Catalogo
Catalogue
2015
Catalogo
Catalogue
2015
Indice
Index
Indice
Index
Contenuti Contents
PP
Biografia
11
Biography
Catalogo Catalogue
La Supermodulare
17
Pixel
27
Fun House
35
Under Pressure
41
Who Are You
47
Joker
55
ZZ Top
61
Who’s Next
67
LSD
75
Gramigna
81
Touch Me
89
2015
Colophon
Features Contacts - Credits
94 96
Dettagli tecnici
Technical details
97
Finiture
Finishes
109
Biografia
Biography
Biografia
Biography
Catalogo
ITA
ENG
Marco Ripa è artigiano e designer. Realizza oggetti unici d’arredamento in ferro e acciaio.
Marco Ripa is a craftsman and designer. Through it he produces unique and bespoke furniture pieces in iron and steel.
Marco nasce nel 1977. Verso i 15 anni va a bottega per lavorare ferro e alluminio. Si diploma come Perito Meccanico presso l’ITIS Montani di Fermo e prende a lavorare tempo pieno in officina. Sceglierà il ferro come metallo principe perché meno ripetitivo, più rumoroso e dannatamente sporco.
Born in 1977, at the age of 15 Marco entered the workshop to learn the craft of an artisan. He chose iron as his signature metal because it’s dirty, noisy and rejects repetition.
Catalogue
Nelle sue letture scopre Calder, il metallo prende forma, colore ed equilibrio. Scopre Ruskin e l’Arts and Crafts Movement: l’uomo è unico e irripetibile esattamente come l’oggetto che egli stesso costruisce. Compiuti 33 anni dà vita al proprio laboratorio per la lavorazione dei metalli. A Marco piace l’acciaio, il calcio, jazz. Marco ama il ferro, il rugby, il rock.
His metal takes shape, colour and balance inspired by the American sculpturer Calder. Building on Ruskin’s philosophy in the Arts and Crafts Movement Marco believes that a man is as unique and unrepeatable as the objects he makes. At the age of 33 Marco founded his own laboratory for the manufacture of iron and steel.
2015 11
Catalogo
Catalogue
2015
La Supermodulare
Libreria
Bookcase
14
La Supermodulare Libreria
Bookcase
ITA
ENG
La ripetizione di un modulo geometrico dalle linee sottili crea un susseguirsi di spazi e volumi.
A geometric and thin module repetition creates a space and volume succession.
Catalogo
La leggerezza della struttura è messa in risalto dall’alternanza delle mensole, sospese e quasi in bilico fra loro. Una libreria dinamica e adattabile ad ogni spazio domestico. Una libreria SUPERMODULARE.
The product lightness is emphasized by the alternation of shelves which seem to hang in a precarious balance. A dynamic bookcase which can be adapted to all domestic space.
Catalogue 2015 15
La Supermodulare
Libreria
Bookcase
16
17
La Supermodulare
Libreria
Bookcase
18
Catalogo
Catalogue
2015
19
La Supermodulare
Libreria
Bookcase
20
21
La Supermodulare
Libreria
Bookcase
22
Catalogo
Catalogue
2015
23
Pixel
Appendiabiti
Hanger
24
Pixel Appendiabiti
Hanger
ITA
ENG
Quattro solidi geometrici in equilibrio fra loro nascondono degli elementi per sorreggere gli indumenti.
Inspired by 8-bit video games, Pixel is a clothing rack with attitude.
Catalogo
Ispirato ai videogiochi in 8 bit, questo appendiabiti porta all’interno delle case l’estetica dell’era tecnologica. Pixel non è solamente funzionale, ma diventa un vero e proprio pezzo d’arte astratta da mostrare e ammirare.
The various blocks, perfectly balanced on each other, reveal concealed hooks. Featuring an abstract staggered silhouette, this lacquered iron coat hanger is an essential addition to your contemporary home. Use it to keep coats and aprons tidy, light it up like a piece of abstract art.
Catalogue 2015 25
Pixel
Appendiabiti
Hanger
26
Catalogo
Catalogue
2015
27
Pixel
Appendiabiti
Hanger
28
Catalogo
Catalogue
2015
29
30
31
Fun House
Tavolo e sedute modulari
Modular coffee table and footstools
32
Fun House Tavolo e sedute modulari
Modular coffee table and footstools
ITA
ENG
Una divertente composizione di un tavolo e quattro sedute che possono essere richiuse in un unico blocco.
Fun House is a minimalist collection of a table and four seating units.
Catalogo
O forse una libreria componibile o forse un tavolo, due sedute e una piccola libreria o forse delle teche per vasi o forse uno sgabello o forse tutto quello che non riesco ancora ad immaginare...
Produced using rolled sheet metal, the pieces are modular, therefore a number of unique combinations can be created (assembling by magnet).
Catalogue 2015 33
Fun House
Tavolo e sedute modulari
Modular coffee table and footstools
34
Catalogo
Catalogue
2015
35
Fun House
Tavolo e sedute modulari
Modular coffee table and footstools
36
37
Fun House
Tavolo e sedute modulari
Modular coffee table and footstools
38
Catalogo
Catalogue
2015
39
Under Pressure
Vaso
Vase
40
Under Pressure Vaso
Vase
ITA
ENG
La collezione di vasi Under Pressure nasce dall’idea di trasmettere plasticità e sinuosità con il metallo, materiale solitamente rigido e lineare.
All of us feels the weight of pressure.
Catalogo
Tale caratteristica è ottenuta tramite una forgiatura a mano che permette di plasmare la materia e creare forme ogni volta diverse. Ogni pezzo è un pezzo unico.
Iron is not so different from us. In the vases “Under pressure”, this tension is immediately visible. Each vase is unique, it reacts to heat and pressure in an unpredictable way.
Catalogue 2015 41
Under Pressure
Vaso
Vase
42
Catalogo
Catalogue
2015
43
Under Pressure
Vaso
Vase
44
Catalogo
Catalogue
2015
45
Who Are You
Portaombrelli
Umbrella stand
46
Who Are You Portaombrelli
Umbrella stand
ITA
ENG
Le figure geometriche nell’altra e le loro intrecciano e ora si poggi e angoli, vani
si inseriscono una linee, che ora si fuggono, creano ape vuoti.
Catalogo
Lo spazio, sapientemente inciso, è ora pronto per svolgere le più semplici delle funzioni quotidiane: accogliere, sorreggere, arredare.
Who are you is formed by overlapping an angled cube with a parallelogram. The sculptural object, which functions as an umbrella stand, creates a contrast between positive and negative space. This object provides multiple options for stacking within the volume’s frame.
Catalogue 2015 47
Who Are You
Portaombrelli
Umbrella stand
48
Catalogo
Catalogue
2015
49
Who Are You
Portaombrelli
Umbrella stand
50
Catalogo
Catalogue
2015
51
52
53
Joker
Libreria modulare
Modular bookcase
54
Joker Libreria modulare
Modular bookcase
Catalogo
ITA
ENG
La sua forma geometrica e molto rigorosa viene messa in discussione dall’intervento schernitore di un giullare che ne altera le geometrie aggiungendo un pizzico di squilibrio e follia.
Joker cuts clean lines into the form of a cube, stacking them in a series of gracefully angular and beautifully delineated shelves to display books and objects.
L’apparente casualità della composizione è in realtà dettata dalla ricerca di geometrie rigide e al tempo stesso, armoniose.
Catalogue 2015 55
Joker
Libreria modulare
Modular bookcase
56
Catalogo
Catalogue
2015
57
Joker
Libreria modulare
Modular bookcase
58
Catalogo
Catalogue
2015
59
ZZ Top
Sgabello
Stool
60
ZZ Top
Catalogo
Sgabello
Stool
ITA
ENG
ZZ Top è uno sgabello da snack dalla linea essenziale, frutto di un sapiente utilizzo del metallo in relazione alle sue caratteristiche.
ZZ Top is a minimally designed stool.
Viene realizzato da un’unica lastra di acciaio tagliata al laser, piegata e saldata.
Easy to set and arrange, this stool is truly inspiring.
It is made from a single lasercut steel plate, expertly folded in a fun shape.
Catalogue 2015 61
ZZ Top
Sgabello
Stool
62
63
ZZ Top
Sgabello
Stool
64
Catalogo
Catalogue
2015
65
Who’s Next
Portariviste
Magazine rack
66
Who’s Next Portariviste
Magazine rack
Catalogo
ITA
ENG
Who’s next è un portariviste che si basa sulle geometrie di un cubo del quale però riusciamo a cogliere solo la struttura essenziale, lo stretto necessario per creare la forma in un gioco di positivonegativo dove non si riesce a cogliere ciò che c’è e ciò che non c’è.
It’s a magazine rack based on the overlapping of a cube and a parallelepiped, of which we are able to see only the essential structure, just what is necessary to create the shape, in a positive-negative game where you can’t tell what there is and what there is not.
Catalogue 2015 67
Who’s Next
Portariviste
Magazine rack
68
Catalogo
Catalogue
2015
69
Who’s Next
Portariviste
Magazine rack
70
Catalogo
Catalogue
2015
71
72
73
LSD
Pouf
Footstool
74
LSD Pouf
Footstool
ITA
ENG
Un momento di follia, un groviglio di metallo. Uno sgabello. LSD è come una visione tra oggetto d’arredo e scultura.
Like a trip down through the rabbit hole, LSD defies expectations and adds a dizzy dimension combining furniture and sculpture.
Catalogo
È ora di sedersi. Come Alice nel mondo sotterraneo del Bianconiglio, LSD smentisce ogni aspettativa e conferisce una dimensione assurda alla realtà, combinando arredo e scultura. Metallo e legno si coniugano in una struttura sorprendentemente complessa e comprensibile una volta risvegliati dal sogno.
Metal seamlessly marries wood in an amazingly complex and utterly understandable structure.
Catalogue 2015 75
LSD
Pouf
Footstool
76
Catalogo
Catalogue
2015
77
LSD
Pouf
Footstool
78
Catalogo
Catalogue
2015
79
Gramigna
Tavolo e sedute da giardino
Outdoor table and seats
80
Gramigna Tavolo e sedute da giardino
ITA
Catalogo
Il piano in Corten è in contrasto con la struttura, che, bita e conquistata rali fino a rendere dell’ambiente.
Outdoor table and seats
ENG statuario e lineare la rete metallica delcon il tempo, è assordagli elementi natuil tavolo stesso parte
Le sfumature del piano in Corten si evolvono e si modificano nel tempo in base agli agenti atmosferici così da cambiarne l’aspetto. Un tavolo da esterno in continua evoluzione.
The strong and linear Corten surface contrasts the structural wire netting which will be captured and conquered by natural elements to make the table part of them. The shadows of the Corten surface evolve and change its appearance, depending on atmospheric agents. A ceaselessly evolving garden table.
Catalogue 2015 81
Gramigna
Tavolo e sedute da giardino
Outdoor table and seats
82
83
Gramigna
Tavolo e sedute da giardino
Outdoor table and seats
84
Catalogo
Catalogue
2015
85
Gramigna
Tavolo e sedute da giardino
Outdoor table and seats
86
Catalogo
Catalogue
2015
87
Touch Me
Scrittoio
Desk
88
Touch Me Scrittoio
Desk
Catalogo
ITA
ENG
Il metallo non è mai stato cosÏ leggero. Una scrivania che sembra essere un monolite, possente e minimale al tempo stesso. Un esercizio di abilità tecnica e conoscenza della materia permettono di creare un oggetto iconico, durevole e senza tempo.
Metal has never been that lightweight. Minimal and powerful at the same time, this writing table seems to be a monolith. Technical skill and material knowledge allow to create an iconic, long-lasting and timeless object.
Catalogue 2015 89
Touch Me
Scrittoio
Desk
90
91
Touch Me
Scrittoio
Desk
92
Catalogo
Catalogue
2015
93
Riviste Magazines ARCHLOVE magazine USA AD Germany MARU Korea AD Russia The Peak magazine J.J. magazine INTERNI
Siti web
Websites
gennaio january 2015 novembre november 2014 giugno june 2014 giugno june 2013 settembre september 2013 settembre september 2013 febbraio february 2013
Colophon
blockproject.de designyoutrust.com dezeen.com designboom.com design-milk.com designkitchn.com designspeaking.com elcomercio.pe leibal.com plusmood.com
Interviste/Articoli Interviews/Articles
Features
Fondazione Cologni Pizza Digitale The Walkman Magazine Dear Magazine Italian Tale ”Generazioni Design” - Stefano Caggiano
marzo march 2015 marzo march 2015 febbraio february 2015 settembre september 2014 luglio july 2013 luglio july 2013
Esposizioni Exhibitions Milano Design Week, Spazio Boffi Fiera Tipicità Maison & Object, Stand Gervasoni Milano Macef Milano Design Week, Slowd.com Operae Torino Operae Torino Casa Europa Mostra Internazionale dell’Artigianato
Milano, aprile april 2015 Fermo, marzo march 2015 Parigi Paris, gennaio january 2015 Milano, gennaio january 2013 Milano, aprile april 2013 Torino, ottobre october 2013 Torino, ottobre october 2012 Treviso, novembre november 2012 Firenze, marzo march 2012
94
Catalogo
Catalogue
2015
95
Marco Ripa /Fabbro Atipico Via Galileo Galilei, 20 63822 Porto San Giorgio FM ITALY P.I. IT 02085680441 C.F. RPI MRC 77M07 G920 X M. +39 328 3055485 P. +39 0734 301632 W. www.marcoripa.it @. info@marcoripa.it
Art Direction, Graphic Design: Roberto Montani robertomontani.com Photography: Marco Biancucci marcobiancucci.com Printed in September 2015 First reprint Print: Nanopress/Fast Edit srl Acquaviva Picena - AP ITALY
Colophon
Print Tecnique: Digital Size: 21x27 cm Type: Neuzeit Bold Courier New Š Marco Ripa 2015
Contacts - Credits 96
Dettagli Tecnici
Technical Details
Catalogo Catalogue 2015 97
Dettagli Tecnici Technical Details *
INFO GENERALI
GENERAL INFORMATION
Tutti gli oggetti possono essere sviluppati su misura, sia per dimensione che finitura. Per qualsiasi info, contattateci.
All items can be developed to measure, both in size and finish.For any information, please contact us.
Tutti i pezzi sono numerati.
All items are numbered.
Tutti gli oggetti sono disegnati e realizzati da Marco Ripa.
All items are designed and made by Marco Ripa.
VERNICIATURE
PAINTWORK
La verniciatura a polveri è un rivestimento a base di resine sintetiche passate in un forno ad alte temperature. La vernice polimerizzata crea uno strato aderente e resistente.
The powder coating is a coating based on synthetic resins passed in a high temperature furnace. The cured paint creates an adherent and durable layer.
Manutenzione: Pulizia con prodotti poco aggressivi.
Maintenance: Cleaning with slightly aggressive products.
MATERIALI
MATERIALS
Lamiera di ferro laminata a caldo* La superficie di metallo può presentare imperfezioni e sfumature ogni volta differenti. Tale caratteristica non rappresenta un difetto ma è elemento intrinseco del materiale di uso industriale.
Hot rolled iron plate* The metal surface can show different imperfections and shadows. This is not a flaw to be fixed but the intrinsic feature of the material and its industriai usage.
Corten* Acciaio indicato per uso esterno grazie alla sua elevata resistenza alla corrosione. La sua caratteristica principale è la patina di ossido che gli conferisce la finitura effetto ruggine. Viene fornito già ossidato con trattamento a cera.
Corten* Weathering steel for outdoor use thanks to its high resistance to corrosion. Its main feature is an oxide coat lending a rust-like finish. When furnished, it has been already oxidised with a wax treatment.
Brunitura Trattamento che si ottiene esponendo il metallo ad acidi brunitori. Conferisce al metallo una finitura disomogenea. Protetto con trasparente.
Blackening Treatment obtained by exposing the metal to blackening acidics to lend an irregular and dark finish. Transparent protection.
Acciaio I prodotti in acciaio I prodotti in acciaio
Steel Interior products are made of stainless steel AISI 304. Outodoor products are made of stainless steel AISI 316.
per interni sono realizzati inox AISI 304. per esterni sono realizzati inox AISI 316.
98
Manutenzione Acciaio: Pulizia con prodotti specifici per acciaio.
Steel Maintenance: Cleaning with specific products for steel.
TRATTAMENTO PROTETTIVO A CERA D’API
BEESWAX PROTECTION TREATMENT
La cera d’api crea un sottile e delicato strato di protezione. Il trattamento viene effettuato manualmente tramite un panno sulla lamiera di ferro laminata a caldo e sul Corten.
Beeswax creates a thin and delicate layer of protection. The treatment is carried out manually using a cloth on the hot worked iron plate and on Corten steel.
Manutenzione: Effettuare ceratura ogni 12 mesi. Pulizia con prodotti poco aggressivi.
Maintenance: Wax this surfaces every 12 moths. Cleaning with slightly aggressive products.
Catalogo
COLOURS
Bianco opaco RAL 9016
Matte white Code: WH
Nero opaco RAL 9005
Matte black Code: BL
Grigio RAL 7035
Grey Code: GR
Beige RAL 1019
Beige Code: BE
Verde chiaro RAL 6019
Light green Code: LG
Blu chiaro RAL 5024
Light blue Code: LB
Trasparente opaco
Clear matte Code: CM
MATERIALI
MATERIALS
Lamiera di ferro laminata a caldo
Hot rolled iron plate Code: HR
Acciaio Corten ossidato e cerato
Corten steel waxed and oxidized Code: CT
Acciaio inox lucido
Polished stainless steel Code: PS
Acciaio inox satinato
Brushed stainless steel Code: BS
Acciaio brunito
Burnished steel Code: BR
Catalogue
COLORI
2015 99
Dettagli Tecnici
Technical Details
100
La Supermodulare Libreria
Bookcase
ITA
ENG
Libreria a modulo singolo a colonna, assemblabile e replicabile tramite sistema a magneti. Si consiglia il fissaggio a parete.
A columnar single module bookcase put together and repeated through a magnet system. Fastening to wall is recommended.
Catalogo - 33 -
- 33 -
- 200 -
- 200 -
Catalogue - 33 - 33 -
2015 101
Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 33x33x200 cm Peso: 8 kg Materiale: Ferro verniciato Manifattura: Saldatura a mano
Measures: 33x33x200 cm Weight: 8 kg Material: Lacquered iron Manifacture: Handmade welding
Oggetto da interni Anno: 2015 Cod. Prodotto: LSM (+ colore)
Indoor Year: 2015 Product Code: LSM (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori RAL 9005 /Nero RAL 9016 /Bianco
Colours RAL 9005 /Black RAL 9016 /White
Mensole Ferro verniciato - RAL 9016 /Bianco Lamiera nera cerata Marmo di Carrara Legno di Castagno
Shelves Lacquered iron - RAL 9016 /White Waxed iron plate Carrara Marble Lux Chestnut Wood
Magneti Materiale: Nichel (NdFeB) Misure: Diametro 8 mm x 2 mm
Magnets Material: Nichel (NdFeB) Measures: Diameter 8 mm x 2 mm
Pixel Appendiabiti
Hanger
ITA
ENG
Appendiabiti a colonna con appendini a scomparsa. Piastra base assemblabile con sistema a viti. Appendini intercambiabili a scelta.
A columnar clothing rack with rollaway hooks. The base plate can be put together through a screw system. The hooks can be optionally changed.
Dettagli Tecnici
- 16 -
- 190 -
Technical Details
- 30 - 30 -
102
Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 16x16x190 cm Peso: 15 kg Materiale: Ferro verniciato Manifattura: Saldatura a mano
Measures: 16x16x190 cm Weight: 15 kg Material: Lacquered iron Manifacture: Handmade welding
Oggetto da interni Anno: 2014 Cod. Prodotto: PIX [colonna] (+ colore) HG [ganci] (+ colore)
Indoor Year: 2014 Product Code: PIX [column] (+ colour) HG [hooks] (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori RAL 9005 /Nero RAL 9016 /Bianco
Colours RAL 9005 /Black RAL 9016 /White
Ganci (finitura galvanica) Nero Lucido Argento Oro Champagne
Hooks (galvanic finishing) Black Silver Gold Champagne
Fun House Tavolo e sedute modulari
Modular coffee table and footstools
ITA
ENG
Composizione di cubi e parallelepipedi con differenti funzioni (pouf, tavolo, libreria). Sistema modulare tramite magneti.
A combination of cubes ano parallelepipeds with different purposes, such as footstools, table, bookcase. Modular system through magnets.
Catalogo - 33 - 33 -
- 33 -
Catalogue
- 33 -
- 70 -
- 35 - 35 -
- 35 -
2015 103
Dettagli Tecnici
Technical details
Misure Tavolo: 70x35x35 cm Misure Seduta: 33x33x33 cm Peso: 10/8 kg Materiale: Ferro verniciato Lamiera nera cerata Manifattura: Saldatura a mano
Table measures: 70x35x35 cm Footstools measures: 33x33x33 cm Weight: 10/8 kg Material: Lacquered iron Waxed iron plate Manifacture: Handmade welding
Oggetto da interni (Esterni su richiesta) Anno: 2012 Cod. Prodotto: FH (+ colore)
Indoor (Outdoor on demand) Year: 2012 Product Code: FH (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori RAL 9016 /Bianco RAL 5024 /Blu chiaro RAL 6019 /Verde chiaro
Colours RAL 9016 /White RAL 5024 /Light blue RAL 6019 /Light green
Materiali Ferro Verniciato Lamiera nera cerata
Materials Lacquered iron Waxed iron plate
Magneti Materiale: Nichel (NdFeB) Misure: Diametro 12 mm x 2 mm
Magnets Material: Nichel (NdFeB) Measures: Diameter 12 mm x 2 mm
Under Pressure Vaso
Vase
ITA
ENG
Vasi in metallo forgiato a caldo. Ogni pezzo è un pezzo unico. Versare l’acqua solo nell’apposita fiala in plastica.
Forged metal vases. Each piece is unique. Put the water only in the dedicated plastic phial.
Dettagli Tecnici Technical Details
8 - 40 -
8 8 Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 8x8x40 cm Peso: 2 kg Materiale: Ferro verniciato Manifattura: Lavorato a mano
Measures: 8x8x40 cm Weight: 2 kg Material: Lacquered iron Manifacture: Handmade
Oggetto da interni Anno: 2012 Cod. Prodotto: UNP (+ colore)
Indoor Year: 2012 Product Code: UNP (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori RAL 9005 /Nero RAL 9016 /Bianco RAL 3019 /Verde chiaro RAL 5024 /Blu chiaro Trasparente opaco
Colours RAL 9005 /Black RAL 9016 /White RAL 6019 /Light green RAL 5024 /Light blue Clear matte
104
Who Are You Portaombrelli
Umbrella stand
ITA
ENG
Portaombrelli in struttura metallica. Uso interno ed esterno.
A metal umbrella stand that can be used both for indoor and outdoor.
Catalogo Catalogue
- 25 -
- 25 -
- 60 -
- 25 -
2015
Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 25x25x60 cm Peso: 2,5 kg Materiale: Ferro verniciato Manifattura: Lavorato a mano Saldatura al TIG
Measures: 25x25x60 cm Weight: 2,5 kg Material: Lacquered iron Manifacture: Handmade Tig welding
Oggetto da interni/esterni Anno: 2012 Cod. Prodotto: WAR (+ colore)
Indoor/outdoor Year: 2012 Product Code: WAR (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori RAL 9005 /Nero RAL 9016 /Bianco RAL 3011 /Beige
Colours RAL 9005 /Black RAL 9016 /White RAL 3011 /Beige
105
Joker Libreria modulare
Modular bookcase
Dettagli Tecnici
ITA
ENG
Colonna portaoggetti/libreria composta dalla sovrapposizione di volumi differenti. Disponibile in 4 altezze differenti. Utilizzando più moduli si può ottenere una parte divisoria o comporre una libreria più grande.
A columnar storage/bookcase composed by overlapping volumes. Available in 4 different height. Can be obtained a divider or a bigger bookcase using more modules.
- 25 - 25 -
- 25 Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 25x25x85 cm - 25x25x120 cm 25x25x142 cm - 25x25x175 cm Peso: 12/16/20/24 kg Materiale: Ferro verniciato Manifattura: Lavorato a mano
Measures: 25x25x85 cm - 25x25x120 cm 25x25x142 cm - 25x25x175 cm Weight: 12/16/20/24 kg Material: Lacquered iron Manifacture: Handmade
Oggetto da interni Anno: 2012 Cod. Prodotto: JO3/JO4/JO5/JO6 (+ colore)
Indoor Year: 2012 Product Code: JO3/JO4/JO5/JO6 (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori RAL 9005 /Nero RAL 9016 /Bianco RAL 3011 /Beige
Colours RAL 9005 /Black RAL 9016 /White RAL 3011 /Beige
- 175 -
- 120 -
- 25 -
- 142 -
- 25 -
- 85 -
Technical Details
- 25 -
106
ZZ Top Sgabello
Stool
ITA
ENG
Sgabello da snack in lamiera piegata.
A snack stool in folded metal plate.
Catalogo Catalogue
- 35 -
- 73 -
- 35 -
- 73 -
- 35 -
- 35 -
2015
Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 73x35x35 cm Peso: 17 kg Materiale: Ferro verniciato Manifattura: Lavorato a mano
Measures: 73x35x35 cm Weight: 17 kg Material: Lacquered iron Manifacture: Handmade
Oggetto da interni Anno: 2012 Cod. Prodotto: ZZT (+ colore)
Indoor Year: 2012 Product Code: ZZT (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori RAL 9005 /Nero RAL 9016 /Bianco RAL 3011 /Beige
Colours RAL 9005 /Black RAL 9016 /White RAL 3011 /Beige
107
Who’s Next Portariviste
Magazine rack
ITA
ENG
Portariviste in struttura metallica.
A magazine rack in metal structure.
Dettagli Tecnici Technical Details
- 35 -
- 35 - 35 -
- 35 Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 35x35x35 cm Peso: 2 kg Materiale: Ferro verniciato Manifattura: Lavorato a mano Saldatura al TIG
Measures: 35x35x35 cm Weight: 2 kg Material: Lacquered iron Manifacture: Handmade Tig welding
Oggetto da interni Anno: 2012 Cod. Prodotto: WSN (+ colore)
Indoor Year: 2012 Product Code: WSN (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori RAL 9005 /Nero RAL 9016 /Bianco RAL 3011 /Beige
Colours RAL 9005 /Black RAL 9016 /White RAL 3011 /Beige
108
LSD Pouf
Footstool
ITA
ENG
Pouf composto dall’intreccio di una trama metallica strutturale. LSD può essere fatto su misura.
A footstool composed by a twisting metal weave structure. LSD can be developed to measure.
Catalogo Catalogue - 50 -
- 50 - 50 -
- 50 -
2015
Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 50x50x50 cm Peso: 4 kg Materiale: Ferro verniciato e legno Manifattura: Lavorato a mano
Measures: 50x50x50 cm Weight: 4 kg Material: Lacquered iron and wood Manifacture: Handmade
Oggetto da interni Anno: 2012 Cod. Prodotto: LSD
Indoor Year: 2012 Product Code: LSD
109
Gramigna Outdoor table and seats
ITA
ENG
Tavolo da esterno con piano in acciaio Corten e struttura in rete metallica elettrosaldata. Le gambe vengono assemblate al piano tramite sistema a viti. Gramigna può essere fatto su misura.
A garden table with a corten surface and a welded net structure. The legs are put together to the surface through a screw system. Gramigna can be developed to measure.
- 190 -
- 190 -
- 75 -
- 85 -
Dettagli Tecnici
Tavolo e sedute da giardino
- 46 -
- 30 -
Technical Details
- 180 -
- 180 -
- 30 -
- 30 - 30 -
- 46 -
Dettagli Tecnici
Technical details
Misure Tavolo: 190x85x75 cm Misure Seduta: 30x30x46 cm Misure Panca: 180x30x46 cm Peso: 20/3/8 kg Materiale: Corten e ferro verniciato Manifattura: Saldatura a mano
Table measures: 190x85x75 cm Footstools measures: 30x30x46 cm Bench measures: 180x30x46 cm Weight: 20/3/8 kg Material: Corten and lacquered iron Manifacture: Handmade welding
Oggetto da esterni Anno: 2015 Cod. Prodotto: GRM (+ colore)
Outdoor Year: 2015 Product Code: GRM (+ colour)
Finiture
Finishes
Colori - Rete RAL 9016 /Bianco
Colours - Net RAL 9016 /White
Materiali - Piano Acciaio Corten cerato
Materials - Surface Waxed Corten steel
110
Touch Me Scrittoio
Desk
ITA
ENG
Scrivania in lamiera. La struttura è composta da un unico corpo di lamiera di metallo piegata e saldata. Touch Me può essere fatto su misura.
A desk whose structure is composed by a folded and welded metal sheet. Touch Me can be developed to measure.
Catalogo Catalogue
- 160 -
- 160 -
- 73 -
- 80 -
2015
Dettagli Tecnici
Technical details
Misure: 80x160x73 cm Peso: 75 kg Materiale: Ferro verniciato Lamiera nera cerata Acciaio Corten Manifattura: Lavorato a mano
Measures: 80x160x73 cm Weight: 75 kg Material: Lacquered iron Waxed iron plate Corten steel Manifacture: Handmade
Oggetto da interni Anno: 2011 Cod. Prodotto: TCM (+ colour)
Indoor Year: 2011 Product Code: TCM (+ colour)
Finiture
Finishes
Materiali Ferro verniciato Lamiera nera cerata Acciaio Corten cerato
Materials Lacquered iron Waxed iron plate Waxed Corten steel
111
Grazie.
Thank you.