8 Habitation Units

Page 1

HABITATION IN EXTREME ENVIRONMENTS / BIVANJE V EKSTREMNIH OKOLJIH

8H

abitation Units



HABITATION IN EXTREME ENVIRONMENTS / BIVANJE V EKSTREMNIH OKOLJIH

8H

abitation Units



How the designers of mountain bivouacs are hitting new heights. Nicola Davison, Financial Times, 6 November 2015

Architects are being drawn to the challenges of creating outdoor sanctuaries for surviving extreme conditions

Count Henry Russell-Killough, the “hermit of the Pyrenees”, was not an everyday 19th-century man. From the 1860s onwards, the principal representative of the Irish branch of the house of Russell relinquished civilization, instead taking up in the vast, barren expanse of the Pyrenees. According to A Arnold, writing in The Wide World Magazine in 1900, the count worshipped the peaks “as a lover might a mistress”. Throughout the 1880s he dug seven caves in the side of Vignemale, the highest peak in the French Pyrenees, in which he hosted legendary banquets. On quieter nights the count would climb to the summit with a sheepskin body bag. There, after burying himself under rocks and earth with only his head sticking out, he would remain until dawn, frost gathering on his beard. Russell-Killough is broadly accredited with the invention of the bivouac, or mountain shelter, in extreme, inhospitable places. Bivouacking — derived from the German words for “night watch” — sprang up with the sport of mountaineering in the late 1800s as climbers found they needed to sleep sometimes on their way to the summit. A “bivvy” can be a mere bag in the Russell-Killough model. It can be a tent suspended from a cliff face or a tree, or an improvised structure made from branches and leaves. It can also be a hut, traditionally made from wood or metal. In all its forms it represents shelter, a refuge from the elements — a symbol of the most basic provision of architecture. In The White Spider (1959), an account of the harrowing first ascent of the north face of the Eiger in 1938 — then the most dangerous face in the Alps — mountaineer Heinrich Harrer describes a bivouac near the summit that would be central to the expedition’s success. “We managed to drive a single piton into a tiny crevice in the rock,” he writes. “We bent it downwards in a hoop, till the ring was touching the rock . . .  First we hung all our belongings on it and, after that, ourselves.” The climbers fashioned a seat out of rope slings and dangled 4,000ft above the snowfields at the base of the precipice. “It is absolutely no exaggeration to say that we all felt quite well and indeed comfortable,” Harrer adds. They brewed a cup of tea. For decades climbing was a pastime for gentlemen and wayfarers but in recent years, with the invention of state-of-the-art climbing equipment, handheld GPS tracking technology and a 21st-century strain of voracious wanderlust, it has become a lucrative and thriving business. Out on the mountain, though, things can quickly unravel. In April, two French climbers, a father and a son, were forced to abandon their ascent of Mont Blanc because of bad weather. They took shelter in Refuge Vallot, a bivouac hut located at 4,362 metres that can sleep 12 climbers. The pair rationed their food until rescuers arrived three days later. To scale mountains you need courage, stamina and skill. For architects, too, mountains present a host of challenges. Charlotte Perriand was one of the first illustrious architects to engage seriously with the bivouac. Born in 1903, Perriand spent her childhood between Paris and her grandparents’ home in the mountainous region of Savoie, before becoming one of the most influential designers of the early modernist movement. In 1937, following a tenure at Le Corbusier’s studio, Perriand collaborated with André Tournon on the Shelter Bivouac, an 8 sq metre refuge for six people on Mont Joly. Inspired by the vernacular architecture of Savoie, the structure was prefabricated and built around a tubular steel frame. Perriand used aluminium components because they were lightweight and easy to transport yet robust. To mitigate the cramped conditions, the beds were removable and functioned as benches in the day, while cubic stools doubled as storage. The challenges associated with building in harsh climates continue to interest architects. David Garcia, founder of Map Architects, based in Copenhagen, researches habitation in extreme environments; places such as the Arctic, the Alps, the Amazon rainforest and the desert. Garcia’s approach is highly technical so as to “build on new sites with a higher level of specificity”. In the Arctic he shot lasers into the night air to map ice particles that are invisible to the naked eye but which accumulate in buildings.


© Tone Škarja

Top: Military helicopter delivers the first bivouac, 13/11/1973 Bottom: Group photo after the installation of the first bivouac Zgoraj: Vojaški helikopter spušča prvi bivak, 13. 11. 1973 Spodaj: Skupinska slika po postavitvi prvega bivaka © Tone Škarja


Map designed a tent to withstand environments where the temperature fluctuation is high, as it is in the mountains. When the temperature outside the tent drops, the fabric contracts, trapping the heat inside. “I think what’s interesting is that when you are in these [extreme] contexts it’s much easier to lose your frame of reference and it becomes obvious you can’t build like you would everywhere else,” says Garcia. “When you move to these regions, which we probably will be doing more and more as the population grows and places become more accessible, we will be invading these new contexts. We have to try to do it in the least aggressive manner.” Not all strive for harmony. Last year Leapfactory, a practice based in Turin, unveiled the Gervasutti Hut in a rocky region in the upper Fréboudze Glacier on the Italian side of Mont Blanc. The modular structure, which resembles the body of a toy tin plane, replaced a 60-year-old timber bivouac and was opposed locally for its “futuristic” appearance. Painted red and silver, it is, by design, a beacon to be seen for miles. Leap describes it as “new alpine accommodation”. Unlike most bivouacs, which offer few modern comforts, the Gervasutti hut is a roomy 30 sq metres, has a kitchen, solar power and internet connection, as well as a big round window to appreciate the Val Ferret. For Hanif Kara, a structural engineer and cofounder of AKT II in London, mountain shelters are interesting because they pose difficult questions, such as: “Can we find a way to build on mountains without taking people up there?” Traditionally, the materials for mountain shelters would be strapped to the backs of donkeys or carried up on foot. The modern equivalent is the helicopter, which is less time-consuming but comes at a price. “My interest was to find a way of building with fewer resources, keeping construction economical but also [to build] with speed,” says Kara. Together with Ljubljana-based OFIS Architects and the Harvard Graduate School of Design, Kara designed a bivouac — known as a “bivak” in Slovenia — on Skuta, the third-highest peak in the country’s Kamnik Alps. The structure’s interconnected terraced modules are composed of a steel frame with timber panelling. Kara used computer modelling to ensure the structure can withstand avalanches in terms of the impact force — when the snow hits the structure — and the static pressure, or the weight of the snow as it builds up on top. Eight “anchors” or very deep screws help to keep the hut in place.

“We’re looking at ways of using automated machinery to build in harsh environments — drones to transport and ‘crabots’, a mixture between a crane and a robot, that you can remotely operate to construct for you,” says Kara. Funding for the Skuta project fell short so helicopters, not drones, eventually airlifted the bivouac into place in August. Yet AKT II continues to investigate automated remote construction and hopes it can be applied to isolated regions in impoverished countries. Ofis Architects, meanwhile, is building three other mountain shelters. “Bivaks in our county have a great tradition,” says cofounder Spela Videcnik. “The oldest [such] shelter, built 120 years ago, is on the highest mountain in Slovenia. It’s a symbol of our country.” A bivouac for Kanin mountain — set to be lifted into place as soon as a military helicopter can be spared from the refugee crisis on Slovenia’s borders — can sleep up to eight people and will service an area popular with extreme skiers. The wholly wooden structure clad in metal sheets will look “silver-ish”, says Videcnik, so that in winter it reflects the snow and in the summer it complements the rocky terrain. Metal grips will latch on to the mountain. “It’s a structural challenge because in some ways it has to withstand really strong winds and on the other hand we don’t want it to destroy nature,” she says. “We treat the existing terrain as a holy thing that needs to stay intact.” The Kanin bivak is both a nod to the vernacular architecture of Slovenia and something entirely modern. Here, traditional bivaks have few or no windows so as to conserve heat. In contrast almost an entire side of the new Kanin structure is glass. Ofis works with Guardian, a glass company in Luxembourg, to produce vast panes that can withstand intense wind. “The glass we use is very thick, I would say almost bulletproof,” says Videcnik. “We wanted to make a big window with a big view of the sky and the scenery because for me it’s just about that: to enjoy being alone, up there and away from everyone.”


10

CONTENTS

CHAPTER 1

INTRODUCTION Uvod SURVIVING IN EXTREME ENVIRONMENTS Preživetje v ekstremnih pogojih

11

LEARNING FROM VERNACULAR BUILDINGS Kaj nas uči tradicionalna gradnja

16

CHAPTER 2

RESEARCH Raziskava PROTOTYPE Prototip

19

POP UP HOUSE Hiša iz kart

24

CHAPTER 3

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN Bivak pod Skuto

DEAN’S WALL EXHIBITION Razstava na Fakulteti za arhitekturo Univerze Harvard

70

CONTRIBUTORS Sodelujoči & sponzorji

72

CHAPTER 4

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN Zimska soba na Kaninu PREFACE Uvod

74

SITE INFORMATION O lokaciji

76

DESIGN SOLUTION Oblikovna rešitev STUDY MODEL Delovna maketa

80

WORKING PROCESS Proces izdelave

90

88

CONTRIBUTORS 116 Sodelujoči & sponzorji CHAPTER 5

LIVING UNIT UNDER THE TREES Bivalna enota pod krošnjami

PREFACE Uvod

30

SITE INFORMATION O lokaciji

32

DESIGN SOLUTION Oblikovna rešitev

38

PREFACE Uvod

118

A CONFINED TECHNOLOGICAL APPROACH Tehnološki pristop z omejitvami

DESIGN SOLUTION Oblikovna rešitev

126

56

SKIN SOLUTION Zasnova opne

60

WORKING PROCESS Proces izdelave

132

GLAZING IN EXTREME ENVIRONMENTS Zasteklitev v ekstremnih pogojih

INTERIORS Notranjost

136

64

THERMAL BEHAVIORS Toplotne lastnosti

66

LIVING UNIT IN MILAN DESIGN WEEK 2017 Bivalna Enota Milano


11

PREFACE Uvod

140

STUDY MODEL Delovna maketa

188

WORKING PROCESS Proces izdelave

142

DESIGN SOLUTION Oblikovna rešitev

190

CONTRIBUTORS 146 Sodelujoči & sponzorji

CAVING BIVOUAC Jamarski raziskovalni bivak JRS

CHAPTER 6

GLASSHOUSE IN THE DESERT Steklena hiša v puščavi

PREFACE Uvod

192

SITE INFORMATION O lokaciji

194

DESIGN SOLUTION Oblikovna rešitev

196

PREFACE Uvod

148

SITE INFORMATION O lokaciji

150

DESIGN SOLUTION Oblikovna rešitev

154

WORKING PROCESS Proces izdelave

162

PREFACE Uvod

200

INTERIORS Notranjost

172

SITE INFORMATION O lokaciji

202

CONTRIBUTORS 178 Sodelujoči & sponzorji

DESIGN SOLUTION Oblikovna rešitev

204

EXHIBITION SHELTERS IN EXTREME ENVIRONMENTS Razstava Bivaki v ekstremnih okoljih

WORKING PROCESS Proces izdelave

212

180

VELIKA KAPA SHELTER Bivak

CHAPTER 7

UPCOMING SHELTERS Bodoči bivaki PREFACE Uvod

OJSTRICA SHELTER Bivak Ojstrica

182

SHELTER TRIGLAV LAKES Zimska soba pri Triglavskih jezerih

PREFACE Uvod

214

SITE INFORMATION O lokaciji

216

DESIGN SOLUTION Oblikovna rešitev

218

US EMBASSY LJUBLJANA Ameriška ambasada v Ljubljani

PREFACE Uvod

184

SITE INFORMATION O lokaciji

186

PREFACE Uvod

228


12

INTRODUCTION │ SURVIVING IN EXTREME ENVIRONMENTS / UVOD │ PREŽIVETJE V EKSTREMNIH OKOLJIH

INTRODUCTION / Uvod


13

SURVIVING IN EXTREME ENVIRONMENTS / PreĹživetje v ekstremnih okoljih

The extreme climatic conditions of the North are a challenge for architects and require incisive designs that consider irregular loading from strong winds, heavy snowfalls, avalanche risk zones, and extreme cold. These phenomena are often sudden and unpredictable. Risk of severe weather increases the exposure of human habitation to the elements. Habitations in such environments, in particular, must achieve self-sufficiency in order to decrease dependency on external infrastructure networks that can be severed during periods of harsh weather. In addition, as supplying materials to inaccessible, remote terrains is difficult, prefabrication and economical construction seems very suitable in this respect. The existing dichotomy between vernacular traditions and the latest innovations in building technology provides room for designing comfortable environments for living in the most severe weather conditions and remote locations. When the elements are extreme, it is vital to design buildings and objects attuned to the surrounding natural environment. Architectural design must consider structural, environmental, and planning restrictions and also take advantage of new cross-disciplinary tools that can help to inform comprehensive solutions to complex design challenges. As there are often in temporary shortages of essential services for mountain dwellings, for example power shortages and transport routes cut off, the design of remote settlements focus on self-sufficiency and supplementary, backup energy systems. In this respect, many vernacular building traditions can serve as a reference.


14

INTRODUCTION │ SURVIVING IN EXTREME ENVIRONMENTS / UVOD │ PREŽIVETJE V EKSTREMNIH OKOLJIH

Ekstremne podnebne razmere v gorskem svetu predstavljajo izziv tako za arhitekte kot načrtovalce. Občutljive okoljske razmere zahtevajo premišljene rešitve, ki upoštevajo sile močnih vetrov, večjih količin snega, snežnih zametov, plazov in temperaturna nihanja, vključno s polarnim mrazom. Ti pojavi so nepredvidljivi in se pogosto pojavijo nenadno, kar pomeni, da so ustvarjajo tvegane in težke razmere za bivanje. Infrastruktura na odrezanih oziroma težko dostopnih območjih mora biti energetsko samozadostna. Gradnja je težka ter zahteva dobro premišljeno montažno in prefabricirano gradnjo – sestavljanje elementov, pripravljenih v delavnici, ki omogočajo hitro postavitev na oddaljenih lokacijah in čim manj posegajo v naravno okolje. Arhitekturno oblikovanje v teh okoljih zahteva premišljene in inovativne rešitve, ki rešujejo problem nedostopnih lokacij ter zagotavljajo samozadostnost. Kombiniranje znanja naših prednikov,

načel tradicionalne obstoječe gradnje, starih ljudski običajev in gradbenih inovacij vzpostavljajo zanimiv dialog in nudijo osnovo za oblikovanje novih, udobnih življenjskih okolij tudi v najzahtevnejših vremenskih razmerah in na oddaljenih lokacijah. Oblikovanje objektov v ekstremnih okoljih mora slediti omejitvam, ki jih postavljajo nevarne in nepredvidljive razmere. Poleg tega mora arhitekturni jezik slediti omejitvah, ki jih narekujejo zasnova konstrukcije, trajnostne gradnje, gradbene fizike in zahteve naravovarstvenikov. Sodobna interdisciplinarne orodja pomagajo vzpostaviti celovite rešitve. Za zasnovo objekta je pomembna tudi energetska samozadostnost, kar vpliva tako na pristop k arhitekturnemu oblikovanju kot tudi gradbeno fiziko in trajnostni pristop. Tudi pri teh, sodobnih znanjih so nam lahko v veliko pomoč izkušnje naših prednikov, ki so objekte oblikovali in gradili v skladu z naravnim ravnovesjem.


15


16


17


18

INTRODUCTION │ LEARNING FROM VERNACULAR BUILDINGS / UVOD │ KAJ NAS UČI TRADICIONALNA GRADNJA

LEARNING FROM VERNACULAR BUILDINGS / Kaj nas uči tradicionalna gradnja

Henry Patrick Marie, Count Russell – Killough (1834–1909)

Our interest in extreme habitations started with observation of Alpine vernacular traditions. The vast variety of construction forms that over the centuries have developed regionally by trial and error now create beautiful and idyllic landscapes. In adapting to the available resources – such as building materials, means of transport, technologies, and skills – and based on social and cultural life, vernacular architecture has produced a highly differentiated repertoire of optimized house and settlement patterns. They require intelligent adaptation to the environment due to its extremes of topography, wind, snow, rain, sun and shade, its danger zones and movement routes. The effects of farming – such as keeping farm land clear – have shaped the efficiency of alpine settlements over a wide area. BIVOUAC The bivouac is a particular form of habitation – a shelter for mountaineers and climbers. It is an object that meets a basic human need – refuge. The structure and choice of materials are chosen to deal with extreme mountain conditions, and also provide views of the wider landscape. Its position in the wilderness requires respect for natural resources, and so it must meet the ground in a light and firm manner to ensure that it is strongly anchored while having a minimal impact on the ground. The design of the interior dictates modesty, being totally subordinate to the shelter's function of providing accommodation, in most of cases for up to eight mountaineers. Count Russell–Killough (1834–1909) is broadly credited with the invention of the bivouac, or mountain shelter. Spending nights out on various expeditions, he bivouacked in the open, buried by his guides in a blanket of rocks and earth. It was at this point that he considered

digging caves into the mountain, reasoning that any other structure would be unaesthetic and unwelcome. On his instructions, seven caves were built between 1881 and 1893. The first storm shelter built in Slovenia is Aljaž Tower, built in 1895 on the summit of Mt Triglav in northwestern Slovenia. Along with Triglav, it is a landmark of Slovenia and a symbol of the Slovene people. The tower was designed by Jakob Aljaž, a priest in the Upper Carniolan village of Dovje, who also oversaw the construction.

H gradnji v ekstremnih pogojih nas je spodbudilo opazovanje tradicionalnih pozidav v slovenskem alpskem območju. Že naši predniki so skozi stoletja razvili izjemno bogato tradicijo stavbarstva. Tradicionalne arhitektura, ki v velikem številu krasi in bogati alpsko krajino je nastala na podlagi ljudske modrosti in izkušenj, ki so se izoblikovale z različnimi poskusi, uspehi in neuspehi. Izbira materialov, vzetih iz neposredne okolice, in oblike, ki jih je določajo relief, vremenske razmere in funkcionalnost, je prilagojena naravnemu okolju. Tako zasnovani objekti in zaselki so premišljeni ter se nahajajo na varnejših območjih in poteh, na njihovo arhitekturo pa je vplivala kultura pašništva in kmetijstva, ki je zahtevala čim večje površine nepozidanih kmetijskih površin in travnikov. BIVAK V visokogorju so tradicionalne tudi malo drugačne oblike, kot so bivaki, zimske sobe in zavetja. Bivak je objekt prvinske oblike, ki je simbol zavetja. Za njegovo arhitekturo, ki mora na minimalnem prostoru zagotavljati zavetje in prenočišče, sta značilni skromnost in podrejenost funkciji. Oblika mora upoštevati ostre podnebnimi in topografske razmere v visokogorju.


19

Ker je objekt "tujek" v divjini je pomembno, da spoštuje naravno okolje, zato naj bi bil njegov stik s podlago, skalo, kolikor je mogoče minimalen. Toda ekstremne vremenske razmere, tj. veter in snežni zameti zahtevajo dobro sidranje v podlago, saj je prva od funkcij bivaka varnost, ki jo zagotavlja obiskovalcem. Notranjost diktira skromnost in vzpostavljanje funkcije, ponuditi zavetje do osmim planincem. Grof Russell-Killough (1834–1909) je širše znan kot inovator zasnove bivaka oziroma zaklona v gorah, ki je na ekspedicijah in odpravah v visokogorju preživljal noči na prostem ter bivakiral. Odločil se je, da bo v skalovje izkopal jame v skalovje, saj bi bile po njegovem vse druge oblike gradnje v gorskem okolju tujki. Po njegovih navodilih so med letoma 1881 in 1893 v Pirenejih izdolbli sedem jam. Tudi Slovenija ima bogato tradicijo pohodništva in z njo povezanih objektov v visokogorju, med drugimi tudi bivakov. Prvi bivak, pravzaprav zavetje pred nevihto, je leta 1895 postavil Jakob Aljaž. Aljažev stolp na Triglavu predstavlja simbol Slovenije in slovenstva.

Top: Vernacular timber houses in the Slovenian mountains Zgoraj: Tradicionalne lesene gradnje v slovenskih gorah


20

RESEARCH │ PROTOTYPE / RAZISKAVA │ PROTOTIP

RESEARCH / Raziskava


21

PROTOTYPE / Prototip

The Harvard University Graduate School of Design sponsored an option studio led by Rok Oman and Spela Videcnik during the fall of 2014 dealt with housing in extreme environments. Students researched traditional European Alpine settlements in an attempt to develop new approaches to contemporary architecture within a North American context. In the first part of the studio, the design of an inhabitable environment integrated structural and environmental planning considerations with the chosen architectural language of a Slovenian mountain peak. As part of their research, the students traveled to Slovenia to learn from contemporary and vernacular adaptations to a harsh winter climate. They had the opportunity to visit, and even stay in, traditional Slovenian housing. They also met with local designers and fabricators accustomed to working on contemporary adaptations to weather and toured fabrication facilities and job sites.

Jeseni leta 2014 se je studio na Univerzi Harvard GSD pod vodstvom Roka Omana in Špele Videčnik osredotočal na bivalno pozidavo v ekstremnih okoljih. Čeprav ima Severna Amerika bogato tradicijo tovrstne gradnje, ki je kulturna dediščina severnih indijanskih plemen in Eskimov, je sodobna ameriška arhitektura ne upošteva. Stavbe, namenjene bivanju na Aljaski, se ne razlikujejo od stavb, ki so na Floridi ali v Kaliforniji, torej v podnebno in kulturno popolnoma drugačnih okoljih. Prav zato je bil namen predmeta študentom arhitekture prikazati bogato tradicijo alpskega stavbarstva, ki je vključeval tudi študijski obisk Slovenije. Seminar je bil razdeljen na dva dela: v prvem delu je vsak na krajši delavnici izdelal svoj načrt prototipa bivaka. V nadaljevanju semestra pa so prototip razvili v zgradbe večjih meril na gorskem območju, stanovanjsko gradnjo in naselja, sestavljena iz združevanj osnovnih prototipov.

Cover pages of the final report / Naslovnica zaključnega poročila


22

RESEARCH │ PROTOTYPE / RAZISKAVA │ PROTOTIP


23


24

RESEARCH │ PROTOTYPE / RAZISKAVA │ PROTOTIP

Harsh weather conditions / Ekstremne vremenske razmere

Transport / Transport

Minimal space / Minimalen prostor


25

TASK As an introduction to building in these extreme climatic conditions, students were challenged to construct several prototypical designs of a smallestpossible habitable unit using traditional designs that respond to risks associated with avalanches, heavy snowfall, strong winds, and extreme cold. In a series of experiments and tasks, crossdisciplinary tools allowed students to fully comprehend the conditions of their site in an attempt to compile solutions to such a complex design challenge CHALLENGE The prototype shelter unit had to be designed for easy transportation to its site, low maintenance, and resilience to harsh conditions. The volume was intended to provide shelter for up to eight people for one to three days. The unit was required to offer space for sleeping and cooking and be transportable via helicopter. The weight had to be less than 1,800 kilograms or, if more, the unit had to be transported as a series of smaller parts that could be easily assembled on site. Other challenges included being self-sufficient (without need for external electrical and heating supply networks) and minimizing future maintenance costs. Use of both primitive and vernacular building practices of design involved advanced technology and elements of sustainable architecture (intelligent building skins, etc.) to produce a shelter of no environmental impact within strict design constraints.

NALOGA Študentje so morali na delavnici izdelati več prototipov malih bivalnih enot – bivakov, pri čemer so morali upoštevati tradicionalne oblike in ekstremne pogoje zaradi plazov, vetra, snega in mraza. V sodelovanjem s statikom so razvili 13 prototipov, ki so jih umestili na visokogorsko območje na podlago različnih naklonov. IZZIV Prototip je moral biti načrtovan tako, da ga je mogoče čim laže transportirati na odročna območja, da ne potrebuje vzdrževanja in da lahko kljubuje zahtevnim razmeram. Bivak je moral imeti funkcionalen prostor za največ 8 obiskovalcev, ki naj bi v njem preživeli največ 3 dni, ter prostor za spanje, kuhanje, shrambo in druženje. Enota naj bi bila prenosljiva s helikopterjem, zato naj bi tehtala manj kot 1800 kg in bila razstavljiva.. Preostala pogoja sta bila samozadostnost in minimalni stroški vzdrževanja. Študentje so med snovanjem objekta združili znanje o tradicionalni arhitekturi ter poznavanje sodobnih, naprednih tehnologij in elementov trajnostne gradnje. Končni izdelek naj bi bil zaklon za preživetje v visokogorju, ki ne vpliva ali minimalno posega v naravno okolje.


26

RESEARCH │ POP UP HOUSE / RAZISKAVA │ HIŠA IZ KART

POP UP HOUSE / Hiša iz kart Frederick Kim, Katie McDonald, Erin Pellegrino text by Katie McDonald

While every architecture student presumably desires to design real buildings, academic projects tend toward theoretical provocations that largely stay on the drawing board. On my first day at the Harvard Graduate School of Design, I enrolled in and Rok Oman and Spela Videcnik's “Housing in Extreme Environments” studio, enticed by the unusual premise of designing and building an alpine shelter for a real client under the tutelage of two accomplished European architects. The project brief itself teetered between fantasy and reality, specifying helicopters as construction vehicles and avalanches as normative site conditions. After presenting the project brief at the first studio meeting, Spela and Rok divided twelve students into four groups of three. Collaboration proved at odds with the deeply individualist nature of architectural education, and by the next class, nine students each had individual proposals to present. Feeling foolish in contrast to the now nine individual schemes, Frederick Kim, Erin Pellegrino, and I had stuck together to design our proposal. Nonetheless, we soon found that three was, perhaps unsurprisingly, better than one. Together, we could move faster, produce more, and avoid the pitfalls of falling too deeply in love with one idea. And so I learned my first lesson at the GSD: more is more.


27

Harvard work team / Delovna skupina


28

RESEARCH │ POP UP HOUSE / RAZISKAVA │ HIŠA IZ KART

PROCESS Tackling the studio brief required first understanding the typology. New to us, the bivouac is a mountaineering shelter constructed as refuge in remote sites. These types of outposts pepper the Alps across Europe, serving as muchneeded shelters from harsh winds, snow conditions, and treacherous terrains. Built as minimal interventions in hard-toreach places, most bivouacs are spare, accommodating only basic needs. Combining at the Slovenian vernacular of A-frame farmsteads with a modularity dictated by helicopter weight lifting capacities, our team devised a proposal, Pop House, that would be brought to site as a flat laminated veneer lumber assembly and be unfolded on site. Each module would connect at a range of heights so that the long section of the building was able to adjust to various site slopes. To our excitement, the Slovenian mountaineering organization, PD Ljubljana-Matica reviewed multiple designs from the studio, ultimately choosing Pop House for its durability, compactness, strategic deployment, vernacular form, and transformable furniture.

CONCEPT Once selected for construction, the Pop House design was adapted to meet new conditions – a specific site was located, structural requirements were considered, and a cladding material was selected. At the end of the term, Erin and I traveled to Ljubljana to complete drawings for the project at OFIS. In Ljubljana, the international nature of design became tangible. As two American students, we were soon settled in Slovenia, coordinating with engineering teams in London, cladding specialists in Austria, and local Slovenian contractors, engineers, alpine enthusiasts, and even military helicopter pilots to adapt the design to the constraints of construction. As we finessed the geometry of the building, Pop House soon became Peak House – a shelter of bunks and views, the building shifts its roof line like a series of mountain peaks, shedding snow and framing distant scenes. Within a context of extreme environmental forces, the shelter was designed to withstand harsh weather, radical temperature shifts, rugged terrain, wind, snow, and landslides with a durable glass reinforced concrete panelized façade to resist weathering. The interior dictates modesty and is subordinate to functionality, providing shelter for up to eight mountaineers.

DESIGN The shelter’s design minimizes environmental impacts: visually, gray glass reinforced concrete cladding blends into the environment. The mountain’s natural ventilation helps cool the structure, robust insulation acts to retain warmth on cold nights, and a lack of electricity preserves the shelter’s natural setting. The design consists of three modules, in part to allow for transport and to also programmatically divide the space. Deployed by helicopter in five flights, the building was joined on site into one mass. The first module is designated for entry, storage, and the preparation of a modest dinner. The second module allows for both sleeping and socializing, with beds that face each other for communal eating and gathering. The last module is mainly for sleeping, offering two levels of bunks. From both sides of the shelter, one can experience the panoramic views of both Skuta and the valley. In contrast to the thick gray cladding of the exterior, the interior is a warm wood. While the shelter’s interior engages the human form with beds that double as benches and fold-out tables, the exterior has been designed to shield inhabitants from extreme weather conditions with high peaks that shed snow and a structural framework designed to resist avalanches. Alpine Shelter Skuta is a shifting series of peaks, blending seemlessly with the surrounding environment and providing scenic views for mountaineers who venture inside.


29

Buffer module

Pop House

Frederick Kim, Katie MacDonald, Erin Pellegrino

3332

Living module

ODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

Bottom left: Social space.

Bottom right: Sleeping space.

Operable model.

Pop House

5m - 2 TRIPS TO SITE

- 1 TRIPS TO SITE

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODU

5m - 2 TRIPS TO SITE

Frederick Kim, Katie MacDonald, Erin Pellegrino

Diagrams and modules / Diagrami in moduli

29

Top: Module breakdown.


30

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ PREFACE / BIVAK POD SKUTO │ UVOD

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN / Bivak pod Skuto


31

PREFACE / Uvod

OFIS architects and AKT II in collaboration with students at Harvard University Graduate School of Design, Rieder and PD Ljubljana Matica The project developed from an architectural design studio at the Harvard Graduate School of Design led by Rok Oman and Spela Videcnik from OFIS. In fall 2014, thirteen students faced the challenge of designing an innovative yet practical shelter to meet the needs of the extreme alpine climate. Inspired by the vernacular architecture of Slovenia with its rich and diverse architectural heritage, the students produced twelve proposals that met the various site conditions, material considerations, and programmatic concerns, which were produced and catalogued. The extreme climatic conditions in the mountains present a design challenge for architects, engineers and designers. Within a context of extreme exposure to environmental forces, it is important to design buildings that can withstand extreme weather, radical temperature shifts, and rugged terrain. Responding to environmental conditions is not only a protective measure, but also translates into a matter of immediate safety. The harsh conditions of wind, snow, landslides, terrain, and weather require a response of specific architectural forms and conceptual designs.

Projekt v sodelovanju biroja OFIS arhitekti, Univerze Harvard, AKT II, podjetja Rieder in PD Ljubljana Matica Projekt je nastal v okviru arhitekturnega seminarja na Fakulteti za arhitekturo Univerze Harvard v ZDA, ki sta ga vodila Rok Oman in Špela Videčnik iz OFIS arhitektov. Jeseni leta 2014 se je trinajst ameriških študentov spopadlo z izzivom, kako oblikovati inovativno, a praktično gorsko zavetišče oziroma bivak. Navdih za soočanje z ekstremnim alpskim podnebjem je bila slovenska visokogorska arhitektura, ki ima bogato in raznoliko tradicijo. Študenti so pripravili dvanajst predlogov, primernih za različne lokacije v visokogorju, raziskovali uporabo materialov, programskih zahtev ter jih katalogizirali. Projekti v visokogorju so poseben izziv za arhitekte, statikom in oblikovalcem, zato se lahko iz njih študentje veliko naučijo. Razmere, ki jih pogojujejo veter, sneg, nevarnost plazov, razgiban teren, sonce in viharji, narekujejo posebne arhitekturne oblike in zasnove konstrukcije. Bivak predstavlja prvinsko obliko, ki mora v minimalnem prostoru zagotavljati zavetje in prenočišče, zato mora biti arhitektura skromna in podrejena funkciji.


32

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ SITE INFORMATION / BIVAK POD SKUTO │ O LOKACIJI

SITE INFORMATION / O lokaciji

Winter weather in Kamnik-Savinja Alps is harsh. While the bivouac is visited mostly in the summer months, it must also be accessible in winter. The structure should be self-sufficient, independent from external energy supply, for example, which may prove difficult in harsh winter weather. LOCATION The site is a destination for hikers and climbers in all seasons. The present site with the existing shelter is located under the Skuta Mountain in KamnikSavinja Alps, Slovenia, at 2070 meters. It sits on the karst plateau of Mali Podi, along an unmarked trail leading to the summit of Skuta (2532 meters). Each year a few hundred mountaineers and hikers stop at the existing shelter, some for the night, some only for a brief break. This particular site is known for its spectacular views of the surrounding mountains and the valley of Kamniška Bistrica.

Bottom: Location Following page: Existing shelter Spodaj: Lokacija Naslednja stran: Obstoječi bivak

EXISTING ALPINE SHELTER The existing shelter provided 12 sleeping places (6 bunk beds) with blankets, a table, and a bench. The shelter is open all year round, although it is very rarely used between December and May. The most popular months are July, August and September. The first shelter at this location was built in 1946. In 1981, Ljubljana-Matica mountaineering and climbing club built the existing shelter, which was larger and offered better protection from the elements. CLIMATE At such an altitute, winter wather is very harsh. There is snow for over half of the year. In winter, snow cover is deep (several meters) and persistent. Average annual temperature is close to 0 °C. In summer, average temperature rises close to 8-10 °C, while in winter it drops to -6 °C, reaching under -20 °C in colder days.

LOKACIJA Pod goro Skuta nad dolino Kamniške Bistrice v Kamniško-Savinjskih Alpah se je na višini 2070 metrov že nahajal preprost bivak. Tu se vsako leto ustavi več sto pohodnikov, nekateri v bivaku tudi prenočijo. Od tod je lep razgled na Skuto, okoliške vrhove na dolino Kamniške Bistrice. OBSTOJEČI BIVAK Obstoječi bivak je nudil prenočišče z ležišči in mizo. Bil je odprt vse letne čase, čeprav je bil v zimskih mesecih le redko obiskan. Prvi bivak tej lokaciji je bil postavljen leta 1946, leta 1981 pa je PD Ljubljana Matica, oskrbnik objekta, bivak porušilo in izgradilo novega. PODNEBJE Zimski meseci so zelo ekstremni, saj sneg, ki ga lahko zapade tudi sedem metrov, pokriva območje več kot polovico leta. Povprečna letna temperatura je 0°C: poleti med 8 in 10 °C, pozimi -6 °C, v hladnejših dneh pa je povprečje približno -20 °C.


33


34

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ SITE INFORMATION / BIVAK POD SKUTO │ O LOKACIJI

Top: Existing shelter Bottom: Skuta Mountain in Kamnik Alpsw Following page: View of the existing shelter Zgoraj: Obstoječi bivak Spodaj:Skuta, Kamiške Alpe Naslednja stran: Pogled obstoječega bivaka


35


36

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ SITE INFORMATION / BIVAK POD SKUTO │ O LOKACIJI

Rinke 2453 m

Mrzla 2203 m Krnička gora 2061 m


37

Skuta 2532 m

Grintovec 2558 m Dolgi hrbet 2473 m

KoÄ?na 2540 m


38

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DESIGN / BIVAK POD SKUTO │ OBLIKOVNA REŠITEV

DESIGN FORM / Oblikovna rešitev

This new shelter was built below Mt Skuta in the Kamnik-Savinja Alps, 120 years after the installation of Aljaz Tower on Triglav in August 1985. It has replaced the 50-year-old bivouac previously on the site. The bivouac meets the basic human need for shelter. It is a symbol of refuge. The outer form and materials were chosen to meet the extreme mountain conditions, and also provide views of the wider landscape. Its position in the wilderness requires respect for natural resources, so it must meet the ground in a light and firm manner to ensure that it is strongly anchored while having a minimal impact on the ground. In addition, the outer shell had to be made of highly resistant material, so in collaboration with Rieder, thin glass-fibre öko skin concrete elements were able to meet all the requirements of aesthetics, material quality and the challenge of withstanding especially demanding weather conditions. The design of the interior dictates modesty, being totally subordinate to the function of the shelter, which provides accommodation for up to eight mountaineers. Informed by traditional alpine architecture, building elements, materials, structure and form, the design scheme by students Frederick Kim, Katie MacDonald and Erin Pellegrino was selected. At the end of the academic semester, OFIS architects and structural engineers AKT ll continued to develop and adapt the form to the site, responding to further input from mountaineers, Milan Sorc and other engineers, and led the project throughout the realization planning phase. The design consists of three modules, partly to allow for transport and also to programmatically divide the space. The first comprises the entrance, storage

space and a small space for preparing food. The second provides space for sleeping and socializing, while the third features a bunk sleeping area. The windows at each end offer beautiful panoramic views of the valley and Mt Skuta. Due to the nature of the installation process, the shelter was designed as a series of modules, so that it could be taken up the mountain in parts. The entire prototype was constructed off-site in a workshop. The modules were planned as a series of robust frames, which would then be braced together on site, making installation manageable and producing a less invasive foundation. In order to keep the mountain site as undisturbed as possible, the modules are fastened to strategically placed pin connections, which also act as the foundation. The glass is a triple pane system calculated to withstand to the projected strong wind and snow loads. The bivouac was installed by PD Ljubljana Matica under the direction of Matevz Jerman, while helicopter transport was provided by the Slovenian Armed Forces and a team of Mountain Rescue Service from the Ljubljana office. The whole transportation and installation process was carried out in one day. Although the scale of the bivouac is small, the project required a lot of effort and planning from over sixty participants who were mostly volunteers and sponsors. All would agree that, despite the small size, it was no less demanding than any large building project. However, all of the effort and planning for this small scale project is meant to keep the memory, spirit and culture of the mountains as a special place for Slovenian. The hope is that the bivouac will serve as a shelter for all of the climbers who need it.


39

1

:3 Top: Volume modeling Bottom: Exploded view of modules Zgoraj: Oblikovanje volumna Spodaj: Razstavljeni pogledi

VOLUME MODELING

+0,80 m

+0,40 m

+0,00 m

EXPLODED VIEW OF MODULES


40

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DESIGN / BIVAK POD SKUTO │ OBLIKOVNA REŠITEV

Avgusta 2015, ravno na dan, ko mineva 120 let od postavitve Aljaževega stolpa, smo na 2070 metrih pod Skuto začeli postavljati nov bivak, ki je nadomestil več kot 50 let staro zavetišče. Bivak je bil zasnovan v okviru programa Fakulteto za arhitekturo Univerze Harvard. Tam so ameriški študentje pod mentorstvom Roka Omana in Špele Videčnik jeseni leta 2014 pripravili štirinajst projektov bivaka v slovenskem visokogorju. V Ameriki je arhitektura, predvsem stanovanjskih hiš, monotona in se ne prilagaja geografskim in kulturnim razmeram, zato si je na severu in jugu, na Floridi ali Aljaski, precej podobna. Obisk tako majhnega prostora, kot je Slovenija, ki ima izjemno bogato in raznoliko stavbno dediščino, je bil za študente prijetno presenečenje. Na osnovi tradicionalne alpske arhitekture, stavbnih elementov, materialov, struktur in oblik so pripravili arhitekturne predloge, med katerimi je bila izbrana zasnova (avtorji so študentje arhitekture Frederick Kim, Katie Mac Donald in Erin Pellegrino), ki najbolje predstavlja strmo dvokapnico, ki je značilna za številne tradicionalne lesene gradnje v slovenskih gorah. Ta različica je bila spomladi delno spremenjena, da je bila bolj prilagojena statičnim razmeram in imela večjo uporabnost, v skladu s predlogi planinskega društva, več alpinistov in statika.


41

3 2

1


42

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DESIGN / BIVAK POD SKUTO │ OBLIKOVNA REŠITEV


43

Bivak sestavljajo trije moduli. Prvi je namenjen vstopu, shrambi ter pripravi hrane. Drugi omogoča spanje in prostor druženja, tretji pa je namenjen za počitek. Z obeh strani se skozi panoramsko steklo odpira prelep pogled v dolino ter na Skuto. Bivak je bil v celoti sestavljen v delavnici, nato pa razstavljen na tri module, ki jih je helikopter ločeno prepeljal na goro. Vnaprej so bili na zložbi starega bivaka pripravljeni zatiči oziroma kovinska sidra, kamor so se moduli nataknili. Zmogljivost helikopterja je pogojevala velikost in težo bivaka, zaradi večje varnosti pa sta se steklo in finalna obloga prepeljali ločeno in sta bili vgrajeni v enem dnevu, ko so bili moduli spet sestavljeni . Velikost trislojnega stekla se je določila upoštevajoč predvidene močne vetrove in snežno obtežbo, ki lahko deformira konstrukcijo. Strešna oziroma fasadna obloga je ekološka iz recikliranih materialov, vsa notranjost pa je oblečena v macesen. Bivak je postavila skupina PD Ljubljana Matica pod vodstvom Matevža Jermana, helikopterske prevoze pa sta izvedli Slovenska vojska in Gorska reševalna služba - postaja Ljubljana. Čeprav je objekt majhen, je bil zaradi arhitekturnega načrtovanja, logistike in umestitve poseben izziv za vse sodelujoče, ki imajo izkušnje z gradnjami v bistveno večjih merilih. Večinoma vsi udeleženci so bili prostovoljci, ki so sodelovali iz spoštovanja in ljubezni do gora. Upajmo, da bo bivak planincem dobro služil ter da ga bodo uporabljali skrbno in s spoštovanjem.




46

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DESIGN / BIVAK POD SKUTO │ OBLIKOVNA REŠITEV


47


48

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DESIGN / BIVAK POD SKUTO │ OBLIKOVNA REŠITEV


49


50

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DESIGN / BIVAK POD SKUTO │ OBLIKOVNA REŠITEV

Plan│Tloris


51

Section│Prerez


52

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DESIGN / BIVAK POD SKUTO │ OBLIKOVNA REŠITEV

6 7

1

2 3

2

5 4 2

1 TIMBER BED 2 TIMBER BENCH/BED 3 TIMBER TABLE 4 SMALL FOLDING TABLE 5 DOOR 6 VERTICAL TIMBER BETON 7 STRUCTURAL GLASS WINDOW

Interior program / program interierja

7


53


54

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DESIGN / BIVAK POD SKUTO │ OBLIKOVNA REŠITEV

exterior cladding: concrete slates zunanja obloga: betonski paneli

1 11OUTER OUTER OUTER SHELL: SHELL: SHELL: CONCRETE CONCRETE CONCRETE PANELS PANELS PANELS

structure: steel frames konstrukcija: kovinsko ogrodje

interior cladding: larch obloga: macesen

2 22STEEL STEEL STEEL STRUCTURE: STRUCTURE: STRUCTURE: CC SECTION CSECTION SECTION

3 33INTERNAL INTERNAL INTERNAL SHELL: SHELL: SHELL: LARCH LARCH LARCH TIMBER TIMBER TIMBER PANELS PANELS PANELS

4


55

Top:Transport to the location Bottom: Construction and modules Zgoraj: Lokacija in transport Spodaj: Konstrukcija in moduli

glazing: triple glass panel zasteklitev: tripan stekleni panel

4 OUTDOOR FRAMES: TRIPLE GLAZED STRUCTURAL GLASS


stion ter, and sult in e often topian

eatist udio first e of s for nds in a orkshops

56

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ TECHNOLOGICAL APPROACH / BIVAK POD SKUTO │ TEHNOLOŠKI PRISTOP

A CONFINED TECHNOLOGICAL APPROACH / Tehnološki pristop z omejitvami spring to mind as recognized bases for archiHanif Kara

tectural and artistic experimentation. The first is Black Rock City (originally known as the Burning Man Festival), which takes place annually in the deserts of Nevada; the second is the British Antarctic Ice Research Station, Halley VI. Since its first incarnation in 1986, the Burning Man Festival has produced a number of radical examples of shelters that are built very quickly and leave no trace on the desert. These structures are built to withstand the cold nights and hot days of the arid climate, and to be relatively self-sufficient, since they are used to provide the bare essentials, although located on a fixed plot. Due to the long-term success of

e known ical e”—the oping a n, facil—would mester. roaching ologiion to very tinctions licaand lient ence of between mselves. her than er than applicaacross

tural beyond persign

15

comes spethe put. d and ckle the nvironnd the

The concept of teaching and learning “through making” is a well trodden path in architectural education. Buckminster Fuller, Tatlin, Mies Prouve, among others, were all obsessed with experimental prototypical inanimate objects as instruments of learning and applied design research . More recently, this model has proliferated in many architectural schools as they are assaulted by the expansion of discourse driven by the “digital design and fabrication”, interdisciplinary collaborations and pedagogical opportunities offered by networked platforms. Therefore, architectural limits have been pushed forward and design processes have been transformed, while there have also been significant steps forward in the architecture of everyday buildings. From the outset, OFIS studio seeks to disrupt the status quo and tries to find a challenging project, such structures built at an “extreme site”.

Structural analysis of wind loads on Pophouse / are designed in a C-shaped the festivals, which Strukturna analiza “city” format, these shelters have been of interest obremenitve vetra na to organizations exploring mass housing such Pophouse

as the United Nations High Commissioner for Refugees, and commercial ventures such as Shelter Systems and World Shelters. Although many of these concepts have roots in the experimentation of the last century, including those of Buckminster Fuller, more recently some innovative ideas have emerged too. For example, “yurtdomes,” the folding ICOSA Pod (a structure based on triangular tensions), or the IKEA-funded flat-packed houses (originally produced for refugees on the Somalia/Ethiopia border by Swedish designer Johan Karlson), have

In addition tackling the many-layered question of “housing” in the short span of a semester, which given the role played by many designers and fabricators in this process, is prone to result in credulous and repetitious research, while often falling into the dreamlike ramblings of utopian speculations. It is also all too easy to fall into a defeatist mind-set; in choosing to persevere, this studio attempted to apply a narrow focus to the first half of the semester, setting the challenge of designing prototypes for survival shelters for mountaineers in Slovenia’s harsh highlands in a limited time span, including two short workshops on structure and technology. Though the subject matter then becomes specific, and the technologies reviewed specialized, such an approach to study has the potential to provide a more reliable output. These research

findings can be expanded and applied to other scenarios, helping to tackle the challenges of mass housing in extreme environments that have become prevalent around the globe in recent years. A notional site was specified and the known constraints tested as part of the prototypical approach. This “production of knowledge” -the learning attached to the process of developing a design through the rigors of construction, facilitating the shift from theory to practice- would be invaluable in the second half of the semester. There are a great many ways of approaching the task; looking at this through a technological lens, the scenario forces the imagination to move from quickly produced designs for very compact spaces toward more limited distinctions (in terms of its design, methods, and applicability). The studies include fast assembly and erection using helicopters, choosing resilient materials rather than relying on permanence of design, and considering the connections between elements as closely as the elements themselves. We can strive for insulated lightness rather than mass, and views upward to the skies rather than just down to the streets, as well as early application of design and communication tools across disciplines. In the last two decades, the architectural discipline has had to return to thinking beyond the mere execution of program toward “persuasion by innovation”: new types of design intelligence, new technologies, and fascinating forms of fabrication drawn from the digital revolution. Small projects such as this one, or temporary “pavilions” and “pop-ups,” have become relevant and prevalent in contemporary design


57

discourse. In this vein, two precedents spring to mind as recognized bases for architectural and artistic experimentation. The first is Black Rock City (originally known as the Burning Man Festival), which takes place annually in the deserts of Nevada; the second is the British Antarctic Ice Research Station, Halley VI. Since its first incarnation in 1986, the Burning Man Festival has produced a number of radical examples of shelters that are built very quickly and leave no trace on the desert. These structures are built to withstand the cold nights and hot days of the arid climate, and to be relatively selfsufficient, since they are used to provide the bare essentials, although located on a fixed plot. WW Due to the long-term success of the festivals, which are designed in a C-shaped “city” format, these shelters have been of interest to organizations exploring mass housing such as the United Nations High Commissioner for Refugees, and commercial ventures such as Shelter Systems and World Shelters. Although many of these concepts have roots in the experimentation of the last century, including those of Buckminster Fuller, more recently some innovative ideas have emerged too. For example, “yurt domes,” the folding ICOSA Pod (a structure based on triangular tensions), or the IKEA-funded flat-packed houses (originally produced for refugees on the Somalia/Ethiopia border by Swedish designer Johan Karlson), have all been tested at this festival. The Halley VI ice station provides a unique example. Built in 2013 as a mobile permanent research center that accommodated the physical, social,

and emotional needs of researchers, the station is sited on a massive ice sheet called the Brunt Ice Shelf. It must withstand a brutal climate, with temperatures ranging from -5oC to -50oC. Average snowfall is around 1 meter per year, and there can be total darkness for three months annually.

THE FIRST WORKSHOP In the first group discussion, we drew on the adage that research alone cannot go far enough to define applicable ideas within design and engineering; it is equally important to work with reference to the supply chain in its industrial context. The compact eight-person prototype would provide a basic survival shelter. Context was important in the design: in terms of scale, it could comprise a two-story “rocky outcrop” within a mountainous landscape, or a stacked “treelike” volume in a field. The themes of construction and transportation in extreme topographies and terrains guided this first discussion, placing particular emphasis on the use of rescue helicopters. This was a methodology pioneered in the early 1900s during the construction of offshore oilrig topside accommodation. An early understanding of local environmental patterns is crucial to the confined approach. In these more remote areas of Slovenia, this would include a number of extreme acts of nature such as strong winds, fluctuations in temperature, sheet floor ice movement, mudslides, floods, snow drifts, and avalanches. Given the fragility of these conditions, much thought was given to providing lateral and vertical restraint to mountainside accommodation while causing minimal impact on the


58

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ TECHNOLOGICAL APPROACH / BIVAK POD SKUTO │ TEHNOLOŠKI PRISTOP

surrounding land; the geological and orographic features of the site were introduced at this stage. The opposite was also true: while impact on the mountains would have to be minimal, the ability to withstand -or, more correctly, to divert- the force of an avalanche, should one be triggered, was also a necessity. At their highest speeds, avalanches have been known to obliterate even the strongest reinforced concrete structures, reaching forces of up to 100kN/m2 (compared to 4kN/m2 for wind), so the prototypes could not be designed to resist this. The best alpine architecture, then, is that which develops alternative defense strategies, such as avoiding the known avalanche path altogether, or shaping the design to deflect loads. Given the remote nature of many of these shelters, the considerations that apply to more standard structures are exaggerated here. Adjacent buildings, roads and other infrastructures, gardens, and public spaces can be overlooked, leaving the students to concentrate on purely technical aspects throughout this phase.

THE SECOND WORKSHOP The second workshop of the studio extended to testing several designs for a variety of load cases, using widely available structural design software to discuss materials, aesthetics, optimization, and integration of each building type. It became apparent that by working through the prototypes together and testing first one that was rocklike and two floors tall, and then another taller design, the whole group could benefit from the analysis. This process worked with key findings from the first workshop, applying these to the designs of each student. Surface structures, framed structures, and braced structures were simulated for the final analysis.

The conclusions drawn were taken into account in the second phase of the semester, with a variety of material options and forms from which to choose. The confined technical approach can also go further in the future to incorporate advanced structural materials alongside the possible use of “drone technologies” for fabrication and installation, which are rapidly developing as an economical option. In the summer of 2015 a site was indeed secured and the winning entry from the first semester was constructed on this site. Aside from a linear description of the process of design, fabrication the severe constraints of installation by helicopter during a small window in the summer posed a lot compromises and challenges that are presented in the remainder of the publication . This article is largely based on a paper written by the author for GSD HARVARD PUBLICATION “Habitation in extreme environments” by Rok Oman │Spela Videcnik.


59


60

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ SKIN SOLUTION / BIVAK POD SKUTO │ ZASNOVA OPNE

SKIN SOLUTION / Zasnova opne Rieder Smart Elements, Austria, Wolfgang Rieder, Matthias Kleibel and Ravago, Nada Uratarič


61

Until certainly the end of the 18th century, travel as such, often perilous and to remote or almost impassable places, always served a specific purpose. At that time, simply traveling for travel’s sake would have been unthinkable. But only a few decades later, at the beginning of the 19th century, things changed, albeit initially only in Europe. Tourism blossomed for the first time, traveling became an end in itself, and inimical nature became a landscape the view of which promised to be enjoyable. In people’s minds, places popped up that they yearned to visit, that promised recreation, distraction, and maybe a little adventure. Grand hotels were built in highly attractive countryside locations, especially in the Alps, and spas arose where the nobility met in order to chill out or heat up together. The really daring ones among them went upwards and upwards: onto the Grossglockner, Watzmann, Eiger, the Matterhorn – one peak after another was scaled, route after route worked out, and the foundation stone for modern mountaineering laid. Mountains became a sporting challenge to test yourself, a place where you could explore your physical and mental limits and consciously more or less expose yourself to the elements, which down in the lowlands were long since tamed. For all the high-tech equipment available today, mortal danger remains a constant companion in the mountains. From my long-standing experience as a mountain climber I am only too familiar with the risks and also with exploring my personal limits. Frequently I had to seek the succor of mountain shelters and bivouac bags and spent countless nights in rooms full of other sweaty bodies. Down through the years the shape and underlying concept of these shelters constantly changed. Many were

modernized, but their simple essence, destined to ensure a pure experience of nature and one’s own limits, has largely remained the same. And most of the mountain shelters are structures thoroughly geared to their practical purpose: Not a window too many through which wind could enter and heat escape, not a square meter of material that is not absolutely necessary to keep maintenance as easy as possible. In the best possible case, the architecture of such refuges and cabins borrows from regional building traditions and blends harmoniously with the landscape. So how to design a mountain shelter today, when new technologies are available and as a matter of course the construction materials can be flown on site by helicopter? What kind of architecture is appropriate for an Alpine setting? What construction methods and materials are light, stable and durable? These were the kind of questions that the students at the Harvard Graduate School of Design participating in the “Alpine Shelter” project asked themselves. Together with OFIS and Hanif Kara – whose visionary powers and immense experience takes every project to a higher level – they developed a prototype mountain shelter for Mt. Skuta in the Slovenian Alps – and ended up actually realizing it. It was a joy to pass on the knowledge I have gained as a mountain climber. With the experiences you have in the mountains and on mountain faces you invariably gain a sensitivity for any structural intervention in the natural surroundings – and of course also for meaningful or at times meaningless architectural decisions. For example, how has the entrance to the shelter been designed? Can I reach it when visibility is poor without getting into danger?

How is the space structured? Do I first need to climb over fellow climbers in their sleeping bags and then find there is too little space for my own equipment? Every decision an architect takes when handling such a job influences the mountaineers’ safety, the quality of life in the shelter, and thus the unique experience offered.


62

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ SKIN SOLUTION / BIVAK POD SKUTO │ ZASNOVA OPNE

JOINING FORCES FOR BETTER ARCHITECTURE What was so special about this architectural studio was the collaboration across the different disciplines, and that is what I feel is the real benefit of such a project. Not just for the architecture itself, which is constantly improved by the interdisciplinary interaction, but for all those involved in the process, be they students or professional architects, engineers or businesspeople. The shared experiences and the insights thus gained enrich future projects and processes and generate new ideas. For a company such as Rieder interdisciplinary cooperation is decisive. Our glass-fiber-reinforced concrete elements are often developed in our workshops together with architects and specialist planners to ensure they suit the particular project and then go into customized production. This way, we grow with each new task, irrespective of how complex the requirements and geometries are. Especially small, experimental construction projects in extreme, climatically challenging locations are ideal to test new ideas and bring the insights gained in everyday work to bear in visionary developments. As for example was the case with the joint project with Transsolar: Concrete was the first choice not just as a load-bearing, wall or façade element, but thanks to its high heat-storage properties it can be used thermally without much additional effort, or such was our idea. Together with Matthias Schuler we thereupon developed thermally activated concrete elements, which we called “Bionics”, that in a very simple yet effective way store energy in the long term and free architecture from some zeitgeisty and in-your-face facilities technology – in favor of better architecture.

THE OUTER SKIN The outer skin of a mountain shelter also calls for an open mind when it comes to the choice of technology. And a profound knowledge of the materials. The possibilities and limits of glass-fiberreinforced concrete were presented at a practical workshop for the students of the Harvard Graduate School of Design in the Rieder production plant in Kolbermoor (Germany). The façade material chosen for the shelter was our “öko skin”: The glass-fiber-reinforced concrete panels are only 13mm thick, extremely light and nevertheless extremely resilient – a decisive factor when working with concrete in very inaccessible locations. After all, there is a weight limit set for the materials helicopters can transport. The thin “öko skin” panels are moreover easy to install and in the course of the years require no maintenance whatsoever. Tests have proven that they remain durable for over 50 years, during which they require neither sanding nor painting. Moreover, they are inflammable. And in terms of color and texture they fit well into the harsh mountain setting and as a patina develops on their surfaces will increasingly blend with the surroundings. DARING TO EXPERIMENT The “Alpine Shelter” project joins our long line of construction experiments and pavilions – all destined to test our visions of better architecture and explore the limits of what is possible. For the usually temporary nature of such structures and their small scale means manufacturing processes need to be revisited, and the robustness, design and suitability of the construction materials evaluated. Such construction experiments help the company to question current practices and constantly rethink architectural skins in new contexts. A prime example is the pavilion for the 10th anniversary

of the AA Design Research Laboratory in London, which we realized together with graduates from the Architectural Association – School of Architecture under Patrik Schumacher and the team led by Hanif Kara – who has been a mentor of mine ever since. For that project, we succeeded in creating the complex structure of the pavilion solely using fibreC panels that function to bear the load, provide a floor, walls and the ceiling. “A good way to proceed was to take the best and improve it.” – Henry Royce The example shows that only if you repeatedly review the properties and potential of materials does computing capacity cease to constrain design decisions, which are limited only by your own visions and ideas for better architecture. For me, better means that architecture should be more than the aesthetic sum of its parts. And an outer skin is more than just cladding for a façade. It should and can address general architectural aspects such as climatic changes, resource scarcity and well-being, to mention but three. And a construction project that expresses a vision is a built experiment, and can also fail. Because, to paraphrase , it is best to “fail and fail better” – only through audacity and a zest for experimentation can the grand project that is architecture help to improve the world in which we live. And we at Rieder wish to help move that project forward.


63


64

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ GLAZING / BIVAK POD SKUTO │ ZASTEKLITEV

GLAZING IN EXTREME ENVIRONMENTS / Zasteklitev v ekstremnih pogojih Research, glass calculations and analysis by Domen Komac, Guardian, USA

Right: Close up of shelter glazing Following page: Calculations made by Guardian Configurator software Desno: Pogled na zasteklitev bivaka Naslednja stran: Izračuni programa Guardian Configurator


65

Investigation of glazing was done with help of Guardian, that also donated glass. The choice of proper glass type, thickness, and buildup is extremely important when building in more challenging environments, particular attention needs to be paid to several factors, such as higher wind loads, special needs for thermal insulation/solar control performance and air pressure differences due to: due to elevation, temperature differences and higher safety/security requirements. The Bivouac on Mount Skuta featured most of these extreme conditions, making it a challenge for the chosen glazing consultants: WINDLOAD The design windload had been calculated at 2,3 kN/m2. This alone made the use of tempered safety glass imperative. For comparison, high-rise buildings in cities are usually calculated with windload values around 1,1 kN/m2 and lower. THERMAL INSULATION AND SOLAR CONTROL As the shelters lack any heating or air conditioning by design, making them as passive as possible from an energy standpoint was of crucial importance. Therefore, triple glazing was installed with a Ug-value of 0,5 W/m2K and a solar factor of 33%, to reach an optimum energy balance all year round. The primary coated glass chosen for this task was spectrally selective Guardian SunGuard® SN 70/37 on the outer pane, combined with Guardian ClimaGuard® Premium T low-emissivity glass on the inner pane, resulting in 59% visible light transmission in the final triple glazing configuration, which is considered unusually high given the very low solar factor.

The following reasons factored into the selection of those glass types: THEIR NEUTRAL APPEARANCE Since the building was in the middle of the mountains, neutral appearance was essential, to allow the bivouac to blend in as much as possible with the nature around it. LOW REFLECTION OUTSIDE This helped ensure the best possible view in, both during the day and night. A “metal appearance” due to high light reflection would not attract visitors. And at night, thanks to the low reflection, a small candle may be visible from a great distance, given that there is no electricity or other light contamination. LOW REFLECTION INSIDE this allows the inhabitants to better enjoy the surrounding views of nature and the mountains, and to bring the outside in. ELEVATION DIFFERENCES The shelters are situated more than 2,000 meters above sea level, while the chosen glass processor with the necessary capabilities had its shop at a level of 160 meters. This difference of over 1,800 meters resulted in a tremendous pressure buildup in the gas spaces in between the glass panes, causing deflection and stress in the glass, as well as mechanical loads on the edge sealing. To reduce these impacts, special, one-way valves were installed into the spacers to allow excess pressure to leave the gas spaces during transport of the glass units, while also preventing unwanted humid air from entering those spaces between the panes. The shelters were designed with pentagon- and irregular quadrangle shaped windows instead of the usual rectangular ones. This further increased the stresses at the corners with the obtuse angles (see

image). 2 sides of the shelter were fully glazed from floor to ceiling, with the glazing divided into 3 parts vertically for safety (windload) and feasibility (helicopter transport to the site). All in all, the calculations resulted in the following final glass configuration (outside to inside): 10 mm tempered SunGuard SN 70/37 + 18 mm space, Argon filled + 6 mm tempered clear glass + 18 mm space, Argon filled + 8 mm tempered ClimaGuard Premium T.


66

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ THERMAL BEHAVIORS / BIVAK POD SKUTO │ IZOLACIJA

THERMAL BEHAVIORS / Toplotne lastnosti Research, thermal calculations and analysis by Rockwool stone wool, Ravago, Nada Uratarič Raziskava in analiza toplotne izolacije Rockwool stone wool, Ravago, Nada Uratarič

One of the donors for the Skuta shelter was Rockwool that also collaborated on research of thermal behaviors. Alpine Shelter is designed with wood construction and 20 cm thermal wool isolation (Rockwool Airrock ND), with good thermal resistance RD = 5,70 m2K/W and respect for the natural resources. The production process for this particular stone wool is a technological replica of the inside of a volcano that spins and cools lava in a controlled environment, that makes product naturally durable and stable over the lifetime of a building. The unique physical structure of stone wool keeps its shape and toughness. A good thermal performance is necessary to withstand the extreme weather which occurs in high mountains. With temperatures that can vary between plus and minus 30 degrees or more, condensation is a constant problem in the climate. In this case it is important that stone wool does not absorb water (it is non-hygroscopic) – otherwise the condensation would create wet insulation, which would be very heavy and overtime would tend to sag in the wall. This sagging creates hollow spots with zero insulation capability. With chosen stone wall we avoid these thermal bridges, because it is easy to handle, install and achieve an exact fit in the construction. The installation is also easier with a lightweight insulation. That

is especially important for this special project because of the demanding transport in mountains. Chosen insulation derives its excellent thermal properties from tiny pockets of air trapped within the physical structure of the stone wool. Moreover, it continues to work throughout the lifetime of the building. As well as reducing the heat needed to keep buildings warm in winter, stone wool insulation also maintains a cool interior temperature in summer. It’s energy efficient as well as being environmentally friendly all year round. It fulfils all special requirements: THERMAL EFFICIENCY Insulation retains its insulation properties in both very low and very high (up to 1000°C) temperatures. So even in this environment the thermal conductivity (λ) is going to stay 0.035 W/mK. FIRE SAFETY Non-combustible insulation acts like fire barrier and does not contribute to fire. It is classified to Euroclass A1. Such products are considered not to contribute to fire development are also considered not to produce any burning droplets and significant amount of smoke. DURABILITY Stone wool achieves its insulating properties by ‘capturing’ the air between


67

the fibers, so that virtually no convection takes place. Because Rockwool insulation only contains natural air and no other gases, the thermal performance does not change – not even in longer periods like the total lifetime of a building. Natural resource Chosen type of stone wool’s production process uses about 97% of mineral materials. The remaining 3% are binders (phenolic-formaldehyde resin) as well as impregnating oil. Water drops hitting the surface of a stone wool slab will usually just flow down the surface without getting deeper into the product structure. WATER REPELLENT This products are also vapor permeable allowing vapor to diffuse throughout the product and contributing to increase drying potential, and a more breathable, energy efficient building. Rather than moisture building up in the layer, it allows the moisture to escape. ACOUSTICS Thanks to its spaces between the fibers and its porous, open structure, the stone wool provides good sound performances and reduces noise vibrations.


68

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ THERMAL BEHAVIORS / BIVAK POD SKUTO │ IZOLACIJA


69


70

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ DEAN’S WALL EXHIBITION / BIVAK POD SKUTO │ RAZSTAVA

EXHIBITION ON HARVARD GSD / Razstava na Fakulteti za arhitekturo Univerze Harvard where │ kje Harvard University Graduate School of Design 48 Quincy Street Cambridge, MA 02138 when │ kdaj spring 2016 image credit │ fotografije : Justin Knight


71


72

ALPINE SHELTER ON SKUTA MOUNTAIN │ CONTRIBUTORS / BIVAK POD SKUTO │ SODELUJOČI & SPONZORJI

CONTRIBUTORS / Sodelujoči & sponzorji

The following team developed the final design │ Sodelujoči in sponzorji projekta Instructors and Architects │ Mentorja in arhitekta Rok Oman in Špela Videčnik, OFIS arhitekti Student Design Team, Harvard GSD │ Študentje oblikovalci, Harvard GSD Frederick Kim, Katie MacDonald, Erin Pellegrino OFIS architects Team │ Skupina OFIS arhitektov Janez Martinčič, Andrej Gregorič, Maria Della Mea, Vincenzo Roma, Andrea Capretti, Jade Manbodh, Sam Eadington Structural Engineering │ Zasnova statike AKT II, London, UK, Hanif Kara, Edward Wilkes, Projecta d.o.o., Milan Sorč Façade – öko skin │ Zasnova opne (Oko-Skin) Rieder Smart Elements, Austria, Wolfgang Rieder, Matthias Kleibel and Ravago, Nada Uratarič Glazing │ Zasteklitev Domen Komac, Guardian, USA ivouac maintainance representatives │ Predstavnika oskrbnika bivaka B Matevž Jerman, Davor Rozman, Aleš Jenko Principal Contractor │ Glavni izvajalec Permiz d.o.o., Slovenija, Boštjan Perme Anchors and Fixation │ Sidranje Hilti, Slovenija, Izračuni - Calculations: Janez Zefran, Borislav Majkič Thermal and fire safe insulations │ Izolacije Rockwool stone wool, Ravago, Nada Uratarič Site Preparation and Construction Team │ Priprava podlage ter finalna montaža Alpinistični odsek PD Ljubljana - Matica, Višinska dela Orti Team: Matevž Jerman, Jernej Ortar, Blaž Ortar, Davor Rozman, Nataša Vodopivec, Matevž Kastrin, Boris Mance, Boris Bokavšek, Luka Klemenčič, Žiga Ašič, Jernej Knop, Anže Klarič, Uroš Grilj, Marko Granda, Boštjan Oblak


73

elicopter Flights and Support at Installation │ Helikopterski prevoz in montaža ter vpetje H Slovenska vojska Tomaž Perše, Primož Pintar, Andrej Grošelj, Peter Smrkolj Gorska reševalna služba - postaja Ljubljana Brane Žorž, Tadej Mrak, Bojan Goli Special thanks to Harvard University Graduate School of Design, who made the studio possible through the generous support of the John T. Dunlop Professorship in Housing and Urbanization │ Zahvala Fakulteti za Arhitekturo Univerze Harvard ter dekanu Mohsenu Mostafaviju in predstojniku Iñakiju Ábalosu, ki je omogočil raziskavo znotraj studia ter vsem ostalim sodelujočim študentom Mohsen Mostafavi, Dean and Alexander and Victoria Wiley Professor of Design Iñaki Ábalos, Architecture Department Chair and students: Myrna Ayoub, Zheng Cui, Lauren McClellan, Michael Meo, Nadia Perlepe, Elizabeth Pipal, Tianhang Ren, Xin Su, Oliver Bucklin Engineering & Consulting │ Inženiring in svetovanje Anže Čokl, Freeapproved www Special thanks to all sponsors │ Posebna zahvala vsem sponzorjem Rieder Smart Elements, Maishofen, Austria AKT II, London, UK OFIS arhitekti, Ljubljana, Slovenija Guardian Europe, Luxemburg PD Ljubljana - Matica Hilti, Trzin, Slovenija Ravago, Štore, Slovenija PGM Hotič, Slovenija Višinska dela Orti Gorska reševalna zveza Slovenije Slovenska vojska


74

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ PREFACE / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ UVOD

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN / Zimska soba na Kaninu

PREFACE / Uvod

OFIS arhitekti and CBD structural engineers in collaboration with PZS, PD Bovec, JZS, Permiz d.o.o. and Ortar in Jerman d.o.o. The bivouac was fully funded with donations and with the support of structural engineers and constructors of Xlam CLT structure from CBD d.o.o.. The material ahs been donated by contractors, which have used the site to test the response of the wooden frame, glass, insulation, panels and protective systems. The site on the top of a ridge offers great views of the Soča Valley, Triglav and the Adriatic, a haven for offpiste skiers, hikers and nature lovers.

OFIS arhitekti in CBD statiki in konstruktorji so v sodelovanju s planinci Planinske Zveze Slovenije, Planinskega Drustva Bovec, Jamarske Zveze Slovenije , Permiz d.o.o., ter Ortar & Jerman d.o.o. Bivak je bil na pobudo OFIS arhitektov in ob veliki podpori statikov, konstruktorjev in izvajalcev lesene Xlam CLT konstrukcije iz podjetja CBD d.o.o. v celoti izveden iz donacij, material pa so podarili razni gradbeni proizvajalci, ki sto postavitvijo v ekstremnem okolju tudi testirajo odziv lesene konstrukcije, stekla, izolacije, oblog in varovalnih sistemov. Lokacija je na vrhu grebena s čudovitimi pogledi na dolino Soče, Triglav in oblepem vremenu tudi na morje. To je raj za turne smučarje, ki ji je objekt tudi prvenstveno namenjen, planince, jamarje in ljubitelje narave.



76

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ SITE INFORMATION / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ O LOKACIJI

SITE INFORMATION / O lokaciji

KANIN WINTER CABIN

0

20 m

merilo 1:500

Bottom: Location Following page: Surroundings Spodaj: Lokacija Naslednja stran: Okolica

The shelter is located at 2260 metres under Kanin Mountain in the Julian Alps, Slovenia, on the border with Italy. It sits on the karst plateau of Kanin, which is famous for its outstanding variety of surface landforms typically associated with alpine karst. GPS Northing (N) : 46,3539 GPS Easting (E) : 13,4684 Kanin is a mountain above the small town of Bovec, with beautiful resorts around the valley. The area is also famous for the battles on the Isonzo Front, which took place during the World War I. Many battlefield remains can still be found in the area. In collaboration with the Slovenian Mountaineer Association and PD Bovec, this particular site for the shelter was selected because of its 360-degree views of Slovenia and Italy, and particularly spectacular views of Triglav, the Soča Valley and the Adriatic Sea. It will cater to hikers, climbers, cavers, mountaineers, nature lovers and romantics. Weather conditions can be very harsh, especially during the winter, with snow over half of year. The area of Kanin is known for high rainfall and snowfall, which can reach over 10 meters. Rainstorms and strong winds are not unusual: daily rainfall record for Bovec is 363 litres/m2.

Bivak, ki se bo uporabljal kot zimska soba, se nahaja na 2260 metrih na sedlu pod Konjcem (2287 m) v Kaninski skupini Zahodnih Julijskih Alp, blizu meje z Italijo. Dostopen je po neoznačenih uhojenih planinskih poteh tako s slovenske in Italjanske strani. GPS Severno: 46,3539 GPS Vzhodno: 13,4684 Lokacija ima izjemen razgled: od SV do JV se za Bovško kotlino dvigajo Vzhodne Julijske Alpe z vrhovi od Razorja prek Triglava do Krna; južno vidimo pobočja Kanina, ki padajo v Soško dolino in spodnji del glavnega grebena Kaninske skupine z vrhovi Vrh Laške Planje, Kamen in Velika Baba, v tej smeri pa se na levem bregu Soče dviga Polovnik, na desnem pa Stol, še naprej se za Matajurjem širi Furlanska nižina, ob dobri vidljivosti pa vidimo tudi Jadransko morje s Tržaškim zalivom; zahodno in severno se v bližini vleče glavni greben Kaninske skupine z Visokim Kaninom in Prestreljenikom, desno od grebena pa se za vzhodnimi pobočji Kanina kažeta vrhova Mangart in Jalovec. Bivak bo zatočišče in izhodišče za zanimive ture – Visoki Kanin (2587 m), Rombon (2208 m), sedlo Preval (2067 m). Pozimi pa tudi za turne smučarje. Za bivak bo skrbelo Planinsko društvo Bovec.


77




80

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ DESIGN / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ OBLIKOVNA REŠITEV

DESIGN / Oblikovna rešitev

The shelter evolved from researching how to create a minimal interior that can host up to nine visitors. Therefore, beds are three-level bunks overlooking glazed walls and offering beautiful views. The footprint of the shelter has been minimized. Although contact with the ground and impact on the environment are minimal, the shelter is strongly anchored. The structural walls are made of wooden panels, which also provide structural reinforcement and function as furniture. Wooden interior is modest and functional yet cosy and warm. External skin is of silver metal that protects fragile wood. The interior consists of an entry hall and social area, storage and a small space for preparing food. Bunk beds are in the back. A large window offers beautiful panoramic views of the valley. Due to the nature of the installation process, the shelter was designed small enough so that it could be brought to the mountain in one go. The entire prototype was constructed off-site in the workshop. The structure was designed as a robust wooden shell that could be installed rather easily and needed a less invasive foundation. In order to leave the site as undisturbed as possible, it is fastened onto strategically positioned foundation. The glass is a triple pane system that has been calculated to withstand the projected strong wind and snow loads. Installation of the bivouac was carried out by PD Bovec, while transport was provided by Slovenian Armed Forces helicopter.

Although the bivouac is small, it was a complex and demanding project that required a lot of effort and planning on the part of everyone involved, who were mostly volunteers and sponsors. We hope that the bivouac will serve as a shelter for all of the climbers who need it, and continue to symbolise the spirit and traditions of the mountains.


iew

81


82

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ DESIGN / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ OBLIKOVNA REŠITEV

Osnovno izhodišče ... kako oblikovati minimalni prostor za devet obiskovalcev. Ležišča so v obliki pograda s tremi nivoji in imajo pogled na dolino. Stranica bivaka, ki se dotika tal, je minimalna, da je vpliv objekta na obstoječi teren čim manjši. Nosilna konstrukcija je sestavljena iz lesenih panelov, ki poleg tega, da so statično stabilni, nudijo tudi toplotno izolacijo in predstavljajo zaključno oblogo interierja, pohištvo in opremo. Leseni interier je skromen in funkcionalen ter hkrati udoben, prijeten in topel. Zunanja finalna obloga je iz srebrnega aluminija, ki ščiti lesen korpus pred ostrimi podnebnimi razmerami. V objektu je vhoden prostor z območjem za druženje, shramba ter prostor za pripravo hrane, proti dolini pa kozolno previseva trojni pograd iz širokih podestov, na katerih lahko prenočijo trikrat po dve osebi. Stranica pograda je steklena panoramska stena z razgledom.

Zaradi lažje postavitve je bil korpus oblikovan tako, da ga je mogoče na gorski greben s helikopterjem dostaviti v enem kosu. Celoten objekt je bil najprej popolnoma sestavljen v delavnici, nato zaradi prevoza razstavljen na kose primerne teže, da jih je helikopter lahko prepeljal na predvideno nadmorsko višino. Transport objekta na lokacijo je bil izjemno težaven. Posadka helikopterja je lete opravila v sklopu sodelovanja s PZS. Zaradi neugodnih vremenskih razmer in nepričakovanih turbulenc so objekt s pomočjo posadke helikopterja Slovenske vojske pod vodstvom pilota Davorina Draginca uspeli postaviti v tretjem poskusu.

Bottom: Inside-out content Following page: Landscape Zgoraj: Notranjost-zunanjost bivaka Naslednja stran: Krajina


83


84

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ DESIGN / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ OBLIKOVNA REŠITEV

Plan / Tloris


85

Section B / Prerez B




88

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ STUDY MODEL / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ DELOVNA MAKETA

STUDY MODEL / Delovna maketa

Our goal was to develop a self-sufficient wooden structure, which also functions both as the envelope and furniture, that can withstand extreme weather. The design concept is based on researching Slovenian vernacular tradition of mountain structures. Cilj je bil razviti samozadostno leseno školjko, ki je hkrati ovoj, pohištvo in konstrukcija, ter je sposobna kljubovati ekstremnim pogojem na vrhu gore. Zasnova gradi na preučevanju bogate slovenske tradicije gradnje v visokogorju.


89


90

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE

WORKING PROCESS / Proces izdelave

Construction off-site in the workshop / Sestavljanje v delavnici


91


92

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE

Transport to the location / Lokacija in transport


93


94

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE


95


96

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE

Site and foundation preparation / Priprava zložbe in temeljev


97




100

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE

Transport to the location / Lokacija in prevoz


101


102

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE

Construction phases / Montažne faze


103


104

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE

Construction phases / Montažne faze


105




108

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE


109




112

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ WORKING PROCESS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ PROCES IZDELAVE


113

Interiors / Notranjost




116

WINTER CABIN ON MOUNT KANIN │ CONTRIBUTORS / ZIMSKA SOBA NA KANINU │ SODELUJOČI & SPONZORJI

CONTRIBUTORS / Sodelujoči & sponzorji

OFIS architects │ OFIS Arhitekti Rok Oman, Špela Videčnik, Janez Martinčič, Andrej Gregorič, Sara Carciotti, Jamie Lee, Maria Della Mea, Vincenzo Roma, Andrea Capretti, Jade Manbodh, Sam Eadington, Roberta Costa, Soo Woo Static design, Structural Engineering and Principal Contractor │ Statična zasnova, konstruiranje in izvedba lesene konstrukcije CBD Contemporary Building Design (www.cbd.si) Design Team/ Bruno Dujić, Jure Jančar Execution Team/ Jure Jančar, Žiga Stepinšek, Martin Gradišnik Structural Engineering for foundation │ Statična zasnova temelja Milan Sorč Projecta d.o.o. Contractor │Izvajalec Boštjan Perme, Permiz d.o.o. ( www.permiz.si ), Slovenia Matevž Jerman, Ortar in Jerman d.o.o. Organization support│ So-organizacija PZS Planinska zveza Slovenije / Matej Planko, Dušan Prašnikar PD Bovec / Robert Rot Turistično drustvo Bovec / Janko Humar Winter Cabin Maintainance │ Upravitelj zimske sobe PD Bovec, Robert Rot PD Bovec, Milivoj Sulin Helicopter Flights │ Helikopterski prevoz in montaža Slovenian Army l Slovenska vojska Vodja posadke, stotnik Davorin Draginc Kopilot, nadporočnik Peter Paškulin Tehnik letalec, štabni vodnik Grega Ponikvar Letalec resevalec, vojak Dušan Hrnčič On Site Construction Team │ Izvedba na terenu Janez Martinčič, Andrej Gregorič, Iša Pliberšek, Matevž Jerman, Davor Rozman, Nikolaj Gregorič, Robert Rehar, Claudio Bratoš, Andrej Fratnik, Matej in Jernej Naglost, Marko Plevelj, Gregor Plevelj, Miha Lužar, Aljaz Hribar, Marjan Kogovšek, Kristina Seljak, Tjaša Rutar, Gregor Basiaco, Luka Zalokar, Zdenka Žitko, Blaž Ortar,


117

Jernej Ortar, Uroš Grilj, Erik Cudr, Marina Pintar, Gregor Pintar, Matej Blatnik, Marjan Baričič, Andrej Drevenšek, Jerry Ruditser, William Gibson, Robert Rot Sponsors and Donators │ Sponzorji in donatorji Lidl Slovenija, Komenda, Slovenija Zavarovalnica Triglav, Slovenija Timber CLT construction / Lesena CLT konstrukcija: CBD d.o.o. Glass / Steklo: Reflex, Slovenia and Guardian Europe Thermal and fire safe Insulations / Toplotna izolacija: ROCKWOOL Adriatic Facade Cladding / Fasada: Alucubond and Ravago Anchors / Sidranje: Hilti Fixation / Jeklene vrvi: Marmet d.o.o. Abyss fall protection / Varovanje brezna: Geobrugg AG Facade screws / Fasadni vijaki: Epro d.o.o. Technical support / tehnična podpora: Honda Power Equipment, AS Domžale Moto center d.o.o.


118

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ PREFACE / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ UVOD

LIVING UNIT UNDER THE TREES / Ljubljana Castle Bivalna Enota pod krošnjami / Ljubljana Castle

PREFACE / Uvod

Does a home have to be permanent or large? As a call for debate to drive design-led micro-living this project was initiated by OFIS Architects and AKT II in 2016. It was born out of a larger initiative to research into homes in extreme environments, challenges of rising costs of land, and the unprecedented draw to live also in cities. The goal includes implementing the most innovative ideas of form that adapt to transform under-utilised sites into beacons of collaboration between construction and design, sustainability and resiliency. This initiative aims to capture the imagination and spark debate on themes such as: minimum standards, prefabrication and speed of assembly/dismantling, interconnected construction and design, and the use of timber. As the population increases along with the necessity to accommodate these growing numbers to live and work, can innovative temporary space-saving solutions offer a pragmatic approach for those who prioritize location over space?

Ali mora biti dom trajen ali prostoren? Kot poziv k razpravi, ki bi vodila razvoj arhitekturno oblikovanih mikro enote za bivanje, so OFIS arhitekti v sodelovanju z AKT II leta 2016 podali pobudo za izvedbo novega projekta. Ideja se je porodila iz želje po raziskovanju domov v ekstremnih razmerah, izzivov, ki jih prinašajo naraščajoče cene zemljišč ter hitra rast prebivalstva v mestih. Cilj projekta vključuje uporabo inovativnih oblik z možnostjo prilagoditve in transformacije neizkoriščenih prostorov v vzor sodelovanja med konstrukcijo in oblikovanjem, trajnostnim razvojem in vzdržljivostjo. Namen pobude je razburkati domišljijo in sprožiti razpravo o temah kot so: minimalni standard, prefabrikacija in hitrost montaže/ demontaže, odnos med konstrukcijo in oblikovanjem ter uporaba lesa. Z naraščanjem prebivalstva in potrebo po zagotavljanju nastanitev za bivanje in delo se poraja vprašanje: ali lahko začasne, kreativne in prostorsko ekonomične rešitve nudijo razumen pristop za tiste, ki dajejo prednost lokaciji pred velikostjo doma?



120

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ DESIGN / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ OBLIKOVNA REŠITEV

SOLVING FORM / Oblikovna rešitev

The research for the Cabin was initiated by OFIS, C+C, C28 and AKT II along with contractor Permiz to develop self-contained wooden shell, flexible and adaptable on different locations, climate conditions and terrains. It can be used as holiday cabin, hide away, tree house or short-time habitation for research, tourism or shelter; its small size allows easy and different transport possibilities. The basic unit (4.50m X 2.50m X 2.70m) offers accommodation (with kitchen, bathroom, bed and seats) and joins horizontally or vertically and upgraded to twins, triplets or similar. The basic unit contains habitation for 2 people with double bed, wardrobe, table with chairs and possibility to install bathroom, and kitchenette. If needed more cabins can be combined together creating a larger habitation that could inhabit 4-6 people. The interior treatment is changeable and flexible. Unit furnishings can be used in various site contexts.

Lesena bivanjska samozadostna enota je bila zasnovana v sodelovanju med OFIS, C+C, C 28 in AKT ter izvajalcem Permiz (www.permiz.si ) in je modularna in namenjena različnim začasnim bivanjskim potrebam. Uporablja se lahko za počitniško enoto, drevesno hiško ali kot enoto namenjeno kratkotrajnem bivanju za potrebe raziskav, turizma in pohodništva. Velikost enote omogoča različne načine transporta. Osnovna enota predstavlja modul velikosti 4.50m x 2.50m, višina 2.70m, ki nudi bivanje dvem osebam (s kuhinjo, kopalnico, posteljo in sedišči) ali pa se ga zlaga horizontalno oz. vertikalno v dvojček, trojček ali podobno. Konstrukcija je iz lesa, obojestransko ojačana z vezanimi ploščami. Lahko je vijačena v tla z vijaki, sidri ali pa ima kot temelje prenosne betonske kvadre.


121

1 UNIT

2 UNITS

3 UNITS

4 UNITS

Scheme of Living Unit modulation / Diagram sestavljanja modulov


122

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ DESIGN / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ OBLIKOVNA REŠITEV

Growing modules of Living Unit / Rastoči moduli bialne enote


123

The Living Unit is a modular pod of timber; two sides feature pyramidal juts; the front being more prominent than the rear-facing one. The truncated tips of the pyramids are fully glazed, adding storage spaces internally whilst displaying the inherent structural strength of the system. The prefabricated structure is made of timber frames, which are reinforced by plywood boards on both sides, encouraging low technology self-build possibilities. The thickness of the structural envelope is only 120mm including the structural joists and the plywood, mobilizing every part of the surface as a structural stress skin and enabling a rigid system in the plane described by the ply. The vertical loads are transferred to the ground through two continuous vertical strips on each side of the entrance door, whilst the lateral loads are counterbalanced by a system of four concrete blocks. The wind forces acting perpendicularly to the long side of the unit, together with the accidental loading applied to the two cantilevering platforms, was considered the worst loading combination. In the other direction, lateral stability is provided by the stress skin walls, which act as rigid diaphragms. Corner haunches have been added to the internal framing to enhance the rigidity of the system. In a way these are rather simple and sustainable constructions using local materials and workmanship. Thanks to their compact dimensions, the units can be transported virtually anywhere using a reasonable sized truck. Placed into position by a mobile crane and fixed to the ground by either steel anchors or removable concrete cubes in place of permanent foundations. Each unit is easy and fast to build, expand and adapt to the evolving use or to the changing landscape.

Bivalna enota je lesen, modularen element. Dve stranici piramidalno izstopata, pri čemer je sprednja bolj poudarjena kot zadnja, prisekani deli piramid so v celoti zastekljeni. Oblika enote je neločljivo povezana s strukturno stabilnostjo sistema in v notranjosti pomeni dodatno površino prostora. Prefabricirana konstrukcija je izdelana iz lesenih okvirjev, ki so obojestransko ojačani z vezanimi ploščami, enostavna zasnova spodbuja možnosti in potencial nizkotehnološke samogradnje. Debelina strukturnega ovoja, vključno s konstrukcijskim skeletom ter vezanimi ploščami, je le 120 mm. Vsak del površine je vključen v prenos obtežbe in zagotavlja togost sistema v posameznih ravninah. Navpične obtežbe se prenašajo v tla preko kontinuiranih vertikalnih konstrukcijskih elementov, medtem ko je protiutež horizontalnim silam sistem štirih armiranobetonskih kvadrov, preko katerih se obtežbe prenašajo v tla. Sila vetra pravokotno na daljšo stranico enote skupaj z naključno obtežbo obeh konzolnih delov je opredeljena kot najbolj neugodna obtežna kombinacija. V drugi smeri stabilnost zagotavljajo stenske opne, ki delujejo kot toge diafragme. Notranjemu skeletu so dodane vogalne ojačitve za dodatno trdnost sistema. Enostavna in trajnostna konstrukcijska zasnova omogoča izvedbo z uporabo lokalnih materialov in delovne sile. Zahvaljujoč majhnim dimenzijam enote je transport enot možen že s tovornjakom, montaža s premičnim žerjavom in sidranje v tla z jeklenimi sidri ali prenosnimi betonskimi temelji. Postavitev enote je preprosta in hitra, vključena je možnost razširitve elementov ter prilagoditve menjavi rabe oziroma spremembi okolja.




126

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ DESIGN / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ OBLIKOVNA REŠITEV

Plans / Tlorisi


127

Section / Perez


128

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ DESIGN / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ OBLIKOVNA REŠITEV


129


130

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ DESIGN / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ OBLIKOVNA REŠITEV


131


132

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ WORKING PROCESS / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ PROCES IZDELAVE

WORKING PROCESS / Proces izdelave


133




136

Interiors / Notranjost

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ INTERIORS / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ NOTRANJOST


137


138

LIVING UNIT UNDER THE TREES │ INTERIORS / BIVALNA ENOTA POD KROŠNJAMI │ NOTRANJOST


139


140

LIVING UNIT MILAN DESIGN WEEK 2017 │ PREFACE / BIVALNA ENOTA, MILANO DESIGN WEEK 2017 │ UVOD

LIVING UNIT, MILAN DESIGN WEEK 2017 / Bivalna enota, Milanski pohištveni sejem 2017

The Living Unit was exhibited in the Salone del Mobile, in Parco Sempione, Milano, in April 2017. Bivalna enota je bila aprila 2017 v okviru Milanskega pohištvenega sejma razstavljena v historičnem delu parka Sempione.



142

LIVING UNIT MILAN │ WORKING PROCESS / BIVALNA ENOTA, MILANO DESIGN WEEK 2017 │ PROCES IZDELAVE

Assembly in Parco Sempione took four hours / Montaža bivalne enote v parku Sempione je trajala le 4 ure


143




146

LIVING UNIT │ CONTRIBUTORS / BIVALNA ENOTA │ SODELUJOČI & SPONZORJI

CONTRIBUTORS / Sodelujoči & sponzorji

OFIS architects Team │ Projektna skupina Rok Oman, Špela Videčnik, Janez Martinčič, Andrej Gregorič, Sara Carciotti, Lucas Blasco Sendon, Jose Navarrete Jimenez,Tomaz Cirkvenčič C+C Project Team │ Projektna skupina Claudio Tombolini Cristiana Antonini C28 Project Team │ Projektna skupina Francesco Sforza Federico Pasqualini Antonello Michelangeli Structural Engineering │ Zasnova statike AKT II Contributor │ Sodelavci Multiplex AKT II Contractor│ Izvajalec Boštjan Perme, Permiz d.o.o. ( www.permiz.si ), Slovenia Interior │ Notranjost Fotonica Light Componendo – Stilox srl Cristina_rubinetterie


147


148

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ PREFACE / STEKLENA HISA V DESERT │ UVOD

GLASSHOUSE IN THE DESERT / Gorafe, Spain Steklena hiša / Gorafe, Španija


149

PREFACE / Uvod

Initiated by Guardian Glass, the glass house designed by OFIS arhitekti in collaboration with AKT ll structural engineers and Transsolar climate engineering creates comfortable living space with low energy consumption in the desert.

Steklena hisa v puscavi, ki smo jo za Guardian Glass oblikovali v sodelovanju s statiki AKT ll in klimatskimi inzenirji Transsolar, ustvarja udoben življenjski prostor z minimalno porabo energije.

The Glass House is a research prototype for a comfortable elementary retreat in a tense juxtaposition with a harsh surrounding environment. The project, initiated by Guardian Glass, is challenging thermal and structural abilities of glass. Instead of focusing only in “a glass as a window element” the concept explored its advanced potentials, e.g. transparent but shading element, a thin but thermally efficient envelope that is also the sole structural support. This project is a response to the local, desert climate conditions. It is about both passive design and renewable energy generation. The building's footprint contains every element that makes life possible from energy production to waste water treatment, while maintaining a comfortable interior only surrounded by a stunning uninterrupted 360° views. The Glass House will be the setting of a 1-week retreat for a single person or a couple. The guests will be selected from different tourist sharing platforms. The internal space is organized in 3 parts: bedroom, living area and bathroom with sanitary core in the middle with all of the spaces opening towards the porch which is a covered and shaded external platform that is protected from the sun and wind.

Namen je ustvariti udoben bivalni interier, ki ga obkroza ekstremno puscavsko okolje. Koncept izziva termicne in strukturne zmoznosti stekla. Steklo ni le element fasade temvec staticni element, zunanja opna, sencilo ter izolacija. Oblika objekta je odgovor na lokalne puscavske pogoje, ki smo jih spremljali v nacionalnem parku Gorafe v Andaluziji. Koncept je zasnovan pasivno in temelji na obnovljivih energetskih virih, hkrati pa fasadna opna ostaja popolnoma transparentna in omogoca cudivit, neprekinjen 360° razgled na okolico. Gre za kratkotrajno nastavitev, tedenski oddih za enega gosta ali par, ki bo izbran preko nastanitvanih spletnih strani ter bo tudi porocal o izkusnjah v casu bivanja. Notranji prostor je sestavljen iz treh delov: spalnice, dnevnega prostora in kopalnice s sanitarnim jedrom na sredini. Prostori se odpirajo proti verandi, ki je pokrita in zasenčena, stekleni kubusi interierja v zunanjosti ustvarjajo zaščito pred soncem in vetrom.


150

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ SITE INFORMATION / STEKLENA HISA V DESERT │ O LOKACIJI

SITE INFORMATION / O lokaciji

Gorafe is famous for its various dolmens and cave houses as well as its impressive natural environment of canyons and badlands, surrounded by hills and mountain ranges all around. Historically, inhabitants of this area have found shelter in natural caves, carved in the terrain, shadowed and under internal conditions of almost constant temperatures along the year due to their huge thermal inertia. This is so because the summer always brings temperatures reaching 45°C and it is not rare to experience below zero temperatures (and ice and snow) in the winter. Furthermore, a typical day in the summer would allow to experience the transition from +40°C temperatures during the day down to 10°C during the night. UV exposure is quite noticeable too as the average altitude in the area is 1,000 meters above sea level. The landscape is clear, vivid, raw and spectacular though.

Puščava Gorafe je znana po raznovrstnih megalitskih grobnicah in jamskih zatočiščih kot tudi mogočnem naravnem okolju, ki ga prepletajo kanjoni in pustinje ter obkrožajo hribi in gorske verige. V preteklosti so si prebivalci zavetje iskali v naravnih jamah, vrezanih v teren, v katerih so zaradi temperaturne inverzije stalne temperature skozi vse leto. Poletne temperature na območju puščave vedno dosežejo 45˚C in v zimskem času temperature pod ničlo, led in sneg niso tako redek pojav. Že na tipičen poletni dan lahko izkusimo temperaturno razliko od 40˚C podnevi do 10˚C ponoči. Zanemariti ne gre tudi UV sevanja, saj je povprečna nadmorska višina področja 1000 m nad morjem. Oblike pokrajine so razločne, slikovite in surove, a osupljive.

Bottom: Location Following page: Surroundings Spodaj: Lokacija Naslednja stran: Okolica

*

*


151




154

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ DESIGN / STEKLENA HISA V DESERT │ OBLIKOVNA REŠITEV

DESIGN / Oblikovna rešitev

The envelope geometry was studied to provide natural shading using the large column-free cantilevers, and the glass was chosen to deliver both structural support to the roof and provide a thermal and acoustic barrier to the internal spaces. The entire floor build-up has been constructed using a combination of structural timber joists and plywood, creating a sandwich structure that can be pre-constructed in sections and assembled on site using bolted interfaces. This system was chosen mainly because of the remote location of the site with the consequent need of maximizing off-site construction, limiting weight of the elements and enhancing easiness of assembly on site. The vertical glass walls, provide the support to the horizontal flat roof, which is essentially a mirrored version of the floor system. The laminated glass section is designed to withstand the vertical loading, the in-plane moment and the out-of-plane area load as a consequence of the multiple loading conditions considered (self-weight, live load, wind, snow etc.) and is fixed to the joists at floor level using a steel channel. The design included redundancy checks, where in the eventuality that one glass panel fails, the remaining structural glass is able to resist the additional redistribution of the total load. The central section of the roof is supported on the perimeter of the glazing walls, whilst the triangular sections have been designed to cantilever out from the main central area, and still meet the deflections criteria at the edge of the roof whilst maintaining the thickness of the structure relatively low. This accurate thinking during the design phase allowed us to limit the overall number of timber sections to a total of twenty, allowing for a very expedite installation on site.

Geometrija ovoja s konzolnimi previsi nudi naravno senčenje, steklo pa je bilo izbrano na podlagi strukturnih, toplotnih in akustičnih karakteristik. Celotna struktura je bila izvedena z uporabo kombinacije lesenih okvirjev ter vezanih plošč, ki sestavljajo sendvič panele. Ti omogočajo prefabrikacijo po delih ter sestavljanje na lokaciji. Ta sistem gradnje smo uporabili zaradi odmaknjenega kraja postavitve ter posledične nuje po vnaprejšnji izdelavi sestavnih delov, zmanjšanju teže elementov ter poenostavitvi montaže na kraju samem. Vertikalne steklene stene podpirajo ravno streho, katere oblika je zrcalna slika spodnje, talne strukture. Lepljeno steklo je v tleh vpeto v kovinski profil in zasnovano tako, da prenaša vertikalno obtežbo, moment v ravnini ter površinsko obtežbo pravokotno na ravnino stekla. Te obtežbe nastanejo kot posledica obtežnih kombinacij (lastna teža, koristna obtežba, veter, sneg, itd.). Konstrukcija je dimenzionirana z upoštevanjem oslabitve, kar pomeni, da je v primeru poškodbe ene steklene stene, ostala struktura sposobna prevzeti dodatno obtežbo. Osrednji del strehe je podprt s steklenimi stenami, medtem ko so trikotni strešni previsi zasnovani kot konzole, vpete v središčni del. Tudi z upoštevanjem zahtevanih kriterijev deformacij, je struktura strehe razmeroma vitka. S temeljitim razmislekom v času zasnove smo uspeli leseno skeletno konstrukcijo združiti v dvajset elementov, kar je omogočilo zelo hitro montažo na gradbišču.


155

CORE

GLASS STRUCTURE

DECK AND ROOF

SHADING ENVELOPE

CONCEPT

0

1

2

Diagram showing the main elements of the building / Diagram prikazuje sestavne elemente objekta


156

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ DESIGN / STEKLENA HISA V DESERT │ OBLIKOVNA REŠITEV

The Glass House can be fixed to the ground by removable concrete cubes in place of permanent foundations. AKT II structural engineers: “This is the third iteration of our collaboration in research and design with OFIS Architects, continuing our exploration into the intrinsic structural nature of glass and timber. Set in the harsh weather conditions of Spain’s Gorafe desert, the unit uses the vertical glazing panels of the envelope as structural walls, resisting the desert’s high-speed winds and supporting the timber stressed skin roof. Our Envelopes team developed bespoke details to accommodate the structural function of the glazing, and supported the client during the procurement phase.” Transsolar climate engineers: ‘’The key objective was to design a house with minimal ecological footprint, which could provide an optimized thermal comfort and low energy demand to be selfsufficient. Hence, different architectural approaches where tested based on energy consumption and thermal comfort during the design process of the desert house. The final autarchy design solution features both, passive and active solutions. The passive design is driven by shading during harsh summer periods in order to protect against solar radiation. Whereas the active design elements – like photovoltaic cells – utilizes the local climate conditions to produce renewable energy. In short: high comfort – low impact as design drivers, developed and optimized to the local climate challenges and potentials.’’

Steklena hiša zasnovana tako, da je lahko namesto na nepremične temelje postavljena na prefabricirane betonske bloke. AKT II: “To je naše tretje sodelovanje z OFIS arhitekti v raziskovanju bistvenih značilnosti struktur stekla in lesa. Objekt, lociran sredi puščave Gorafe v Španiji, kjer so prisotne neizprosne vremenske razmere, kot glavne nosilne elemente uporablja vertikalne steklene površine, ki dajejo oporo leseni strehi, hkrati pa so odporne na visoko hitrost vetra v puščavi. Naša ekipa je razvila detajle, prilagojene nosilni funkciji zasteklitve in nudila tehnično podporo stranki v fazi naročila”. Transsolar: “Ključni cilj projekta je bil oblikovati hišo z minimalnim okoljskim odtisom, ki bi zagotovila optimalno toplotno udobje in nizko porabo energije ter bila tako samozadostna. Tako so bili v procesu zasnove testirani različni arhitekturni pristopi na podlagi porabe energije in optimalnega toplotnega udobja. Končna oblikovna rešitev vsebuje tako pasivne kot tudi aktive rešitve. Pasivna rešitev je zasnova senčenja v vročih poletnih obdobjih za zaščito pred sočnim sevanjem, medtem, ko elementi aktivnih rešitev (kot so npr. fotovoltaični paneli) uporabljajo lokalne klimatske razmere za proizvajanje obnovljive energije. Na kratko: maksimalno bivalno ugodje ter minimalni vpliv na okolje z rešitvami, ki so razvite in optimizirane za izzive in potenciale lokalne klime”.


157

1

2 3

1 PV PANELS

2 HOT WATER SOLAR COLLECTOR

3 STEEL PANELS 3mm

ROOFTOP PLAN

0

1

2

0

1

2

7

5

3 4

6 2

7

1 LIVING

2 KITCHENETTE

3 BEDROOM 4 STORAGE

5 BATHTUB

6 TOILET

7 TERRACE DECK

1

7

FLOORPLAN

Plans / Tlorisi


158

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ DESIGN / STEKLENA HISA V DESERT │ OBLIKOVNA REŠITEV

CROSS SECTION

Sections / Prerezi

EAST FACADE

0

1

2

0

1

2





162

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ WORKING PROCESS / STEKLENA HISA V DESERT │ PROCES IZDELAVE

WORKING PROCESS / Proces izdelave


163


164

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ WORKING PROCESS / STEKLENA HISA V DESERT │ PROCES IZDELAVE

WORKING PROCESS / Proces izdelave


165


166

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ WORKING PROCESS / STEKLENA HISA V DESERT │ PROCES IZDELAVE



168

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ WORKING PROCESS / STEKLENA HISA V DESERT │ PROCES IZDELAVE


169


170

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ WORKING PROCESS / STEKLENA HISA V DESERT │ PROCES IZDELAVE


171


172

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ INTERIORS / STEKLENA HISA V DESERT │ NOTRANJOST



174

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ INTERIORS / STEKLENA HISA V DESERT │ NOTRANJOST


175




178

GLASSHOUSE IN THE DESERT │ CONTRIBUTORS / STEKLENA HISA V DESERT │ SODELUJOČI & SPONZORJI

CONTRIBUTORS / Sodelujoči & sponzorji

architecture │ Arhitekturna zasnova OFIS architects Rok Oman, Špela Videčnik, Janez Martinčič, Andrej Gregorič, José Navarrete Jiménez, Tomaž Cirkvenčič, Lucas Blasco Sendón, Jakub Chaloupek, Agnieszka Sukienniczak Structure and envelope │ Statična zasnova in konstrukcija AKT II Hanif Kara, Daniel Bosia, Carlo Diaco, Edoardo Tibuzzi, Jose Montes, Lorenzo Greco, Deyan Marzev Climate engineering │ Trajnostni inženiring Transsolar Markus Krauss, Daniel Kiehlmann Main construction contractor │ Glavni izvajalec Permiz Electrical engineering │ Izvajalec električnih inštalacij Energovat Local contractor │ Priprava terena SHN Constructora photo@ José Navarrete Jiménez photo@ Courtesy of Guardian Glass – Gonzalo Botet


179


180

EXHIBITION SHELTERS IN EXTREME ENVIRONMNTS / RAZSTAVA BIVAKI V EKSTREMNIH OKOLJIH

EXHIBITION SHELTERS IN EXTREME ENVIRONMENTS / Razstava Bivaki v ekstremnih okoljih where │ kje Univerza v Ljubljani, Fakulteta za arhitekturo when │ kdaj summer 2016 image credit │ fotografije : Pia Berčič


181


182

UPCOMING SHELTERS │ PREFACE / BODOČI BIVAKI │ UVOD

UPCOMING SHELTERS / Bodoči bivaki


183

PREFACE / Uvod

INSPIRING LIMITATIONS

Architecture is driven by rules and limitations. Studio OFIS tries to find challenges in the brief, client, materials, structural constrains or the site. This way, limitations become an inspiration for creating identity and being different, which makes their work stand out. This book about their recent shelter projects provides an insight in their tactics of surpassing, confronting, ignoring or disobeying the rules or limitations, There is a great need for new or renovated shelters in Slovenia and elsewhere in the world. We hope that with the help of sponsors, donors and mountaineer associations, we will be able to realize at least few more, and thereby expand our knowledge of building in extreme environments.

NAVDIH SKOZI OMEJITVE Pravila in omejitve poganjajo napredek v arhitekturi. Biro OFIS išče navdih za svoje delo v projektnih nalogah, zahtevah naročnika ter omejitvah, ki jih postavljajo materiali, statične zahteve in lokacija. Omejitve lahko postanejo navdih za drugačnost, identiteto in edinstvenost, po kateri se njihovo delo razlikuje od arhitekture drugih. Ta knjiga s predstavitvijo njihovega načrtovanja zavetišč in bivakov nudi vpogled v pristop biroja OFIS, s katerim presegajo, se soočajo, ignorirajo ter (ne)upoštevajo pravila. Upamo, da nam bo uspelo najti sponzorje, da uresničimo še več podobnih projektov ter tako razširimo svoje znanje o gradnji v ekstremnih okoljih.


184

SHELTER AT TRIGLAV LAKES │ PREFACE / ZIMSKA SOBA PRI TRIGLAVSKIH JEZERIH │ UVOD

SHELTER AT TRIGLAV LAKES / Zimska soba pri Triglavskih Jezerih


185

PREFACE / Uvod

The shelter is located in one of the most beautiful areas in Slovenia, in the heart of the Julian Alps, between the Triglav lakes and the artificial lake Močivec under the Tičarica Mountain, standing at 2100 meters above the sea level. It is used as a shelter and starting point especially during the winter when the cottage is closed.

Koča in zimska soba pri Triglavskih jezerih se nahajata na eni najlepših lokacij v Sloveniji, v osrčju Julijcev med Dvojnim triglavskim jezerom in umetnim jezerom Močivec pod ostenjem Tičarice na 2100 metrih. Zimska soba se uporablja kot zatočišče in izhodišče predvsem v zimskem času, ko je koča zaprta.


186

SHELTER AT TRIGLAV LAKES │ SITE INFORMATION / ZIMSKA SOBA PRI TRIGLAVSKIH JEZERIH │ O LOKACIJI

SITE INFORMATION / O lokaciji

The first cottage was built here in 1880 by the Austrian Tourist Club. In 1919 it was taken over by the Slovenian Mountain Society, which later repaired and rebuild it. From the end of the Second World War, the hut is managed by PD Ljubljana-matica. Although the cottage was significantly increased and newly furnished in 1955 and later in 1980, it is too small for the growing number of visits. There was a thermally insulated cabin arranged near the cottage in 1990, but it is already thoroughly damaged and needs renovation. From the cottage and the winter cabin there is a fascinating view, especially to the surrounding mountains.

Prvo kočo na tem mestu je leta 1880 zgradil Avstrijski turistični klub. Leta 1919 jo je prevzelo Slovensko planinsko društvo, ki jo je pozneje precej popravilo. Od konca 2. svetovne vojne upravlja kočo PD Ljubljana-matica. Čeprav so leta 1955 in pozneje tudi leta 1980 kočo precej povečali ter na novo opremili, je zaradi velikega obiska premajhna. Leta 1990 so v bližini koče uredili in toplotno izolirali brunarico, ki deluje kot zimska soba, vendar je že popolnoma dotrajana in potrebuje obnovo. S koče in zimske sobe je lep razgled, predvsem na okoliške gore.

Location / Lokacija

*


187

*


188

SHELTER AT TRIGLAV LAKES │ STUDY MODEL / ZIMSKA SOBA PRI TRIGLAVSKIH JEZERIH │ DELOVNA MAKETA

DESIGN SOLUTION / Oblikovna rešitev

New bivouac in relation to the existing one / Nov bivak v odnosu z obstoječim

The new bivak takes into consideration several elements from the previous one at the same time that allows to expand the capacity of the facility. The pitched roof typology is maintained. The material palette and traditional ornamental patterns are used in a contemporary key, so the new hut retains the existing character of the place.

Zasnova novega bivaka upošteva oblikovne elemente obstoječega ter hkrati dopušča povečanje kapacitete. Ohranjena je strma dvokapna streha, materiali ter tradicionalni dekorativni elementi pa so uporabljeni na sodoben način ter z upoštevanjem značilnega karakterja prostora.


189


190

SHELTER AT TRIGLAV LAKES │ DESIGN SOLUTION / ZIMSKA SOBA PRI TRIGLAVSKIH JEZERIH │ OBLIKOVNA REŠITEV

DESIGN SOLUTION / Oblikovna rešitev

Section A / Prerez A

Ground floor / Tloris pritličja


191

Section B / Prerez B

First floor / Tloris pritlicĚŒja


192

CAVING BIVOUAC │ PREFACE / JAMARSKI RAZISKOVALNI BIVAK JZS │ UVOD

CAVING RESEARCH BIVOUAC / Jamarski raziskovalni bivak JZS


193

PREFACE / Uvod

Rombon is famous for the bloody fights that took place here during World War I. This massive mountain range was considered an Austrian rock 'fortress'. Because the summit offers an excellent observation point of the entire Soča Valley, it was constantly attacked by Italian forces. Many battle remains have survived on Rombon untouched since the end of WW1. There is no shelter on Rombon now. The proposed site for the bivouac is at an elevation of 2000 metres along the trail from Prevala to Rombon. From here you can see an amazing views to Triglav, Soča valley, and many mountains in Julian Alps.

Rombon je znan kot prizorišče krvavih bojev v prvi svetovni vojni. Njegovo masivno pogorje je veljalo za avstrijsko skalno »trdnjavo«. Ker je vrh nudil odlično opazovalno točko za celotno Soško dolino, so ga nenehno napadale italijanske sile. Tu najdemo veliko povojnih ostankov in ruševin Soške fronte. Na Rombonu trenutno ni nobenega zavetišča ali bivaka, je pa nujno potrebno. Zveza jamarjev predlaga mesto za bivak na nadmorski višini 2000 metrov ob poti od Prevala do Rombona. Tu se odpirajo neverjetni pogledi na Triglav, Soško dolino, in gorovje Julijskih Alp.


194

CAVING BIVOUAC │ SITE INFORMATION / JAMARSKI RAZISKOVALNI BIVAK JZS │ O LOKACIJI

SITE INFORMATION / O lokaciji

Rombon is a beautiful mountain north from small town Bovec. The highest peak is Veliki Vrh 2208 metres above sea level. This is a paradise for hikers and mountaineers. A lot of deep caves are explored every year from different international teams. "Čehi II" with 1,502 metres 2 is the deepest known cave in Slovenia. The entrance of cave lies south of Hudi Vršič on Rombon. Rombon was important mountain in the WW1. Soldiers were fighting and dying here on Isonzo front. Many battle remains have survived on Rombon untouched since the end of WW1. The area of Rombon and Kanin is known for rainfall and snow records. In winter time can fall more than 10 meters of snow. Strong rainstorm hits this place - rainfall record in Bovec for one day is 363 litres of rain per meter squared. Earthquakes occasionally occur. The bivouac has to withstand all those critical conditions. Winter climatic conditions are very harsh at the altitude of the site location. Snow cover exists for more than half of the year. In winter, the depth of snow cover in the area may reach several meters. The average temperature of the year is close to 0°C. In summer, the average temperature rises close to 8-10°C and in winter drops to -6°C, but colder days may reach temperatures less than -20°C Bottom: Location and surroundings Following page: Location Spodaj: Lokacija in okolica Naslednja stran: Lokacija

*

Rombon je sklop gorovja severno od mesta Bovec. Najvišji vrh je Veliki Vrh, 2208 metrov nad morsko višino. Predstavlja raj za pohodnike in planince, kot tudi za gorske jamarje, saj je v kraškem območju ogromno še neraziskanih jam in kraških pojavov. Jama "Čehi II" z 1.502 metri globine je najgloblja znana jama v Sloveniji. Vhod v jamo leži južno od vrha Hudi Vršič prav na Rombonu. Rombon je bilo tudi pomembno območje v prvi svetovni vojni. Območje Rombona in Kanina je znano po velikih količinah padavin in snega. V zimskem času lahko pade več kot 10 metrov snega, znane pa so tudi nevihte, rekord v Bovcu je bilo zabeleženih 363 litrov dežja na kvadratni meter v enem dnevu. Območje je prav tako znano po občasnih potresih. Bivak mora biti zasnovan na način, da te razmere prenese. Zimske vremenske razmere so zelo ekstremne. Snežna odeja lokacijo pokriva več kot polovico leta, globina snega je več metrov. Povprečna temperatura leta je blizu 0°C. V poletnih mesecih se povprečna temperatura dvigne blizu 8-10°C in pozimi pade na -6°C, vendar v hladnejših dneh lahko celo preseže -20°C.


195


196

CAVING BIVOUAC │ DESIGN SOLUTION / JAMARSKI RAZISKOVALNI BIVAK JZS │ OBLIKOVNA REŠITEV

DESIGN SOLUTION / Oblikovna rešitev

Plan / Tloris


197

Section A / Prerez A

Section B / Prerez B


198

CAVING BIVOUAC │ DESIGN SOLUTION / JAMARSKI RAZISKOVALNI BIVAK JZS │ OBLIKOVNA REŠITEV

Steel structure / Jeklena konstrukcija


199

Visualizations of the new bivac in relation to the landscape / Visualizacije novega bivaka v odnosu z okoljem


200

OJSTRICA SHELTER │ PREFACE / BIVAK OJSTRICA │ UVOD

OJSTRICA SHELTER / Bivak Ojstrica


201

PREFACE / Uvod

The bivouac will be set up under the northern wall of Ojstrica in the KamnikSavinja Alps. At present, there are only stones here indicating the former location of the old hut designed by the architect Vlasto Kopač. It is in a beautiful location, surrounded by larches, and is clearly visible from the path leading to the Škarje and Škrbina. The bivouac is only an hour’s walk away from Mts Klemenškova and Korošica. It will also be useful as a starting point for climbing tours on the northern wall of Ojstrica.

Bivak bo postavljen pod severno steno Ojstrice v Kamniško-Savinjskih Alpah. Na istem mestu je že stal bivak, vendar so od njega ostali le kamni, ki označujejo nekdanjo lokacijo. Načrte za nekdanji bivak je izdelal arhitekt Vlasto Kopač. Lokacija je zelo lepa, obdana z macesni, tik pod steno in dobro vidna s poti, ki vodi na Škarje in Škrbino. Od Klemenškove planine ali Korošice je oddaljena uro hoda. Bivak bo služil tudi kot izhodišče za plezalne ture v severnem ostenju Ojstrice.


202

OJSTRICA SHELTER │ SITE INFORMATION / BIVAK OJSTRICA │ O LOKACIJI

SITE INFORMATION / O lokaciji

The first bivouac was built in 1955 by Celje locals. Its excellent location gives climbers easy access to routes to the walls of the Ojstrica, Škarje and Rjavčki Vrh. Many climbers visited the old bivouac to climb in autumn and winter especially, while others visited only for its breathtaking views of the Logarska Valley.

Bottom: Location Following page: pre-existing bivouac Spodaj: Lokacija Naslednja stran: Nekdanji bivak

*

Nekdanji bivak so leta 1955 postavili celjski planinci. Stal je na desnem robu pod severno steno Ojstrice, v vznožju SZ grebena. Zaradi odlične lege je plezalcem omogočal hiter dostop do smeri v stenah Ojstrice, Škarij in Rjavčkega vrha, mnogi prenočili posebno pri plezanju prvenstvenih smeri. Številni pohodniki so ga obiskali tudi zaradi izjemnih razgledov na Logarsko dolino.


203


204

OJSTRICA SHELTER │ DESIGN SOLUTION / BIVAK OJSTRICA │ OBLIKOVNA REŠITEV

DESIGN SOLUTION / Oblikovna rešitev The new bivouac will be in the same location and will be designed to meet the same requirements. The metal structural frame is covered in wood inside, while the outside is covered by ecological cement slabs in a dark color. In front of the beds, which can accommodate a maximum of 5 people, there is a space for food preparation and a bench for socializing. At the entrance, there is a small protected terrace overlooking the valley.

Novi bivak bo stal na isti lokaciji ter bo zasnovan z enakimi izhodišči: nuditi prenočišče za do 5 oseb. Oblika je enotna lupina s kovinskim ogrodjem ter znotraj oblečena v les. Zunanja obloga so ekološke cementne plošče temne barve. Ležišča so urejena v obliki pograda, nasproti njih je prostor za pripravo hrane ter klop za druženje. Ob vhodu je manjša zavetrovana terasa s pogledom v dolino.


205


206

OJSTRICA SHELTER │ DESIGN SOLUTION / BIVAK OJSTRICA │ OBLIKOVNA REŠITEV

Plan / Tloris


207

Section B / Prerez B


208

OJSTRICA SHELTER │ DESIGN SOLUTION / BIVAK OJSTRICA │ OBLIKOVNA REŠITEV

Plans and sections / Tlorisi in prerezi


209

Facades / Fasade


210

OJSTRICA SHELTER │ DESIGN SOLUTION / BIVAK OJSTRICA │ OBLIKOVNA REŠITEV

External views / Zunanji pogledi


211

Facades │Fasade


212

OJSTRICA SHELTER │ WORKIMG PROCESS / BIVAK OJSTRICA │ PROCES IZDELAVE

WORKING PROCESS / Proces izdelave

Construction phases / Konstrukcijske faze


213


214

VELIKA KAPA SHELTER │ PREFACE / BIVAK VELIKA KAPA │ UVOD

VELIKA KAPA SHELTER / Bivak Velika Kapa


215

PREFACE / Uvod

Prenj mountain ranged is one of the nicest and astonishing areas in Bosnia and Herzegovina. Sadly, it was an active front line during the war that occurred from 1992-1995. Even though, it is definitely the most special massif for local mountaineers and despite the intense efforts driven by authorities to clean the area, there are still planted mines in the region. Nowadays, as the country is following an intense renovation and aperture to the EU and international scene, big efforts have been put to restore the safety and natural conditions of the mountains and valleys. Particularly in this trend, a mountaineers association reached OFIS with a commission to design a shelter in Velika Kapa.

Gorski masiv Prenj je eno najlepših in osupljivih območij v Bosni in Hercegovini. Na žalost je bil ta del med leti 1992-1995 območje aktivne fronte. Čeprav ima gorovje zagotovo posebno mesto v srcih lokalnih planincev, so kljub intenzivnim prizadevanjem organov za čiščenje območja v regiji še vedno prisotna minirana območja. Država danes sledi intenzivnejši prenovi in odprtosti na mednarodni ravni. S prizadevanjem za ponovno vzpostavitev varnosti in naravnih razmer v gorah in dolinah je združenje planincev kontaktiralo OFIS arhitekte z željo po oblikovanju zavetišča na Veliki Kapi.


216

VELIKA KAPA SHELTER │ SITE INFORMATION / BIVAK VELIKA KAPA │ O LOKACIJI

SITE INFORMATION / O lokaciji

The central location of Velika Kapa in Prenj mountain range (in the Dinaric Alps) allows for very nice views towards Zelena Glava, Osobac, Lupoglav, Vjetrena Brda, Otis, Crnoglav and Tisovica valley. The range is home to several peaks over 2,000 m above sea level. Velika Kapa mountain has a clear sawtooth profile visible from the south and east routes of access. North and South faces are natural cliffs in which verticality is the main factor.

Bottom: Location Following page: Surrounding Spodaj: Lokacija Naslednja stran: Okolica

*

Centralna lokacija Velike Kape v gorskem območju Prenj v Dinarskih Alpah omogoča zelo lepe vizure v smeri Zelene glave, Osobaca, Lapoglava, Vjetrenih Brd, Otisa, Črnoglava in Tisoviške doline. V gorovju je več vrhov nad 2,000 m nadmorske višine. Velika Kapa ima jasen žagast profil viden z južnih in vzhodnih dostopnih poti, na severni in južni strani pa naravne klife, v katerih je glavni poudarek vertikala.


217


218

VELIKA KAPA SHELTER │ DESIGN SOLUTION / BIVAK VELIKA KAPA │ OBLIKOVNA REŠITEV

DESIGN SOLUTION / Oblikovna rešitev

The shelter's position is aligned to the mountain edge and extends the panoramic route following the stepped ascension to the top by stacking three pods with a view that are cantilevered and attached to a central core. Each pod consists of a trunked cube of approximately 2,60 x 2,20m inside of which 2 montaineers can be comfortably accommodated. The maximum capacity is 6 places. The central disposition eases maximum visual connection with the surroundings. Položaj bivaka je poravnan z gorskim robom in razširja panoramsko pot po stopničastem vzponu do vrha z koncentričnem zlaganjem treh konzolnih elementov z usmerjenim podlegom. Vsak element je sestavljen iz kvadra v velikosti 2,60x2,20m, znotraj katerega sta lahko udobno nameščena po dva planinca. Največja kapaciteta bivaka je 6 oseb. Centralna postavitev modulov omogoča maksimalno vizualno povezanost z okolico.


219

Design concept / Oblikovalski koncept


220

VELIKA KAPA SHELTER │ DESIGN SOLUTION / BIVAK VELIKA KAPA │ OBLIKOVNA REŠITEV


221


222

VELIKA KAPA SHELTER │ DESIGN SOLUTION / BIVAK VELIKA KAPA │ OBLIKOVNA REŠITEV


223

Plans / Tloris


224

VELIKA KAPA SHELTER │ DESIGN SOLUTION / BIVAK VELIKA KAPA │ OBLIKOVNA REŠITEV


225

The shelter is composed of three pieces to ease the transportation to the remote location, which as to be performed with a helicopter. The structure is composed of steel profiles and CLT panels with insulation filling in between. The central core and higher pod are placed at first on top of a concrete slab built on site. Later, the other two pods are placed and bolted to the main structure. The envelope consist of a multi layered ventilated facade that uses grey lacquered aluminum panels in a colour palette that resembles the dolomitic landscape. Openings towards the landscape are enclosed using highly-insulated triple glazing panels.

Bivak je sestavljen iz treh modulov za lažji transport na oddaljeno lokacijo, ki pa mora biti izveden s helikopterjem. Struktura je sestavljena iz jeklenih profilov in CLT plošč, med katere je vstavljen toplotnoizolativni material. Osrednje jedro je postavljeno na armiranobetonsko ploščo, izvedeno na mestu. Nato sta na glavno strukturo nameščena ostala dva modula. Ovojnica je sestavljena iz večslojne prezračevane fasade, zaključene s kovinskimi paneli v sivi barvni paleti, ki spominja na kamnito pokrajino. Okenske odprtine so zastekljene z visoko izolativno trojno zasteklitvijo.


226



228

US EMBASSY LJUBLJANA / AMERIŠKA AMBASADA V LJUBLJANI

US EMBASSY LJUBLJANA / U.S. Ambassador to the Republic of Slovenia, Brent R. Hartley

Ameriška ambasada v Ljubljani / Veleposlanik ZDA v Republiki Sloveniji Brent R. Hartley

As a diplomat for over 35 years, and someone who has had 19 assignments in five foreign countries over my career, sometimes it can be difficult to say where exactly I feel most at home. Slovenia has helped me realize that home for me is not a single place or town, but rather being with family and friends enjoying the great outdoors. Whether hiking in the Cascade Mountains of Oregon, working after university on a fishing boat off the coast of Alaska, trekking in Nepal, or this past year, hiking Slovenia’s Transverzala and climbing Mt. Triglav, I’ve found that many of my life’s greatest pleasures have come from being in nature. That is one reason I feel so lucky to be here in Slovenia and spend so many of my weekends hiking in your beautiful country. I was thrilled to hear about the unique partnership between Slovenian architects and American design students from Harvard University to plan and build a new bivouac on Skuta. Americans and Slovenians share a deep appreciation for our countries’ landscapes and the plants, animals, and people that coexist within them. This project is a reminder that our two peoples can create amazing things when we work together. I enjoyed visiting the bivouac as I hiked the Transverzala last year and look forward to visiting it again.

As we celebrate the beauty of both our countries, we must also reflect on our responsibility to protect and preserve our natural treasures. Human activity is disrupting the environment, in many ways faster than we previously thought. For the sake of future generations, we must combat climate change and protect the one planet we have. The words of Theodore Roosevelt, known in the U.S. as our conservationist president, are applicable to Americans and Slovenians alike: “We have fallen heirs to the most glorious heritage a people ever received…and each one must do his part if we wish to show that the nation is worthy of its good fortune."


229


Published by OFIS arhitekti Layout and design OFIS arhitekti, Roberta Elena Gravina This work is subject to copyright. All right are reserved. For any kind of use, permissions of the copyright owner must be obtained.

2018 © OFIS arhitekti d.o.o. Tavčarjeva 2 1000 Ljubljana Slovenia www.ofis.si




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.