El Ojo del Lago - March 2014

Page 1

Saw you in the Ojo

1


2

El Ojo del Lago / March 2014


Saw you in the Ojo

3


PUBLISHER Richard Tingen

EDITOR-IN-CHIEF Alejandro Grattan-Domínguez Tel: (01376) 765 3676, 765 2877 Fax: (01376) 765 3528 Associate Publisher David Tingen Graphic Design Roberto C. Rojas Sandra Hernandez Special Events Editor Sandy Olson Associate Editor Jim Tipton Contributing Editor Mark Sconce Drama Critic Michael Warren Art Critic Rob Mohr Roving Correspondent Dr. Lorin Swinehart Sales Managers Omar Medina Bruce Fraser 2I¿FH 6HFUHWDU\ Rocio Madrigal ADVERTISING OFFICE Av. Hidalgo # 223, Chapala Mon. thru Fri. 9am - 5pm Sat. 9am - 1pm Tel. 01 (376) 765 2877, 765 3676 Fax 01 (376) 765 3528 Send all correspondence, subscriptions or advertising to: El Ojo del Lago http://www.chapala.com ojodellago@prodigy.net.mx Ave. Hidalgo 223 (or Apartado 279), 45900 Chapala, Jalisco Tels.: (376) 765 3676, Fax 765 3528 PRINTING: El Debate El Ojo del Lago aparece los primeros cinco días de cada mes. (Distributed over WKH ¿UVW ¿YH GD\V RI HDFK PRQWK) &HUWL¿FDGR GH /LFLWXG GH 7tWXOR &HUWL¿FDGR GH /LFLWXG GH &RQWHQLGR

Index...

FEATURE ARTICLES

8

COVER STORY

Ralph Graves takes a look at one of the longest-lasting icons in Mexican history: the Plumed Serpent. As a “human,” he was a kindly priest/ruler. As a “deity,” he was a god of the wind, part bird, part serpent.

8 Shutterstock

12 LAKESIDE HISTORY Sally and Mike Myers know what not many other ex-pats know—that the young priest who established the Jaltepec Centro de Educativo (near San Juan Cosala) was later canonized in 2002 as a Saint.

16 ANCIENT HISTORY Nancy Wolf writes about what corn meant to the early inhabitants of Mexico, and that with it they were able to abandon their nomadic lifestyle and ÀRXULVK DV D VWDEOH DQG JUHDW FLYLOL]Dtion.

&2/8016 7+,6 0217+

6

Editor’s Page

10

Anyone Train Dog

15

Uncommon Sense

18

Welcome to Mexico

25 Profiling Tepehua

28 LOCAL COLOR Teri Saya writes about the sounds of Mexico, and she is especially fond of the knife sharpener’s whistle. The old man who works in her neighborhood is blind—which makes Teri’s true account all the more intriguing.

60 ALTERNATIVE MEDICINE For most of his life, the writer—Art Jackson, an early member of the Ajijic Writers’ Group—was into a Macrobiotic Diet. It apparently worked for him, as he was well into his 90’s and working on his autobiography, My First 100 Years, when he passed away.

Reserva al Título de Derechos de Autor 04-2011-103110024300-102 Control 14301. Permisos otorgados por la Secretaría de Gobernación (EXP. 1/432 “88”/5651 de 2 de junio de 1993) y SEP (Reserva 171.94 control 14301) del 15 de enero de 1994. Distribución: Hidalgo 223 Chapala, Jalisco, México. All contents are fully protected by copyright and may not be reproduced without the written consent of El Ojo del Lago. Opinions expressed E\ WKH DXWKRUV GR QRW QHFHVVDULO\ UHÀHFW WKH views of the Publisher or the Editor, nor are we responsible for the claims made by our advertisers. We welcome letters, which should include name, address and telephone number.

4

COVER STORY

z DIRECTORY z

El Ojo del Lago / March 2014

26 Hearts at Work 40 Imprints

LAKESIDE LIVING

VOLUME 30 NUMBER 7

42

42 Lakeside Living 50 Child of the Month 54 Bridge by the Lake 55 Front Row Center

44


Saw you in the Ojo

5


Editor’s Page *XHVW (GLWRULDO E\ )UHG 0LWWDJ For more editorials, visit: http://thedarksideofthedream.com

“Is this crazy, or what?!”

C

uba is an allegory for all Latin America, because hardly one of those countries has escaped being pushed around by the bully to the north. No Latin nation has lostt more to the U.S. than Mexico – half their country. But Cuba also ranks high on the list of Latin countries with grievances. The U.S. feared that the Cuban rebels would win their fight for independence from Spain and then keep the U.S. out of their economy. The result of American interference in Cuba’s struggle was the Platt Amendment, which gave the United States the right to intervene in Cuba, and an eternal lease on Guantánamo Bay. The Platt Amendment was incorporated into the Cuban constitution as the price for American withdrawal. There followed a series of American backed dictators and economic control of Cuba. American companies controlled 100% of Cuba’s utilities, mines, cattle ranches, and oil refineries. Americans controlled 40% of the sugar industry, and 50% of the public railways. While great wealth was being extracted from Cuba by American business interests, Cuban workers were reduced to impoverished subsistence. Before being too quick to judge Castro, one should consider how much

6

El Ojo del Lago / March 2014

better Cuban b ttt off ff the th average C b is i under d Castro than under American imperialism. In 1959, Fidel Castro’s revolution overthrew the American-backed dictator Fulgencio Batista. Castro expelled the American Mafia, which had gained a stranglehold on Havana under Batista. Castro set up a nationwide system of education, of housing, of land distribution to landless peasants, and a first class universal healthcare system. His government confiscated over a million acres of land from three American companies – including United Fruit. Cuba needed money to finance these social programs and the United States was not about to lend it. When Cuba signed a trade agreement with the Soviet Union, American oil companies in Cuba refused to refine Soviet crude. Castro seized these companies. The U.S., in retaliation, banned the import of sugar, Cuba’s main source of revenue. The Soviet Union immediately agreed to buy all of Cuba’s 700,000 tons of annual sugar production that the U.S. would no longer buy. The United States decided to overthrow Castro and restore American interests in Cuba to Americans. To this end, the CIA sponsored an army of anti-Castro exiles to invade Cuba, some 1,400 of them.They were right-wingers and were among the few Cubans who had personally profited under American imperialism. In 1961 they landed at the Bay of Pigs, expecting Cuban dissidents to join them in overthrowing Castro. They and the CIA underestimated Castro’s popularity in Cuba. Castro crushed them in three days. The fiasco of the Bay of Pigs violated international law, because the U.S. had repealed the Platt Amendment under F.D.R’s “Good Neighbor” policy. Under Truman, the U.S. had signed the


Charter of the Organization of American States, which forbids any state of the organization to interfere, under any circumstances, in the affairs of a member nation, which included Cuba. Kennedy authorized the use of American warplanes and four American pilots were killed in the attack on Cuba. It seems in retrospect that we practically pushed Cuba into Communism. No U.S. policy seems more maladroit than our Cuba policy. Americans from the “Land of the Free” don’t have the freedom to travel to Cuba. But Canadians, Mexicans, and all Europeans have that freedom. The U.S. doesn’t allow

trade with Cuba, but we had a bountiful trade with Soviet Russia, selling it tons of wheat, and now we trade with Communist Vietnam. And don’t even mention Red China! Not only is almost every item in Walmart made in China, we borrowed heavily from them to pay for Afghanistan and Iraq! What’s so wrong with Cubans? Why can Americans visit other Communist countries, but not Cuba? Is this crazy, or what? Fred Mittag

Saw you in the Ojo

7


THE ENIGMA OF MEXICO’S PLUMED SERPENT %\ 5DOSK ) *UDYHV

I

n myth, he was a powerful god-king. In reality, his influence spanned centuries. As a human, he was a kindly priest-ruler. As a deity, he was god of the wind, part bird, part serpent. And in history, his prophesied “return from the east” foreshadowed the fall of the Aztec empire. In all Mexican mythology, no other single figure attained the prominence of Quetzalcoatl, the plumed serpent deity. Honored throughout Mesoamerica with temples, codices, stelae, narratives and chronicles, this god-king was worshiped by cultures from the ancient Olmecs to the pre-conquest Aztecs. His teachings have been likened to those of both Buddha and Christ. But why was he such an enduring presence, and was there an historic basis for his many deeds and exploits, as some legends would have us believe? The answers seem to lie shrouded in the very basis of New World mythology, where men and gods are often intermixed and simple tales transform into legends and religious beliefs. The Quezalcoatl of myth was a composite figure--part deity, part human, part symbol. As god of the wind, he traveled to the sun and brought back the gift of music. He also took the form of an ant to steal corn from the sun god and provide this life-giving food to mankind. He bestowed upon his worshipers the gifts of enlightenment, culture, ethics and laws. In various iterations of the myth, he symbolized wisdom-tolerance culture. And at one point, he was believed to have assumed an incarnate form, ruling his subjects in a highly moral tradition. Also, according to myth, this deity was betrayed by a rival god, who goaded him into a night of revelry and incest with his sister. Ashamed and repentant, he banished himself to an exiled existence at an isolated spot on the seacoast. Here he built his own funeral pyre and cast himself upon it, heart rising from the ashes to become the planet, Venus. In another version of the myth, he left the coast in a raft of serpents, vowing to return from the

8

El Ojo del Lago / March 2014

east on a specified date. It is the latter version that gave rise centuries later, to the belief that Hernan Cortes was the god, Quetzalcoatl incarnate once more, since the conquistador’s arrival coincided with the predicted date of the legend. The origins of the myth and surrounding legends are obscure, but probably arose during the Olmec civilization which flourished on the Gulf coast between 1200 and 100 B. C. Perhaps the earliest and most dramatic evidence of the influence of Quetzalcoatl can be found at Teotihuacan, a powerful religious center and site of the famed pyramids outside Mexico City. This center dominated the central highlands between 400 B.C. and 600 A.D. and it is here that an elaborate temple dedicated to the deity was built by a cult of his followers. (Its remains, including images of the plumed serpent, can be viewed today.) From here, the cult spread its influence and religious precepts to other cultures of the era. Images of Quetzalcoatl can be seen in ruins of Toltec and Mayan religious centers among others. Many Mayan codices also depict the deity in various iterations and activities. Several centuries after the collapse of Teotihuacan, the Toltec capital of Tollan had been established. According to ancient records, one of its rulers sent his son, Topiltzin, to study under priests of the religious order of the plumed serpent, an outgrowth of the cult of Teotihuacan. Topiltzin eventually became a high priest and was given the surname of the order, Quetzalcoatl. He later assumed leadership of the Toltecs. At this point, legend and history become confused. There is ample evidence that Topiltzin was indeed a priest-ruler of Toltecs who, upon gaining leadership, moved the capital from Tollan to Tula. This legendary ruler Topiltzin Quetzalcoatl is described in chronicles as a compassionate leader, a great lawgiver and civilizer. He taught his people new agricultural methods as well as the process of refining and


working silver, gold and copper. He also banned the practices of human and animal sacrifices, welcomed outsiders who embraced religious beliefs and attempted to put an end to the continual warfare with surrounding territories. However, many Toltecs were greatly disturbed by this “heresy.” Their traditional religion had required warfare and resulting human sacrifices as a means to appease their blood- thirsty gods. If angered, these deities would surely withhold rains and other blessings required for ample crops. Plots against the leader were hatched among various dissidents and political and religious rebellion ensued. Finally the once-powerful ruler was unseated and forced to flee the capital, taking with him a cadre of his faithful priests of the order of Quetzalcoatl. They journeyed east to the religious center of Cholula, near the present day city of Puebla, where apparently other practitioners of the cult held sway. Some years later, he traveled to the coastal area of Veracruz, promising to return to the highlands on the date of Ce Atl, which represented a specific point in the calendar. His travels then took him to the Yucatan where Mayan chronicles indicate that he arrived sometime between 987 and 1000 A. D. Here he was called Kukulcan and is said to have settled in the city of Chichen Itza, another prominent religious center. Did he, as some historians surmise, seek out Mayan followers of his priestly order? Or were the Mayan legends and codices dedicated to the plumed serpent the result of his visit? Surprisingly, many of the images of Quetzalcoatl in Yucatan have been dated back to the same period of Topiltzin’s arrival. Some chronicles indicate that he did indeed return to the highlands, but legends give varying accounts again blending probable historical events with folklore, or adapting one to the other. The most widespread of the legends of Quetzalcoatl is a primary

example of this, and is based on his promise to return from the east on the date, Ce Atl. By fantastic coincidence Spanish conquistador, Cortes, arrived from the east to the shores of Veracruz on approximately the same date some centuries later. Another coincidence was that of the appearance of Cortes. Quetzalcoatl of myth and legend was described as fair skinned, bearded and of taller than average stature. Cortes came very close to matching this description. The rest is well-documented history. Appalled at the apparent fulfillment of the 500-year-old prophesy, the Aztec ruler, Moctezuma, concluded that it would be futile to fight off a god, so he sent gifts--including gold-to appease the invader. This, of course, only incited the gold-hungry Spaniards to press on to the Aztec capital of Tenochtitlan, which they eventually overthrew in their conquest of the Aztec empire. But the enigma remains. How much of the legend is myth and how much is history? To what extent did the legend mirror actual events? And to what extent did mythology influence them? Only one thing is certain. If indeed Cortes was the reincarnation of Quetzalcoatl, the plumed serpent’s qualities of kindness and humanity were lost somewhere in the transition.

Saw you in the Ojo

9


Anyone Can Train Their Dog %\ $UW +HVV artthedogguy@yahoo.com

Why did you teach your dog to pull on the leash?

S

tupid question? Certainly sounds like it. The answer might amaze you. Every day many dog owners inadvertently teach their dogs to pull on the leash and they regularly reinforce the training. Hard to believe? Stay with me for a few minutes and I’ll tell you where I’m coming from. Picture this. Dad decides to take Buddy for a walk and the dialogue goes something like this. “Hey Buddy, wanna go for a walk? Great idea eh? Where’s your leash? Get the leash, hurry up. We’re going for a walk.” By now Buddy is “cranked.” “Boy oh boy we’re going for a walk. Come on Dad get with it let’s go. Never mind we don’t need the leash, let’s go!” After a 4 or 5 minute Wrestle Royal at the door the leash is finally attached

10

and Buddy is on his hind legs pawing the air and rarin’ to go. Dad’s stress level just drove his blood pressure into the stratosphere and Buddy is feeding off the anxiety and stress. The door flies open and Buddy is halfway down the walk with Dad’s arm getting longer with each jump. Never fear the fun has just started. Buddy strikes off in the lead by several yards with Dad struggling to keep up and jerking and yelling Heel. This further excites Buddy who realizes that Dad really is showing zero leadership and furthermore Buddy knows that he has more experience at leading plus there are several trees that he has to mark and the garbage can on the corner always has goodies. Buddy’s main thought is let’s get on with the show and hurry up. If you can’t keep up I’ll pull a

El Ojo del Lago / March 2014

little harder so we can move along here. Wait there’s one of my favorite posts over there, come on hurry up. Can’t you just quit jerking on my neck and try to keep up? And where’s Dad during all this? His thoughts go something like, this dog is untrainable, he’s a born puller. I’ll have to get a more severe collar or one of those head halter things and one of those extending leashes things so I can just let him run off all that energy. And this whole process continues until Buddy has pulled Dad around the block and back into the house where he is given a biscuit. (That equates to a reward for a job well done) So what did Buddy learn from this episode? Well first he learned that when Dad starts talking really enthusiastically and gets excited and repeatedly asks about going for a walk Buddy naturally gets excited even if he doesn’t understand a word of the dialogue. Next he learns that step two involves the leash which he already knows results in a walk and it must be going to be a good one based on how excited Dad is becoming. Next he learns that if he really wiggles and struggles while the leash is being attached he gets lots of hands on stuff which is his favorite reaction. So far the score is about three for Buddy and zero for Dad. You know the

rest. It goes from bad to worse and Buddy learns that going for a walk means jump, struggle, wrestle, then pull Dad down the street. Boy what fun. This is what Dad just trained Buddy to expect when going for a walk. What’s worse, he goes out tomorrow and repeats the entire process and reinforces what he taught before. No wonder Buddy pulls on the leash. He was well trained. Tune in next time and we’ll discuss a different and better method. Art Hess


%XU %XU XUWR WWRQ RQ %\ 7RQ\ %XUWRQ

V

ultures (zopilotes in Spanish) are among the most conspicuous birds in much of Mexico, including the Chapala region. Commonly misidentified as “eagles” these blackish scavengers, often in large flocks, can be seen almost anywhere, either circling lazily overhead, or feeding greedily on road kill or other carrion. In our area, both turkey vultures and black vultures can be seen. Adult turkey vultures have reddish heads, hence their name. They are large birds, about 70 cm in length, with a wingspan of more than 1.6 metres. The turkey vulture (Cathartes aura) is easily distinguished in flight by its two-tone wings, the feathers nearer the body and head much darker than those behind. Its flying pattern is equally distinctive: it soars upwards on the breeze or in a thermal, out-stretched wings held above the horizontal, tilting first to one side, then the other, scarcely bothering to flap. The black vulture (Coragyps atratus) is a shorter, stockier bird (no red on its head) that is nevertheless heavier than the turkey vulture and dominant to it when competing for a carcass. Black vultures have stubby tails and black wings with whitish blotches near their tips. They frequently resort to flapping their wings and appear unable to glide very far. Sometimes seen feeding alongside vultures at carcasses is the longer-necked and larger-headed crested caracara (Polyborus plancus), a hawk that has distinctive markings. A bright red-orange face contrasts strikingly with a black crest and white neck and throat. Its name comes from its call, a harsh cackle, something like trak- trak-trak. It doesn’t only eat carrion but also catches lizards, insects, and other small prey. According to at least one authority, this is the bird which

featured in the ancient Codex Mendocino, and which eventually became the national symbol of Mexico, the socalled “eagle” perched on a cactus. Originally depicted in the codex without anything in its talons, the national symbol now incorporates a snake. One of the more descriptive common names for the crested caracara is the quebrantahuesos, literally the bone-masher. Turkey vultures do not build nests but lay their eggs in sheltered spots, such as holes in trees, hollow logs, and caves. The young leave the nest at about two months of age. Juvenile turkey vultures probably require bone and other nonmeat parts of a carcass for full development. While for a long time it was believed that turkey vultures had extraordinary eyesight and located their food by sight, it is now proven that they also have a highly developed sense of smell. The black vulture appears to hunt carcasses either by sight alone or by following turkey vultures to arrive at carcasses not easily visible. Since black vultures are dominant to turkey vultures, once they arrive, they may effectively chase off their far-smelling restaurant colleagues. Turkey vultures must satisfy their appetites by eating small carcasses that they can finish off quickly. Perhaps as a result, unlike high flying black vultures, turkeys quarter an area systematically, often keeping fairly close to the ground, a tactic which enables them to smell even small carcasses. Whereas it is rare for more than three or four turkey vultures to gather at any single carcass, black vultures can become very numerous around rich food sources like slaughterhouses and dumps. Both turkey and black vultures help keep the country clean.

Saw you in the Ojo 11


A MAN AND HIS CALLING %\ 0LNH DQG 6DOO\ 0\HUV (Partially based on material compiled by Marilyn Thielking)

Josemaria Escriva de Balaguer

N

ext time you are driving to Jocotepec, just before El Chante, and notice a sign on the right indicating “Jaltepec Centro de Educativo”, think with amazement that this school for girls can trace its roots to a young priest from Spain, who was canonized, as a Saint of the Catholic Church, in 2002. This residential school trains young women for hotel, restaurant, hospitality, entrepreneurial, and administrative occupations. It all started in 1968 when four industrialists from Guadalajara donated the land and buildings with the idea to train the students in all phases of the hotel and hospitality industry. It includes a retreat used by corporate and religious groups which provides the girls with practical training in domestic housekeeping services, laundry, and preparing and serving three meals a day to the retreat guests. So where does the Spanish priest fit into this picture? Josemaria Escriva de Balaguer was born in 1902, in Spain. As a teenager, he had a calling and deep conviction that God wanted something special from him. He entered the priesthood and, in 1928, with great clarity, the answer came to him. He was to tell men and women of every country, of every condition, race and language that all people can aspire to heroic sanctity, to love and serve God without changing their state of lifestyle, family, relationships, or give up their occupations. Today, there are more than

12

El Ojo del Lago / March 2014

90,000 members and cooperators worldwide, Christian and non-Christian, representing more than 80 nationalities. The name of the institution is “The Work of God”, or “Opus Dei” in Latin. The benefactors of Jaltepec requested that Opus Dei provide both the Administrative staff and also the Instructors for the school, which they do today. Along with the Jesuits, Opus Dei is known for their educational abilities and facilities globally. The school was honored with a visit in June of 1970 by Josemaria. The school has enabled hundreds of girls, most of them indigent, from all over Mexico to become independent and freethinking, allowing them to make mature choices in such matters as marriage and motherhood. The curriculum and training includes psychology, English, management, culinary arts, housekeeping, nutrition, computer use, and business. The development of their individuality and spiritually is of vital importance. The students are free to follow their own personal and religious beliefs. The goal of the school is to instill each student with a sense of purpose, self worth, pride, dignity, and personal empowerment. Because most of the students are from very underprivileged families, upon graduation, they have the tools to provide a much better life for their family for generations to come. On October 6, 2002, in St. Peter’s Square, Pope John Paul II, in front of more than half a million people, canonized Josemaria Escriva de Balaguer. He was declared a saint. Today, right here at lakeside, on the hill near Jocotepec, stands Jaltepec Centro de Educativo, a living and ever evolving monument to his ideals.


Saw you in the Ojo 13


GERONIMO —and the Defense of the Apache Homeland %\ 'U /RULQ 6ZLQHKDUW

H

is very name, Geronimo, struck terror into the hearts of European invaders from the East and Mexican soldiers to the south. His enemies labeled him the worst Indian who ever lived. His story confirms the adage that violence breeds violence and that oftentimes one man’s terrorist is another man’s patriot. On March 6, 1868, a force of 400 Mexican soldiers commanded by Colonel Jose Maria Carrasco attacked his camp while the men were in town trading, murdering his mother, his wife and his children, a criminal act that stirred an unrelenting hatred for Mexicans in the heart of Geronimo and launched a wave of violence that raged across northern Mexico and the southwestern US until 1886. We have all seen his image, the grizzled Apache leader glaring fiercely from posters and T-shirts, clutching his battered rifle, surrounded by three of his equally determined followers. The caption usually reads, “Homeland Security Fighting Terrorism Since 1492.” His name has become synonymous with grit, courage, and steadfastness in the face of overwhelming odds. The reputation is well deserved. He was the quintessential patriot and guerrilla fighter. The Apache leader we know as Geronimo was born in 1820, and named Goyaale, “One Who Yawns”. The name Geronimo may have been a mispronunciation of his name by Mexican soldiers. Apache raids against Mexican settlements began in the late 17th century, causing the governments of Chihuahua and Sonora to construct presidios. In 1835, they began to offer bounties for Apache scalps. Sonora offered 100 pesos for the scalp of a male Apache 14 years or older. Chihuahua offered 100 pesos for a man’s scalp, 50 pesos for a woman’s and 25 pesos for a child’s. The principal Apache chief Mangas Coloradas responded by launching retaliatory raids against Mexican villages. During the years 1820-1835, the Apaches succeeded in killing 5000 Mexicans. Following years of brutal fighting in the arid mountains of the Southwest, the Mexican army and the Apaches arrived at a peace agreement at Casa Grande in 1873. During the celebration that followed, the Mexicans served the Apache mescal, later attacking them while they were in an inebriated state, killing 20 and capturing many more.

14

El Ojo del Lago / March 2014

Atrocities became commonplace as all sides became brutalized by frontier warfare. In 1882, in retaliation for the Battle of Tres Castillos two years earlier when half of the Apaches were killed, Geronimo attacked the Mexican post at Galeana, killing the entire garrison and burning their commander Juan Mata Ortiz alive in a pit. On another occasion, Geronimo massacred a family near Silver City, New Mexico, leaving a girl hanging by a meat hook driven into her skull. Apache battle tactics were unique and effective. A small group would lure a larger US or Mexican force into a frontal attack, during which other Apaches, carefully concealed among rocks and brush, would ambush the enemy from both sides. Once the fighting was over, the Apaches would scatter in myriad directions, reconvening later at a prearranged location. When Geronimo surrendered at Fort Bowie, Arizona, in 1886, he led a band of only 38 surviving men, women and children, 16 of them fighters. The group was loaded on a train and sent first to Fort Pickens, Florida near Pensacola, then to Mt. Vernon Barracks in Alabama, and finally to Fort Sill, Oklahoma. Geronimo became a celebrity in his later years. He appeared at fairs and in Buffalo Bill’s Wild West Show, where he served as a pathetic caricature of his former self, attired in a feather headdress, catering to his audience’s uninformed preconceptions of all Native Americans. He even rode in Theodore Roosevelt’s inaugural parade, but, fearing a new wave of hostilities, the president denied him permission to return to his homeland. To the end of his days, Geronimo regretted his decision to surrender, instead, expressing his wish that he had fought to the last man. Lorin Swinehart


UUNCOMMON NCOM MM MON CCOMMON OM MM MON SSENSE ENSE %\ %LOO )UD\HU ELOOIUD\HU#JPDLO FRP

Failure Is Not What It Seems %LOO )UD\HU

F

ailure came to me in the eighth grade. I remember vividly. I loved sports and played football, wrestled, and ran track. I did none of these particularly well, but I had a lot of enthusiasm. I looked up to the jocks for whom athletic feats seemed to come effortlessly. At the end of every season, we had an athletic awards assembly where letters were presented to the best athletes. Every time I dreamed of walking onto the stage and accepting my green fuzzy letter and having my mom sew it on my jacket. And every time, I did not get a letter. I remember walking home from school once after these repeated humiliating failures in tears. At the moment, it seemed as though my entire life was a failure. Of course, it wasn’t. I grew up to become a successful college teacher, a competent writer, a reasonably good parent and husband, and I even made a few nice quilts by hand. I hope I am a good friend, but I will never be a superior athlete. Alas. In the Opinionator blog in the New York Times, Costica Bradatan illustrates the idea of certain failure with a photo from Ingmar Bergman’s film “The Seventh Seal” in which Antonius Block, played by Max von Sydow, challenges Death to a game of chess. Of course, nobody wins a match with Death, so the question is, why enter into an activity which is destined to end in failure. Well, as Bradatan points out, we will all end in failure, ultimately. We will all die, and after a few generations, no one will likely remember us. In fact, our sun will eventually burn out, and our entire planet will be thrust into permanent oblivion. So, then, what’s the point? If failure is likely, or even inevitable, why do we persist? For one thing, failure reminds us of the imperfect nature of life. Life reveals itself to us not as it should be, or as we want it to be, but as it simply is. We regularly live under the illusion that we can control our lives, make good things happen. To some degree this is true, but not always. We eventually understand

that everything does not work out. We will fail sometimes, but we will go on and even prosper. This is the wisdom of aging. As we travel through our life, we experience many failures, but we live through them. Ultimately, failure is necessary to our very development. For it is the struggle to succeed which gives our life purpose and color. Those of us who write struggle to come up with good stories or poems knowing that we are unlikely to achieve great financial success. But though we may fail in that conventional respect, we may succeed in other ways. Connecting with others on some level, and even achieving personal integrity with your work is success. The greatest failure is in not trying to succeed because you are afraid you will fail. None of us will succeed at life, ultimately. We may succeed in some areas, but that success often grows out of a long history of persisting in the face of multiple failures. Just ask Thomas Edison, Franklin Roosevelt, or Mahatma Gandhi. They were each masters at failure, at first. I have accepted that my attempts to become a proficient athlete were probably futile. By this stage, we all have a long list of failures, but we also have the wisdom to see how each contributed to our eventual success. Failure usually doesn’t last.

Saw you in the Ojo 15


%\ 1DQF\ :ROI

M

aize was the grain (corn) that allowed the Maya to abandon their nomadic lifestyle and flourish to the height of their civilization. They, in turn, nurtured and venerated this amazing plant to the point that it decorated their myths, art, and landscape like no other food. Maize comprised 75% to 85% of the ancient Maya diet. It was grown in milpas, small plots, with beans and squash, forming the “Trinity of the American Indian.” Maize was ground into dough on a stone metate. Tortillas were made by placing dough balls on a warm banana leaf, which was rubbed with ash, pressed flat,

16

peeled off, then patted by hand into disks. They were cooked on a hot, clay cornal, then eaten plain, with stews, vegetables, or meats. For 2000 years, the distinct, slapping sound of hands flattening tortillas has been heard throughout Mesoamerica. Pozole, atole, and tamales are ancient recipes of maize. The creation of the Maya people and maize is documented in archeological records and the Popol Vuh, one of the few Mayan documents to survive the decimation of the Spanish. The Popol Vuh, an epic written by an anonymous Quiché Maya, tells how the Earth originally existed only as a calm, empty sea. The sky was a

El Ojo del Lago / March 2014

vast expanse, void, motionless, and dark. Then, The Creator (Tepeu), The Maker (Gucumatz), and The Forefathers got together and divided the sea. Mountains, valleys and rivers were formed. The Earth came alive with plants and animals. This was the First Creation. But the animals could neither talk, nor worship their Creators and Makers, so it was decided to create men. The first were formed from mud, but the mud men crumbled and could not walk, nor multiply, nor honor their Creators and Makers, and they were destroyed. This was the Second Creation. The Creators and Makers tried again, carving the men from wood this time. These “looked like men, talked like men and populated” the Earth, but they had no souls, nor minds. The wooden men were destroyed by flood, and those who escaped to the trees became monkeys. This was the Third Creation. At this time, the two sons of the Creator and Maker, named Hun-Hunahpú and Vucub-Hunahpú, were playing ball one day, when their noise angered the evil Lords of Xibalba, the Underworld. The youths were summoned to come and play ball and they went. The Lords sacrificed

the two and severed the head of Hun-Hunahpú, which they hung in a calabash tree. The head could not be discerned from the other fruits and the tree was forbidden by all. They buried the bodies of Hun-Hunahpú and Vucub-Hunahpú in the ball court of Xibalba. One day Xquic (Lady Blood), the daughter of a Xibalba lord, ventured to the calabash tree. She stretched out her hand to a fruit, the skull of Hun-Hunahpú, which spoke to her, then spat in her hand. Lady Blood became pregnant. She was sentenced to death by her father, but escaped to Earth and gave birth to the Hero Twins, Hunahpú and Xabalanque. The Twins were playing ball one day when they, too, disturbed the Lords of Xibalba and were summoned below to play ball. The Youths went, but tricked the Lords, destroyed their Rulers, and vowed to venerate the names of their fathers. Numerous studies have been conducted to determine the origins of maize (Zea mays), but when and where cultivation began is still unknown. Maize is believed by some to be the domestication of a wild corn called teosinte, (Nahatl for “godly corn”). Cobs of this sort have been found in caves near Puebla dating 5000 B.C. Teosinte is found in the highlands of Guatemala, leading many to believe its domestication began in this area. The earliest evidence of domesticated maize has been found near Puebla dating 3500 B.C. The late Sylvanus G. Morley, author of “The Maya Civilization,” believed it was first grown by the Maya. For certain, the cultivation of maize coincided directly with the tremendous rise of the Maya civilization and was so esteemed by them that the foreheads of babies were lengthened to resemble an ear of maize. Men of maize or maize of men? This intimacy was a gift of the Gods.


Saw you in the Ojo 17


%\ 9LFWRULD 6FKPLGW

Why I Stay

S

ometimes my friends North of the Border hear about things that happen in Mexico and ask me “Why do you stay there?” They cannot seem to see beyond the flashy news stories and the headlines that highlight the ugly side of Mexico. How can one describe the beauty and culture of Mexico to those who have never experienced it? They have experienced Mexicans North of the Border, but they are ex-patriots just as we are. They try to fit in, learn the language, and try to find others of their culture so they don’t miss home quite as much. People North of the Border are much less understanding of their dilemma than the Mexicans are here with us. I stay because of the respect and pride of the Mexican people. For the most part they respect their elders and don’t stuff them away as they age; they help their families. They worry about their children, they worry about the bad influences of the gang members, they live in a poor economy and live on next to nothing, but they are proud and a happy people. I stay because the weather is wonderful and it is beautiful here year round. I stay because I love my maid. In the past week, we’ve had a number of “China accidents.” I lost two teapot lids and a cup handle. She repaired these three-dimensional puzzles of broken china completely. Where I volunteer, I couldn’t ask for a hard working, dedicated and more ethical staff. I stay because when my back trouble returned this winter, I sent a text to my Mexican friend, and within 15 minutes, her daughter had moved in to take care of both my husband and me. I stay because when something terrible happened to a friend of mine, the Chapala police came to

18

El Ojo del Lago / March 2014

my home and personally told me when they arrested the perpetrator. I stay because I know my neighbors by sight and they are always there to help. We are the only gringos in our neighborhood, but they don’t treat us differently, they always smile, ask how we are, volunteer help and wish us well. I stay because nobody knows how to throw a party better than Mexicans. They know how to enjoy themselves and they celebrate life. They seldom look at the difficulties they have, they love their families, and their special occasions and their friends. My friends tell me about the dangers of Mexico, and I tell them of the dangers of the USA. While there, I lived in a nice community, but there were still robberies in our neighborhood. My son’s car was broken into in our own driveway. The citizens kept to themselves, were not always friendly and were always in a hurry. A year or so ago, I compared murders in Jalisco, Mexico to the Twin Cities. In the same year, the Twin Cities where I had lived, with a much smaller population, had a larger murder rate than Jalisco, which has the second largest city in Mexico. Since Sandy Hook, there have been 44 school shootings killing 28 and wounding 37. (Washington Post.) According to the Timeline of Worldwide School and Mass Shootings Gun-related tragedies in the U.S. and around the world, there have been no school shootings in Mexico. But Canada, and the USA suffer these tragedies. I stay because I do feel safe. I love where I live, and I love my neighbors, and I love the people of Mexico. I am at home here. I would not live anywhere else. Why would I? Victoria Schmidt


Saw you in the Ojo 19


%\ -XDQ *UHJRULR +

E

arly in the 19th century a gentlewoman from New England visited Mexico City. In her diary she wrote: “The rich, aristocratic ladies do nothing useful or enlightening. All day long they laze about in dishabille. They never open a book. In fact, most of them cannot read.” Judging by what was then available, they weren’t missing much. The first printing press arrived in Mexico City in 1537. The city of Guadalajara did not have one until 1793. But for nearly two centuries, the bulk of printed material consisted of tedious religious tracts, geographic chronicles, and dictionaries of Indian languages. Permission to publish anything had to be obtained from both the viceroy and the bishop. Even poetry was carefully scrutinized for the slightest hint of heresy, or dishonor to the Spanish king. Later in the colonial period, creative writers began to appear. Jose Joaquin Fernandez de Lizardi (1776-1827) published what is considered the first novel in Spanish America. His novel, the satirical El Periquillo Tormiento (The Itching Parrot) is a picaresque depiction of life in colonial Mexico. The book was translated into English in 1941 by one of America’s most famous authors, Katherine Ann Porter. During the chaotic wars of independence and revolution the presses came to a halt (except when they were turning out worthless paper money). But in the intervals of relative calm, Mexican writers produced novels of outstanding quality which had substantial influence on the populace. Be-

20

El Ojo del Lago / March 2014

The Late Carlos Fuentes cause of space limitations, we can only mention here a few of these writers. Amado Nervo (1870-1919) began his career as a newspaperman in Mazatlan. In 1894 he moved to Mexico City where he wrote El Baccalaureate (The Baccalaureate). His poems and short stories have been collected in 29 volumes. Martin Luis Guzman (1887-1926). After studying law Guzman joined the revolutionary forces as a coronel with Pancho Villa. His experiences are recorded in his memoirs El Aguila y La Serpiente (The Eagle and the Serpent), which was translated into English in 1930 by Harriet de Onis. Guzman is also famous for La Sombra del Caudillo (The Shadow of the Leader), which depicts the political corruption of the 1920’s. Gregorio Lopez y Fuentes (18951966). Though his initial attempts at poetry were unsuccessful, his first novel Tierra (Land) about Emiliano Zapata was widely read. His most celebrated novel El Indio (The Indian: They That Reap) appeared in 1935. Octavio Paz (1914-1998), perhaps Mexico’s best known writer, received the Nobel Prize for Literature in 1990. His Labyrinth of Solitude is considered the most profound depiction of the character and culture of Mexico ever written. His later works, some written in English, touch on the ability of people to overcome solitude through love and artistic endeavor. Worthy of mention is Carlos Fuentes (1928-2012), whose novels The Death of Artemio Cruz and The Old Gringo are considered classics. In addition to his literary endeavors, Fuentes had a distinguished career in the Mexican diplomatic corps, and his political observations and social essays are still widely read.


LAKESIDE GARDEN GUILD COMMUNITY PROJECTS

T

he Lakeside Garden Guild began in September of 1968 by women who were interested in the love of gardening and floral decoration. “The primary purpose urpose of the Lakeside Garden guild shall be the growing and showing of fresh plant material and organizing and supporting an annual community project�. Over the years the interest grew to include a total of 40 women who put their skills together in a social network and has expanded to several community projects that have helped the local people as well as beautifying the Ajijic village, Gran Plaza and streets. The Lakeside Garden Guild, over the years, have had several projects. One of the most beneficial projects is WIPE OUT GRAFITTI. In 2009 the Lakeside Garden Guild voted to help keep Lakeside beautiful by trying to clean up the graffiti that was destroying our wonderful village. Guild women spent countless hours cleaning, painting each time an area was reported to have graffiti. Due to the magnitude of the graffiti vandalism, cost and organizational time

and manpower to clean the graffiti, the Guild needed to involve the entire community. Today, along with the Chapala Association of Realtors (CAR) they represent all of the real estate companies around Lake Chapala, this project as well as the one in the town of Chapala, is now in maintenance mode. One of the many ways an individual can help is to report crime to www.LakesideCrime.com, or hire a painter and take care of the vandalism yourself, organize a cleaning or painting party or just volunteer to help. www.lakesidegardenguild.org Wipe Out Graffiti site and see all the ways you can help or donate monies for this worthwhile project. One of the other projects in process is a memorial to Juanita Reed, a long time resident and philanthropic contributor in this area. This project will be completed in a few weeks and will be placed on the Ajijic malecon.

Saw you in the Ojo 21


KIDDING AROUND %\ 6XH 6WHSKHQVRQ 5HYLHZHG E\ +DUULHW +DUW

K

idding Around by Sue Stephenson is an activity – based book designed to “teach children and teens about the benefits of happiness, humor and laughter in their lives, as well as how to deal with those days when they’re angry, sad, or just stressed out.” The book is divided into three sections: Part One: Put on a Happy Face explores sources of happiness (intrinsic and extrinsic) and helps kids cope with unpleasant feelings; Part Two: Laughing Out Loud identifies twentyone benefits of laughter and provides activities to promote it; and Part Three: Loosen Up Your Funny Bones outlines stages in the development of humor and explores the differences between humor and comedy. I found this book entertaining and informative. While geared to school teachers, it is useful for parents, grandparents and anyone volunteering with kids (as many expatriates at Lakeside do). As I read, I remembered with pleasure my last visit with my six-year-old granddaughter, who invited me to watch Up, her favorite film, and who giggled infectiously before the funny parts occurred. We sat on the sofa laughing together and both went to bed afterwards wearing big grins. This book contains a lot of interesting information. Did you know that researchers conclude that 50% of our happiness is genetic, 10% depends on circumstances and 40% is a matter of choice? That means that almost half of our personal happiness is within our control: who we choose as friends, how we spend our money, whether or not we get involved in our communi-

22

El Ojo del Lago / March 2014

ties all can make a difference. Kidding Around includes exercises we can do to assess our own personal happiness. I tried one, making an “awesome list.” The items on my list came easily on a sunny Sunday morning and included the vermillion flycatcher sitting on a wire, the neighbor’s palm tree, an excellent cup of freshly brewed coffee, and my two cats curled up beside me on the couch. A second great activity is called The Happiness Project and involves deciding on three areas of life where you could feel happier. An example is “making new friends.” For 21 days you focus on this goal, making (and hopefully keeping) resolutions geared to achieving it. Laughter turns out to be the best medicine. Did you know that only 11% comes from jokes, 17% from the media and a whopping 72% from our interactions with others? Or that on average adults laugh 15 times per day and kids from 3-400 times? Did you know that just as no two people have the same fingerprint, we each have a personal “fun print?” The author sprinkles wonderful quotations throughout the text. My favorite is: “Laughter is to life what shock absorbers are to cars. It won’t take the potholes out of the road, but it sure makes the ride smoother.” (Barbara Johnson). In addition, she suggests plenty of activities to try and provides excellent resource lists that include books, magazines, websites and DVDs. If you want to increase your chances of living a longer, healthier, happier life (and be even more popular with your grandchildren) buy this book at Diane Pearl’s, The Bagel Place or at Yves Restaurant. An ePub version in English and Spanish will be available soon. Check out Sue’s website at www.suestephenson.ca. Harriet Hart


Saw you in the Ojo 23


THE MEXICAN HORROR %\ 5RQ .QLJKW

M

exican horror had its place as unique genre of film entertainment. Many classic films in the United States have fallen into public domain and now may be “freely exchanged.” Of the Mexican horror film genre, which is a fascinating cult area, none are in the public domain. The Mexico Horror film poster marquis, as original or reproductions are still very collectible. They highlight some great film classics of a wonderful era in Mexican movie making, cult horror classics such as Mansion of the 7 Mummies, Placer Sangriento (Bloody Pleasure), Aztec Mummy, Mariposas Negras (Black Butterflies), even El Vampiro Sangriento, and fun stuff like El Baron Del Terror or Santo Vs. Los Mujeres Vampiros (1962). Thousands of Hollywood motion pictures are in the Public Domain because they were 1) released without Copyright Notices; 2) were never registered with the Library of Congress, had improper or late registrations; or 3) were not renewed after 28 years under the old requirements for films made before 1964. Over the years, many foreign films had been improperly registered or renewed with the Library of Congress. Effective in 1996 materials which were protected in countries falling under the Bern convention were permitted to be protected under U.S. Copyright. This GATT treaty automatically placed all such protected materials under copyright within the limitation of the U.S. Copyright laws. The rightful owners had two years to register their protection and upon registration there was a one year grace period for owners of record to exploit their ownership before ceasing such exploitation. Films which were re-claimed include most Mexican films, Swedish films of Ingmar Bergman, Italian films by Fellini and Rossellini, Japanese films by Kurosawa and German films like METROPOLIS extending back into the 1920’s. Library of Congress filings were also made on most British films of the 1930’s and 1940’s, even though they were public domain in Britain at the time, and the validity of these claims has not yet been challenged in court. The British films of Alfred Hitchcock

24

El Ojo del Lago / March 2014

are still sold as public domain by many vendors. For Mexican films in the public domain, many used to be, but were reclaimed under GATT in late 90’s. In 1996, foreign countries were given the option to re-claim copyright on any of their films which had fallen into public domain in the USA. There was some guy here in Mexico who had no connection whatsoever with Mexican films, who filed to claim hundreds of them. That was a bold move. But it was not at all legal. The end result is that he got put in jail. We presume then that all the rights were given back to the studios that made the films, interesting enough given Mexico’s film production history, of which most were or are probably not around anymore. Most PD films were made before 1964, and Hollywood did not use many Hispanic actors that early. The most famous may be Duncan Renaldo (Cisco Kid) who was actually born in Romania. Cesar Romero had Cuban parents and is generally considered Latin; he is in TV episodes of PASSPORT TO DANGER and the PD feature Happy Go Lovely, but not many PD films. Anthony Quinn isn’t recorded in any PD films, while Gilbert Roland can be found in films Beneath the 12 Mile Reef, Any Gun Can Play, Between God and the Devil while also noting Leo Carillo – “Pancho” in the Cisco Kid TV shows, and of course Ricardo Montalban, who was in no PD films other than FIESTA (1947), which is set in Mexico. The Local Film Snob filmsnob@ knightmediacom. com Ron Knight


PROFILING TEPEHUA %\ 0RRQ\HHQ .LQJ PRRQLH #\DKRR FRP

U

nder the shadow of benevolent arms of the luxurious Church under construction, the little town of Tepehua struggles to its feet. Its once dangerous streets are less so, especially during the bustling day. Police cars cruise the areas that once they ignored. A woman or girl less likely to be attacked during the day. Night time has its dark side still, with drugs and gang warfare. The Tepehua Center has brought a barrio people out in the open to face challenges of poverty and sub-standard living together. They are respecting their neighbors and

the rights of their neighbors more readily, their hope in the future is shared. With the promise of more children being enrolled into the school system next semester, the future of the children looks bright. Most of the land of Tepehua is still Ejidal (Indian) land and few people have title. Investors shy away from the land because of this, in spite of the beautiful views. The Government can declare certain parts no longer Indian land, or you can apply for privatization, that could take years. You can apply through a process called Procede. Ejidal land was established in

1917, an outcome of the revolution. Hundreds of millions of acres from Spanish Land grants, were expropriated by the Government and classified as Ejidal property and under State ownership. Peasants have the right to use and the right to build and it is passed down from Father to Son, and cannot be sold. The future of Tepehua relies on people investing, and creating small industry, taking progress to the people instead of encouraging migration from the area. The Tepehua Centro Comunitario’s vision of creating a trade school, small shops/restaurants, encouraging tourism in what could be one of the loveliest views of the area. Where the Church is on the pinnacle of Tepehua, with its beautiful viewing platform, and a small mural of the history of Tepehua, sports court and jogging trail, built by the municipality of Chapala for the Church. The gigantic statue of Jesus, and the biggest Church Bell the Author has ever seen, are worth a visit. Both Church and mural are unfinished. The last panel for the mural is being saved for when the church is completed, and the Artist can fill in the last part of the story. Other murals adorn the build-

ings as the viewer slowly makes his way down from the pinnacle, to the streets below. Poverty is apparent, but so is Hope and Trust in a future which was once very bleak. Visitors are encouraged to visit the Tepehua Center, especially on Friday morning, where happiness is a hot meal, and the laughter of children a promise of things to come. The reader can pick up information about the center, at the Tepehua Consignment Shop, next door to Magana’s restaurant in San Antonio. Volunteers are welcome.

Saw you in the Ojo 25


Hearts at Work $ &ROXPQ E\ -DPHV 7LSWRQ

Becoming Real

T

horeau tells us that “I went to the woods because I wished to live deliberately, to confront only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived it.” For Thoreau, nothing would be sadder than to arrive at the end of his life only to realize that he “had not lived it.” Thoreau says we must “live deliberately,” conscious of (and responsible to) every action that we make. As we become more and more “awake,” we progressively release ourselves from the bondage (and consequences) that our own unconscious actions had formerly placed upon us. As we become more and more awake, we become more and more open to the divine that begins to blossom inside of us. Thoreau asks the question: “If I do not live my life who or what will live it for me?” The “who” or “what” includes our parents, our politics, our religion, our society, even our gender, and too often our lives are lived in accordance with what those outside forces require rather than what the forces inside of us require. All of those forces are lined up at our door and knocking hard. They have arrived to do us “good,” to return us to their comfortable fold. Thoreau offers one response: “If I knew for certain that someone were coming to my house to do me good, I would run for my life!” All of these forces are insisting we must live our life their way. Their way is the “real” way. The way of our own life, to them, is nothing substantial, is “unreal.” Indeed, if we do not live our own lives, someone else or some institution will happily do it for us, to the very end. Do you remember the children’s story by Margery Williams, The Velveteen Rabbit? In this story a little boy is given a wonderful, soft, cuddly, stuffed animal, a velveteen rabbit. Here is a passage where the toy rabbit is discussing life with the other toy animals: “What is REAL?” asked the Rabbit one day, when they were lying side by side near the nursery fender, before Nana came to tidy the room. “Does it

26

El Ojo del Lago / March 2014

mean having things that buzz inside you and a stick-out handle?” “Real isn’t how you are made,” said the Skin Horse. “It’s a thing that happens to you. When a child loves you a long, long time, not just to play with, but REALLY loves you, then you become real.” “Does it hurt?” asked the Rabbit. “Sometimes, said the Skin Horse, for he was always truthful. “When you are real you don’t mind being hurt.” “Does it happen all at once, like being wound up,” he asked, “or bit by bit?” “It doesn’t happen all at once,” said the Skin Horse. “You become. It takes a long time. That’s why it doesn’t happen often to people who break easily, have sharp edges, or who have to be carefully kept. Generally, by the time you are Real, most of your hair has been loved off, and your eyes drop out and you get loose in your joints and very shabby. But these things don’t matter at all, because once you are Real you can’t be ugly, except to people who don’t understand.” The Skin Horse adds, “…once you are Real you can’t become unreal again. It lasts for always.” In this charming story the velveteen rabbit becomes real because he is loved so much, and that love continues even after most of his “hair has been loved off” and he has become “loose in the joints.” Refusing to be “defined” by outside forces but remaining open to love, to both giving and receiving, is the road that takes us to the place we can call “Real”—Frost calls it “the road less Jim Tipton traveled.”


Saw you in the Ojo 27


%\ 7HUL 6D\D

I

love living here in Mexico. There are always sounds in our neighborhood to announce one thing or another. I especially like the “knife sharpener’s” whistle..... A long, low fluting whistle waivers in the air. As it comes closer, you gather up your knives. A young boy with a backpack leads an old blind man by one arm. The old man clutches a cane with his other hand and leans on it as he limps down the street. The boy blows the whistle again, the note long and wailing, dropping an octave in the end. The tapping of the old man’s cane upon the hard surface can be heard between notes. The neighbors begin to gather with their kitchen knives, garden clippers, axes, and scissors. The boy removes his pack and helps the old man to sit down on the curb. The pack is opened, and the boy brings out a thick cloth bundle which he unrolls and lays across the old man’s legs. Two large whetting stones, each with a different grit, are placed on the cloth. The boy places a can of oil on one side and a pile of rags on the other. The old man touches each item of his trade, then reaches out, and the boy carefully places the first customer’s knife in his hand. The neighbors watch and gossip quietly amongst themselves while with swift, skilled movements, on each oiled stone, the blind man sharpens the blade to a razor’s edge, wipes the knife with a rag and passes it back to the boy handle first. No one speaks to the blind man while he sharpens their knives. There seems to be an understood reverence to his skill,

28

El Ojo del Lago / March 2014

age, and blindness. Even the boy, his apprentice, only speaks when needed and in a near whisper. He asks one of the neighbors for a glass of water, and when it appears, he taps the old man on the shoulder, and hands him the glass. The old man drains the glass thirstily and hands it back to the boy, wiping his mouth with the back of his hand. With a nod, he begins again honing the blade. There is only speculation amongst the neighbors as to how the man became blind or how old he may be. They assume the boy is his grandson. However, they all are grateful for his skill. The boy and the blind man continue this ritual of passing and sharpening until all the utensils on this street are sharp and gleaming. Money is exchanged, the neighbors disperse, and the boy carefully packs away the tools. Then, he removes the cloth from the old man’s lap, shakes it out, rolls it up and puts it in the backpack. He helps the old man to his feet and hands him his cane. He gently takes his elbow, and the boy and the blind man continue down the street. The beautiful, haunting whistle and the tap, tap, tap of the old man’s cane float in the air, calling for the next group of customers.


Saw you in the Ojo 29


%\ %HYHUO\ %DQGOHU

Franklin Delano Roosevelt (1882-1945)

J

anuary 30, 2014 was the 132 anniversary of the birth of Franklin Delano Roosevelt (1882-1945). You’d think that the Democratic Party would note the birth of FDR, the Democratic president who led the nation out of the worst economic crisis in its history—the Great Depression, who led the nation out of the greatest and most catastrophic global war, World War II; the man who changed the relationship between ordinary citizens and their government; whose policies helped create American middle class, the engine of the U.S. economy; and who is credited with saving capitalism from itself. “No president since the founders has done more to shape the character of American government,” notes historian Alan Brinkley in his biography of America’s thirty-second president. “No president since Lincoln served through darker or more difficult times. The agenda of postwar American liberalism was set out by FDR in 1944, when he called for an “economic bill of rights.” Nicholas Lemann in his review of Ira Katznelson’s book, Fear Itself: The New Deal and the Origins of Our Time, reminds us that during Roosevelt’s first term the threat of fascism was real, that “alternate systems were on the verge of imposing themselves by force on many other countries.” Rather than celebrate the contributions of FDR and the New Deal, the Democratic Party acts as an enabler, joining the Republican Party (which has been trying to kill the New Deal since the 1930s) in banishing this significant history, one highly relevant to the challenges the nation faces today. Economics professor Richard D. Wolff believes that “Obama and most Democrats are so dependent on contributions and support from business and the rich that they dare not discuss, let alone implement, the kinds of policies Roosevelt employed the last time US capitalism crashed.” And Americans, who have been described as having “terminal his-

30

El Ojo del Lago / March 2014

torical amnesia,” appear oblivious of this history. Too many Americans who came of age in the Reagan and post-Reagan years bought into the “government is the problem” and “trickle-down theory” propaganda, which has been proven to be just that—nothing more than right-wing, extremist conservative propaganda and ideology. Too many spineless corporatist Democrats frightened by what they refer to as “hard left” (whatever that means) have let the right get away with the re-writing of U.S. history. Since Americans appear to have stopped reading history beginning in the 1970s, the right has had plenty of help. The New Deal was the response of the administration of Franklin Delano Roosevelt to the catastrophic Great Depression that revealed the serious flaws of a free-market ideology based on beliefs not empirical evidence. The New Deal did not engineer a full economic recovery during FDR’s first two terms: it had limited success in the short run because it erred on the side of caution, but the most basic economic analysis reveals that it worked. It brought real relief to most Americans and stabilized a collapsed economy. Full economic recovery resulted from the public spending in World War II, which demonstrated the necessity of providing a fiscal stimulus adequate to the needs of the economy. The New Deal was not socialism. It was capitalism with safety nets and subsidies and is credited with saving capitalism and perhaps western civilization. Its long-run institutions became the bedrock of our nation’s economic stability. The growth of the economy from the 1940s through the 1960s was widely shared. The Roosevelt Revolution created the greatest expansion of the middle class that the country had ever known and a modern government for a modern nation.


PALMS UP! %\ $OLFH &DOGZHOO

I

owned few books as a child, but one I treasured was a battered Atlas of the World, a hand-me-down from my Uncle Harry. When I’d read all the library books I was allowed to take out in a week, when it was too cold to swim or there was no snow for sledding, it was cozy to sit near the floor radiator and pore over the Atlas’s wonderful pages, giving rein to wonder and curiosity. The book had long since lost its cover, but pages and pages of colored maps remained: countries were depicted in bright pink, green or yellow, all of which shaded to tan to indicate mountains. The continents were circled by vast areas of ocean in shades of blue. Boundaries were printed in black. A word-person even then, the names of what surely were exotic places furnished my impressionable mind: Samarkand, London, Tierra del Fuego, (I was given to reading sea stories), Egypt, Tangier, Khartoum, the Sahara Desert and its surprising oases. Some favorite words seemed to embody the epitome of foreignness -to my mind, glamour the Mountains of the Moon, the South China Sea, and, imagination fortified by three-dimensional photos on the classroom stereopticon, the French Riviera, with its towering palms, tall pointed cypresses, and cascades of flowers beside the glittering sea. Since those childhood days, I have traveled over many of those pink, green and yellow countries, and even lived up in the tan mountains. Most places are vastly different from my early imaginings. But one day as I drove toward Chapala on the highway, I raised my eyes

to really see. Here were the cascades of flowers, the silvery sheen of water backed by morning-blue mountains, houses mysteriously hidden behind sheltering walls, the brilliant sun. Just as in that other remote and glamorous Riviera, pointed cypresses and tall, frond-crowned royal palms punctuate the landscape. The palms pronounce this place as beyond the frost. Alas, some of the tallest ones, I noted, are looking a little frazzled, and too alone. You hoped there was a point to this, didn’t you. Here it is: I suggest we preserve the glamour, accentuate the exotic: plant a palm, raise a palm, here, on our own Mexican Ribera.

Saw you in the Ojo 31


FACING TIME %\ %RQQLH / 3KLOOLSV

T

h i r t y - ye a r old Agnes had vague memories of being in a stark white hospital. She remembered seeing a tunnel of brilliant white light, heard masked people giving orders, and saw rivulets of slick blood follow the contours of their gloved fingers. Around the same time, she saw a man whose mouth and nose were covered with a green band and who wore strange glasses that made his eyes really, really, big. He asked her lots of questions in his soft voice. She couldn’t understand everything he tried to say to her. And when she tried to answer him, strange gurgling sounds came from her throat. The doctor took her parents aside and spoke to them. They held each other for a long time. They cried. Then they took her home. After Agnes’s surgery, her mother and father gave her, her “special” daily medications and took care of her every need. Three years later, Agnes sat in front of the wall of large and small clocks with their faces encased in gleaming teak, brushed brass, and titanium skins. She was surrounded by the hundreds of irregular beating hearts; all that was left of her family since her parents died in a subway tragedy. She dusted, polished the clocks, tried to wind them and waited. Day after day she waited for her parents to return. With her parents gone, Agnes was hungry; every day she waited for food and the company of her mother and

32

El Ojo del Lago / March 2014

father. She had no reason to live upstairs in the apartment so she moved a pile of blankets into the shop corner, behind the counter and cash register, curled up at night, and fell asleep to the clocks’ soothing symphony. Encapsulated in the sounds of “time talk,” she smiled when she realized she could hear more of her world without human words distracting her. It was full of ticking, humming, clockwork voices that spoke to her of magic, space, and possibilities. She understood their language. On the hour, every hour, the clocks vied for her attention with a soft cadence or loud jostling noises. She settled into a daily pattern of hearing the womb-like heart-songs of her clocks One day the songs were different. For a brief moment, Agnes thought they were trying to tell her something that she didn’t quite understand. Then the thought was gone. She began to labor less and less on her beloved clocks. Some of them stopped working. The rhythm was different but still quite beautiful. Agnes, although weak, was leaning across the counter late one afternoon, gazing outside. It was drizzling and the city was shrouded in a mist of exhaust and fog as strangers hurried past the store. One man stood across the street and stared at her. He seemed to drift across the street with a gust of wind. When he got closer Agnes realized she could see people and cars through his grayish figure. Her heart began drumming in her chest and then there was pain. The man floated through the shop’s locked door. He had no facial features and made no sounds. She grabbed at her chest and sank to her knees. Agnes strained to hear the clocks, as one by one, they stopped ticking. Until all was silent. She took her last deep breath as the dark man hovered above her and said. “Time beckons and I have come for you.”


Saw you in the Ojo 33


0(;,&2¶6 '$)),(67 '5($0(5 %\ ,OVH +RIIPDQQ

S

ome people think Edward James was certifiably insane because he once built outside Xilitla (in La Huasteca, in the northeastern state of Mexico, San Luis Potosi), some of the most bizarre concrete structures ever seen. Others think he was a genius who created his dream at “Las Pozas,” a paradise of nature, among tropical forests, waterfalls, caves, and hills. James transformed a jungle-covered hillside into an enchanted garden of his own design without the help of any architect. He designed the place on rough paper sketches that the Mexican laborers converted into wooden molds. Then those molds were filled with concrete. There are many animal and

vegetable forms: flamingos. Peacocks, crocodiles, flowers, fruits, bamboo trees, spiral staircases, columns, etc. James wanted to blend the tropical nature with his structures in perfect harmony. Edward James was an eccentric millionaire born to English royalty (godson of, and maybe even the illegitimate son of Edward VII) in 1907. He inherited the Phelps Dodge copper fortune, and a 300-room family estate in Sussex, England, where Edward VII often went foxhunting. Disappointed when his first book of poems was not published, he left England in the late 20s for the U.S. He lived in Los Angeles for ten years among a group of expatriate artists, including Gerald Heard and Aldous Huxley. There he was known for his outrageous behavior, his weeklong parties, and strange personal habits, e.g., constantly washing his hands and carrying around enormous amounts of tissue paper, which he used to cover almost everything with which he came in contact. He married a pretty dancer, Tilly Losch (who later was to create a huge stir playing Jennifer Jones´ Mexican mother in the film Duel in the Sun) but when their relationship started to fall apart, James hired the famous choreographer, George Balanchine, to help Tilly create a full season of ballet. When the season was over and she and Balanchine left for New York, the marriage was over too. James later came to Mexico and lived in Cuernavaca. There he met Plutarco Gastellum, who became his life long friend. Plutarco helped James find and build his paradise, and in 1994 James moved from Cuernavaca to establish his architectural kingdom outside the mountain village of Xilitla. His original idea was to create an orchid garden with the help of Plutarco, who knew a lot about orchids. James wanted to develop a natural reserve for tropical plants, as well as for animals from all over the world, and bought 80 acres of the most beautiful land in Mexico. Unfortunately, in 1962, a frost killed the orchids.

After that, James planned a different kind of garden, in which “nature and art would live together in mutually reinforcing harmony.” He invested five million dollars to build, over a period of twenty years, huge and peculiar structures. There are rooms with no doors, pillars that support nothing, staircases that lead nowhere, bedrooms without beds, and libraries without books. At every turn one encounters a bewildering surprise. Another surprise was “El Castillo” (The Castle), the house where James sometimes lived. It was built by his partner, Plutarco, for his own family, under James’ supervision. It is a most unusual construction; located on the top of a hill, the six-room house has 18 ft. ceilings, walls made of honeycomb glass, gothic windows, and an eye-shaped swimming pool. Both “El Castilo” and “Las Pozas” are now owned by Plutarco´s eldest son. “El Castillo” was once leased to an American couple, the Danzigers, who converted the property into a charming bed and breakfast. Danziger, who was a cinematographer, also managed to find financial backing for a documentary about the life and work of Edward James at “Las Pozas.” Dazinger´s film was shown on U.S. public television and cable, and written about in magazines such as The Smithsonian. James never finished any of the 20 structures on the property. As Dazinger said to Jim Budd from Ecoturism Magazine, “Edward would get an idea, start on it, and go to something else. He was an aesthete, but not very good at finishing things.” Since James´s estate did not allow for funds to preserve “Las Pozas,” it has been deteriorating. The present owner can only afford to pay workers to keep the jungle from growing over the structures. Walking through “Las Pozas” and “El Castillo,” I was thinking that James had been a modern-day Don Quixote, a weaver of dreams, and an idealist who had struggled mightily to turn a grandiose vision into reality; and while James must have had an ego as large as the planet Pluto, he gave hundreds of peasants employment, and fed many families over a period of twenty years. But for the visitor, there is a different bonus: an overwhelming aesthetic, as well as spiritual experience. “Las Pozas” is not easy to find, but like few other sights in a country filled with spectacular vistas and unusual places, it is well worth the effort. Ilse Hoffmann

34

El Ojo del Lago / March 2014


Saw you in the Ojo 35


DAYLIGHT ATTACK IN THE PLAZA %\ &ODUH *HDUKDUW

I

t was sudden, unexpected and yielded an adrenaline rush that lasted for hours. One moment, I was sauntering into the Plaza, my taste buds anticipating the comfort of a bowl of tortilla soup, the next moment I was aware of having dropkicked a vicious pooch off my dog, amidst snarls and yelps, and the pitiful cries that accompany a dog fight. What I remember of the moment was that my friend spoke to her neighbor who was sitting in a restaurant. Her dogs were tied to the chair beside her. Suddenly, one dog charged down the steps, dragging the chair, and flew into my dog’s face, fangs slashing. I remember a man shouting “Dog fight!” and a crowd of interested canines and humans gathering. Because my pup was crying and trembling, I dropped down to look for damage. Her right eye was oozing blood. No other wounds were evident so I picked her up, and said to my friend that we needed to get to the vet quickly. (Just a moment to express gratitude for living in a village where my vet was only a block away, where his skill, confidence and kindness awaited us.) As I shakily left the plaza cradling my dog, the owner of the attack dog kindly volunteered to pay any vet expense, a small consolation at the time, but it was the very best she, or anyone could have done under the circumstances.

36

El Ojo del Lago / March 2014

The vet quickly cleaned and examined the wound. A small red dot had appeared between and just above her eyes, oddly giving her the appearance of a wise Hindu. The other half of the bite had ripped the lower eye lid, in a superficial way, such that the only real medical concern was the possibility of infection. My dog did not seem traumatized, and appeared to have her vision intact. What a relief to know that the incident was minor, and the results good. The next morning (as I write this) I am keenly attuned to feelings of not wanting to walk the dogs again. We humans have wonderfully complex, sometimes convoluted relationships with our canines, not to mention how we are frequently able to put the wellbeing of our pets above the needs of our fellow humans. Often the animals are surrogate children, and become the primary relationship for those who might otherwise see themselves as being alone and unloved. Given that dynamic, it is reasonable that we might overlook or simply deny their occasional antisocial behaviors, and allow them to behave poorly. Could it be that dogs, like any other species, are companions in our journey through life? They are not minihumans, even though they frequently outperform many humans by delivering unconditional love to the source of their food and shelter. If we honor and respect them as dogs, we can begin to accept that they need, want and expect to be treated as the species they are. Maybe they are here to serve, to protect and to be enjoyed by their owners and all others they come into contact with. When they cause stress, we need to look to the master of the animal to see why they choose to permit that behavior. If a dog is or has been a hazard to others, then treat it as such. If its behavior is dangerous, or just obnoxious, get the help of an expert to assist in training. We live in community with our pets. Let’s keep it safe for everyone!


THE ARTISTIC CLAY OF TONALA %\ 7HUUHQFH *ROGHQ

A

ll over México it is possible to find artistic clay pieces, either utilitarian or decorative. Tonalá is probably, the most artistic center of the whole country, where beautiful pieces have been made for centuries. The polished pottery produced in Tonalá today has its roots in preHispanic cultures, like the Chupícuaro of Michoacán, 200 BC to 200 AD or the pieces found in the Tumbas de Tiro (shaft tombs) of the State of Jalisco, Colima and Nayarit, 200 to 400 AD. Another fabulous sample is the pottery of the Tarascan culture, also of Michoacán, from 1,300 to 1 500 AD. (The political boundaries of the states do not necessarily coincide with the boundaries of the different ancient cultures.) Tonalá, a town only 14 kilometers from Guadalajara, produces both decorative and practical pottery, which has become famous for its quality. The oldest and most traditional pottery and ceramic pieces from Tonalá are known as barro bruñido (polished clay) and barro de olor (aromatic clay). The first refers to the highly polished surface of the ceramic pieces, and the second suggests the aroma that this pottery gives to the liquids it may contain. They say that never a glass of water tasted better and fresher than the one which filled with water from a clay container made by the loving hands of an artist. The technical characteristics of polished ceramics and the tools needed to make them are practically the same today as they were centuries ago. The Museo de América of Madrid has some of the oldest Tonalá pieces in the world, dating back to the seventeenth century. That same museum houses the extraor-

dinary collection of the Countess of Oñate, with almost a thousand pieces. Most were made in Tonalá during the Colonial period. Their style is a perfect example of the merging of the two cultures, the Spanish and the Mexican. The collection has large dishes, jars, vases, bowls and other objects. It is possible to detect an Oriental influence, but their decoration of fruits, vegetables, flowers and animals, has a definitive personality. The medicinal and aromatic peculiarities attributed to the raw materials used in the manufacture of the Tonalá’s ceramic and clay pieces made them very popular in the European courts of the time. A clear indication of this are the collections housed in several European museums, as well as the chronicles of the time. One of these chronicles tells how fragments of the pottery were eaten by the ladies of the court as sweets, not only to cure some illness but to perfume their breath! After the Colonial period, and when winds of change swept throughout the Republic, changes were also introduced in the Tonalá ceramics. This can be seen in the pictorial modifications. To the traditional decorative plants, flower and animal motifs, landscapes were added, in a typical taste of the times. Also, the royal crests gave way to nationalistic trends, as can be seen in the change from a popular design of the Austrian eagle which disappeared and gave its place to the Mexican eagle, with cactus and serpent. In future issues we’ll talk about the different kinds of modern pottery of Tonalá and about the influence of its artisans who have enriched a very beautiful ancient tradition.

Saw you in the Ojo 37


THE WOOD CARVER %\ 5REHUWR 0RXOXQ

H

e was a small man, but his hands were large and strong. Two men could not pry his fingers open from his wooden mallet. He won the bet, and that night drank at the pub for free. Perhaps he never would have become a carver if he hadn’t lost his legs. A mine had ripped them off like leaves from a tree in storm. Now his arms worked for both arms and legs, and he became a wood carver. His fingers cherished the wood as they once held a woman’s breast, with care, with tenderness and compassion, as one holds a wounded bird hoping for it to fly. That was before the war in Italy and before the battle of Arno. “We won, showed them, yes, show them we did.” Often, he talked to himself while carving. Raising his arms, his hands explored the emptiness until he found the dangling rope he had tied to a roof beam. Holding on to it, he lifted what was left of him effortlessly and held himself aloft in front of the mirror he had nailed in the wall when he still had his legs. He saw a tree stump in the shape of a man. “Who could blame her for leaving me?” he asked. Again he spoke aloud telling his story to unseen witnesses. He had tied the rope then, when he no longer wanted to live. Now he brushed the memory off as he whisked the shavings of wood from his apron. Slowly he lowered himself, a soft smile playing on his lips as he once more felt redeemed by the wood under his hand. A commission arrived with the noon mail. The Italian bishop wished a carving of Christ on the cross. It was to be a gift for some obscure convent near Cuorgne in Northernn ltaly, by the Apeninos. For many days the carver researched crucifixions conceived by artists of all times. Books with reproductions of rigid Byzantine images. Christ’s with the body of woman softness by Giotto. Murillo’s with agonizing eyes. The mystic ones of el Greco, and the beautiful Titian’s. Then, the symbolic Christ of Dali and the mysterious yellow one by Gauguin. “All tormented Christ, to the image of the artist ...as God created men,” reflected the carver. He carved with love. Slowly the beautiful figure

38

El Ojo del Lago / March 2014

of a nude man took form. With bent head, eyes closed and out stretched arms, it suggested a pagan God flying over his creation. But the sculpture was not complete. A cross had to be made. “As God created man to his own resemblance, thus the artist creates God.” Now, the carver worked at night. The strokes of his tools against the wood became violent and cruel. In a frenzy, he tormented his own creation with ugly strokes from a blunted chisel. He tore at the face so lovingly molded and broke the legs to a grotesque position. He worked in the dark, the carver, not wanting to see what he was doing. “Perhaps he also worked at night.” The carver said, but only he knew what he meant. Far away, near Da Belmonte, the convent bells sang with the echo of the close mountain. Nuns, anonymous in their rough brown habits, entered the chapel bringing garlands of flowers preparing for the ceremonial celebration. The gifted image of Christ, a brutally tortured man, with a stained cloth tied to his hips, hung from a black cross in the center altar. Sister Ursula, lightly and gently cleansed the tormented effigy with a white cloth. She had clear eyes, limpid, blue like the far translucent mountain sky. In the refectory, the bishop waited, slowly drinking a mug of chocolate while writing his sermon. Suddenly, Sister Ursula’s terrified scream tore through the convent silence. She staggered into the refectory holding the image’s stained cloth. “Il Christo lo hanno castrato!” Roberto Moulun


Saw you in the Ojo 39


,035,176 % $ W L 5 EO EOp p $. %\ $QWRQLR 5DPEOpV $.$ 7RQ\ 3DVVDUHOOR ZZZ DQWRQLRUDPEOHV FRP DQWRQLR UDPEOHV#\DKRR FRP

Rancho de las Avestruces

I first met Sandra Luz in her market stall in Ajijic’s Friday Artisans’ Market surrounded by a seemingly eclectic combination of brightly colored feathers, candles and planters made of something too perfectly shaped to be gourds, and vials of something that looked like they came straight from a cosmetics counter. She speaks even less English than I do Spanish. No surprise, then, that it takes conversation strung across a couple of market days before I fully understand that the brightly colored feathers are handdyed ostrich plumes,  that the curiously shaped candles and planters are emptied ostrich eggs sliced neatly in half, and that the vials contain a healing skin serum made of essential oils rendered from – you guessed it – ostriches‌ las avestruces. 6DQGUD /X] DW $MLMLFÂśV )ULGD\ Then the story gets even more interesting. It Artisans’ Market turns out that Sandra Luz and her husband Fran-

40

El Ojo del Lago / March 2014

cisco raise the ostriches just outside the village of San CristĂłbal ZapotitlĂĄn on the opposite side of Lake Chapala, and I soon find myself invited to visit the “Rancho de las Avestrucesâ€?. I confess that for a moment an improbable image of sombreroed vaqueros herding a legion of Big Birds flashes through my head. On the appointed day I stop in nearby San Juan CosalĂĄ to pick up MartĂ­n, another Friday Artisan Market merchant who’s fluent in both English and Spanish, and soon we round the end of the lake and turn off the highway at a spot I’ve passed before without note. In minutes the village of San Cristobal ZapotitlĂĄn appears, hugging the coastline unseen from the highway. Florist on the plaza, San CristĂłbal The town is neatly laid out around a plaZapotitlĂĄn za at one end of which omnipresent street vendors sell clothing, CD’s, and DVD’s.  At the opposite end a mother and child browse a florist’s stand awash in Mexico’s native poinsettias, las flores de Nochebuena‌ the Christmas Eve flower.  Next to a canopy that covers an open-air foosball parlor made up of vintage tables, a man painstakingly weaves a fishing net from a spool of nylon line as deftly as if he was making a rug.  Another man sitting next to him watches, but hardly a word is spoken and I get the sense that they have long ago talked each other out during uncounted hours spent here together. The worn and weathered mechanical gaming tables are a nostalgic anachronism in an era of video games, and they remind me of my mis-spent college days. Towering above this entire scene is the campanario –the bell tower of the parish church – tiled in a distinctive checked pattern of blue and white. We stop by Sandra Luz and Francisco’s modest home, where she shows us the workshop corner in which she crafts her ostrich feather art and ostrich Ostrich egg incubator, San egg arrangements. In an adjacent room, ostrich eggs the size of footCristĂłbal ZapotitlĂĄn balls sit in an incubator. They weigh a hefty kilo or so. Francisco tells us that one of them is equal to 18 chicken eggs and makes an omelet which can feed an entire family. He holds one of the eggs up to a light so bright that it shines through the shell to reveal if it’s to become an ostrich or an omelet. I’m still peering into the incubator when he suddenly appears holding an ostrich chick only three days old and already as big as a small chicken. My curiosity whetted, I’m ready to see ostriches grazing on the open range‌ or whatever it is that ostriches do.  Back on the main highway we travel only a short distance before turning toward the mountain on a dirt road that even in this dry season is so rutted that my SUV creeps along behind their pickup truck. Gates are unlocked and relocked as we pass through, ascending almost continuously for 20 minutes before the big birds suddenly appear, corralled in fenced pens that cover a space the size of a basketball court. We step out of the car into a bracing breeze, and Francisco tells us that we are now 1,700 meters above the mile-high lake. There are more than a dozen of the birds, their long necks already craning in our direction as we approach. One particularly large specimen quickly sets us straight on who rules the roost, dropping to his knees and swaying back and forth as he spreads his wings in a macho display. The birds will peck harmlessly at a stranger who ventures too close to the fence, but Francisco tells us that it’s the kick from their 25-pound-drumstick legs that can easily injure an inattentive human. He also tells us 7KUHH GD\ ROG RVWULFK FKLFN 6DQ CristĂłbal ZapotitlĂĄn that the rancho is self-sufficient; the family


grows the corn and beans that feed the winged herd. I slip around to the back side of the corral for a better photo and that’s when I see behind the feathered herd the lake beautifully spread out below from its western end to its vanishing point on the eastern horizon. Ajijic and the other villages across the lake appear as specs along the shoreline, villas climbing the mountainside behind them until the steep grade gives way to the wild. Here at the rancho the mating season is just beginning. Each female may lay up to 40 eggs in a year, burying them in the earth. If December days are cool at this altitude, December nights can be bone-chilling; the eggs are exhumed and placed in an incubator. The family breeds the ostriches for sale to other would-be ostrich ranchers and it also sells ostrich meat, which Francisco tells me is very lean. Each bird can yield up to 35 kilos The ostrich ranch, San Crisof meat… none of it white meat… and grow to tóbal Zapotitlán full height within a year. Sandra Luz has already lit a wood fire on a brick grill. We dip glasses of Jamaicaflavored beverage out of a barrel-sized jar as she lays out frijoles, white corn tortillas, and a bowl of salsa. In a few moments the aroma of meat grilling on a comal drifts over us and we’re soon eagerly dropping the seared beef onto tortillas and scooping up frijoles in the open ends. As the visit draws to a close and we head back down the mountain, I reflect on the unconditional hospitality that has again marked my Mexican experience. The mountainside picnic alone was worth the trip, but it also crosses my mind that upon my return I need to try my first ostrich steak. Ostrich art, though, is only part of the story of the artisans’ cooperative of San Cristobal. Follow me on my next post to an artisan workshop back in the village where local women craft elaborate art from nothing but simple corn husks and palm fronds.

Saw you in the Ojo 41


Sandy Olson

Phone: 331-283-8529 Email: sandyzihua@hotmail.com

PAST EVENTS Chuck Pattinian and his wife, Carol, hosted a luncheon last January 30 to celebrate the re-publication of Alejandro Grattan’s historical novel, The Dark Side of the Dream 7KH DXWKRU ¿HOGHG PDQ\ TXHVWLRQV DERXW KLV FDUHHU DV D screenwriter/director in Los Angeles, as well as the genesis of the novel. In a recent promotion on www.amazon.com, 1,038 people downloaded the book. 648($.< :+((/ 5($',1*6 La Rueda (the wheel), a new coffee/gallery in San Juan CoVDOD VWDJHG WKH ¿UVW RI D PRQWKO\ UHDGLQJ VHULHV LQ (QJOLVK WR EH KHOG WKH ¿UVW :HGQHVGD\ RI HDFK PRQWK

Kay Davis in the Open Reading

Chuck Pattinian

The inaugural reading was on Wednesday, February 5. Featured readers were Mel GoldEHUJ /DUU\ 5HHYHV and -XG\ '\NVWUD %URZQ Readers in March will be 3DWULFLD +HPLQJZD\ and 0LFKDHO :DUUHQ Each month there will be six places for open readings. Directions to La Rueda: at the only stop light in San Juan Cosala, turn towards the lake. Go one block and turn right DW WKH SOD]D RQ 3RUÂżULR Diaz.) Drive two blocks

or so, past Viva Mexico restaurant on your right. Writers who want to read, or those needing further information, can contact Judy Dykstra-Brown at 387 761 0281 or email her at jubob2@hotmail.com.

COMING EVENTS A TOUCHING MEMOIR--AND IT’S FREE %REE\ -RKQV, long-time favorite with the Ajijic Writer’s Group, has written a deeply touching memoir called The Adventures of a Young Cornishman. “For years,â€? our Ojo editor says, “Bobby has been wowing audiences with his stories for many years, and now they are in a marvelous book in stores all over Lakeside--and it’s free!â€? ARTISTIC INSIGHTS The Lake Chapala Painting Guild presents Artistic Insights at a reception and show on Friday, March 7, from 4 to 6, at the Sol Mexicano Gallery. The works will be on display through March 25. The featured artists are %HWW\ 3HWHUVHQ &DURO $QQ 2ZHUV *HUaldine Classen, Joan /RZQGHV /RLV 6FKURII 6WHYH $FKV 9DUQ :LQQLH +XQW &\QWKLD 'X%RLV ,QD *LH\V]WRU +HOHQ 0DULH .UXVWHY 1DQF\ Gran and 0DU\ $QQ /LQKDUW Sol Mexicano is located at Colon 13 in Centro Ajijic. Opening times are 10:30- 4:30 Monday through Saturday and Sundays 12-5. Tel. (376) 766-0734. Email: GaleriaSolMexicano@gmail.com. THE PASSION OF CHRIST To support the April Easter Passion Play, Ninos In- Spirit Creating Blossoms capacitados ZLOO KRVW D 0H[LFDQ ÂżHVWD DQG DUW DXFWLRQ By Lois Schroff

42

El Ojo del Lago / March 2014

at the Hotel Nueva Posada, Ajijic, on Friday, March 7, at 3 pm. 7KH ÂżHVWD VWDUWV ZLWK D cash bar and music followed by lunch and the art auction. Tickets are 200 pesos and can be purchased at Diane Pearl Colecciones, Hotel Nueva Posada, Dario MarTXH] 6WXGLR ,QRYDFLRQ +DLU Especialistas and Estetica <RO\ )RU TXHVWLRQV HPDLO mjuren@itrheat.com. VIVA MUSICA BUS TRIPS TO THE PHILHARMONIC The Jalisco Philharmonic Orchestra has now announced its spring season: Friday March 7 Rachmaninoff Piano Concerto #2, Beethoven Fourth Symphony, 250 pesos Sunday March 16 Beethoven Sixth Symphony, Rachmaninoff Piano Concerto #3, 250 pesos Friday March 28 Mozart Symphony #35, Rachmaninoff Piano Concerto #4, Brahms Fourth Symphony, 250 pesos. Tickets are available at LCS Thursdays & Fridays 10-12. Sunday trips leave at 10.30 and Friday trips leave at 4.30 and stop at a better restaurant for dinner before the concert. LET’S HELP STUDENTS AND THEIR FAMILIES Jaltepec Centro Educativo is once again presenting one of their gourmet dinners to the Lakeside public. Your attendance and support will help the more needy students of this Technical Universario’s curriculum in Hotel and Hospitality Management. You can make a difference, not only to these young ladies but also so they can help educate their siblings and support their parents. The evening begins on Wednesday, March 12, with a no host bar at 6 pm, complimentary hors d’oeuvres and cocktail music from 7LPRWK\ * 5XII :HOFK Donation: 400 pesos per person for the dinner. Wine, at 220 pesos per bottle, is payable at the door. Please RSVP before Friday, March 7 with your main course preference to Linda Buckthorp at 766-1631 or by email to buckthorplm@gmail.com. Tickets will be available for pickup at Multiva’s reception desk. It would be of help to the bar service if those who wish to order a bottle of wine (Santa Alicia Reserva, merlot or chardonnay), do so when they RSVP. THE BRITISH ARE COMING! On Thursday, March 13 at 5:30, Ninos Incapacitados ZLOO FHOHEUDWH WKH ÂżIWLHWK DQniversary of the “British invasion,â€? at a dinner dance at the Real de Chapala Hotel. A delicious buffet dinner and live and silent auctions will be followed by dancing to numbers from The Stones, The Animals, and other favorite groups of the era. Tickets are $450 pesos each. You can reserve tickets and tables for 10, or seats at an open table, by contacting Linda Hendy at 376 106-1281, or email her at linda.ppni@ gmail.com. Special tables for ten are 7500 pesos per table. Tickets are also available at The Bagel Place (south of the carretera to the west of Juarez), Mostly Chocolate (ConstituciĂłn 39 opposite Tom’s Bar), Century 21 (north side RI WKH FDUUHWHUD RSSRVLWH WKH 6XQULVH &DIp LQ 6DQ $QWRQLR DQG 2SXV %RXWLTXH RQ &RORQ


Saw you in the Ojo 43


INTOXICATING DANCE Los Tangueros del Lago is a group of locals who have been studying Argentine tango for the last four years. They’re inviting the public to celebrate Cine Tango with a VHULHV RI WZR LQWR[LFDWLQJ DQG H[XEHUDQW ¿OP SUHVHQWDWLRQV 7KH VFKHGXOH Monday, March 17, La Puta y La Ballena at El Piano Rojo, 7:30 p.m. Tuesday, March 18, Tango de Carlos Saura at El Piano Rojo, 7:30 p.m. Tickets are 100 pesos, plus a two drinks minimum. Please call (376) 766-2876, www.elpianorojo.com. Los Tangueros are also sponsoring an Argentine tango workshop and seminar March 2022 at Villa Montecarlo, Hidalgo 296, Chapala, from 10 to 3, with a brunch buffet included each day. Come and learn those sultry moves with an invited guest teacher from Colombia. The cost is 1,995 pesos. For reservations, payment and more information, email: mxtngo@gmail.com. BRUSH UP ON YOUR SPANISH 7KH &HQWUR &XOWXUDO *RQ]DOH] *DOOR LV SUHVHQWLQJ ¿OPV GHGLFDWHG WR WKRXJKWIXO FRQsideration: What is Mexico? and Who are Mexicans? The following movies will be shown DW WKH 2OG 7UDLQ 6WDWLRQ LQ &KDSDOD 7KH DGPLVVLRQ LV WZHQW\ SHVRV $OO ¿OPV DUH VKRZQ at 6:30 pm. March 21 Los Caifanes with Juan Ibåùez, 1966. 95 minutes. April 4 Rojo Amanecer with Jorge Fons, 1989. 96 minutes May 2 Como Agua Para Chocolate with Alfonso Arau, 1992. 123 minutes ALAN TURING: GENIUS AT WORK Breaking the Code, by Hugh Whitemore, will be directed by /\QQ 3KHODQ and performed at The Naked Stage Theatre on March 21, 22 and 23. This is the story of mathematical genius Alan Turing, the man who designed the computer that cracked the German Enigma code. Cast members are $OOHQ 0F*LOO 0LFKDHO :DUUHQ 5RQ .QLJKW $YULO 6WHSKHQVRQ -RDQ :DUUHQ -RKQ :DUG and )UDQN :DWVRQ. The e-mail address for future reservations: nakedstagereservations@gmail.com or phone Michelle at 765-6408. Reservations guarantee a seat until 3:50, after which seats will be sold to those waiting without reservations. The Naked Stage is located at #10A Rio Bravo. Directions: west on the carretera from Ajijic, south on Rio Bravo, about two blocks down behind Daniel’s Restaurant on the east side. Daniel’s is open for lunch and dinner with a no host bar available at 3:00 p.m. 7KH ER[ RI¿FH RSHQV DW DQG WKH VKRZ VWDUWV DW S P Save these dates for the upcoming Naked Stage production: Taking Leave–April 25, 26 and 27. /$67 &+$1&( 72 6(( %(+,1' 7+( :$//6 The kind people of Ajijic let us look behind the walls of their beautiful homes to help a worthy cause, The Lakeside School for Special Needs Children, formerly the School for the Deaf. The last tour is March 27. Tickets are available at Diane Pearl Colecciones and Charter Club Tours at Plaza Montana For further information, contact: Cece Girling, 376-7663964, or Leslie Martin, 376-766-2274, or Shirley West, 376-766-4997. BOUNTIFUL MOTHER EARTH Los Cantantes del Lago Spring Concert, Nature’s Music, is coming up on March 25 at 7 pm and March 26 at 4 pm at the Auditorio de la Ribera. This concert, led by music director 7LPRWK\ * 5XII :HOFK, will pay tribute to Mother Earth’s bounties and have some fun twists that are sure to entertain! Look for tickets to go on sale beginning in late February at Diane Pearl ColeccioQHV 0LDœV %RXWLTXH DQG YLD HPDLO DWcantantesdellago@gmail.com. Cost: 250 pesos for adults, 150 pesos for students. 7:2 '$<6 /$7(5 Two days later, on March 27 at 7 pm, Viva Musica presents the Catarsis Piano Trio, featuring Diego Rojas, violin, Yalissa Cruz, cello, and Julieta Azalea Beltran, piano. They will perform selections from Beethoven, Schumann, and Astor Piazzolia. The event is at the Auditorio de la Ribera. Cost: 200 pesos for Viva members, 300 pesos for general admission. Students are free. Contact Rosemary Keeling at rosemarykeeling@hotmail.com LET’S THINK ABOUT SOCIAL SECURITY Next on stage at the Lakeside Little Theater LV WKH ¿QDO SOD\ RI WKH VHDVRQ Social Security, which runs March 28-April 6. The play focuses on trendy Manhattan art gallery owners Barbara and David Kahn, whose life is upended when her housewife sister Trudy deposits a surprise guest on the couple’s doorstep. Cast members left to right are 3K\OOLV 6LOYHUPDQ 3LHUUH %ODFNEXUQ *HRUJHWWH

44

El Ojo del Lago / March 2014

Richmond, Zane Pumiglia, Candace Luciano, and 5RJHU /DUVRQ The director is Phil Shepherd.

7KH ER[ RIÂżFH RSHQV WKH :HGQHVGD\ EHIRUH RSHQLQJ QLJKW )ULGD\ DQG IURP every day except Sunday until the show is sold out. It is also open an hour before each performance. Shows are 200 pesos. (PDLO 3DXOD WKH ER[ RIÂżFH PDQDJHU DW PFWDYLVK#SURGLJ\ QHW P[ RU SKRQH 0954.

ONGOING EVENTS LIVE (ALMOST) AT THE METROPOLITAN OPERA Viva Musica sponsors bus trips to televised operas in Guadalajara. The coming operas are: Saturday, March 11 at 11.00 a.m. Massenet, Werther. Bus leaves 9.30 a.m. Saturday, April 5 at 11.00 a.m. Puccini, La Boheme. Bus leaves 9.30 a.m. Saturday, May 3 at noon, Mozart, Cosi Fan Tutti. Bus leaves 10.30 a,m, Saturday, May 10 at noon, Rossini, La Cenicienta. Bus leaves 10.30 a.m. Contact Marshall at mak1939@gmail.com to reserve. Tickets can be purchased at LCS Thursday and Friday 10-12 250 pesos for members, 350 pesos non-members. Seats are reserved only when tickets are purchased. Buses leave from a point just east of Farmacia Guadalajara on the carretera. +2: '2(6 <285 *$5'(1 *52:" Join others every third Wednesday at 10, to share your expertise on growing vegetables and herbs in the Lake Chapala area. The next meeting will be on March 12. Contact John McWilliams at mcwilliamsmx@gmail.com or by phone at 376-766-0620 to get directions. CAMINARTE DE AXIXIC An DUW ZDON organized by ten galleries in Ajijic started in January. The events will be held every second Friday. All the galleries involved will be open for visitors. Refreshments will be served at each gallery. Pick up a map in your nearest gallery. The next walk will be March 14. Check www.ajijicnews.com for the times. AJIJIC SOCIETY OF THE ARTS Members of ASA will show their art works on the third Sunday of the month through April, on the Ajijic Plaza. The next event will be on March 16. AMERICAN LEGION IN CHAPALA Saturdays: 3:30 - 6:30 p.m. Fish Fry Sundays: Burgers & Dogs 12 - 3 p.m. 1$.(' 67$*( $1' &58= 52-$ 'LDQD 5RZODQG, of The Naked Stage, WHOOV XV WKDW Âł:H DUH D QRQ SURÂżW RUJDQL]Dtion, and at the end of every year we donate any funds we haven’t used in the production of the readings to the Cruz Roja. At the end of last year, which marked our fourth year of existence, we had 10,000 pesos to give them.â€? The donation will be handed over next week. Way to go, Naked Stage! OASIS CLOUD CAFÉ CLOSES 'XDQH DQG 0DU\ $QQ +DQHV KDYH GHFLGHG QRW WR UH RSHQ 2DVLV&ORXG &DIp EHFDXVH RI WKH QHZ WD[ ODZV WKDW ZHQW LQWR HIIHFW LQ 0H[LFR RQ -DQXDU\ 7KH\ ZLOO KRZHYHU FRQWLQXH Âł0HHW WKH :ULWHU /XQFKHRQV´ and host luncheons and special events. Contact them at info@oasiscloud.mx or call 765-3516. OasisCloud &DIp LV DW Calle San Luis #330, Riberas del Pilar.


Saw you in the Ojo 45


46

El Ojo del Lago / March 2014

Dear Sir: Enjoyed the February Ojo, as always. One correction needs to be made to Moonyeen King’s column, “Profiling Tepehua.” Antonio Enciso heads a team to clean up the graffiti in CHAPALA. The Ajijic group has been working for four years. Antonio and I have “disappeared” the graffiti in San Antonio over the past three years.The “no chapala graffiti” group has been busting graffiti in Chapala for two years. All of us have had good results with only a couple of turf fights tak-

ing place from time to time. What we need is help spotting graffiti. A picture of same, with the location, sent to nochapalagraffiti@gmail.com will get to the appropriate party. Thanks to those who have contributed funds. We continue to operate as economically as possible, using colored cement as much as we can, buying paint only when we have to, and using lots of Comex thinner, where we receive a discount. Saludos from San Antonio, Nanette & Antonio Enciso

Dear Sir: In the discussion about Obamacare started by Ken Crosby’s December article in El Ojo “Obamacare Is A Bad Law”, I came across this passage from Trevor Burrus’ introduction to a newly published book titled “A Conspiracy Against Obamacare: The Volokh Conspiracy and the Health Care Case” I thought relevant to the discussion. Burris writes “Some argue that the inefficiencies of America’s pre-ACA [Affordable Care Act] system demonstrated that free-market mechanisms do not work for health care. This is an odd thing to say about a system that essentially lacked two of the most important qualities of a market: meaningful prices and fluid consumer choice. ... The predominance of the insurance model of health care, as well as the growth of Medicare and Medicaid, helped create a literally ‘priceless’ system.” “The ACA took the dysfunctional parts of our former system-particularly the persistent, incorrect, and damaging belief that health insurance is the same as health care-and made them worse. The act tries to create the functional equivalent of a single-payer system-mandatory coverage for the sick at no cost to them with the extra funding coming from healthier citizens-and wrap it in the patina of a market. By using the trappings of a market, lawmakers got many bonuses. Not only were they able to sidestep the criticism of a ‘government takeover of health care,’ but they were able to hide the true cost of the ACA, an enormous political win.” To Burris’ analysis I would add that the obscuring and obfuscation of the various costs paid by consumers will increase resistance to any future re-

forms, and benefit lawmakers and politicians who champion the status quo. The resistance to Social Security reform is due to similar hidden costs: mixing actuary based pension costs and benefits with government mandated increases in benefits and beneficiaries, that make Social Security unsustainable in the long term. Mandating healthy insureds to share the higher costs of sick insureds is the equivalent to a hidden tax. Only because insureds are able to compare pre-ACA with ACA premiums, is this hidden tax revealed and obvious. This hidden tax artificially inflates the number of insureds eligible for a government subsidy, and if the hidden tax were not included in premiums, many of the 26 million in households earning up to $94,200/year who are eligible, would no longer be eligible. For many of those still eligible, the subsidy would be substantially less. Neither group would actually pay more, but for insureds who would become ineligible, or choose to not accept a subsidy, they would avoid any stigma they may feel about receiving government assistance, and they would not feel beholden to lawmakers and politicians who promise to maintain the status quo. Rational reform would empower health care consumers, increase consumer choice, eliminate mandates, revert insurance to actuary based insurance, revert pensions to actuary based pensions, and any government subsidies should be decoupled and separated out to reveal their true costs and number of beneficiaries. Rich Birkett Chapala, 765-6816 rbirkett@freedomactivist.org


Saw you in the Ojo 47


CHANGE OUR WORLD

D

o you, or have you had a dog or cat or other animal that has contributed great pleasure and meaning to your life over many years? Does it pain you to see starving animals on the streets of Lakeside or animals tied out in the sun all day with no water, or many of the other abuses visible in our daily lives? YOU have the power to change that from happening from now on. The Humane Education Alliance is conducting educational programs in all 51 (if we have the resources) Lakeside elementary schools for 7 to 11 year olds. We are teaching the children to care for the environment, animals we share the world with and each other (for example, bullying is wrong). So far we have done 11 schools, with another 12 planned for the coming school year. We are getting a wonderful response from the children and their teachers. These children are going to grow up with a totally different at-

Dear Sir: This is just to let you and your readers know that Sofia Benitez has received the Silver Medal from Scholastic Magazine for her outstanding writing portfolio (Feb. 7, 2014). This award puts her in the top category (actually #2 in the world) among thousands of students from American schools around the world, as well as all the public and private schools in the U.S. and Canada. I would like to acknowledge Ojo del Lago for publishing her fine article last fall, THE AMERICAN SCHOOL—Mexico’s “Pearl of the West,” and your recognition of her outstanding talent. More importantly, however, I would like to commend her for the self-discipline and perseverance which is really what we know is necessary to make a good writer: one who shows up for life and completes the project in hand

48

El Ojo del Lago / March 2014

titude and appreciation...and they will pass their new awareness on to their families and communities and eventually their children. If you would like to help us to change the culture and end the cruelty and suffering we see all around us with your financial support (bequests or current gifts), please contact John Marshall at 766-1170. Together we can and will change the world...and in doing so you will honor the animal(s) that have been making such a difference in your life, as well as making the Mexico we all love truly Paradise for all God’s creatures.

whether an article, a play or a novel. Thanks for your encouragement of young writers, and for giving Sofia the opportunity to complete a professional job for you and your readers. Prof. Michael Hogan www.drmichaelhogan.com Our Editor Responds: The entire country of Mexico can be very proud of The American School in Guadalajara, which for more than a hundred years has been preparing high school students to gain admission to many of the finest universities in the United States and all over Europe. But beyond academic excellence, the school is also famous for developing the character of its students, and for that you and your fellow staff members should also be deeply proud. We wish young Sofia Benitez godspeed.


THERE’S SOMETHING YOU NEED TO KNOW ABOUT ME %\ 6DQG\ 2OVRQ

T

here’s something you need to know about me,” he said, glancing around and leaning across the table. “I’m a drug addict but I’ve been clean for three months. I have a sponsor and everything.” He sat back, satisfied with his openness and honesty, feeling relieved. But he felt a pang of fear when he looked at her face, closed and expressionless. She sat for a minute or two and then said, “Well, I’m glad you told me,” her eyes sliding away. She folded and refolded her napkin, getting the edges almost perfectly lined up. They sat in silence for a few minutes. They could hear dishes and cutlery rattling at the nearby service area. The waiter came by and asked, “Is everything all right?” He nodded. Everything wasn’t all right. He never should have told her about the addict stuff. His sponsor had

warned him about too much truth too soon. Finally, she shifted in her chair and spoke: “That is SO cool!” Her eyes got brighter and her breasts even seemed to grow a little. “Tell me more about it.” So he told her about chasing his best friend around the Haight Ashbury with a shotgun, trying to shoot off his foot, having felt a little tired and irritable from a long drive down from Mendocino. He told her about his seven cocaine seizures. He told her about faking a heart attack while in custody and sneaking out of the hospital. She was enthralled. They stayed together for the better part of a year before she went off with a Gypsy Joker from Spokane. Sandy Olson

Saw you in the Ojo 49


CHILD

of the month

%\ 5LFK 3HWHUVHQ

Luis Enrique L. O.

F

or such a young boy, Luis Enrique has spent too much of his short life in the hospital. He is now 1½ years old and from this photo taken at our last general meeting, he looks in pretty good shape—and he is compared with the first few months of his life. Those first nine months he was hospitalized time and again while doctors tried to diagnose and treat the reason why he was unable to keep any (and I mean any) food down. He would immediately throw it all back up and consequently wasn’t gaining weight or thriving as a normal little baby should. It turns out that Luis Enrique’s stomach sphincters were underdeveloped and he was unable to keep food in his stomach or release any digested food through the rectum. (Sorry, folks; this may get a bit uncomfortable for some to read.) Therefore, he underwent two separate surgeries: one to relax the esophageal sphincter (the one at the top of the stomach that keeps the food down where it should be), and the second to repair the pyloric sphincter (the one at the bottom of the stomach that allows food to pass through the duodenum into the intestine). Some of you may have heard the term “mal absorption,” another term to describe part of his problem. The first surgery made it possible for Luis Enrique to swallow better

50

El Ojo del Lago / March 2014

and to keep his food down where it should be, but another problem arose when his anal sphincter would not relax enough for him to excrete what he had eaten. So a procedure known as an anorectal manometry was performed to test whether his anal muscle and sphincter were strong enough to expand and contract normally. The answer was negative, so our little guy now has a colostomy bag which he will have to wear for several years until his anal/rectal muscles develop enough. Sounds like quite a bit for such a small boy, but he and his mother and father are coping well with all of it, especially since Luis Enrique can now eat, digest and excrete what he eats, and therefore is growing and developing more normally. A secondary diagnosis of all of this is that he is allergic to milk protein so has to have a special, and very expensive, milk substitute. To date Programa pro Niños Incapacitados has reimbursed the family 27,500 pesos to cover the cost of the special milk, doctors’ appointments, special studies, colostomy bags, and transportation to and from Guadalajara. At our last meeting, Luis Enrique was bright-eyed and engaging, and even took a walk around the room to see everyone while holding onto his mother’s hand. We’re confident that with continued care by his doctors and his family that Luis Enrique will some day conquer his digestive problems and lead a more normal life. If you would like to learn more about Niños Incapacitados and what we do—and if you would like to meet one of the children in the Program-please attend our regular monthly meetings the second Thursday of each month at 10:00 a.m. in one of the conference rooms at the Hotel Real de Chapala in La Floresta.


Saw you in the Ojo 51


A CHANGE IN PLANS %\ 0DUJLH +DUUHOO

T

he message came clear across e-mail. The apartment back in the U.S. was finally available. I chose carefully when I got on the waiting list last year, preparing for a period of uncertainty, sandwiched between 30 years of living to work and retirement. I knew not what to call it, this period of awkward and tumultuous change in life, threatening my very existence. Between earning and not earning, between boardroom and bored tomb. “Baby Boomers turn 50,” I remembered a hefty headline. Hedging bets, I sought unceasingly for a place to hang my hat, place my possessions, and get on with it. A year later, it is ready. But am I ready for it? Dear Terri, (a realtor friend) Thank you for working diligently to get me the one apartment I thought I wanted for my retirement. I cannot accept it now, for reasons you may find difficult to understand. Last November, two days after retirement, I ran away from home. I flew directly to Mexico, and discounting two trips back to visit family, friends, and physicians, I’ve been here ever since. There is peace and beauty unfolding in my life I never thought possible. The climate is almost perfect and helps maintain my health status; perhaps I am no better here, but I’m certainly no worse. I am poor by American standards, but rich in ways I never dreamed of and can-

52

El Ojo del Lago / March 2014

not describe in a mere note. I know you wonder how I live on less than a fifth of my working income; one learns to get along. (Yesterday at a moving sale I bought my first knife, other than a paring knife from the grocery. I am more thrilled with it than once I was with the entire set of expensive German cutlery in that designer kitchen I built.) We have power outages occasionally, can drink only bottled water, and watch for scorpions in the sheets and shower curtains. Presently, I have dishes for two, but a maid to wash them. There is no room in my casita for the twelve place settings of china, crystal and silver I would have moved to the apartment over the magnolia tree. But there is breeze from the lake, and lush tropical foliage and mountains surround us. There is comparatively little of the crime we experienced in the States, and I don’t need new clothes, new shoes, or season tickets to the Shakespeare Festival. Art and music abound, much of it free, and more available than I have energy to enjoy. In short, I’m at home, philosophically, and proud to be here. I hope you find just the right person for the apartment over the magnolia, and please keep in touch. Your happy friend, Margie Margie Harrell


SUNRISE By Kelly Hayes-Raitt

A

rt brings the subconscious into the sunlight,” Henri Laurens, a Surrealist sculptor active during the beginning half of the last century wrote. I spent yesterday at the Alte Nationalgalerie, (www.smb. museum) the fabulous Neue Nationalgalerie (www.smb.museum) and today at the Brücke-Museum, (www. bruecke-museum.de) learning about the Dresden “bridge” artists who painted in the early 1900s. Influenced at first by Van Gogh and later by the French Fauvists, their work is startlingly colorful, more defined than the Impressionists who preceded them and less abstract than the Surrealists who follow them. Several of Die Brücke artists traveled to the South Pacific and painted “primitives” – native masks, native people in natural, unclothed settings – a real departure from the highly coiffed Impressionists and portraiturists of the time – and their work later caught Hitler’s eye. Most of these artists’ work was confiscated by the Nazis and displayed in a 1937 exhibit in Munich called “Degenerative Art.” In all, the Nazis confiscated more than 20,000 works by more than 200 artists. The Nazis’ attempt to discredit the artists backfired, however, as collectors and curators flocked to the exhibit. Fortunately, some Nazis stole paintings to sell later on the Black Market and curators were able to squire away pieces. Still, the Nazis destroyed 5,000 works in a bonfire after the exhibit. Kadinsky, Max Ernst…. …And my new discovery Ernst Ludwig Kirschner, one of the founders of Die Brücke. He volunteered in the German Army in WWI, but his work was banned by the Nazis. He exiled to Switzerland and committed suicide, like Vincent Van Gogh, when he was 37. My first experience with “art” – at 2½ — was when my mother separated from my dad for a bit. Broke, pregnant with my brother, and bound by the Buffalo winter, we spent our days in the Central Library or in the Albright-Knox Modern Art Museum (www.www.albrightknox.org) –

both free, both heated. I have vivid memories of staring at the huge Jackson Pollack. Nearly 50 years later, I can still beeline to it. Decades later, on my way home from my first trip to Iraq, I laid over in Noordwijk at my friend Philip’s. After 10 electrifying days of sugary tea and women on the verge of war, I was so physically, emotionally and psychically exhausted, I barely got out of bed. I did rally, though, for a drive to Amsterdam to the Van Gogh Museum (www.vangoghmuseum.nl). It was February, and I had only summer clothes with me as I was traveling Los Angeles/Baghdad – desert to desert. Philip lent me one of his down jackets. In it, I felt like an impenetrable marshmallow. At the Van Gogh Museum, I turned the corner into the “Arles” Room displaying several of the artist’s Japanese blossoms and a sunflower painting. After a sleepless week of fear, shame, pity, guilt and helplessness in pre-war Iraq, I finally broke down and sobbed, surrounded by Van Gogh. My subconscious hit the light. Hopefully, I can effect the same with my book. (Ed. Note: To finance writing her journalistic memoir about her experiences with Iraqi and Palestinian refugees, Kelly Hayes-Raitt housesits and lives in writing colonies. In 2009, she drove 4.5 times across the US through 24 states while pursuing housesits and writing fellowships, sleeping in 54 different beds and packing and unpacking 68 times. Albuquerque was supposed to be one of those stops. Sh`e blogs at www. P e a c e PA T H Foundation. org.) Kelly Hayes-Raitt

Saw you in the Ojo 53


BRIDGE BY THE LAKE %\ .HQ 0DVVRQ

Success at bridge is often achieved not by those who make the most brilliant plays but rather those who make the fewest errors. A case in point was this month’s deal when West made a fundamental mistake that gave an alert declarer the opportunity of earning a tie for top board. The hand was played at the Lake Chapala Duplicate Bridge Club in Riberas. South dealt and, holding a hand that was too good to open 1 no trump and not good enough for 2 no trump, settled on a nebulous 1 club. West passed and North raised to 2 clubs showing 6 to 10 points, 5 or more clubs and, importantly, no four card or longer major. South now bid 2 no trump to show a balanced 18 or 19 points and North, though holding a minimum in high card points, raised to game because of her decent 6 card club suit. West led the spade 7 and declarer liked his chances when he saw the dummy as the club suit could be relied upon to produce 6 tricks nearly 80% of the time. Add that to 2 diamonds and the spade ace and it looked like the contract was a lock to make at least 9 tricks. But first South had to figure out just what West’s lead meant. Was it fourth best from his longest and

54

El Ojo del Lago / March 2014

strongest or top of nothing trying to find his partner’s strength? Declarer decided the former was more likely so now the question was: had West led from the jack or the king? That was a fairly simple one to answer because if West did not hold the king he would have held J1087 and would have led the jack. So without further ado declarer called for dummy’s queen and was happy to see it hold the trick. However when he played a low club from the board at trick 2, East split his honors by playing the jack which was covered by South’s ace as West discarded a low diamond and now 5 tricks was the maximum he could take in the club suit. South persisted in playing clubs allowing East to win the third round of that suit. East returned a spade won by declarer with the ace and he ran all his club winners noting that West continued to discard diamonds culminating with the jack. This was significant as declarer deduced that West was highly unlikely to hold the diamond queen as he would not have thrown diamonds holding 2 honors in that suit. Therefore, when all the clubs were exhausted, South called for dummy’s singleton diamond and confidently played the 10 when East followed low. Declarer now had 5 club tricks, 3 diamonds and 2 spades for the precious overtrick that earned his side the good score. Note that if West had held on to his diamond jack there was no way for declarer to make more than 9 tricks. Ironically, if West had led a diamond at trick 1 it would most likely have led to a defeat of the contract. Not unreasonably, the bidding led him to believe that a major suit would more likely be successful. Questions or comments: email: masson.ken@gmail.com Ken Masson


FRONT ROW CENTER %\ 0LFKDHO :DUUHQ Blood Relations By Sharon Pollock Directed by Lynn Phelan

B

lood Relations is a fascinating play built around the true-crime Lizzie Borden mystery. On August 4, 1892, in the small New England town of Fall River, Massachusetts, Andrew Borden and his second wife Abby were brutally murdered in their home by someone wielding a hatchet. There were no witnesses and their bodies were discovered by Andrew’s youngest daughter Lizzie who was apparently the only person in the house at the time. Subsequently Lizzie was tried for the double murder of her father and stepmother, and was acquitted by the all-male jury. No one else was ever accused of the crime. Sharon Pollock’s play uses a clever flashback device in order to re-enact what may have happened on the day of the murders. The opening scene takes

place ten years later (in 1902) with “Miss Lizzie Borden” and her friend “The Actress” deciding to play different parts, with Actress becoming Lizzie, and Lizzie becoming the maid “Bridget Sullivan.” Thus the play is itself a play within a play, and we are further distanced from reality by the identity shifts. The role of The Actress is ambiguous – is she simply a friend (or lover) or is she Lizzie’s alter ego? Collette Clavadetscher is entirely convincing as the proud Lizzie Borden, who refuses to say (even to her friend) what really happened, and later is friendly yet deferential as the Irish maid. Debra Bowers gives a wonderful performance as “Miss Lizzie” who is shown to be difficult, angry, obstinate,

frustrated and ultimately loving. It’s a powerful role and Debra (a newcomer to LLT) displays a full range of emotion. A strong supporting cast and a surehanded director brought all their skills to the stage and made this play an evening to remember. Dave McIntosh, who happens to look very much like the real life “Andrew Borden,” is excellent as the father, while Patteye Simpson handles her role as the stepmother with just the right amount of fear and impatience. Miss Lizzie just will not conform, get married and be a good 19th century wife. Russell Mack plays Abby’s brother “Harry Wingate” who has designs on the old family farm, and Liz White floats around the stage as “Emma Borden,” Lizzie’s helpless elder sister who avoids any confrontation. Finally Greg Clarke as the Irish “Dr Patrick” is a bantering foil to Lizzie’s turmoil of emotion, and Fred Koesling gives us some excerpts from the trial in a cameo role as Lizzie’s defense counsel. The play was well acted – however, there were occasions when the actors were too civil to each other, and I would have liked to see more edge and emotion to the dialogue. The lighting and sound effects and the music were appropriate and effective. I should also mention the extraordinary set designed by Rob Stupple and constructed by Alex Pinkerton and

his crew. It goes up several levels, and we have the illusion of being in a multistoried house. Space does not permit me to give all the names of the set construction crew – I congratulate everyone involved. Lynn Phelan deserves our appreciation for bringing this difficult play to stage with such great success, with Margo Eberly as Stage Manager and Win McIntosh as Production Assistant. You can all be proud. Michael Warren

Saw you in the Ojo 55


MIS SSIN NG THE HOT TUB —But Not the Ex-husband %\ .DWK\ .RFKHV

B

ack in 1975, my husband and I bought a new house in Vancouver, Washington. It was a “tract house” and we purchased a lot from a builder, selected the plan, and watched eagerly as it was built. We loved picking out the flooring, tile, fixtures, etc. and finally the big day came and we moved in. For the first time we had a large backyard for the children and dog to play in, and we enjoyed being outdoors for barbeques and games of catch. I even planted a few flowers and some strawberries along the back fence line. One day I came home from work, and my husband told me he wanted to talk to me after dinner. We sat down at the dining room table, and he proceeded to show me several glossy color brochures showing beautiful decks and hot tubs. He had decided that we just had to have one. I wondered if we would be able to afford this, but he assured me that he would do all the installation work himself, build the deck, and take care of all the details of maintaining it and keeping it clean. Think of a kid trying to convince you to let them get a puppy. You get the picture. Since I actually thought the idea of having a hot tub to soak in when I came home from work sounded terrific, I didn’t take much convincing. We visited several spa dealers and finally selected a tub, brown and white with a

56

El Ojo del Lago / March 2014

marble sort of look, big enough to hold six people with seats built right in and lots of jets. My husband and his friend drew up plans and purchased the lumber and stain for the deck to surround the tub, and the project began. After many weeks of waiting, the tub was finally installed and the deck completed. Ah, it was heaven to come home and soak in the deliciously hot, bubbly water! We had a sliding glass door out to the back yard from the family room, and that is how we went out to use the tub. Then the cold weather came, and even a little snow. We discovered that since the hot tub and deck were located right outside our master bathroom window, we could climb through the window right out onto the deck and jump in the warm water. Of course I always had him go out first to take the cover off so I wouldn’t be in the freezing cold air for any longer than absolutely necessary! Often we would take a bottle of wine out with us, and sit, submerged up to our chins, gazing up at the stars sparkling in the night sky. It was a totally sensual and magical experience. After living in the house for about ten years, our marriage began to unravel, and eventually we went our separate ways and got a divorce. To this day, I don’t really miss my ex-husband, but I sure do miss that hot tub!


Saw you in the Ojo 57


HOUSE IN THE SUN %\ 'DQH &KDQGRV %RRN 5HYLHZ E\ $OLFH +DWKDZD\

(

E

d. Note: This book was the second follow-up to one of the first and still the most popular books ever set at Lakeside. We run this review periodically to introduce newcomers to a charming time of not so long ago.) Remember chatterbox “Calenderia,” the Mexican cook who scampered around her immaculate kitchen preparing delicious meals, no matter how many guests showed up? And remember “Cayetano, el mozo,” sniveling “Aurora,” the washerwoman, and tobaccobrown “Nieves,” the maid in the Ajijic household of Dane Chandos, author of Village in the Sun and Calendria’s Cookbook?” They’re all back, still coping, gossiping, working overtime at the inn his House in the Sun has become. There are more characters, including an eccentric German engineer who requires an oven near his cottage for baking his pumpernickel, and a beautiful 19-year-old widow with a 2-year-old son whose loving husband is killed on the plaza by a rampaging bull who got away from the butcher. First published in the 1950’s, when there was not a single real estate office in Ajíjic, the ever-popular books by British author Dane Chandos describe life in Mexico as it was back then. The lakeshore from Chapala to Jocotepec was already changing. Land had been bought away from the Indios by urban Mexicans and foreigners. This book has more descriptive detail about Mexico than the former one as Chandos sometimes takes his guests on sightseeing trips. They take in the pilgrimage of the Virgin of Zapopan and a canoa trip around the

58

El Ojo del Lago / March 2014

lake. With a professor from the States, he drives to Uruapan and to the stillerupting volcano at Paracutin. “It was a fantastic sight. As though it were breathing, the volcano gave off resonant explosions, and with every breath there arose a shower of incandescent rocks. The larger ones were hurled out of the crater. The smaller, thrown straight up in the air, fell straight down again, but the volcano’s agitated breath came so short that almost always, before they dropped again into the boiling depths, a new breath caught them, so they bounced up and down like celluloid balls in a shooting gallery.” Familiarity with Spanish and the writer’s keen ear gives literal translation of the dialogue a fresh, local, and often funny Mexican flair. Cayetano asks, “And I was wondering, senor, if you know where the key is?” “Which key?” “The English key.” “Yes, you left it here last night. What do you want it for?” “To fix the key.” “To fix what key?” “The key on the verandah, senor.” “Which key?” “The key you wanted me to fix on the verandah. I want the English key to fix that key, pues.” We went on like this for some time. In Spanish, apart from the key you use in the door, a wrench is a key, and a faucet is a key, and for some reason an adjustable wrench is called an English key. “I want the big little English key that arranges itself,” said Cayetano, getting pink in the face and shouting, “in order to collocate on the verandah the little key of water, like you said.” It is a fun book, a nostalgic look back into this area’s past. Your pesos will be well spent.


IN CACTUS CA C AC ACTU ACT US S A BALLOON IN %\ 0DJJLH 9DQ 2VWUDQG WUDQG

W

hat can be more mor o re tha han humorous than To iliillreal people? To orida da lustrate: “A Jacksonville, Florida mm mon on woman recently had to summon gin ing emergency help after dragging ree et her husband down the street h ef hi behind their pickup truck. Chief .S. S S. Petty Officer Roman Styles, U U.S. nville,, nv Coast Guard Station Jacksonville, th a was treated and released wit with es and d slight concussion and scrapes bruises. ded to It seems that Styles decided repair damaged shingles on his house himself, instead of paying a contractor to do it. Prior to climbing up on his steep roof, Officer Styles tied a safety rope to the trailer hitch of his truck. Once on the peak of his roof he secured the other end of the line around his waist. He then slid over the top of the roof to repair the shingles. As luck would have it, right after he started to work his teenage son called for a ride home from a Boy Scout trip. Jane Styles yelled to her husband she’d be right back and pulled away. “I didn’t see the rope,” Mrs. Styles said, “until I saw it in the rear-view mirror. By then I was halfway down the street. Bill Schlimm, a next door neighbor, said, “I’ll never forget the look on Roman’s face as he came sailing over the peak of that house. If it hadn’t been for that tall cedar tree he would have been really hurt.” Isn’t this a perfect example of everyone making what appears to be an intelligent decision, only to result in yet another of life’s wry absurdities? Such incidents happen to all of us: On my first job interview, I intended to present myself as hip, slick, and cool. Rather than sit in the delicate chair provided for the interview, I decided to settle on its arm, appearing nonchalant, despite facing the intentionally intimidating desk, behind which sat Mr. Big. Well, my weight threw the chair off balance and I landed right on my, er, right on the floor, with a resounding thwack, legs akimbo, the chair on my chest. I’m the type who thinks the great outdoors is the distance between my front door and the car. So what am I doing in Taos, New Mexico, where it’s still sometimes snowing

at the beginning of May? at Si Simple Si I came because my Simple. dogs like to run in the snow and there isn’t any in Ajijic. Not that I spoil them, as you know, but I do consider it my responsibility to ensure their happiness. (After reading Shirley Maclaine’s books, one never knows who the dogs used to be, does one?) And probably the annual appeal of snow is that I can come to it, rather than the other way around. Kind of a poor man’s weather control. Taos is a Mecca for artists and writers, which brings me to D.H. Lawrence. No matter where I go, he lived there and he wrote something there. For instance, he, too, lived in New York, and Los Angeles. I moved to Ajijic, only to find he once lived in Chapala at Calle Zaragoza #4 where he began writing The Plumed Serpent (completed in Oaxaca). Now, wonder of wonders, he also lived here in Taos in, not one, but two places: The Laughing Horse Inn (where he “plotted the next issue of the maverick “Laughing Horse” magazine, with Spud Johnson), as well as The D.H Lawrence Ranch between Taos and Red River, where he wrote, among other things, A Cow Named Susan.” He sought primitive communities still relatively unspoiled by industrialism. His nomadic feet could probably tell even better stories than those told by his educated other parts. I should travel to all of his homes worldwide, maybe I’ll run into “Mr. Chatterly” of Lady Chatterly’s Lover. Or should I hold out for that sexy garMaggie Van dener? Ostrand

Saw you in the Ojo 59


“LET THY FOOD BE THY MEDICINE” %\ $UWKXU -DFNVRQ

T

he words are those of Hippocrates, the father of medicine, 2,000 years ago: “Let thy food be thy medicine. Let thy medicine be thy food,” also “Physician do no harm” and “Physician heal thyself.” Holistic medicine, the art of natural healing, originated in the Orient (China, Japan, India) dating back about 5,000 years. Some claim that it is untested. Untested? It has survived the test of time! In 1978, the movie star Gloria Swanson introduced me to the Macrobiotic Diet. This is the whole grain natural food diet of the monks in Japan who live over 100 years without the modern exotic diseases we are living with and dying with today. Many thousands of people worldwide declared terminal are successfully treating their ailments, following Macrobiotic guidelines and given a new lease on life. At age 91, I credit my longevity to inherited good genes and my Macrobiotic diet. It is said that there is no disease that is not being cured somewhere in the world. There are on this earth: man, animals and insects, all the foods to feed them and all the medicines to cure their ills. We must seek them out. The older I get the more I learn. The more I learn, the more I realize how little I know. I am still learning. There are many other therapies for treating

60

El Ojo del Lago / March 2014

disease: Ayur Veda, originating in India, vegetarian diet, Maxwell Gerson therapy, fasting, running, laughing and jumping on a trampoline, to name a few. It is seldom necessary to remove or replace the ailing organ. I am delighted to find here in Mexico so many Homeopathic Pharmacies. Most are owned and staffed by Homeopathic doctors. I patronize the ones in Ajijic Plaza and in Chapala behind the plaza with great success. In Chapala, English is spoken. They have good remedies for men’s problems. The Holistic approach is rather than attack the symptom, to nutritionally treat the whole body and aid one’s immune system to do the healing. The symptom (pain, etc.) is a signal that something is wrong inside. The Holistic practitioner is trained to find the cause. The “war against cancer” has been a multi-billion dollar dismal failure. The cancer rate is still increasing. They will never find the “Magic Bullet.” It was never lost! Your magic bullet is your immune system. Exercise, good nutrition and attitude are the key to health and longevity. Have love in your heart. If you have hatred in your heart you cannot possibly be healthy. In the Orient it is said that all sickness enters through the mouth. What have you been eating that made you sick? Doctors by the thousands are studying holistic medicine and combining it with their other therapies. Dr. Andrew Weil is dedicated to encouraging more doctors to follow this path. This could save $ billions for Medicare and save millions of lives. The Red Cross would need many fewer donors. This change is many years away, but it has already begun. I am dedicating my efforts toward helping to speed it along. (Ed. Note: Arthur Jackson, an early member of the Ajijic Writers’ Group, lived well into his 90’s, and for almost all of his life was walking proof of his many theories about holistic medicine. He was working on his autobiography, My First 100 Years, when he passed away.)


How You Can Have A “Winning” Day

You have to listen more than you talk. You have to give more than you get. You have to smile more than you frown. You have to think “we” more than you think “me.” You have to agree more than you disagree. You have to compliment more than you criticize. You have to laugh more than you cry. You have to clean up more than you mess up. You have to be positive more than you’re negative. You have to be fascinated more than you’re frustrated. You have to “walk the walk” more than you “talk the talk.” You have to be accepting more than rejecting. You have to see the cup “half-full” more than see it “half-empty.” You have to help more than you hinder. You have to believe in yourself more than you doubt yourself. You have to work more than you whine. You have to do more than you don’t. You have to act more than you react. You have to save more than you squander. You have to care more than you ever have. You have to love more than you ever have. By Joe DePalma and Dr. Rob Gilbert

Saw you in the Ojo 61


IN MEMORIAM ²-R\FH -RQHV² 1936-2013

Many of you know Val Jones, the spiky blonde dancer with the positive charisma and a smile for everyone. Fewer of you knew her mother – Joyce, although she visited our little corner of Mexico many times. Those that did have the privilege of meeting Joyce found her a lady of infinite Southern charm and warmth. A teacher of English and Drama for thirty years in Georgia, Joyce managed to balance a career with raising two rambunctious daughters. Joyce and her husband Jimmy, lived in a beautiful home in the middle of “Jones Gardens” as the plantation became known, with Joyce painting, crocheting and creating awardwinning stained glass windows, Tiffany lamps and sconces. She loved Mexico and especially the lake-side area, and would go to every performance Val was in and loved the art and culture of Mexico. Joyce enjoyed an active and full social life, which included the Red-Hat Society, the Garden Club, the Book Club, the Peach Lady Auxiliary, the American Camellia Society, Stained Glass Classes, volunteering for the Red Cross, Superinten-

R

e: All’s Well That Ends Well We got everything back... our passports, my permanent residency card, our tourist visa receipts, and cash in American dol-

62

El Ojo del Lago / March 2014

dant off TTextiles Georgia il ffor the h G i National N i Fair and she still found time to visit and bring Jones Gardens’ flowers to people in Nursing Homes and Hospitals. In November of 2013, despite having quit smoking in 2001, Joyce was found to have a tumor in the pleura of her lung. The doctors said it was aggressive, but that it could be treated. Unfortunately after just three weeks and her first chemotherapy session, Joyce suddenly, shockingly, died in bed beside Val. (Submitted by John Ward)

lars. All credit for the recovery goes to the folks who work at Taxi Aeropuerto Guadalajara. We arrived at GDL around 9:00 p.m. on Thursday, Jan.9th. While paying for our taxi, I inadvertently left our passport wallet on the counter. We discovered the loss when we reached our home in Vista del Lago. The next morning we returned to the airport to begin our search. The men who assisted us, in three different locales, listened to us carefully. They were sympathetic and efficient. One phone call finally provided the break through. We recovered everything at the taxi ticket office, right where I had left them. All of our valuables were returned to us, and for that we are so grateful. Margaret and Bob Skinner. #4 Vista del Lago, San Nicolas, Jalisco. 376-763-5631.


DANGERFIELD JOKES

M

y wife only has sex with me for a purpose. Last night she used me to time

an egg. It’s tough to stay married. My wife kisses the dog on the lips, yet she won’t drink from my glass! Last night my wife met me at the front door. She was wearing a sexy negligee. The only trouble was, she was coming home. A girl phoned me and said, ‘Come on over. There’s nobody home.’ I went over. Nobody was home! A hooker once told me she had a headache. I went to a massage parlor.. It was self-service. If it weren’t for pickpockets, I’d have no sex life at all. I was making love to this girl and she started crying I said, ‘Are you going to hate yourself in the morning?’ She said, ‘No, I hate myself now.’ I knew a girl so ugly that she was known as a two-bagger. That’s when you put a bag over your head in case the bag over her head comes off. I knew a girl so ugly... they use her in prisons to cure sex offenders. My wife is such a bad cook, if we leave dental floss in the kitchen the roaches hang themselves. I’m so ugly I stuck my head out the window and got arrested for mooning. The other day I came home and a guy was jogging, naked. I asked him, ‘Why?’ He said, ‘Because you came home early.’ My wife’s such a bad cook, the dog begs for Alka-Seltzer. I know I’m not sexy. When I put my underwear on I can hear the Fruit-of-the- Loom guys giggling. My wife is such a bad cook, in my house we pray after the meal.

My wife likes to talk to me during sex; last night she called me from a hotel. My family was so poor that if I hadn’t been born a boy, I wouldn’t have had anything to play with. It’s been a rough day. I got up this morning ... put a shirt on and a button fell off. I picked up my briefcase, and the handle came off. I’m afraid to go to the bathroom. I was such an ugly kid! ...When I played in the sandbox, the cat kept covering me up. I could tell my parents hated me. My bath toys were a toaster and radio. I was such an ugly baby that my mother never breast fed me. She told me that she only liked me as a friend. I’m so ugly my father carried around a picture of the kid who came with his wallet. When I was born, the doctor came into the waiting room and said to my father, “I’m sorry. We did everything we could, but he pulled through anyway.” I’m so ugly my mother had morning sickness...AFTER I was born. I remember the time that I was kidnapped and they sent a piece of my finger to my father. He said he wanted more proof.

Saw you in the Ojo 63


LIKE AN ARABIAN CIRCUS %\ 0RUULV 5HLFKOH\

W

e drove around the block three times to get a better look at the house when we first saw it nine years ago. When we told some friends about it, they said, “Oh, yes, the Arabian Circus house.” Naturally we wondered. Every time we visited Ajijic we drove by the structure and we wondered again. As amazing as it still seems to us now, we live there. The house is located in Upper La Floresta and it’s a fun house. What do I mean? Well, one day, not long ago, as I was going through the gate on the north courtyard—the one with the fountain that is surrounded by battlements of blue, white, red, black and multi-flowered ceramic tile—I was confronted by a van load of Canadians taking photos of the house. As I walked out, they asked: “Do you live there?” “Uh, yeah, I do,” I said, remembering that I did. The curiosity this place excites is a phenomenon we’ve become used to but it took a while. Cars stop, people stare. Often they back up to take another look. This usually happens when the snowbirds come to Lakeside. At first our new friends would introduce us with a little addendum to our name: “And do you know where they live?” We showed the house to some Mexican friends who told us how lucky we were to be able to live in a palace. “It’s a happy house,” the lady said. A few of the longtime residents still remember Walter Thornton, the man who built the house, a handsome world-traveler who owned an international modeling agency. We are relatively new here, so this is one of the classic cases when we are confronted by a man we actually know very little about. But we know him by what he has done and what he has been. Some time around 1952, the lonesome worshiper at the altar of feminine beauty sojourned in Guadalajara, beset by the pains of a di-

64

El Ojo del Lago / March 2014

vorce. The 18-year-old beauty he encountered one torpid day dazzled him as no other woman had. Five children later he moved his family out of the harum-scarum of a growing metropolis and into the placid quiet of La Floresta. A sixth child, a daughter, was born here in 1969. When the circus came to town to be part of the Chili Cook-off, Walter Thornton delighted his children and friends by bringing the elephants and performers to his wonderful, colorful house for a party. It must have been a sight here in the huge rear courtyard that is covered with big red and yellow concrete octagons. The backdrop for the performance was two towering, castle-like structures that were actually the bodega and the casita. The huge red and yellow aljibe shaped like a Moorish dome and the fountain surrounded by water spouting, green concrete frogs added to the show. It was Arabian Nights come to Ajijic. What inspired the house? We think, perhaps, it was the Alhambra. But then the story goes that a friend, who still lives in Ajijic, asked Walter about the house one day. The imaginative creator of the house said he hated to paint. He reasoned that if he tiled every surface, there would be very little to paint. Consequently virtually every square inch of the big house, inside and outside (including the mirador) is covered with a myriad of colorful tiles. This is not a museum. It is a home. We live here. This house was always meant to be a home and lived in. Thornton’s widow says that it is a living monument to a man who loved and was loved. She will not sell it. We therefore rent it because, because... Mexico, we have discovered along with millions of others, is a land where color and beauty go hand in hand to create the mystic excitement that infuses daily life here.


What does Mexico’s president know that President Obama doesn’t? &RPPHQWDU\ E\ 0DULWD 1RRQ ² ([HFXWLYH 'LUHFWRU (QHUJ\ Makes America Great PDULWD#UHVSRQVLEOHQHUJ\ RUJ

(GLWHG E\ )UDQN &DOORP

I

t is not often that Americans look south of the border for solutions, but Mexico’s President Enrique PeĂąa Nieto seems to have figured out a few things in his first year of power that has, in six years, eluded Obama. Late last month, PeĂąa Nieto spoke at the World Economic Forum in Davos, Switzerland. There, he highlighted his first-year achievements: “a legislative consensus with the two major opposition parties on the transformations and structural reforms that the country needed,â€? reports Mexico City’s The News. He pointed out that this has been achieved “in a climate of plurality and diversity.â€? The reforms that passed on December 12, 2013, allow profit- and production-sharing contracts, and licenses. The reforms also put an end to government monopolies in the operation of oil-and-gas fields, while maintaining the Mexican government’s ownership of the country’s resources. “The current government’s ability to build coalitions puts Mexico on the verge of its biggest economic victory since the North American Free Trade Agreement,â€? states Arturo Sarukhan, who has served in Mexico’s Foreign Affairs Ministry. One third of Mexico’s federal budget comes from oil wealth that has declined 25 percent since its peak just a decade ago. Reform has the potential to transform Mexico’s economy by inviting foreign investment, which PeĂąa Nieto successfully argued is needed to “allow Mexico to capitalize on its shale oil-and-gas deposits.â€? Because almost all of the profits of Mexico’s stateowned oil company, Pemex, have gone back into the national coffers—and not into research and development— Mexico lacks the technical expertise to exploit its unconventional resources and deep-water deposits. The critical phase of drafting the laws to implement December’s energy reform bill began February 1. These laws will spell out the terms and conditions for foreign international oil companies to explore and develop Mexico’s deep-water and shale resources.

OilPrice.com reports: “Mexican Congress has 12 months to develop energy-related environmental regulations and to establish the National Center of Natural Gas Control and the National Energy Control Center.â€? PeĂąa Nieto’s energy reforms face some opposition, but he understands how important developing Mexico’s energy resources are to economic growth—something that seems lost to Obama. Another thing that President Obama could have learned from PeĂąa Nieto is that lower energy prices are the key drivers of economic growth. PeĂąa Nieto understands the need to build pipelines to bring the needed supplies into the country. Meanwhile, in America, we’ve been waiting for five years for the Obama administration to approve the Keystone pipeline. PeĂąa Nieto understands that lower energy costs will help his country be competitive. Obama’s policies have increased electricity prices—both residential and industrial—in the U.S. Having just spent the past week in Mexico, I am keenly aware of the need for Mexico to lift its standard of living and increase economic growth, which PeĂąa Nieto understands energy can provide. As America’s economic numbers slip, this, too, is a lesson Obama needs to learn. (Ed. Note: The author of Energy Freedom, Marita Noon serves as the executive director for Energy Makes America Great Inc. and the companion educational organization, the Citizens’ Alliance for Responsible Energy (CARE). Together they work to educate the public and influence policy makers regarding energy, its role in freedom, and the American way of life. Combining energy, news, politics, and, the environment through public events, speaking engagements, and media, the organizations’ combined efforts serve as America’s voice for energy.)

Saw you in the Ojo 65


%\ -XG\ /DF\

I

remember the first time I met Nina and Eduardo. At lunch, after my first Ajijic Writers’ Group meeting, I found a vacant seat beside a distinguishedguishedlooking gentlemen who introduced himself and pointed to another table, “See that cute, bubbly little gal wearing the hat? That’s my girlfriend, Nina.” I’ll never forget the pride in his voice and the sparkle in his eye. He knew he had caught a special prize and at a time when he was no longer a young man. Later, Nina told me that she was so sorry that Eduardo hadn’t come into her life much earlier. As I got to know Nina and became aware of her writing and teaching background, I told her she should teach people such as me more about the craft of writing. I was learning valuable information from the “big” (Ajijic) group but felt the need for more basics, at a slower pace, with a smaller group. Her first answer was a definite “no” but that softened over time and I found out the real reason she was balking. She didn’t want to be an organizer, just a teacher. Nina was nervous about getting ready for the first “class” until she began working on lesson plans—then she was in her element. Each week when we met to discuss the next agenda, she would be typing away in her little back room, oblivious to everything else. After the planning meeting, our guys would join us for Eduardo’s famous margaritas and talk

66

El Ojo del Lago / March 2014

would turn to his career in the printing business, how much had changed from the printing presses he used to the printers of today, and his family in Canada that he enjoyed spending time with every summer. The workshop was an overwhelming success but Nina chose not to continue with teaching after two sessions because she wanted to get back to her own writing. She went on to complete her book and scheduled a reading. As she read excerpts of her wonderful novel, The Leprous Veil of Love, at a book-signing event, Eduardo was so proud of her accomplishments. His encouragement and support had helped her attain her goal. They were a happy couple, wanting the best for each other, and his continued decline of mobility didn’t stop them from enjoying life and each other. The last time I saw Nina, she had closed on the property in La Floresta and was starting to make her new house into a home. I know she was happy to finally be permanently settled in the area she loved, surrounded by her friends. So what do these memories do for me? They have helped take some of the sting out of the senseless loss of two wonderful people, and serve a purpose I believe memories are meant for—to help you through tough times. Nina and Eduardo can’t be replaced but they can be remembered. Spend time with your friends and make memories. Memories last forever. (Ed. Note: My friendship with Nina went back 15 years, with Ed from the first time they met. Since their death, much has been written and discussed concerning Nina, but not so much about Ed. Yet, he was an exceptional man, with perhaps his greatest “credit” the enormous love and admiration his children and grandchildren had for him. Not all ex-pats can claim this distinction, but as someone who has never had children, I can think of no greater legacy.)


THE OJO INTERNET MAILBOX (Wherein we publish some comments about our previous issues.)

ANYONE CAN TRAIN THEIR DOG JANUARY 2014 Diane I love dogs and I believe that training is essential in having a good relationship with your dog, because it’s also the way of communicating to them. Thank you for this article.

THE SAD LIFE OF A HAPPY WOMAN John Etcheverry Very touching story and well told. It illustrates both the highest and lowest of human ambition.

THE AMERICAN SCHOOL: THE SCHOLASTIC “PEARL OF THE WEST” Michael Hogan The author of this piece, Sofia Benitez, just received the Silver Medal from Scholastic Magazine for Outstanding Achievement in Writing. February 7, 2014. Her writing portfolio was #2 out of over several thousand submitted by students from American schools overseas, Canada and the United States.

Saw you in the Ojo 67


A Good Day To Die

%\ 7RP (FN

I

t is a good day for dying,” the old, weathered Apache whispered to his family in some movie whose title and storyline I had long ago forgotten. At the time, the idea of knowing exactly when I would meet the grim reaper was both appalling and appealing. Would I fixate on my end and forget what living was about? What would I do differently with my life, if I somehow was certain of the day and time when I would no longer exist on this planet? But today, when I woke up this morning, I knew that this would be my last day… my best day. Three months ago, I was diagnosed with pancreatic cancer. Stage 4, a certain death sentence, not without final days of unabatable pain, weakness and loss of bodily functions. Fortunately, with the help of powerful pain killers, I had not yet arrived at that place. But I was fast approaching that dreaded destination. I could see it in the eyes of those who love me, trying to disguise the shock of my weight loss, jaundiced skin and the ever-growing weakness subduing my body. I could feel my mind starting to slip into places it had never been before—prolonged confusion, forgetfulness and hallucinations. I have always been one who tried

68

El Ojo del Lago / March 2014

to take control of my destiny and accepted the consequences of my decisions. Like every human being, my decisions were not always the best for me, although they seemed to be at the time. But I didn’t focus on what I had done wrong—I tried to learn and not repeat my mistakes. Sometimes I succeeded in learning. Many times I did not, especially with the women in my life. But I had few regrets, except perhaps, that I had not smelled enough roses or eaten enough ice cream. Today, I talked to those who still remain a part of my life. . .not that many, but enough for me. Always quality over quantity. Facetime and the telephone—both wonderful ways to stay in touch. But not as good as hugs. A few of those today as well. They probably knew that something was up, but then wrote it off as a sick old man doing what sick old men do. Today I made everything right—at least in my mind. No more unspoken apologies. No unforgiven grudges. No unacknowledged love. Long ago, I decided that if I were fortunate enough to have control over my death, I would exercise that option with gratitude and courage. I was not going to put my loved ones through a regimen of attending to a decrepit, dying old man who could not bathe himself or wipe his own butt. I was not about to spend the last days of my life as worse than useless. The last memories of me were not going to be those of a pathetic wisp of my former humanity. I would die with dignity. So here I am, looking at the five doses of insulin that will put me to sleep and allow me to check out on my own terms. I know it won’t be painful. Even if it were, it will be far preferable to the little time I have left. This has been my best day. It truly is a good day to die. Tom Eck


1

The bandage was wound around the wound. 2) The farm was used to produce produce. 3) The dump was so full that it had to refuse more refuse. 4) We must polish the Polish furniture. 5) He could lead if he would get the lead out. 6) The soldier decided to desert his dessert in the desert. 7) Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present. 8) A bass was painted on the head of the bass drum. 9) When shot at, the dove dove into the bushes. 10) I did not object to the object. 11) The insurance was invalid for the invalid. 12) There was a row among the oarsmen about how to row. 13) They were too close to the door to close it. 14) The buck does funny things when the does are present. 15) A seamstress and a sewer fell down into a sewer line. 16) To help with planting, the farmer taught his sow to sow. 17) The wind was too strong for me to wind the sail. 18) Upon seeing the tear in the painting I shed a tear.

19) I had to subject the subject to a series of tests. 20) How can I intimate this to my most intimate friend? Let’s face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant, nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren’t invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren’t sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites? You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which, an alarm goes off by going on. English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race, which, of course, is not a race at all. That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

Saw you in the Ojo 69


The Ojo Crossword

ACROSS 1 Ancient Euphrates valley region 6 Part of a doorframe 10 Joke 14 Old manuscript marks 15 Birthright seller 16 X or Y, on a graph 17 Desert region of Israel 18 Farm cart 19 Caffeine source 20 Rainier’s bride 22 __ about (lawyer’s phrase) 23 Refrain syllables 24 Top nun 26 “American Pie� singer 29 “The Bathers� painter 31 “If __ a Hammer� 32 Boxer La Motta 34 Growl 37 Miss Piggy? 38 Jazzman Beiderbecke 39 Cheerleader’s chant 41 Boot part 42 “The Maltese Falcon� sleuth 44 Appearance 46 Big bash 47 Wild spree 49 More courageous 51 Fifteen in France 53 Quickly 55 Reverse

70

El Ojo del Lago / March 2014

56 Life after work 61 Cut and paste 62 Straight as __ __ 63 Passenger ship 64 &UHVFHQW VKDSHG ÂżJXUH 65 “__ __ Rhythmâ€? 66 0HGLFDO SUHÂż[ 67 Limbs 68 Singer Horne 69 Brier feature '2:1 1 Sing a __ 2 “Deutschland __ Allesâ€? 3 /DUJH SUHÂż[ 4 .LQG RI RIÂżFLDO 5 Mexican painter 6 Gem 7 Happy __ __ __ 8 Letters 9 “Pilgrim’s Progressâ€? author 10 Extreme radical 11 Cleared 12 Fodder storage sites 13 Russian emperors 21 Japanese writing using Chinese characters 25 Heat Forward 26 Failed attempt 27 Karate blow 28 Upright 30 Architect Saarinen 33 Wheel shaft 35 Unthinking repetition 36 Lascivious look 38 German auto pioneer 40 Mogul emperor called the Great 43 Means 45 Address 46 Language of Flanders 48 Wreck 50 Spotted wildcat 51 Suppress 52 Excessive 54 Michelangelo masterwork 57 Move gingerly 58 Inner beginner 59 __ -do-well 60 'LVQH\ ÂżOP


7,0( 72 %851 7+( 0($7 %\ &DURO $ &XUWLV

D

oes anyone else live with a very fussy eater? I’m talking Sally from the movie Harry and Sally fussy. Dance for joy if you don’t … commiserate with me if you do. Now, I love my husband and we’ve survived over 40 years of marital bliss. During the beginning of our time together he was just a little fussy. He told me about the two years he spent in the Peace Corps in a very rural part of the Philippines eating “leaves pulled from bushes and boiled”; at least that’s the story. For years at our nightly, family dinner table, he ate whatever I cooked, in-

cluding the broccoli. Once the children left home and the chains of parent modeling disintegrated, he let me see how tough the rest of my life was going to be. Here’s a partial list of his rules: No green food. No slimy objects that grow in the dark and are considered a fungi. All meat – bacon, chicken, steak, hamburger, etc. – cooked until there is no juice left within and it has a 3rd degree burn-like exterior. All sauces on the side. Only iceberg lettuce, none of that healthy, ruffled so-called lettuce.

No mayonnaise at all … ever. No snide comments when his eyes water and his nose runs due to his love of extra hot, hot sauce. No homemade chili, just canned Hormel. When we retired to Mexico, I began the usual quest for enough Spanish to survive in common situations. I went online and bought a few books. I started making lists of phrases I would need. Unfortunately, no one gave me the words I needed to help my husband order in a restaurant. So, I had to make my own Dictionary for Fussy Eaters. Here’s a few of the entries. Note: I always start my husband’s request with an apology, “Por favor, perdón por mi español de Google.” Please burn my steak so that it looks like the pavement on the carreterra. Por favor quema mi carne para que quede como el pavimento en la carreterra. Please save me the effort of picking out all the mushrooms … just leave them in the kitchen for some foodie who comes in later. Por favor guarde su esfuerzo de quitar todas las setas... sólo dejelas en la cocina para algun foodie que venga

despues. I know the red sauce is a major part of the presentation of the fish, but could you please put the sauce in a little bowl and not on the fish. Sé que la salsa roja es una parte importante de la presentación del pescado, pero podría por favor poner la salsa en un tazón pequeño y no sobre el pescado. I realize that it is a part of the cooking process to put mayonnaise on the sandwich bread before you grill it, but I will leave a bigger tip if you can keep mayonnaise away from my food. Me doy cuenta que es una parte del proceso de cocción poner la mayonesa en el pan antes de que la parrille, pero dejaré una propina más grande si puede mantener la mayonesa lejos de mi comida. I would love a salad but only if it has the cheap, lettuce with no nutritional value. Me encantaría una ensalada, pero sólo si tiene la lechuga barata con ningún valor nutricional. Well, it’s dinner time. Time to burn the meat. Carol A. Curtis

Saw you in the Ojo 71


The

Lŕľşŕś„ŕľž Cŕś ŕľşŕś‰ŕľşŕś…ŕľş Sŕśˆŕľźŕś‚ŕľžŕś?ŕś’

News

www.lakechapalasociety.com

/&6 %2$5' +21256 1(: /,)( 0(0%(56

LCS Annual General Meeting

Chicago natives Arlene and Richard Warmowski and Joan Davis have been honored by the Board of Directors as Life Members in recognition of their long commitment of service to LCS and the lakeside community. 5LFKDUG DQG $UOHQH :DUPRZVNL A Navy veteran who VHUYHG LQ WKH .RUHDQ FRQÀLFW Richard traveled extensively for many years and later worked internationally in the Philippines and Mexico. Richard’s high school Spanish teacher had told his class about beautiful Lake Chapala and during some of his trips to Mexico, he visited and liked what he saw. Arlene and Richard married in 1957. After their children were grown, Arlene worked for Weight Watchers for 14 years as a lecturer, and later became a collector and dealer specializing in DQWLTXH GROOV They retired in this area in 1994. Joan Davis, a very private individual has volunteered at the Wilkes Education Center teaching English for over 15 years. Her tireless works is appreciated and recognized.

The LCS Annual General Meeting will take place on Thursday, March 13 at 10:00 am in the LCS Courtyard. This critical meeting, open to members only, is essential to maintaining WKH JHQHUDO ZHOIDUH RI /&6 DVVXULQJ RXU ÂżQDQFLDO KHDOWK developing plans for the future and for the well-being of the entire Lakeside community. Plan to attend! For a complete agenda for meeting see the LCS website.

%RDUG 3UHVLGHQW +RZDUG )HOGVWHLQ VD\V )DUHZHOO We’ve come a long way together‌ Let’s not dwell on where we’ve been, but where we are now as an organization and where we are JRLQJ WRJHWKHU LQ WKH IXWXUH :H KDYH RXU ¿QDQFLDO KRXVH LQ JRRG RUGHU :H KDYH D VROLG ¿VFDO IRXQGDWLRQ EDVHG RQ IRXU \HDUV RI H[FHOlent records. We will be asking the Annual General Meeting (AGM) to ratify the Board’s selection of an independent external auditor for WKH ¿UVW WLPH LQ /&6 KLVWRU\ 7R VXSSRUW WKLV ZHœYH VHW LQ SODFH D QHZ Audit Committee of the Board to manage this relationship We commissioned a study last year to determine if we could raise the necessary funds to rebuild a major portion of our main campus‌ we foresee being able to reintegrate the main campus with the programs at the Wilkes Education Center. We’d like an updated multipurpose space to support larger indoor programs. To better understand the results of this study and several other surveys completed in the last year the Board refocused our work into three new strategic initiatives aimed at concentrating our efforts on community, programs and campus needs. As we approach the AGM on March 13th, I hope you will support your board and show up to vote for the new board members, to approve the external auditor, as well as participate in the future of LCS by considering the other matters that will be on the agenda that day. It’s your one chance each year to participate in the important role of governing our great organization. It has truly been my pleasure to serve the Lake Chapala Society and I wish the best to our new Board and to you all.

72

March 2014

El Ojo del Lago / March 2014

Board asks AGM to Approve Membership Dues Increase At the Annual General Meeting the Board of Directors will ask for approval of an increase in current annual dues. Single member dues will increase from $500 pesos to $550 (10%), two people: dues will increase from $800 pesos to $950 (19%), three people: dues increase from $1100 pesos to $1350 (23%) and dues for four people from $1400 to $1700 ( 21%). There has been no increase in the LCS dues since 2008. 'XULQJ WKDW WLPH LQÀDWLRQ LQ 0H[LFR KDV LQFUHDVHG E\ 20.88%. LCS’ expenses have increased by 20.22% during that time. To remain viable, organizations must increase revenue to cover increased costs through timely increments in annual membership dues. If the increase is passed by the AGM, the Board will offer incentives to renewing members: all renewing members can pay for as many additional years at the current (preincrease) rate. Deadline to purchase additional years of membership will be June 30, 2014.

Election of Board Members for 2014 The Nominating Committee of the LCS Board of Directors has announced candidates for the upcoming election of of¿FHUV $V RI SUHVV WLPH WKH XQFRQWHVWHG FDQGLGDWHV UXQning for President and Secretary are Ben White and Carole Wolfe respectively. There are four vacant positions for Directors-At-Large. The nominating committee is putting forward the following canGLGDWHV WR ¿OO WKRVH VHDWV .HLWK 0DUWLQ 0LWFKHOO 3HUU\ 3HWH Soderman, and incumbents Andy Houck and Ernest GabEDUG $ VHFUHW EDOORW ZLOO EH UHTXLUHG 1RPLQDWLRQV DUH DFFHSWHG IURP WKH ÀRRU

:RZ (OHFWULI\LQJ 1HZV Our new solar installation, generously donated by eSun Energy, has proven itself spectacularly! Current energy bills for the LCS campus and the Wilkes Education Center (WEC) are proof positive of the effectiveness of solar energy. Since the last billing cycle energy costs for the front half of the LCS campus dropped 63%. More news next month on additional savings.


/&6 0RXUQV WKH /RVV RI - *LEson LCS and the Lakeside community mourns the loss of life member J. Gibson who died February 11. An ESL teacher for over a decade, J. also chaired the Student Aid Committee for one year. His dedication to eduFDWLRQ OHG WR D VLJQLÂżFDQW GRQDWLRQ WR /&6Âś Student Aid fund. His presence will be sorely missed. Lifelong Learning: Neill James Lecture Series March 4 No lecture March 11 "Modern Mexico: Critical Issues for the Present and Future" presented by Rick Rhoda March 18 "Seven Deadly Sins: Then and Now" presented by Karl Homann March 25 "Why Good People Do Bad Things" presented by Fred Harland

TED Talks Learning Seminars for March TED internet podcast seminars available to LCS members only, take place weekly in the Sala from 12 to 1:15 pm. March 4 No TED LCS Learning seminar March 11 Chaired by Gary Thompson, this seminar features Susan Cain’s talk, “The Power of Introvertsâ€?. She argues that introverts bring extraordinary talents and abilities to the world, and should be encouraged and celebrated. March 18 This seminar features pioneer surgeon and researcher Susan Lim who observes that we should “transplant cells, not organsâ€? March 25 Âł+RZ (FRQRPLF ,QHTXDOLW\ +DUPV 6RFLHWLHV ´ 5LFKDUG :LONLQVRQ FKDUWV WKH KDUG GDWD RQ HFRQRPLF LQHTXDOLW\ and shows what gets worse when rich and poor are too far apart: the real effects on health, lifespan, even such basic values as trust.

Costco Returns to LCS Sing-up or renew a membership, learn about special and upcoming promotions. They will be here monthly, two days in a row. Put March 11 and 12 on your calendar, 10 AM - 2 PM on the Blue Umbrella Patio.

7ULS WR 0F$OOHQ $Q\RQH" We’re planning another trip To McAllen, TX., May 4 - 8. We need a minimum number of passengers to make the trip a go. Cost will be $7000 pesos sharing a double room or $8700 pesos for a private room. Three days of shopping and three nights of hotel. If you are interested you will need to make a non-refundable deposit of $1000 pesos and reserve your seat. See June on the Cafe patio for all of the details.

LCS Annual Membership Directories are In! The 2014 LCS Membership Directories are available now in WKH VHUYLFH RIÂżFH -XVW EULQJ LQ \RXU PHPEHUVKLS FDUG DQG pick up your copy.

9% +HOS :DQWHG :H QHHG DQ ,QIRUPDWLRQ WHFKQRORJ\ SHUVRQ WR ÂżOO D YROXQWHHU VWDII SRVLWLRQ 7KH TXDOLÂżHG FDQGLGDWH PXVW KDYH H[SHULHQFH programming in Visual Basic, contact: Robert Katz at bobkat1226@gmail.com

LCS Spanish Classes The second 2014 Warren Hardy Spanish classes at Wilkes Education Center start March 3 through April 22. The cost is $650 pesos for eight students or more; prices will increase if fewer students enroll. 7KH UHTXLUHG WH[W LV SHVRV RSWLRQDO ÀDVK FDUGV pesos) and DVDs ($430) are also available. Monthly IntroGXFWLRQ WR 6SDQLVK FODVVHV DUH KHOG LQ WKH *D]HER WKH ¿UVW Tuesday of every month and run for three weeks. The cost is SHVRV DQG QR PDWHULDOV DUH UHTXLUHG

March Activities

'HHS 5HOD[DWLRQ Each Monday through March 31, experience the power of the subconscious mind to create a vibrant state of health. Group hypnosis classes for deep relaxation and well-being will be held in the LCS Gazebo from 11:30 to 12:30 pm. Film and Discussion hosted by Arnold Smith in the Sala from 2-4 pm. Music Jam Thursdays from 2-4 pm at the Library Pad outside Video Library. Anyone with an acoustic instrument is welcome to come and make music. Open Gaming Want to learn new card/table/board games? Want to share favorite games with new players? Join us Mondays at the Gazebo from 1-3:45 pm. No games are provided. Players without games are welcome or you can bring their own: Fluxx, Uno, Monopoly, Mah Jongg, Dominoes, Scrabble, Cribbage, Clue, Pandemic, etc. Open to members only from 1-2 pm. Please note: open to the public from 2-3:45 pm. Please, no “loud� or “party� games that are likely to distract or disrupt nearby games & gamers. 3DWKZD\V WR ,QQHU 3HDFH Explore the philosophy and metaphysics of the Course in Miracles and related texts on Saturdays from 2 -3:30 pm in the Ken Gosh Pavilion. 3KLORVRSK\ *URXS Discuss issues and articles Wednesdays from 10:45 - 11:45 am at the Gazebo. Members only.

The Classics Live! The library mavens have a treasure trove of classical literature residing in the stacks. Time to catch up on those things you were supposed to read in school and instead opted for Cliff Notes, and a good time read all the books on your bucket list. Among the ancients are works that form the basis of much of Western civilization: Homer, Virgil; dramatists Aristophenes, Sophocles, Euripidus and Aeschylus, and philosophers Aristotle, Marcus Aurelius and Plato. Beowulf resides with Dante and John Milton’s Paradise Lost. The collected works of Shakespeare, share space with the work of philosophers Henri Rousseau, Francois Rabelais, Thoreau and Spinoza. Voltaire, Moliere, George Bernard Shaw, Ibsen, Tennyson, Cervantes, Proust, Balzac and Dickens co-exist with Longfellow, Washington Irving, Jane Austen, D.H. Lawrence, Colette, Charlotte Bronte, Antoine de Saint-Exupery and George Eliot. And many more too numerous to mention here. Ask at the desk for your favorites. 5HQHZDOV" Make it easy and renew on line. Note the new email address: onlinerenewals@lakechapalasociety.com

Saw you in the Ojo 73


MARCH ACTIVITIES *Open to the Public ** US Citizens 6 6LJQ LQ UHTXLUHG & 0HPEHUVKLS FDUG UHTXLUHG CRUZ ROJA * Cruz Roja Sales Table M-F 10-1 CRIV Monthly Meeting 2nd W 2-5 HEALTH INSURANCE * Blue Angel Insurance F 10:30-1 IMSS & Immigration Services M+T 10-1 Diabetes Screening 2nd+3rd F 10-12 Met Life Health Insurance T+TH 11-2 San Javier/ReHealth 1st+3rd TH 10-12 HEALTH & LEGAL SERVICES * Becerra Immigration F 10:30-1 Blood Pressure M+F 10-12 Hearing Aid Services (S) M+2nd+4th SAT 11-4 Hypnotherapy W 2-5 Information Desk M-SAT 10-2 Loridans Legal T 10-12 Optometrist (S) TH 9-5 Pharmaceutical Consultations 4th M 10-12 Skin Cancer Screening (S) 2nd +4th W 10-12 US Consulate 2nd W 10-12 Lyme Disease Sala* M March 3 2-3:30 LCS PATIO * LCS Patio, Bus Trips & Sales Table M-F 10-1 LESSONS Children’s Art SAT 10-12* Chidren’s Reading Program SAT 9-10* Exercise M+W+F 9-10 HH Workshop Demo W 10-12* Intermediate Hatha Yoga T+ TH 2-3:30, SAT 1-2:30 Line Dancing T+TH 10-11:15 LIBRARIES Audio TH 10-12 Book & Video M-SAT 10-2 Library of Congress Books**/ Talking Books TH 10-12 Wilkes M-F 9:30-7, SAT 9:30-1 SOCIAL ACTIVITIES All Things Android M 10-11:30 American History Lectures 3rd M 2-4* Beginners Android Classes T 9:30-11:30 Beginners Digital Camera W 12-1 Beginners iPad Class (S) TH 10-12 Bridge 4 Fun M+W 1-5 Conversaciones en Espaùol M 10-12 Deep Relaxation M 11:30 -12:30 Digital Camera Club W 10:30-11:50 Discussion Group W 12-1:30 Everyday Mindfulness M 10:30-11:30 )LOP $¿FLRQDGRV VW UG 7+ )LOP $¿FLRQDGRV QG WK /DVW 7+ Genealogy Forum Last M 2-4 iStuff Discussion Group F 9:30-10:30 Learning Seminars T 12-1:30 Mac OS 1st Mon 12-1 Mac User Group 3rd W 1-2 Mahjong F 10-1 Music Jam TH 2-4 Needle Pushers T 10-12 Neill James Lectures T 2-3:30* Open Gaming M 1-3:45* Pathways to Inner Peace SAT 2-3:30* Philosophy Group W 10:45-11:45 Scrabble M+F 12-2 Tournament Scrabble T 12-2 Windows Discussion Group F 10:30-11:45 SERVICE & SUPPORT GROUPS * Gamblers Anonymous W 11-1 Green Group 1st T 3:30-4:30 Lakeside AA M +TH 4-6 Open Circle SUN 10-12:30 SMART Recovery W 2:30-4:30 7,&.(7 6$/(6 0 )

74

El Ojo del Lago / March 2014

9,'(2 /,%5$5< 1(: $'',7,216 New for March See the Video Library bulletin board and the binders on the FRXQWHU WR ¿QG ¿OPV RI LQWHUHVW For those of you who think it looks like fun to work in the Video Library, the next time you visit, ask the person on duty if it is, and if they would recommend volunteering. If it sounds interesting, give your name, telephone number and e-mail address to them and you will be contacted. We need volunteers. New additions for March 2014: 2UGLQDU\ 3HRSOH #6462 The accidental death of the older son of an afÀXHQW IDPLO\ GHHSO\ VWUDLQV WKH UHODWLRQVKLSV DPRQJ WKH ELWWHU PRWKHU WKH good-natured father and the guilt-ridden younger son. English/French with English subtitles. Mary Tyler Moore Donald Sutherland Drama Red 2 #6460 Retired CI agent Frank Moses reunites with his unlikely team RI HOLWH RSHUDWLYHV IRU D JOREDO TXHVW WR WUDFN GRZQ D PLVVLQJ SRUWDEOH QXFOHar device. English/Spanish sound tracks English/Spanish subtitles. Bruce Willis Helen Mirren Action Stuck In Love #6461 An acclaimed writer, his wife, and their teen-aged children come to terms with the complexities of love in all its forms over the course of a tumultuous year. English sound track English CC/Spanish subtitles. Greg Kinnear Jennifer Connelly Comedy English Vinglish $ TXLHW VZHHW WHPSHUHG KRXVHZLIH HQGXUHV VPDOO slights from her well-educated husband and daughter everyday because of her inability to speak and understand English. English sound track English/ Arabic subtitles. Sri Devi Adil Hussian Comedy 8Q¿QLVKHG 6RQJ #6459 Grumpy pensioner Arthur honors his recently deceased wife’s passion for performing by joining the unconventional choir she once belonged to, a process which helps him build bridges with his estranged son. English sound track English CC/Spanish subtitles. Terence Stamp Gemma Arterton Comedy Changeling #6446 A grief-stricken mother takes on the LAPD to her detriment when it tries to pass off an obvious imposter as her missing child ZKLOH UHIXVLQJ WR JLYH XS KRSH WKDW VKH ZLOO ¿QG KLP RQH GD\ (QJOLVK French sound track English CC/Spanish/French subtitles. Angelina Jolie Colm Feore Drama 8QGHUWRZ #6454 An unusual ghost story set on the Peruvian seaside- a PDUULHG ¿VKHUPDQ VWUXJJOH WR UHFRQFLOH KLV GHYRWLRQ WR KLV PDOH ORYHU ZLWKLQ his town’s rigid traditions. Spanish sound track English subtitles Cristian Mercado Manolo Cardona Drama )RU D PRUH FRPSOHWH UHYLHZ RI WKH DERYH ¿OPV VHH WKH /&6 ZHE SDJH RXU green catalogs (updated every month), or the Ojo del Lago magazine. The QHZ DGGLWLRQV IRU ZLOO EH OLVWHG DOSKDEHWLFDOO\ E\ PRQWK 7KH ¿UVW SDJH (s) of the green catalogs will be an alphabetical index listing the new additions with a reference to the month it was added. Very helpful. If you have VHS tapes that you would like to have transferred to DVDs, we can do it for only 50 pesos per tape. That’s cheap. Please be advised that LI \RXU 9&5 LV D 5HJLRQ PRGHO 0H[LFR ¿OPV DYDLODEOH DW WKH /&6 9LGHR Library are very likely NOT to play satisfactorily; They are all for Region 1.

Volunteer Couriers Needed We need more northbound volunteers to pick up mail for fellow members and to bring stamps, if needed. Ten DVDs don’t take up much space in your luggage, and we really need the help to keep our video offerings current. We purchase and ship DVDs to your address of choice to be brought here. If you are interested contact Tom Kean keanhombre@prodigy.net.mx. You can also bring books if you’re driving. Contact Brenda Dawson brendadawson81@yahoo.com.


&DVL 1XHYR 1HZV

THURSDAY FILM AFICIONADOS

Changing homes or moving away? Make your life easier and make some money on your unwanted household items by taking advantage of our personalized estate sale services. Our team of experts can sell your excess household items TXLFNO\ DQG PDNH \RXU PRYLQJ MRE HDVLHU :H DOVR EX\ VHlected items for cash. 7R DUUDQJH IRU SLFNXS IURP \RXU KRXVH FRQWDFW -DFTXHOLQH DW RU HPDLO VPLWKMDFTXHOLQH #JPDLO FRP Casi Nuevo is celebrating its 11th year in operation. We are the community’s choice for consignment items. We are an DOO YROXQWHHU RUJDQL]DWLRQ 3UR¿WV JR WR VXSSRUW FKLOGUHQ in our three charities: School for Children with Special Needs, LCS Community Education Program, and Have Hammer... Will Travel. Look for the red store with the corner door across from 7-Eleven in Riberas del Pilar. Hours: 10 am to 3 pm, Monday through Saturday. Phone: (376) 106-2121.

/&6 0HPEHUV 2QO\ %ULQJ <RXU &DUG

Android for Beginners Android for Beginners classes for both tablets and phones will continue for the next three Tuesdays between 9:30 and 11:30 am. You must pre-register to attend. You will also need WR REWDLQ WKH SDVVZRUG IRU WKH /&6 :L )L IURP WKH RI¿FH The service desk cannot register you, nor can you register by phone. To register or obtain more details, send an e-mail with your name and LCS membership number to lcsandroidFODVVHV#JPDLO FRP 6SDFH LV OLPLWHG WR WKH ¿UVW PHPEHUV and associates. Late registrants will be scheduled for the next class. Topics will include connecting to the internet, sending and receiving e-mail, connecting to the Google store and downloading apps, taking and e-mailing photos, setting up folders, basic word processing functions, traveling with your Android device and downloading and reading e-books, music and other media. Participants may also suggest topics they’d like to cover. Contact lcsandroidclasses@gmail.com for more information.

iPad/iPod/iPhone Classes The next four-class session for LCS members only will start in late March from 10 to 11:45 am in the Sala. To enroll, or for further information, please e-mail Keith Martin at lcsipadclasses@gmail.com. Indicate in the subject line “LCS iPad Classes� to avoid having your message wind up in the spam folder. Please provide your LCS membership number when registering.

$OO ÂżOPV VKRZQ LQ WKH 6DOD No food No pets March 6 12:30 pm .XPD Austria 2012 Ayse, from the Turkish countryside, is chosen to marry the handsome Hassan who resides in Vienna with his formidable mother. Academy Award entry from Austria. March 13 2:00 The Past Iran 2013 An Iranian man reunites with KLV HVWUDQJHG ZLIH LQ 3DULV WR ÂżQDOL]H WKHLU GLYRUFH ZKLFK LV FRPSOLcated by a shocking revelation. Academy Award entry from Iran. March 20 12:30 pm After Dark Indonesia-2013 In an international school in Indonesia a philosophy teacher challenges his students to a thought experiment. Based on an actual class experiment I taught 25 years ago. March 27 2:00 pm The Great Passage Japan 2013 This acclaimed Japanese entry an Academy Award revolves around the painstaking process of creating a dictionary- a seemingly dry subject, that becomes a fascinating and gently funny romance.

All Things Android <RX DUH LQYLWHG WR WKH ÂżUVW HYHU PHHWLQJ RI WKH $OO 7KLQJV $QGURLG group at LCS on Monday, at 10 am, in the Ken Gosh Pavilion. This LV DQ LQIRUPDO JURXS WKDW PHHWV WR VKDUH OHDUQLQJ TXHVWLRQV GHYLFH features/functions, and apps you've discovered that you think others might like to know about. Things we could discuss at these meetings: Using free Google "Find My Device" option to locate, lock, or ring your missing device; music, travel and translation apps; Virtual PriYDWH 1HWZRUN 931 DSS WKDW OHWV \RX XVH 3DQGRUD 1HWĂ€L[ DQG RWKHU VLWHV LQ 0H[LFR DQG ÂłIUHH´ ERRNV DQG YLGHRV FKLOG SURRÂżQJ your device -- let grandchildren play with your device without messing it up. Other topics as interest and time allows... there’s always next week!

Bus Trips for March March 6 Galerias Mall 250 pesos March 12 Guadalajara Zoo 320 pesos/Skyride 350 pesos 0DUFK 7RQROD 7ODTXHSDTXH SHVRV

You Can Help Please be generous and donate your old reading glasses to the library. Your generosity and thoughtfulness will help many library patrons who have visual limitations.

THE LAKE CHAPALA SOCIETY, A.C.

16 de Septiembre #16-A, Ajijic, Jalisco /&6 0DLQ 2IÂżFH 2IÂżFH LQIRUPDWLRQ DQG RWKHU VHUYLFHV 0RQGD\ Âą 6DWXUGD\ DP WR SP *URXQGV RSHQ XQWLO SP

LCS BOARD OF DIRECTORS President - Howard Feldstein (2014); Vice-President - Ben White (2015); Treasurer - Michael Searles (2015); Secretary - John Rider (2014); Directors: Karen Blue (2014); Lois Cugini (2015); Ernest Gabbard (2015); Aurora Michel Galindo (2015); Fred Harland (2015); Cate Howell (2015); Ann D. Houck (2014); Wallace Mills (2015). Executive Director - Terry Vidal

The LCS Newsletter is published monthly. Deadline for submissions is the 17th of the month preceding publication. News items may be e-mailed to Reba Mayo rebaelizabethhill@yahoo.com; cc to Terry Vidal tqv56431@yahoo.com Note: The editorial staff reserves the right to edit all submissions according to time, space availability and editorial decision.

Saw you in the Ojo 75


76

El Ojo del Lago / March 2014


Saw you in the Ojo 77


EMERGENCY NUMBERS

Service

ZZZ WHO FKDSDOD FRP

DIRECTORY * ADVERTISING / DIRECTORY

* BLINDS AND CURTAINS

- EL OJO DEL LAGO Tel. 765-3676

* ALCOHOLICS ANONYMOUS

$1,0$/ 6+(/7(5 $ & Tel: 765-5544 - CLINICA VETERINARIA SAN ANTONIO Tel: 766-0808 - DEE’S PET HOTEL Tel: 762-1646 0$6.27$¶6 /$.( Tel: 766-0287 - PET PLACE Cell: 333-1964-150 - PET FOOD AND GROOMING Tel: 766-3062

- SANDI - Bookstore Tel: 01 (33) 3121-0863

Pag: 60

* BOUTIQUE &86720 6(:,1* Pag: 39 Pag: 18 Pag: 73 Pag: 75 Pag: 50 Pag: 75

* ART GALLERIES/HANDCRAFTS

- ARATI Tel: 766-0130 - CUGINIS OPUS BOUTIQUE Tel/Fax: 766-1790 - FIAGA Tel: 766-1816 - HEIDI’S Tel: 766-5063 - MI MEXICO Tel: 766-0133 2/*$¶6 &XVWRP 6HZLQJ Tel: 766-1699

Pag: 51 Pag: 03 Pag: 22 Pag: 41 Pag: 18

Pag: 33

* CHIROPRACTIC '5 9,&725 - <28&+$ Tel: 766-1973

()),&,(17 :($/7+ 0$1$*(0(17 Tel: 766-2230 - PRIVATE MORTGAGE FUNDS Tel: 766-5797

* CHOCOLATE - MOSTLY CHOCOLATE

Pag: 48

Pag: 10, 58

* CLEANING SERVICE 352)(66,21$/ :,1'2: :$6+,1* Tel: 765-4507 Pag: 56 - SPRING CLEAN Tel: 765-2953 Pag: 16

* COMMUNICATIONS - ISHOPNMAIL

%$1. ,19(670(17

* CONSIGNMENT SHOP Pag: 83 Pag: 10

* BEAUTY Pag: 61 Pag: 48 Pag: 24 Pag: 15 Pag: 23

%(' %5($.)$67 Pag: 36 Pag: 13 Pag: 23

- TEPEHUA TREASURES

Pag: 14 Pag: 32 Pag: 63 Pag: 27

Pag: 32 Pag: 69

Pag: 18 Pag: 35

Pag: 67

Pag: 73 Pag: 54

Pag: 75 Pag: 47

%,.( $&&(625,(6 Pag: 45

- AJIJIC DENTAL Tel: 766-3682 & ' 0$5Ë$ /8,6$ /8,6 9,//$ Tel/Fax: 766-2428 & ' 6$1'5$ $1$<$ 025$ Tel: 765-3502, Cell: 331-218-6241 - DENTAL EXPRESS Tel: 106-2080

* GARAGE DOORS OPENERS

El Ojo del Lago / March 2014

- GARDEN CENTER Tel: 765-5973 - VIDA VERDE Tel: 106-0884 / 5 :$7(5 *$5'(16 Tel: 766-4386

Pag: 52 Pag: 54 Pag: 73

* GLASS PRODUCTS - VITROFORMAS

Pag: 67

$'2%( :$//6 ,11 Tel: 766-1296 - HOTEL DEL PESCADOR Tel: 106-1247 - LA NUEVA POSADA Tel: 766-1444, Fax: 766-2049 - QUINTA DON JOSE Tel: 01-800-700-2223 - VILLAS DEL SOL Tel: 766-1152

Pag: 53

* GRILLS - NAPOLEON Tel: 766-6153

Pag: 17

* HAND LOOMS - TELARES LOS REYES Tel: 766-5640

Pag: 07 Pag: 23

Pag: 03 Pag: 47 Pag: 72

* IMPORTED ITEMS - CASA GOURMET Tel: 766-5070

Pag: 32

- BLUE ANGEL Tel: 766-0547 - EDGAR CEDEÑO - MEXICO PROTECT Cell: (045) 33-3106-6982 3$5.(5 ,1685$1&( 6(59,&(6 Cell: (33) 3809-7116 - PROTEXPLAN U.S. Toll Free 1-800-608-5743 Mexico Toll Free 01-800-681-6730 - RACHEL’S INSURANCE Tel/Fax: 765-4316 - TIOCORP Tel: 766-3978

Pag: 36 Pag: 20 Pag: 22

Pag: 37 Pag: 31 Pag: 35

48,&. %/,1'6 Tel: 766-3091

Pag: 63

* LUMBER - REAL ORTEGA & SONS-+DUGZDUH IRU &DUSHQWHUV Tel: 765-2404, 33-1261-0053 Pag: 68

- CENTRO LAGUNA Tel: (376) 766-5514 021'$< 0$5.(7

Pag: 02 3DJ

* MEAT/POULTRY/CHEESE - SONORA´S FINE MEAT Tel: 766-5288 - TONY’S Tel: 766-1614

Pag: 75 Pag: 18

* MEDICAL SERVICES

* GRANITE & MARBLE - MARBLE & GRANITE Tel: 766-1306

Pag: 74

0$// 0$5.(7

* GARDENING

Pag: 36

+$5':$5( 6725(6 Pag: 13 Pag: 07

- FERRETERIA Y TLAPALERIA GALVEZ Tel: 766-0880, Fax: 766-2440 Pag: 71

Pag: 11

* HEALTH

Pag: 20, 69

/$.(6,'( +($5,1* 6(59,&(6 Cell. (045) 33-1511-4088

* LIGHTING

- GRUPO TENERIFE Tel: 01 (33) 3640-1283 Pag: 43 - 7(0385 0$775(66 $1' 3,//2:6 Tel: (52) 333-629-5919, (52) 33 3611-3049 Pag: 35

Pag: 40

* DENTISTS

* HEARING AIDS

* INSURANCE

- AUTOMATIC GARAGE DOOR OPENERS Tel: 766-4973 Pag: 09

$54 *867$92 5,9(5$ 0(1'2=$ Tel: (044) 333 952 6475 Pag: 61 - CABO DO MUNDO- INTERIOR DESIGN Tel: 766-0026 Pag: 09 - CONSTRUCTION & REMODELING Cell: 33 3954 5444, Home: (33) 2410-8401 Pag: 19 - DAMP PROOFING & TREATMENT SPECIALISTS Tel: 766-5360 Pag: 63 - DITO HUBER Cell: (045) 331-519-3094 Pag: 34 - EME ARQUITECTOS Tel: 765-4324 Pag: 55 - EAGLE CO Cell: 333-955-1699 Pag: 56 - MARBLE & GRANITE Tel: 766-1306 Pag: 53 - PAJUMA Tel: (33) 1617-7990 Pag: 57 63(&,$/,=(' :$7(53522),1* 62/87,216 2I¿FH Cell: 045 331 282 5020 Pag: 38

Pag: 73

* FURNITURE

* CONSTRUCTION

* BEER & LIQUOR STORES %(72¶6 :,1( /,4825 Cell (045) 333-507-3024 - TEQUILA BONANZA Tel: (52) 33-3612-1255

Pag: 07

LIVING Tel: 766-0920

* HOTELS / SUITES

Pag: 56

- LINEA PROFESIONAL Tel. 766-2555, Fax. 766-0066 Pag: 68 - MULTISERVICIOS Y LLANTAS DE CHAPALA Cell: 331-457-2204 Pag: 52

- CASA DE LAS FLORES Tel: 766-5493 - CASA DEL SOL Tel: 766-0050 - CASA TRES LEONES Cell: (045) 331-350-6764

- FUMIGA Tel: 766-6057, Cell: (045) 33-1464-6705 - FUMI-TECH Tel: 766-1946 - VIDA VERDE Tel: 106-0884

766-1760 765-4444 766-5555

Pag: 74

Pag: 54

Pag: 37

- AFRODITA Tel: 766-6187 - FRESH BEAUTY SALON Tel: 766-4596 - GLORIOSA Tel: 766-3372 - GRECO SALON Cell: 331-113-2772 1(: /22. 678',2 Tel: 766-6000

- SUPER SENIOR FITNESS Cell: 045 333 458 1980 6.< ),71(66 Tel: 766-1379

066 765-2308, 765-2553 766-3615

Pag: 18

* FUMIGATION

Pag: 66

- INTERCAM Tel: 766-5978 - MULTIVA Tel: 766-2499

Pag: 12

* FITNESS

- FOLIATTI

Pag: 31

Pag: 45

* FINANCIAL SERVICES

* CASINO Pag: 83 Pag: 46

Pag: 16

Pag: 67

Pag: 69

* AUTOMOTIVE

78

Pag: 63

Pag: 66

* ANIMAL CLINICS/PET SHOP

<285 %,.( 63(&,$/,676 Tel: 01-800-410-3234

Pag: 09

%22.6725( %22.6

- ALCOHOLICS ANONYMOUS Tel: 766-5961

$1$ /8&,$ 3(:7(5 Tel: (33) 36 83 27 94 - ART HOUSE Tel: 765-5097 - AZTEC STUDIOS - DIANE PEARL COLECCIONES Tel: 766-5683 - EL PALOMAR Tel: 01 (33) 3635-8089 - LA BELLA VIDA Tel: 766-5131 - SOL MEXICANO Tel: 766-0734 - ZARAGOZA Tel: 766-0573

- HUNTER DOUGLAS Tel: 766-0026 48,&. %/,1'6 Tel: 766-3091

- DENTAL HEALTH ONE Tel: 1060-826 - DENTAL PLASTICA LIFT Tel: 108-0595 '5 $/%(572 '21 2/,9(5$ Tels: 765-4838, 765-4805 '5 $1*(/ 0('(/(6 Tel: 766-5050 '5 &$5/26 &(5'$ 9$/'e= Tel: 766-0336 '5 )5$1&,6&2 &2175(5$6 Tel: 765-5757 '5$ $1*(/,&$ $/'$1$ /(0$ ''6 Tel: 765-5364 '5$ 5(%(&$ 6$1'29$/ Tel: 106-0839 - HÉCTOR HARO DDS Tel: 765-3193

EMERGENCY HOTLINE AMBULANCE - CRUZ ROJA FIRE DEPARTMENT POLICE Ajijic Chapala La Floresta

/$.( &+$3$/$ &(17(5 )25 63,5,78$/

- CHAPALA MED Tel: 765-7777 Pag: 25 &/,1,&$ < )$50$&,$ 0$6.$5$6 Tel: 765-4805 Pag: 30 - DERMATOLOGIST Tel: 766-1198, 765-2400 Pag: 50 '(50,.$ 'HUPDWRORJLF &HQWHU Tel: 766-2500 Pag: 12 - DOCTOR PINTO OPTICAS Tel: 765-7793 Pag: 26 '5$ 0$57+$ 5 %$//(67(526 )5$1&2 Cell: (045) 333-408-0951 Pag: 17 '5 )(/,3( 0(1'2=$ Tel: 331-109-7737 Pag: 75 '5 *$%5,(/ '( - 9$5(/$ 5,=2 Tel: 765-6666 Pag: 58 - GO-LAB Lake Chapala Tel: 106-0881 Pag: 53 - HOSPITAL ANGELES DEL CARMEN Tel: (01) 3813-0042 Pag: 06 - ISILAB


Tel: 766-1164 Pag: 08 /$.(6,'( 0(',&$/ *5283 Tel: 766-0395 Pag: 49 - MED INTEGRITY Tel: 766-5154 Pag: 26 1(: 237,&$/ Cell: (045) 333-157-4984 Pag: 57 - PLASTIC SURGEON-6HUJLR $JXLOD %LPEHOD 0 ' Tel: 108-0595 Pag: 45 3/$67,& 685*(5< 'U %HQMDPLQ 9LOODUDQ Tel: 766-5513, Cell 044-333-105-0402 Pag: 29 - PLASTIC SURGERY & RECONSTRUCTIVE 'U 0DQXHO -LPpQH] GHO 7RUR Tel: 765-4805 Pag: 41 - PLAZA MONTAÑA HEALTH & BEAUTY Tel: 766-5513 Pag: 29 5,&$5'2 +(5(',$ 0 ' Tel: 765-2233 Pag: 56 - VARICOSE VEINS TREATMENT Tel: 765-4805 Pag: 54

* MOVERS /$.( &+$3$/$ 029,1* Tel: 766-5008 67520 :+,7( 029(56 Tel: 766-4049

* OFFICE SUPPLIES Pag: 46

* PERSONAL ASSISTANCE 1(:&20(56 ILSE HOFFMANN ilsecarlota40@gmail.com www.guadalajarachapalatravelguide.com Tel 01(33)3647-3912 Cell 33-3157-2541

* PAINT Pag: 50

* PHARMACIES - FARMACIA CRISTINA Tel: 766-1501 - FARMACIA EXPRESS II Tel: 766-0656 )$50$&,$ 0$6.$5$6 Tel/Fax: 765-5827

Pag: 52 Pag: 72 Pag: 56

* POOL MAINTENANCE - EQUIPMENT AND POOL MAINTENANCE Tel: 766-1617 Pag: 66

* REAL ESTATE - AJIJIC HOME INSPECTIONS Tel: 766-2836 Pag: 25 $/,; :,/621 Tel: 766-2612, Cell. 045 331-265-5078 Pag: 37, 39 - ALL IN ONE REAL ESTATE SERVICE Tel: 766-1161 Pag: 15 - ALMA NIEMBRO Cell: 331-212-9553 Pag: 49 %(9 -($1 &2)(// +RPH 2I¿FH Pag: 54 - BUTCH HARBIN Cell: 33-3107-8748 Pag: 38, 62 - CIELOVISTA Tel: 766-4867 Pag: 05 - CHULA VISTA NORTE Tel: 766-2177 Cell: (045) 33-3841-8867 Pag: 17 &2/':(// %$1.(5 &+$3$/$ 5($/7< Tel: 766-1152, 766-3369 Fax: 766-2124, Tels: 765-2877 Fax: 765-3528 Pag: 84 - COLLINS REAL ESTATE Tel: 766-4197 Pag: 47 '(5(. 75(9(7+$1 Cell: 333-100-2660 Pag: 49 '21 /,1'$ :5,*+7 Cell: 331-051-7350 Pag: 51

Pag: 18 Pag: 45 Pag: 32

* REPAIRS Pag: 72 Pag: 34, 62 Pag: 03, 21 Pag: 47 Pag: 67

* RENTALS/PROPERTY MANAGEMENT

- AJIJIC TANGO Tel: 766-2458 Pag: 64 - AZUL FRIDA Tel: 766-3437 Pag: 54 - BRUNO’S Tel: 766-1674 Pag: 57 - CAFÉ ADELITA Tel: 766-0097 Pag: 22 - CASA FUERTE Tels: 3639-6474 / 81 Pag: 21 &+2367,&.6 Tel: 766-1375 Pag: 06 - DELISCIOUS Tel: 766-5063 Pag: 51 - EL PIANO ROJO Tel: 766-2876 Pag: 31 - GO LE CLUB Cell: (045) 33-3502-6555 Pag: 23 - HACIENDA DE DON PEDRO Tel: 766-4906 Pag: 14, 61 - HOSTERIA DEL ARTE Tel: 331-410-1707 Pag: 49 - JASMINE’S - Classic India Tel: 766-2636 Pag: 20 - JARDIN DE NINETTE Tel: 766-4905 Pag: 11 /$ &$6$ '(/ :$))/( Tel: 766-1946 Pag: 19 - LA NUEVA POSADA Tel: 766-1444, 766-2049 Pag: 03 ³ /$ 7$9(51$´'(, 48$7752 025, Tel: 766-2848 Pag: 38 - LOS MOLLETES Tel: 766-4296 Pag: 60 - LOS TELARES Tel: 766-0428 Pag: 28 - MANIX Tel: 766-0061 Pag: 58 - MAQUINA 245 Pag: 58 - MEL’S Cell. 331-402-4223 Pag: 63 - MOM´S DELI & RESTAURANT Tel: 765-5719 Pag: 13 - NUMBER FOUR Tel: 766-1360 Pag: 17 - PERRY’S FISH & CHIPS Tel: 766-2841 Pag: 54 - PIERROT Tel: 766-0685 Pag: 55 - PIZZERIA TOSCANA Tel: 765-6996 Pag: 15 - SIMPLY THAI Tel: 766-5665 Pag: 60 - SPANISH PAELLA Tel: 766-2225 Pag: 74 7$%$5.$ Tel: 766-1588 Pag: 43 7+( 3($&2&. *$5'(1 Tel: 766-1381 Pag: 24 - TONY’S

- PC FIX Cell: (045) 33-3137-5364 7(0386 :DWFK &ORFNV Tel: 765-5190

Pag: 22

- AIMAR - Stained Glass Cell: 331-741-3515

Pag: 62

* TAXI $57852 )(51$1'(= 7D[L Cell: (045) 333-954-3813

Pag: 73

* THERAPISTS Pag: 21 Pag: 59

/(6/,( ' 67521* 3K ' ,QGLYLGXD 0DULWDO )DPLO\ 7KHUDSLVW Tel: 766-5374 Pag: 28 - PROFESSIONAL REHABILITATION Tel: 766-5563 Pag: 19

Pag: 60

* TOURS Pag: 65

Pag: 73

- CHARTER CLUB TOURS Tel: 766-1777 /$.( &+$3$/$ $'9(1785(6 Tel: 01-800-410-3234 - LYDIAS TOUR Tel: 33-1026-4877

Pag: 09 Pag: 45 Pag: 57

Pag: 11

* TREE SERVICE - CHAPALA TREE SERVICE Tel: 762-0602 Pag: 43

Pag: 72

:$7(5

Pag: 35 &/($5 :$9( Tel: 766-1242

* SELF STORAGE - SELF STORAGE-BODEGAS CHAPALA Tel: 766-0661, Tel/Fax: 766-1045 Pag: 28

* SOCIAL ORGANIZATIONS /$.( &+$3$/$ 62&,(7< Tel: 766-1140 - LOS NIÑOS DE CHAPALA Y AJIJIC Tel: 765-7032

Pag: 13

Pag: 03

* SCHOOL - INSTITUTO INTERNACIONAL Tel: 688-0004 - INSTITUTO TERRANOVA Tel: 766 2401, 766 3999

Pag: 67

Pag: 73

6$7(//,7(6 7 9 6+$: 6$7(//,7( 6(59,&(6 Tel: 33-1402-4223 $-,-,& (/(&7521,&6 6 $ '( & 9 Tel/Fax: 766-1117, 766-3371

Pag: 37

Pag: 31

* RETIREMENT/REST/NURSING HOMES - EL PARAISO Tel: 766-2365 - LA CASA NOSTRA Tel: 765-3824 - LA VALENTINA Tel: 766-5179 - MI CASITA - Nursing Home Tel: 106-2081 - THE BLUE HOUSE Tel: 766-1695 6811< /$.( &+$3$/$ Tel: (33) 1734-8341

- LA BELLA VIDA Tel: 766-5131 - MARIALE Tel: 766-4229 - TOTAL BODY CARE Tel: 766-3379

* STAINED GLASS

Pag: 58

* RESTAURANTS/CAFES

Pag: 35

Tel: 766-1614, 766-4069 - TROPICAL JUICES Tel: 106-2128 - YVES Tel: 766-3565

Pag: 31

Pag: 30

Pag: 17

* NURSERY

6+(5:,1 :,//,$06 Tel: 766-1855

Pag: 11

Pag: 11

Pag: 06

' - +2:$5' Tel: 766-3044 Pag: 16 7+( 1$.(' 67$*( 5($'(5¶6 7+($75( Tel: 765-3262 Pag: 08 - VIOLIN & PIANO RECITAL Tel: 33-1064-0814 Pag: 67

- OFFICELAND Tel: 766-2543

Pag: 66

&2/':(//%$1.(5 &+$3$/$ 5($/7< Tel: 766-1152, movile: (045) 33-1175-9632 Pag: 68 - FOR RENT Pag: 70 Tel: 765-2671 - FOR RENT Tel: (33) 382-41009 Pag: 66 - JORGE TORRES Pag: 36 Tel: 766-3737 - HACIENDA PMR Tel: 766-3320 Pag: 69 - MANZANILLO VACATION RENTALS Tel: (314) 100-6773 or (314) 109-0657 Pag: 30 - RENTAL CENTER Pag: 48 Tel: 765-3838 - RENTAL LOCATERS Tel: 766-5202 Pag: 65 - ROMA Tel: 766-3163 Pag: 52 - SANTANA RENTALS Cell: 315-104-3283, Pag: 72 - VILLAS DEL SOL Tel: 766-1152 Pag: 72

* MUSIC/THEATRE

- LAS PALMAS Cell: 33-3170-1776/33-1195-7112 - SAN ANTONIO VIVERO Tel: 766-2191 - VIVERO AZUCENA Tel: 766-4289

)25 6$/( %< 2:1(5 Tel: 765-4551 - GEORGETTE RICHMOND Tel: 766-2077 /25(1$ & %$55$*$1 Cell: (045) 331-014-5683 - METRO REAL ESTATE Tel: 766-1886 - MPR REAL ESTATE Tel: (315) 351-5167 3(7(5 67 -2+1 Tel: 765-3676 - RAUL GONZALEZ Cell: 33-1437-0925 - SANDI ALLIN BRISCOE Tel: 765-2484 - SOFIA INMOBILIARIA Tel: 38133874

Pag: 50

:+((/&+$,5 /$.(6,'( :+((/&+$,5 02%,/,7< SERVICES Tel: 33-1129-6825 Pag: 48

Pag: 72-75 Pag: 76

* SOLAR ENERGY - ESUN Tel: 766-2319 - ERA Tel: 01-800-841-0139

Pag: 19 Pag: 27

* SPA / MASSAGE - BLUE MOON Tel: 766-0937

Pag: 51

Saw you in the Ojo

The Ojo Crossword

Saw you in the Ojo 79


CARS FOR SALE: Chevrolet 2001. US plated. Heated power seats. Ideal for travelling back and forth between the US and Mexico. Good road comfort and safety. will consider small ĐĂƌ ĂƐ ƉĂƌƟĂů ƚƌĂĚĞ ŝŶ͘ KŶ ƐƚĂƌ ĞƋƵŝƉƉĞĚ͘ &ƌĞĞ ĐĂƌŐŽ ĐĂƌƌŝĞƌ͘;ϯϳϲͿϳϲϮͲϭϱϵϵ͘ ĞŵĂŝů͗ƟŬĂůϬϭϭΛ hotmail.com. Price: $ 65,500.00 Pesos WANTED: Have Honda Civic 2002 to ƚƌĂĚĞ͕ tĂŶƚ ƚŽ ƵƉŐƌĂĚĞ͘ FOR SALE: We have three Mint one ownĞƌ ZsƐ͕ Ăůů ĨƵůůLJ ĞƋƵŝƉƉĞĚ͕ ůŽǁ ŵŝůĞĂŐĞ͕ ŶĞǁ ƟƌĞƐ ďĞŐŝŶŶŝŶŐ Ăƚ Ψϭϳϱ͕ϬϬϬ͘ zŽƵ ĐĂŶ ƐĞĞ ƚŚĞŵ at the Moyoyo Car Wash in Riberas or Call 331-269-2696. Price: $175.000 pesos. FOR SALE: EŝĐĞ ůŝƩůĞ ƚƌƵĐŬ͕ ŐĂƐ ƐĂǀĞƌ͕ looks and drive’s good. Good paint, body, centerline rims, bed liner & tool box. Extended ĐĂď͕ ƟŶƚĞĚ ǁŝŶĚŽǁƐ EĞǁ ƌĂŬĞƐ͘ DĞdžŝĐĂŶ plated 2014. $39,000 pesos. Call Leo at 331802 -7272 FOR SALE: White Van. Jalisco Plated, 2004, 1 ton. Call: 333-185- 8026 FOR SALE: Travel Trailer, main ĂƌĞĂ ĨĞĂƚƵƌĞƐ ƐŽĨĂ ĚŝŶĞƩĞ ƐůŝĚĞ͕ ůĂƌŐĞ ƌĞĂƌ ǁŝŶĚŽǁ͕ ƐŝŶŐůĞ ƐǁŝǀĞů ƌŽĐŬĞƌ ĂŶĚ Dͬ&Dͬ ͘ dŚĞ ͚͛Ϭϯ tŝůĚǁŽŽĚ ŚĂƐ Ă ĨƵůů ŬŝƚĐŚĞŶ ŝŶĐůƵĚŝŶŐ ϰ ďƵƌŶĞƌ ƌĂŶŐĞͬŽǀĞŶ͕ ϲ ĐƵ͘ Ō ƌĞfrigerator, microwave and pantry. The ďĞĚƌŽŽŵ ĨĞĂƚƵƌĞƐ ƋƵĞĞŶ ďĞĚ͕ ƐĞĐŽŶĚ ĞŶtry door and closet with shelves, bed side wardrobes with three drawers. The Wildwood’s bathroom comes complete with ƚƵďͬƐŚŽǁĞƌ͕ ƐƚŽŽů͕ ƐŝŶŬ͕ ǀĂŶŝƚLJ ĂŶĚ ŵĞĚŝĐŝŶĞ cabinet. Price: $12,500 pesos. FOR SALE: WŝŵƉ LJŽƵƌ ƌŝĚĞ ǁŝƚŚ ƚŚĞƐĞ ǁĂLJ ĐŽŽů ƐŝůǀĞƌ ƌƵŶŶŝŶŐ ďŽĂƌĚƐ ĨŽƌ ϮϬϭϮ ,ŽŶĚĂ Zs͘ ΨϭϱϬ h^ Žƌ ďĞƐƚ ŽīĞƌ͘ WŚŽŶĞ ϳϲϲͲϯϱϴϳ͘ FOR SALE: Car cover 18-22’. 200ps. Pioneer 6 CD changer Mdl CDX P650 500ps CarƚƌƵĐŬͲƚƌĂŝůĞƌ ŚĞĂǀLJ ĚƵƚLJ ƌĂƚĐŚĞƟŶŐ ƚŽǁŝŶŐ ƐƚƌĂƉƐ͘ >Ğƚ͛Ɛ ƚĂůŬ ƉƌŝĐĞ͘ ŵĂŝů ŝůů͗ ĂƌƟĐŐŽůĨΛ hotmail.com. FOR SALE: Mexico + Canada plated TopŽĨͲƚŚĞͲůŝŶĞ ĐůŽƐĞĚ ĐĂƌŐŽ ƚƌĂŝůĞƌͬƌĞŵŽůƋƵĞ͘ >ŝŬĞ ŶĞǁ͕ ƵƐĞĚ ŽŶĐĞ ŝŶ ĞĐĞŵďĞƌ ƚŽ ĐŽŵĞ ĨƌŽŵ ĂŶĂĚĂ͘ ƵƐƚŽŵ ϳ Ō͘ ;ϴϬ ŝŶĐŚ ŝŶƚĞƌŝŽƌͿ ŚĞŝŐŚƚ͕ ƐůĂŶƚͬǁĞĚŐĞ ĨƌŽŶƚ͕ ŚĞĂǀLJ ĚƵƚLJ ƌĂŵƉ ƌĞĂƌ ĚŽŽƌ н ƐŝĚĞ ĚŽŽƌ͕ ƚŽƉͲŽĨ ƚŚĞ ůŝŶĞ ǀĞŶƟŶŐ͕ 12v switched interior light and skylight/vent. ŚĞĂǀLJ ĚƵƚLJ ͲƚƌĂĐŬ ĨŽƌ ƐĞĐƵƌŝŶŐ ůŽĂĚƐ͕ ƌĂƚĐŚĞƟŶŐ ĐĂƌŐŽ ďĂƌ͕ ƐƉĂƌĞ ǁŚĞĞů ĂŶĚ ƟƌĞ͕ ĨƵůů ϭϱ ŝŶĐŚ ƚƌĂŝůĞƌ ƟƌĞƐ͕ ϮϬϬϬůď ůŽĂĚ ĐĂƉĂĐŝƚLJ͘ WƌŝĐĞ͗ $3,000 USD. Call: Ajijic 376-766-1175 or frannjŬϯϵΛLJĂŚŽŽ͘ĐŽŵ FOR SALE: ϭϵϵϴ EŝƐƐĂŶ WŬ ƵƉ ĞdžƚĞŶĚĞĚ ĐĂď 'ƌĞĂƚ ƚƌƵĐŬ͘ ŽŵĞƐ ǁŝƚŚ Ă ĐĂŵƉĞƌ ƐŚĞůů͘ ůƐŽ ƌĂĚŝŽ ŚĂƐ h^ ͕ ǁŽŽĨĞƌ ĂŶĚ ĂŵƉ͘ tĞůů ŵĂŝŶƚĂŝŶĞĚ͘ ŽĚLJ ŝƐ ŝŶ ƉĞƌĨĞĐƚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ ĂƐ ƚŚĞ ŝŶƚĞƌŝŽƌ͘ ^ĞĞ ƚŽ ĂƉƉƌĞĐŝĂƚĞ͘ ^ŽƵƚŚ ĂŬŽƚĂ ƉůĂƚĞƐ͘ KŶĞ ŽǁŶĞƌ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϱϬ͘ϬϬϬ ƉĞƐŽƐ͘ FOR SALE: st ZK^^&Ky ϮϬϭϭ͘ This car is Mexican plated. All the maintenance done at dealership. Excellent car for this area, please ĐĂůů ϯϳϲͲϳϲϲͲϭϲϬϰ ĨŽƌ ŵŽƌĞ ŝŶĨŽƌŵĂƟŽŶ͘ FOR SALE: Metallic green 6’6” standard ƚƌƵĐŬ ĐĂƉ ĨŽƌ 'D ƚƌƵĐŬ ƚŚƌŽƵŐŚ ϮϬϬϳ͘ džĐĞůlent shape, lockable with clamps. ready to ŝŶƐƚĂůů ĂŶĚ ƵƐĞ͘ ͲŵĂŝů Žƌ ƉŚŽŶĞ ϳϲϲͲϯϴϴϱ͘ Price: $7,000 pesos. FOR SALE: ϮϬϬϱ ĨŽƌĚ ĨƵůůLJ ůŽĂĚĞĚ͘ ŵƵƐƚ ƐĞůů ďĞĐĂƵƐĞ / Ăŵ ŐŽŝŶŐ WĞƌŵĂŶĞŶƚĞ͘ sĞƌLJ

80

ŐŽŽĚ ŵĞĐŚŝĐĂŶŝĐĂů ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ EĞĞĚƐ ďŽĚLJ work. Price: $30,000 p. great town car call ũŽŚŶ Ăƚ ϳϲϱ ϮϳϮϲ Žƌ ĞŵĂŝů ũƉŵϯϲĐŚĂƉĂůĂΛ hotmail.com Texas plated. FOR SALE: ,ŝƚĐŚ ĨŽƌ Ă h ,ĂƵů ƚƌĂŝůĞƌ͕ ƵƐĞĚ Ă ĨĞǁ LJĞĂƌƐ ĂŐŽ ŽŶůLJ ŽŶĐĞ ƚŽ ŚĂƵů Ă ƚƌĂŝůĞƌ ĐŽŵŝŶŐ ĨƌŽŵ ƚŚĞ h͘^͘ ĚŽǁŶ ŚĞƌĞ͘ ĂŶ ŚĂƵů ƵƉ ƚŽ ϮϬϬϬ ůďƐ͘ ƵƌƌĞŶƚ ǁĞďƐŝƚĞ ƐŚŽǁƐ ƚŚĞ ƉƌŝĐĞ ĨŽƌ Ă ŶĞǁ ŚŝƚĐŚ Ăƚ ΨϭϳϬ h͘^͘ / ǁŽƵůĚ ƐĞůů ŝƚ ĨŽƌ $100 U.S. Call me at 766-3025 or write fotofůLJĞƌϮϬϬϯΛLJĂŚŽŽ͘ĐŽŵ.

COMPUTERS FOR SALE: ^ĂŵƐƵŶŐ ^ůŝŵ džƚĞƌŶĂů s tƌŝƚĞƌ͘ ϴy s tƌŝƚĞ͕ Ϯϰy tƌŝƚĞ͘ h^ powered no AC power. Price: $30.00. FOR SALE: EĞǁ ƌĂĚůĞ ƉŽŝŶƚ dZ ϯϱ ƌŽƵƚĞƌ͘ ĂŶ ďĞ ƵƐĞĚ ǁŝƚŚ ϯ'ͬϰ'͕ tŝͲ&ŝ Θ ƚŚĞƌŶĞƚ͘ Price: $65.00. FOR SALE: Net gear Pro-Safe 5-port ϭϬͬϭϬϬ ĚĞƐŬƚŽƉ ƐǁŝƚĐŚ͘ ŽŶŶĞĐƚ ƵƉ ƚŽ ϱ ƚŚĞƌŶĞƚ ĚĞǀŝĐĞƐ Ăƚ ƐƉĞĞĚ ƵƉ ƚŽ ϭϬϬ DďƉƐ͘ WƌŝĐĞ͗ $475.00 pesos. FOR SALE: ĞƐŬƚŽƉ ĐŽŵƉƵƚĞƌͬŬĞLJďŽĂƌĚ ϭϬϬϬƉƐ͘ tĞď ĐĂŵ ϭϱϬƉƐ͘ KĸĐĞ ĐŚĂŝƌ ϱ ƌŽůůĞƌ ďůĂĐŬ ϰϬϬƉƐ͘ sŽůƚĂŐĞ ƌĞŐƵůĂƚŽƌƐ Ɛŝď W ϭϬϬϬ ŶĞŐŽƟĂďůĞ͘ ds ϯϮ͟ >' ŇĂLJ ƐĐƌĞĞŶ͘ ƉƐŽŶ tŝͲ&ŝ ĐŽƉŝĞƌͬƉƌŝŶƚĞƌͬƐĐĂŶŶĞƌ dyϮϯϱt͘ ϭϬϬϬƉƐ͘ dƌŝƉŽĚ ĨŽƌ ĐĂŵĞƌĂ ŵŽƵŶƚŝŶŐ͘ sŝǀŝƉĂƌŽƵƐ sWd ϭϮϬ ϰ͛ ĐŽůůĂƉƐŝŶŐ ϴϬϬƉƐ͘ ŵĂŝů ŝůů͗ ĂƌƟĐŐŽůĨΛŚŽƚŵĂŝů͘ĐŽŵ FOR SALE: Printer, hp7960 photo smart, ĨŽƵƌ ĐŽůŽƌ ŝŶŬ ũĞƚ͕ ůŝŬĞ ŶĞǁ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϲϱϬ ŵdžƉ͘ Call 376-766-5452.

PETS & SUPPLIES POSITION DESIRED: sĞƌLJ &ƌŝĞŶĚůLJ Θ ǁĞůů ďĞŚĂǀĞĚ ^ŚŝŚ dƐƵ ŝƐ ůŽŽŬŝŶŐ ĨŽƌ Ă ƐǁĞĞƚ ŚŽŵĞ ĨƌŽŵ Ɖƌŝů Ϯϴ Ɵůů DĂLJ ϮϵƚŚ ǁŚŝůĞ ŽǁŶĞƌƐ ĂƌĞ ŝŶ ƵƌŽƉĞ͘ DĂůĞ ďƵƚ ĐƵƚ͘ EŽ ƉƌŽďůĞŵƐ Ğůů phone 333-197-9980 or 331-344-3341

GENERAL MERCHANDISE FOR SALE: ,ŽƵƐĞŚŽůĚ͕ ŚĞĂǀLJ ŐůĂƐƐ ĨŽƌ ƚĂďůĞ ϲŌdžϰŌdžϮŝŶ ƚŚŝĐŬ͕ ƌŽƵŶĚĞĚ ĞĚŐĞƐ͘ ĐƵƐŵĂƌƚ ƐƚĂŝƌ ƐƚĞƉƉĞƌ͕ ĚƌĂŌŝŶŐ ƚĂďůĞ ǁŝƚŚ ůĂŵƉ͕ ϱ͕ϬϬϬ ǁĂƩ ŽůĞŵĂŶ ŐĞŶĞƌĂƚŽƌ͘ FOR SALE: DVD box set midnight special, see legendary performances on midnight ƐƉĞĐŝĂů ďLJ ƚŚĞ ƌŽĐŬ ĂŶĚ ƐŽƵů ŵƵƐŝĐ ƐƚĂƌƐ ŽĨ ƚŚĞ ϳϬƐ͘ &ĂĐƚŽƌLJ ƐĞĂůĞĚ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭϯϵ ƵƐĚ͘ $1000mxp. Call: 766-4106. WANTED: I’m in search of inexpensive ŐůĂƐƐ ƉůĂƚĞƐ͕ ďŽǁůƐ͕ ĐƵƉƐ͕ ƉůĂƩĞƌƐ͕ ĞƚĐ͘ ŽŶĂƟŽŶƐ ǁŽƵůĚ ĂůƐŽ ďĞ ǁĞůĐŽŵĞĚ͘ / ŚĂŶĚͲƉĂŝŶƚ ƚŚĞƐĞ ŐůĂƐƐ ŝƚĞŵƐ ĨŽƌ ƐĂůĞ ĂŶĚ Ă ƉŽƌƟŽŶ ǁŝůů ŐŽ ƚŽ ǀĂƌŝŽƵƐ ůŽĐĂů ĂŶŝŵĂů ĐŚĂƌŝƟĞƐ͘ FOR SALE: Slik Universal U-102 Tripod, ďůĂĐŬ ĂŶĚ ĞdžƚĞŶĚƐ ŵĂŶLJ ĚŝīĞƌĞŶƚ ŚĞŝŐŚƚƐ͘ Price: $200p. Call: 765-4590. FOR SALE: ϮͲ^ŝƌŝƵƐ ZĂĚŝŽƐ ĨŽƌ ƐĂůĞ͘ ϭ ǁŝƚŚ Ă ŚŽƵƐĞ Ŭŝƚ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϱϬ͘ϬϬ Θ Ψϳϱ͘ϬϬ FOR SALE: YƵĞĞŶ ^ŝnjĞ ĞĚ ^Ğƚ͘ ĞĐĞŶƚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͕ YƵĞĞŶ ďŽdž ƐƉƌŝŶŐ͕ ŵĂƩƌĞƐƐ ĂŶĚ wood stand/frame. I am in Chapala Haciendas. Send me and eMail or Phone 376-765ϲϯϰϴ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϳϱϬ K K͘ / ŚĂǀĞ Ă ĨƌŝĞŶĚ ǁŚŽ ǁŝůů ĚĞůŝǀĞƌ ůŽĐĂůůLJ ďƵƚ ŝƚ͛Ɛ ΨϮϱϬ͖ ďĞƩĞƌ ƚŽ ĚŽ ŝƚ LJŽƵƌƐĞůĨ͘ FOR SALE: Ladies Ram Golden Girl Lite ůĞŌ ŚĂŶĚĞĚ ĐůƵďƐ͘ /ŶĐůƵĚĞƐ ϭ͕ϯ Θ ϱ ǁŽŽĚƐ͕ 4,5,6,7,8,9 irons, sand wedge, pitching ǁĞĚŐĞ͕ ƉƵƩĞƌ͕ ďĂŐ Θ ĐĂƌƚ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϱϬϬ ƉĞƐŽƐ͘

El Ojo del Lago / March 2014

FOR SALE: Power tools. Skill saw ǁŽƌŵ ĚƌŝǀĞ ŝŶ ǀĞƌLJ ŐŽŽĚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ ƐƟůů ŝŶ ŽƌŝŐŝŶĂů ĐĂƐĞ Ψϭ͕Ϭϵϵ ƉĞƐŽƐ͘ DŝůǁĂƵŬĞĞ ƌŽƚĂƌLJ hammer drill $399 pesos. FOR SALE: ϮŶĚ 'ĞŶĞƌĂƟŽŶ <ŝŶĚůĞ ĞͲƌĞĂĚĞƌ͘ ŽŵƉůĞƚĞ ǁŝƚŚ ůĞĂƚŚĞƌ ĐŽǀĞƌ͕ ĐŚĂƌŐĞƌ͕ h^ ĐĂďůĞ͕ ĂŶĚ Ă ůŝďƌĂƌLJ ŽĨ ϲϬϬϬ Ğ ŽŽŬƐ͘ ϳϲϱͲϯϰϱϵ for more info. Price: $1,000 pesos. FOR SALE: ^ƚĂŝŶůĞƐƐ ^ƚĞĞů &ŝƐŚ WŽĂĐŚĞƌ͘ Price: $500p. FOR SALE: ƵŝƐŝŶĂƌƚ /ĐĞ ƌĞĂŵ DĂŬĞƌ͘ ŽůŽƌ ŝƐ ƌĞĚ ĂŶĚ ŽŶůLJ ƵƐĞĚ ƚǁŝĐĞ͘ Works great. Price: $600p. FOR SALE: ^ƵƉĞƌ ŚĞĂǀLJ ĚƵƚLJ ĐĂƌŐŽ ĐĂƌƌŝĞƌ ƚŽ Įƚ ŽŶ Ă ŚŝƚĐŚ ƌĞĐĞŝǀĞƌ͘ ^ŽůŝĚ ƐƚĞĞů͘ ŚŽůĚƐ ŵŽƌĞ ƚŚĂŶ ϱϬϬ ƉŽƵŶĚƐ͘ Ψϴϵϱ͘ϬϬ WĞƐŽƐ Žƌ ďĞƐƚ ŽīĞƌ͘ ŵĂŝů ŵĞ Ăƚ͗ ƟŬĂůϬϭϭΛŚŽƚŵĂŝů͘ĐŽŵ FOR SALE: ZĞƐƚĂƵƌĂŶƚ ĨƵƌŶŝƚƵƌĞ ĂŶĚ ĞƋƵŝƉŵĞŶƚ ĨŽƌ ƐĂůĞ͘ ƋƵŝƉĂůĞ ƚĂďůĞ ĂŶĚ ĐŚĂŝƌ͕ ǁŽŽĚ ŚŝŐŚ ĐŚĂŝƌƐ͕ sĞƌLJ >ĂƌŐĞ tŽŽĚ Ăƌ ƵƐĞĚ in a bar, bar stools, coolers, very large stainless steel sink, gas grill and fry stand. NegoƟĂďůĞ͘ Ăůů͗ ϯϯϯͲϭϴϱͲϴϬϮϲ͘ FOR SALE: Vintage Singer Treadle MaĐŚŝŶĞ͕ WƌĞ ϭϵϲϬ͛Ɛ͘ /ƚ ǁŽƌŬƐ ďƵƚ ǁŝůů ŶĞĞĚ Ă ŶĞǁ ďĞůƚ ŝŶ ƚŚĞ ĨƵƚƵƌĞ͘ dŚĞ ĨŽŽƚ ƚŚĂƚ ǁĂƐ ŽŶ it is not the correct one. They have all these ŵĂĐŚŝŶĞƐ ŝŶ 'ƵĂĚĂůĂũĂƌĂ ĂŶĚ ƚŚĞLJ ĂƌĞ ǀĞƌLJ known there for service and parts. The cabiŶĞƚ ŝƐ ŝŶ ŐŽŽĚ ƐŚĂƉĞ ũƵƐƚ ŶĞĞĚƐ ƌĞĮŶŝƐŚĞĚ͘ Price: $1,900p. Call: 765-4590. FOR SALE: Telescope Meade ETX-125EC. ϱϬϬdž ŵĂdžŝŵƵŵ ŵĂŐŶŝĮĐĂƟŽŶ &ŽƌŬ ŵŽƵŶƚƐ ǁŝƚŚ ƐƚĂŶĚĂƌĚͲĞƋƵŝƉŵĞŶƚ ĚƵĂůͲĂdžŝƐ ĚƌŝǀĞ ƐLJƐƚĞŵ ĂŶĚ ĞůĞĐƚƌŽŶŝĐ ĐŽŶƚƌŽůůĞƌ ůƚĂnjŝŵƵƚŚ Žƌ ĞƋƵĂƚŽƌŝĂů ŽƉĞƌĂƟŽŶ ŽƌĚůĞƐƐ ĮĞůĚ ŽƉĞƌĂƟŽŶ &ůŝƉͲŵŝƌƌŽƌ ƐLJƐƚĞŵ /ŶĐůƵĚĞƐ dƌŝƉŽĚ͕ ƌĞŵŽƚĞ ĐŽŶƚƌŽů͕ ĞdžƚƌĂ ůĞŶƐĞƐ͕ ŽƌŝŐŝŶĂů ďŽdž͕ ŵĂŶƵĂůƐ and original receipt. Price: $6,500p. Call: 7654534. FOR SALE: ZƵƐƟĐ ŚĞĂĚďŽĂƌĚ͕ ŶĂƚƵƌĂů ĐŽůŽƌ͘ ĂƌĞůLJ ƵƐĞĚͲ ŝŶ ƉĞƌĨĞĐƚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ KīĞƌƐ are accepted. Price $1,800 pesos. Cell: 045331-298-6877. FOR SALE: Ăƌ dŽƉ ĂƌŐŽ ĂƌƌŝĞƌ͘ zĂŬŝŵĂ ^ŬLJďŽdž Ϯϭ ;Ϯϭ ĐƵďŝĐ ĨĞĞƚͿ͕ ƵƐĞĚ ŽŶĐĞ͘ &ŝƚƐ ŵŽƐƚ ĐƌŽƐƐďĂƌƐ͕ ůŽĐŬƐ ƐĞĐƵƌĞůLJ͕ ĂĞƌŽĚLJŶĂŵŝĐ͕ ĚƵĂůͲƐŝĚĞĚ ŽƉĞŶŝŶŐ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϱϬϬ h^ Žƌ ϲ͕ϬϬϬ pesos. Price: 766-5635. FOR SALE: walker with seat & basket. This ŝƐ Ă ŶŝĐĞ ǁĂůŬĞƌ͕ ŽƌĚĞƌĞĚ ĨƌŽŵ ĂLJ ĂŶĚ ŵLJ ĨƌŝĞŶĚ͕ :ŽĂŶŶĞ͕ ǁŽƵůĚ ƐŝŵƉůLJ ůŝŬĞ ƚŽ ƌĞĐŽǀĞƌ ŚĞƌ ĐŽƐƚƐ ĂƐ ŚĞƌ ŚƵƐďĂŶĚ ƉĂƐƐĞĚ ďĞĨŽƌĞ ŝƚ even arrived. I will deliver it for her. Price: asking $150.USD FOR SALE: ŽŵƉŽƐƚĞĚ ,ŽƌƐĞ DĂŶƵƌĞ͘ 'ĞŶƵŝŶĞ ŚŽƚ ĐŽŵƉŽƐƚĞĚ WĂƐŽ WŽŽƉ ŚŽƌƐĞ ŵĂŶƵƌĞ ĨŽƌ ƐĂůĞ͘ EŽ ǁĞĞĚƐ͕ ŶŽ ƐĞĞĚƐ͕ ĂŶĚ ŐƌŽƵŶĚ ĨŽƌ ĞĂƐLJ ĂƉƉůŝĐĂƟŽŶ͘ 'ƌĞĂƚ ŵƵůĐŚ͕ ĨĞƌƟůŝnjĞƌ ĂŶĚ ƐŽŝů ĂŵĞŶĚŵĞŶƚ͘ WƌŝĐĞ͗ ϳϱ ƉĞƐŽƐ for 20 lb bag. Call: 333-150-6185. FOR SALE: Ping Pong Table. Paid over $7,000 pesos at Costco. “Stockholm GT” DŽĚĞů EƵŵďĞƌ ϬϳϭϲϮͲϰϵϬͬϬϳϭϮϮͲϰϵϬ͘ &ƵůůLJ ĂƐƐĞŵďůĞĚ͕ ĨŽůĚƐ ƵƉ ĨŽƌ ƐƚŽƌĂŐĞ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϯϱϬϬ ƉĞƐŽƐ͕ Įƌŵ͘ Ăůů͗ ϳϲϲͲϬϴϴϳ͘ FOR SALE: ,ĂǀĞ ƚĞƋƵŝůĂ͕ ƐĐŽƚĐŚ͕ ďŽƵƌďŽŶ͕ ǁŚŝƐŬĞLJ͕ ǁŝŶĞ͕ ŵŝdžĞƌƐ͕ ĞƚĐ͘​͘​͘​͘​͘​͘ &Ƶůů ĐŽŵƉůĞŵĞŶƚ ŽĨ ĂůĐŽŚŽů ƌĞůĂƚĞĚ ůŝƋƵŝĚƐ ƐƟůů ǁŝƚŚ ƐĞĂů ƵŶďƌŽŬĞŶ͘ DŽǀŝŶŐ h^ LJ ĚŽŶ͛ƚ ǁĂŶƚ ƚŽ ƚƌĂŶƐƉŽƌƚ͘ tĞůů ƵŶĚĞƌ ƌĞƚĂŝů ďƵƚ ƐĞůůŝŶŐ ĞŶƟƌĞ ŝŶǀĞŶƚŽƌLJ͘ tŝůů ŶŽƚ ƉŝĞĐĞ ŽƵƚ͘ tŝŶ ͲͲ tŝŶ ƐŝƚƵ-

ĂƟŽŶ ƉƵƌĐŚĂƐĞ͘ EŽ ƉŚŽŶĞ͘ ŵĂŝů͗ ĂƌƟĐŐŽůĨΛ hotmail.com FOR SALE: >ŝǀŝŶŐ ƌŽŽŵͬ ĞŶ ƐĞĐƟŽŶĂů͘ &ůŽƌĂů ƐĞĐƟŽŶĂů͘ 'ŽůĚŝƐŚͬƌƵƐƚLJ ŽƌĂŶŐĞ ĐŽůŽƌ͘ 'ƌĞĂƚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϱ͕ϬϬϬ ƉĞƐŽƐ͘ Ăůů͗ 766-5991. FOR SALE: ŝĐŝŵŽƚŽͬ^ĐŽŽƚĞƌ͘ ŚĂǀĞ ƵƐĞĚ ƚŚŝƐ ďŝĐŝŵŽƚŽ ƚǁŝĐĞ ƐŝŶĐĞ / ďŽƵŐŚƚ ŝƚ Ă ǁĞĞŬ ĂŐŽ͘ / ŶŽǁ ŶĞĞĚ ƚŽ ƚƌĂǀĞů ƚŽ 'ƵĂĚĂůĂũĂƌĂ ƚǁŝĐĞ Ă ǁĞĞŬ ƐŽ / ŵƵƐƚ ďƵLJ Ă ĐĂƌ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϱ͕ϮϬϬ͘ KĨfers accepted. FOR SALE: ^ƚƵŶ 'ƵŶͬdĂƐĞƌ͘ KŶůLJ ϳ ŽĨ these. 100% legal in Mexico. Non-lethal. Will stop animals and people. Rechargeable and ŝŶĐůƵĚĞƐ ďĞůƚ ŚŽůƐƚĞƌ͘ ĂƐŝůLJ ĮƚƐ ŝŶ ƉƵƌƐĞ Žƌ ĐĂƌ ĐƵƉ ŚŽůĚĞƌ͘ zŽƵƌ ďĞƐƚ ƉƌŽƚĞĐƟŽŶ͕ ƐĞĐŽŶĚ ŽŶůLJ ƚŽ Ă ŐƵŶ͘ ďŽƵƚ ƚŚĞ ƐŝnjĞ ŽĨ Ă ƉĂĐŬ ŽĨ ĐŝŐĂƌĞƩĞƐ͘ Ăůů ĂǀŝĚ Ăƚ ƚŚĞ ŽĸĐĞ ϯϳϲͲϳϲϱͲϰϬϰϱ Ăƚ ŚĂƉĂůĂ ,ĂĐŝĞŶĚĂƐ͘ dŚĞ ƉƌŝĐĞ ǁŝůů ŐŽ ƵƉ ŶĞdžƚ ƟŵĞ / ŐĞƚ ƐŽŵĞ͖ ũƵƐƚ ůŝŬĞ ƚŚĞ ƉƌŝĐĞ ŽĨ >W͕ ͞dŚĞ ƉƌŝĐĞ ŝƐ ŐŽŝŶŐ ƵƉ ŶĞdžƚ ǁĞĞŬ͘͟ WƌŝĐĞ͗ ΨϱϬϬ ;ƉĞƐŽƐ ŽĨ ĐŽƵƌƐĞͿ͘ Ăůů͗ ϯϳϲͲϳϲϱͲϰϬϰϱ͘ FOR SALE: Canon Digital SLR PackĂŐĞ͘ ĂŶŽŶ K^ ϯϬ ĂŶŽŶ >ŝͲŝŽŶ ĂƩĞƌLJ ĂŶŶŽŶ ĂƩĞƌLJ ŚĂƌŐĞƌ 'ͲϱϴϬ ŽŵƉĂĐƚ &ůĂƐŚ ĂƌĚƐͲϰ' ͕ Ϯ' ͕ ϲϰD >ĞŶƐͲ Cannon 50mm, Canon 28-135 (Image ^ƚĂďůŝnjĞƌͿ ^ŝŐŵĂ ϳϬͲϯϬϬ ŵŵ͕ ŽǁĞƌ D Ϯdž&ŝůƚĞƌƐͲϳϮ ŵŵ hs͕ ϳϮ ŵŵ WŽůĂƌŝnjĞƌ͕ 58 mm UV 52 mm UV, 52 mm Polarizer ^hEW < ƵƚŽ ϯϴϯ ^ƵƉĞƌ &ůĂƐŚ YƵĂŶƚĂƌĂLJ ĂŵĞƌĂ ^ƚƌĂƉ DĂŶƵĂů >ĞŶƐ ƌƵƐŚ >ŽǁĞ WƌŽ ĂŵĞƌĂ ĂŐͲ ĂĐŬƉĂĐŬ ƐƚLJůĞ dŝƟƚĂŶ // Monopod. Price: $8,885.00 Pesos. FOR SALE: ^ŽůŽ ŇĞdž ŵĂĐŚŝŶĞ ǁŝƚŚ Ăůů Ăƚtachments and bands. Price: $2,000 pesos. Call: 013-877-630-908. FOR SALE: ďĞĂƵƟĨƵů ďƌĂŶĚ ŶĞǁ ƐŝůŬ ƌĞĚ ĂŶĚ ǁŚŝƚĞ ĂƌĞĂ ƌƵŐ ϲyϰ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭ͕ϯϬϬ ƉĞƐŽƐ͘ FOR SALE: ^Ğƚ ŽĨ Ϯ ĐŚĂŝƌƐ ĂŶĚ ƚĂďůĞ͕ ďĞĂƵƟĨƵů ŐůĂƐƐ ƚŽƉ ƚĂďůĞ ǁŝƚŚ ƚǁŽ ƵƉŚŽůƐƚĞƌĞĚ ĐŚĂŝƌƐ ǁŝƚŚ ĂƌŵƐ Žī ǁŚŝƚĞ ĐƌĂĐŬůĞ ůŽŽŬ͘ WƌŝĐĞ͗ $3,500 pesos. Call: 01-387-763-0908. FOR SALE: WĂƟŽ &ƵƌŶŝƚƵƌĞ͕ ƐŽĨĂ͕ ůŽǀĞ ƐĞĂƚ͕ ĐŚĂŝƌ ĂŶĚ ƐŵĂůů ĐĞŶƚĞƌ ƚĂďůĞ ǁŝƚŚ ĐƵƐŚŝŽŶƐ͘ tŚŝƚĞ ĮďĞƌŐůĂƐƐ ǀĞƌLJ ĚƵƌĂďůĞ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϯ͕ϬϬϬ pesos. Call: 01-387-763-0908. FOR SALE: WĂƟŽ ĨƵƌŶŝƚƵƌĞ͘ dĂďůĞ ĂŶĚ ϰ ĐŚĂŝƌƐ ǁŚŝƚĞ ĮďĞƌŐůĂƐƐ ǀĞƌLJ ĚƵƌĂďůĞ ŽƵƚƐŝĚĞ ƵƐĞ ƉĂƟŽ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭ͕ϭϬϬ ƉĞƐŽƐ͘ FOR SALE: &Ƶůů ůĞŶŐƚŚ ŵŝƌƌŽƌ ǁŝƚŚ ŵĞƚĂů ĨƌĂŵĞ ĨƌŽŵ důĂƋƵĞƉĂƋƵĞ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭ͕ϴϬϬ͘ϬϬ pesos. Price: Call: 01-387-763-0908. FOR SALE: tƌŽƵŐŚƚ ŝƌŽŶ ƉĂƟŽ ůŽƵŶŐĞ ǁŝƚŚ ĐƵƐŚŝŽŶ ϳϱyϮϰ ǁŝƚŚ Ăƌŵ ƌĞƐƚƐ͘ WƌŝĐĞ͗ $1,500 pesos. Call: 01-387-763-0908. FOR SALE: tƌŽƵŐŚƚ ŝƌŽŶ ŐůĂƐƐ ƚŽƉ ƚĂďůĞ ϯϮyϭϴ ǀĞƌLJ ŐŽŽĚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭ͕ϮϬϬ ƉĞsos. Call: 01-387-763-0908. FOR SALE: White leather loveseat, like ŶĞǁ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͕ ƉĂŝĚ ΨϭϮ͕ϬϬϬ ƉĞƐŽƐ͕ ĂƐŬŝŶŐ $9,500 pesos Call: 766-3711. FOR SALE: ďĞĂƵƟĨƵů ŵĂƌďůĞ ƚŽƉ ƚĂďůĞ with 6 chairs with white seats. very heavy ǁŝƚŚ ďĂƐĞ ĐĂŶ ďĞ ƵƐĞĚ ŝŶ ĚŽŽƌƐ ĂƐ ĚŝŶŝŶŐ ƌŽŽŵ Žƌ ŽƵƚƐŝĚĞ ĂƐ Ă ƉĂƟŽ ƚĂďůĞ ǀĞƌLJ ŐŽŽĚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ ϯϮyϲϱyϰϭ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϳ͕ϱϬϬ͘ Ăůů͗ ϬϭͲϯϴϳͲ 763-0908. FOR SALE: Vintage Mah Jongg (1956/57) ƐĞƚƐ ǁŝƚŚ ϭϱϮ ƟůĞƐ ǁŝƚŚ ĐĂƐĞƐ͕ ŽŶĞ ŝŶ ůĞĂƚŚĞƌ͘ ŶŐůŝƐŚ ŵĂŶƵĂů ǁͬ^ƉĂŶŝƐŚ ƚƌĂŶƐůĂƟŽŶ͘ WƌŝĐĞ͗ $1,000 MX & $400 MX Tel: 376-766-2225.


FOR SALE: Sears Car Top Carrier. Model ͞^ƉŽƌƚ ϮϬ^s͟ hƐĞĚ ŽŶĐĞ͘ ϮϬ ĐƵ͘ Ō͘ ĐĂƉĂĐŝƚLJ͘ Approx. 1.75m x 1.00m x 0.50m. Price: $1,200 MX. Tel: 376-766-2225. FOR SALE: New Electric Skillt. Price: $650.00 pesos. Call: 01-387-763-0908. FOR SALE: ůƵĞ ĂƌĞĂ ƌƵŐ ĂƉƉƌŽdž͘ ϴ ďLJ ϱ͘ Price: $2,500 pesos. FOR SALE: <ŝŶŐ ďĞĚ ǁŝƚŚ ŝƌŽŶ ƐĐƌŽůů ǁŽƌŬ͘ Pic does not show iron base slats. Price: Ψϯ͕ϴϬϬ ƉĞƐŽƐ EĞŐŽƟĂďůĞ͘ FOR SALE: ĞĂƵƟĨƵů WĞƌƐŝĂŶ ƌƵŐ ƉƵƌchased in Canada for $ 900.00 US. Gently ƵƐĞĚ͘ :ƵƐƚ ŽƵƚ ŽĨ ƚŚĞ ĐůĞĂŶĞƌƐ ŝŶ ŽƌŝŐŝŶĂů ǁƌĂƉ (done in Canada). Meas. 72’’ X55’’. Price: 150.00 US. Call: 766-4363. FOR SALE: Uniden Dect 6.0 Digital answering system - set of 3 cordless telephone ŚĂŶĚƐĞƚƐ Ͳ ϲ ŵŽŶƚŚƐ ŽůĚ͘ ŽƵŐŚƚ ŝŶ ƚŚĞ h͘^͘ Price: $990 pesos. Call: 376-106-0691. FOR SALE: Shaw/Star Choice DSR207 reĐĞŝǀĞƌ EKd , ĐŽŵƉůĞƚĞ ǁŝƚŚ ƌĞŵŽƚĞ ƉŽǁĞƌ ƐŽƵƌĐĞ ĂŶĚ s ĐĂďůĞ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϲϱϬ ƉĞƐŽƐ͘ Ăůů͗ 766-4105. FOR SALE: 'ŽůĨ Ăƌƚ ůĞĐƚƌŝĐ tĂůŬͲ ĞŚŝŶĚ͘ sĞƌLJ 'ŽŽĚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ :ƵƐƚ ƌĞĚƵĐĞĚ ĨƌŽŵ ΨϯϬϬ ŵƵƐƚ ƐĞůů͕ ůĞĂǀŝŶŐ DĞdžŝĐŽ͘ dŚŝƐ ŝƐ Ă ƵƐĞĚ ĐĂƌƚ͘ ^ŝŵŝůĂƌ ƵƐĞĚ ŽŶĞƐ ŽŶ Ğ ĂLJ ƐĞůů ĨŽƌ ΨϲϬϬ h^ ƉůƵƐ ƐŚŝƉƉŝŶŐ͘ dŚŝƐ ĚŽĞƐ ŶŽƚ ŚĂǀĞ ƌĞŵŽƚĞ ĐŽŶƚƌŽů ƐŽ LJŽƵ ƐŝŵƉůLJ ǁĂůŬ ďĞŚŝŶĚ ŝƚ ǁŝƚŚ Ă ŚĂŶĚ speed control. Price: $150 US. Call: 763-5086. FOR SALE: Tools yard, Long handle axe, short handle axe, wood log long handle 15 ůď ƐƉůŝƩĞƌ͕ ƐůĞĚŐĞ ŚĂŵŵĞƌ ůŽŶŐ ŚĂŶĚůĞ ϮϬ ůď͘ ƐŚŽǀĞůƐ͕ ŚŽĞ͕ ƉƵƐŚ ƐŚŽƉ ďƌŽŽŵ͘ EĞŐŽƟĂďůĞ ŵĂŝů ŝůů͗ ĂƌƟĐŐŽůĨΛ ŚŽƚŵĂŝů͘ĐŽŵ͘ FOR SALE: Concrete/metal gas power ĐŽŵŵĞƌĐŝĂů ĐƵƚŽī ƐĂǁ Ψϯ͕ϬϬϬƉƐ͘ džƚĞŶƐŝŽŶ cords. 200-300ps. Air hose $50’ 300ps. Small 5 blade ceiling fan with lights $500ps. Wall ŚĂŶŐŝŶŐ ŚĞĂǀLJ ƚŚĞƌŵŽ ƉůĂƐƟĐ ƐƚŽƌĂŐĞ ƵŶŝƚƐ͘ ΨϮϬ͟ͲϯϬ͟Ͳϯϲ͘͟ EĞŐŽƟĂďůĞ͘ ^ŚŽƉ ůŝŐŚƚ ŝŶ ǁŽŽĚ frame with electrical cord. Light 4’. Wood ĨƌĂŵĞ ϳ͛ ΨϱϬϬƉƐ͘ ĂŐƐ ŽĨ ĐĞŵĞŶƚ͕ ĐĂƵůŬŝŶŐ ŐƵŶƐ͕ ŵĞĐŚĂŶŝĐ ŐůŽǀĞƐ͘ ŵŝƐĐĞůůĂŶĞŽƵƐ ŝƚĞŵƐ͘ DĞƚĂů ŽĸĐĞ ϰ ĚƌĂǁĞƌ ĐĂďŝŶĞƚ ŐĂƌĂŐĞ ƵƐĞ͘ EĞŐŽƟĂďůĞ͘ ŵĂŝů ŝůů͗ ĂƌƟĐŐŽůĨΛŚŽƚŵĂŝů͘ĐŽŵ. FOR SALE: <ŝŶŐ ƐŝnjĞ ďĞĚ ŚĞĂĚďŽĂƌĚͲŝƌŽŶͬ ǁŽŽĚ͘ ϴϬϬƉƐ͘ >ŽǀĞ ƐĞĂƚ ĐŽƵĐŚ ďƌŽǁŶ ΨϱϬϬƉƐ͘ EŽƌŵĂů ĐŽƵĐŚ ďĞŝŐĞ͘ ΨϳϬϬƉƐ͘ <ŝƚĐŚĞŶ ŐĂƌďĂŐĞ disposal .65 hp $1,000ps. Picnic ice chest ĐŽŽůĞƌ ďŽdž ǁŝƚŚ ƐƚĂŶĚ͘ ΨϯϬϬƉƐ͘ WĂƟŽ ƚĂďůĞ ƟůĞ ŝŶƐĞƌƚƐ ϭϴ͟ ŚŝŐŚ ǁŝƚŚ ϰ ƌŽĐŬŝŶŐ ĐƵƐŚŝŽŶ ĐŚĂŝƌƐ͘ EĞŐŽƟĂďůĞ͘ ŝŶŝŶŐ ƚĂďůĞ ϯϬ͟ ŚŝŐŚ ďůĂĐŬ ǁŝƚŚ ϰ ƚĂůů ĐŚĂŝƌƐ͘ EĞŐŽƟĂďůĞ͘ ŵĂŝů ŝůů͗ ĂƌƟĐŐŽůĨΛ hotmail.com. FOR SALE: ,ĂLJǁĂƌĚ ϯϲϬϬ ǁĂƚĞƌ ĮůƚĞƌ ǁŝƚŚ ǀĂƌŝŽƵƐ ŇŽǁ ǀĂůǀĞ͘ ΨϱϬϬƉƐ͘ ZĞsilience chlorine generator for swimming pools. Mdl SCC 40. 220 volt. Pentair waƚĞƌ ƉŽŽů ƉƵŵƉ͘ ^ƵƉĞƌ ŇŽǁͬŚŝŐŚ ƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ Ϯ͟ ŝŶůĞƚͬŽƵƚůĞƚ͘ tͬK ŵŽƚŽƌ͘ ΨϱϬϬƉƐ͘ ŵĂŝů ŝůů͗ ĂƌƟĐŐŽůĨΛŚŽƚŵĂŝů͘ĐŽŵ. FOR SALE: 'ŽůĨ ĐůƵďƐͲͲŵĂůĞ LJ ĨĞŵĂůĞ͘ 'ŽůĨ ďĂŐƐ͘ 'ŽůĨ ďĂůů ƌĞƚƌŝĞǀĞƌ͘ 'ŽůĨ ƐŚŽĞ ŵƵĚ ĐůĞĂŶĞƌ ŇŽŽƌ ŵŽƵŶƚĞĚ ǁŝƚŚ ƐƟī ďƌŝƐƚůĞƐ͘ ůů ŶĞŐŽƟĂďůĞ ŵĂŝů ŝůů͗ ĂƌƟĐŐŽůĨΛŚŽƚŵĂŝů͘ĐŽŵ. FOR SALE: Ϯ ϮϬ ƉŽƵŶĚ ŐĂƐ ĐLJůŝŶĚĞƌƐ ǁŝƚŚ DĞdžŝĐĂŶ ĐŽŶŶĞĐƟŽŶ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϮϬϬ ƉĞƐŽƐ ĞĂĐŚ͘ WANTED: ůŽŽŬŝŶŐ ĨŽƌ Ă ƐƚƵƌĚLJ ŽƵƚĚŽŽƌ lamp post. Design not important. FOR SALE: ^<zW &ƌĞĞ dĂůŬ ŽŶŶĞĐƚ DĞ Ždž͘ ŽŶŶĞĐƚ ĂŶĚ ƵƐĞ ŽŶ LJŽƵƌ ůĂŶĚůŝŶĞ ƚĞůĞphone. Price: $150.00 pesos. FOR SALE: >ĂĚŝĞƐ 'ƌĂƉŚŝƚĞ ĐůƵďƐ͘ ƌŝǀĞƌ͕ ϯt͕ϱt͘ ŽŵƉůĞƚĞ ƐĞƚ ŽĨ ŝƌŽŶƐ ƉůƵƐ Ă ƉƵƩĞƌ͘ With all covers. Price: $1,000 pesos. FOR SALE: WŽƌƚĂďůĞ ŽŵŵŽĚĞ͘ ĚũƵƐƚable. Price: $700 pesos. FOR SALE: LG 32 in. SMART TV. Stream movies from the internet. New 2013 model. ĂƌĞůLJ ƵƐĞĚ Ͳ ŝŶ ƉĞƌĨĞĐƚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ ŽŶ͛ƚ ŶĞĞĚ it - I already had a TV. Price: $4,300.pesos. FOR SALE: ds ŇĂƚ ƐĐƌĞĞŶ >' ϭϵ͘ KŶ ƚŚĞ Ěŝagonal. HDMI terminal as well as all the older

ĐŽŶŶĞĐƟŽŶ ƚĞƌŵŝŶĂůƐ͘ ŽŵĞƐ ǁŝƚŚ ƌĞŵŽƚĞ controller. Price: $1,300.00 pesos or $99.00 US. &KZ ^ > ͗ >ĞĂƚŚĞƌ ^ŽĨĂ͘ ;ϯ ƐĞĂƚĞƌ Ͳ ϵϮ͟ ůŽŶŐͿ͘ ĂƌŬ ďƌŽǁŶͬďůĂĐŬ͘ ,ŝŐŚ ƋƵĂůŝƚLJ ůĞĂƚŚĞƌ ĂŶĚ ŝŶ ĞdžĐĞůůĞŶƚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ ƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJ ϱ LJĞĂƌƐ ŽůĚ ;ŽǁŶĞĚ ďLJ ƉĂƌƚ ƟŵĞ ƐŶŽǁďŝƌĚƐͿ͘ KƌŝŐŝŶĂů ƉƵƌĐŚĂƐĞ ƉƌŝĐĞ ΨϮϲ͕ϬϬϬн ƉĞƐŽƐ͘ EŽǁ priced to sell at $7,500 or best reasonable ofĨĞƌ͘ tĞ ǁŽƵůĚ ůŝŬĞ ƚŽ ƐĞůů ƚŚŝƐ ĐŽƵĐŚ ĂƐĂƉ͘ Ăůů͗ 766-0370. FOR SALE: ŬŝŶŐͲƐŝnjĞ njĞďƌĂ ƉƌŝŶƚ ĚƵǀĞƚ ĐŽǀĞƌ ƐĞƚ͘ dŚĞ ƐĞƚ ŝŶĐůƵĚĞƐ ŽŶĞ ĚƵǀĞƚ cover and two standard pillow shams. The ĚƵǀĞƚ ĐŽǀĞƌ ŚĂƐ Ă ďƵƩŽŶ ĐůŽƐƵƌĞ ĂŶĚ ƚŚĞ ƐŚĂŵƐ ŚĂǀĞ ĂŶ ĞŶǀĞůŽƉĞ ĐůŽƐƵƌĞ͘ DĂĚĞ ǁŝƚŚ ůƵdžƵƌŝŽƵƐ ϯϬϬ ƚŚƌĞĂĚ ĐŽƵŶƚ͖ ϭϬϬ ƉĞƌĐĞŶƚ ĐŽƩŽŶ͘ dŚĞ ĂĐƚƵĂů ĚƵǀĞƚ ŝƐ ŶŽƚ ŝŶĐůƵĚĞĚ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϱϱϬ͘ϬϬ͘ ŽŶƚĂĐƚ ŵĞ Ăƚ ĞƌŶƐƚͺŐƌĂĨΛLJĂŚŽŽ͘ĐŽŵ Žƌ ϳϲϲͲϯϮϭϬ͘ FOR SALE: Ăƌ ĐĂƌƌŝĞƌ ĞŶĐůŽƐĞĚ ůƵŐŐĂŐĞ rack. $1,500 pesos. FOR SALE: ĞĚ <ŝŶŐ ƐŝnjĞ ǁŽŽĚĞŶ ďĞĚ ǁŝƚŚŽƵƚ ŵĂƩƌĞƐƐ ŝŵƉŽƌƚĞĚ ĨƌŽŵ hƐĂ ǁŝƚŚ box spring. Price: $2,300 pesos. Call: 387-7630432. FOR SALE: Shaw/Star Choice DSR505 HD receiver complete with remote and cables to connect to TV (DVI to HDMI or component). &ƌĞĞ ĂŶĚ ĐůĞĂƌ ƚŽ ďĞ ĂĐƟǀĂƚĞĚ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭ͕ϮϬϬ pesos. Call: 766-4105. FOR SALE: YƵĞĞŶ ^ŝnjĞ ĚƵǀĞƚ ĐŽǀĞƌ ĂŶĚ ƐŚĂŵƐ Ͳ ĐƌĞĂŵ ǁŝƚŚ ďƌŽǁŶ ƐƟƚĐŚŝŶŐ͘ WƌŝĐĞ͗ $400 pesos Call: 766-4105. WANTED: I need a Hanimex slide proũĞĐƚŽƌ ƚŽ ƐĐƌĞĞŶ ĂůƌĞĂĚLJ ůŽĂĚĞĚ ĐĂƌŽƵƐĞůƐ͘ ,ĂŶŝŵĞdž ǁĂƐ ƚŚĞ ĐŽŵƉĂŶLJ ŽƚŚĞƌ ƚŚĂŶ <ŽĚĂŬ that made these projectors. The Hanimex ŵĞĐŚĂŶŝƐŵ ŝƐ ĚŝīĞƌĞŶƚ ĂŶĚ ƚŚĞ ĐĂƌŽƵƐĞů ǁŝƚŚ ƚŚĞ ƐůŝĚĞƐ ƐŝƚƐ ǀĞƌƟĐĂůůLJ͘ ϯϳϲͲϳϲϲͲϭϭϳϱ frannjŬϯϵΛLJĂŚŽŽ͘ĐŽŵ. FOR SALE: Ϯ hůƚƌĂůŝŐŚƚ͕ &Ƶůů &ƌĂŵĞ͕ ͚WƵůůŵĂŶ͛ ƐƵŝƚĐĂƐĞƐ͘;ůĂƌŐĞƐƚ ĂŝƌůŝŶĞƐ ĂůůŽǁ͘Ϳ ĞůƐĞLJ Ͳ ůŝŐŚƚ ŵŽƐƐ ŐƌĞĞŶ͕ ƵƐĞĚ ŽŶĐĞ͘ ^ĞĂƌƐ Ͳ ďůĂĐŬ͕ ƵƐĞĚ ƐĞǀĞƌĂů ƟŵĞƐ͘ ŽƚŚ ůŝŬĞ ŶĞǁ͘ WƌŝĐĞ͗ 80USD Delsey, 50USD Sears. Call: 376-7661175 Ajijic ĨƌĂŶnjŬϯϵΛLJĂŚŽŽ͘ĐŽŵ. FOR SALE: ϰ ƉŝĞĐĞ ŝŶĚŽŽƌͬŽƵƚĚŽŽƌ ǁŽŽĚĞŶ ĨƵƌŶŝƚƵƌĞ͘ KŶĞ ƚŚƌĞĞ ƐĞĂƚ ĐŽƵĐŚ ϲϮ ŝŶĐŚĞƐ long, loveseat 48 inches long, one chair 27 inches wide. Also, a table 21 x 21 inches. Very ŐŽŽĚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ ŽŵƉůĞƚĞ ǁŝƚŚ ŇŽƌĂů ;ĚƵƐƚLJ ƌŽƐĞ͕ ŶĂǀLJ͕ ŐƌĞĞŶͿ ĐƵƐŚŝŽŶƐ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϰ͕ϬϬϬ ƉĞsos. Call: 766-4105. FOR SALE: EŽƌĐŽ ŚĂƌŐĞƌ E Kϱ dϲ ĂůƵŵŝŶƵŵ ,LJĚƌĂĨŽƌŵ ϮϬ͟ DĂĚĞ ŝŶ ĂŶĂĚĂ͕ ƵĂů ,ŝĚƌĂƵůŝĐ ĚŝƐĐŬ ďƌĂŬĞƐ ƐŚŝŵĂŶŽ ĚĞŽƌĞ džƚ͕ Rock Shox dart three fork 100 mm of travel ǁŝƚŚ ůŽĐŬŝŶŐ ƐǁŝƚĐŚ ĂŶĚ ƉƌĞƐƐƵƌĞ͕ ƌĞďŽƵŶĚ ĂĚũƵƐƚŵĞŶƚƐ͕ Ϯ dKW < ǁĂƚĞƌ ďŽƩůĞ ĐĂƌƌŝĞƌƐ͕ Ϯϲ ŝŶĐŚ ĂůŽLJ ƐƉĞĞĚ ƌŝŵƐ͕ ĂůƵŵŝŶƵŵ YƵĂŶĚŽ ,ƵďƐ͕ ƐƌĂŵ yͲϳ ĨƌŽŶƚ ĚĞƌĂŝůůĞƵƌ ƐŚŝŌĞƌ͕ ƐŚŝŵĂŶŽ ĚĞŽƌĞ >y ƌĞĂƌ ĚĞƌĂŝůůĞƵƌ ƐŚŝŌĞƌ͕ Ϯϰ ƐƉĞĞĚ 3x8, shimano clip on pedals, 2new bontrager ƟƌĞƐ ĨŽƌ ϴϬ ƉƐŝ ŽĨ ƉƌĞƐƐƵƌĞ ĨƌĞŶĐŚ ƐƚLJůĞ ǀĂůǀĞ͕ ZW ůĞĂƚŚĞƌ ƐĂĚĚůĞ͕ WƌŝĐĞ͗ ϭϳ͕ϬϬϬ WĞƐŽƐ͘ Ăůů͗ 331-176-9733. WANTED: Need lockable roof racks for my 2008 Nissan X Trail. I am also looking for a lockable Cargo Carrier. Please call John 376766-1087. For sale: 2 matching lamps, like new and ƐƟůů ŝŶ ƉůĂƐƟĐ ĐŽǀĞƌŝŶŐ͘ WƌŝĐĞ͗ ϭ ĨŽƌ ΨϮϱϬ ƉĞsos, 2 $450 pesos. Call: 376-766-5013. FOR SALE: ϯ ĨŽŽƚ ƐƋƵĂƌĞ ƉĂƟŽ ƚĂďůĞ ǁŝƚŚ ŐůĂƐƐ ƚŽƉ ĂŶĚ ŐƌĞĞŶ ƵŵďƌĞůůĂ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭ͕ϯϬϬ pesos. FOR SALE: Love Seat 68 inch by 38 inch, stripes of colors brown and beige ǁŝƚŚ Ϯ ƉŝůůŽǁƐ͕ ϭ LJĞĂƌ ŽůĚ ĞdžĐĞůůĞŶƚ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ Price: $1,500 pesos. Call: 376-766-5013. FOR SALE: ŽƵŶƚĞƌ ŚĞŝŐŚƚ ƚĂďůĞƐ͘ dǁŽ ƚĂďůĞƐ͕ Ϯϲ͟ ƐƋƵĂƌĞ ĂŶĚ Λϯϱ͟ ƚĂůů͘ ƵƐƚŽŵ ŵĂĚĞ ďůĂĐŬ ŵĞƚĂů ǁŝƚŚ ďůƵĞ ŵŽƐĂŝĐ ƟůĞ ƚŽƉƐ͘ 'ƌĞĂƚ ĨŽƌ ƉĂƟŽ ĞŶƚĞƌƚĂŝŶŝŶŐ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭ͕ϮϬϬ ƉĞƐŽƐ

each. Call: 765-4303. WANTED: tŽƵůĚ ůŝŬĞ ƚŽ ďƵLJ ĂŶ ŽƵƚĚŽŽƌ ƉůĂƐƟĐ ƌĞĐůŝŶĞƌͬůŽƵŶŐĞƌ͘ FOR SALE: / ŚĂǀĞ Ă ^ŚĂǁ ĂĐĐŽƵŶƚ /͛Ě ůŝŬĞ to share. Price: $40 US month. Call: 106-1283 FOR SALE: WƵƌŝĮĐĂĚŽƌ ĚĞ ĂŐƵĂ hŶŝůĞǀĞƌ WƵƌĞŝƚ ůĂƐƐŝĐ ϵ ůŝƚƌŽƐ njƵů DŽĚ͘ ϮϭϵϯϯϬ͕ ďŽƵŐŚƚ ŶĞǁ Ăƚ tĂůŵĂƌƚ Ψϭ͕ϰϵϵ &ŝůƚĞƌ Ψϰϵϵ ďŽƚŚ ĨŽƌ ΨϲϬϬƉ &ŝůƚĞƌ ŝƐ ďƌĂŶĚ ŶĞǁ ĂŶĚ ŝƚ ŝƐ Ăůů in its original box. Call: 765-4590. FOR SALE: EŽƌĚŝĐdƌĂĐŬ ĐŽŵ͘ ůůŝƉƟĐĂů͘ ŽŵƉĂĐƚ ƐƚƌƵĐƚƵƌĞ ĂŶĚ ĂŶ ŝŵƉƌĞƐƐŝǀĞ ǀĂƌŝĞƚLJ ŽĨ ůŽǁͲŝŵƉĂĐƚ ǁŽƌŬŽƵƚ ŽƉƟŽŶƐ͕ ǁŚŝůĞ ŽǀĞƌƐŝnjĞĚ ƉĞĚĂůƐ ĐƵƐŚŝŽŶ ĞĂĐŚ ƐƚĞƉ ƚŽ ĂǀŽŝĚ ĨĂƟŐƵĞ ĂŶĚ ŶƵŵďŶĞƐƐ ŝŶ LJŽƵƌ ĨĞĞƚ͘ &ŝŶĚ ƚŚĞ ƉĞƌĨĞĐƚ Įƚ ǁŝƚŚ ĂŶ ĂĚũƵƐƚĂďůĞ ƐƚƌŝĚĞ ůĞŶŐƚŚ͘ A wide viewing angle makes it easy to read LJŽƵƌ ƐƉĞĞĚ͕ ƟŵĞ͕ ĚŝƐƚĂŶĐĞ͕ ƉƵůƐĞ ĂŶĚ ĐĂůŽƌŝĞƐ ďƵƌŶĞĚ͘ Ŷ ŝŵƉƌĞƐƐŝǀĞ ƐŽƵŶĚ ƐLJƐƚĞŵ ŬĞĞƉƐ LJŽƵ ŵŽǀŝŶŐ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϳ͕ϴϬϬ ƉĞƐŽƐ͘ Ăůů͗ ϯϳϲͲ 765-6505. FOR SALE: KŶĞ ƉĞƌƐŽŶ͕ ƐƚĂŶĚ ĂůŽŶĞ͕ ĨƌĂŵĞĚ ũĂĐƵnjnjŝ ǁŝƚŚ ĐŽǀĞƌ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϲ͕ϬϬϬ ƉĞƐŽƐ Žƌ ĞƐƚ KīĞƌ͘ Ăůů͗ ϯϯϭͲϯϭϵͲϭϬϭϮ͘ WANTED: Preparing to move and need lots of boxes and packing material. Call: 7635086. FOR SALE: ϭϴ ďŽƩůĞ ǁŝŶĞ ĐŽŽůĞƌ ĂůŵŽƐƚ ŶĞǁ ĐŽŶĚŝƟŽŶ͘ ϰϭ͟;,Ϳ dž ϭϭ͟;tͿ dž Ϯϭ͟;ĚͿ͘ tŝůů deliver in vicinity. Price: $150.00 US. E-mail or phone 766-3885. FOR SALE: <ĂǁĂŝ ŝŐŝƚĂů ůĞĐƚƌŝĐ ƵƉƌŝŐŚƚ ƉŝĂŶŽ ĂŶĚ ďĞŶĐŚ͘ dŚŝƐ ƉŝĂŶŽ ƐĞůůƐ ĨŽƌ ĂďŽƵƚ ΨϮ͕ϬϬϬ͘ ƵƉ ŶĞǁ͘ /ƚ ŶĞĞĚƐ ƚŽ ďĞ ĐůĞĂŶĞĚ ĂŶĚ ƚƵŶĞĚ͕ ďƵƚ ŝƐ ŝŶ ŐƌĞĂƚ ƐŚĂƉĞ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϯϬϬ h^ ͘ FOR SALE: :ŽŬĂƌŝ tŝŶĞ ŝƌͲsĂĐ sĂĐƵƵŵ tŝŶĞ ŽƌŬ ƐĞĂůƐ ŝŶ ĨƌĞƐŚŶĞƐƐ ĂŶĚ ŇĂǀŽƌ ŽĨ ŽƉĞŶ ǁŝŶĞ͘ /ƚ ŚĂƐ ĂŶ ĞĂƐLJ ƉƵŵƉ ƚŚĂƚ ƌĞŵŽǀĞƐ Ăŝƌ ĨƌŽŵ ǁŝŶĞ ƚŽ ƉƌĞǀĞŶƚ ŽdžŝĚĂƟŽŶ͘ tĞ ďŽƵŐŚƚ ŝƚ ŝŶ ƚŚĞ h^ ĂŶĚ ƵƐĞĚ ŝƚ ŽŶůLJ ŽŶĐĞ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϭϬϬ ƉĞƐŽƐ͘ ŽŶƚĂĐƚ ŵĞ Ăƚ ĞƌŶƐƚͺŐƌĂĨΛLJĂŚŽŽ͘ĐŽŵ

or call me at 766-3210. FOR SALE: Ͳ ŝŐĂƌĞƩĞ ŐŽ Ͳ ŝŐ ĂƐĞ ,ŽůĚĞƌ WŽƵĐŚ >ĂŶLJĂƌĚ EĞĐŬůĂĐĞ ůĂĐŬ ΨϭϬϬƉ each. Call: 765-4590. WANTED: >ŽŽŬŝŶŐ ĨŽƌ ŶĞǁ Žƌ ƵƐĞĚ ŚĂƌĚboiled egg cooker. Call 1-5 PM 765-7629. FOR SALE: Pair 5 lbs free weights. $180 pesos. Pair 3 lb free weights $150 pesos. Call 1-5 PM 765-7629. FOR SALE: / ŚĂǀĞ Ă ƉĂŝƌ ŽĨ ĞŚŝŶĚ dŚĞ Ăƌ ZĞƐŽƵŶĚ njƵƌĞ ϳϬ ŚĞĂƌŝŶŐ ĂŝĚƐ͘ dŚĞLJ ĐĂŵĞ ǁŝƚŚ Ă ϯ LJĞĂƌ ǁĂƌƌĂŶƚLJ͕ ǁŚŝĐŚ ŚĂƐ ũƵƐƚ ĞdžƉŝƌĞĚ͘ They are designed for people with moderate ƚŽ ƉƌŽĨŽƵŶĚ ŚĞĂƌŝŶŐ ůŽƐƐ͘ dŚĞ ůŝƐƚ ƉƌŝĐĞ ǁĂƐ ĂďŽƵƚ Ψϯ͕ϬϬϬ ,͘ / ŚŽƉĞ ƐŽŵĞŽŶĞ ĐĂŶ ƵƐĞ these aids. This is a great bargain for someŽŶĞ͘ WƌŝĐĞ͗ ΨϱϬϬ ƵƐĚ Žƌ Ψϲ͕ϱϬϬ ƉĞƐŽƐ ĞĂĐŚ͘ Call: 331-762-0447. FOR SALE: 1/3 share of Wind Rider 17´ triŵĂƌĂŶ ƐĂŝůďŽĂƚ͕ ǁŝƚŚ ƚƌĂŝůĞƌ ĂŶĚ ĞůĞĐƚƌŝĐ ŽƵƚďŽĂƌĚ ŵŽƚŽƌ͘ &ŽŽƚ ƉĞĚĂů ƐƚĞĞƌŝŶŐ͕ ďĞůŽǁͲƚŚĞͲ ŵ ƐĞĂƟŶŐ͕ ĂŶĚ Ă ĨŽƌǁĂƌĚ ĨĂĐŝŶŐ ĐŽĐŬƉŝƚ͘ Price: $23,000. MXN. FOR SALE: GE compact refrigerator. 35” tall and 20”wide. $100.00 USD or $1,350 pesos. FOR SALE: Trailer Hitch, Carrier, for back ŽĨ ĐĂƌ͕ ĨŽůĚƐ ƵƉ ǁŚĞŶ ŶŽƚ ŝŶ ƵƐĞ͕ ŚĞĂǀLJ ĚƵƚLJ ϱϬϬůďƐ͘ WƌŝĐĞ Ψϭ͕ϬϬϬ WĞƐŽƐ͘ Ăůů͖ ϳϲϱͲϰϯϳϵ͘ FOR SALE: dŚƵůĞ ϲϲϴ ^ &ƌŽŶƟĞƌ ^ ZŽŽĨ dŽƉ ĂƌŐŽ Ždž͘ ZĞƚĂŝůƐ ĨŽƌ ΨϯϯϮ h^ ĨŽƌ ƐĂůĞ ƵƐĞĚ Ψϭ͕ϬϬϬƉ͘ Ăůů ϳϲϲͲϱϴϲϯ͘ FOR SALE: &Ƶůů ƐĞƚ ŽĨ ŽďƌĂ 'ŽůĨ ĐůƵďƐ ŝŶĐůƵĚŝŶŐ ďĂŐ ĂŶĚ Ϯ ƉĂŝƌƐ ŽĨ ŐĞŶƚůLJ ƵƐĞĚ ϴ ϭͬϮ ƐŚŽĞƐ͘ ^ŚŽĞƐ ŝŶĐůƵĚĞ ϯ ŶĞǁ ƐĞƚƐ ŽĨ ĐůĞĂƚƐ ĂŶĚ ĐůĞĂƚ ƚŽŽů͘ ĂĐŬ ƐƵƌŐĞƌLJ ĨŽƌĐĞƐ ƐĂůĞ͘ ůƵďƐ ĂƌĞ ŶĞǁůLJ ŐƌŝƉƉĞĚ; ƌLJͲdĂĐͿĂƌĞ ƌĞŐƵůĂƌ ŇĞdž͕ graphite with a 10.5 degree driver. Comes with many balls and T’s. Dr says I can’t play ĂŶLJŵŽƌĞ͘ DLJ ůŽƐƐ LJŽƵƌ ŐĂŝŶ͘ WƌŝĐĞ͗ Ψϭ͕ϭϬϬ͘ϬϬ ;h^ Ϳ ƉƌŽďĂďůLJ ŶĞŐŽƟĂďůĞ͘ Ăůů ϳϲϱͲϮϯϱϳ͘

Saw you in the Ojo 81


82

El Ojo del Lago / March 2014




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.