Η καλύβα

Page 1

140 × 210  SPINE: 6.7  FLAPS: 90

ΒΑΣΊΛΕΙΟΣ ΚΌΛΛΙΑΣ

Ο

ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΟΛΛΙΑΣ

Τ

ο έργο αυτό είναι ένα ακόμα Κοινωνικό Δράμα από αυτά που παίζει η Ζωή στο θέατρό της, με Πρωταγωνιστές, Κομπάρσους και Θεατές εμάς τους ίδιους. Η αλληλουχία των γεγονότων θα προκαλέσει στον Αναγνώστη αισθήματα χαράς, αγάπης, διασκέδασης, αλλά και λύπης. Το ενδιαφέρον του θα κρατηθεί αμείωτο μέχρι τις τελευταίες γραμμές του Διηγήματος, όπου θα βρει την απάντηση στα ερωτήματα για τη σημασία των ονείρων που είδε ο Νώντας λίγο πριν το Γάμο του, για την περίεργη θανατηφόρα αρρώστια των παιδιών του, και για την αιτία που αυτοκτόνησε μέσα στην Καλύβα όπου είχε γεννηθεί ο μεγάλος τραγικός έρωτάς του, βυθίζοντας στη θλίψη όλους όσους τον γνώριζαν, και οδηγώντας σε τραγικό τέλος την πολυαγαπημένη του Γυναίκα.

Η καλύβα

ΝΟΥΒΈΛΑ

Βασίλειος Κόλλιας γεννήθηκε στο χωριό Πύλη του νομού Βοιωτίας. Μετά το Γυμνάσιο, φοίτησε στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και πήρε το πτυχίο του ενώ παράλληλα εργαζόταν ως Υπάλληλος στον Ο.Τ.Ε. Σήμερα είναι συνταξιούχος Ο.Τ.Ε. και ζει στη Νέα Μάκρη Αττικής. Το πρώτο του βιβλίο, η ποιητική συλλογή με τον τίτλο «Η ζωή τα εποίησεν», κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Οσελότος το 2012. Ήταν εμπνευσμένο από τα δρώμενα της ζωής των Ελλήνων, τα ήθη και τα έθιμά τους και το αστείρευτο και άφθαστο σατιρικό, λυρικό και δηκτικό πνεύμα της Eλληνικής φυλής.

ISBN 978-960-564-522-9 ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ Βατάτζη 55, 114 73 Αθήνα ΤΗΛ. : 210 6431108 ekdoseis.ocelotos@gmail.com www. ocelotos. gr

0_cover_kalyva.indd 1

ΕΚΔΟΣΕΙΣ

ο σ ε λ ότ ο ς

6/29/2017 12:16:09 PM


Τιτλος Συγγραφέας Σειρα Layout - Design Copyright© 2017 Πρώτη Εκδοση

Η καλύβα Βασίλειος Κόλλιας Λογοτεχνία [1358]0717/10 Myrtilo, Λένα Παντοπούλου Βασίλειος Κόλλιας Αθήνα, Ιούλιος 2017

ISBN 978-960-564-522-9

Σημείωση Συγγραφέα: Ονόματα προσώπων και ονομασίες τοποθεσιών, ιδρυμάτων κλπ. είναι φανταστικά και δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματικότητα. Το παρόν έργο πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύεται κατά τις διατάξεις της ελληνικής νομοθεσίας, (Ν. 2121/1993, όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει σήμερα) καθώς και από τις διεθνείς συμβάσεις περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται η καθ’ οιονδήποτε τρόπο ή μέσο (ηλεκτρονικό, μηχανικό ή άλλο) αντιγραφή, φωτοανατύπωση και γενικώς αναπαραγωγή, μετάφραση, διασκευή, αναμετάδοση στο κοινό σε οποιαδήποτε μορφή και η εν γένει εκμετάλλευση του συνόλου ή μέρους του έργου χωρίς τη γραπτή άδεια του δικαιούχου συγγραφέα. Ο συγγραφέας φέρει την αποκλειστική ευθύνη για τις γνώμες και περιγραφές που διατυπώνονται σε αυτό το βιβλίο. Οι εκδόσεις “Οσελότος” δεν φέρουν αρμοδιότητα για την επιβεβαίωση ή την άρνηση του περιεχομένου ούτε παρέχουν εγγύηση για την αλήθεια των δηλώσεων του συγγραφέα. Εναπόκειται στον αναγνώστη να κρίνει ανεξάρτητα για το αν γίνεται δέκτης ψευδών δηλώσεων ή όχι. Οι εκδόσεις “Οσελότος” δεν φέρουν καμία ευθύνη προς οποιοδήποτε πρόσωπο ή οντότητα θίγεται ή υφίσταται απώλεια ή ζημία προερχόμενη από τις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν βιβλίο ή τη χρήση αυτών ή την πίστη σε αυτές.

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ:

Βατάτζη 55, 114 73 Αθήνα ΤΗΛ. : 210 6431108 E-MAIL: ekdoseis.ocelotos@gmail.com www. ocelotos. gr

0_soma_kalyva.indd 2

6/29/2017 12:15:14 PM


ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΟΛΛΙΑΣ

Η καλύβα ΝΟΥΒΕΛΑ

0_soma_kalyva.indd 3

6/29/2017 12:15:14 PM


0_soma_kalyva.indd 4

6/29/2017 12:15:14 PM


Αφιερωμένο στην Αλεξάνδρα, στον Μιχαλάκη, στην Χριστίνα και στον Βασίλη

0_soma_kalyva.indd 5

6/29/2017 12:15:14 PM


0_soma_kalyva.indd 6

6/29/2017 12:15:14 PM


Κεφάλαιο 1

Ο

Νώντας απόψε γύρισε νωρίς στο σπίτι του από την Ταβέρνα και ετοίμασε τα κυνηγετικά του να πάει το πρωί για κυνήγι. Στην Ταβέρνα είχε συναντήσει τον Θανάση, ένα φίλο του βοσκό, που του είπε ότι τα τσοπανόσκυλά του είχαν σηκώσει δυο φορές λαγό στην περιοχή Σέσι. Ο Νώντας ήξερε το μέρος πολύ καλά, έχοντας κυνηγήσει εκεί και άλλες φορές. Γέμισε τη φυσιγγιοθήκη του με χοντρά σκάγια κι έβαλε μέσα σε ένα γερμανικό στρατιωτικό σακίδιο –λάφυρο από τους Γερμανούς που οι Αντάρτες είχαν σκοτώσει σε μάχη μέσα στο χωριό του– μια μεγάλη γωνία από καρβέλι, ένα κομμάτι φέτα κι ένα παγούρι γερμανικό, γεμάτο με κρασί. Έριξε στο σκύλο του κόκκαλα που είχαν μείνει από το μεσημεριανό φαγητό και κάθισε κοντά στο τζάκι να ζεσταθεί και να φάει. – “Μάνα, αύριο θα πάω για κυνήγι. Θα βάλω το ξυπνητήρι στις τέσσερις το πρωί. Αν δεν με ακούσεις να σηκώνομαι, να με ξυπνήσεις, εντάξει”; – “Αχ παιδί μου, σε παρακαλώ μην πας αύριο για κυνήγι με αυτό τον παλιόκαιρο, Νώντα μου. Έξω χαλάει ο κόσμος και αύριο θα χιονίσει. Άσε να καλυτερέψει λίγο και τότε πας, παληκάρι μου”. – “Μάνα κάνε όπως σου είπα και μην ανησυχείς. Δε θα πάθω τίποτα, μη φοβάσαι.” Η Μάνα του δεν επέμεινε. Ήξερε ότι ο γιος της ήταν αγύριστο κεφάλι. Κανείς δεν μπορούσε να του αλλάξει γνώμη. Η ΚΑΛΥΒΑ

0_soma_kalyva.indd 7

7

6/29/2017 12:15:14 PM


Αναγνώριζε στον άλλον ότι είχε δίκιο, αλλά επέμενε στη γνώμη του. – “Ναι φίλε μου, δίκιο έχεις, έτσι όπως το λες εσύ είναι, αλλά εγώ δεν συμφωνώ”. Όλοι στο χωριό ήξεραν πόσο πεισματάρης ήταν και πολλές φορές τον κοντράριζαν μόνο και μόνο για να κάνουν πλάκα με την αντίδρασή του. Αφού έφαγε το ζεστό τραχανά που ετοίμασε η Μάνα του, έβαλε το ξυπνητήρι κι έπεσε να κοιμηθεί. Το πρωί σηκώθηκε, έφαγε δυο φέτες καψαλισμένο στο τζάκι ψωμί με φέτα, ήπιε μια κούπα ζεστό γάλα κι έριξε στο σκύλο του τρία– τέσσερα κόκκαλα, που τα τσάκισε σαν στραγάλια και τα έφαγε κουνώντας την ουρά του. Πήρε από την οπλοθήκη ένα δίκαννο “BERETTA”, –κληρονομιά από το μακαρίτη τον Πατέρα του, μαζί με άλλα δυο ακόμα– και ξεκίνησε για το Σέσι, και συγκεκριμένα για τη θέση Προσήλι, μια χέρσα περιοχή που συνόρευε μ’ένα δασάκι με χαμηλή βλάστηση από πουρνάρια, κουμαριές, φτελιές κι άλλους θάμνους, όπου τα τσοπανόσκυλα του φίλου του είχαν σηκώσει το λαγό. Ήταν Δεκέμβρης, ένας από τους πιο χειμωνιάτικους των τελευταίων χρόνων όπως έλεγαν οι παλιοί, και ο καιρός ήταν πολύ άσχημος. Φύσαγε παγερός βοριάς και το κρύο ήταν τόσο τσουχτερό, που έκανε τα δόντια σου να κροταλίζουν. Μαύρα σύννεφα έτρεχαν στον ουρανό, ποιό θα προλάβει πρώτο να σκεπάσει και το τελευταίο άνοιγμά του, και το ψιλό χιονόνερο που έπεφτε, σου βελόνιζε το πρόσωπο και τα χέρια, και μούλιαζε σιγά σιγά τα ρούχα σου. Ο παλιόκαιρος όμως δεν ήταν πρόβλημα για το νεαρό κυνηγό. Το πάθος του για το κυνήγι, που είχε κληρονομήσει από τον

8

ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΟΛΛΙΑΣ

0_soma_kalyva.indd 8

6/29/2017 12:15:14 PM


Πατέρα του, ήταν τόσο δυνατό που αψηφούσε και τις χειρότερες καιρικές συνθήκες. Ο Νώντας ήταν μόλις δεκαοχτώ ετών. Ήξερε όμως να χειρίζεται πολύ καλά τα όπλα και είχε μάθει όλα τα μυστικά του κυνηγιού από τονΠατέρα του, που ήταν ο καλύτερος κυνηγός της περιοχής και τον έπαιρνε μαζί του από μικρό παιδί. Ήξερε πότε και πού θα έβρισκε τις πέρδικες, όλα τα μέρη που ήταν περάσματα για τα πουλιά, και σε τί είδους εδάφη έβοσκαν οι λαγοί. Ήταν δε και άριστος σκοπευτής με πολύ γρήγορα αντανακλαστικά, και πολύ σπάνια του ξέφευγε θήραμα. Όταν πήγαινε με άλλους για πέρδικες και τις σηκώνανε, αυτός είχε σκοτώσει δύο, πριν οι άλλοι προλάβουν να επωμίσουν καν. Ποτέ δε γύριζε από το κυνήγι με άδειο σακίδιο. Όλοι τον αναγνώριζαν και τον παραδέχονταν ως τον καλύτερό τους, κάτι που τον έκανε πολύ περήφανο. Στο δρόμο για το κυνήγι σκεφτόταν με ποιό τρόπο θα ξετρύπωνε το λαγό και σε ποιο σημείο θα του έστηνε καρτέρι. Θα άφηνε το σκύλο του, ένα μακρυπόδαρο λαγωνικό, να ψάχνει στην πλαγιά, κι αυτός θα ανέβαινε στο ψηλότερο σημείο του τόπου, σε μια κρυψώνα δίπλα στο μοναδικό μονοπάτι που θα πέρναγε ο λαγός, κυνηγημένος από τον σκύλο. Το σχέδιο ήταν πολύ καλό και το θήραμα ήταν σίγουρο. Μετά θα πήγαινε να κυνηγήσει πάπιες, στη λίμνη που σχημάτιζαν τα νερά του ποταμού. Όλα ήταν καλά σχεδιασμένα, και ο Νώντας έτριβε τα χέρια του από τη χαρά του. Το μόνο που τον ανησυχούσε ήταν μήπως το χιονόνερο, που τώρα έπεφτε πυκνότερο, είχε σβήσει τις μυρωδιές του λαγού και ο σκύλος δε θα μπορούσε να τον ξετρυπώσει.

Η ΚΑΛΥΒΑ

0_soma_kalyva.indd 9

9

6/29/2017 12:15:14 PM


“Τέλος πάντων” σκέφτηκε, “αν είναι έτσι τα πράματα θα δω τι θα κάνω. Μπορεί εκεί να μη ρίχνει χιονόνερο”. Από μακριά ακουγόταν το βουητό και ο πάταγος που έκαναν τα νερά του ποταμού πέφτοντας από τον καταρράκτη, λίγο πιο κάτω από το Γεφύρι. Τάχυνε το βήμα του κι έφτασε κοντά στο ποτάμι, που είχε ξεχειλίσει από τις πολλές βροχές που έπεφταν μια εβδομάδα τώρα. Πέρασε το Γεφύρι που έτρεμε από την ορμή των νερών, έτοιμο να καταρρεύσει, και σε λίγο έφτασε στον τόπο του κυνηγιού. Έλυσε το σκύλο του κι έβαλε στο δίκαννο ένα φυσίγγι με πεντάρια σκάγια κι ένα με τεσσάρια. Το λαγωνικό τίναξε από πάνω του τα νερά κι άρχισε να ψάχνει την περιοχή, με τα υγρά ρουθούνια του χαμηλά στο έδαφος για να πιάσουν μυρωδιές του λαγού. Ο Νώντας ανέβηκε γρήγορα γρήγορα την πλαγιά, βγήκε πάνω στη ράχη κι έστησε καρτέρι δίπλα από το μονοπάτι, κρυμμένος σε κάτι πουρνάρια, από όπου έβλεπε και το σκύλο του. Το λαγωνικό είχε βρει μυρωδιές του λαγού. Κλαφούνιζε και σήκωνε το κεφάλι του κάθε τόσο, να δει μήπως ο λαγός είχε σκαρίσει. Μετά έχανε τα ίχνη και ξανάρχιζε το ψάξιμο, γυρίζοντας συνέχεια στο ίδιο μέρος. Ο Νώντας κατάλαβε ότι δεν υπήρχε περίπτωση να βρεθεί ο λαγός κι ότι έχανε άδικα το χρόνο του. Κατέβηκε και πλησίασε το σκύλο, που είχε κολλήσει τα ρουθούνια του σε κάτι βιρβιλιές. Έσκυψε και τις παρατήρησε. Ήταν από μεγάλο, αρσενικό λαγό. – “Εντάξει φιλαράκο μου” είπε. “Αυτή τη φορά τη γλίτωσες, αλλά θα τα ξαναπούμε”. Φώναξε το σκύλο του και κατηφόρισε για το ποτάμι. Έφτασε στη λιμνούλα και χώθηκε σε μια τούφα από λυγαριές. Σε λίγο είδε ένα μικρό κοπάδι πάπιες να έρχεται καταπάνω του, πηγαίνοντας για τη λίμνη. Σήκωσε το όπλο, σημάδεψε κι έριξε ένα ντουμπλέ. Τρεις 10

ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΟΛΛΙΑΣ

0_soma_kalyva.indd 10

6/29/2017 12:15:14 PM


πάπιες έπεσαν κοντά του κι άλλη μια μέσα στη λίμνη. Πήρε τις τρεις κι έτρεξε πίσω στη φυλάχτρα. Έβαλε στις θαλάμες δυο φυσίγγια με τεσσάρια σκάγια και περίμενε. Άλλες εφτά-οχτώ πάπιες που ερχόντουσαν πίσω από τις πρώτες, άκουσαν τις ντουφεκιές, πήραν ύψος και απομακρύνθηκαν. Έριξε και σε αυτές, αλλά δεν έπεσε καμία. Ήταν μακριά. Ξαναγέμισε το όπλο με φυσίγγια τεσσάρια, “MAGNUM” αυτή τη φορά, και περίμενε. Πέρασε μια ώρα περίπου χωρίς να φανεί τίποτα. Σκέφτηκε ότι ήταν ανώφελο να περιμένει άλλο. Εξάλλου ο καιρός είχε χειροτερεύσει. Είχε αρχίσει να χιονίζει και να σκοτεινιάζει, και δεν έβλεπες πέρα από δέκα μέτρα. Έσπρωξε το σκύλο, που είχε κουλουριαστεί στα πόδια του τρέμοντας από το κρύο, σηκώθηκε και τράβηξε για το Γεφύρι. Θα το πέρναγε και όπως υπολόγιζε, θα έφτανε σπίτι του σε κάνα δυο ώρες. Αλλά τα πράγματα δεν ήταν όπως τα περίμενε. Τα ορμητικά νερά του ποταμού είχαν παρασύρει μια από τις δυο καμάρες του Γεφυριού, και το πέρασμα ήταν αδύνατο. Πήγε σε ένα άλλο σημείο όπου το ποτάμι στένευε και υπήρχαν δυο φαρδιά μαδέρια, αλλά δυστυχώς τα νερά τα είχαν παρασύρει κι αυτά. Ο Νώντας είχε αποκλειστεί στην απέναντι όχθη. Δεν του έμενε τίποτα άλλο να κάνει, παρά να ψάξει να βρει κανένα μέρος όπου θα έκοβε λίγο το κρύο και το χιόνι, που τώρα έπεφτε πυκνότερο, και να περάσει τη νύχτα του εκεί. Τις σκέψεις του διέκοψε ο θόρυβος από ένα τρακτέρ που πλησίαζε στην απέναντι όχθη. Δεν έχασε καιρό. Περίμενε να φτάσει απέναντί του και έριξε δυο ντουφεκιές στον αέρα. Ο οδηγός τις άκουσε, σταμάτησε κι έσβησε τη μηχανή. Ο Νώντας έκανε τα χέρια του χωνί και φώναξε: – “Ε, εσύ με το τρακτέρ, με ακούς;” Η ΚΑΛΥΒΑ

0_soma_kalyva.indd 11

11

6/29/2017 12:15:14 PM


140 × 210  SPINE: 6.7  FLAPS: 90

ΒΑΣΊΛΕΙΟΣ ΚΌΛΛΙΑΣ

Ο

ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΟΛΛΙΑΣ

Τ

ο έργο αυτό είναι ένα ακόμα Κοινωνικό Δράμα από αυτά που παίζει η Ζωή στο θέατρό της, με Πρωταγωνιστές, Κομπάρσους και Θεατές εμάς τους ίδιους. Η αλληλουχία των γεγονότων θα προκαλέσει στον Αναγνώστη αισθήματα χαράς, αγάπης, διασκέδασης, αλλά και λύπης. Το ενδιαφέρον του θα κρατηθεί αμείωτο μέχρι τις τελευταίες γραμμές του Διηγήματος, όπου θα βρει την απάντηση στα ερωτήματα για τη σημασία των ονείρων που είδε ο Νώντας λίγο πριν το Γάμο του, για την περίεργη θανατηφόρα αρρώστια των παιδιών του, και για την αιτία που αυτοκτόνησε μέσα στην Καλύβα όπου είχε γεννηθεί ο μεγάλος τραγικός έρωτάς του, βυθίζοντας στη θλίψη όλους όσους τον γνώριζαν, και οδηγώντας σε τραγικό τέλος την πολυαγαπημένη του Γυναίκα.

Η καλύβα

ΝΟΥΒΈΛΑ

Βασίλειος Κόλλιας γεννήθηκε στο χωριό Πύλη του νομού Βοιωτίας. Μετά το Γυμνάσιο, φοίτησε στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και πήρε το πτυχίο του ενώ παράλληλα εργαζόταν ως Υπάλληλος στον Ο.Τ.Ε. Σήμερα είναι συνταξιούχος Ο.Τ.Ε. και ζει στη Νέα Μάκρη Αττικής. Το πρώτο του βιβλίο, η ποιητική συλλογή με τον τίτλο «Η ζωή τα εποίησεν», κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Οσελότος το 2012. Ήταν εμπνευσμένο από τα δρώμενα της ζωής των Ελλήνων, τα ήθη και τα έθιμά τους και το αστείρευτο και άφθαστο σατιρικό, λυρικό και δηκτικό πνεύμα της Eλληνικής φυλής.

ISBN 978-960-564-522-9 ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ Βατάτζη 55, 114 73 Αθήνα ΤΗΛ. : 210 6431108 ekdoseis.ocelotos@gmail.com www. ocelotos. gr

0_cover_kalyva.indd 1

ΕΚΔΟΣΕΙΣ

ο σ ε λ ότ ο ς

6/29/2017 12:16:09 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.