Una mente maravillosa (a beautiful mind)
1. Ficha tácnica Título: Una mente maravillosa Título original: A beautiful mind Dirección: Ron Howard País: Estados Unidos Año: 2001 Fecha de estreno: 22/02/2002 Duración: 135 min Género: Drama, Biográfico
FÒRUM… ¿QÚE VAMOS A TRABAJAR?
1. ¿Qué es la esquizofrenia? Indica en una ficha, los siguientes datos referentes
a esta enfermedad: definición, causas, síntomas, tratamiento, páginas web sobre el tema etc. -La esquizofrenia es un tipo de trastorno mental crónico, usualmente caracterizado por las alteraciones de la percepción sensorial o interpretación de la realidad. Esta enfermedad implica falta de orden neuronal y psicológica, e inclusive en las funciones ejecutivas. Este trastorno resulta significativamente negativa en cuanto a relaciones sociales y el desarrollo psíquico interno. Los síntomas, que suelen darse en jóvenes y adultos, son los delirios, las alucinaciones, los trastornos afectivos y conductas protocolariamente inapropiadas. Una causa usual es el consumo de estupefacientes –el 40% de las personas esquizofrénicas han consumido algún tipo de droga alguna vez –, aunque pueden derivarse en un 10% de los antecedentes familiares. El tratamiento, multifacético, consiste generalmente en fármacos –tales como la benzodiacepina u otros medicamentos –, aunque en casos leves puedan utilizarse terapias grupales o tratamiento psicosomático, y en otros más graves, terapia electro convulsiva. LA ESQUIZOFRENIA HACE QUE TENGAMOS UNAS NECESIDADES A CUBRIR POR MEDICACIÓ A POYO PSIQUITATRICO Véase: www.esquizofrenia.org.es o www.psicoactiva.com 2. ¿Qué consecuencias negativas crees que puede tener esta enfermedad, tanto
en quien la padece, como en la gente que rodea al enfermo esquizofrénico (familiares, amigos, etc.)? Comenta tus respuestas con el resto de compañeros. -Este tipo de trastornos puede derivar en consecuencias negativas de diversas índoles, internas y externas; por ejemplo, desequilibrios emocionales, sociales, etc. Empeora gradualmente sus relaciones con sus familiares y amigos, agravando considerablemente su rango social y su función sociolaboral. Si no se realiza un tratamiento a tiempo, los síntomas empeoran hasta llegar a límites extremos como, en el peor de los casos, el suicidio. AÚN
ASÍ
LA
ESQUIZOFRENIA
NECESIDADES PERO NO DIFERENTES
HACE
QUE
TENGAMOS
UNAS
NOS HACE INFERIORES NI PEORES SOLO
3. Busca información acerca de alguna asociación o colectivo que esté
centrado en la ayuda de enfermos de esquizofrenia.
¿Qué tipo de
actividades o recursos ofrece? -Hay varias asociaciones en España. Por ejemplo, la AMAFE –Asociación Madrileña de Amigos y Familiares de Personas con Esquizofrenia –o la WSFAD –World Fellowship for Schizophrenia and Allied Disorders –, esta última más general, contribuyen a prevenir esta enfermedad, posibilitar el contacto entre familiares y conocidos, y ayudar en múltiples sentidos a favorecer la concienciación social de la relevancia de esta enfermedad.
LAS ASOCIACIONES SUPONEN UNA
HERRAMIENTA PARA PODER
ENCONTRAR APOYO A NUESTRAS NECESIDADES Y PODER COMPARTIR INQUIETUDES ADEMAS DE AYUDA Y COMPAÑÍA
4. Traduce el título de esta película al castellano. ¿Os parece apropiado?
Algunas veces modifican el significado original de sus títulos para que quede bien en nuestra lengua. ¿Te parece bien? Piensa en algún ejemplo de este hecho. -Una mente “bonita” o “bella” es la forma literal de traducir, aunque una traducción morfológica sería la original “maravillosa”, normalmente asociada a la palabra inglesa “wonderful”. Me parece más apropiado que la traducción literal, y creo adecuado que en algunos casos la traducción se modifique para obtener un significado acorde a las acepciones de nuestra lengua. Asocian el concepto de ser diferente a aspectos positivos, maravillosa!!!!!
En algunos casos, sin embargo, la traducción responde a un capricho de markenting, resultando completamente difuso. Por ejemplo, The Prestige (el prestigio) pasa a
traducirse como El truco final, o Brokeback Mountain como Terreno Vedado –un completo insulto al mensaje de la película –. Como se ve, el asunto de las traducciones resulta del todo polémico y significativo, en el campo de la cinefilia u otros muchos, como son el de la literatura o inclusive del pensar –una mala traducción del griego y adiós a toda la concepción de la caverna de Platón –. Esto implica una gravísima responsabilidad por parte de los traductores, que muchas veces, deben asesinar la mitad del mensaje. EN ESTE CASO LA TRADUCCION LITERAL TRANSMITIRIA LO QUE BISCA ELMESNAJE DELA PELICULA…. LA ESQUIZOFRENIA ES UNA ENFERMEDAD QUE HACE ALAS PEROSNAS QUE LA PADECEN
DIFERENTES Y CON
NECESIDADES PERO QUE NO QUITA QUE TENGAN CAPACIDADES FANTASTICAS.
POR ÚLTIMO Y MÁS IMPORTANTE Ser una persona con esquizofrenia es ser diferente… pero… Y???? ¿Es inferior? ¿Es menso que otra? ¿Es menos competente? ¿Es menos capaz?
NO!
Y TÚ QUE PIENSAS?????