VIDA LATINA en Oceanside
2017 | Historias de personas, negocios y lugares en Oceanside Una Noche Muy Mexicana
Ayudando a Escuelas de Oceanside a Guatemala
Emily Ortiz Wichmann: Líder Educativa Empresas latinas están en casa en el Norte de San Diego
Una publicación de la Cámara de Comercio de Oceanside www.OceansideChamber.com
VCC: North River
Estamos comprometidos con la salud y bienestar de toda su familia. Ofrecemos servicios para todas las edades, a bajo costo y de alta calidad: • Atención primaria
• Salud mental
• Cuidado prenatal
• Ayuda gratis para inscribirse a un plan de seguro médico y otros programas y beneficios
• Pediatría • Servicios dentales
Visite nuestro nuevo y moderno ‘Centro para Servicios Dentales y Salud Mental’ con sus instalaciones de lo último en tecnología.
VCC: North River 4700 North River Road Oceanside, CA 92057 Para citas llame al 760-631-5000
Con cinco ubicaciones en Vista y Oceanside, ofrecemos servicios de salud de alta calidad y a bajo costo para los residentes del Condado Norte de San Diego. Para servir mejor a nuestros pacientes, recientemente hemos agregado los servicios de atención quiropráctica, psiquiátrica y de optometría en VCC: Vale Terrace, ubicada en el 1000 Vale Terrace Drive en Vista. Estamos también a su servicio en: VCC: Pier View 818 Pier View Way Oceanside, CA 92057
VCC: Horne 517 N. Horne Street Oceanside, CA 92054
www.vcc.clinic 760-631-5000
VCC: Grapevine 134 Grapevine Road Vista, CA 92083
Compre, Cene y Juegue
Where You Can Afford To Get Fit!
For more information, call our management office at: (760) 630-8247 Visit Us Online: www.missionmarketplaceoceanside.com www.facebook.com/missionmarketplace
VIDA LATINA en Oceanside 2017 | Historias de personas, negocios y lugares en Oceanside
T abla 4
16
20
22
de
c onten i do
4
Mana del Norte
6
Tome el reto de sustentabilidad de seis semanas
10
La Historia de la Misión San Luis Rey
14
Ayudando a Escuelas de Oceanside a Guatemala
16
Una Noche Muy Mexicana
20
La Biblioteca Pública de Oceanside Habla español
22
Empresas latinas están en casa en el Norte de San Diego
24
Restaurante y Panadería San Luis Rey: Deliciosos tesoros culinarios
26
Oceanside, tierra fértil para las Buenas Nuevas de Jesucristo
28
Emily Ortiz Wichmann: Líder Educativa
30
Estudiantes de Hoy – Líderes del Futuro
31
Educando latinos: Beatriz Villarreal Créditos
Producido y NORTH editado por el personal de COUNTY Cámara de Comercio de Oceanside 2017 928 North Coast Highway, Oceanside, CA 92054 STROKE WALK760-722-1534
HEART &
VIDA en LATINA Oceanside
2017 | Historias de personas, negocios y lugares en oceanside Una Noche Muy Mexicana
Ayudando a Escuelas de Oceanside a Guatemala
Emily Ortiz Wichmann: Líder Educativa Empresas latinas están en casa en el Norte de San Diego
Derechos de edición: Cámara de Comercio de Oceanside 2017 SAT. SEPT 30, 2017 Reservados O C E A N S I Dtodos E P I E R los derechos Artículos: Pablo J. Sainz, América Barceló Feldman EXPO OPENS AT 7 AM, WALK BEGINS AT 8 AM
Join us for the inaugural North County Heart & Stroke Walk. Walk for your family, friends, or for yourself! Registration is FREE and open to the public.
Publicidad: Scott Ashton, Pam Rumer and Yesenia Rubalcava Gerente conceptual/del proyecto: Scott Ashton Diseño, diagramación y preimpresión: Tiffany Smith Fotografía de la portada: Courtesía Esther Sanchez Tri-City Medical Center is collaborating with the American Heart Association to launch a new community event to promote heart health and overall wellness. The inaugural North County Heart Walk at the Oceanside Pier in September is the best way for companies and individuals to get involved in the fight against the No. 1 and No. 5 killer of men and women heart disease and stroke.
MORE INFORMATION Caitlin Snead Caitlin.Snead@hear t.org 858-410-3827
As the American Heart Association’s premier national walking event, the Heart Walk has launched its new platform; Healthy For Good. This is a revolutionary movement to inspire the community to create lasting change in your health and your life, one small step at a time. The approach is simple: Eat smart. Add color. Move more. Be well. Join us and get Healthy For Good!
una publicación de la cámara de comercio de oceanside www.oceansidechamber.com
WWW.HEART.ORG/NCSDHEARTWALK 2017OCCVidaLatinaCOVERSPREAD.indd 2-3
2
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
8/25/17 10:30 AM
www.oceansidechamber.com
El Sueño de Comprar Casa Informacion importante para tu familia
LOS BENEFICIOS DE COMPRAR TU PROPIA CASA Sin duda alguna, el llegar a ser dueño de tu propia casa es uno de los sueños mas deceados de cualquier familia. Sin embargo un alto numero de Latinos no ha tomado la decision de comprar su casa debido a que desconocen la cantidad de beneficios que se obtienen al hacerlo. Aqui te presento algunos de los beneficios obtenidos al ser dueño de tu propia casa.
Yesenia Rubalcava
Agente de bienes y Raices. BRE 02017325
Estabilidad y tranquilidad en tu vida Al ser dueño de tu propia casa, puedes vivir con la tranquilidad de que seguiras viviendo en el mismo lugar mientras tu lo decidas. No te preocuparas mas de renovar contratos de vivienda, ni estaras preocupado de que el dueño te subira la renta. Te dara tambien mas estabilidad, ya que a la hora de llenar cualquier solicitud, tu direccion permanecera constante año tras año.
Beneficios al momento de declarar impuestos Para la mayoria de las personas, los impuestos de propiedad y los intereses pagados en el prestamo, son deducibles a la hora de hacer los taxes. Muchas personas ven bastante beneficio al incluir esos deducciones. Para informarte mejor, preguntale a la persona que te ayuda a declarar tus impuestos.
Puede ser una buena invercion Para algunas personas, el comprar casa ha resultado ser una buena invercion, ya que historicamente, el precios de las propiedades ha incrementado. Cuando el valor de la propiedad es mas alto que el prestamo, tambien se pueden obtener prestamos, usando la propiedad como colateral. Consulta con un asesor economico para mas informacion.
Un bonito regalo a tu familia Uno de los beneficios mas recompensantes de comprar casa, es el poder regalarles a tus seres queridos ese sentimiento de orgullo y satisfaction que se obtiene cuando se sabe que eres dueño de tu propia casa. El proceso de Compra-Venta, es un proceso largo y complicado que puede resultar algo intimidante para algunas personas. La persona que te ayude a tramitar ese proceso puede hacer un mundo de diferiencia. Mi nombre es Yesenia Rubalcava y me pongo a tus ordenes como tu agente de bienes y raices. Tengo el placer de trabajar para la compañia mas reconocida en el Norte del condado.
The Hass Team Realty ha servido a la comunidad por mas 19 años y tienen un excelente record de satisfaccion al cliente. Te invito a que nos conozcas en nuestras oficinas localizadas en 3186 Vista Way, Oceanside, CA 92056 o que nos llames al 760-754-9990, y al 951-452-4120. The Hass Team Realty Broker # 01263073
´
Joanna Tamariz de El Camino inspiró a nuevas estudiantes a ser parte de Hermanitas.
La mesa directiva de Mana NCSD la conforman: Gabriela Hooshmand, Presidente, Corie De Anda, directora de Hermanitas; Fredi Ávalos, enlace con CSUSM, Blanca Rodríguez, y María Guadalupe Haro, Directora de Afiliación.
MANA del Norte del Condado reafirman hermandad con adolescentes de bajos recursos
Por América Barceló Feldman MANA es la Asociación Nacional de Mujeres, fundada en Estados Unidos en octubre de 1974, MANA derivado de la palabra ‘Hermana’, la organización nació para brindar apoyo a las jóvenes latinas en todo el país. “MANA del condado del norte es el capítulo más nuevo de los 25 grupos afiliados que hay a nivel nacional. Nuestro grupo se formó el 4 de mayo de 2009 en Oceanside donde tenemos registrada la oficina”, manifestó Gabriela Hooshmand presidenta de MANANCSD. “Nuestra agrupación tiene el programa ‘Hermanitas’, dedicado a alentar a las adolescentes a permanecer en la escuela y continuar estudios universitarios. Nos enfocamos en las chicas que calificaciones medias, ni muy bajas ni muy altas, las apoyamos para que eleven su confianza, y tengan expectativas a futuro, se superen académicamente” agregó Hooshmand. De acuerdo a la presidenta Hermanitas es un esfuerzo de desarrollo juvenil en el que mentoras ofrecen su tiempo para orientar a las jóvenes latinas. MANA es una organización sin fines de lucro compuesta por profesionales que dedican su tiempo para ayudar a estudiantes de secundaria y preparatoria. Y ofrecen apoyo a padres de familia para entender el sistema educativo. “Desafortunadamente las familias migrantes cuando llegan no tienen idea de como funcionan las escuelas, eso me paso a mí, cuando mis hijas comenzaron el kinder yo estaba asustada y por eso empecé a involucrarme en los comités escolares, eso me ayudo para tener experiencia y dedicarme a ayudar a otros padres de familia”, narró 4
Hooshmand, quien además trabaja como Coordinadora de Enlace para padres en escuela El Camino en Oceanside. “Gracias a mi trabajo, me uní a Beckie Montes, la primera presidenta de MANA que ayudo a formar el grupo ‘Encuentros’, para alentar a que chicos latinos terminen sus estudios, y pensaron que hacía falta una organización para las chicas y así nació MANA y el programa Hermanitas”. Tras 8 años la agrupación continúa en crecimiento, actualmente cuentan con 200 jovencitas hispanas en escuelas de Carlsbad, Oceanside, y este año se extienden a Escondido. “Somos la única organización en el norte del condado que se dedicada a guiar e inspirar a las jóvenes a convertirse en profesionistas”, dijo Gabriela Hooshmand. La presidenta informó que MANA opera con los fondos que se reciben de membresías de profesionistas y grupos, y de becas de subversión. “Con esto pagamos mentorías y organizamos eventos. Siempre estamos buscando la colaboración de líderes de la comunidad que quieran apoyar a las adolescentes a desarrollar su potencial”, agregó Hooshmand. Corie De Anda, directora Hermanitas explicó que el programa después de escuela se ofrece en secundarias y preparatorias. “Las chicas reciben tutoría académica, toman clases de liderazgo y salud. Y participan en actividades, culturales y de servicio comunitario”. Cada año las chicas demuestran los logros del programa, las estudiantes junto con sus padres disfrutan una velada
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
El Centro de Oceanside: ¡Te Sorprendera!
84 QUADRAS 19 HOTELES
TIENDES DE SURF Y PATINES
CERVESA ARTESANAL
Al final de la ceremonia de clausura del año escolar todas las chicas leen la Declaración Internacional de la Niña.
familiar donde las jovencitas presentan sus proyectos. En el evento que tiene lugar en mayo se muestran imágenes de las actividades anuales. Las estudiantes del 7 y 8 grado presentan proyectos de futura carrera, y se premia a las mejores Hermanitas, y los padres de familia muestran su apoyo al programa. “Gracias a MANA obtuve información de cómo involucrarme en las escuelas para ayudar a mis hijos a cumplir sus sueños”, dijo Norma López madre de familia residente de Oceanside. Para culminar el año escolar MANA lleva a cabo la fiesta de graduación en el que las chicas de doceavo grado comparten sus logros y planes universitarios. La ceremonia del fin del ciclo escolar 2016-2017 fue en la escuela Calavera Hills el pasado 2 de junio.
68 RESAURANTES TEATRO EN VIVO
MUELLE DE MADERA
PLAYAS
MUSEO DE SURF Recuerdos y regalos
RESTAURANTES DE COMIDA gourmet
ayuntamiento de oceanside
spas y salones de belleza museo de arte
biblioteca pública
vida nocturna Alquileres temporarios
CINE CON 16 PANTALLAS
ALQUILER DE BICICLETAS
MUSEO DE HISTORIA
cada jueves de 9am a 1 pm
todo el año
frutas y vegetales frescos
Las chicas que se graduaron de las preparatorias Carlsbad y El Camino compartieron historias. Sophia Alvarado, Marian Mata, Valerie Rodríguez de Carlsbad, mencionaron que planean ir al Colegio MiraCosta, y una de ellas servirá en el ejército. Joanna Tamariz estudiante de El Camino quien tuvo destacada participación en el programa expresó, “Voy a ser la primera que se va a ir a la universidad en mi familia, el programa me ayudó a terminar con éxito mis estudios, espero que mi ejemplo inspire a más chicas a ser parte Hermanitas”, dijo la recién graduada, quien asistirá al Colegio MiraCosta. Corie De Anda informó que MANA NCSD recibió una subvención de fondos de Soroptimists Internacional de Oceanside-Carlsbad (SIOP) lo cual asegura la continuación de Hermanitas en cuatro escuelas de Carlsbad, El Camino en Oceanside, y una secundaria en Escondido. Finalmente la presidenta puntualizó que la misión es lograr llegar a más escuelas. “Invitamos a que más profesionistas y lideres a unirse como mentores de nuestras hermanitas”.
certificados por el estado
flores panaderías confiterías
comida caliente tiendeas artesanías
4 cuadras de comida caliente de todo el mundo
música en vivo
Cositas sabrosas gourmet tiendes y artesanías
150+ vendedores zona infantil
cada jueves
5:00 pm - 9:00 pm todo el año
INFORMACION: Gaby: 760-533-2169 or Corie: 760-473-8719 http://www.manadenorthcountysd.org/ https://www.facebook.com/MANADENORTHCOUNTYSD www.oceansidechamber.com
Uno d e los merc adillo mejores s sem del c anale o San D s iego (c ndado de omida y mús ica)
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
DOS CUADRAS DEL MUELLE Para recibir información adicional, visite: MainStreetOceanside.com o llámenos al (760) 754-4512 VIDA LATINA EN OCEANSIDE
5
Tome el reto de sustentabilidad de seis semanas Por Equipo Verde de la Ciudad de Oceanside
6
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
¿Pueden usted y su familia aumentar su sustentabilidad en solo seis semanas? ¡Sabemos que pueden! Escarbe cada día un poco más acerca de cómo sus decisiones diarias y acciones afectan a nuestro medio ambiente. Recientemente, el Equipo Verde de la Ciudad de Oceanside, en colaboración con Agri Service Inc., tomó a un grupo de 14 familias en el viaje hacía un hogar y un estilo de vida más sustentable durante la serie de talleres Ama tu planeta (Love Your Planet, en inglés). Estas familias aprendieron acerca de cómo reducir el desperdicio y la contaminación, y cómo el reciclaje, conservar recursos naturales como el agua y la energía, y los proyectos de abono, están todos conectados. ¡Tome el reto y siga este mapa hacía una familia, un hogar y una comunidad más sustentable!
Semana 1: ¡Recicle correctamente! Aprenda dónde va cada cosa utilizando la herramienta de Reducir, Reusar, Reciclar Correctamente (Reduce, Reuse, Recycle Right, en inglés). en la página de Desperdicios Solidos y Reciclaje de la Ciudad en greenoceanside.org. ¡La mayoría de los artículos que usted utiliza a diario son reciclables! Reciclar no solo ahorra grandes recursos naturales como tierra, agua y arboles, sino que también es bueno para nuestra economía al crear empleos locales. También recuerde completar el circulo completo y compre productos hechos con contenidos reciclados.
Semana 2: Reduzca la cantidad de desperdicio que produce. Diga no a los desechables. Prefiera contenedores, cubiertos, popotes, botellas de agua y bolsas reusables para reducir el total de desechos que usted genera! ¡Trate de comprar en cantidades grandes y de escoger artículos con menos empaque o empaque reciclable! Antes de ir de compras al supermercado, haga un inventario de la comida que ya tiene. Después planee sus comidas, tomando en consideración cuando no comerá en casa durante la www.oceansidechamber.com
semana. Tomar estos pasos antes de comprar le ayudará a reducir el desperdicio de alimentos al comprar de más. Recuerde, ¡comida desperdiciada equivale a recursos desperdiciados!
Semana 3: ¡Conserve agua y energía! Tome ventaja del nuevo Programa WaterSmart de la Ciudad de Oceanside y manténgase informado acerca del uso del agua de su casa para administrar eficientemente su consumo. Cambie esos viejos focos por focos LED ahorradores de energía que utilizarán menos energía y durarán más. Apague las luces, desconecte los electrónicos que no estén siendo usados, instale protectores de apagones, y use electrodomésticos eficientes para reducir su consumo de energía. ¡Estas medidas beneficiarán al medio ambiente y a su cartera!
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
7
Semana 4: ¡Experimente los beneficios del abono! El abono es la manera de reciclar de la naturaleza. En la naturaleza nada se desperdicia y todo es un recurso que puede ser usado en algo nuevo. Convierta los desperdicios de sus alimentos y de su patio en abono para beneficiar a su jardín. Coloque un bote recolector de residuos de alimentos a un lado de su bote de basura y bote de reciclaje o en su barra de la cocina para asegurarse que todos recuerden separar sus residuos de comida. Apúntese para el próximo taller sobre abono y compostaje de Green Oceanside en greenoceanside.org.
Semana 5: Prevenga la contaminación y esfuércese por un vecindario limpio y bello. Nunca eche nada más que agua de lluvia a la alcantarilla de aguas pluviales, cambie a limpiadores no tóxicos, lave su auto en una superficie absorbente como patio o paisaje natural, deshágase apropiadamente de deshechos peligrosos, de excremento de mascotas y de otros artículos grandes llamando a Gestión de Residuos (Waste Management) para concertar una cita de servicio al (760) 439-2824.
Semana 6: ¿Qué tan grande es su huella ecológica? En otras palabras, exactamente qué tan impactantes son las decisiones de usted y su familia hacen sobre el medio ambiente. Las páginas de Internet de Cool Climate Network de la Universidad de Berkeley y de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos tienen calculadoras sencillas de huella ecológica que también provee recursos e información acerca de cómo reducir la suya. Aprenda cómo se compara su familia y establezca una meta para mejorar gradualmente a través del tiempo. ¡Hacer cambios pequeños tendrá un gran impacto! ¡Retese a usted mismo y únasenos en el camino hacía un futuro más sustentable! Para obtener más información acerca de los eventos y programas de Green Oceanside, por favor visite greenoceanside.org.
8
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
PIENSE DE NUEVO COMO LOGRAR
Reducir, Reusar, Reciclar en el hogar
Contenedor Pequeño = AHORRO $$$
Busque el contenedor de reciclaje de apartamentos, playas y parques
Busque el contenedor de basura para el vertedero de apartamentos, playas y parques
Visite www.greenoceanside.org para aprender cómo reciclar correctamente y ahorrar dinero en sus recibos de utilidades. www.greenoceanside.org www.oceansidechamber.com
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
9
Mision
10
San Luis Rey
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
restaurar el Rey de Misiones a su antigua gloria.
Mission San Luis Rey circa 1890
(Extracto de un pasaje escrito por Kristi Hawthorne) En la década de 1870, se fundó la localidad de San Luis Rey ubicada al oriente de la Misión y eventualmente tuvo su propia oficina postal, tienda general, hotel y fábrica de productos lácteos. Colonizadores provenientes de todo el país, así como Inglaterra y Francia se establecen en el valle y comienzan a cultivar la tierra. En 1879, se reportó que sesenta familias se habían establecido en los alrededores de la Misión San Luis Rey. Entre ellos, Jame M. Griffin, Herbert Crouch, D.C. Pitts, Tomas Alvarado, D.R. Foss, E. Ormsby y la familia Freeman. El periódico también Señaló que el municipio presumía tener un establo público y una escuela grande, con cerca de 30 niños en asistencia. Con una población cada vez mayor, tanto en el valle y la nueva ciudad de Oceanside , el periódico San Luis Rey Estrella informó en 1885 que “el domingo pasado el Reverendo Joseph Mut de San Juan celebró la misa en la antigua Iglesia de la Misión de San Luis Rey”. En agosto de 1889, se celebró una fiesta en la misión en honor del Día del Santo Patrón. Los festejos comenzaron con la celebración de la misa por el Padre A. E. Ubach de San Diego. Después de la misa, once niños fueron bautizados “en la pila bautismal de la época de la Misión”. La preparación para la Fiesta incluyó la construcción de casas de palo y maleza, una pista de carreras de 300 yardas, locales de comida y bebida y un patio central que se utilizaría para espectáculos. Por la noche, se presentaban bailes de los indígenas Luiseños, incluyendo la danza del fuego, el juego de peones y la danza de la novia. Isaac J. Frazee inició un fondo para ayudar con un plan de restauración, pero la Misión siguió deteriorándose. En 1893 recibieron asistencia cuando el Padre José Jeremías O’Keefe llegó para supervisar la restauración de la misión histórica. O’Keefe era originario de Irlanda y llegó a San Francisco de niño. Recibió el Orden Sacerdotal en 1868 y fue asignado a la Misión de Santa Bárbara durante casi veinte y cinco años antes de llegar a San Luis Rey. Hablaba con fluidez el inglés y español, pero ambos con acento irlandés. Con un pequeño presupuesto de 5.000 dólares, O’Keefe se compromete a www.oceansidechamber.com
El 12 de mayo 1893, más de 300 personas asistieron la reinauguración de la iglesia de la misión. Más adelante ese mismo año, el periódico local informó que: “Avanza el trabajo de la misión. Se están fortaleciendo las paredes, se está colocando una nueva cúpula y techo y las torres están restauradas; un total de $ 5.000 se destinarán a fin de que esta reliquia histórica esté lista para ser habitada el próximo invierno”. En 1899, falleció Tomasa Huisch y fue enterrada en el cementerio de la Misión de San Luis Rey. Tomasa era un indígena Luiseña y fue considerada una de las Damas de San Luis Rey, junto con dos o tres mujeres. Los visitantes de la Misión se reunían en torno a las mujeres que contaban historias de los primeros días de la Misión. En 1895, se creía que Tomasa tenía más de cien años y contaba que ella hizo ladrillos de adobe cuando la misión fue construida. Las mujeres vivían solas en la ranchería al lado norte del río, cerca de la Misión San Luis Rey. La restauración y reconstrucción continúan bajo la dirección del padre O’Keefe que incluyen viviendas que formaban un pequeño patio —casi un cuarto del tamaño original—. Después de 19 años de servicio dedicado, el padre O’Keefe salió de San Luis Rey en 1912 para servir en Santa Bárbara donde más tarde murió el 13 de agosto 1915.
En 1998, para celebrar sus 200 años, el Rey de las Misiones celebró con cuatro presentaciones del Coro del Vaticano, la única vez en 485 años que la Capella Giulia ha presentado fuera de Europa. De acuerdo con las Crónicas de San Luis Rey, el 12 de febrero 1913, el Excelentísimo Reverendo P. Benedicto Schmidt OFM (Provincial) donó la estatua de San Luis Rey para ser colocado en el nicho central en el frente de la iglesia . El 25 de julio 1913, la estatua de San Luis Rey fue bendecida y colocada en el nicho sobre la entrada principal de la iglesia. En agosto de 1913, Antonio Leyva de Santa Bárbara inicio la restauración de la capilla en ruinas ubicada al lado este de la iglesia. Hasta ese momento, la capilla no tuvo un techo por quince años. El 31 de agosto 1924, el patio recién restaurado que incluía la fuente del fraile Peyri fue abierto al público y se continuó la restauración y la reconstrucción. Otros proyectos de restauración que figuran en las Crónicas de San Luis Rey incluyen: Corredores cementados; decoración del interior de la iglesia; conexión de las dos alas occidentales de la iglesia; pasillos superiores recubierto con yeso; construcción de una bóveda; sistema de drenaje construido en el patio; remodelación de la cocina; reparación de las habitaciones; instalación de electricidad instalado; construcción de una fuente; nuevo embalse comenzó; puerta hecha en la sacristía; tanque séptico terminado. Además se observó que varias hectáreas fueron arrasadas para la alfalfa y que dos acres de la propiedad Gómez comprado y compró
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
11
San Luis Rey Mission circa 1944
la propiedad del condado por debajo de la escuela de incorporarse a la autopista (Mission Road). El 22 de julio de 1926, el campanario de la Misión se desplomó. Los periódicos describieron el suceso: “Con un crujido que pudo ser oído a distancia considerable, y justo cuando la campana sonaba para anunciar la primera misa de esta mañana, la esquina sudeste del campanario de la Misión de San Luis Rey se desplomó al suelo. La porción de la torre que se derrumbó corresponde a un trabajo relativamente recién que fue realizado alrededor de 1897. La parte original construida por los padres en los primeros días permaneció de pie, impasible. Por mucho tiempo se había hecho visible una grieta entre los enladrillados antiguos y la porción reconstruida, que fue ensanchándose continuamente hasta que finalmente se partió a la mitad y se desprendieron toneladas de enormes ladrillos de la porción más modernas. En la torre habían varias campanas, entre ellas la campana mayor colocada originalmente cuando la Misión fue terminada — que se derrumbó con el enladrillado. Nadie resultó lastimado por la caída de escombros y los daños se estiman que no excederán los mil dólares.” El 8 de mayo de 1927, el nuevo campanario fue dedicado al Padre Agustín de la Misión de Santa Bárbara. Los indígenas Pala pidieron autorización para hacer una parrillada “con el propósito de tener una participación en la restauración de la Misión, que fue el hogar de sus antepasados.” En 1929, se construyó un gran granero para guardar
heno, caballos, ganado y herramientas. Uno de los constructores del granero/ establo, Hubert Schlickum, era originario de Alemania nacido en 1897. Hizo su noviciado en Holanda y vino a los Estados Unidos alrededor del año 1897. Por seis años trabajó en Arizona construyendo y reparando capillas y viviendas de indígenas norteamericanos. El 8 de diciembre de 19227, Schlickum, conocido como el Hermano Benedicto, tomo los votos solemnes en la Misión de San Luis Rey. Era un artesano y carpintero experto y construyó altares de madera tallados a mano. Por trece años, sirvió en la Misión San Luis Rey construyendo y reacondicionando la iglesia y otros edificios. Su establo/granero aún se conserva y es uno de los pocos que quedan en pie en el Valle de San Luis Rey. Otros proyectos que se concluyeron en 1929 incluyen el nuevo ingreso a la Misión por la autopista, la construcción de baños, la extensión de pared frontal del cementerio, instalación de calefacción y las viejas barracas que fueron parcialmente descubiertas. Las crónicas de San Luis Rey registran que el 27 de febrero de 1930, el Hermano Benedicto empezó el trabajo de ampliar el coro de la iglesia. Él ayudó a colocar el techo nuevo en el edificio, a remodelar la cocina y realizar otros proyectos necesarios de la Misión. En octubre de 1931, Benedicto construyó nuevos confesionarios para la Iglesia. En el proceso de instalarlos, descubrió dos lugares en la pared “los cuales, anteriormente, hacia muchos años, habían sido utilizados como Confesionarios.” En 1931, se terminó todo el techo nuevo. Los arquitectos de Arizona, Lescher y Mohaney, fueron contratados para hacer el trabajo a un costo de $30,000. Más tarde ese año, Ralph Young destapó un pozo que había sido cubierto con una gran gárgola que fue colocada a pocos metros debajo de las gradas que conducían a un jardín hundido. Se reportó que retiraron la gárgola y se trasladó en el jardín de Peryi. La Segunda Guerra Mundial afectó la viva en la Misión. El primero de enero de 1943, el Padre escribió sus reflexiones: “Misa Solemne a las 10 en punto, asistencia normal, el clima perfecto, sin lluvia a la vista. Los feriados fueron muy tranquilos este año debido a las condiciones en el mundo. Las esperanzas y las plegarias de Año Nuevo traerán
Esta fotografía única de la histórica Misión San Luis Rey fue tomada alrededor del año 1889 antes de que comenzara su restauración. Son muy amplias las ruinas, pero también incluye dos edificios de madera nuevos. Esta escena de inolvidable belleza captura la Lavandería de la Misión y lo que parece ser el pantano. Fotos fue obtenida cortesía de la Sociedad Histórica de Oceanside. 12
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
paz. Aún hay un Dios sobre nosotros. Escuché el encuentro de fútbol entre Georgia y UCLA, jugado en el Rose Bowl de Pasadena, con resultado de 9 a 0 a favor de Georgia. Hoy hubo pocos visitantes. Un día perfecto en todo sentido. El día terminó con la Hora Santa. Se han hecho muchas mejoras en la granja. Mejores dependencias de animales. Terminé de leer “El Vellón de Oro,” lo encontré más interesante porque me gusta la historia, especialmente de las viejas familias imperiales. Es interesante observar cómo cambia el mundo. Actualmente, parece que los emperadores y reyes, las cortes, los duques y todo eso está decayendo. Dios sabe porque. La historia se repite. Sin noticias del frente de batalla. Tendremos que vivir otro año de sangre y odio. Solo Dios sabe. El Proyecto de la Plantación Guayule que actualmente está en desarrollo en el Valle de San Luis Rey, está cambiando el aspecto y la tranquilidad de este valle. Muchos forasteros están llegando y San Luis Rey está empezando a mostrar un poco de vida.” El 2 de junio de 1949, empezó la construcción de la universidad , San Luis Rey Franciscan College. Sería construida sobre los cimientos de las alas oeste y norte originales del patio interior de la Misión. Este nuevo trabajo estaba conectado con la estructura existente, previamente restaurada entre 1900 y 1930. Se utilizaron ladrillos de adobe, del tamaño original indígena de 4 por 11 por 22 pulgadas, para la construcción y para fortalecer y reforzar los viejos arcos. La planta mecanizada de ladrillos, Adobe Construction Co., se trasladó de Escondido a San Luis Rey para hacer los ladrillos con el mismo barro del lugar. El siguiente año, el 25 de junio de 1,950, los dormitorios y las aulas del nuevo colegio fueron dedicados al Teniente Gobernador Goodwin J. Knight. En 1970 la Misión San Luis Rey fue designada Patrimonio Histórico Nacional por el Departamento del Interior de los Estados Unidos de América. Ese año se abrió el centro de retiros religiosos. En 1998, para celebrar sus 200 años, el Rey de las Misiones celebró con cuatro presentaciones del Coro del Vaticano, la única vez en 485 años que la Capella Giulia ha presentado fuera de Europa.
T E R R E N O S A G R A D O, ESPIRITU FRANCISCANO
La Antigua Misión de San Luis Rey ofrece varias oportunidades especiales para honrar a los seres queridos: Entierros de cuerpo completo en el Mausoleo de Santa Clara, nichos en las paredes del Mausoleo de Santa Bárbara o en la Capilla de Nuestra Señora de Los Ángeles, entierro de cuerpo completo en la sección de la Reina de Paz, entierro de restos cremados en la sección de San Jose, criptas y nichos en el nuevo Mausoleo de San Mateo.
En agosto de 1998, la Misión San Luis Rey tuvo lo que se llamó su fiesta “final”. Por décadas, la Misión realizó el evento anual que se destacaba por una cabalgata por los campos de la Misión de los Caballeros del Camino Real. Los “Días de San Luis Rey” era un evento popular organizado por los antiguos residentes, incluyendo a John Steiger, evocando los días de las fiestas y la gloria de la Misión de San Luis Rey.
Tenemos precios razonables y hablamos español
La restauración de la Misión continúa con un proyecto multimillonario de modernización recién terminado. El primer paso del proyecto consistió en remover cuidadosamente las baldosas de barro del techo, que pusieron al descubierto muchos de los mosaicos originales hechos por los Luiseños, que todavía existen.
(760) 231-8455, ext 133 o ext 139 correo electrónico cem@sanluisrey.org
Horas de Oficina: Lunes a Sábado: 8:00 a.m. – 4:30 p.m. Para más informacion visite: www.sanluisrey.org
Hace más de ciento veinte años, la restauración de la Misión de San Luis Rey se inició con el Padre Jeremiah O’Keefe y continua bajo el ojo atento del Padre David Gaa. www.oceansidechamber.com
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
13
Por América Barceló Feldman Incansable labor realizan comunidades de migrantes unidos para ayudarse tanto dentro, como fuera de su país. Un ejemplo de esta labor altruista es la familia Villela que, con un grupo de voluntarios guatemaltecos forman parte de Ayuda para Escuelas Inc. (Help For School). Es parte de la Fundación para la educación en Guatemala (Fupegua), organización sin fines de lucro creada con el propósito de recaudar fondos para apoyar a los estudiantes guatemaltecos, y escuelas en zonas rurales”, explicó Edwin Villela, fundador de la organización. Para Villela y su esposa Elvia Curiel, la educación es lo más importante,“dedicamos tiempo y esfuerzo para apoyar a las comunidades carentes de instalaciones y materiales para la educación de la niñez y juventud guatemaltecas, pues son el futuro de nuestro país”. Edwin, originario del poblado de Chiquimula, en la sierra cercana a la frontera con Honduras llegó a Estados Unidos en 1990, vivió en Los Ángeles 8 años, y en 1997 llegó a Oceanside, donde comenzó a trabajar como supervisor en la empresa de apartamentos de renta Rooster Limit Partnership. Conoció a su esposa Elvia originaria de Nayarit México, cuando ella fue contratada como manejadora de uno de los edificios de esa empresa. “En 1993 comencé a trabajar
en los apartamentos Brooks en Oceanside. Edwin era mi supervisor, y primero fuimos compañeros, luego amigos y hace 10 años nos casamos, y seguimos trabajando en los mismos puestos”, mencionó. Ambos fundaron la organización Ayuda a escuelas Inc, cuyas oficinas están registradas en Oceanside, donde se planea, gestiona y realizan las actividades para la ayuda a Guatemala. La organización se fundó en el 2009, junto con el grupo Chapines de San Diego. Edwin Villela y otros guatemaltecos se unieron para formar la agrupación con el fin de recaudar fondos. Dentro de sus actividades es organizar las Fiestas Patrias de Centroamérica en septiembre, donde la comunidad guatemalteca, salvadoreña, hondureña, nicaragüense, costarricense y mexicana de San Diego, Riverside, Orange y Los Ángeles se unen para celebrar la independencia de sus países. “Es en este evento donde se obtienen los fondos para enviar ayuda a las escuelas, la cual se planea todo el año, primero identificamos las escuelas, luego nos comunicamos con directores o maestros y decidimos a quien ayudar según los fondos que juntamos, compramos útiles escolares, y enviamos cajas que tardan 3 o 4 meses en llegar a Guatemala”.
Ayudando a escuelas de Oceanside a Guatemala Grupo voluntario del norte del Condado de San Diego ayuda a niños centroamericanos
14
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
Cada año Edwin Villela y su esposa viajan en enero al país centroamericano para entregar los materiales durante el inicio del ciclo escolar, a veces voluntarios de California los acompañan. “Nos reunimos con nuestros contactos allá y recorremos el país en vehículos para llevar los donativos, vamos a lugares donde no hay carreteras, y llevamos las cajas caminando”, narró. Villela explicó que los viajes a Guatemala son por varias semanas en las cuales visitan regiones rurales para conocer las necesidades de escuelas rurales. Y desde Oceanside planean no solo la entrega de útiles también mejoramiento y/o construcción de instalaciones.
Escuelas improvisadas han sido beneficiados con la ayuda para construir aulas.
“Hemos ayudado a construir aulas, cocinas, baños, o introducir electricidad, todo en cooperación con las comunidades. Todos nos ayudan los maestros, las familias y estudiantes nos ayudan a cargar los materiales para llevarlos a sus comunidades”. Vilella dijo que han llevado ayuda a poblados muy lejanos en las montañas de Cuchumatanes en Huehuetenango, en la región costera del Pacífico en San Marcos en la frontera con México y la sierras de Zacapa y Chiquimula cerca de Honduras. El año pasado recaudaron fondos para ayudar a 800 estudiantes de cinco escuelas que recibieron mochilas con útiles escolares. “Estamos muy agradecidos con la comunidad que nos apoyan para hacer diferencia en la vida de estos niños”.
Ciento de niños reciben mochilas con útiles para iniciar nuevo ciclo escolar.
Cada año la organización comparte en redes sociales fotografías de actividades en Guatemala. “Queremos que todos vean la felicidad que nuestra ayuda deja en los niños, padres y maestros de esas olvidadas zonas rurales. Invitamos a la comunidad a apoyar la educación de las futuras generaciones en Guatemala”, concluyó. Informes: HELP FORS SCHOOLS INC., P.O. Box 3351, Oceanside CA. 92051-3351 Tel. (760) 522-5560 Email: info@fupegua.org, www.fupegua.org Facebook: Help-For-Schools-Inc
Voluntarios preparan envío de materiales desde Oceanside. www.oceansidechamber.com
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
15
¡Una noche muy mexicana!
Foto cortesía Omar Araiza from ARAIZA “Mélange Photography”
16
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
Foto cortesía Omar Araiza from ARAIZA “Mélange Photography”
16 www.oceansidechamber.com
Por Pablo J. Sáinz Cada septiembre, Oceanside celebra la cultura e Independencia de México con un evento que se ha convertido en una tradición en la ciudad. Noche Mexicana, que este año se realizará el domingo 10 de septiembre de 1 p.m. a 7 p.m. en la Civic Center Plaza, es una oportunidad para Oceanside de recordar las buenas cosas de México, de donde son originarios los antepasados de muchos de los residentes de la ciudad. “Noche Mexicana comenzó como una celebración del lugar de nacimiento de muchos de nuestros padres, abuelos y vecinos, quienes vinieron a este país y a Oceanside en busca de mejores oportunidades y por amor al mar”, dijo Esther Sánchez, regidora de la Ciudad de Oceanside y fundadora del evento. La celebración incluye música en vivo, ballet folklórico, arte, comida y una variedad de coloridas expresiones de la cultura mexicana. “La cultura se trata de arte, corazón y alma, y la historia de un pueblo que ha perseverado a través de los años de dificultades y conquistadores”, afirmó Sánchez. “Este evento captura la cultura mexicana con danza, música, comida, arte y educación, en su mayoría a través de personas de Oceanside y sus alrededores, a la vez que apoyamos a talentos y empresas latinas”. Este año, en el que se esperan unas 2,500 personas en asistencia, contará con la presencia especial del escritor latino Victor Villaseñor (autor de la novela autobiográfica Rain of Gold) y exhibiciones de automóviles de Por Siempre Car Club.
Foto cortesía Omar Araiza from ARAIZA “Mélange Photography”
Foto cortesía Omar Araiza from ARAIZA “Mélange Photography”
También estarán el artista Lalo Alcaraz (creador de la tira cómica La Cucaracha), el Mariachi Juvenil de San Diego y el Ballet Folklorico Tapatío de Oceanside. Además se espera que un representante del Consulado General de México en San Diego dé el tradicional grito de Independencia esa noche. “La mejor parte de Noche Mexicana es que es un evento gratuito, donde todo se hace a través de voluntarios de vecindarios latinos en Oceanside y organizaciones sin fines de lucro locales”, dijo Sánchez. “¡Es una colaboración divertida y grandiosa para un evento divertido y grandioso!” La Cámara de Comercio de Oceanside es uno de los patrocinadores más activos del evento. Noche Mexicana, de hecho, es considerado el evento de Fiestas Patrias más grande en el Norte del Condado de San Diego. Además arranca las celebraciones del Mes de la Herencia Hispana en Oceanside. www.oceansidechamber.com
El evento se realizará el domingo 10 de septiembre de 1 p.m. a 7 p.m. en la Civic Center Plaza, ubicada en el 300 N. Coast Highway, en Oceanside. Usualmente el Grito de Independencia se realiza a las 6:30 p.m.
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
17
Foto cortesía Omar Araiza from ARAIZA “Mélange Photography”
Foto cortesía Omar Araiza from ARAIZA “Mélange Photography”
from Omar Araiza Foto cortesía ography” ot Ph ge an él AR AIZA “M
Foto cortesía Esther Sanchez 18
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
Noche Mexicana 2017 Cuándo: domingo 10 de septiembre, 1 p.m. a 7 p.m. Dónde: Civic Center Plaza, 300 N. Coast Highway, Oceanside Cuánto: gratis Informes: facebook.com/nochemexicanaoc
Foto cor tesía Esthe
r Sanchez
Foto cortesía Omar Araiza from ARAIZA “Mélange Photography”
Foto cortesía Esther Sanchez www.oceansidechamber.com
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
19
La Biblioteca Pública de Oceanside habla español Por Pablo J. Sáinz Como un centro de información y cultura que busca servir a todos los sectores de la comunidad de Oceanside, la Biblioteca Pública de Oceanside ha creado una variedad de servicios y programas para la comunidad latina que habla español. “Como el corazón cultural de Oceanside, la Biblioteca Pública de Oceanside se conecta con su comunidad en una manera importante”, dijo CJ DiMento, bibliotecaria principal de la sucursal Mission de la Biblioteca Pública de Oceanside. “La biblioteca celebra la diversidad cultural y herencia de la comunidad y apoya el sentido de unidad y pertenencia”. Y en verdad lo demuestra con hechos. Uno de los programas más innovadores de la biblioteca es el Adelante Bookmobile, un colorido autobús-biblioteca móvil que lleva libros y otro material didáctico e interactivo a áreas con alto porcentaje de población latina, entre ellas el Balderrama
Park y el Libby Lake Community Center. En vez de que la gente vaya a la biblioteca, con el Adelante Bookmobile, la biblioteca va hasta donde está la gente. “El Adelante Bookmobile viaja hacía la comunidad con un fuerte propósito”, indicó DiMento, quien se encarga de la administración del programa. “Provee un ambiente seguro de aprendizaje que promueve la lectura, celebra la diversidad, enriquece las vidas y alienta relaciones positivas y comunidad”. Además de este autobús, la Biblioteca Pública de Oceanside también ofrece un programa de cuentacuentos en español para niños pequeños en las sucursales Civic Center y Mission. En Cuentos para Niños, una narradora cuenta historias infantiles en español, además de cantar canciones y realizar actividades divertidas con lo niños. “Nuestra hora de cuentacuentos en español ofrece a las familias una experiencia divertida que
Foto cortesía de Biblioteca Publica de Oceanside
20
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
Foto cortesía de Biblioteca Publica de Oceanside
Para conocer más acerca de los programas en español y bilingües de la Biblioteca Pública de Oceanside, visite oceansidepubliclibrary.org. Cuentos para Niños Cuentos, canciones y juego en español para niños de 2 a 5 años y sus familias: miércoles, 10:30 a.m., Civic Center Library, 330 N. Coast Hwy; y viernes, 11:30 a.m., Mission Branch Library, 3861-B Mission Ave. Gratis. (760) 435-5597. Adelante Bookmobile Balderrama Recreation Center 709 San Diego St. Lunes, 1 p.m. a 5 p.m. Crown Heights Resource Center 1210 Division St. Miércoles, 1 p.m. a 5 p.m. Libby Lake Community Center 4700 North River Rd. Jueves, 1 p.m. a 5 p.m.
Foto cortesía de Biblioteca Publica de Oceanside
ayuda a fomentar relaciones entre los padres y sus hijos, y construye relaciones positivas entre las familias que asisten y el personal y voluntarios de la biblioteca”, dijo Marie Town, bibliotecaria principal de Servicios Juveniles de la Biblioteca Pública de Oceanside. “Es un espacio donde las familias comparten canciones e historias de su niñez que celebran la herencia hispana en nuestra comunidad”, afirmó Town. También, la Biblioteca Pública de Oceanside ofrece clases de computación en español para adultos y ha creado una sección de información sobre Ciudadanía, para personas que buscan obtener la ciudadanía estadounidense. La biblioteca también tiene colecciones de libros en español y bilingües para niños, adolescentes y adultos en ambas sucursales. Town dijo que estos programas en español son parte del esfuerzo de la biblioteca de llenar las necesidades de la comunidad y “hacer que todos se sientan bienvenidos”. Como dijo DiMento al referirse a la misión del Adelante Bookmobile, “al traer libros y oportunidades de aprendizaje relevantes para todas las edades en la comunidad, Adelante introduce nuevas ideas, honra la herencia cultural y es un lugar divertido donde la comunidad puede desarrollar un amor por la lectura”. www.oceansidechamber.com
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
21
Empresas latinas están en casa en el Norte de San Diego Por Pablo J. Sáinz El Norte del Condado de San Diego es territorio donde las empresas latinas pueden florecer. Eso quedó demostrado el 30 de marzo pasado, cuando la Cámara de Comercio de Oceanside organizó el North County Latino Business Showcase, una expo de negocios propiedad de empresarios latinos en la región. La expo, en la que participaron más de 20 empresas y
organizaciones, es parte del esfuerzo de la Cámara de Comercio de Oceanside por alcanzar a la comunidad empresarial latina y darle herramientas para hacer crecer sus negocios. “Como parte de este esfuerzo, hemos creado oportunidades mensuales de networking para empresarios latinos y una revista en español”, dijo Scott Ashton, director ejecutivo de la Cámara de Comercio de Oceanside. “El Latino Business Showcase nos ha ayudado a dar el siguiente paso importante en servir a nuestros negocios de propiedad latina. Estoy muy contento con la respuesta positiva que recibió este evento de parte de la comunidad, y espero que sea mejor y más grande el próximo año”. Durante el evento unos 130 profesionistas pudieron conocer más acerca de los productos y servicios que ofrecen los negocios latinos en el Norte del condado, incluyendo Carlsbad, Encinitas, Escondido, Vista, San Marcos, y, por supuesto, Oceanside. El evento creó nuevas relaciones profesionales y empresariales así como oportunidades, reiterando que hay mucho potencial de crecimiento para las empresas latinas en el Norte del condado.
Foto courtesía Cristian Manzano
22
Eventos como esta expo y las otras actividades que realiza la Cámara de
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
Foto courtesía Cristian Manzano
Comercio de Oceanside ayudarán a la comunidad y a los profesionistas a triunfar, sin duda.
“nos da a conocer a otro público que no conoce de nuestro restaurant y panadería”.
En la expo se reconoció a San Luis Rey Bakery and Restaurant con el primer premio de Pequeña Empresa Latina del Año por parte de la Cámara de Comercio de Oceanside.
Mendoza dijo que ser parte de la Cámara de Comercio de Oceanside “ha sido una muy buena inversión”.
Ellos fueron seleccionados por la labor que han hecho con la comunidad. Participan y patrocinan muchos eventos comunitarios.
Otra empresa latina que participó en la expo de negocios latinos fue E & J Metal Supply, Inc., una compañía que se dedica a la venta de metales en Escondido.
Pero no nada más eso: su negocio es reconocido por la comunidad por sus deliciosos pasteles y panes.
“Queremos darnos a conocer más por todo el Norte del condado”, dijo Yessenia Mendoza, directora ejecutiva de E & J Metal Supply, Inc. “Esta es una muy buena oportunidad para nosotros”.
Saula Mendoza, quien junto a su esposo José son propietarios de San Luis Rey Bakery and Restaurant, dijo durante la expo que participar en este tipo de eventos
Para conocer más acerca de los recursos para empresas latinas que ofrece la Cámara de Comercio de Oceanside, visite oceansidechamber.com.
www.oceansidechamber.com
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
23
Deliciosos tesoros culinarios Panadería y Restaurante San Luis Rey ofrece autentica comida y pan mexicano
Por América Barceló Feldman Atraídos por los exquisitos sabores, olores y colores de la cocina mexicana, los comensales de Oceanside no dejan de visitar la Panadería y Restaurante Misión San Luis Rey que desde hace mas de cuatro décadas es uno de los negocios familiares más antiguos de Oceanside, considerado como un tesoro por los clientes y vecinos que lo visitan. Con 49 años de historia, ubicada junto a la Misión Histórica San Luis Rey, establecida en 1798, inició primero como un local de venta de pan mexicano en la calle Mission. En 1968 abrió sus puertas como restaurante y panadería mexicana en el 490 North El camino Real en la zona histórica, donde aun continúa operando.
El aroma del pan recién horneado, la comida en la estufa y la decoración hacen al visitante sentirse en una antigua casa mexicana. “Cambiamos la decoración para reflejar el colorido de nuestro país. Esto le gusta a la gente”, dijo sonriente la propietaria. Todos los días Saula, José y sus jóvenes empleados abren de las 6:30 de la mañana a las 8 de la noche, continuando la tradición de hornear y tener disponible a cualquier hora su delicioso pan y menú.
Primero comenzó sirviendo desayunos y almuerzos después de los años se expandió el horario y hoy se ha convertido en uno de los sitios favoritos de los comensales de Oceanside.
“Preparamos las tradicionales recetas que servían los antiguos dueños, que ya tenían una clientela por más de 30 años y a pesar de los pocos cambios, a los clientes les gusta nuestra comida”, agregó.
Hoy es propiedad y administrado por José y Saula Mendoza, quienes adquirieron el negocio en 2007. Por 10 años la familia Mendoza ha servido el estilo casero de comida mexicana, y un gran surtido de pan dulce, pasteles y repostería fina.
La propietaria comentó que el secreto de llevar tantos años de preferencia se debe a las recetas de su cocina.
“Queremos los clientes se sientan como en su casa y nos esmeramos en preparar la tradicional comida, como en nuestro pueblo en Oaxaca”, comentó Saula Mendoza. Sin duda lo han logrado. Desde que uno llega al negocio situado en una edificación construida en 1894, su estilo colonial y decoraciones invitan a entrar a una hacienda mexicana. Recorrido seguido por vivos colores y decorados 24
auténticos mexicanos, enmarcados por murales con la imagen de la Misión de San Luis y de un fraile montado en su burrito.
“Servimos los platillos tradicionales --como los huevos rancheros de desayuno--, combinados con algunos platos modernos como los burritos con nopales y los chiles rellenos que se acompañan con salsa ranchera y ya son los platos más populares”, comentó Saula. El personal y el ambiente confortable hacen sentir a los comensales como si estuvieran comiendo en su casa. ”Nuestras recetas son muy sencillas pues queremos que disfruten la típica comida casera”. Saula y José conservan los auténticos desayuno, almuerzo
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
y cena. “Todos nuestros platillos son frescos. Partimos de cero en cada una de los pedidos y conservando las recetas tradicionales y populares”. El exitoso menú de este restaurante lo conforman, los huevos rancheros, nopales con huevo, chiles rellenos, carnitas y tamales de hoja de maíz, y los fines de semana preparan menudo. “Mucha de nuestra clientela venía desde hace muchos años a desayunar e introducimos el desayuno americano con pan
danés, panqueques y tostadas francesas hechas con nuestro pan recién horneado. En ocasiones especiales tenemos tamales oaxaqueños o mole, y en el invierno pozole”. A pesar de las delicias de su tradicional cocina, no se puede negar que una de las mayores atracciones del negocio es la panadería, que tiene la preferencia de una amplia clientela que compra el tradicional pan mexicano, y otras delicias de su repostería. Hablar de la panadería San Luis Rey abarca muchos temas. Los sabores, formas y colores de sus panes, pastelillos y postres, son ya una tradición para residentes de Oceanside y lugares aledaños que se deleitan con los dulces productos. Desde que se entra al negocio uno se siente atraído por el delicioso olor y color de los panes de caja, daneses, tradicional mexicano y la repostería francesa. “Tenemos clientela que por anos vienen a comprar pan y postres. Nos ordenan pasteles para bodas, cumpleaños, y toda clase de eventos. Además contratan nuestros servicio de banquetes, y constantemente nos ven en las comunidades porque participamos en eventos de escuelas, negocios y de la ciudad”, añadió Saula.
aniversario en el que presentarán su camión de comida. “Adquirimos nuestro Food truck para llevar nuestros platillos a todos los eventos. Vamos a hacer una fiesta de aniversario e invitaremos a las autoridades y a toda la comunidad”, señaló la propietaria. Asimismo, quieren expandir el servicio de panadería y repostería, “planeamos ir a más eventos corporativos con sus bocadillos, pastelería fina, e introducir pan artesanal de diferentes sabores, además dar a conocer las galletitas
y pastelitos para mascotas, son los productos nuevos que tenemos”, concluyó Saula. El matrimonio Mendoza personalmente preparan la comida, Saula se encarga de la cocina junto con un cocinero, y José de la panadería y la pastelería. Tienen 15 empleados entre ayudantes de cocina, panaderos y meseros. “Nuestro personal son jóvenes estudiantes, eso le gusta a los clientes ver que se esfuerzan por salir adelante, e inspiran a nuestros hijos”. Finalmente dijeron que , que sus hijos ya comienzan ayudarlos, su hija de 16 años hace las decoraciones y diseños de pasteles y su hijo de 14 los panes daneses. “Queremos seguir la tradición familiar, ofreciendo comida y repostería al estilo casero”, concluyeron los Mendoza. Fotos courtesía América Barceló and Greg Feldman
Productos recién Horneados • cocina Mexicana GourMet • servicio de caterinG
San Luis Rey R E S TA U R A N T & B A K E R Y
Para los propietarios de San Luis Rey es muy importante su participación en la comunidad y siempre devolviendo servicio a la comunidad. “Cada año donamos pan para el Día Muertos en la iglesia de la Misión y ponemos un puesto en la fiesta de Oceanside, entre otros eventos”. Las meta futura de la familia Mendoza es expandir su negocio, y para ello preparan la celebración del 50 www.oceansidechamber.com
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
Visitenos y pruebe ricos y tradicionales platillos
de comida Mexicana; asi como nuestros pasteles tradicionales, galletas, variedad de postres, pan de barra y por supuesto pan dulce Mexicano. Horneado diariamente con los mejores ingredientes. Ubicados a un lado de la Histórica Misión San Luis Rey en Oceanside.
760-433-7242
490 North El Camino Real • Oceanside, CA 92058
www.sanluisreybakery.com VIDA LATINA EN OCEANSIDE
25
Oceanside, tierra fértil para las Buenas Nuevas de Jesucristo Por Pablo J. Sáinz Las personas que busquen una iglesia cristiana evangélica en español Oceanside no tendrán problema en encontrar una congregación donde se predique sobre Jesucristo. Es que en esta ciudad se pueden hallar iglesias cristianas donde la música es contemporánea, o quizá se busca una iglesia con un fuerte ministerio de oración e intercesión, o una congregación donde hagan más énfasis en la evangelización. Pero hay algo que une a todas estas iglesias: para todas la máxima autoridad es la Palabra de Dios, la Biblia, y la salvación viene por la gracia de Jesús, no por las obras que uno realice. A continuación, le presentamos algunas sugerencias de ministerios cristianos evangélicos hispanos en Oceanside donde usted y su familia pueden encontrar una familia espiritual. Calvary Chapel Oceanside en Español Pastor Shawn Cartwright 3715 Oceanic Way, Oceanside (760) 754-1234 • calvaryoceanside.org El Pastor Shawn Cartwright, del ministerio en español de Calvary Chapel Oceanside, describe a su congregación como “una familia en Cristo”. “Estamos enfocados en la edificación de la iglesia en comunión, es decir con amor fraternal”, dijo Cartwright. “Si quieres aprender de la Biblia con nosotros en nuestros estudios, pues, ¡bienvenido!” Foto courtesía Calvary Chapel
Foto courtesía Iglesia Bautista Coastline
Reuniones Servicio dominicales, 9 a.m. y 11 a.m. Oración, martes 7 p.m. a 8:30 p.m. Estudio biblico, miércoles 6:30 p.m. a 8:30 p.m. Estudio biblico para mujeres, jueves 6:30 p.m. a 8:30 p.m. Iglesia Bautista Coastline Pastor Jairo Domínguez 557 Vista Bella, Oceanside (760) 754-2302 (Transportación gratuita disponible) coastlinebaptist.org La principal meta de Iglesia Bautista Coastline es “amar a Dios y amar a las personas”, de acuerdo al Pastor Jairo Domínguez. “Creemos que para Dios no hay nada imposible y por fe estamos creyendo que el amor y el evangelio de Jesús impactara a la vida de miles de personas”. Domínguez indicó que las personas que visiten esta congregación “Escucharan un mensaje Bíblico y practico que les ayudará en su vida diaria. ¡Estoy seguro de que cada persona saldrá animada y equipada por la Palabra de Dios!” Reuniones Servicio dominical, 11:30 a.m. Estudio bíblico y oración, jueves 7 p.m.
26
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
Grace Church en Español Pastor Jaime Bermudez 1602 South El Camino Real, Oceanside (760) 433-9922 • graciasandiego.tv
Foto courtesía Grace Church en Español
Si usted tiene problemas y busca soluciones basadas en la Biblia, Grace Church en Español es para usted. “Este es un lugar donde los heridos, los deprimidos, los frustrados y los confundidos pueden encontrar amor, aceptación, ayuda, esperanza, perdón, guía y aliento”, aseguró el Pastor Jaime Bermudez. “En Grace encontrarás mensajes prácticos que te ayudarán a enfrentar los desafíos de la vida diaria”. Reuniones Servicio dominical, 2 p.m. Servicio los jueves, 7 p.m. Foto courtesía Iglesia de Cristo Elim Oceanside
Iglesia de Cristo Elim Oceanside Pastor Eliseo González 1905 Apple St., Oceanside (760) 905-3401 • elimoceanside.com La misión de Iglesia de Cristo Elim Oceanside es clara: “Expandir el reino de Dios y que la comunidad conozca a nuestro amado salvador Jesucristo, y llegar a alcanzar las promesas de Dios escritas en su Palabra”, indicó el Pastor Eliseo González. Elim Oceanside es “una entidad espiritual que nos estamos uniendo para servir, adorar y agradar al Rey de Reyes y Señor de Señores”. Reuniones Servicio dominical, 4 p.m. Oración y discipulado, miércoles 7 p.m. Servicio sabatino, 4 p.m.
Eternal Hills Memorial Park Mortuary & Crematory (Cementerio, Funeraria Y Crematorio)
¡Renta un Poco de Diversión!
Al servicio de lAs fAmiliAs de oceAnside desde 1948
Nuestro personal bilingüe se especializa en arreglar servicios funerarios para familias latinas
20% de Descuento
760-754-6600 1999 El Camino Real, Oceanside, CA 92054 www.eternalhillsmortuary.com OCEANSIDE PIER 300 N. THE STRAND OCEANSIDE, CA Obtenga un 20% de descuento en su compra total, con este anuncio. Válido solo en Oceanside Pier. No es válido dias de fiesta, fines de semana festivos o con cualquier otra oferta. Limite de una oferta por persona.
wheelfunrentals.com • (760) 828-0166 www.oceansidechamber.com
FD234
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
27
Emily Ortiz Wichmann, líder educativa
Fotos courtesía Emily Ortiz Wichmann
Por Pablo J. Sáinz Emily Ortiz Wichmann hizo historia cuando, en 1994, se convirtió en la primera persona de color en ser electa a la Mesa Educativa del Distrito Escolar Unificado de Oceanside.
¿Cuál fue la razón principal por la que usted quiso estar en la mesa educativa del Distrito Escolar Unificado de Oceanside, hace más de 20 años?
Durante su más de 20 años de servicio a los estudiantes y familias de Oceanside, Ortiz Wichmann se ha convertido en un pilar de la comunidad, siempre asegurándose de que los estudiantes reciban la mejor educación posible.
Hubo dos razones: la primera fue que pasé un año ayudando a mi hija a recuperarse de un tumor cerebral hasta que pudo regresar a la universidad. Durante ese tiempo escuché de mis amistades del mal estado de la educación en Oceanside. Había cambiado desde que mis hijos asistieron a las escuelas en el distrito escolar. Sentí que tenía algo de conocimiento y el tiempo para servir como miembro de la Mesa Educativa. Tuve que postularme tres veces antes de ser electa.
“Como miembro de la Mesa Educativa por más de 20 años, Emily siempre ha puesto las necesidades de los estudiantes primero”, indicó Dr. Duane Coleman, superintendente del Distrito Escolar Unificado de Oceanside. “Ha tenido un impacto directo en el aprendizaje, el aprovechamiento y el éxito estudiantil, y su compromiso hacia los niños y la comunidad de Oceanside no tiene paralelo”. Ortiz Wichmann es un orgullo latino de Oceanside. Aquí pasaba sus veranos durante su infancia, y aquí formó su familia junto a su esposo. Vida Latina en Oceanside platicó con ella para conocer más de su labor como miembro de la Mesa Educativa, y sobre su continua labor en apoyo a la educación en la ciudad.
28
¿Cómo han mejorado las cosas para los estudiantes latinos y sus familias en el distrito escolar? Tenemos a más estudiantes latinos yendo a las universidades y colegios comunitarios que en el pasado. Tenemos más programas, y una actitud que promueve el deseo de asistir a una universidad. Siento que nuestro distrito ha hecho muchos esfuerzos en alentar y dar información acerca de la universidad a nuestros estudiantes y sus familias desde la primaria.
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
¿Qué es lo que más recuerda de su niñez durante sus veranos en Oceanside? ¡Pasar los veranos en Oceanside era como vivir en el Paraíso! La playa, el sol, el tiempo fresco. Me gustaba la diversidad del vecindario. Nuestra familia pasó muchas semanas trabajando en la casa de mi abuela.
Para el siguiente año escolar, ¿cuáles son algunos de los planes que tiene para ayudar a mejorar la educación de los estudiantes en el distrito? ¿Cuáles son algunos de los temas que necesitan más atención? Estos años recientes han sido ensombrecidos por el clima financiero estatal. Es triste y deprimente cuando se trata del presupuesto para las escuelas. Hay más gastos que requiere el estado, como incrementar el costo del cuidado de la salud y la jubilación para ambos, distrito escolar y para los empleados, entre otros temas. Habiendo dicho eso, tenemos que enfocarnos en desempeño estudiantil con mejores prácticas educativas y monitoreo constante para nuestros estudiantes para asegurarnos que los estamos alcanzando y enseñándoles. Ahora tenemos varios centros de aprendizaje con más oportunidades educativas individualizadas. Yo haré mi prioridad mantenerlos fiscalmente responsables para que continúen sirviendo a nuestros estudiantes. Continuaré abogando por una escuela fuerte hacía un camino a una carrera.
¿Cómo pueden los padres latinos mejorar el desempeño académico de sus hijos? ¿Qué consejo tiene para los padres latinos? Los padres y abuelos latinos son una gran parte de la educación de sus hijos. Ellos son los primeros educadores en las vidas de sus hijos. Léanles cuando estén pequeños, en inglés o en español, vayan a la biblioteca, vayan a los muchos eventos gratuitos por toda la ciudad. Cuando sus hijos estén en la escuela hagan la prioridad de asistir a las conferencias con los maestros, juntas del PTA y otros eventos escolares. Los traductores al español deben estar disponibles. Muchos padres trabajan dos o tres empleos y es difícil pero al menos uno de los padres debe estar ahí para sus hijos. Su asistencia les mostrará la importancia de la escuela y la educación. Mi madre solo fue al kínder y aprendió junto con mi hermano y yo a leer y a escribir en inglés. Mi padre www.oceansidechamber.com
solo podía ayudarnos con matemáticas básica, solo podía escribir con letra de molde y nunca aprendió a escribir con letra cursiva, porque solo fue hasta el tercer, cuarto año de primaria porque su familia trabajaba y viajaban como trabajadores agrícolas por todo el estado de California.
Usted ha mencionado que apoya la educación que regresa a lo más básico, donde las escuelas puedan ofrecer clases técnicas como talleres de carpintería y otros oficios. ¿Cómo beneficiaría esto a los estudiantes latinos? Desafortunadamente nos hemos olvidado de muchas de nuestras antiguas clases técnicas – carpintería, metalera, etc. El Camino High School si ofrece mecánica de autos. La clase de economía del hogar podría ser artes culinarias, diseño de modas y hospitalidad. Estas son clases prácticas donde el estudiante aprende haciendo y usando las habilidades de matemáticas, lectura y escritura. Cualquiera de estas clases puede ser llevada a un nivel donde se reta a los estudiantes y se les da un sentido de logro. Para algunos estudiantes sentarse en salón de clases tras salón de clases, hora tras hora, no es estimulante y se apagan no importa que tan bueno sea el maestro. Algunos se apagan en la secundaria porque, de nuevo, no tenemos clases prácticas.
¿Algo que desee añadir? Gracias por esta oportunidad de compartir mis pensamientos y mi pasión.
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
29
ESTUDIANTES DE HOY – LÍDERES DEL FUTURO Carlos Venegas
JOANNA EVELYN TAMARIZ
Carlos Venegas tiene 18 años y se graduó de Ocean Shores Joanna Evelyn Tamariz tiene 17 años de edad. Nació en High School. Es el cuarto hijo en una familia de cinco Encinitas pero creció en Oceanside. Es la hermana mayor en su hermanos, dos hermanos mayores, una hermana mayor familia; tiene un hermano de 13 años, Joahan. Joanna viene de y un hermano menor. Ambos de sus padres nacieron en una familia hispana; sus dos padres, Norma y Héctor Tamariz, México. Carlos es nieto de un presidente municipal, Teodolfo son de la Ciudad de México. Ella será la primera en su familia Venegas, de Ocotlán, Oaxaca. Carlos llegó a los Estados de graduarse de la high school, así como la primera en asistir a Unidos a tiempo para cursar el tercer grado. Aunque no tenía la universidad. No solo es un ejemplo a seguir para su hermano un buen de la gramática inglesa, pudo pasar UDIANTES DEconocimiento HOY - LlDERES DEL FUTURO menor, pero también para todos sus primos. todas sus clases pero a veces batallaba. Un reto académico Joanna asistirá Cal ESTUDIANTES State San MarcosDE enHOY el otoño del 2017,DEL FUTUR era la diferencia entre las estructuras de las oraciones en los - LlDERES donde estudiará Criminología / Aplicación de la ley. Su meta versos en español y la estructura en inglés, lo que representó y sueño es ser parte del FBI. Sin embargo, si no llegara a ser un reto para él. ¡Pero esto no lo detuvo! agente del FBI, quisiera ser agente de policía. En la high school se Al principio de su convirtió en presidente primer año de high del Cuerpo Estudiantil school, se unió a una Asociado (ASB, por sus siglas en inglés). En su organización llamada tercer año de high school, MANA, una organización fue seleccionado para latina nacional. MANA ser representante del representa los intereses Rotary Youth Leadership de mujeres, jóvenes, District 5340. Mientras y familias latinas, en tenía este puesto, asistió temas que impactan a la conferencia RYL. Carlos nuestras comunidades. fue miembro de Student MANA contribuye una Leadership Organization y voz latina importante asistió varías conferencias en muchos temas de de San Diego Leads importancia en la esfera Organization. Otro puesto pública, particularmente que tuvo fue presidente del Club de Ajedrez y participó en en las áreas de educación, varios torneos. Carlos tomó la decisión de retar su educación Carlos Venegas salud y bienestar, educación financiera, derechos civiles y universitaria. Cursó el programa de Credit Recovery. Esto equitativos, y la reforma migratoria. Además de ser parte le permitiófrom graduarse conSchool. 278 créditos el child in a d and a graduate Oceantemprano Shores High He isaunque the fourth de esta organización, y de conocer nueva gente, cuando hay número requerido de créditos es 220. r brothers, one older sister and one younger brother. His parents were eventos, Joannaisayudaba, seaShe alistando todo, limpiando Joanna Evelyn Tamariz 17 years ya old. was born in oEncinitas but raised Actualmente debe ayudar financieramente a su familia así después del evento, ayudando durante todo el evento, así is the grandson of a Governor Tedolfo Venegas of Ocotlan, Oaxaca. Carlos oldest sibling in her family; she has one 13 year old brother, Joahan. Joann que trabaja tiempo parcial. Su actual empleo como Gerente como cuando hay recaudaciones de fondos. ttend third grade. he didn’t have a good understanding of the General deAlthough Wienerschnitzel le ha dado una perspectiva family; both of my parents, Norma and Hector Tamariz, are from Mexico Cit Desde su primer año hasta su último año de high school, de muchos negocio. e to pass acerca all his classes but aspectos at times de he administrar did struggle.unOne academic challenge would beJoanna the firsttambién in her family be the first high school graduate as well as ha sidotoparte de la búsqueda de talentos Su gerente le está alentando a ingresar al negocio de the sentence structures in Spanish verses and the structure in English which a roleTRiO. model forprograma her younger brother but also for all of her co deshe CSUSM Este le ayudó inmensamente administración de franquicias. Ven en él una buena éticaNot only is But this laboral did notasí hold him back! ya que no tenía nadie que la guiara. En este programa un como un buen entendimiento de las muchas consejero académico se reunía con ellos para hablar sobre Joanna is attending Cal State San Marcos for the 2017 fall for Criminology/ L responsabilidades necesarias para administrar un negocio. cuales podrían serbe sus planes después de la graduación. Carlo tanPresident. exitoso queIn lahis oficina corporativa le hachosen ofrecido he became theesASB junior year he was to be the ultimate dream goal is to part of the FBI however if not ableSetoles be an FBI daba información acerca de becas, practicas profesionales, apoyarle en pagar sus clases. rict 5340 representative. While holding this position he attended the officer. RYL a police etc. Se les guiaba por todo el camino; les ayudaban a llenar Se matriculará en MiraCosta este otoño. as a member the Student LeadershipCollege Organization and Estudiará attending various formularios de ayuda financiera, o cualquier tipo de formularios Ciencias Políticas y Administración de Empresas. Su sueño At the Chess beginning of herque freshman yearser of high school she became o Leads Organization. Another position he held was President of the informativos necesitaban llenados. Joanna se sientepart of an y pasión es recibir una licenciatura y entrar en la arena muy bendecida de haber recibido todo este tipo de ayuda de “MANA a National Latina Organization.” MANA represents the interests of L política y realizar servicioa público. a la ral tournaments. Carlos made decisionSu toesperanza challenge es hisservir college estas organizaciones porque siendo la mayor de su familia está comunidad latina con ejemplo. Él cree su 278 camino en laevenon issues that impact our communities. MANA contributes the lead families dit Recovery. This allowed himel to graduate earlyque with credits poniendo el ejemplo. Joanna es bendecida y se siente bien de vida es involucrarse en el servicio público como funcionario the majordonde issuesseinencuentra the publicensphere, in thesimboliza areas of su education, are only 220. la vida particularly y que un diploma político. Esta acción le permitirá hacer un cambio positivo equal and civil rights, and immigration reform. Besides bei ardua labor. especialmente en la comunidad latina que necesita una financial literacy, family with so que he iselworking current job as voz.financial Tambiénsupport demostrar éxito se part-time. alcanza conHis ardua new people, there are events Joanna would help out, if it was “Unwhen diploma simboliza mi ardua labor y la oportunidad que missetting y educación. Carlos exitoso tener una vida schnitzellabor has given him insight toquiere manyser aspects of yrunning a business. His padres nunca tuvieron”, dijo. helping throughout the whole event, as well as when there are fundraisers. próspera.
to enter in the Franchise Operator Business. They see in him a good work From Carlos her freshman year to senior year of high school, Joanna was also p understand of the many needed to run a business. is Y LUGARES 2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS ENher OCEANSIDE VIDA LATINA EN responsibilities OCEANSIDE www.oceansidechamber.com 30 search. This program helped her out immensely since e she really didn’t hav has offered to support him by paying for the classes.
Educando Latinos
Beatriz Villarreal reconocida líder y educadora comunitaria en el condado de San Diego Por América Barceló Feldman Por más de tres décadas a la doctora Beatriz Villarreal ha trabajado en favor de la comunidad hispana en San Diego con los programas de su fundación Mano A Mano. Cientos de padres de familia la admiran, respetan y agradecen por ayudarles a cambiar sus vidas y el futuro de las nuevas generaciones de latinos. Por su intensa labor en la comunidad Latina del Norte de San Diego recibió el pasado 12 de agosto el reconocimiento Espíritu de la Comunidad, en la Feria Anual del Libro y Comunidad Latina del Colegio MiraCosta.“Me siento muy agradecida por este premio”. Desde 2014 su rostro forma parte del exclusivo pasillo de Líderes Notables de la Escuela de Educación y Liderazgo en la Universidad de San Diego. “Fue un orgullo recibir reconocimiento de la universidad donde estudié. Soy la primera mexicana en obtener este honor”, declaró Villarreal . Originaria de la Ciudad de México llegó como estudiante extranjera, y 33 años después, su trabajo como educadora es apreciado por los latinos sandieguinos. “He trabajado por ayudar a mi comunidad. Han sido muchos padres y jóvenes a quienes he ayudado”, dijo. Después de obtener la licenciatura en la Universidad de las Américas en México, Beatriz llegó a San Diego en 1984 a estudiar posgrado en educación especial. “Mi familia me apoyó. Primero estudié inglés intensivo en SDSU, luego cursé la maestría y el doctorado. Después de graduarme un profesor me invitó a un programa piloto en la cárcel juvenil, el cual se convirtió en mi escuela, ahí entendí las necesidades de los jóvenes y la comunidad hispana”. Villarreal se convirtió en la primera mexicana en recibir el doctorado en USD, y entró a trabajar al Centro de Detención Juvenil. “Fui coordinadora del programa de consejería 8 años, y gracias a estos jóvenes, conocí los problemas por los que llegaban: pandillerismo, drogadicción, prostitución, y los padres no tenían control de sus hijos”.
Cientos padres se gradúan con éxito de los programas educativos en escuelas del Condado de San Diego
llevo mas de 10 años educando a los padres”. Actualmente sus talleres son contratados por Antonio Ceja, director de Servicios Estudiantiles de la Oficina de Educación del Condado, por lo que presenta sus programas en todas las escuelas de San Diego. Cientos de padres toman estas clases gratuitas impartidas con fondos y apoyo de los distritos escolares. “Muchos padres toman la clase cada año, y nos refieren a más familias” En sus clases, Villarreal aborda problemáticas actuales y su prioridad es que los padres se involucren en la educación de sus hijos, aprendan el sistema educativo, conozcan Paid Political Advertisement
Felicidades Oceanside Chamber con la publicación “Vida Latina en Oceanside” Esther C. Sanchez, Consejala/Councilmember Ciudad de Oceanside/City of Oceanside 300 N. Coast Hwy, Oceanside, CA 92058 760-435-3057 esanchez@ci.oceanside.ca.us
¡Nos Vemos en Noche Mexicana!
Las duras historias le hicieron cambiar su enfoque profesional, “Es muy triste saber que el 70 por ciento de los detenidos son latinos. Y me di cuenta que lo que hacía falta era prevenir que los chicos entraran en problemas, más que intervenir en la cárcel” Por un tiempo, trabajó como consejera en organizaciones de apoyo a la juventud, y estableció su fundación dedicada a prevenir la delincuencia juvenil. “El enfoque es atacar los problemas donde se pueden prevenir: en sus casas. Y ya www.oceansidechamber.com
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE
VIDA LATINA EN OCEANSIDE
31
derechos, obligaciones, combatan ausentismo, acoso escolar (bulling), drogadicción y violencia.
a la comunidad. Este es uno de los programas más vistos Tijuana y San Diego”.
“Deben saber lo que pasa en la escuela, reconocer necesidades y problemas que sufren sus hijos, e integrarse a este país sin olvidar raíces. Muchas familias son disfuncionales, los hijos no hablan español, y los padres nada de inglés. No hay comunicación y se pierden valores familiares”, expresó.
Muy importante para Villarreal es ayudar a migrantes, pues sabe por experiencia lo que es vivir en otro país: llegué sola, extrañaba a mi familia y mi país pero decidí quedarme y ayudar a mi comunidad”. Por ello hace tres años comenzó a organizar el festival del Día de los Muertos en Encinitas. “El evento ha sido muy exitoso. Llega gente de todo el condado. En el 2016 tuvimos más de 1,200 asistentes. Es un orgullo compartir nuestras tradiciones”, dijo Villarreal.
Cada año estos programas llegan a Oceanside. “El año pasado estuvimos en la escuela El Camino, este año invitaremos a los padres de todas las escuelas de Oceanside”. Para la doctora lo principal es que los padres se den cuenta que el 30 por ciento de la educación la provee la escuela, y el 70 por ciento proviene de casa. “Diario hay que reforzar disciplina, responsabilidad y saber cómo educar a sus hijos”. Además de dar clases, la doctora participa en eventos comunitarios en Oceanside. “Ofrezco conferencias gratuitas en la Iglesia de Nuestra Señora del Mar donde abordo temas que afectan a la comunidad, al igual que a otras ciudades”. La primera semana de diciembre ofrece la conferencia anual en español “Prevención de Drogas y Alcohol” en Encinitas. “Esta fue la primera conferencia en español que se ofrecía en el norte del Condado, y este año vamos a cumplir el 15 aniversario y lo hacemos gracias a los fondos de la ciudad de Encinitas”. La conferencia cuenta con muchos asistentes, “el año pasado fueron 600 personas, es un evento que buscan las familias porque presento información actualizada sobre drogas. Los padres aprenden como los jóvenes las usan y consiguen, y los hijos sobre pospeligros de usarlas”. La doctora explicó que “las familias asisten a sus conferencias y clases porque “aprenden cómo hablar sobre temas “tabú”, como sexo y drogas”. Asimismo, la doctora participa cada semana en el programa de televisión ‘Más Que Palabras’ que se trasmite los martes a la 1pm en Canal 12, “tenemos un panel con dos psicólogas para tratar temas que afectan
Para ella es muy importante enfatizar la conservación de raíces en las nuevas generaciones, “no debemos renunciar a lo que somos, por eso los padres deben inculcar su cultura, impulsar a sus hijos a ser bilingües, hablando español en casa. Eso les ayudará a tener éxito en la vida”. Finalmente dijo estar comprometida 100 % para combatir los problemas juveniles: pandillas, drogas, prostitución, embarazos prematuros, acoso, hostigamiento, y peligros cibernéticos. Confesó sentirse orgullosa de ser considerada un ejemplo para hispanos. “Ayudar a que un joven no caiga en delincuencia o drogas es un triunfo. Los padres somos los modelos para nuestros hijos, y juntos lograremos que las nuevas generaciones sean exitosas”, puntualizó. INFORMACION https://www.facebook.com/Dra.Villarreal www.manoamanofundation.com CALENDARIO EVENTOS Cursos para padres ciclo 2017-2018 Septiembre –Octubre Distrito Oceanside y Vista Octubre- Noviembre Escuelas de Sur de la Bahía Enero-marzo San Marcos –Escondido Conferencia anual Prevención de alcohol y drogas Primera semana de diciembre Centro comunitario Encinitas Festival Día de los Muertos Sábado 28 de octubre Estacionamiento del Centro Comunitario Encinitas
Conferencia de Prevención de Drogas una de las mas impactantes entre la comunidad latina
32
2017 | HISTORIAS DE PERSONAS, NEGOCIOS Y LUGARES EN OCEANSIDE VIDA LATINA EN OCEANSIDE
www.oceansidechamber.com
Miremos juntos hacia el futuro
Alcanzar cualquier meta resulta más fácil cuando tienes un buen plan. Y un plan financiero sólido se basa en decisiones financieras sólidas. Con nuestros servicios y herramientas, podemos ayudarte a elaborar tu propia hoja de ruta hacia la seguridad financiera. Llama, haz clic o visita una sucursal, y habla con un representante bancario hoy mismo. Oceanside College Blvd. (Vons) • 845 College Blvd. • 760-414-9023 Oceanside/Highway 78 • 2701 Vista Way • 760-439-5405 Quarry Creek • 3470 Marron Rd. • 760-720-5040 Rancho Del Oro • 4176 Oceanside Blvd. • 760-726-0453
wellsfargo.com/spanish © 2017 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. (4629401_20941)
NORTH COUNTY
HEART &
STROKE WALK
SAT. SEPT 30, 2017 OCEANSIDE PIER
EXPO OPENS AT 7 AM, WALK BEGINS AT 8 AM
Join us for the inaugural North County Heart & Stroke Walk. Walk for your family, friends, or for yourself! Registration is FREE and open to the public. Tri-City Medical Center is collaborating with the American Heart Association to launch a new community event to promote heart health and overall wellness. The inaugural North County Heart Walk at the Oceanside Pier in September is the best way for companies and individuals to get involved in the fight against the No. 1 and No. 5 killer of men and women heart disease and stroke.
MORE INFORMATION Caitlin Snead Caitlin.Snead@hear t.org 858-410-3827
As the American Heart Association’s premier national walking event, the Heart Walk has launched its new platform; Healthy For Good. This is a revolutionary movement to inspire the community to create lasting change in your health and your life, one small step at a time. The approach is simple: Eat smart. Add color. Move more. Be well. Join us and get Healthy For Good!
WWW.HEART.ORG/NCSDHEARTWALK