Linha aveiro

Page 1

COMBOIOS URBANOS > PORTO Linha de Aveiro Horário em vigor desde 15 de dezembro de 2013 Valid since 15 December 2013

ro ei Av

cia Ca

las ne Ca

u lre Sa

ja rre ta Es

ca an Av

a leg Vá

ar Ov

iz or m Es

os m ra Pa

e ld lva Si

o nh pi Es

ja an Gr

a ud Ag

ar m ira M

a ed ac M aeir alh ça rv ga Ca rte Co

s lo ce an Fr es ar lad Va na ale ad M s õe br im Co ) as es ev (D ia s) Ga rre To al er en ã) (G nh ia pa Ga am (C ) to en .B (S rto Po

rto Po

Coimbra / Lisboa Sernada do Vouga

Sernada do Vouga

Braga / Guimarães / Caíde / Marco

Sentido Porto > Aveiro Número Number

15703/2 15705/4 15707/6 15901/0 15708 15903/2 15711/0 15905/4 15970

Observações Remarks

A

C

A

A

Porto [S. Bento] P Porto [Campanhã] P Gaia (General Torres) Gaia (Devesas) Coimbrões Madalena Valadares Francelos Miramar Aguda Granja Espinho Silvalde Paramos Esmoriz Cortegaça Carvalheira-Maceda Ovar Válega Avanca Estarreja Salreu Canelas Cacia Aveiro C

5:00 5:09 5:13 5:15 5:17 5:20 5:22 5:25 5:27 5:30 5:32 5:36 5:38 5:41 5:43 5:46 5:49 5:53 5:57 6:00 6:04

5:55 6:04 6:08 6:10 6:12 6:15 6:17 6:20 6:22 6:25 6:27 6:31 6:33 6:36 6:38 6:41 6:44 6:48 6:52 6:55 6:59

6:05 6:14 6:19 6:21

6:10 6:19 6:24 6:26 6:28 6:30 6:32 6:35 6:38 6:40 6:42 6:46 6:49 6:51 6:53 6:57 6:59 7:04

6:10 6:15

7:05 7:10

Número Number Observações Remarks Porto [S. Bento] P Porto [Campanhã] P Gaia (General Torres) Gaia (Devesas) Coimbrões Madalena Valadares Francelos Miramar Aguda Granja Espinho Silvalde Paramos Esmoriz Cortegaça Carvalheira-Maceda Ovar Válega Avanca Estarreja Salreu Canelas Cacia Aveiro C

6:25

6:30 6:34

6:38 6:42 6:47 6:51 6:54 6:58 7:01 7:03 7:07 7:12

A

1

1

A

7:05 7:14 7:19 7:21

7:17

6:50 7:00 7:04 7:06 7:08 7:11 7:13 7:16 7:18 7:21 7:23 7:26 7:29 7:31 7:33

7:24

7:37 7:42

7:10 7:19 7:24 7:26 7:28 7:30 7:32 7:35 7:38 7:40 7:42 7:46 7:49 7:51 7:53 7:57 7:59 8:04

6:55 7:00 7:02

7:06

7:13

7:29 7:34

7:39 7:44

7:25

7:30 7:34

7:38 7:42 7:47 7:51 7:54 7:58 8:01 8:03 8:07 8:12

A

7:30 7:34 7:36 7:38 7:40 7:42 7:45 7:48 7:50 7:53

1

1

1

14:05 14:14 14:19 14:21

14:17

13:50 14:00 14:04 14:06 14:08 14:11 14:13 14:16 14:18 14:21 14:23 14:26 14:29 14:31 14:33

14:50 15:00 15:04 15:06 15:08 15:11 15:13 15:16 15:18 15:21 15:23 15:26 15:29 15:31 15:33

14:24

14:37 14:42

13:55 14:00 14:02

14:06

14:13

14:29 14:34

14:39 14:44

14:25

14:30 14:34

14:38 14:42 14:47 14:51 14:54 14:58 15:01 15:03 15:07 15:12

15:37 15:42

1

15:05 15:14 15:19 15:21

15:25

15:30 15:34

15:38 15:42 15:47 15:51 15:54 15:58 16:01 16:03 16:07 16:12

1

1

A

8:05 8:14 8:19 8:21

8:17

7:50 8:00 8:04 8:06 8:08 8:11 8:13 8:16 8:18 8:21 8:23 8:26 8:29 8:31 8:33

8:24

8:37 8:42

8:10 8:19 8:24 8:26 8:28 8:30 8:32 8:35 8:38 8:40 8:42 8:46 8:49 8:51 8:53 8:57 8:59 9:04

7:55 8:00 8:02

8:06

8:29 8:34

8:39 8:44

1

1

A

15:50 16:00 16:04 16:06 16:08 16:11 16:13 16:16 16:18 16:21 16:23 16:26 16:29 16:31 16:33

16:05 16:14 16:19 16:21

16:10 16:19 16:24 16:26 16:28 16:30 16:32 16:35 16:38 16:40 16:42 16:46 16:49 16:51 16:53 16:57 16:59 17:04

16:37 16:42

A

8:13

15732 15927/6 15735/4 15929/8 15737/6 15931/0 15739/8 15933/2 15978 A

15712 15907/6 15715/4 15909/8 15972

16:25

16:30 16:34

16:38 16:42 16:47 16:51 16:54 16:58 17:01 17:03 17:07 17:12

A

16:30 16:34 16:36 16:38 16:40 16:42 16:45 16:48 16:50 16:53

8:25

8:30 8:34

8:38 8:42 8:47 8:51 8:54 8:58 9:01 9:03 9:07 9:12

A

17:05 17:14 17:19 17:21

17:17

16:50 17:00 17:04 17:06 17:08 17:11 17:13 17:16 17:18 17:21 17:23 17:26 17:29 17:31 17:33

17:24

17:37 17:42

17:10 17:19 17:24 17:26 17:28 17:30 17:32 17:35 17:38 17:40 17:42 17:46 17:49 17:51 17:53 17:57 17:59 18:04

17:13

17:29 17:34

17:39 17:44

17:25

17:30 17:34

17:38 17:42 17:47 17:51 17:54 17:58 18:01 18:03 18:07 18:12

1

9:05 9:14 9:19 9:21

9:55 10:00 10:02

9:25

10:06

9:30 9:34

10:13

9:17

8:50 9:00 9:04 9:06 9:08 9:11 9:13 9:16 9:18 9:21 9:23 9:26 9:29 9:31 9:33

9:24

9:37 9:42

8:55 9:00 9:02

9:06

9:13

9:39 9:44

1

17:06

1

9:29 9:34

1

16:55 17:00 17:02

A

8:30 8:34 8:36 8:38 8:40 8:42 8:45 8:48 8:50 8:53

15740 15935/4 15743/2 15937/6 A

15716 15911/0 15719/8 15720 15915/4 15723/2 15917/6 15725/4 15919/8 15727/6 15921/0 15974

A

15980 A

17:30 17:34 17:36 17:38 17:40 17:42 17:45 17:48 17:50 17:53

As ligações entre comboios só são asseguradas em condições normais de circulação Connections between trains are only guaranteed under normal operating conditions

24 de junho é considerado feriado oficial 24th of June is considered public holiday

707 210 220 cp.pt €0,10/min (rede fixa) | €0,25/min (rede móvel) Acresce IVA à taxa legal em vigor

9:38 9:42 9:47 9:51 9:54 9:58 10:01 10:03 10:07 10:12

10:17

1

1

1

1

1

1

A

9:50 10:00 10:04 10:06 10:08 10:11 10:13 10:16 10:18 10:21 10:23 10:26 10:29 10:31 10:33

10:05 10:14 10:19 10:21

10:50 11:00 11:04 11:06 11:08 11:11 11:13 11:16 11:18 11:21 11:23 11:26 11:29 11:31 11:33

11:05 11:14 11:19 11:21

11:50 12:00 12:04 12:06 12:08 12:11 12:13 12:16 12:18 12:21 12:23 12:26 12:29 12:31 12:33

12:05 12:14 12:19 12:21

12:10 12:19 12:24 12:26 12:28 12:30 12:32 12:35 12:38 12:40 12:42 12:46 12:49 12:51 12:53 12:57 12:59 13:04

10:25

10:30 10:34

10:38 10:42

10:37 10:24 10:42

10:47 10:51 10:54 10:58 11:01 11:03 11:07 11:12

10:29 10:34

10:39 10:44

15744 15939/8 15747/6 15941/0 15982 A

1

1

A

18:05 18:14 18:19 18:21

18:17

17:50 18:00 18:04 18:06 18:08 18:11 18:13 18:16 18:18 18:21 18:23 18:26 18:29 18:31 18:33

18:24

18:37 18:42

18:10 18:19 18:24 18:26 18:28 18:30 18:32 18:35 18:38 18:40 18:42 18:46 18:49 18:51 18:53 18:57 18:59 19:04

17:55 18:00 18:02

18:06

18:13

18:29 18:34

18:39 18:44

18:25

18:30 18:34

18:38 18:42 18:47 18:51 18:54 18:58 19:01 19:03 19:07 19:12

A

11:30 11:34

11:38 11:42 11:47 11:51 11:54 11:58 12:01 12:03 12:07 12:12

12:37 12:42

12:25

12:30 12:34

12:38 12:42 12:47 12:51 12:54 12:58 13:01 13:03 13:07 13:12

12:30 12:34 12:36 12:38 12:40 12:42 12:45 12:48 12:50 12:53

1

1

A

19:05 19:14 19:19 19:21

19:17

18:50 19:00 19:04 19:06 19:08 19:11 19:13 19:16 19:18 19:21 19:23 19:26 19:29 19:31 19:33

19:24

19:37 19:42

19:10 19:19 19:24 19:26 19:28 19:30 19:32 19:35 19:38 19:40 19:42 19:46 19:49 19:51 19:53 19:57 19:59 20:04

18:55 19:00 19:02

19:06

19:13

19:29 19:34

19:39 19:44

19:25

19:30 19:34

19:38 19:42 19:47 19:51 19:54 19:58 20:01 20:03 20:07 20:12

A

13:17

13:24

13:37 13:42

12:55 13:00 13:02

13:06

13:13

13:25

13:30 13:34

13:38 13:42 13:47 13:51 13:54 13:58 14:01 14:03 14:07 14:12

13:30 13:34 13:36 13:38 13:40 13:42 13:45 13:48 13:50 13:53

19:55 20:00 20:02

20:06

20:13

20:17

20:24 20:29 20:34

20:39 20:44

1

1

1

1

1

1

19:55 20:04 20:08 20:10 20:12 20:15 20:17 20:20 20:22 20:25 20:27 20:31 20:33 20:36 20:38 20:41 20:44 20:48 20:52 20:55 20:59 21:02 21:04 21:08 21:13

20:55 21:04 21:08 21:10 21:12 21:15 21:17 21:20 21:22 21:25 21:27 21:31 21:33 21:36 21:38 21:41 21:44 21:48 21:52 21:55 21:59 22:02 22:04 22:08 22:13

21:55 22:04 22:08 22:10 22:12 22:15 22:17 22:20 22:22 22:25 22:27 22:31 22:33 22:36 22:38 22:41 22:44 22:48 22:52 22:55 22:59 23:02 23:04 23:08 23:13

22:55 23:04 23:08 23:10 23:12 23:15 23:17 23:20 23:22 23:25 23:27 23:31 23:33 23:36 23:38 22:41 23:44 23:48 23:52 23:55 23:59 0:02 0:04 0:08 0:13

23:55 0:04 0:08 0:10 0:12 0:15 0:17 0:20 0:22 0:25 0:27 0:31 0:33 0:36 0:38 0:41 0:44 0:48 0:52 0:55 0:59 1:02 1:04 1:08 1:13

0:50 0:59 1:03 1:05 1:07 1:10 1:12 1:15 1:17 1:20 1:22 1:26 1:28 1:31 1:33 1:36 1:39 1:43 1:47 1:50 1:54 1:57 1:59 2:03 2:08

Só se efetua aos sábados, domingos e feriados oficiais

Saturdays, Sundays and Public Holidays only Daily

A

13:10 13:19 13:24 13:26 13:28 13:30 13:32 13:35 13:38 13:40 13:42 13:46 13:49 13:51 13:53 13:57 13:59 14:04

13:39 13:44

Exceto aos sábados, domingos e feriados oficiais

1

1

13:05 13:14 13:19 13:21

13:29 13:34

Except Saturdays, Sundays and Public Holidays

Diário

A

1

12:50 13:00 13:04 13:06 13:08 13:11 13:13 13:16 13:18 13:21 13:23 13:26 13:29 13:31 13:33

A

15748 15943/2 15751/0 15945/4 15752 15755/4 15757/6 15759/8 15761/0 15763/2 15701/0 A

18:30 18:34 18:36 18:38 18:40 18:42 18:45 18:48 18:50 18:53

11:37 11:42

11:25

15728 15923/2 15731/0 15925/4 15976

A

SIMBOLOGIA SYMBOLS

OBSERVAÇÕES REMARKS Não sendo portador de título de transporte, só poderá adquiri-lo a bordo, se no local de embarque ou área circundante não existir venda personalizada ou automática, independentemente de quem realiza a venda, CP ou prestadores de serviço externo. Não estando nestas condições, fica sujeito a penalizações. If you do not have a ticket, you can only buy one on board the train if there are no staffed ticket offices or automatic vending machines where you board the train, regardless of whether they belong to CP or external service suppliers. Passengers without a valid ticket will be fined.

A

Moveaveiro Empresa Municipal de Mobilidade Other Bus Companies

Parque de Estacionamento pago Paid parking

Parque de Estacionamento gratuito Free parking

Instale um leitor de QR-Code no seu telemóvel, fotografe o código e consulte o horário sempre que quiser:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.