Spezialisten Netzwerk

Page 1

**FONT**User: SCHUPPAN Zeit: 09-20-2012 10:34 Titel: MARX Ausgabe: 006 Seite: X086

On the job Zur Ospi-Konferenz 2012 trafen sich in Moskau 206 Teilnehmer aus 35 Nationen.

Spezialisten-Netzwerk Linking up specialists Für die Zusammenarbeit unverzichtbar: das gegenseitige Vertrauen der Octanorm-Service-Partner-International (Ospi) untereinander. Um das zu fördern, veranstaltet Octanorm, Filderstadt, in Zwei-Jahres-Rhythmen internationale Meetings. In diesem Jahr bot der Systemhersteller das Netzwerk- und Weiterbildungsforum in Moskau und St. Petersburg an. Zum 14. Treffen kamen die Spezialisten der Messebaubranche aus aller Welt zusammen: 206 Teilnehmer von 72 Ospi-Firmen aus 35 Nationen trafen sich im Sommer 2012 unter dem Motto „Ospi – Connecting Our World“. Während der dreitägigen Konferenz standen Fachthemen und Informationen über das Messewesen in Russland im Vordergrund, Vorträge zu den Themen „In Search Of Sustainable Growth“ und „The Developing World“ stießen auf große Resonanz wie auch die Besichtigung der Messegelände. ch

Co-operation is impossible without it: The mutual trust of the companies organised in Octanorm-Service-Partner-International (Ospi). To nurture that trust, Octanorm, Filderstadt, organises international meetings that take place every two years. This year, the systems manufacturer offered the network and further training forum in Moscow and St. Petersburg. Trade fair contracting specialists from all over the world gathered at the 14th meeting: 206 participants from 72 Ospi companies from 35 nations met up in summer 2012 under the motto “Ospi – Connecting Our World”. The three-day conference focused on specialist topics about the trade fair business in Russia; presentations on the topics “In Search Of Sustainable Growth” and “The Developing World” met with great interest as did the tour of the trade fair grounds. ch www.octanorm.com

Knaufkassel: neue Strategie Knaufkassel: new strategy

Starke Oberfläche Strong surface

Knaufkassel, Spezialist mit über 75-jähriger Erfahrung im internationalen Messebau, nimmt eine strategische Neuausrichtung des Unternehmens vor. Drei Geschäftsbereiche werden künftig als spezialisierte Marken von sich reden machen und mit jeweils eigener Internetpräsenz vertreten sein. Neben der Hauptmarke Knaufkassel Messebau international stehen Knaufkassel Museumseinrichtungen und Expoconcept Design & Architecture. Das Geschäftsfeld Museumseinrichtungen hat sich das Familienunternehmen sukzessive erschlossen und seinen Ruf als Produzent hochwertiger Vitrinen und Museumsausstattungen konsequent ausgebaut. Über die Neuausrichtung unterrichtete das Unternehmen seine Kunden auf dem hausinternen Event Kunst@work anlässlich der Documenta13. Bevor sich alle der Kunst und ihren verschiedenen Facetten nähern konnten, sprach Uwe Brückner, Atelier Brückner, in einem inspirierenden Vortrag über Szenografie am Messestand. ch

Knaufkassel, exhibition contracting specialist with more than 75 years of experience in international trade fair contracting is redefining its corporate strategy. In future, three business units will appear as three specialised brands, each represented by their own Internet presence. The core brand, Knaufkassel Messebau international, is joined by Knaufkassel Museumseinrichtungen (museum fittings) and Expoconcept Design & Architecture. The family-run business now in its third generation has gradually developed the Museum fittings business segment and systematically established its reputation as a producer of high-quality showcases and museum equipment. The company informed its clients of this strategic reorientation at the in-house event Kunst@work during Documenta13. Before attendees went off to view art in its many facets, Uwe Brückner of Atelier Brückner spoke inspiringly about spatial communications on the trade fair stand. ch www.knaufkassel.de

Mit den neuen, abriebfesten Folien von MBA-Design & Display Produkt, Reutlingen, sind Böden, Wände oder Mobiliar auf Messen und Ausstellungen vor Kratzern oder Beschädigungen geschützt. Die spezielle Beschichtung der nach DIN 68861/2 entwickelten Materialien sorgt dafür, dass die Oberfläche auch bei hoher Beanspruchung nicht in Mitleidenschaft gezogen wird. Erhältlich sind die 0,3 mm dicken Folien in einer Breite von 1270 mm und mit einer permanent klebenden Rückseite. ad

86 m+a report · September 2012

Foto: Octanorm

New scratch-proof surface coverings by MBA-Design & Display Produkt, Reutlingen, protect floors, walls and furniture at trade fairs and exhibitions against scratches and other damage. The special lamination of the materials, which have been developed to comply with the DIN 68861/2 standard, ensures that the surface does not suffer even under heavy use. The laminates are available with a self-adhesive backing for permanent adhesion. ad www.mba-worldwide.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.