Dealer - Edicao 27

Page 1

Entrevista

Debate

Sérgio Habib e os planos da JAC Motors no Brasil

Mercado de motos se recupera e supera os níveis pré-crise

Sérgio Habib cuenta cuales son los planes de JAC Motors en Brasil

Mercado de motos se recupera y supera los niveles pre-crisis

Entrevista

Debate

27 ANO 5 MARÇO/ABRIL 2011

Publicação Bimestral da Federação Nacional da Distribuição de Veículos Automotores – FENABRAVE

Novas tecnologias

A competitividade no setor gera corrida tecnológica para atrair consumidor

Nuevas tecnologias La competitividad en el sector genera carrera tecnológica para atraer consumidor



Editorial

Questão de coerência... Por Sergio Reze Nos últimos quatro meses, fomos “surpreendidos” por medidas restritivas ao consumo por parte do governo. Primeiramente, foram as medidas adotadas pelo Banco Central sobre financiamentos de veículos, em 6 de dezembro de 2010. Agora, no início de abril de 2011, houve o aumento do IOF – Imposto sobre Operações Financeiras para operações de crédito. Bem, quando menciono nossa “surpresa” (entre aspas) é porque cabe aqui um parênteses. Sim, porque todos, absolutamente todos nós, que não vivíamos alheios à realidade ou isolados em bolhas de ilusão, sabíamos que o governo iria adotar medidas de contenção de crédito para atenuar possíveis impactos inflacionários sobre a economia brasileira.

Sergio Antonio Reze Presidente da Fenabrave – Federação Nacional da Distribuição de Veículos Automotores, entidade que reúne cerca de 6 mil concessionárias por meio de 46 associações de marca filiadas. Presidente de FenabraveFederación Nacional de la Distribución de Vehículos Automotrices, entidad que representa más de 6 mil concesionarios en Brasil por medio de 46 asociaciones de marca.

Nesse sentido, já havíamos projetado índices mais moderados de crescimento para este ano. No entanto, o que nos preocupa sobremaneira é que, a despeito da previsão de crescimento do setor automobilístico que, nas projeções da Fenabrave – absolutamente razoáveis – apontam para 4,5% para 2011 e, na mesma direção a Anfavea, que estima um aumento de 5% para os emplacamentos este ano, percebemos que a racionalidade dessas previsões implica em redução do ritmo de crescimento e não em diminuição dos volumes comercializados. A Fenabrave, seguidamente, procura transmitir, tanto à opinião pública como a seus associados, que um crescimento moderado, como o mencionado acima, é muito mais importante para o País e para o nosso setor do que ficar vulneráveis às oscilações abruptas, sejam para cima ou para baixo. Entretanto, o que nos preocupa acima de tudo é se a somatória dos aumentos de produção e de importação anunciados pelas montadoras e importadoras em suas análises macro-econômicas cabe na previsão feita por suas entidades – a Anfavea e a ABEIVA. O que se deduz da postura das diversas montadoras e importadoras é que, na busca do ganho de mercado, uma procura produzir e importar mais do que sua concorrente direta, e assim sucessivamente, fazendo com que as redes de concessionários sejam obrigadas a receber volumes mensais muito acima de sua capacidade de vender, resultando num aumento absurdo dos estoques em nossos pátios. Gostaria de chamar a atenção dos analistas de mercado, e dos responsáveis pelo business plan das montadoras, para o que aconteceu nos Estados Unidos, onde gigantes intocáveis foram reduzidos à condição de empresas falimentares, levando milhares de concessionárias a fecharem suas portas. As montadoras receberam socorro governamental e as concessionárias não. Exemplos significativos dessa miopia é a antecipação da Linha 2012 já no início de 2011 e as ações “limpa pátio” diárias que, na verdade, nunca conseguem limpar esses pátios. Oras, elementar “meus caros Watsons”!!! Quando, na caixa d´água a entrada de água é maior do que sua vazão, teremos sempre transbordamento. E é pensando nessas preocupações, tão atuais quanto imutáveis, que me parece lógico que passemos a nos voltar para novas direções na busca de resultados para nossas empresas. Temos mais um motivo para lançar olhares mais atentos a novas possibilidades de rentabilidade. Como está destacado no artigo Em Foco, onde Luciano Groch desvenda, com tanta propriedade, a terceira onda da lucratividade, por meio da garantia estendida e outras alternativas do F&I, é chegado o momento de começarmos a ganhar mais com o que fazemos menos até agora: trabalhar a venda completa de serviços para os produtos que representamos, sem nos preocupar com volumes que apenas garantam performance para os fabricantes. Pense nisso e ganhe mais, ampliando seu leque de opções. Sejam quais forem as medidas seguintes do governo ou a postura mantida por sua montadora, adote a sua: faça investimentos inteligentes sem aceitar pressões, e lucre o mais que puder oferecendo ao cliente tudo o que tiver à sua disposição dentro da sua empresa. Afinal, ela é sua e depende de você sua manutenção no mercado. Afinal, uma questão de coerência! Boa sorte, boa leitura, bons negócios!

Revista Dealer – Março Abril 2011

3


Cuestión de coherencia…

Publicação bimestral da Fenabrave – Federação Nacional da Distribuição de Veículos Automotores. Ano 5 – Edição 27 – Março Abril 2011

En los últimos cuatro meses, fuimos “sorprendidos” por medidas restrictivas al consumo por parte del gobierno. Primeramente fueron las medidas adoptadas por el Banco Central sobre financiaciones de vehículos el 6 de diciembre de 2010. Ahora, en el inicio de abril de 2011, hubo el aumento del IOF – Impuesto sobre Operaciones Financieras para operaciones de crédito.

Conselho Diretor Presidente dos Conselhos Deliberativo e Diretor Sergio Antonio Reze Presidente Executivo Alarico Assumpção Jr. Vice-Presidentes Apolo Rizk, Edson Luchini, Ênio Sardagna, Flávio Meneghetti, Mário Sérgio Moreira Franco Vice-presidentes “Ad-hoc” Aldair Câmara, Elias dos Santos Monteiro, Gláucio Geara, José Carneiro de Carvalho Neto, Mário Orlandi Júnior, Mauro De Stefani, Octavio Leite Vallejo, Ricardo Teixeira De Stefani, Membros Natos (Ex-presidentes): Alencar Burti e Waldemar Verdi Júnior

Bien, cuando menciono nuestra “sorpresa” (entre comillas) es porque corresponde aquí un paréntesis. Sí porque todos, absolutamente todos nosotros, que no vivíamos ajenos a la realidad o aislados en burbujas de ilusión, sabíamos que el gobierno iría adoptar medidas de contención de crédito para atenuar posibles impactos inflacionarios sobre la economía brasileña. En ese sentido, ya habíamos proyectado índices más moderados de crecimiento para este año. Sin embargo, lo que nos preocupa sobremanera es que, a despecho de la previsión de crecimiento del sector automovilístico que, en las proyecciones de Fenabrave – absolutamente razonables – apuntan al 4,5% para 2011 y en la misma dirección Anfavea, que estima un aumento del 5% para los empadronamientos este año, notamos que la racionalidad de esas previsiones implica en reducción del ritmo de crecimiento y no en reducción de los volúmenes comercializados. Fenabrave busca seguidamente transmitir, tanto a la opinión pública como a sus asociados, que un crecimiento moderado, como el mencionado antes, es mucho más importante para el País y para nuestro sector que quedar vulnerables a las oscilaciones abruptas, ya sean hacia arriba o hacia abajo. Sin embargo, lo que nos preocupa antes de todo es si la suma de los aumentos de producción y de importación anunciados por las montadoras e importadoras en sus análisis macroeconómicos cabe en la previsión hecha por sus entidades – Anfavea y ABEIVA. Lo que se deduce de la postura de las diversas montadoras e importadoras es que, en la búsqueda de la ganancia de mercado, una busca producir e importar más que su competencia directa, y así sucesivamente, haciendo con que las redes de concesionarios sean obligadas a recibir volúmenes mensuales muy arriba de su capacidad de vender, resultando en un aumento absurdo de los stocks en nuestros patios. Me gustaría llamar la atención de los analistas de mercado, y de los responsables por el business plan de las montadoras, para lo que ocurrió en Estados Unidos, donde gigantes intocables fueron reducidos a la condición de empresas en quiebra, llevando miles de concesionarias a cerrar sus puertas. Las montadoras recibieron socorro gubernamental y las concesionarias no. Ejemplos significativos de esa miopía es la anticipación de la Línea 2012 ya en el inicio de 2011 y las acciones “limpia patio” diarias que, en la verdad, nunca consiguen limpiar esos patios. Oras, ¡elemental “mis queridos Watsons”! Cuando en la caja de agua la entrada de agua es mayor que su caudal, siempre tendremos trasbordes. Y es pensando en esas preocupaciones, tan actuales cuanto inmutables que me parece lógico que pasemos a volvernos hacia nuevas direcciones en la búsqueda de resultados para nuestras empresas. Tenemos un motivo más para lanzar mirares más atentos a nuevas posibilidades de rentabilidad. Como está destacado en el artículo En Foco, donde Luciano Groch desvenda con tanta propiedad, la tercera ola de la lucratividad por medio de la garantía extendida y otras alternativas del F&I, llegó el momento de empezar a ganar más con lo que hacemos menos hasta ahora: trabajar la venta completa de servicios para los productos que representamos, sin preocuparnos con volúmenes que sólo garanticen desempeño a los fabricantes. Piense en ello y gane más, ampliando su gama de opciones. Sean cuales sean las medidas siguientes del gobierno o la postura mantenida por su montadora, adopte la suya: haga inversiones inteligentes sin aceptar presiones, y lucre lo que más pueda ofreciendo al cliente todo lo que esté a su disposición dentro de su empresa. Ya que ella es suya y depende de usted su mantenimiento en el mercado. Pues, ¡es una cuestión de coherencia! ¡Buena suerte, buena lectura, buenos negocios! 4

Revista Dealer – Março Abril 2011

Conselho Editorial Paula Dorotéia de Sousa, Luiz Adelar Scheuer, Valdner Papa, Rita Mazzuchini e Fátima Turci Editoria e Redação MCE – Mazzuchini Comunicação e Eventos Rua Frei Rolim, 59 – CEP 04151-000 – São Paulo, SP Tels.: (11) 2577-6533 / 5582-0049 e-mail: rita@mcepress.com.br Editora e Jornalista Responsável Rita Mazzuchini (Mtb 22128) Editor Assistente Igor Francisco (Mtb 57082) Redação Solange Suzigan Projeto Gráfico e Edição de Arte Heraldo Galan e Patricia Tagnin Fotos Marcos Alves Comercial DNF Comunicação – Gutenberg Soledade Tels.: (11) 2281-8134 e (11) 9169-7485 E-mail: dealer@dnfpropaganda.com.br Impressão Pancrom Indústria Gráfica Tiragem 10 mil exemplares Distribuição internacional gratuita. Endereço para correspondência Av. Indianópolis, 1967 – Planalto Paulista CEP 04063-003 – São Paulo/ SP Tel.: (11) 5582-0000 / Fax: (11) 5582-0001 E-mail: fenabrave@fenabrave.org.br Para contatos na redação E-mail: rita@mcepress.com.br

Autorização para reprodução de textos – As matérias assinadas nesta revista são de responsabilidade do autor não representando, necessariamente, a opinião da Fenabrave. Autorizada a reprodução total ou parcial das matérias sem assinatura, desde que mencionada a fonte. A reprodução de matérias e artigos assinados devem contemplar autorização prévia e por escrito do autor.



8

Painel Fenabrave Panel Fenabrave

16

Panorâmica Panorámica

24

Internacional Internacional

29

Em Foco En Foco

48

Ação e Cidadania Acción y Ciudadanía

52

Sustentabilidade Sostenibilidad

58

Visão Econômica Visión Económica

Joelmir Beting analisa o mercado automotivo brasileiro em palestra na sede da Fenabrave. Joelmir Beting analiza el mercado automotor brasileño en conferencia en la sede de Fenabrave.

Notas e notícias sobre o setor automotivo. Notas y noticias sobre el sector automotor.

Montadoras iniciam operações em países do BRIC, como a MAN, na Rússia e Maserati, na Índia. Fabricantes comienzan las operaciones en países de BRIC, como MAN en Rusia y Maserati en India.

Por Luciano Groch – O diretor da Assurant Solutions mostra o potencial de ganhos com o F&I. Por Luciano Groch – El director de Assurant Solutions muestra el potencial de ganancias con el F&I.

Ford investe em projetos de capacitação e conquista lugar de destaque em ranking internacional. Ford invierte en proyectos de capacitación y conquista lugar de destaque en ranking internacional.

Máquinas e equipamentos contribuem para a redução de resíduos em concessionárias. Máquinas y equipos contribuyen para la reducción de residuos en concesionarias.

Por Waldir Pereira Gomes – O presidente do Conselho Federal de Economia apresenta as perspectivas para a economia brasileira em 2011. Por Waldir Pereira Gomes – El presidente del Consejo Federal de Economía presenta las perspectivas para la economía brasileña en 2011.

6

62

Debate Debate

70

Gestão Gestión

78

Espaço Aberto Espacio Abierto

O setor de duas rodas se recupera e volta aos patamares de 2008. El sector de dos ruedas se recupera y vuelve a los niveles de 2008.

Grupo Caltabiano passa a comercializar veículos por meio do cartão de crédito. Grupo Caltabiano pasa a comercializar vehículos por medio de la tarjeta de crédito.

Por Cícero Lima – Ações promocionais com comerciantes do bairro auxiliam concessionários a ampliar vendas. Por Cícero Lima – Acciones promocionales con comerciantes del barrio auxilian concesionarios a ampliar ventas.

Revista Dealer – Março Abril 2011


27

38

Matéria de capa Materia de tapa Gerada pela competitividade no setor automotivo, empresas investem em novas tecnologias para atrair a atenção do consumidor e, assim, se destacar no mercado. Generada por la competitividad en el sector automotor, empresas invierten en nuevas tecnologías para atraer la atención del consumidor y así destacarse en el mercado.

32

Entrevista Entrevista Sérgio Habib, presidente da JAC Motors Brasil, conta quais são as estratégias da marca, recém-lançada no mercado e que tem atraído atenção de muitos consumidores. Sérgio Habib, presidente de JAC Motors Brasil, cuenta cuales son las estrategias de la marca, recién-lanzada en el mercado y que ha atraído la atención de muchos consumidores.

73

Lançamentos Lanzamientos Volkswagen e Yamaha apresentam nova linha 2012. Volkswagen e Yamaha presentan nueva línea 2012.

Revista Dealer – Março Abril 2011

7


Joelmir Beting analisa os desafios para o mercado automotivo

Painel Fenabrave

Joelmir Beting analiza los desafíos para el mercado automotriz Apesar de a cadeia automotiva depender significativamente do petróleo, seja no tanque de combustível, no processo de lubrificação ou na produção de materiais sintéticos, a situação do petróleo hoje é preocupante. “O maior inimigo do petróleo é a energia nuclear. Os projetos de usina foram desengavetados”, afirmou Joelmir Beting, jornalista especializado em análise econômica, em palestra proferida ao Conselho Diretor e Diretorias Regionais da Fenabrave, no dia 16 de março, na sede da entidade, em São Paulo-SP. Segundo Beting, há 463 usinas atômicas e 198 em construção. Mais 109 já estão encomendadas, sendo quatro delas no Brasil. Por outro lado, o petróleo acima de US$ 110 é inviável. De acordo com o jornalista, outro problema enfrentado pelo petróleo é a substituição do produto por energias alternativas. “A perspectiva para 2030/2050 é de substituição progressiva do petróleo. A cadeia automotiva já desenvolveu veículos elétricos, flex, híbridos e a hidrogênio”, comentou Beting, ressaltando que a substituição do produto afeta diretamente o Brasil já que o País está querendo entrar no mercado de petróleo. Em sua apresentação, o jornalista falou também sobre a globalização da informação financeira e da gestão das empresas. “A produção se desloca dos países centrais para os periféricos. A China já ultrapassou os Estados Unidos na produção industrial, enquanto a economia norte-americana tornou-se poderosa em serviços e não mais em produtos”, disse Beting, para quem a informação de mercado deslocou-se sem aviso prévio de quem produz e vende, para quem compra e consome: o cliente. “A informação chegou ao cliente e o mercado começou a funcionar 24 horas nos 365 dias do ano com a internet. O cliente está se transformando no principal ativo da empresa. O mais fiel dos clientes, do mais feroz dos concorrentes, está a um clique”, enfatizou. Para o especialista, o grande destaque no mercado é o cliente com seu poder de decisão. Tratamento diferenciado com tempo e atenção integral é um novo ativo da empresa. Segundo Beting, anos atrás, isto não existia. “Esse efeito travou o preço dos produtos. Não sei se as corporações estão mantendo as margens ou reduzindo os custos, mas não estão alterando os preços”, afirmou o jornalista. De acordo com Beting, a inflação do automóvel está na jaula. Há até deflação. O mercado está controlando a inflação. O controle inflacionário destacou-se do governo para o mercado, culminado com a chegada do cliente no poder. Prós e contras – São centenas de ofertas e condições atrativas de pagamentos com crédito abundante. Como resultado, de acordo com Beting, a frota vai continuar crescendo, assim como a poluição e os congestionamentos. Segundo o jornalista, a dificuldade está no apagão rodoviário, aeroportuário e portuário. Para ele, os tributos deveriam ser revistos. “Nos automóveis há 43% de cunho fiscal, sem contar o custo do livro fiscal. O automóvel é um multiplicador de produtos e serviços, por isso, deveria ter um tratamento diferenciado. Você reduz a

8

Revista Dealer – Março Abril 2011

Joelmir Beting

carga tributária por unidade e recupera com sobra no volume”, ressaltou o jornalista, acrescentando: “O PIB está embarcado sobre quatro rodas”. Segundo Beting, a incerteza vem dos mercados externos. “A incerteza lá fora é muito grande. Até passar o efeito Japão e Líbia, o pacote cambial não sai”, comentou o jornalista. Em sua análise, o País entrou numa neutralidade cambial, proporcionando garantia não só para a cadeia automotiva, mas para o cliente. Além disso, os consumidores têm garantia de emprego e renda em alta. Perspectivas do Governo Dilma – Até 2014, o governo espera inflação de no máximo 6% e PIB de no mínimo 3%. No entanto, Beting lembra que, no relatório das perspectivas econômicas do Banco Central, consta PIB de 5% para 2011 e inflação de 5%. “Doravante, a política econômica do governo tem de ser calibrada. A política deverá ser suficientemente severa para não deixar a carestia subir”, afirmou. Mas Beting está confiante. Para ele, toda a área corporativa está apostando numa Dilma forte. “A presidente Dilma tem condições de lançar o grande canteiro de obras no país”, concluiu. A pesar de la cadena automotriz depender significativamente del petróleo, sea en el tanque de combustible, en el proceso de lubricación o en la producción de materiales sintéticos, la situación del petróleo hoy es preocupante. “El mayor enemigo del petróleo es la energía nuclear. Los proyectos de usina fueron desencajonados”, afirmó Joelmir Beting, periodista especializado en análisis económico, en conferencia proferida al Consejo Director y Directorios Regionales de Fenabrave, el día 16 de marzo, en la sede de la entidad, en São Paulo-SP. Según Beting, hay 463 usinas atómicas y 198 en construcción. 109 más ya están encomendadas, siendo cuatro de ellas en Brasil. Por otro lado, el petróleo sobre USD 110 es inviable.


Encontros Regionais Encuentros Regionales De acuerdo con el periodista, otro problema enfrentado por el petróleo es la sustitución del producto por energías alternativas. “La perspectiva para 2030/2050 es de sustitución progresiva del petróleo. La cadena automotriz ya desarrolló vehículos eléctricos, flex, híbridos y a hidrógeno”, comentó Beting, destacando que la sustitución de producto afecta directamente a Brasil ya que el País está queriendo entrar en el mercado del petróleo. En su presentación, el periodista habló también sobre la globalización de la información financiera y de la gestión de las empresas. “La producción se desplaza de los países centrales hacia los periféricos. China ya sobrepasó a Estados Unidos en la producción industrial, mientras la economía norteamericana se hizo poderosa en servicios y no más en productos”, dice Beting, para quien la información de mercado se desplazó sin preaviso de quien produce y vende, a quien compra y consume: el cliente. “La información llegó al cliente y el mercado comenzó a funcionar las 24 horas, los 365 días del año con internet. El cliente se está transformando en el principal activo de la empresa. El más fiel de los clientes, del más feroz de la competencia, está a un pulsar”, enfatizó. Para el especialista, el gran destaque en el mercado es el cliente con su poder de decisión. Tratamiento diferenciado con tiempo y atención integral es un nuevo activo de la empresa. Según Beting, hace algunos años, esto no existía. “Ese efecto trabó el precio de los productos. No sé si las corporaciones están manteniendo los márgenes o reduciendo los costos, pero no están alterando los precios”, afirmó el periodista. De acuerdo con Beting, la inflación del automóvil está en la jaula. Hay hasta deflación. El mercado está controlando la inflación. El control inflacionario se destacó del gobierno para el mercado, colmado con la llegada del cliente en el poder. Pros y contras – Son cientos de ofertas y condiciones atractivas de pagos con crédito abundante. Como resultado, de acuerdo con Beting, la flota seguirá creciendo, como también la contaminación y los congestionamientos. Según el periodista, la dificultad está en el blackout de carretera, aeroportuario y portuario. Para él, los tributos deberían ser revisados. “En los automóviles hay 43% de cuño fiscal, sin contar el costo de libro fiscal. El automóvil es un multiplicador de productos y servicios, por ello, debería tener un tratamiento diferenciado. Usted reduce la carga tributaria por unidad y recupera con sobra en el volumen”, destacó el periodista, agregando: “El PIB está embarcado sobre cuatro ruedas”. Según Beting, la incertidumbre viene de los mercados externos. “La incertidumbre allá afuera es muy grande. Hasta que pase el efecto Japón y Libia, el paquete cambial no sale”, comentó el periodista. En su análisis el País entró en una neutralidad cambiaria, proporcionando garantía no sólo a la cadena automotriz, pero al cliente. Además de ello, los consumidores tienen garantía de empleo y renta en alta. Perspectivas del Gobierno Dilma – Hasta 2014, el gobierno espera inflación de como máximo el 6% y PIB de como mínimo el 3%. Sin embargo, Beting recuerda que, en el informe de las perspectivas económicas del Banco Central, consta PIB del 5% para 2011 e inflación del 5%. “De ahora en adelante, la política económica de gobierno tiene que ser calibrada. La política deberá ser suficientemente severa para no dejar que suba la carestía”, afirmó. Pero Beting está optimista. Para él, toda el área corporativa está apostando en una Dilma fuerte. “La presidente Dilma tiene condiciones de lanzar el gran cantero de obras en el país”, concluyó.

II Encontro de concessionários em SC – A Fenabrave-SC realiza, nos dias 19 e 20 de maio, na cidade de Treze Tilias, em Santa Catarina, o II Encontro Estadual da entidade. O primeiro encontro aconteceu nos dias 17 e 18 de março, em Laguna, reunindo cerca de 70 pessoas de diversas regiões do estado. Tereza Fernandes, diretora da MB Associados, protagonizou um dos pontos altos do evento ao proferir a palestra “Economia e as Perspectivas do Mercado Automobilístico para 2011”. O encontro também contou com a participação de outras personalidades como o Deputado Federal Edinho Bez, que falou sobre a “Reforma Tributária e Reforma Política”, o Dr. Paulo Marcio Cruz da UNIVALI que apresentou o tema “Sistemas de Governo e Sistemas Eleitorais”, além do workshop da Comissão de RH sobre o “Comprometimento Organizacional e a Geração Y”, e da participação da Comissão de Contabilistas com o assunto “Não incidência de PIS/COFINS sobre Bônus de Fábrica e outras ações tributárias”. Paraná sedia três eventos – A Fenabrave – PR realizou Encontro Regional nas cidades de Foz do Iguaçu (25 e 26 de março) e Maringá (8 e 9 de abril). O próximo acontecerá em Curitiba, nos dias 20 e 21 de maio. No primeiro ciclo da programação, Luís Antônio Sebben, diretor regional da Fenabrave e presidente do Sincodiv – PR, e Alarico Assumpção Júnior, presidente executivo da Fenabrave Nacional, falaram sobre o mercado automotivo. Em seguida, foram apresentados os temas: “A crescente importância do pós-venda no negócio da concessionária, com o especialista Osmar Rodrigues Hidalgo; “Desenvolvimento profissional”, com o headhunt Bernt Entschev; e “A nova comunicação nas concessionárias”, com o consultor Ernani Buchmann. Ao final do evento, foi promovida reunião técnica com os responsáveis pelos Recursos Humanos das concessionárias. II Encuentro de concesionarios en SC – Fenabrave – SC realiza los días 19 y 20 de mayo, en la ciudad de Treze Tilias, en Santa Catarina, el II Encuentro Estatal de la entidad. El primer encuentro ocurrió los días 17 y 18 de marzo, en Laguna, reuniendo cerca de 70 personas de diversas regiones del estado. Tereza Fernandes, directora de MB Asociados, protagonizó uno de los puntos fuertes del evento al proferir la conferencia “Economía y las Perspectivas del Mercado Automovilístico para 2011”. El encuentro también contó con la participación de otras personalidades como el Diputado Federal Edinho Bez, que habló sobre la “Reforma Tributaria y Reforma Política”, el Doctor Paulo Marcio Cruz de UNIVALI que presentó el tema “Sistemas de Gobierno y Sistemas Electorales”, además de workshop de la Comisión de RRHH sobre el “Comprometimiento Organizacional y la Generación Y”, y de la participación de la Comisión de Contabilistas con el asunto “No incidencia de PIS/COFINS (Programa de Integración Social / Contribución para la Financiación de la Seguridad Social) sobre Bonos de Fábrica y otras acciones tributarias”. Paraná será sede de tres eventos – Fenabrave – PR realizó Encuentro Regional en las ciudades de Foz do Iguaçu (25 y 26 de marzo) y Maringá (8 y 9 de abril). El próximo ocurrirá en Curitiba, los días 20 y 21 de mayo. En el primer ciclo de la programación, Luís Antônio Sebben, director regional de Fenabrave y presidente de Sincodiv – PR, y Alarico Assumpção Júnior, presidente ejecutivo de Fenabrave Nacional, hablaron sobre el mercado automotriz. Enseguida, fueron presentados los temas: “La creciente importancia de postventa en el negocio de la concesionaria, con el especialista Osmar Rodrigues Hidalgo; “Desarrollo profesional”, con el headhunt Bernt Entschev; y “La nueva comunicación en las concesionarias”, con el consultor Ernani Buchmann. Al final del evento, fue promovida reunión técnica con los responsables por los Recursos Humanos de las concesionarias.

Revista Dealer – Março Abril 2011

9


Fenabrave participa de eventos do setor Fenabrave participa de eventos del sector Em 28 de março, o presidente da Fenabrave esteve na posse das novas diretorias da Associação Comercial de São Paulo e da Federação das Associações Comerciais do Estado de São Paulo. Rogério Amato assumiu o lugar de Alencar Burti, presidente das entidades durante quatro anos, e Sergio Reze, presidente da Fenabrave, passou a ocupar um dos cargos na Diretoria Plena. El 28 de marzo, el presidente de Fenabrave estuvo en la posesión de los nuevos directorios de la Asociación Comercial de São Paulo y de la Federación de las Asociaciones Comerciales del Estado de São Paulo. Rogério Amato asumió el lugar de Alencar Burti, presidente de las entidades durante cuatro años, y Sergio Reze, presidente de Fenabrave, pasó a ocupar uno de los cargos en el Directorio Pleno.

Fórum da Indústria Automobilística - A Automotive Business promoveu, no dia 11 de abril, o II Fórum da Indústria Automobilística, no Golden Hall do WTC, em São Paulo. Com o objetivo de traçar soluções para aumentar a competitividade das empresas estabelecidas no parque industrial local diante da crescente presença de sistemas e veículos estrangeiros, cerca de 700 profissionais de diferentes segmentos ligados ao universo automotivo, inclusive o da blindagem, participaram dos painéis de debate. Na abertura do evento, o presidente da Federação Nacional da Distribuição de Veículos Automotores (Fenabrave), Sergio Reze, destacou o contraste entre os tributos gerados pelo automóvel e a forma como esse produto é taxado. “Sempre me questionam a diferença de preço entre o veículo importado e o fabricado no País. Se compararmos esses bens excluindo os tributos aplicados sobre cada um, teremos uma boa visão da capacidade do empresário brasileiro e veremos que o carro brasileiro tem um preço competitivo. No Brasil, o automóvel é o único bem que paga imposto por toda a sua vida útil”, disse. “O sistema da indústria automobilística gera muitos tributos. Eu pergunto para onde vão esses tributos? Eles devem ser aplicados de forma adequada, como transporte de massa de qualidade, um modo de garantir que o automóvel seja usado como transporte de lazer”, completou.

Michel Temer e ACSP – No dia 24 de março, Reze participou, em São Paulo/SP, da solenidade de posse do Vice-Presidente da República Federativa do Brasil, Michel Temer, da cadeira nº 06, da Academia Paulista de Letras Jurídicas – APLJ. Michel Temer y ACSP – El día 24 de marzo, Reze participó, en São Paulo/SP, de la solemnidad de posesión del Vicepresidente de la República Federativa de Brasil, Michel Temer, de la silla nº 06, de la Academia Paulista de Letras Jurídicas – APLJ.

10

Revista Dealer – Março Abril 2011

Fórum de la Industria Automovilística - La Automotive Business promovió el día 11 de abril, el II Fórum de la Industria Automovilística, en el Golden Hall del WTC, en São Paulo. Con el objetivo de trazar soluciones para aumentar la competitividad de las empresas establecidas en el parque industrial local ante la creciente presencia de sistemas y vehículos extranjeros, cerca de 700 profesionales de diferentes segmentos vinculados al universo automotriz, incluso el del blindaje, participaron de los paneles de debate. En la apertura del evento, el presidente de la Federación Nacional de la Distribución de Vehículos Automotores (Fenabrave), Sergio Reze, destacó el contraste entre los tributos generados por el automóvil y la forma como ese producto es tasado. “Siempre me preguntan la diferencia de precio entre el vehículo importado y el fabricado en el País. Si comparamos esos bienes excluyendo los tributos aplicados sobre cada uno, tendremos una buena visión de la capacidad de empresario brasileño y veremos que el automóvil brasileño tiene un precio competitivo. En Brasil, el automóvil es el único bien que paga impuesto por toda su vida útil”, dice. “El sistema de la industria automovilística genera muchos tributos. Yo pregunto ¿adónde se van esos tributos? Ellos deben ser aplicados de forma adecuada, como transporte de masa de calidad, un modo de garantizar que el automóvil sea usado como transporte de recreación”, completo.

No dia 17 de março, Sergio Reze, presidente da Fenabrave, esteve em Blumenau/SC, na W. Breitkopf Caminhões e Ônibus, primeira concessionária do Brasil preparada para receber os caminhões da marca MAN, no segundo semestre de 2011. El día 17 de marzo, Sergio Reze, presidente de Fenabrave, estuvo en Blumenau/SC, en la W. Breitkopf Camiones y Ómnibus, primera concesionaria de Brasil preparada para recibir los camiones de la marca MAN, en el segundo semestre de 2011.


A AMDA – Asociasión Mexicana de Distribuidores de Automotores organizou, de 29 a 31 de março, o primeiro Fórum de Energia Alternativa, na Câmara dos Deputados, no México. Durante o evento, fabricantes, distribuidores e pesquisadores do setor automotivo fizeram um apelo aos legisladores para que fossem promovidas medidas para facilitar a adoção de veículos híbridos, diesel, gás natural, etanol ou energia elétrica. As ações seriam propostas para melhorar os níveis de emissões de poluentes no meio ambiente e diminuir o impacto de iminente escassez de combustíveis fósseis. Conforme matéria publicada no portal da AMDA, durante a programação, representantes de diferentes setores da indústria automotiva concordaram que subsídios do governo e eliminação de impostos seria a melhor maneira de reduzir os preços dos veículos híbridos no mercado mexicano, que têm preço cerca de 30% maior que os automóveis movidos à gasolina. Guillermo Prieto Treviño, presidente executivo da AMDA, afirmou que o foco do evento foi avaliar as tendências em energias alternativas, mas o objetivo é ter também uma frota de veículos sustentáveis e eficientes. “Hoje, os carros, híbridos e elétricos representam apenas 2% da produção global. Espera-se que até 2015 a tecnologia híbrida alcance 3,6% de participação mundial enquanto que os elétricos somem 1,4%”, ressaltou Treviño. Ao final do evento, Sergio Reze, presidente da Fenabrave, falou sobre o mercado automotivo brasileiro e a economia do País. Sobre o setor automotivo mexicano, Reze afirmou que o país tem grande potencial para produzir combustíveis alternativos como o etanol. “Isto ajudaria a expandir as opções de energia, enquanto adota outras tecnologias para a condução de veículos, como a eletricidade”, comentou Reze. AMDA – Asociación Mexicana de Distribuidores de Automotores organizó, de 29 a 31 de marzo, el primer Fórum de Energía Alternativa, en la Cámara de los Diputados, en México. Durante el evento, fabricantes, distribuidores e investigadores del sector automotriz hicieron una apelación a los legisladores para que fueran promovidas medidas para facilitar la adopción de vehículos híbridos, diesel, gas natural, etanol o energía eléctrica. Las acciones serían propuestas

Sergio Reze, ao lado do presidente da AMDA, Guillermo Prieto Treviño, participa do Fórum de Energia Alternativa. Sergio Reze, junto al presidente de AMDA, Guillermo Prieto Treviño, participa del Fórum de Energía Alternativa.

para mejorar los niveles de emisiones de contaminantes en el medio ambiente y disminuir el impacto de eminente escasez de combustibles fósiles. Conforme materia publicada en el portal de AMDA, durante la programación, representantes de diferentes sectores de la industria automotriz estuvieron de acuerdo que subsidios de gobierno y eliminación de impuestos sería la mejor manera de reducir los precios de los vehículos híbridos en el mercado mexicano, que tiene precio cerca del 30% mayor que los automóviles movidos a gasolina. Guillermo Prieto Treviño, presidente ejecutivo de AMDA, afirmó que el foco del evento fue evaluar las tendencias en energías alternativas, pero el objetivo es tener también una flota de vehículos sostenibles y eficientes. “Hoy, los automóviles, híbridos y eléctricos representan apenas el 2% de la producción global. Se espera que hasta el 2015 la tecnología híbrida alcance el 3,6% de participación mundial mientras que los eléctricos sumen el 1,4%”, destacó Treviño. Al final del evento, Sergio Reze, presidente de Fenabrave, habló sobre el mercado automotriz brasileño y la economía del País. Sobre el sector automotriz mexicano, Reze afirmó que el país tiene gran potencial para producir combustibles alternativos como el etanol. “Esto ayudaría a expandir las opciones de energía, mientras adopta otras tecnologías para la conducción de vehículos, como la electricidad”, comentó Reze.

No dia 6 de abril, Rômulo Monteiro Filho, vice-presidente da Fenabrave, participou, no Auditório Nereu Ramos, Anexo II da Câmara dos Deputados, em Brasília – DF, da cerimônia de instalação da “Frente Parlamentar em Defesa do Trânsito Seguro”, instância suprapartidária do Congresso Nacional que tem como objetivo a redução de mortes e lesões do trânsito nas cidades e rodovias brasileiras.

XXXIII CONAC – Glaucio Geara, vice-presidente da Fenabrave, representou o presidente Sergio Reze no XXXIII CONAC – Congresso Nacional de Administradoras de Consórcios, realizado de 6 a 8 de abril, em Foz do Iguaçu – PR e participou, também, da entrega do Prêmio ABAC Inovação em Consórcios, premiação que a Fenabrave apoiou.

El día 6 de abril, Rômulo Monteiro Filho, vicepresidente de Fenabrave, participó, en el Auditorio Nereu Ramos, Anexo II de la Cámara de los Diputados, en Brasilia – DF, de la ceremonia de instalación de “Frente Parlamentar en Defesa de Tránsito Seguro”, instancia suprapartidaria del Congreso Nacional que tiene como objetivo la reducción de muertes y lesiones de tránsito en las ciudades y carreteras brasileñas.

XXXIII CONAC - Glaucio Geara, vicepresidente de Fenabrave, representó el presidente Sergio Reze en XXXIII CONAC – Congreso Nacional de Administradoras de Consorcios, realizado de 6 a 8 de abril, en Foz do Iguaçu – PR y participó también de la entrega del Premio ABAC Innovación en Consorcios, premiación que Fenabrave apoyó.

Revista Dealer – Março Abril 2011

11


Painel Fenabrave

Site do XXI Congresso Fenabrave entra no ar em maio Sitio del XXI Congreso Fenabrave entra en el aire en mayo

O maior evento da distribuição automotiva na América Latina, o Congresso Fenabrave, terá o site de sua 21ª edição colocado no ar em maio. O hotsite do XXI Congresso Fenabrave (www.congresso-fenabrave.com.br) já está sendo finalizado e entrará no ar com informações importantes sobre o evento que acontecerá de 23 a 25 de novembro de 2011, no Expo Center Norte, Pavilhão Vermelho, em São Paulo/SP. “Todos os detalhes do Congresso e da ExpoFenabrave, feira de produtos e serviços voltados para o setor de distribuição automotiva, poderão ser encontrados no site”, disse Sergio Reze, presidente da Fenabrave. Nele, os distribuidores de veículos também efetuarão as inscrições. “Reformulado, o site do evento promete ser mais atrativo, ter mais conteúdo e gerar mais informações”, afirmou Reze. As novidades sobre o evento também serão divulgadas por meio de ampla campanha de comunicação e marketing desenvolvida especialmente voltada aos públicos de interesse e contempla desde e-mail marketing, ações de assessoria de imprensa, publicações como Informativos especiais e Revista Dealer, até anúncios, banners, flyers, totens e uma gama de informações disponibilizadas nos portais da entidade, Twitter e demais redes sociais. “Com nossa assessoria de comunicação e imprensa (MCE) e a nova parceria com a Reed Exhibitions Alcantara Machado, vamos realizar uma campanha de marketing forte e atrativa para manter os distribuidores de veículos sempre atualizados sobre o evento”, comentou Reze. Segundo o presidente da entidade, este ano, a feira ganhará proporções recordes e deverá atrair um maior público tanto de expositores como de visitantes, assim como deve ocorrer com as palestras planejadas para o Congresso, que já estão sendo definidas para trazer inovação e aprovação dos mais de 3 mil participantes esperados em 2011.

12

Revista Dealer – Março Abril 2011

El mayor evento de la distribución automotriz en América Latina, el Congreso Fenabrave, tendrá el sitio de su 21ª edición colocado en el aire en mayo. El hotsite del XXI Congreso Fenabrave (www. congresso-fenabrave.com.br) ya está siendo finalizado y entrará en el aire con informaciones importantes sobre el evento que ocurrirá de 23 a 25 de noviembre de 2011, en el Expo Center Norte, Pabellón Rojo, en São Paulo/SP. “Todos los detalles del Congreso y de la ExpoFenabrave, feria de productos y servicios volcados al sector de distribución automotriz, podrán ser encontrados en el sitio”, dice Sergio Reze, presidente de Fenabrave. En él, los distribuidores de vehículos también efectuarán las inscripciones. “Reformulado, el sitio de evento promete ser más atractivo, tener más contenido y generar más informaciones”, afirmó Reze. Las novedades sobre el evento también serán divulgadas por medio de amplia campaña de comunicación y marketing desarrollada especialmente volcada a los públicos de interés y contempla desde e-mail marketing, acciones de asesoría de prensa, publicaciones como Informativos especiales y Revista Dealer, hasta anuncios, banners, flyers, tótems y una gama de informaciones suministradas en los portales de la entidad, Twitter y demás redes sociales. “Con nuestra asesoría de comunicación y prensa (MCE) y la nueva asociada con la Reed Exhibitions Alcantara Machado, vamos a realizar una campaña de marketing fuerte y atractiva para mantener a los distribuidores de vehículos siempre actualizados sobre el evento”, comentó Reze. Según el presidente de la entidad, este año, la feria ganará proporciones récords y deberá atraer un mayor público tanto de expositores como de visitantes, como también debe ocurrir con las conferencias planificadas para el Congreso, que ya están siendo definidas para traer innovación y aprobación de los más de 3 mil participantes esperados en 2011.


Grupo dos 20 em test-drive Grupo de los 20 en test-drive

Lançado com o objetivo de otimizar o lucro bruto da concessionária, maximizar o volume de vendas e controlar adequadamente as despesas e, assim, conquistar melhoria operacional e maior retorno financeiro do negócio, o Grupo dos 20, parceria firmada entre a Fenabrave e a NADA (National Automobile Dealers Association), já é uma realidade no Brasil. Os dois primeiros grupos de concessionários consolidados, por meio da associação de marca, serão divulgados brevemente. Inicialmente, por meio deste projeto, serão criados grupos de 15 a 20 distribuidores de veículos, da mesma marca e de porte semelhante, atuando em praças distintas, para prática de benchmarking. “O Grupo dos 20 é uma ferramenta utilizada para aumentar a lucratividade por meio do próprio desempenho no gerenciamento do negócio. Ou seja, é um facilitador que estimula a prática do benchmarking e traz melhores resultados para a concessionária”, afirmou Diego Lobariñas Alvarez, coordenador do Programa Grupo dos 20 na Fenabrave. O programa, aplicado há mais de 40 anos no mercado norte-americano, reunirá concessionários brasileiros para trocarem experiências sobre as melhores práticas e soluções inovadoras para o negócio. “O funcionamento do programa é bastante dinâmico utilizando ferramentas atualizadas. A concessionária participante envia informações mensais padronizadas de seus demonstrativos financeiros para a NADA que retorna com o Composite, comparando os dados de cada membro do Grupo e disponibilizado mensalmente no site”, disse Alvarez. As reuniões para a troca de experiências entre os participantes serão semestrais. O processo é confidencial. “O concessionário terá acesso exclusivo ao site do grupo, mas não poderá ver as informações dos participantes dos outros grupos. Planilhas serão geradas automaticamente com os comparativos”, afirmou Sergio Reze, presidente da Fenabrave, finalizando: “O programa Grupo dos 20 contribuirá para reforçar a profissionalização da rede de distribuição automotiva”. Os interessados em adquirir mais informações ou participar do Grupo dos 20 devem entrar em contato com a sua associação de marca. Lanzado con el objetivo de optimizar la ganancia bruta de la concesionaria, maximizar el volumen de ventas y controlar adecuadamente los gastos y así conquistar mejoría operativa y mayor retorno financiero del negocio, el Grupo de los 20, asociación firmada entre Fenabrave y NADA (National Automobile Dealers Association), ya es una realidad en Brasil. Los dos primeros grupos de concesionarios consolidados, por medio de la asociación de marca, serán divulgados brevemente. Inicialmente por medio de este proyecto serán creados grupos de 15 a 20 distribuidores de vehículos, de la misma marca y de porte semejante, actuando en plazas distintas,

Sergio Reze e Diego Lobariñas Álvares, apresentam o projeto piloto do Grupo dos 20 na sede da Fenabrave, em São Paulo. Sergio Reze y Diego Lobariñas Álvares, presentam el proyecto piloto del Grupo de los 20 en la sede de Fenabrave en São Paulo

para práctica de benchmarking. “El Grupo de los 20 es una herramienta utilizada para aumentar la lucratividad por medio del proprio desempeño en la administración del negocio. Es decir, es un facilitador que estimula la práctica de benchmarking y trae mejores resultados a la concesionaria”, afirmó Diego Lobariñas Alvarez, coordinador del Programa Grupo de los 20 en Fenabrave. El programa, aplicado hace más de 40 años en el mercado norteamericano, reunirá concesionarios brasileños para intercambiar experiencias sobre las mejores prácticas y soluciones innovadoras para el negocio. “El funcionamiento del programa es muy dinámico utilizando herramientas actualizadas. La concesionaria participante envía informaciones mensuales estandarizadas de sus demostrativos financieros a NADA que retorna con el Composite, comparando los datos de cada miembro del Grupo y suministrado mensualmente en el sitio del Grupo”, dice Alvarez. Las reuniones para el intercambio de experiencias entre los participantes serán semestrales. El proceso es confidencial. “El concesionario tendrá acceso exclusivo al sitio del grupo, pero no podrá ver las informaciones de los participantes de los otros grupos. Planillas serán generadas automáticamente con los comparativos”, afirmó Sergio Reze, presidente de Fenabrave, finalizando: “El programa Grupo de los 20 contribuirá para reforzar la profesionalización de la red de distribución automotriz”. Los interesados en adquirir más informaciones o participar del Grupo de los 20 deben contactarse con su asociación de marca.

Revista Dealer – Março Abril 2011

13


Marco Eleuterio é Engenheiro Eletrônico, Mestre em Informática Industrial e Doutor em Informática pela Université de Technologie de Compiègne UTC/ França. Foi idealizador e coordenador do depar tamento de Educação a Distância da PUCPR, onde lançou os primeiros cursos de pós-graduação não presenciais. Atualmente, é DiretorSuperintende da Dtcom. Marco Eleuterio es Ingeniero Electrónico, Máster en Informática Industrial y Doctor en Informática por la Université de Technologie de Compiègne UTC/Francia. Fue idealizador y coordinador del departamento de Educación a Distancia de PUCPR, donde lanzó los primeros cursos de post-grado no presenciales. Actualmente es Director Superintendente de Dtcom.

Por Marco Eleuterio

Gerenciar pessoas garante a competitividade da empresa Administrar personas garantiza la competitividad de la empresa A importância do líder em uma empresa significa, muitas vezes, a sua garantia de permanência no mercado. Por isso, conhecer os diferentes aspectos, teorias e características da liderança são essenciais para o profissional garantir a sua empregabilidade. La importancia del líder en una empresa significa muchas veces, su garantía de permanencia en el mercado. Por ello, conocer los diferentes aspectos, teorías y características del liderazgo son esenciales para que el profesional garantice su empleabilidad.

P

ara esclarecer o tema, a Dtcom, parceira da TV Fenabrave, oferece a Série Profissional Gestão e Comportamento Humano nas Organizações, disponível para todas as concessionárias no canal Gestão Corporativa . A Série explica como a gestão de pessoas e o passo a passo da gestão de processos são os diferenciais dos negócios. A primeira aula será transmitida, ao vivo, em junho, já o módulo completo tem carga horária de 50 horas/aula e será exibido nos meses de junho, julho e agosto. As aulas têm linguagem simples e com aplicabilidade imediata no dia a dia profissional, e explica, por exemplo, que a liderança decorre de um conjunto de características essenciais, como visão do futuro, ética, autocontrole, coragem e valores. Não podemos esquecer que a função primordial do líder é oferecer alternativas para solucionar um problema buscando aumentar a produtividade e efetividade da equipe e, consequentemente, da empresa. Isso tudo por meio da motivação gerada no grupo. Mas a equipe precisa de um chefe ou de um líder? Segundo o professor que ministra a aula ao vivo da Dtcom, Antônio Raimundo dos Santos, nem todo mundo precisa de um líder. As pessoas confundem o papel do chefe com o do líder. Estão enganados aqueles

14

Revista Dealer – Março Abril 2011

Para aclarar el tema, Dtcom, asociada de la TV Fenabrave, ofrece la Serie Profesional Gestión y Comportamiento Humano en las Organizaciones, disponible a todas las concesionarias en el canal Gestión Corporativa. La Serie explica como la gestión de personas y el paso a paso de la gestión de procesos son los diferenciales de los negocios. La primera clase será transmitida en vivo, en junio, ya el módulo completo tiene carga horaria de 50 horas/clase y será exhibido en los meses de junio, julio y agosto. Las clases tienen lenguaje simple y con aplicabilidad inmediata en el cotidiano profesional, y explica por ejemplo, que el liderazgo proviene de un conjunto de características esenciales, como visión del futuro, ética, autocontrol, coraje y valores. No podemos olvidar que la función primordial del líder es ofrecer alternativas para solucionar un problema buscando aumentar la productividad y efectividad del equipo y consecuentemente de la empresa. Todo ello por medio de la motivación generada en el grupo. Pero ¿el equipo necesita de un jefe o de un líder? Según el profesor que ministra la clase en vivo de Dtcom, Antônio Raimundo dos Santos, no todo el mundo necesita de un líder. Las personas confunden el papel del jefe con el del líder. Entonces se engañan


que pensam que o líder é um chefe light. O chefe é aquele profissional que faz o protocolo operacional da empresa funcionar, ou seja, que mantém o bom andamento da operação. Já o líder trabalha em nível estratégico. Porém nada impede que os dois níveis interajam, aliás, isso é o que normalmente acontece. O professor Antônio Raimundo tem grande experiência no assunto, já gravou outras aulas para a Dtcom com temas correlatos. O especialista é doutor em Engenharia de Produção pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), mestre em Filosofia das Ciências Humanas pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), especialista em História do Pensamento Contemporâneo pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUCPR) e graduado em Filosofia pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUCPR). Para finalizar, o especialista alerta também, nem todo chefe sabe se comportar como líder, mas o líder, normalmente, sabe chefiar. Mais detalhes sobre esse tema é explicado na aula ao vivo e você poderá interagir com o envio de dúvidas. A nova Série já está disponível para todos os associados da TV Fenabrave, e o mais recente grupo pertence à Associação Nacional das Concessionárias Iveco (Ancive), que enxergou o poder da capacitação profissional a distância, sua flexibilidade, simplicidade e eficácia. A Ancive aderiu à TV FENABRAVE com o objetivo de promover o aprimoramento profissional e do desempenho das concessionárias da marca. São 57 polos de recepção que recebem, além do conteúdo específico de gestão de concessionárias, os cursos, Séries Profissionais, palestras e toda a programação de mais de 400 horas da Dtcom. Vanessa Pio, assessora executiva da Ancive e Master do projeto, acredita que o Brasil é heterogêneo na questão do conhecimento profissional. Por isso, uma ferramenta que aborda tantos temas essenciais, como a gestão do tempo ou comportamento organizacional, liderança como assuntos técnicos de atendimento ao cliente, pessoalmente ou por telefone, por exemplo, é tão importante para garantir a produtividade. Para a Ancive, a flexibilidade de acesso aos cursos também é muito importante. O concessionário não precisa mobilizar o seu colaborador por muitas horas e ainda tem a oportunidade de promover discussões internas em torno do assunto do curso. É um instrumento muito importante e o gestor de Recursos Humanos que souber utilizar a ferramenta no desenvolvimento de competências, certamente posicionará a sua concessionária com destaque frente ao mercado. A adesão à TV Fenabrave abrange 100% da rede de associados Ancive atingindo aproximadamente 4.500 profissionais da marca Iveco.

aquellos que piensan que el líder es un jefe light. El jefe es aquel profesional que hace con que el protocolo operativo de la empresa funcione, es decir, que mantiene el buen curso de la operación. Ya el líder trabaja en nivel estratégico. Pero nada impide que los dos niveles interactúen, ello es lo que ocurre normalmente. El profesor Antônio Raimundo tiene gran experiencia en el asunto, ya grabó otras clases para Dtcom con temas correlatos. El experto es doctor en Ingeniería de Producción por la Universidad Federal de Santa Catarina (UFSC), máster en Filosofía de las Ciencias Humanas por la Pontificia Universidad Católica de São Paulo (PUC-SP), experto en Historia del Pensamiento Contemporáneo por la Pontificia Universidad Católica de Paraná (PUCPR) y graduado en Filosofía por la Pontificia Universidad Católica de Paraná (PUCPR). Para finalizar, el experto también alerta, no todo jefe sabe comportarse como líder, pero el líder normalmente sabe ser jefe. Más detalles sobre ese tema está explicado en la clase en vivo y usted podrá interactuar con el envío de dudas. La nueva Serie ya está disponible a todos los asociados de la TV Fenabrave, y el más reciente grupo pertenece a la Asociación Nacional de las Concesionarias Iveco (Ancive), que vio el poder de la capacitación profesional a la distancia, su flexibilidad, simplicidad y eficacia. Ancive ingresó a la TV FENABRAVE con el objetivo de promover el perfeccionamiento profesional y del desempeño de las concesionarias de la marca. Son 57 polos de recepción que reciben, además del contenido específico de gestión de concesionarias, los cursos, Series Profesionales, conferencias y toda la programación de más de 400 horas de Dtcom. Vanessa Pio, asesora ejecutiva de Ancive y Máster del proyecto, cree que Brasil es heterogéneo en la cuestión del conocimiento profesional. Por ello, una herramienta que aborda tantos temas esenciales, como la gestión del tiempo o comportamiento organizacional, liderazgo como asuntos técnicos de atención al cliente, personalmente o por teléfono por ejemplo, es tan importante para garantizar la productividad. Para Ancive, la flexibilidad de acceso a los cursos también es muy importante. El concesionario no necesita movilizar su colaborador por muchas horas y aun tiene la oportunidad de promover discusiones internas alrededor del asunto del curso. Es un instrumento muy importante y el gestor de Recursos Humanos que sepa utilizar la herramienta en el desarrollo de competencias, seguramente posicionará su concesionaria con destaque ante el mercado. El ingreso a la TV Fenabrave abarca 100% de la red de asociados Ancive logrando aproximadamente 4.500 profesionales de la marca Iveco.

Revista Dealer – Março Abril 2011

15


Panorâmica MAN prossegue na marcha do crescimento MAN prosigue en la marcha del crecimiento “O lucro do negócio operacional dobrou. Apresentamos, em 2010, um balanço com ótimos resultados e sinalizamos com a nossa competência e competitividade”. Foi o que afirmou Dr. Georg Pachta-Reyhofen, porta-voz da diretoria da MAN SE, em conferência anual com a imprensa, no dia 21 de abril, em Munique. Com um resultado operacional de 1,035 bilhões de Euros, a rentabilidade de vendas aumentou em relação ao ano anterior, passando de 4,2%, para 7,1%. A área de negócios Commercial Vehicles apresentou um resultado operacional de 528 milhões de Euros e um ROS (rentabilidade sobre vendas) de 5,0%. O ramo Power Engineering, com a MAN Diesel & Turbo, bem como a Renk, chegou a um resultado operacional de 491 milhões de Euros, com uma rentabilidade de vendas outra vez de dois dígitos: 11,8%. A previsão do Grupo MAN para 2011 continua positiva. “Depois dos ótimos meses iniciais, contamos com um crescimento das vendas da ordem de 7 a 10%, bem como uma elevação da ROS de no mínimo um ponto percentual”, esclareceu Frank H. Lutz, diretor financeiro da MAN SE. No total, o desenvolvimento dos negócios em 2010 foi marcado pela tendência conjuntural mundial ascendente. A entrada de pedidos do Grupo MAN subiu 53%, para 15,1 bilhões de Euros, voltando a ocupar a posição anterior aos anos de crise. A revitalização do mercado verificou-se tanto no mercado interno como no externo. No setor Commercial Vehicles (com a MAN Truck & Bus e a MAN América Latina) a demanda crescente no mercado europeu de utilitários, bem como a continuação do boom nos países do BRIC resultaram em uma nítida elevação dos pedidos, de 68%, para 11,2 bilhões de Euros. O faturamento do Grupo MAN aumentou 22%, para 14,7 bilhões de Euros, especialmente em razão da recuperação do setor de utilitários. Com um faturamento anual de 10,6 bilhões de Euros, Commercial Vehicles verificou um aumento de 36%. As vendas de utilitários subiram com isso, passando de 82.600 para mais de 126.000 veículos. No setor Power Engineering, o faturamento de 4,2 bilhões de Euros (4,3 bilhões de Euros) situou-se no nível do ano anterior. “La ganancia del negocio operativo se duplicó. Presentamos en 2010, un balanceo con excelentes resultados y señalizamos con nuestra competencia y competitividad”. Fue lo que afirmó Dr. Georg Pachta-Reyhofen, portavoz del directorio de MAN SE, en conferencia anual con la prensa el día 21 de abril, en Múnich.

16

Revista Dealer – Março Abril 2011

Con un resultado operativo de 1,035 mil millones de Euros, la rentabilidad de ventas aumentó en relación al año anterior, pasando del 4,2%, al 7,1%. El área de negocios Commercial Vehicles presentó un resultado operativo de 528 millones de Euros y un ROS (rentabilidad sobre ventas) del 5,0%. El ramo Power Engineering con MAN Diesel & Turbo, como también la Renk, llegó a un resultado operativo de 491 millones de Euros, con una rentabilidad de ventas otra vez de dos dígitos: 11,8%. La previsión del Grupo MAN para 2011 sigue positiva. “Después de los excelentes meses iníciales, contamos con un crecimiento de las ventas del orden del 7 al 10%, como también una elevación de ROS de como mínimo, un punto porcentual”, aclaró Frank H. Lutz, director financiero de MAN SE. En total, el desarrollo de los negocios en 2010 fue marcado por la tendencia coyuntural mundial ascendiente. La entrada de pedidos del Grupo MAN subió el 53%, para 15,1 mil millones de Euros, volviendo a ocupar la posición anterior a los años de crisis. La revitalización del mercado se verificó tanto en el mercado interno, como en el externo. En el sector Commercial Vehicles (con MAN Truck & Bus y MAN América Latina) la demanda creciente en el mercado europeo de utilitarios, como también la continuación del boom en los países del BRIC resultaron en una nítida elevación de los pedidos del 68% para 11,2 mil millones de Euros. La facturación del Grupo MAN aumentó el 22% para 14,7 mil millones de Euros, especialmente en razón de la recuperación del sector de utilitarios. Con una facturación anual de 10,6 mil millones de Euros, Commercial Vehicles verificó un aumento del 36%. Las ventas de utilitarios subieron con ello, pasando de 82.600 a más de 126.000 vehículos. En el sector Power Engineering, la facturación de 4,2 mil millones de Euros (4,3 mil millones de Euros) se situó en el nivel del año anterior.


Após incorporar a Volks Caminhões, MAN entra em nova fase no Brasil Tras incorporar a Volks Camiones, MAN entra en nueva fase en Brasil Desde que começou a trabalhar na indústria, em 1979, o economista paulistano Roberto Cortes passou por cinco empresas, mas nunca mudou de emprego. A situação enigmática ocorre porque todos os seus empregadores fizeram e desfizeram alianças ao longo desse tempo. Cortes entrou na Ford, que se transformou em Autolatina quando se juntou à Volkswagen. No divórcio das duas, o executivo escolheu a segunda. Foi, em seguida, para a divisão de caminhões da marca e agora está na MAN, que comprou a Volks Caminhões e Ônibus. Talvez por isso, Cortes não se assuste agora com a tarefa de comandar a operação latino-americana da MAN, uma empresa alemã que já tem 252 anos, mas é praticamente desconhecida para a maioria dos brasileiros. “Eu já vivi isso”, afirma, com seu tradicional semblante de satisfação. A compra da divisão de caminhões e ônibus do grupo Volkswagen pela MAN foi concluída há pouco mais de dois anos. Mas a organização da nova operação começa a ser percebida agora. O prédio da sede da empresa, no bairro Jabaquara, em São Paulo, já exibe um novo totem com dois logotipos: o azul arredondado da Volks ao lado do quadrado da MAN nas cores vermelha e preta. Cortes é um tipo de workaholic que, além do prazer pelo trabalho, gosta de falar a respeito dele. Mas nos últimos dias, essa tarefa se tornou mais complexa. Ele usa a didática para esclarecer que a chegada da MAN não significa a fim da marca Volkswagen. Não se trata de uma transição, faz questão de destacar. Segundo ele, as duas marcas, cada uma com sua linha de produtos, vão permanecer no Brasil. “A MAN comprou a Volks pelos seus valores. Era uma empresa de 100 mil Roberto Cortes veículos por ano que no dia seguinte à compra da Volks se transformou numa de 165 mil. Nesse caso, tamanho é documento”, diz. A equipe de engenharia da operação brasileira será mantida e poderá trabalhar com a equipe da matriz, na Alemanha. “Desenvolvemos a especialização em produtos para países emergentes”, afirma o executivo. A decisão da direção da MAN, grupo que fatura € 10,5 bilhões por ano, de manter Cortes no cargo de principal executivo da operação latino-americana indica que a companhia aposta na continuidade. Em 2010, no primeiro balanço anual desde a aquisição, a filial obteve receita de € 3,140 bilhões, quase o dobro do ano anterior (€ 1,412 bilhão). Na mesma comparação, o lucro operacional passou de € 142 milhões para € 370 milhões.

Desde que empezó a trabajar en la industria en 1979, el economista paulistano Roberto Cortes pasó por cinco empresas, pero nunca cambió de empleo. La situación enigmática ocurre porque todos sus empleadores hicieron y deshicieron alianzas a lo largo de ese tiempo. Cortes entró en Ford, que se transformó en Autolatina cuando se juntó a Volkswagen. En el divorcio de las dos, el ejecutivo eligió la segunda. Fue enseguida, para la división de camiones de la marca y ahora está en MAN, que compró a Volks Camiones y Ómnibus. Tal vez por ello, Cortes no se asuste ahora con la tarea de comandar la operación latinoamericana de MAN, una empresa alemana que ya tiene 252 años, pero es prácticamente desconocida para la mayoría de los brasileños. “Yo ya viví ello”, afirma con su tradicional semblante de satisfacción. La compra de la división de camiones y ómnibus del grupo Volkswagen por MAN fue concluida hace poco más de dos años. Pero la organización de la nueva operación empieza a ser notada ahora. El edificio de la sede de la empresa, en el barrio Jabaquara, en São Paulo, ya exhibe un nuevo tótem con dos logotipos: el azul redondeado de Volks al lado del cuadrado de MAN en los colores rojo y negro. Cortes es un tipo de workaholic que, además del placer por el trabajo, le gusta hablar al respecto de él. Pero en los últimos días, esa tarea se hizo más compleja. Él usa la didáctica para aclarar que la llegada de MAN no significa el fin de la marca Volkswagen. No se trata de un proceso de adaptación, destaca. Según él, las dos marcas, cada una con su línea de productos, permanecerán en Brasil. “MAN compró a Volks por sus valores. Era una empresa de 100 mil vehículos al año que al día siguiente a la compra de Volks se transformó en una de 165 mil. En ese caso, tamaño es documento”, dice. El equipo de ingeniería de la operación brasileña será mantenida y podrá trabajar con el equipo de la matriz, en Alemania. “Desarrollamos la especialización en productos para países emergentes”, afirma el ejecutivo. La decisión de la dirección de MAN, grupo que factura € 10,5 mil millones al año, de mantener Cortes en el cargo de principal ejecutivo de la operación latinoamericana indica que la compañía apuesta en la continuidad. En 2010, en el primer balance anual desde la adquisición, la filial obtuvo ingreso de € 3,140 mil millones, casi el doble del año anterior (€ 1,412 mil millón). En la misma comparación, la ganancia operativa pasó de € 142 millones a € 370 millones.

Revista Dealer – Março Abril 2011

17


Panorâmica GM nomeia nova presidente no Brasil GM nombra nueva presidente en Brasil Grace D. Lieblein, atualmente presidente da General Motors do México, foi nomeada presidente da General Motors do Brasil, e assumirá a liderança da empresa a partir do dia 1º de junho de 2011. Em sua nova posição ela se reportará diretamente a Jaime Ardila, presidente da General Motors da América do Sul. “Nós estamos felizes em contarmos com a liderança da Grace nesse momento tão importante para a GM do Brasil, de colocar em prática os planos que conduzirão a empresa em direção ao futuro”, disse Jaime Ardila. “Com os seus sólidos e amplos conhecimentos de engenharia e de desenvolvimento de produtos, combinados com fortes características de negócios, Grace é o tipo de pessoa que poderá assegurar que a GM continue inovando, de forma a desenhar, fabricar e vender veículos, de classe mundial, que atendam as expectativas de nossos clientes”, destacou Ardila. Grace D. Lieblein entrou para a GM em 1978 como “trainee” na Divisão de Montagens, em sua cidade natal de Los Angeles, no estado da Califórnia. A executiva tem o título de Mestre em Gerenciamento pela Universidade do Estado de Michigan, obtido em 1987 e é Bacharel em Engenharia Industrial pela Universidade de Kettering, onde se graduou 1983. Em sua carreira Lieblein liderou o desenvolvimento de veículos premiados e de grande sucesso, como os crossover Buick Enclave, GMC Acadia, Saturn Outlook e Chevrolet Traverse. Antes de presidir a GM do México ela atuou como líder na implementação do sistema de manufatura global da GM, e também foi diretora da engenharia de design da divisão de automóveis da General Motors América do Norte. Grace Lieblein já recebeu diversos prêmios em sua carreira de 30 anos, incluindo o Society of Hispanic Professional Engineers (SHPE) Corporate Achievement Award; o Hispanic Engineering National Achievement Awards Conference (HENNAC) Professional Achievement Award; o Automotive News’ Top 100 Women in the Auto Industry; e o Hispanic Business’ top 50 Businesswomen in the United States.

18

Revista Dealer – Março Abril 2011

Grace D. Lieblein, actualmente presidente de General Motors de México fue nombrada presidente de General Motors de Brasil, y asumirá el liderazgo de la empresa desde el día 1º de junio de 2011. En su nueva posición ella se reportará directamente a Jaime Ardila, presidente de General Motors de América del Sur. “Nosotros estamos felices en contar con el liderazgo de Grace en ese momento tan importante para GM do Brasil, de colocar en práctica los planes que conducirán la empresa en dirección al futuro”, dijo Jaime Ardila. “Con sus sólidos y amplios conocimientos de ingeniería y de desarrollo de productos, combinados con fuertes características de negocios, Grace es el tipo de persona que podrá asegurar que GM siga innovando, de forma en diseñar, fabricar y vender vehículos de clase mundial que atiendan las expectativas de nuestros clientes”, destacó Ardila. Grace D. Lieblein entró en GM en 1978 como “trainee” en la División de Montajes, en su ciudad natal Los Angeles, en el estado de California. La ejecutiva tiene el título de Máster en Administración por la Universidad del Estado de Michigan, obtenido en 1987 y es Bachiller en Ingeniería Industrial por la Universidad de Kettering, donde se graduó en 1983. En su carrera Lieblein lideró el desarrollo de vehículos premiados y de gran éxito, como los crossover Buick Enclave, GMC Acadia, Saturn Outlook y Chevrolet Traverse. Antes de presidir GM de México ella actuó como líder en la implementación del sistema de manufactura global de GM, y también fue directora de la ingeniería de diseño de la división de automóviles de General Motors América del Norte. Grace Lieblein ya recibió diferentes premios en su carrera de 30 años, incluyendo el Society of Hispanic Professional Engineers (SHPE) Corporate Achievement Award; el Hispanic Engineering National Achievement Awards Conference (HENNAC) Professional Achievement Award; el Automotive News’ Top 100 Women in the Auto Industry; y el Hispanic Business’ top 50 Businesswomen in the United States.


BMW conquista Moto de Ouro 2011 BMW conquista Moto de Oro 2011 A 12ª edição do Moto de Ouro, realizada no dia 30 de março, em São Paulo, SP, no Moinho Santo Antonio, consagrou as melhores marcas, motocicletas e pilotos do Brasil. Recebendo os votos do público, em mais de 12 mil cupons, as fabricantes vencedoras foram: BMW, Harley-Davidson, Honda, Suzuki e Yamaha. Dessa vez, a grande vencedora entre as motocicletas foi a BMW, que levou para casa três troféus com as motos: S 1000 RR, K 1300 R e F 800 GS. Já a HarleyDavidson (Fat Boy Special e Ultra Classic Electra Glide) e Honda (XRE 300 C-ABS e CB 300R C-ABS) ficaram com dois prêmios cada. Yamaha e Suzuki venceram em uma categoria cada com, respectivamente, YZ 450F e Burgman 650. Prêmios de pesquisa de imagem - Outros troféus importantes foram relacionados à pesquisa de imagem das marcas. Os destaques foram Honda e BMW que ganharam em dois segmentos cada. Enquanto a marca alemã levou em Qualidade e Cliente Mais Satisfeito, a Honda vence em Melhor Negócio e Publicidade. Já a Yamaha também foi a predileta dos leitores em uma categoria, levando o troféu de Emoção.

La 12ª edición del Moto de Oro realizada el día 30 de marzo, en São Paulo, SP, en el Moinho Santo Antonio, consagró las mejores marcas, motocicletas y pilotos de Brasil. Recibiendo los votos del público, en más de 12 mil cupones, las fabricantes vencedoras fueron: BMW, Harley-Davidson, Honda, Suzuki e Yamaha. De esa vez, la gran vencedora entre las motocicletas fue BMW, que llevó a casa tres trofeos con las motos: S 1000 RR, K 1300 R y F 800 GS. Ya Harley-Davidson (Fat Boy Special y Ultra Classic Electra Glide) y Honda (XRE 300 C-ABS y CB 300R C-ABS) quedaron con dos premios cada una. Yamaha y Suzuki vencieron en una categoría cada una con respectivamente, YZ 450F y Burgman 650. Premios de investigación de imagen - Otros trofeos importantes fueron relacionados a la investigación de imagen de las marcas. Los destaques fueron Honda y BMW que ganaron en dos segmentos cada. Mientras que la marca alemana ganó en Calidad y Cliente Más Satisfecho, Honda vence en Mejor Negocio y Publicidad. Ya Yamaha también fue la predilecta de los lectores en una categoría, recibiendo el trofeo de Emoción.

BMW K 1300 R

HONDA CB 300R

YAMAHA YZ 450F

Revista Dealer – Março Abril 2011

19


Iveco quer vender 25% mais e estar entre as 3 maiores do País Iveco quiere vender el 25% más y estar entre las 3 mayores del País A Iveco, montadora de caminhões da Fiat Industrial (empresa do Grupo Fiat), quer fechar 2011 com um crescimento de 25% em unidades vendidas. No ano passado, a companhia comercializou 16 mil veículos. Se essa previsão se confirmar a Iveco, que está em seu 11º ano de atuação no mercado nacional, deverá chegar ao final de dezembro com 20 mil novos caminhões no Brasil. A meta é chegar a 2015 com 15% de participação de mercado e estar entre as três maiores do País. Hoje, a empresa tem fatia de 9%. Segundo a previsão da montadora, o segmento de extrapesados, cujos caminhões são capazes de transportar mais de 26 toneladas, deverá representar uma fatia de 6,5 mil unidades vendidas, ou 32,5% do total previsto para esse ano. Essa categoria, segundo o presidente da Iveco Latin America, Marco Mazu, é a que mais tem crescido nos últimos 18 meses. Já no primeiro trimestre deste ano, de acordo com a Anfavea, a alta nas vendas de caminhões extra pesados alcançou 16,5% na comparação com os três primeiros meses do ano passado. No resultado anual de 2010 essa alta ficou em 69,2%%. Na mesma base de comparação, a Iveco cresceu 75,5%. As maiores do setor - Scania (15.408 unidades), Mercedes (13.761 unidades) e Volvo (12.803 unidades) - elevaram sua produção em 85,1%, 79,6% e 83,3%, respectivamente. A Iveco ficou em quinto lugar com 5.850 unidades produzidas.

Iveco, montadora de camiones de Fiat Industrial (empresa del Grupo Fiat), quiere terminar 2011 con un crecimiento del 25% en unidades vendidas. El año pasado, la compañía comercializó 16 mil vehículos. Si esa previsión se confirma a Iveco, que está en su 11º año de actuación en el mercado nacional, deberá llegar al final de diciembre con 20 mil nuevos camiones en Brasil. La meta es llegar a 2015 con el 15% de participación de mercado y estar entre las tres más grandes del País. Hoy, la empresa tiene porción del 9%. Según la previsión de la montadora, el segmento de extra pesados, cuyos camiones son capaces de transportar más de 26 toneladas, deberá representar una porción de 6,5 mil unidades vendidas - 32,5% del total previsto para ese año. Esa categoría, según el presidente de Iveco Latin America, Marco Mazu, es la que más ha crecido los últimos 18 meses. Ya en el primer trimestre de este año, según Anfavea, el alza en las ventas de camiones extra pesados alcanzó el 16,5% en la comparación con los tres primeros meses del año pasado. En el resultado anual de 2010 ese alza quedó en 69,2%. En la misma base de comparación, Iveco creció el 75,5%. Las mayores del sector - Scania (15.408 unidades), Mercedes (13.761 unidades) y Volvo (12.803 unidades) - elevaron su producción en 85,1%, 79,6% y 83,3%, respectivamente. Iveco quedó en quinto lugar con 5.850 unidades producidas.

AUTOMEC reúne 900 marcas expositoras AUTOMEC reúne 900 marcas expositoras A 10ª edição da AUTOMEC (Feira Internacional de Autopeças, Equipamentos e Serviços), realizada de 12 a 16 de abril, no Pavilhão de Exposições do Anhembi, chegou a sua maioridade neste ano. Com 18 anos de existência, o evento tem crescido e, em 2011, foi 18% maior que a última edição, organizada também pela Reed Exhibitions em 2009. O presidente da Fenabrave, Sergio Reze, esteve presente à cerimônia inaugural e dividiu o palco com autoridades políticas e do setor automotivo. A feira, que nasceu dentro do Salão do Automóvel, reuniu, em 78 mil m², 900 marcas expositoras, de aproximadamente 20 países, que apresentaram as últimas novidades de soluções em tecnologia automotiva, entre elas, sistemas de amortecedores que prometem mínimo impacto no transporte de cargas, novas tecnologias para melhorar o rastreamento de veículos, entre outras. “A AUTOMEC, agora em sua 10ª edição, mostrou, mais uma vez, a importância deste mercado no crescente setor automotivo”, afirmou Paulo Butori, presidente do Sindipeças (Sindicato Nacional da Indústria de Componentes para Veículos Automotores) e da Abipeças (Associação Brasileira da Indústria de Autopeças). Reconhecida como o principal evento do setor na América Latina, a AUTOMEC também contou com a participação de empresas da Alemanha, China, Espanha, Estados Unidos, França, Itália, México, Taiwan, Turquia, entre outros.

20

Revista Dealer – Março Abril 2011

La 10ª edición de AUTOMEC (Feria Internacional de Repuestos, Equipos y Servicios), realizada de 12 a 16 de abril, en el Pabellón de Exposiciones de Anhembi, llegó a su mayoridad este año. Con 18 años de existencia, el evento ha crecido y en 2011 fue el 18% mayor que la última edición, organizada también por Reed Exhibitions en 2009. El presidente de Fenabrave, Sergio Reze, estuvo presente a la ceremonia inaugural y dividió el palco con autoridades políticas y del sector automotor. La feria, que nació dentro del Salón del Automóvil reunió en 78 mil m², 900 marcas expositoras, de aproximadamente 20 países, que presentaron las últimas novedades de soluciones en tecnología automotriz, entre ellas, sistemas de amortiguadores que prometen mínimo impacto en el transporte de cargas, nuevas tecnologías para mejorar el seguimiento de vehículos, entre otras. “AUTOMEC, ahora en su 10ª edición mostró una vez más, la importancia de este mercado en el creciente sector automotor”, afirmó Paulo Butori, presidente del Sindipeças (Sindicato Nacional de la Industria de Componentes para Vehículos Automotores) y de Abipeças (Asociación Brasileña de la Industria de Repuestos). Reconocida como el principal evento del sector en América Latina, AUTOMEC también contó con la participación de empresas de Alemania, China, España, Estados Unidos, Francia, Italia, México, Taiwán, Turquía, entre otros.


New Holland comunica mudança na vice-presidência New Holland comunica cambio en la vicepresidencia A New Holland comunicou que, desde abril, a empresa passou a ter um novo vice-presidente para América Latina. O cargo foi assumido pelo executivo Bernhard Leisler Kiep. Francesco Pallaro, que acupava o posto, assumirá o cargo de conselheiro da marca para a América Latina. Brasileiro de ascendência germânica, Bernhard Leisler Kiep, 44 anos, é graduado em Comércio Exterior pela State Business School de Hamburgo, na Alemanha. Com grande experiência no setor agrícola, trabalhou na Valmont Industries desde 1994, onde foi Diretor de Divisão no Brasil. Em 2005, foi alçado ao cargo de vice-presidente e gerente geral de irrigação da empresa nos Estados Unidos. Francesco Pallaro ocupou o cargo de vice-presidente Comercial e de Marketing da New Holland para a América Latina por sete anos. O executivo, que nasceu na Itália e é graduado em Engenharia Mecânica Agrícola pelo Instituto Técnico Agrário de Torino, chegou ao Brasil em 1996 e exerceu diversas funções, sempre ligadas à área comercial. Pallaro começou sua carreira no Grupo Fiat, proprietário da holding Case New Holland, em 1966, e atuou na Europa, Oriente Médio e América Latina.

New Holland comunicó que, desde abril, la empresa pasó a tener un nuevo vicepresidente para América Latina. El cargo fue asumido por el ejecutivo Bernhard Leisler Kiep. Francesco Pallaro, que ocupaba el puesto, asumirá el cargo de consejero de la marca para América Latina. B ra s i l e ñ o d e a s ce n d e n c i a germánica, Bernhard Leisler Kiep, 44 años es graduado en Comercio Exterior por la State Business School de Hamburgo, en Alemania. Con gran experiencia en el sector agrícola, trabajó en Valmont Industries desde 1994, donde fue Director de División en Brasil. En 2005, fue alzado al cargo de vicepresidente y gerente general de irrigación de la empresa en Estados Unidos. Francesco Pallaro ocupó el cargo de vicepresidente Comercial y de Marketing de New Holland para América Latina por siete anos. El ejecutivo nació en Italia y es graduado en Ingeniería Mecánica Agrícola por el Instituto Técnico Agrario de Torino, llegó a Brasil en 1996 y ejerció diferentes funciones, siempre vinculadas al área comercial. Pallaro empezó su carrera en el Grupo Fiat, propietario de la holding Case New Holland en 1966, y actuó en Europa, Oriente Medio y América Latina.

Fórmula Londrina é a mais nova concessionária Renault Fórmula Londrina es la más nueva concesionaria Renault Seguindo o plano de ampliação da sua rede de distribuição no País, a Renault passou a contar com mais uma concessionária. No dia 24 de março, entrou em operação a Fórmula Londrina, novo ponto de venda da marca na cidade paranaense. Dentro do novo padrão visual preconizado pela Renault, a concessionária, localizada na Avenida Tiradentes 977 - Jardim Shangri-lá, chega com estrutura de vendas e oficina. A Fórmula Londrina será a 17ª concessionária da marca no Paraná, o que demonstra o avanço significativo da Renault neste mercado. Com o início das atividades deste novo ponto de venda, a Renault do Brasil atinge a marca de 176 concessionárias. A nova concessionária ocupa uma área de 4.850 m² e apresenta moderno e sofisticado showroom, onde está exposta toda a linha de veículos Renault, com destaque para o mais recente lançamento da marca no País, o Novo Renault Fluence. A meta da Fórmula Londrina é comercializar 110 carros novos por mês e, no mínimo, 60 seminovos, totalizando 2.040 veículos por ano. O comando do empreendimento fica a cargo dos sócios Ivo Luiz Roveda, Felix Archanjo Bordin, Antonio Bordin Neto, Angelo Zagonel Neto e Sauer Salum Filho. A nova concessionária faz parte do Grupo Barigui, que também atua com as marcas Nissan, Fiat, Ford, Toyota, Volkswagen, Suzuki e Kia, além de outras empresas que, em conjunto, geram mais de 1.900 empregos nos estados do Paraná e Santa Catarina.

Siguiendo el plan de ampliación de su red de distribución en el País, Renault pasó a contar con una concesionaria más. El día 24 de marzo, entró en operación la Fórmula Londrina, nuevo punto de venta de la marca en la ciudad paranaense. Dentro del nuevo estándar visual preconizado por Renault, la concesionaria localizada en la Avenida Tiradentes 977 - Jardim Shangri-lá, llega con estructura de ventas y taller. La Fórmula Londrina será la 17ª concesionaria de la marca en Paraná, lo que demuestra el avance significativo de Renault en este mercado. Con el inicio de las actividades de este nuevo punto de venta, Renault de Brasil logra la marca de 176 concesionarias. La nueva concesionaria ocupa una área de 4.850 m² y presenta moderno y sofisticado showroom, donde está expuesta toda la línea de vehículos Renault, con destaque para el más reciente lanzamiento de la marca en el País, el Nuevo Renault Fluence. La meta de la Fórmula Londrina es comercializar 110 automóviles nuevos al mes y, como mínimo, 60 seminuevos totalizando 2.040 vehículos al año. El mando del emprendimiento queda a cargo de los socios Ivo Luiz Roveda, Felix Archanjo Bordin, Antonio Bordin Neto, Angelo Zagonel Neto y Sauer Salum Filho. La nueva concesionaria hace parte del Grupo Barigui, que también actúa con las marcas Nissan, Fiat, Ford, Toyota, Volkswagen, Suzuki y Kia, además de otras empresas que, en conjunto generan más de 1.900 empleos en los Estados de Paraná y Santa Catarina.

Revista Dealer – Março Abril 2011

21


Panamera e Cayenne são premiadas pela Revista Carro Panamera e Cayenne son otorgados por Revista Carro A Porsche saiu vencedora nas duas categorias em que teve modelos finalistas no concurso Best Cars, promovido pela revista Carro, publicada pela Motorpress Brasil. O Porsche Panamera foi eleito melhor entre os veículos “Top”, enquanto o Cayenne se saiu melhor entre os SUV Premium. “Tivemos concorrentes muito fortes nessas duas categorias e isso tornou a conquista destes prêmios ainda mais significativa”, comemora Marcel Visconde, presidente da Stuttgart Sportcar, importadora oficial Porsche no Brasil. O Panamera venceu a categoria Top com 36,5% dos votos, ficando à frente do Audi A8 (26,0%) e do Mercedes-Benz Classe S (8,8%). Entre os SUV Premium, a votação do Cayenne (23,1%) superou a soma dos dois modelos que vieram a seguir (BMW X1 com 9,2% e Audi Q5 com 9,1%). Realizado desde 1996, o concurso da revista Carro contou com a participação de mais de 8 mil eleitores. Publicada pela Motorpress Brasil, a revista Carro segue os moldes de eleições similares realizadas por outras revistas do grupo Motorpress publicadas em vários continentes. Porsche salió el ganador en dos categorías en que había modelos finalistas en el concurso Best Cars, promovido por Revista Carro, publicado por Motorpress Brasil. El Porsche Panamera ha sido elegido entre los mejores vehículos “Top”, mientras que el Cayenne ha hecho mejor entre los SUV Premium. “Hemos tenido fuertes competidores en estas dos categorías y esto hace el logro de esto premios aún más dignificativo”, celebra Marcel Visconte, presidente de Stuttgart Sportcar, importador oficial de Porsche en Brasil. El Panamera se ha ganado la máxima categoría con el 36,5% de los votos, por delante del Audi A8 (26,0%) y Mercedes-Benz Clase S (8,8%). Entre los SUV premium, el voto de Cayenne (23,1%) superó la suma de los dos modelos que siguieron (BMW X1 y Audi Q5 9,2% a 9,1%). Celebrada desde 1996, el concurso de la Revista Carro contó con la parcipación de más de 8.000 votantes. Publicada por Motorpress Brasil, Revista Carro sigue el modelo de elecciones similares, realizadas por otras revistas del grupo Motorpress, publicadas en varios continentes.

22

Revista Dealer – Março Abril 2011

Empresas Centenárias Empresas Centenarias Será lançado, em São Paulo, no dia 23 de maio, na Livraria Cultura do Morumbi Shopping, às 19h, o 12º livro de Renato Bernhoeft, consultor-treinador nas áreas de sucessão e profissionalização de sociedades familiares no Brasil e exterior. Em “Empresas Centenárias – Indicadores de Sucesso na Empresa Familiar Brasileira”, o autor, em parceria com Chris Martinez faz um apanhado de casos bem-sucedidos de empresas familiares no Brasil, como a Casa da Bóia, Gerdau, Ypióca, entre outras. Para mais informações: +55 (11) 5182-1855. Será lanzado en São Paulo, el 23 de mayo, en Livraria Cultura de Morumbi Shopping, 19h, el libro 12 de Renato Bernhoeft, consultor-formador en las áreas de la sucesión y profesionalización de empresas familiares en Brasil y en el extranjero. En “Empresas Centenárias – Indicadores de Sucesso na Empresa Familiar Brasileira”, el autor, en colaboración con Chris Martinez hace un resumen de los casos de las empresas familiares exitosas en Brasil, como la Casa da Bóia, Gerdau, Ypioca, entre otros. Para obtener más información: +55 (11) 5182-1855.



Internacional

Toyota retoma produção em 18 fábricas no Japão Toyota retoma producción en 18 fábricas en Japón A Toyota, maior fabricante mundial de veículos, retomou na segunda quinzena de abril a produção em 18 fábricas japonesas depois que os efeitos do terremoto e do tsunami do dia 11 de março paralisou quase totalmente sua atividade durante cinco semanas. De acordo com o porta-voz do grupo Paul Nolasco, até o início de maio, o volume de produção será a metade do habitual. Além do fornecimento de peças prejudicado, o país passa por racionamento de energia, outro fator que justifica a redução da produtividade. O porta-voz afirmou ainda que algumas destas as 18 unidades que recomeçaram a trabalhar elaboram também peças usadas nas linhas de montagem da empresa. As unidades de companhias filiadas nas províncias de Miyagi e Iwate, duas das mais afetadas pela catástrofe, também começaram a funcionar, segundo informa a agência local ‘Kyodo’. Em 14 de março a empresa se viu obrigada a deter a produção de veículos no Japão por causa das consequências do terremoto, embora no dia 28 do mesmo mês retomou a fabricação de seu modelo Prius e de dois de sua marca Lexus. O reinício de atividade da companhia se deve a que grande parte de seus fornecedores já voltaram a produzir e enviar peças, segundo Nolasco, que informou que agora só há complicações com a provisão de 150 peças, “enquanto há duas semanas havia problemas com cerca de 500”. Na semana passada, a montadora japonesa anunciou que suspenderá a produção em cinco fábricas europeias durante oito dias, no fim de abril. O motivo é a falta de peças de reposição procedentes do Japão devido ao tsunami. A paralisação envolve as montadoras da Toyota em Onnaing (França), Burnaston (Grã-Bretanha) e Adapazari (Turquia), e as fábricas de motores de Jelcz-Laskowice (Polônia) e Deeside (Grã-Bretanha).

Toyota Prius

24

Revista Dealer – Março Abril 2011

Toyota, mayor fabricante mundial de vehículos, retomó en la segunda quincena de abril la producción en 18 fábricas japonesas después que los efectos del terremoto y del tsunami del día 11 de marzo paralizó casi totalmente su actividad durante cinco semanas. Según el portavoz del grupo Paul Nolasco, hasta el inicio de mayo, el volumen de producción será la mitad del habitual. Además del suministro de piezas perjudicado, el país pasa por racionamiento de energía, otro factor que justifica la reducción de la productividad. El portavoz afirmó también que algunas de estas 18 unidades que recomenzaron a trabajar elaboran también piezas usadas en las líneas de montaje de la empresa. Las unidades de compañías filiadas en las provincias de Miyagi e Iwate, dos de las más afectadas por la catástrofe, también empezaron a funcionar, según informa la agencia local ‘Kyodo’. El 14 de marzo la empresa se vio obligada a detener la producción de vehículos en Japón en virtud de las consecuencias del terremoto, aun el día 28 del mismo mes retomó la fabricación de su modelo Prius y de dos de su marca Lexus. El reinicio de actividad de la compañía se debe a que gran parte de sus proveedores ya volvieron a producir y enviar piezas, según Nolasco, que informó que ahora sólo hay complicaciones con la provisión de 150 piezas, “mientras hace dos semanas había problemas con cerca de 500”. En la semana pasada, la montadora japonesa anunció que suspenderá la producción en cinco fábricas europeas durante ocho días, al final de abril. El motivo es la falta de repuestos procedentes de Japón debido al tsunami. La paralización involucra las montadoras de Toyota en Onnaing (Francia), Burnaston (Gran-Bretaña) y Adapazari (Turquía), y las fábricas de motores de Jelcz-Laskowice (Polonia) y Deeside (Gran-Bretaña).


Ford Focus

Ford prepara 15 novos veículos para o mercado chinês Ford prepara 15 nuevos vehículos para el mercado chino A norte-americana Ford reserva um plano ambicioso para o mercado chinês, o maior do mundo em vendas de veículos: lançar 15 modelos totalmente novos e dobrar a força de trabalho no país até 2015. De acordo com a companhia, o plano visa oferecer um portfólio completo aos clientes chineses, o que será possível graças às plataformas globais que a empresa tem desenvolvido, como o New Fiesta. Os 15 novos veículos fazem parte dos planos da Ford para introduzir 50 novos produtos e motores para a região ÁsiaPacífico até 2015. Para alcançar a meta, a Ford vai mais do que dobrar o número de concessionárias que tem na China. Atualmente são 340 lojas e o objetivo é chegar a 680. De acordo com a companhia, o primeiro dos 15 novos modelos da Ford a ser introduzido na China é o novo Focus, que irá entrar em produção em 2012. A empresa também anunciou que irá dobrar o tamanho de sua força de trabalho profissional na China até 2015, somando 1,2 mil novos empregos. A empresa irá criar 550 postos de trabalho este ano em vários departamentos, incluindo, engenharia, manufatura, vendas, marketing e serviços, finanças, TI, comunicação negócios e divisão jurídica.

La norteamericana Ford reserva un plan ambicioso para el mercado chino el mayor del mundo en ventas de vehículos: lanzar 15 modelos totalmente nuevos y duplicar la fuerza de trabajo en el país hasta 2015. Según la compañía, el plan tiene en vista ofrecer un portafolio completo a los clientes chinos, lo que será posible gracias a las plataformas globales que la empresa ha desarrollado, como el New Fiesta. Los 15 nuevos vehículos hacen parte de los planes de Ford para introducir 50 nuevos productos y motores para la región Asia-Pacífico hasta 2015. Para alcanzar la meta, Ford más que duplicará el número de concesionarias que tiene en China. Actualmente son 340 tiendas y el objetivo es llegar a 680. Según la compañía, el primero de los 15 nuevos modelos de Ford a ser introducido en China es el nuevo Focus, que entrará en producción en 2012. La empresa también anunció que duplicará el tamaño de su fuerza de trabajo profesional en China hasta 2015, sumando 1,2 mil nuevos empleos. La empresa creará 550 puestos de trabajo este año en varios departamentos, incluyendo ingeniería, manufactura, ventas, marketing y servicios, finanzas, TI, comunicación negocios y división jurídica.

Revista Dealer – Março Abril 2011

25


MAN Truck & Bus AG vai produzir veículos na Rússia

Internacional

MAN Truck & Bus AG producirá vehículos en Rusia A MAN futuramente produzirá caminhões para os países do leste europeu como Rússia, Bielorrússia e Cazaquistão. Planejase no médio prazo uma capacidade de produção de 6.000 veículos por ano numa localidade em São Petersburgo. Em 14 de abril, o CEO da MAN SE, Dr. Georg Pachta-Reyhofen, e a governadora da cidade de São Petersburgo, Valentina Matviyenko, assinaram um “Memorando de Entendimentos” (MOU). Esse documento abrange um investimento planejado de cerca de 25 milhões de euros pela MAN Truck & Bus em uma instalação de produção pertencente à MAN e a fundação de uma companhia de produção pertencente à MAN em São Petersburgo. O memorando foi assinado durante a visita à São Petersburgo do primeiro-ministro da Bavária, Horst Seehofer. “A Rússia tem um grande potencial de crescimento e desempenha um papel importante em nossa estratégia de internacionalização. Como fabricante local com a necessária proximidade do mercado e dos clientes, estaremos em ótima posição para obter uma participação na crescente demanda por veículos comerciais da Europa Ocidental no longo prazo”, disse Dr. Pachta-Reyhofen após assinar o MOU. “Acima de tudo, são as condições vantajosas de infraestrutura que favorecem São Petersburgo”, acrescentou Lars Himmer, diretor geral da MAN Truck & Bus na Rússia. “Provavelmente construiremos nossa linha de produção em instalações existentes – isso nos permitirá reduzir os longos prazos de construção e começo de operações”, afirmou. No MOU, os dirigentes da cidade de São Petersburgo garantirão o suprimento necessário de energia, água e gás natural para a planta, e apoiarão a melhoria e manutenção das vias de acesso à nova planta da MAN. Até 2012, cerca de um quarto dos caminhões vendidos na Rússia terão sido produzidos localmente. A MAN também aumentará o portifólio de produtos local, e para isso desenvolverá fornecedores locais. No passado, a MAN obteve uma participação acima da média no crescimento do mercado russo. Com participações acima dos 30% em caminhões acima de seis toneladas importados da Europa e mais de 50% em ônibus intermunicipais importados com mais de 12 metros, a MAN aumentou sua população de veículos para mais de 45.000 registrados, e é a líder de mercado na Rússia em caminhões e ônibus importados.

26

Revista Dealer – Março Abril 2011

MAN futuramente producirá camiones para los países del este europeo como Rusia, Bielorrusia y Cazaquistán. Se planea a mediano plazo una capacidad de producción de 6.000 vehículos al año en una localidad en San Petersburgo. El 14 de abril, el CEO de MAN SE, Dr. Georg Pachta-Reyhofen, y la gobernadora de la ciudad de San Petersburgo, Valentina Matviyenko, firmaron un “Memorando de Entendimientos” (MOU). Ese documento abarca una inversión planificado de cerca de 25 millones de euros por MAN Truck & Bus en una instalación de producción perteneciente a MAN y la fundación de una compañía de producción perteneciente a MAN en San Petersburgo. El memorando fue firmado durante la visita del primer ministro de Bavaria, Horst Seehofer a San Petersburgo. “Rusia tiene un gran potencial de crecimiento y desempeña un papel importante en nuestra estrategia de internacionalización. Como fabricante local con la necesaria proximidad del mercado y de los clientes, estaremos en excelente posición para obtener una participación en la creciente demanda por vehículos comerciales de Europa Occidental a largo plazo”, dijo Dr. Pachta-Reyhofen tras firmar el MOU. “Antes de todo, son las condiciones ventajosas de infraestructura que favorecen San Petersburgo”, agregó Lars Himmer, director general de MAN Truck & Bus en Rusia. Probablemente construiremos nuestra línea de producción en instalaciones existentes – ello nos permitirá reducir los largos plazos de construcción y comienzo de operaciones”, afirmó. En el MOU, los dirigentes de la ciudad de San Petersburgo garantizarán el suplemento necesario de energía, agua y gas natural a la planta, y apoyarán la mejoría y mantenimiento de las vías de acceso a la nueva planta de MAN. Hasta 2012, cerca de un cuarto de los camiones vendidos en Rusia habrán sido producidos localmente. MAN también aumentará el portafolio de productos local, y para ello desarrollará proveedores locales. En el pasado, MAN obtuvo una participación arriba del promedio en el crecimiento del mercado ruso. Con participaciones de mercado arriba de los 30% en camiones sobre seis toneladas importados de Europa y más del 50% en ómnibus intermunicipales importados con más de 12 metros, MAN incrementó su población de vehículos a más de 45.000 vehículos registrados, y es la líder de mercado en Rusia en camiones y ómnibus importados.


Maserati Grand Turismo

Maserati inicia operações no mercado indiano Maserati inicia operaciones en el mercado indiano A Maserati iniciou oficialmente as operações no mercado indiano. De acordo com o diretor chefe da divisão da marca italiana na região Ásia Pacífico, Simone Nicolai, o forte crescimento da marca no ano passado foi o que encorajou a empresa a investir na Índia. Durante a cerimônia em Nova Déli, o executivo afirmou que o mercado de luxo no país cresceu 70%, com cerca de 15 mil unidades vendidas em 2010. A companhia, pertencente ao Grupo Fiat, nomeou o grupo Shreyans como importador oficial da Maserati na Índia. As entregas dos carros começam entre julho e agosto. A previsão é de que a primeira concessionária seja aberta em Mumbai no fim deste ano. As marcas de luxo que chegaram recentemente à Índia e que vão concorrer com a marca italiana são a Bugatti e a Koenigsegg.

Maserati inició oficialmente las operaciones en el mercado indiano. Según el director jefe de la división de la marca italiana en la región Asia Pacífico, Simone Nicolai, el fuerte crecimiento de la marca en el año pasado fue lo que encorajó a la empresa a invertir en India. Durante la ceremonia en Nueva Deli, el ejecutivo afirmó que el mercado de lujo en el país creció 70%, con cerca de 15 mil unidades vendidas en 2010. La compañía, perteneciente al Grupo Fiat, nombró al grupo Shreyans como importador oficial de Maserati en India. Las entregas de los automóviles comienzan entre julio y agosto. La previsión es de que la primera concesionaria se abra en Mumbai al final de este año. Las marcas de lujo que llegaron recientemente a India y que competirán con la marca italiana son Bugatti y Koenigsegg.

Revista Dealer – Março Abril 2011

27


Internacional

França quer proibir carros antigos no centro de oito cidades Francia quiere prohibir automóviles antiguos en el centro de ocho ciudades

Nissan tem alta nas vendas nos EUA Nissan tiene alza en las ventas en Estados Unidos O Nissan Altima, também vendido como Maxima em alguns mercados, conquistou o primeiro lugar no ranking do mês de março nas vendas de sedãs médios nos Estados Unidos. O modelo japonês desbancou concorrentes de peso como o Toyota Camry e Honda Accord, que revezavam a primeira colcocação há anos. O sedã emplacou 32.289 unidades em março, 27% a mais que no mesmo período do ano passado. O aumento foi resultado de uma série de incentivos à compra do carro, como financiamento em até 60 meses com juros zero. A Nissan também comemora o aumento no percentual de participação do mercado, com 9,7%, o maior da história da marca nos Estados Unidos.

O governo francês anunciou um projeto-piloto que prevê proibir carros, motos e caminhões antigos, mais poluentes, de circularem em áreas centrais de oito grandes cidades do país. Cerca de 10 milhões de veículos da França, de uma frota total de 41 milhões, deverão ser afetados pelo projeto, que entra em vigor a partir de 2012 em cidades como Paris, Lyon, Nice, Grenoble e Bordeaux, entre outras. O plano do governo prevê a proibição da circulação de veículos em função do ano de fabricação, de acordo com a emissão de partículas finas esperada para cada categoria deles. No caso de carros particulares e caminhonetes, por exemplo, serão submetidos às maiores restrições os veículos fabricados antes de setembro de 1997. Isso corresponde, segundo os cálculos do jornal francês Le Parisien, a cerca de um quarto da frota de carros do país. Caberá a cada prefeitura que participa do projeto, voluntariamente, determinar a área geográfica da cidade onde serão criadas Zonas de Ações Prioritárias para o Ar (Zapa), nas quais será aplicada a proibição, e também as categorias de automóveis que serão excluídas nesses locais. No projeto, o governo sugere a aplicação de multas aos infratores, mas a definição dos critérios de fiscalização também ficou para as prefeituras.

Nissan Altima, también vendido como Maxima en algunos mercados, conquistó el primer lugar en el ranking del mes de marzo en las ventas de sedán medianos en Estados Unidos. El modelo japonés dejó atrás a la competencia de peso como el Toyota Camry y Honda Accord, que alternan la primera colocación hace años. El sedán emplacó 32.289 unidades en marzo, el 27% más que en el mismo período del año pasado. El aumento fue resultado de una serie de incentivos a la compra del automóvil, como financiación en hasta 60 meses con cero interés. Nissan también celebra el aumento en el porcentual de participación del mercado, con el 9,7%, el más grande de la historia de la Nissan Altima marca en Estados Unidos.

28

Revista Dealer – Março Abril 2011

El gobierno francés anunció un proyecto-piloto que prevé prohibir automóviles, motos y camiones antiguos, más contaminantes de circular en áreas centrales de ocho grandes ciudades del país. Cerca de 10 millones de vehículos de Francia, de una flota total de 41 millones, deberán ser afectados por el proyecto, que entra en vigor a partir de 2012 en ciudades como París, Lyon, Nice, Grenoble y Bordeaux, entre otras. El plan del gobierno prevé la prohibición de la circulación de vehículos en función del año de fabricación, según la emisión de partículas finas esperada para cada categoría de ellos. En el caso de automóviles particulares y camionetas, por ejemplo, serán sometidos a las mayores restricciones los vehículos fabricados antes de septiembre de 1997. Ello corresponde, según los cálculos del periódico francés Le Parisien, a cerca de un cuarto de la flota de automóviles del país. Corresponderá a cada alcaldía que participa del proyecto voluntariamente, determinar el área geográfica de la ciudad donde serán creadas Zonas de Acciones Prioritarias para el Aire (Zapa), en las cuales se aplicará la prohibición, y también las categorías de automóviles que serán excluidas en esos lugares. En el proyecto, el gobierno sugiere la aplicación de multas a los infractores, pero la definición de los criterios de fiscalización también quedó con las alcaldías.


Por Luciano Miguel Groch

Em Foco

Em busca de novas receitas para rentabilizar o negócio En búsqueda de nuevas recetas para rentabilizar el negocio O mercado de distribuição automotiva brasileiro passa, novamente, por um momento de transição. Um movimento que poderíamos chamar de “terceira onda”, com a recente investida das montadoras chinesas apostando no Brasil e buscando espaço no concorrido mercado automobilístico nacional. Com tantas marcas e a tendência da variação do consumidor por marcas dentro de seu ciclo de consumo, torna-se então imperativo que o dealer tenha uma estratégia de serviços ao cliente que possa resultar em fidelização de fato, e que esteja em linha com a sua necessidade de margem adicional. Qualquer estratégia neste campo deverá ser de contenção e não mais de expansão. É hora de fazer valer o conceito do F&I e não apenas usá-lo como nome de batismo de uma área inexistente. El mercado de distribución automotriz brasileño pasa nuevamente, por un momento de transición. Un movimiento que podríamos llamar de “tercera onda”, con la reciente inversión de las montadoras chinas apostando en Brasil y buscando espacio en el competitivo mercado automovilístico nacional. Con tantas marcas y la tendencia de la variación del consumidor por marcas dentro de su ciclo de consumo, se hace entonces imperativo que el dealer tenga una estrategia de servicios al cliente que pueda resultar en fidelización de hecho, y que esté en línea con su necesidad de margen adicional. Cualquier estrategia en este campo deberá ser de contención y no más de expansión. Es hora de hacer valer el concepto del F&I y no sólo usarlo como nombre de bautizo de una área inexistente.

F

alar em mudança no mercado automotivo soa como um pleonasmo vicioso. A estruturação deste mercado grande, pujante e moderno que conhecemos hoje foi feito ao sabor da instabilidade econômica, pontuada por crises globais de arrepiar e seus efeitos (efeito tequila, efeito vodka, efeito caipirinha...). Entretanto, reduzindo este histórico ao aspecto industrial e de produto, vemos dois momentos principais: primeiro o da industrialização que culmina com as “quatro grandes” marcas – Fiat, VW, GM e Ford. Quase 50 anos depois, assistimos ao movimento das chamadas new commers, as novas entrantes Renault, Honda, Toyota (desta vez com carros) e Peugeot/Citroën. Ocorre que este último movimento não sofreu interrupção desde o seu início e atraiu as montadoras coreanas, com a Hyundai e, mais recentemente, as chinesas, com ao menos uma fábrica anunciada – a da Chery.

Hablar en cambio en el mercado automotor suena como un pleonasmo vicioso. La estructuración de este mercado grande, pujante y moderno que conocemos hoy fue hecho al sabor de la inestabilidad económica, puntuada por crisis globales de poner los pelos en punta y sus efectos (efecto tequila, efecto vodka, efecto caipirinha...). Sin embargo, reduciendo este historial al aspecto industrial y de producto, vemos dos momentos principales: primero el de la industrialización que colma con las “cuatro grandes” marcas – Fiat, VW, GM y Ford. Casi 50 años después, vemos al movimiento de las llamadas new commers, las nuevas entrantes Renault, Honda, Toyota (de esta vez con automóviles) y Peugeot/ Citroën. Ocurre que este

Luciano Miguel Groch é diretor da divisão de auto da seguradora Assurant Solutions. E-mail: luciano.groch@assurant.com. Luciano Miguel Groch es director de la división de automóvil de la aseguradora Assurant Solutions. E-mail: luciano.groch@assurant.com. Revista Dealer – Março Abril 2011

29


Em Foco

Entretanto, reduzir o fenômeno ao aspecto das marcas seria como tomar o iceberg pelo seu topo. Embora importante para o reposicionamento do País no cenário automotivo global, esta é a menor parte da mudança. A maior parte desta revolução ocorre no âmbito do consumidor e muda indelevelmente o negócio do concessionário. Em seu ciclo de vida, um consumidor médio comprará entre 10 e 15 veículos novos. Notadamente, esta estimativa é distorcida em suas extremidades pelos novos entrantes nesta faixa de consumo. A ascensão social, associada ao crédito, pode acelerar ainda mais o consumo. Entretanto, representa também o principal risco ao modelo. Pensemos, portanto, nas opções do cliente ao tomar a sua decisão de compra. Com tantas ofertas e tantos consumidores novos na base da pirâmide, é possível experimentar modelos ao longo do seu ciclo de vida sem nunca repetir sequer a marca do carro! Esta improvável previsão torna-se cada dia mais plausível, demonstrada pela redução da participação das marcas tradicionais no mercado nacional, mesmo com os sucessivos recordes de vendas. A diluição das participações com volumes crescentes de vendas cria uma falsa sensação de segurança para o concessionário. Afinal, vendemos mais unidades em todas as marcas quando comparamos as vendas ano a ano. Mas o concessionário vive um paradoxo: volumes de vendas crescentes com margens de lucro decrescentes. Mesmo com a demanda em alta, os preços dos veículos zero ao consumidor caíram em média 1,5% e os dos carros usados até 3% ao longo do ano de 2010. Claro que a indústria faz parte deste movimento, mas, muitas vezes, este sacrifício veio diretamente da margem do concessionário. Ao diversificar o seu portfólio, criando cada vez mais grupos de concessionárias com diversas bandeiras (tradicionais + novas + nicho) o empresário da distribuição automotiva mitiga, mas não evita este risco. Inevitável lembrar que cada uma das marcas e pontos de vendas deve ter sucesso e desempenho por si próprio para que o grupo empresarial faça sentido. Torna-se então imperativo que o dealer tenha uma estratégia de serviços ao cliente que possa resultar em fidelização de fato, e que esteja em linha com a sua necessidade de margem adicional. Qualquer estratégia neste campo deverá ser de contenção e não mais de expansão. É hora de fazer valer o conceito do F&I e não apenas usá-lo como nome de batismo de uma área inexistente. Nossas estimativas indicam que existem aproximadamente R$ 20 bilhões (!) anuais em receitas não exploradas pelos dealers brasileiros quando comparados aos seus colegas americanos. Tais oportunidades não se situam na faixa onde o concessionário já perdeu a primazia da oferta ou tornou-se pouco competitivo, como na venda de seguros de colisão e roubo. As oportunidades encontram-se naqueles negócios que ainda não foram desenvolvidos por ninguém, por exemplo, a garantia estendida de veículos. O consumidor está preparado para novas experiências e carente de novas abordagens e produtos. Vejamos o exemplo do varejo de eletro-eletrônicos, onde 40% dos consumidores compram algum tipo de garantia. Ou ainda as proteções ao crédito, que alcançam mais de 60% em alguns casos. Este é o mesmo consumidor que compra 30

Revista Dealer – Março Abril 2011

último movimiento no sufrió interrupción desde su inicio y atrajo a las montadoras coreanas, como Hyundai y más recientemente, las chinas con, por lo menos, una fábrica anunciada – la de Chery. Sin embargo, reducir el fenómeno al aspecto de las marcas sería como tomar el iceberg por su tope. Aun importante para el reposicionamiento del País en el escenario automotor global, ésta es la menor parte del cambio. La mayor parte de esta revolución ocurre en el ámbito del consumidor y cambia indeleblemente el negocio del concesionario. En su ciclo de vida, un consumidor medio comprará entre 10 y 15 vehículos nuevos. Notoriamente esta estimación es distorsionada en sus extremos por los nuevos entrantes en este rango de consumo. La ascensión social asociada al crédito, puede acelerar aun más el consumo. Sin embargo, representa también el principal riesgo al modelo. Por lo tanto, pensemos en las opciones del cliente al tomar su decisión de compra. Con tantas ofertas y tantos consumidores nuevos en la base de la pirámide es posible experimentar modelos a lo largo de su ciclo de vida ¡sin nunca repetir ni siquiera la marca del automóvil! Esta improbable previsión se hace cada día más plausible, demostrada por la reducción de la participación de las marcas tradicionales en el mercado nacional, aun con los sucesivos récords de ventas. La dilución de las participaciones con volúmenes crecientes de ventas crea una falsa sensación de seguridad al concesionario. Ya que vendemos más unidades en todas las marcas cuando comparamos las ventas año tras año. Pero el concesionario vive un paradojo: volúmenes de ventas crecientes con márgenes de ganancia decrecientes. Aun con la demanda en alza, los precios de los vehículos cero al consumidor bajaron en promedio el 1,5% y los de los automóviles usados hasta el 3% a lo largo del año 2010. Claro que la industria hace parte de este movimiento, pero muchas veces, este sacrificio vino directamente del margen del concesionario. Al diversificar su portafolio, creando cada vez más grupos de concesionarias con diversas banderas (tradicionales + nuevas + nicho) el empresario de la distribución automotriz mitiga, pero no evita este riesgo. Inevitable recordar que cada una de las marcas y puntos de ventas debe tener éxito y desempeño por si propio para que el grupo empresarial tenga sentido. Se hace entonces imperativo que el dealer tenga una estrategia de servicios al cliente que pueda resultar en fidelización de hecho, y que esté en línea con su necesidad de margen adicional. Cualquier estrategia en este campo deberá ser de contención y no más de expansión. Es hora de hacer valer el concepto del F&I y no sólo usarlo como nombre de bautizo de un área inexistente. Nuestras estimaciones indican que existen aproximadamente R$ 20 mil millones (!) anuales en ingresos no explotados por los dealers brasileños cuando son comparados a sus compañeros americanos. Tales oportunidades no se sitúan en el rango donde el concesionario ya perdió la primacía de la oferta o se hizo poco competitivo, como en la venta de seguros de colisión y robo. Las oportunidades se encuentran en aquellos negocios que aun no fueron desarrollados por nadie, por ejemplo, la garantía extendida de vehículos. El consumidor está preparado para nuevas experiencias y carente de nuevos abordajes y productos. Veamos el ejemplo del mercado al por menor de electro-electrónicos, donde el 40% de los consumidores compran algún


Nos EUA, a composição típica do resultado mostra que 50% do resultado é vindo do F&I. Deste, 50% vêm da venda de garantia estendida. Então, 25% do resultado global de vendas vêm deste produto. Pode-se, assim, afirmar, comparativamente, que o concessionário que não o vende abre mão de 25% do seu resultado potencial. Não é pouca coisa. En EEUU, la composición típica del resultado muestra que el 50% del resultado viene del F&I. De éste, el 50% viene de la venta de garantía extendida. Entonces, el 25% del resultado global de ventas viene de este producto. Se puede así afirmar comparativamente que, el concesionario que no lo vende abre mano del 25% de su resultado potencial. No es poca cosa.

carros. O mesmo consumidor que, na quase totalidade das oportunidades, não recebe qualquer oferta deste tipo na concessionária. Nos EUA, a composição típica do resultado mostra que 50% do resultado é vindo do F&I. Deste, 50% vêm da venda de garantia estendida. Então, 25% do resultado global de vendas vêm deste produto. Pode-se, assim, afirmar, comparativamente, que o concessionário que não o vende abre mão de 25% do seu resultado potencial. Não é pouca coisa. Apesar de no Brasil não observarmos tal movimento, no cenário geral já temos casos que podemos chamar de verdadeiras “revoluções localizadas”. Em lojas de importantes grupos em Curitiba, Florianópolis, São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Brasília, Fortaleza e algumas cidades do interior já encontramos penetração de mais de 25% em garantia estendida. E mais: apresentando crescimento constante. Ainda neste ano, tais pontos de vendas chegarão aos 40% de penetração de garantia estendida. Evidente que implantar os novos produtos de “I”, liderados pela garantia estendida e a proteção financeira, exige muito trabalho e tempo. Mas também aprimora o processo de vendas e controle da concessionária, agrega novas fontes de remuneração para a equipe e aumenta potencialmente a satisfação do cliente e sua fidelidade. A escolha do parceiro para este negócio, o modelo escolhido e a forma (time, ferramentas...), bem como este parceiro irá desenvolver o negócio com a concessionária são fatores chaves para o andamento e resultado da operação. “Pensar e agir automotivamente” são ações essenciais. Só isso vai trazer o conceito ampliado de F&I na sua plenitude. Vendas mais bem feitas no salão de novos e usados, inovação no pós-vendas e na venda a distância. E o mais importante: resultado na hora da assistência técnica, agilidade e preços compatíveis. Evitar repetir os erros do passado, com deficiências no desenvolvimento dos seus parceiros e no pagamento de sinistros, é imprescindível. A hora é agora! Esta janela de oportunidade não permanecerá aberta para sempre. E, com o tempo, será aberta para os outros participantes da cadeia automotiva (montadoras, bancos...). Desenvolva verdadeiramente o seu F&I agora permeado pelo conceito da geração de negócios (BDC) e da fidelização. Esta decisão tem poder transformador e vai modificar o ambiente de negócios e trazer resultados. A estrada é longa, mas o destino vale a pena.

tipo de garantía. O aun las protecciones al crédito, que alcanzan más del 60% en algunos casos. Este es el mismo consumidor que compra automóviles. El mismo consumidor que, en casi la totalidad de las oportunidades, no recibe cualquier oferta de este tipo en la concesionaria. En EEUU, la composición típica del resultado muestra que el 50% del resultado viene del F&I. De éste, el 50% viene de la venta de garantía extendida. Entonces, el 25% del resultado global de ventas viene de este producto. Se puede así afirmar comparativamente que, el concesionario que no lo vende abre mano del 25% de su resultado potencial. No es poca cosa. A pesar de que en Brasil no se observa tal movimiento, en el escenario general ya tenemos casos que podemos llamar de verdaderas “revoluciones localizadas”. En tiendas de importantes grupos en Curitiba, Florianópolis, São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Brasília, Fortaleza y algunas ciudades del interior ya encontramos penetración de más del 25% en garantía extendida. Y más: presentando crecimiento constante. Aun en este año, tales puntos de ventas llegarán a los 40% de penetración de garantía extendida. Evidente que implantar los nuevos productos de “I”, liderados por la garantía extendida y la protección financiera, exige mucho trabajo y tiempo. Pero también perfecciona el proceso de ventas y control de la concesionaria, agrega nuevas fuentes de remuneración al equipo y aumenta potencialmente la satisfacción del cliente y su fidelidad. La elección del asociado para este negocio, el modelo elegido y la forma (equipo, herramientas...), como también este asociado desarrolle el negocio con la concesionaria son factores claves para el curso y resultado de la operación. “Pensar y actuar automotoramente” son acciones esenciales. Sólo ello va a traer el concepto ampliado de F&I en su plenitud. Ventas más bien hechas en el salón de nuevos y usados, innovación en el post-ventas y en la venta a la distancia. Y lo más importante: resultado en el momento de la asistencia técnica, agilidad y precios compatibles. Evitar repetir los errores del pasado con deficiencias en el desarrollo de sus asociados y en el pago de siniestros, es imprescindible. ¡El momento es ahora! Esta ventana de oportunidad no permanecerá abierta para siempre. Y con el tiempo, se abrirá a los otros participantes de la cadena automotora (montadoras, bancos...). Desarrolle verdaderamente su F&I ahora permeado por el concepto de la generación de negocios (BDC) y de la fidelización. Esta decisión tiene poder transformador y modificará el ambiente de negocios y traer resultados. La carretera es larga, pero el destino vale la pena. Revista Dealer – Março Abril 2011

31


JAC Motors: estreia ousada JAC Motors: estreno osado en el mercado brasileño

Sérgio Habib, presidente da JAC Motors Brasil

Apresentada oficialmente no último Salão do Automóvel de São Paulo, a JAC Motors iniciou as vendas de seus automóveis em meados de março. Em uma proposta ousada, com meta de concorrer diretamente com as quatro maiores marcas locais, o grupo SHC, importador oficial da JAC, está investindo R$ 380 milhões na formação da rede, adaptações nos carros (242 itens foram modificados) e marketing. A empresa chegou ao Brasil por meio do empresário Sérgio Habib, dono de 55 concessionárias (21 delas na capital) de diferentes marcas, como Jaguar (3 lojas), Citroën (45), Ford (5), Volkswagen (1) e Aston Martin (1), que formam o Grupo SHC, com 4 mil funcionários e vendas estimadas em 45 mil veículos por ano. No “Dia J”, como foi chamada a data oficial das vendas, 46 concessionárias foram inauguradas em pontos estratégicos no Brasil. Neste dia, mais de 200 unidades dos modelos J3 hatch - que custa R$ 37,9 mil e o sedã J3 Turin, vendido a R$ 39,9 mil, já tinham sido encomendadas. Os dois modelos vêm equipados com diversos itens, como airbag, freio ABS e detector de obstáculo. Ambos têm motor 1.4 e garantia de seis anos. Em pouco mais de uma semana, a marca já comercializou mais de 1,2 mil unidades (dados fornecidos pelo importador). Este resultado fez com que a JAC mudasse previsão inicial de 35 mil automóveis este ano (1% de share) para 45 mil unidades e mais de 70 mil em 2012. “A julgar pela primeira semana, podemos projetar mais de 4,5 mil unidades no nosso primeiro mês cheio”, afirma Sergio Habib, presidente da JAC Motors Brasil, que concedeu a entrevista a seguir à Revista Dealer.

32

Revista Dealer – Março Abril 2011


Entrevista

no mercado brasileiro

Presentada oficialmente en el último Salón del Automóvil de São Paulo, JAC Motors inició las ventas de sus automóviles a mediados de marzo. En una propuesta osada con meta de competir directamente con las cuatro mayores marcas locales, el grupo SHC, importador oficial de JAC, está invirtiendo R$ 380 millones en la formación de la red, adaptaciones en los automóviles (242 ítems fueron modificados) y marketing. La empresa llegó a Brasil por medio del empresario Sérgio Habib, dueño de 55 concesionarias (21 de ellas en la capital) de diferentes marcas, como Jaguar (3 tiendas), Citroën (45), Ford (5), Volkswagen (1) y Aston Martin (1), que forman el Grupo SHC, con 4 mil empleados y ventas estimadas en 45 mil vehículos al año. En el “Día J”, como se llamó la fecha oficial de las ventas, 46 concesionarias fueron inauguradas en puntos estratégicos en Brasil. En este día, más de 200 unidades de los modelos J3 hatch - que cuesta R$ 37,9 mil y el sedán J3 Turín, vendido a R$ 39,9 mil, ya habían sido encomendadas. Los dos modelos vienen equipados con diferentes ítems, como airbag, freno ABS y detector de obstáculo. Ambos tienen motor 1.4 y garantía de seis años. En poco más de una semana, la marca ya comercializó más de 1,2 mil unidades (datos proveídos por el importador). Este resultado hizo con que JAC cambiara la previsión inicial de 35 mil automóviles este año (1% de share) a 45 mil unidades y más de 70 mil en 2012. “A juzgar por la primera semana, podemos proyectar más de 4,5 mil unidades en nuestro primer mes lleno”, afirma Sergio Habib, presidente de JAC Motors Brasil, que concedió la siguiente entrevista a la Revista Dealer.

Revista Dealer – Março Abril 2011

33


Revista Dealer – Quando surgiu a ideia da JAC Motors? Sérgio Habib – Não foi uma ideia que surgiu de uma hora para outra, mas um processo natural executado por uma empresa especializada no varejo. O Grupo SHC tem, em seu DNA, a procura incessante por novos (e bons) negócios. Não é por acaso que vamos vender 90 mil carros novos neste ano. Cerca de dois anos atrás, o cenário de crescimento do mercado brasileiro já apontava a possibilidade de instalação de novas marcas no País, em função do aumento de poder aquisitivo da população, que promoveu milhões de pessoas à concretização do sonho do carro zero km. Os dados lá estavam. Era só uma questão de interpretá-los. Revista Dealer – Quantas empresas o senhor procurou antes de escolher a JAC? Sérgio Habib – Mais de 10. Fomos a todas as montadoras chinesas independentes, isto é, aquelas que não estão atreladas tecnologicamente a nenhuma outra marca ocidental, sul-coreana ou japonesa. A JAC Motors, de longe, pareceu-nos a mais séria, avançada e competitiva para o mercado brasileiro. Revista Dealer – E em relação aos produtos, quais foram os critérios de escolha? Sérgio Habib –Todos os produtos virão para o Brasil. Estamos construindo uma marca extremamente forte no mercado brasileiro. Já seremos o segundo maior mercado da JAC Motors neste ano, atrás, naturalmente, da China. 34

Revista Dealer – Março Abril 2011

Revista Dealer – ¿Cuándo surgió la idea de JAC Motors? Sérgio Habib – No fue una idea que surgió de un momento a otro, pero un proceso natural ejecutado por una empresa especializada en el mercado al por menor. El Grupo SHC tiene en su ADN, la búsqueda incesante por nuevos (y buenos) negocios. No es por acaso que vamos a vender 90 mil automóviles nuevos este año. Hace cerca de dos años, el escenario de crecimiento del mercado brasileño ya apuntaba la posibilidad de instalación de nuevas marcas en el País, en función del aumento de poder adquisitivo de la población, que promovió millones de personas a la concretización del sueño del automóvil cero km. Los datos estaban allá. Era sólo una cuestión de interpretarlos. Revista Dealer – ¿Cuántas empresas usted buscó antes de elegir a JAC? Sérgio Habib – Más de 10. Fuimos a todas las montadoras chinas independientes, es decir, aquellas que no están vinculadas tecnológicamente a ninguna otra marca occidental, sur-coreana o japonesa. JAC Motors de lejos nos pareció la más seria, avanzada y competitiva para el mercado brasileño. Revista Dealer – Y en relación a los productos, ¿cuáles fueron los criterios de elección? Sérgio Habib – Todos los productos vendrán a Brasil. Estamos construyendo una marca extremamente fuerte en el mercado brasileño. Ya seremos el segundo mayor mercado de JAC Motors en este año, atrás naturalmente de China.


“O próprio Grupo SHC deu o exemplo aos demais grupos de investidores. Além da representação da marca, nós abrimos 35 concessionárias próprias, com o intuito de obter alta capilaridade já no início das operações. Nós demos o exemplo, portanto.” “El propio Grupo SHC dio el ejemplo a los demás grupos de inversionistas. Además de la representación de la marca, nosotros abrimos 35 concesionarias propias con el intuito de obtener alta capilaridad ya en el inicio de las operaciones. Por lo tanto, nosotros dimos el ejemplo.”

Revista Dealer – Houve muitas adaptações para a adequação ao mercado brasileiro? Sérgio Habib –Sim. Só no J3 e J3 Turin, modelos que foram lançados por aqui, listamos 242 mudanças.

Revista Dealer – ¿Hubo muchas adaptaciones para la adecuación al mercado brasileño? Sérgio Habib – Sí. Sólo en el J3 y J3 Turín, modelos que fueron lanzados por aquí, listamos 242 cambios.

Revista Dealer – Possíveis clientes e concessionários participaram deste processo? De que forma ele foi realizado? Sérgio Habib – Trouxemos 25 unidades e rodamos mais de 2 milhões de quilômetros, sem contar os testes também realizados na Ásia. Houve uma fase do processo de adequação que selecionamos 10 motoristas de táxi e demos a eles carros com 150 mil km para um teste de duas semanas. Queríamos ouvir um feedback sobre o comportamento dos nossos carros já “usados”. E ouvimos qualificações do nível “este carro está melhor do que muito nacional com 100 mil km”.

Revista Dealer – ¿Posibles clientes y concesionarios participaron de este proceso? ¿De qué forma él fue realizado? Sérgio Habib – Trajimos 25 unidades y rodamos más de 2 millones de kilómetros, sin contar las pruebas también realizadas en Asia. Hubo una fase del proceso de adecuación que seleccionamos 10 conductores de taxi y dimos a ellos automóviles con 150 mil km para una prueba de dos semanas. Queríamos oír un feedback sobre el comportamiento de nuestros automóviles ya “usados”. Y oímos calificaciones del nivel “este automóvil está mejor que mucho nacional con 100 mil km”.

Revista Dealer – Qual a expectativa da marca no Brasil? Sérgio Habib – Conquistar, já em 2011, 1% de market share, o que resultará em cerca de 35 mil unidades vendidas. Pelos números de vendas dos primeiros 10 a 12 dias, porém, já podemos reavaliar essa estimativa para 45 mil unidades.

Revista Dealer – ¿Cuál es la expectativa de la marca en Brasil? Sérgio Habib – Conquistar ya en 2011, el 1% de market share, lo que resultará en cerca de 35 mil unidades vendidas. Por los números de ventas de los primeros 10 a 12 días, pero ya podemos reevaluar esa estimación para 45 mil unidades.

Revista Dealer – De que forma pretendem alcançar este volume? Qual a estratégia comercial da marca? Sérgio Habib – Por meio de atributos que já estão sendo vistos. Produtos adequados ao mercado brasileiro, preços competitivos, alto investimento em propaganda e capilaridade dos pontos-de-venda. Jamais uma marca foi inaugurada no Brasil com 50 concessionários, mais 54 pontos de venda em shoppings centers, entrando em operação no mesmo dia, ao qual chamamos de “Dia J”, 18 de março.

Revista Dealer – ¿De qué forma pretenden alcanzar este volumen? ¿Cuál es la estrategia comercial de la marca? Sérgio Habib – Por medio de atributos que ya están siendo vistos. Productos adecuados al mercado brasileño, precios competitivos, alta inversión en propaganda y capilaridad de los puntos de venta. Jamás una marca fue inaugurada en Brasil con 50 concesionarios, más 54 puntos de venta en mall, entrando en operación en el mismo día, al cual llamamos de “Día J”, 18 de marzo.

Revista Dealer – Há a intenção de instalar fábrica no Brasil? Qual o prazo para isso?

Revista Dealer – ¿Hay la intención de instalar fábrica en Brasil? ¿Cuál es el plazo para ello? Revista Dealer – Março Abril 2011

35


“Devemos conquistar, já em 2011, 1% de market share, o que resultará em cerca de 35 mil unidades vendidas. Pelos números de vendas dos primeiros 10 a 12 dias, porém, já podemos reavaliar essa estimativa para 45 mil unidades.” “Debemos conquistar ya en 2011, el 1% de market share, lo que resultará en cerca de 35 mil unidades vendidas. Por los números de ventas de los primeros 10 a 12 días, pero, ya podemos reevaluar esa estimación para 45 mil unidades.”

Sérgio Habib – Para uma marca em fase de instalação no País, pois iniciamos nossas atividades há poucas semanas, essa discussão ainda é precoce.

Sérgio Habib – Para una marca en fase de instalación en el País, pues iniciamos nuestras actividades hace pocas semanas, esa discusión aun es prematura.

Revista Dealer – De que forma a JAC nomeou o concessionário para representar a marca, sendo que, a grande maioria não conhecia o produto? Sérgio Habib – O próprio Grupo SHC deu o exemplo aos demais grupos de investidores. Além da representação da marca, nós abrimos 35 concessionárias próprias, com o intuito de obter alta capilaridade já no início das operações. Nós demos o exemplo, portanto.

Revista Dealer – ¿De qué forma JAC nombró el concesionario para representar la marca, siendo que la gran mayoría no conocía el producto? Sérgio Habib – El propio Grupo SHC dio el ejemplo a los demás grupos de inversionistas. Además de la representación de la marca, nosotros abrimos 35 concesionarios propios con el intuito de obtener alta capilaridad ya en el inicio de las operaciones. Por lo tanto, nosotros dimos el ejemplo.

Revista Dealer – Quais foram os critérios adotados para a formação da rede de concessionários? Sérgio Habib – Os mais tradicionais possíveis: potencial e relevância da praça, lastreamento e experiência do investidor no varejo, neste caso levando-se em conta os concessionários nomeados. Revista Dealer – Há um projeto de ampliação da rede? Se sim, quanto? Sérgio Habib – Devemos chegar a 75 concessionárias até o final deste ano. Revista Dealer – Pela primeira vez na história, uma marca oferece garantia de 6 anos para seus veículos, sem limite de quilometragem, bem como a parceria com seguradora para oferecer assistência 24h por dois anos após a compra do automóvel. O senhor considera estas as principais estratégias para o sucesso da marca no Brasil? Sérgio Habib – Sim. Não há dúvida de que o eventual ceticismo de um comprador diante de uma marca que está se instalando no País deve ceder a estes fatos concretos: seis anos de garantia sem limite de quilometragem é um argumento fortíssimo visto pelo cliente como agregador de credibilidade à qualidade do produto e perenidade da marca no País. 36

Revista Dealer – Março Abril 2011

Revista Dealer – ¿Cuáles fueron los criterios adoptados para la formación de la red de concesionarios? Sérgio Habib – Los más tradicionales posibles: potencial y relevancia de la plaza, lastrado y experiencia del inversionista en el mercado al por menor, en este caso tomándose en cuenta los concesionarios nombrados. Revista Dealer – ¿Hay un proyecto de ampliación de la red? En el caso que sea afirmativo, ¿cuánto? Sérgio Habib – Debemos llegar a 75 concesionarias hasta el final de este año. Revista Dealer – Por primera vez en la historia, una marca ofrece garantía de 6 años a sus vehículos, sin límite de kilometraje, como también la asociación con la aseguradora para ofrecer asistencia 24h por dos años tras la compra. ¿Considera usted que estas son las principales estrategias para el éxito de la marca en Brasil? Sérgio Habib – Sí. No hay duda que el eventual incredulidad de un comprador ante una marca que se está instalando en el País debe ceder a estos hechos concretos: seis años de garantía sin límite de kilometraje es un argumento fuertísimo visto por el cliente como agregador de credibilidad a la calidad del producto y perennidad de la marca en el País.


Revista Dealer – Quais os diferenciais da marca, além de preço baixo? Sérgio Habib – A JAC Motors fabrica caminhões há mais de 40 anos. Geralmente, as montadoras que produzem veículos comerciais possuem uma preocupação ainda maior com qualidade e confiabilidade. Quanto aos modelos, para definir o design, a marca abriu um centro de design em Turim, na Itália, exatamente para “beber” da fonte mais tradicional do mundo neste quesito. Da mesma forma, há um centro de design de interiores em Tóquio. As plantas industriais são modernas e extremamente robotizadas. No Brasil, os diferenciais serão, além desses já citados, a proposta dos carros completos, sem opcionais. Seguro, peças e revisões também são as mais baratas do mercado. No cômputo geral, creio que tenhamos criado um conjunto extremamente atraente nos segmentos em que vamos atuar. Revista Dealer – Quais outros modelos estão previstos? Sérgio Habib – A minivan J6 para julho e o sedã médio de luxo J5, em outubro. O subcompacto J2 chega em 2012. Revista Dealer – Em relação à distribuição de peças de reposição, de que forma a JAC Motors vai abastecer o mercado? Sérgio Habib – Abrimos um galpão de distribuição de peças, em Barueri, região metropolitana de São Paulo, com 15 mil m2 de área. Iniciamos nossas atividades já com 10 mil itens em estoque. Nossa premissa é atender, num raio de 500 km, qualquer pedido em menos de 24 horas.

Revista Dealer – ¿Cuáles son los diferenciales de la marca, además de precio bajo? Sérgio Habib – JAC Motors fabrica camiones hace más de 40 años. Generalmente las montadoras que producen vehículos comerciales tienen una preocupación aun mayor con calidad y confiabilidad. En cuanto a los modelos, para definir el diseño, la marca abrió un centro de diseño en Turín, en Italia, exactamente para “beber” de la fuente más tradicional del mundo en este requisito. De la misma forma, hay un centro de diseño de interiores en Tokio. Las plantas industriales son modernas y extremamente robotizadas. En Brasil, los diferenciales serán, además de esos ya citados, la propuesta de los automóviles completos, sin opcionales. Seguro, piezas y revisiones también son las más baratas del mercado. En el cómputo general, creo que habremos creado un conjunto extremamente atractivo en los segmentos en que vamos actuar. Revista Dealer – ¿Qué otros modelos están previstos? Sérgio Habib – La minivan J6 para julio y el sedán mediano de lujo J5, en octubre. El subcompacto J2, en 2012. Revista Dealer – En relación a la distribución de piezas de repuesto, ¿de qué forma JAC Motors abastecerá el mercado? Sérgio Habib – Abrimos un galpón de distribución de piezas en Barueri, región metropolitana de São Paulo, con 15 mil m2 de área. Iniciamos nuestras actividades ya con 10 mil ítems en stock. Nuestra premisa es atender, en un radio de 500 km, cualquier pedido en menos de 24 horas. Revista Dealer – Março Abril 2011

37


Matéria de capa

Desafios da indústria nacional O futuro da competitividade, sustentabilidade e do automóvel!

Desafíos de la industria nacional

¡El futuro de la competitividad, sostenibilidad y del automóvil!

38

Revista Dealer – Março Abril 2011


Um dos principais focos da indústria automotiva brasileira atual é a competitividade. Nesse contexto, muitos desafios existem pela frente além de enfrentar os novos players internacionais. O futuro da competitividade passa pela sustentabilidade atrelada aos avanços de novas tecnologias que possam ser criadas e absorvidas pelo Brasil. O caminho ainda é longo para muitos analistas e requer preparo e investimentos por parte do governo e montadoras. Uno de los principales focos de la industria automotriz brasileña actual es la competitividad. En ese contexto, muchos desafíos existen por delante además de enfrentar los nuevos players internacionales. El futuro de la competitividad pasa por la sostenibilidad vinculada a los avances de nuevas tecnologías que puedan ser creadas y absorbidas por Brasil. El camino aun es largo para muchos analistas y requiere preparo e inversiones por parte del gobierno y montadoras.

N

o último Simpósio “Novas Tecnologias na Indústria Automobilística – O Desafio de Reinventar o Automóvel Brasileiro”, promovido pelo SAE Brasil, em março, Rogelio Golfarb, diretor de Assuntos Corporativos da Ford América do Sul e vice-presidente da Anfavea – Associação Nacional dos Fabricantes de Veículos Automotores, questionou a plateia sobre o futuro da competitividade industrial brasileira. Em sua análise, os números expressivos do PIB comprovam que o Brasil está crescendo e continuará apresentando bons resultados. Em 2010, o PIB nacional totalizou R$ 3,675 trilhões, evoluindo 7,5%. Foi o maior avanço desde 1986, quando o País vivia o Plano Cruzado, e também cresceu 7,5%. Entre 2001 e 2010, o crescimento médio foi de 3,6%, acima do registrado na década anterior (1991-2000), quando o PIB, a preços de mercado, cresceu, em média, 1,1% ao ano. Os números do setor automotivo também impressionam. Em 2008, o Brasil era o sexto colocado no ranking de vendas de automóveis e comerciais leves

En el último Simposio “Nuevas Tecnologías en la Industria Automovilística – El Desafío de Reinventar el Automóvil Brasileño”, promovido por el SAE Brasil, en marzo, Rogelio Golfarb, director de Asuntos Corporativos de Ford América del Sur y vicepresidente de Anfavea – Asociación Nacional de los Fabricantes de Vehículos Automotores, cuestionó a la platea sobre el futuro de la competitividad industrial brasileña. En su análisis, los números expresivos de PIB comprueban que Brasil está creciendo y seguirá presentando buenos resultados. En 2010, el PIB nacional totalizó R$ 3,675 trillones, evolucionado el 7,5%. Fue el mayor avance desde 1986, cuando el País vivía el Plan Cruzado, y también aumentó el 7,5%. Entre 2001 y 2010, el crecimiento medio fue del 3,6%, sobre lo registrado en la década anterior (1991-2000), cuando el PIB, a precios de mercado, creció en promedio el 1,1% al año. Los números del sector automotriz también impresionan. En 2008, Brasil era el sexto colocado en el ranking de ventas de automóviles y comerciales leves entre los países, con 2.671.316 unidades. En

Revista Dealer – Março Abril 2011

39


As classes C e D se transformaram em grande potencial de consumo no setor automotivo. Las clases C y D se transformaron en gran potencial de consumo en el sector automotriz.

entre os países, com 2.671.316 unidades. No ano seguinte, passou para o quinto lugar, contabilizando 3.009.191 unidades. Em 2010, ultrapassou a Alemanha, e subiu para a quarta posição, com 3.328.254 unidades. Segundo Golfarb, fatores como o crescimento da Classe C, expansão do crédito e estabilidade macroeconômica devem continuar estimulando as vendas. No entanto, o câmbio e a deterioração do saldo da balança comercial trazem desafios: “O setor automotivo não acompanhou a atualização de preços da inflação. Em 2010, o IPCA registrou 5,9%, enquanto o índice de veículos teve variação negativa de 1%”, comentou o executivo. Segundo ele, a maior preocupação está com a competitividade do setor. O Brasil ocupa o 58º lugar no ranking da competitividade do Fórum Econômico Mundial, entre 139 países avaliados. Em 2012 e 2013, novos investimentos terão que ser realizados – ABS e airbag, Euro 5, ABS Trucks e rastreadores. “Como 40

Revista Dealer – Março Abril 2011

el año siguiente, pasó al quinto lugar, contabilizando 3.009.191 unidades. En 2010, sobrepasó a Alemania, y subió a la cuarta posición con 3.328.254 unidades. Según Golfarb, factores como el crecimiento de la Clase C, expansión del crédito y estabilidad macroeconómica deben seguir estimulando las ventas. Sin embargo, el cambio y la deterioración del saldo de la balanza comercial traen desafíos: “El sector automotriz no acompañó la actualización de precios de la inflación. En 2010, el IPCA registró el 5,9%, mientras el índice de vehículos tubo variación negativa del 1%”, comentó el ejecutivo. Según él, la mayor preocupación está con la competitividad del sector. Brasil ocupa el 58º lugar en el ranking de la competitividad del Fórum Económico Mundial, entre 139 países evaluados. En 2012 y 2013, nuevas inversiones tendrán que ser realizadas – ABS y airbag, Euro 5, ABS Trucks y rastreadores. “¿Cómo vamos a solucionar? Nadie quiere pagar (por los accesorios)”, cuestionó.


Os desafios da indústria automobilística, relacionados à tecnologia dos produtos, foram discutidos no evento promovido pela SAE Brasil. Desafios de la industria relacionados com la tecnologia de productos se discutieron en evento patrocinado por SAE Brasil.

vamos resolver? Ninguém quer pagar (pelos acessórios)”, questionou. Na opinião do executivo, é preciso uma agenda positiva nacional de competitividade, setorial e de inovação empresarial. Dentro da agenda de competitividade, Golfarb pontuou algumas ações necessárias, como a redução de gargalos de infraestrutura, dos custos de mão-de-obra, de capital para investimentos, custos logísticos e a simplificação e diminuição de tributos. Em relação à agenda setorial, Golfarb citou outras prioridades, como a redução significativa de custos fiscais e operacionais em P&D; incentivos para inovação, tanto para pessoas físicas quanto jurídicas, incluindo criação, expansão e modernização da engenharia; maior integração entre universidades, institutos de pesquisas e indústria; implantação de políticas de RH e planos de carreira, voltadas à pesquisa e desenvolvimento; aumento do número de engenheiros formados e desenvolvimento da cultura empresarial da inovação.

En la opinión del ejecutivo, es necesaria una agenda positiva nacional de competitividad, sectorial y de innovación empresarial. Dentro de la agenda de competitividad, Golfarb apuntó algunas acciones necesarias, como la reducción de obstáculos de infraestructura, de los costos de mano de obra, de capital para inversiones, costos logísticos, la simplificación y diminución de tributos. En relación a la agenda sectorial, Golfarb citó otras prioridades, como la reducción significativa de costos fiscales y operativos en I&D; incentivos para innovación, tanto para personas físicas como jurídicas, incluyendo creación, expansión y modernización de la ingeniería; mayor integración entre universidades, institutos de investigaciones e industria; implantación de políticas de RRHH y planes de carrera volcados a la investigación y desarrollo; aumento de número de ingenieros graduados y desarrollo de la cultura empresarial de la innovación. Ya en el sector de innovación, el ejecutivo destacó las siguientes cuestiones: Revista Dealer – Março Abril 2011

41


Principais empresários do setor debatem as tendências tecnológicas e seus desafios. Principales empresarios del sector analizan lãs tendencias tecnológicas y sus desafios.

42

Revista Dealer – Março Abril 2011

Já no setor de inovação, o executivo destacou as seguintes questões: • Mudança cultural nas empresas a fim de criar um ambiente propício para geração e aplicação de novas ideias; • Fortalecimento dos investimentos na área de TI para agilizar a troca e acesso às informações que servirão de base à inovação; • Reestruturação-organizacional para a criação de áreas com pessoas dedicadas em tempo integral às atividades de P&D e inovação; • Alocação de recursos financeiros para testes e implementação de ideias alternativas; • Foco da área de RH para promover treinamentos, captar talentos internos e externos, política de recompensa e plano de carreira dedicada à inovação; • Identificação dos processos internos de impeditivos à inovação. “Engenharia nacional e inovação são ferramentas fundamentais para enfrentar os desafios da competitividade”, ressaltou Golfarb, lembrando, com preocupação, que os registros de patentes na China registraram crescimento expressivo nos últimos anos e, provavelmente, será a maior geradora de patentes no mundo em 2011, comprovando o foco do País em inovação. Martin Volmer, presidente da Edag, empresa de engenharia de origem alemã, que atua tanto na área automotiva quanto aeroespacial, mostrou preocupação em sua apresentação. “O Brasil não tem tradição em engenharia. Faltam engenheiros especializados no mercado. É muito difícil competir com a Europa”, afirmou. Ilkka Palin, presidente da MSX, provedora de serviços de engenharia, engenheiros e profissionais

• Cambio cultural en las empresas a fin de crear un ambiente propicio para generación y aplicación de nuevas ideas; • Suministro de las inversiones en el área de TI para agilizar el cambio y acceso a las informaciones que servirán de base a la innovación; • Reestructuración organizacional para la creación de áreas con personas dedicadas en tiempo integral a las actividades de I&D e innovación; • Asignación de recursos financieros para pruebas e implementación de ideas alternativas; • Foco del área de RRHH para promover entrenamientos, captar talentos internos y externos, política de recompensa y plan de carrera dedicada a la innovación; • Identificación de los procesos internos impeditivos a la innovación. “Ingeniería nacional e innovación son herramientas fundamentales para enfrentar los desafíos de la competitividad”, resaltó Golfarb, recordando con preocupación que los registros de patentes en China registraron crecimiento expresivo en los últimos años y probablemente, será la mayor generadora de patentes en el mundo en 2011, comprobando el foco del País en innovación. Martin Volmer, presidente de Edag, empresa de ingeniería de origen alemana, que actúa tanto en el área automotriz como aeroespacial, mostró preocupación en su presentación. “Brasil no tiene tradición en ingeniería. Faltan ingenieros especializados en el mercado. Es muy difícil competir con Europa”, afirmó. Ilkka Palin, presidente de MSX, proveedora de servicios de ingeniería, ingenieros y profesionales especializados, está de acuerdo que la escasez de profesionales puede ser un obstáculo para el crecimiento de la industria automotriz en Brasil.


especializados, concorda que a escassez de profissionais pode ser um obstáculo para o crescimento da indústria automotiva no Brasil. Na opinião de Volmer, o País pode perder espaço até para Índia, que também não tem tradição em engenharia, mas tem custo de mão-de-obra mais barato. “A globalização na engenharia está cada vez maior. Muitas informações são trocadas entre Brasil, China e Índia. Vários projetos envolvem os três países”, comentou o executivo, ressaltando que é preciso formar mais engenheiros. Reinventando a mobilidade urbana – Para Christopher Borroni-Bird, diretor de Conceitos Veiculares de Tecnologia Avançada da General Motors (EUA), os desafios para a sustentabilidade da indústria automotiva são: energia, meio ambiente, segurança e acessibilidade. Nas áreas urbanas, o executivo destacou duas questões primordiais que devem ser solucionadas: congestionamentos e estacionamento. Na opinião do executivo, alguns quesitos são fundamentais no veículo para trafegar nas cidades: “não ser poluente, usar fontes de energias renováveis, oferecer segurança para todos os usuários e utilizar o menor espaço de estacionamento possível. Comunicação sem fio entre veículo e infraestrutura, automóveis compactos elétricos e a célula de hidrogênio, controlados eletronicamente, “mais conectados” e adaptados farão parte do novo DNA do automóvel – o EN-V (veículo elétrico interconectado)”, avalia Borroni-Bird. Entre funções que conferem maior autonomia ao motorista, o executivo citou: estacionamento remoto via smart phone, Antena GPS e sensor para detecção de objetos e colisão. O usuário poderá,

En la opinión de Volmer, el País puede perder espacio hasta para India, que también no tiene tradición en ingeniería, pero tiene costo de mano de obra más barato. “La globalización en la ingeniería está cada vez mayor. Muchas informaciones son intercambiadas entre Brasil, China e India. Varios proyectos involucran a los tres países”, comentó el ejecutivo, destacando que es necesario formar más ingenieros. Reinventando la movilidad urbana – Para Christopher Borroni-Bird, director de Conceptos Vehiculares de Tecnología Avanzada de General Motors (EUA), los desafíos para la sostenibilidad de la industria automotriz son: energía, medio ambiente, seguridad y accesibilidad. En las áreas urbanas, el ejecutivo destacó dos cuestiones primordiales que deben ser solucionadas: congestionamientos y estacionamiento. En la opinión del ejecutivo, algunos requisitos son fundamentales en el vehículo para transitar en las ciudades: “no ser contaminante, usar fuentes de energías renovables, ofrecer seguridad para todos los usuarios y utilizar el menor espacio posible de estacionamiento. Comunicación inalámbrica entre vehículo e infraestructura, automóviles compactos eléctricos y a célula de hidrógeno, controlados electrónicamente, “más conectados” y adaptados harán parte del nuevo ADN del automóvil – el EN-V (vehículo eléctrico interconectado)”, evalúa Borroni-Bird. Entre funciones que confieren mayor autonomía al conductor, el ejecutivo citó: estacionamiento remoto vía smart phone, Antena GPS y sensor para detección de objetos y colisión. El usuario podrá incluso realizar videoconferencia con recursos del vehículo. “Al reinventar el automóvil, es posible preservar sus beneficios (seguridad, confort, utilidad, conveniencia, la libertad de rutas y horarios), reduciendo Revista Dealer – Março Abril 2011

43


inclusive, realizar videoconferência com recursos do veículo. “Ao reinventar o automóvel, é possível preservar os seus benefícios (segurança, conforto, utilidade, conveniência, a liberdade de rotas e horários), reduzindo, significativamente, os efeitos colaterais em uso urbano (energia, ambiente, segurança, congestionamento, estacionamento, acessibilidade)”, comentou o executivo. Avanços pela frente – Automóveis cada vez mais instrumentalizados, inteligentes e interconectados. Foi o cenário futuro desenhado por Pedro Britto, gerente Rational da IBM Software, durante o evento da SAE Brasil. Segundo Britto, até 2014,

significativamente los efectos colaterales en uso urbano (energía, ambiente, seguridad, congestionamiento, estacionamiento, accesibilidad)”, comentó el ejecutivo. Avances por delante – Automóviles cada vez más instrumentalizados, inteligentes e interconectados. Fue el escenario futuro diseñado por Pedro Britto, gerente Rational de IBM Software, durante el evento de SAE Brasil. Según Britto, hasta el 2014, el 43% de los nuevos automóviles saldrán de las fábricas con telemática embarcada. Apenas en 2010 fueron vendidos casi 10 millones de sistemas de navegación y más de 16 millones son esperados para 2015. Según Britto, sofisticación será la palabra de moda en el futuro, lo que significa

Comparação EN-V com carros convencionais Comparación EN-V con autos convencionales

44

Revista Dealer – Março Abril 2011

Carro convencional

EN-V

Automóvil convencional

EN-V

Peso Peso

1500 kg

500 kg

Ocupantes Ocupantes

6

2

Velocidade máxima Velocidad máxima 200 km/h

50 km/h

Emissão de CO2 Emision de CO2

50 g/km

500 g/km


Marcelo Soares, Rogelio Goldfarb, Pedro Britto, Wanderlei Marinho, Maria de Fátima Rosolem.

43% dos novos carros sairão das fábricas com telemática embarcada. Apenas em 2010 foram vendidos quase 10 milhões de sistemas de navegação e mais de 16 milhões são esperados para 2015. Segundo Britto, sofisticação será a palavra da vez no futuro, o que significa contemplar gestão de frota e tráfego, serviços de emergência baseados no GPS até serviços para seguradora com perfil do cliente contendo tempo que o veículo rodou durante o ano anterior. “Quanto mais tempo o veículo ficar estacionado na garagem, menor será a cobrança do seguro no futuro”, estima o executivo da Rational da IBM Software, empresa que conta com a Plataforma Rational para o setor automotivo, que acelera a implantação e o desenvolvimento dos produtos, além de torná-los mais inteligentes e garantir maior qualidade. O projeto Volt, da GM, que a IBM participou, foi desenvolvido em apenas 29 meses, com maior quantidade de eletrônicos. Na década de 80, eram utilizados cerca de 5% de eletrônicos. Hoje, este volume passou para 40% e, em poucos anos, chegará a 50% segundo Britto. O caminho para os elétricos e híbridos – Várias experiências de veículos elétricos estão sendo lançadas em diversas partes do mundo, algumas com evidências de sucesso. No entanto, para Wanderlei Marinho da Silva, doutor do Centro Tecnológico Revista Dealer – Março Abril 2011

45


Em 2012 e 2013 novos investimentos terão que ser realizados no Brasil, para a implantação do ABS, airbag e o ajuste de emissões para se adequar ao Euro 5. En 2012 y 2013 las nuevas inversiones se llevarán a cabo enBrasil, para la aplicación del ABS, airbag y el ajuste para adaptarse a la emisión Euro 5.

46

Revista Dealer – Março Abril 2011

da Marinha, o risco é o Brasil se atrasar no processo de eletrificação. “É preciso desenvolver políticas específicas para os veículos elétricos e pesquisas para realizar melhorias, especialmente, nas baterias”, disse Marinho. Para Maria de Fátima Rosolem, mestre e especialista em baterias do CPQD, o desenvolvimento das baterias é globalizado, portanto, não deverá causar dificuldades. “Para que os veículos elétricos cheguem mais rapidamente ao País é preciso fazer parcerias e adquirir tecnologias já consolidadas”. Segundo a especialista, apesar de no Brasil os estudos mais avançados serem dedicados às baterias de chumbo-ácido e não de Lithium-ion (tecnologia mais usada em veículos elétricos), a grande vantagem do País está em possuir reservas minerais de Lithium. Eude Oliveira, especialista em Eletrificação Veicular da Ford América do Sul, apontou alguns desafios em relação à bateria, entre eles, otimização térmica, onde descartar o produto, redução do tamanho e melhoria do sistema de gerenciamento de recarga. “É preciso avaliar os impactos de ruídos, emissões, potência e consumo. Todos os segmentos tem de convergir para a discussão do veículo elétrico”, acrescentou. Com uma visão bem mais definida e positiva em relação aos veículos elétricos, a Mitsubishi acredita que a eletrificação veio para ficar. O i-Miev, da Mitsubishi, primeiro veículo elétrico produzido em

contemplar gestión de flota y tráfico, servicios de emergencia basados en el GPS hasta servicios para la aseguradora con perfil del cliente conteniendo el tiempo que el vehículo recurrió durante el año anterior. “Cuanto más tiempo el vehículo quede estacionado en el garaje, menor será el cobro del seguro en el futuro”, estima el ejecutivo de Rational de IBM Software, empresa que cuenta con la Plataforma Rational para el sector automotriz, que acelera la implantación y el desarrollo de los productos, además de hacerlos más inteligentes y garantizar mayor calidad. El proyecto Volt de GM, que IBM participó fue desarrollado en apenas 29 meses, con mayor cantidad de electrónicos. En la década del 80, eran utilizados cerca del 5% de electrónicos. Hoy, este volumen pasó a 40% y en pocos años llegará a 50% según Britto. El camino para los eléctricos e híbridos – Varias experiencias de vehículos eléctricos están siendo lanzadas en diversas partes del mundo, algunas con evidencias de éxito. Sin embargo, para Wanderlei Marinho da Silva, doctor del Centro Tecnológico de la Marina, el riesgo es que Brasil se atrase en el proceso de electrificación. “Es necesario desarrollar políticas específicas para los vehículos eléctricos e investigaciones para realizar mejoras especialmente en las baterías”, dice Marinho. Para María de Fátima Rosolem, maestra e experta en baterías de CPQD, el desarrollo de las baterías es globalizado, por lo tanto, no deberá causar


massa, já é uma realidade. O modelo, desenvolvido com bateria de Lithium-ion, foi lançado no Japão em 2009, passando a ser exportado no final de 2010 para a Europa e, agora, para os Estados Unidos. “Estamos fazendo esforço para que o i-Miev se torne uma realidade aqui”, afirmou Reinaldo Muratori, diretor de Engenharia da MMCB.

dificultades. “Para que los vehículos eléctricos lleguen más rápido al País es necesario hacer asociaciones y adquirir tecnologías ya consolidadas”. Según la experta, a pesar de en Brasil los estudios más avanzados ser dedicados a las baterías de plomo-ácido y no de Litioión (tecnología más usada en vehículos eléctricos), la gran ventaja del País está en tener reservas minerales de Litio. Eude Oliveira, especialista en Electrificación Vehicular de Ford América del Sur, apuntó algunos desafíos en relación a la batería, entre ellos, optimización térmica, donde desechar el producto, reducción del tamaño y mejora del sistema de administración de recarga. “Es necesario evaluar los impactos de ruidos, emisiones, potencia y consumo. Todos los segmentos tienen que convergir a la discusión del vehículo eléctrico”, agregó. Con una visión más bien definida y positiva en relación a los vehículos eléctricos, Mitsubishi cree que la electrificación llegó para quedarse. i-Miev, de Mitsubishi, primer vehículo eléctrico producido en masa, ya es una realidad. El modelo, desarrollado con batería de Litio-ión, fue lanzado en Japón en 2009, pasando a ser exportado al final de 2010 a Europa y ahora a Estados Unidos. “Estamos haciendo esfuerzo para que i-Miev se haga una realidad aquí”, afirmó Reinaldo Muratori, director de Ingeniería de MMCB.

Infraestrutura não deverá ser entrave – Para o abastecimento de 300 veículos elétricos no país, em 2020, seria necessário apenas um aumento de 0,32% da carga de energia de 2008, segundo pesquisas da Itaipu Binacional. “O fornecimento de energia elétrica cresce, em média, 5% ao ano no país, volume suficente para suportar a demanda”, disse Marcelo Soares, engenheiro do Projeto do Veículo Elétrico da CPFL. Até 2019, o plano de investimento para expansão de energia elétrica é da ordem de R$ 175 bilhões, valor que deve atender o aumento gradual da frota de veículos elétricos. Apesar de existir incertezas e dificuldades no caminho a ser percorrido até a chegada do veículo elétrico no Brasil, grandes novidades deverão vir, principalmente, em motorização, para atender aos níveis reduzidos de emissões de poluentes. “Todas as montadoras devem estar trabalhando com essa premissa”, afirmou Milton Lubraico, diretor de Desenvolvimento de Produtos Ford para a América do Sul.

Infraestructura no deberá ser obstáculo – Para el abastecimiento de 300 vehículos eléctricos en el país, en 2020, sería necesario apenas un aumento del 0,32% de la carga de energía de 2008, según investigación de Itaipu Binacional. “El suministro de energía eléctrica crece en promedio el 5% al año en el país, volumen suficiente para soportar la demanda”, dice Marcelo Soares, ingeniero del Proyecto de Vehículo Eléctrico de CPFL. Hasta el 2019, el plan de inversión para expansión de energía eléctrica es del orden de R$ 175 mil millones, valor que debe atender el aumento gradual de la flota de vehículos eléctricos. A pesar de existir incertidumbres y dificultades en el camino a recurrir hasta la llegada del vehículo eléctrico a Brasil, grandes novedades deberán llegar principalmente, en motorización, para atender a los niveles reducidos de emisiones de contaminantes. “Todas las montadoras deben estar trabajando con esa premisa”, afirmó Milton Lubraico, director de Desarrollo de Productos Ford para América del Sur. Revista Dealer – Março Abril 2011

47


Ação e cidadania

Profissionalização, educação e cultura Profesionalización, educación y cultura

Com o auxílio do Comitê de Cidadania dos Trabalhadores da Ford, da unidade de São Bernardo do Campo, em São Paulo, a empresa conquistou lugar de destaque no “Global 1000 Sustainable Performance Leaders”. Con el auxilio del Comité de Ciudadanía de los Trabajadores de Ford, de la unidad de São Bernardo do Campo, en São Paulo, la empresa conquistó lugar de destaque en el “Global 1000 Sustainable Performance Leaders”.

48

Revista Dealer – Março Abril 2011


A

Ford subiu mais de 100 posições no ranking das empresas mais sustentáveis do mundo, de acordo com o levantamento “Global 1000 Sustainable Performance Leaders”, divulgado no segundo semestre de 2010 pela CRD Analytics, entidade independente especializada na análise de investimentos, cuja metodologia é usada como base do índice global de sustentabilidade da Nasdaq. Agora, a montadora ocupa a 158ª posição na classificação geral. O ranking de 2010 atualiza o que foi publicado em 2008. Para serem incluídas no índice, as empresas precisam ter uma capitalização no mercado de ao menos US$1 bilhão e publicar um relatório de responsabilidade social ou de sustentabilidade. Na formação do ranking são considerados aspectos financeiros, ambientais, sociais, de governança corporativa e indicadores de desempenho. Um dos trabalhos que podem ter ajudado a montadora a obter melhores resultados no ranking das empresas mais sustentáveis no mundo é o do Comitê de Cidadania dos Trabalhadores da Ford, da Fábrica de São Bernardo do Campo, que foi criado em 1993 por um grupo de trabalhadores da companhia. O Comitê desenvolveu um trabalho tão expressivo que, há três anos, passou a ser uma Organização da Sociedade Civil de Interesse Público (OSCIP). “O Comitê nasceu com o objetivo de ajudar a comunidade local realizando ações para melhorar a qualidade de vida das pessoas e, consequentemente, desenvolver a comunidade”, explicou Carlos Durães, presidente do Comitê de Cidadania dos Trabalhadores da Ford em São Bernardo. As ações possuem foco nas áreas de educação, moradia e alimentação. Durães destaca dois grandes projetos, criados e desenvolvidos pelo Comitê, como o CEC Maria Cursi e o Centro de Capacitação Profissional Henry Ford. “O Centro Educacional Comunitário Maria Cursi é o mais antigo e foi criado em 1982, no bairro de São Mateus, com o objetivo de oferecer às crianças carentes atividades de cultura, esporte e lazer, contribuindo para formação da cidadania de cada uma delas”, ressaltou o presidente do Comitê. Com o passar dos anos, o centro comunitário passou a contar

Ford subió más de 100 posiciones en el ranking de las empresas más sostenibles del mundo, según el levantamiento “Global 1000 Sustainable Performance Leaders”, divulgado en el segundo semestre de 2010 por CRD Analytics, entidad independiente especializada en el análisis de inversiones, cuya metodología es usada como base del índice global de sostenibilidad de Nasdaq. Ahora, la montadora ocupa la 158ª posición en la clasificación general. El ranking de 2010 actualiza lo que fue publicado en 2008. Para ser incluidas en el índice, las empresas necesitan tener una capitalización en el mercado de, por lo menos, USD1 mil millón y publicar un informe de responsabilidad social o de sostenibilidad. En la formación del ranking son considerados aspectos financieros, ambientales, sociales, de gobernanza corporativa e indicadores de desempeño. Uno de los trabajos que pueden haber ayudado a la montadora a obtener mejores resultados en el ranking de las empresas más sostenibles en el mundo es el del Comité de Ciudadanía de los Trabajadores de Ford, de la Fábrica de São Bernardo do Campo, que fue creado en 1993 por un grupo de trabajadores de la compañía. El Comité desarrolló un trabajo tan expresivo que, hace tres años pasó a ser una Organización de la Sociedad Civil de Interés Público (OSCIP). “El Comité nació con el objetivo de ayudar a la comunidad local realizando acciones

Carlos Durães, presidente do Comitê de Cidadania dos Trabalhadores da Ford em São Bernardo do Campo, (à esquerda) em uma das ações solidárias. Carlos Durães, presidente de la Comisión de Ciudadanía de los Trabajadores de Ford en Sâo Bernardo do Campo (a la izquierda) en una de las acciones de solidaridad.

Revista Dealer – Março Abril 2011

49


Asilo Raiar do Sol: uma das entidades auxiliadas pela Ford. Asilo Raiar do Sol: uma de las entidades beneficiadas por Ford.

com o apoio da Prefeitura Municipal de São Paulo. Atualmente, a instituição atende 150 crianças de 6 a 14 anos. Já o Centro Henry Ford surgiu em 1998, com o propósito de ser uma escola profissionalizante de mecânica para adolescentes da região do Jardim Vila Carrão, onde está localizado. Atualmente, a instituição forma 180 profissionais por ano, nas áreas de mecânica, eletricidade veicular e informática. O SENAI – Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial – é responsável pelo desenvolvimento do projeto didático-pedagógico, supervisão técnica do ensino e processo seletivo dos alunos. A administração do Centro cabe ao Centro Social Nossa Senhora do Bom Parto. Outras ações também são realizadas junto à comunidade no decorrer do ano. Várias campanhas específicas são feitas como, por exemplo, a do agasalho, para doações de brinquedos no dia das crianças, campanha de Natal, entre outras. “O Comitê também se mobiliza quando desastres naturais atingem o País, como foi o caso recente das chuvas que atingiram alguns municípios do Sul e Sudeste do Brasil”, lembrou Durães. Campanhas para doações de alimentos e itens de higiene e roupas para as comunidades de regiões atingidas pelas chuvas foram organizadas pelos Comitês de Cidadania de todas as plantas da Ford no Brasil. Segundo o presidente do Comitê, além de manter os trabalhos que já realiza, o grupo tem outros projetos em mente mas, até o presente momento, não há nada formal. Além das campanhas, o Comitê de Cidadania ajuda algumas famílias com a doação mensal de cestas básicas 50

Revista Dealer – Março Abril 2011

para mejorar la calidad de vida de las personas y consecuentemente desarrollar la comunidad”, explicó Carlos Durães, presidente del Comité de Ciudadanía de los Trabajadores de Ford en São Bernardo. Las acciones tienen foco en las áreas de educación, vivienda y alimentación. Durães destaca dos grandes proyectos creados y desarrollados por el Comité, como el CEC Maria Cursi y el Centro de Capacitación Profesional Henry Ford. “El Centro Educacional Comunitario Maria Cursi es el más antiguo y fue creado en 1982, en el barrio de São Mateus, con el objetivo de ofrecer a los niños carentes actividades de cultura, deporte y recreación, contribuyendo para la formación de la ciudadanía de cada una de ellas”, destacó el presidente del Comité. Con el pasar de los años, el centro comunitario pasó a contar con el apoyo de la Alcaldía Municipal de São Paulo. Actualmente la institución atiende 150 niños entre 6 y 14 años. Ya el Centro Henry Ford surgió en 1998, con el propósito de ser una escuela profesionalizante de mecánica para adolescentes de la región del Jardim Vila Carrão, donde está localizado. Actualmente la institución forma 180 profesionales al año, en las áreas de mecánica, electricidad vehicular e informática. El SENAI – Servicio Nacional de Aprendizaje Industrial – es responsable por el desarrollo del proyecto didáctico-pedagógico, supervisión técnica de la enseñanza y proceso selectivo de los alumnos. La administración del Centro corresponde al Centro Social Nossa Senhora do Bom Parto. Otras acciones también son realizadas junto a la comunidad en el curso del año. Varias campañas específicas son hechas como por ejemplo, la del abrigo, para donaciones de juguetes en el día de los niños, campaña de Navidad, entre otras. “El Comité también se moviliza cuando desastres naturales afectan el País, como fue el caso reciente de las lluvias que afectaron algunos municipios del Sur y Sudeste de Brasil”, recordó Durães. Campañas para donaciones de alimentos e ítems de higiene y ropas para las comunidades de regiones afectadas por las lluvias fueron organizadas por los Comités de Ciudadanía de todas las plantas de Ford en Brasil. Según el presidente del Comité, además de mantener los trabajos que ya realiza, el grupo tiene otros proyectos en mente, pero hasta el presente momento, no hay nada formal. Además de las campañas, el Comité de Ciudadanía ayuda algunas familias con


e também contribui regularmente com o asilo Raiar do Sol. “Por conta da quantidade de projetos desenvolvidos e atendidos pelo Comitê ao longo dos seus quase 18 anos de existência, é difícil contabilizar a quantidade de pessoas que, direta ou indiretamente, receberam assistência do Comitê. O que podemos confirmar é que este número é expressivo, chegando a milhares de pessoas”, concluiu Durães. Atualmente, o Comitê é formado por 11 pessoas, incluindo presidente, secretário e tesoureiro, mas também conta com a ajuda de voluntários de todas as áreas da Ford. Qualquer pessoa pode participar das ações promovidas pelo Comitê de Cidadania, sejam trabalhadores Ford ou não. Algumas pessoas ajudam durante as campanhas, doando roupas, alimentos e brinquedos, ou sendo voluntários durante eventos programados. Outras preferem realizar doações diretamente na conta corrente do Comitê. O valor mínimo para as doações é de R$5 reais. Mais informações: Comitê de Cidadania Ford Taubaté. Telefone: (12) 3625-7351, no horário das 07h às 16h.

la donación mensual de cestas básicas y también contribuye regularmente con el asilo Raiar do Sol. “Por cuenta de la cantidad de proyectos desarrollados y atendidos por el Comité a lo largo de sus casi 18 años de existencia, es difícil contabilizar la cantidad de personas que, directa o indirectamente, recibieron asistencia del Comité. Lo que podemos confirmar es que este número es expresivo llegando a miles de personas”, concluyó Durães. Actualmente el Comité está formado por 11 personas, incluyendo presidente, secretario y tesorero, pero también cuenta con la ayuda de voluntarios de todas las áreas de Ford. Cualquier persona puede participar de las acciones promovidas por el Comité de Ciudadanía, ya sean trabajadores Ford o no. Algunas personas ayudan durante las campañas, donando ropas, alimentos y juguetes, o siendo voluntarios durante eventos programados. Otras prefieren realizar donaciones directamente en la cuenta corriente del Comité. El valor mínimo para las donaciones es de R$5 reales. Más informaciones: Comité de Ciudadanía Ford Taubaté, teléfono: (+5512) 3625-7351, en el horario de las 07h a las 16h.

Doações de São Bernardo do Campo para as vítimas do Rio de Janeiro. Las donaciones de São Bernardo do Campo, a las víctimas de Rio de Janeiro.

Revista Dealer – Março Abril 2011

51



Sustentabilidade

Concessionária verde Concesionaria verde

Pequenas mudanças no dia-a-dia, com o auxílio de equipamentos especiais para reciclagem, as concessionárias podem reduzir custos ajudando a preservar o planeta. Pequeños cambios en el cotidiano con el auxilio de equipos especiales para reciclaje, las concesionarias pueden reducir costos ayudando a preservar el planeta.

A

s empresas e os cidadãos passaram a incorporar práticas que favorecem o desenvolvimento sustentável. Os números da ISO 14001, norma que estabelece as diretrizes sobre a área de gestão ambiental, comprovam essa realidade. Em 2010, o País comemorou a marca histórica de 4 mil empresas certificadas. “A preservação do meio ambiente se tornou essencial para garantir o futuro do Planeta e também para atrair novos clientes, por isso, as empresas estão investindo em ações e processos ecologicamente corretos para conquistar a certificação ambiental”, afirmou Rafael E. S. Galea, gerente de marketing da Leone Equipamentos Automotivos que, neste ano, completa 40 anos de fundação. No setor automobilístico, esta tendência se confirma. Montadoras, fornecedores de autopeças e os distribuidores de veículos interligam, aos seus processos, ações ambientalmente corretas para enfrentar a competitividade. “Os cuidados com o meio ambiente podem trazer inúmeros benefícios, não só para o Planeta, mas para as empresas que conseguem reduzir despesas com contas de água e energia elétrica, menor gasto com descarte de resíduos, menor custo na aquisição de itens de consumo, entre

Las empresas y los ciudadanos pasaron a incorporar prácticas que favorecen el desarrollo sostenible. Los números de la ISO 14001, norma que establece las directrices sobre el área de gestión ambiental, comprueban esa realidad. En 2010, el País celebró la marca histórica de 4 mil empresas certificadas. “La preservación del medio ambiente se hizo esencial para garantizar el futuro de Planeta y también para atraer nuevos clientes, por ello, las empresas están invirtiendo en acciones y procesos ecológicamente correctos para conquistar la certificación ambiental”, afirmó Rafael E. S. Galea, gerente de marketing de Leone Equipamentos Automotivos que, en este año, completa 40 años de fundación. En el sector automovilístico, esta tendencia se confirma. Montadoras, proveedores de repuestos y los distribuidores de vehículos interconectan, a sus procesos, acciones ambientalmente correctas para enfrentar la competitividad. “Los cuidados con el medio ambiente pueden traer inúmeros beneficios, no sólo para el Planeta, pero para las empresas que consiguen reducir gastos con cuentas de agua y energía eléctrica, menor gasto con desecho de residuos, menor costo en la adquisición de ítems de consumo, entre otros. Diversos productos traen ventajas económicas, además de los beneficios ecológicos”, enfatizó Galea. Revista Dealer – Março Abril 2011

53


Rafael Galea dá algumas dicas de equipamentos para implantar uma gestão sustentável na concessionária Rafael Galea da algunos datos de equipos para implantar una gestión sostenible en la concesionaria Separação de água e óleo – caixa separadora Separación de Agua y Aceite - Caja Separadora

Equipamento que separa o óleo da água que é enviada ao esgoto. Equipo que separa el aceite del agua que es enviado al alcantarillado.

Rafael Galea

Lixeiras de coleta seletiva

Basurero de Recolección Selectiva

Podem ser implantadas desde a recepção até a oficina para descarte de papel, alumínio, produtos tóxicos etc. Pueden ser implantados desde la recepción hasta la oficina para desecho de papel, aluminio, productos tóxicos, entre otros.

Cortador de filtros de óleo Cortador de Filtros de Aceite

Utilizada para reduzir o custo do descarte do elemento contaminado. A máquina separa o aço que poderá ser reciclado e o óleo usado que poderá ser comercializado com a empresa coletora e também encaminhado para reciclagem. Contribui para uma gestão de resíduos oleosos mais sustentável e limpa. Utilizado para reducir el costo de desecho de elemento contaminado. La máquina separa el acero que podrá ser reciclado y el aceite usado que podrá ser comercializado con la empresa recolectora y también enviado a reciclaje. Contribuye para una gestión de residuos aceitosos más sostenible y limpia.

Setor de lubrificantes – sistema à granel Sector de Lubricantes – Sistema a Granel

O óleo fica armazenado em um tambor, eliminando o desperdício do produto, além de evitar o custo de descarte das embalagens. El aceite queda almacenado en un tambor, eliminando el desperdicio del producto, además de evitar el costo de desecho de los embalajes.

Piso de oficina – lavadora automática de pisos Piso de Oficina – Lavadora Automática de Pisos

Com o equipamento, são utilizados menos produtos nocivos ao meio ambiente na lavagem. Con el equipo son utilizados menos productos nocivos al medio ambiente en el lavado.

Reuso de água - sistema de tratamento Reutilización del Agua - Sistema de Tratamiento

A água da lavagem dos veículos, esgoto e chuva, que seria descartada, passa por tratamento e pode ser reutilizada para fins não-potáveis. El agua del lavado de los vehículos, alcantarillado y lluvia, que sería desechada, pasa por tratamiento y puede ser reutilizada para fines no-potables.

Recuperação e reciclagem de gás R134A Recuperación y Reciclaje de Gas R134A

Além de agilizar o serviço de recuperação e reciclagem do gás da concessionária, evita que o elemento seja lançado ao meio ambiente durante o serviço de manutenção, reaproveitando-o e armazenando-o adequadamente. Además de agilizar el servicio de recuperación y reciclaje del gas de la concesionaria, evita que el elemento sea lanzado al medio ambiente durante el servicio de mantenimiento, reaprovechándolo y almacenándolo adecuadamente.

54

Revista Dealer – Março Abril 2011


outros. Diversos produtos trazem vantagens econômicas, além dos benefícios ecológicos”, enfatizou Galea. Os concessionários de veículos têm disponível no mercado uma imensa gama de produtos e serviços especializados, que os auxiliam na implantação da operação sustentável. Para reduzir a conta de água, por exemplo, o gerente de marketing da Leone recomenda o Sistema de Tratamento de Água de Lavagem, que reutiliza a água da lavagem dos veículos diminuindo, assim, a entrada de água e a saída pelo esgoto. Já com o Cortador Filtros Automotivos é possível separar o elemento filtrante do óleo usado e da carcaça de metal. “Com a separação, o peso do elemento filtrante diminui, acarretando redução da conta da coleta do resíduo, já que esta é paga por quilo”, comentou Galea, acrescentando que há a possibilidade também de vender o metal e o óleo para reciclagem e reuso.

Los concesionarios de vehículos tienen disponible en el mercado una inmensa gama de productos y servicios especializados, que los auxilian en la implantación de la operación sustentable. Para reducir la cuenta de agua, por ejemplo, el gerente de marketing del Leone recomienda el Sistema de Tratamiento de Agua de Lavado, que reutiliza el agua de lavado de los vehículos disminuyendo, así, la entrada de agua y la salida por el alcantarillado. Ya con el Cortador Filtros Automotriz es posible separar el elemento filtrante del aceite usado y de la carcasa de metal. “Con la separación, el peso del elemento filtrante disminuye acarreando reducción de la cuenta de recolección de residuo, ya que ésta es pagada por kilo”, comentó Galea, agregando que hay la posibilidad también de vender el metal y el aceite para reciclaje y reutilización. Según Galea, para la concesionaria y para el medio ambiente es garantizado el retorno. Con

Caixa separadora de óleo e água garante menos poluição no descarte de resíduos no esgoto. Caja separadora de aceite e água asegura una menor contaminación en la eliminación de los residuos en elalcantarillado.

Revista Dealer – Março Abril 2011

55


Sustentabilidade

Carrinho abastecedor de óleo à granel. Stand proveedor de aceite a granel.

Segundo Galea, para a concessionária e para o meio ambiente, o retorno é garantido. Com o cortador de filtros automotivos, por exemplo, uma concessionária que vende, em média, 2 mil filtros/mês, pode reduzir bastante o volume do material descartado. Atualmente, o preço médio cobrado pelas empresas de coleta de produtos contaminados é de R$ 1,8 mil por viagem (caçamba). “Como o volume do material foi reduzido, é necessário apenas realizar uma viagem por mês, o que gera economia com este fornecedor”, explicou. Lavar os filtros para retirar o óleo, descartando corretamente via caixa separadora, pode gerar receita de 25 centavos por litro com a venda do 56

Revista Dealer – Janeiro Fevereiro 2011

el cortador de filtros automotriz, por ejemplo, una concesionaria que vende, en promedio, 2 mil filtros/mes, puede reducir mucho el volumen del material desechado. Actualmente el precio medio cobrado por las empresas de recolección de productos contaminados es de R$ 1,8 mil por viaje (receptáculo). “Como el volumen de material fue reducido es necesario apenas realizar un viaje al mes, lo que genera economía con este proveedor”, explicó. Lavar los filtros para retirar el aceite, desechando correctamente por caja separadora, puede generar ingreso de 25 centavos por litro con la venta del producto usado. “Hay la ganancia con la venta de carcasa de fierro por 10 a 20


Montadoras, fornecedores de autopeças e os distribuidores de veículos interligam, aos seus processos, ações ambientalmente corretas para enfrentar a competitividade. Montadoras, proveedores de repuestos y los distribuidores de vehículos interconectan sus procesos, acciones ambientalmente correctas para enfrentar la competitividad.

produto usado. “Há ainda o ganho com a venda da carcaça de ferro por 10 a 20 centavos a tonelada - uma média de R$ 150 a R$ 200,00 por mês”, acrescentou o gerente de marketing. Com isso, o investimento do equipamento poderá ser amortizado em 90 dias. De acordo com Galea, o custo para implantar os equipamentos para uma gestão mais sustentável é cerca de R$ 57 mil, contendo Sistema de Reuso de Água de Chuva (R$ 10 mil), lixeiras seletivas nos departamentos (R$ 2 mil), Sistema de Reuso de Água de Lavagem (R$ 35 mil) e Cortadora de Filtros (R$ 10 mil). Segundo o gerente, são necessários, em média, 30 dias para a gestão sustentável estar totalmente integrada ao negócio.

centavos la tonelada - un promedio de R$ 150 a R$ 200,00 al mes”, agregó el gerente de marketing. Con ello, la inversión del equipo podrá ser amortizada en 90 días. De acuerdo con Galea, el costo para implantar los equipos para una gestión más sostenible en una concesionaria es cerca de R$ 57 mil, contenido Sistema de Reutilización de Agua de Lluvia (R$ 10 mil), basureros selectivos en los departamentos (R$ 2 mil), Sistema de Reutilización de Agua de Lavado (R$ 35 mil) y Cortadora de Filtros (R$ 10 mil). Según el gerente son necesarios en promedio, 30 días para que la gestión sostenible esté totalmente integrada al negocio. Revista Dealer – Janeiro Fevereiro 2011

57


Por Waldir Pereira Gomes

Visão Econômica

Perspectivas econômicas para o Brasil Perspectivas económicas para Brasil Para 2011, estima-se cenário positivo, embora com crescimento mais moderado e algumas ressalvas. Quais são os desafios que terão de ser enfrentados? Como será o desempenho dos investimentos, balança comercial, inflação e câmbio?

T

Para 2011, se estima escenario positivo, aun con crecimiento más moderado y algunas reservas. ¿Cuáles son los desafíos que tendrán que ser enfrentados? ¿Cómo será el desempeño de las inversiones, balanza comercial, inflación y cambio?

udo indica que o Brasil retomou o ciclo de expansão interrompido com a crise internacional e que sua economia deverá retomar a trajetória de convergência ao seu potencial de crescimento. A taxa de 7,6% do PIB – Produto Interno Bruto - registrada em 2010 é, inclusive, o mais expressivo da década. A indústria mostra o melhor desempenho entre os setores de atividade. Superada a crise financeira mundial e a euforia da recuperação registrada em 2010, a expectativa de crescimento para a economia brasileira em 2011, segundo os diferentes institutos e entidades especializadas, é de uma taxa de crescimento do PIB em torno de 5%. O aumento da demanda interna, aliados à expectativa de continuidade de expansão do mercado de trabalho, no crescimento do crédito e nos programas de transferência de renda, deverá continuar sustentando o forte aumento de consumo das famílias, a exemplo do ocorrido em 2010. Quanto ao comportamento dos investimentos, o outro importante componente do PIB, a expectativa é de que não apresentará o mesmo desempenho registrado em 2010, contudo, pesquisa elaborada pela – CNI – Confederação Nacional da Indústria revela que o setor industrial brasileiro pretende acelerar o ritmo de investimentos na expansão da capacidade produtiva em 2011, com vistas principalmente ao mercado interno.

Todo indica que Brasil retomó el ciclo de expansión interrumpido con la crisis internacional y que su economía deberá retomar la trayectoria de convergencia a su potencial de crecimiento. La tasa del 7,6% de PIB – Producto Interno Bruto - registrada en 2010 es incluso el más expresivo de la década. La industria muestra el mejor desempeño entre los sectores de actividad. Superada la crisis financiera mundial y la euforia de la recuperación registrada en 2010, la expectativa de crecimiento para la economía brasileña en 2011, según los diferentes institutos y entidades especializadas, es de una tasa de crecimiento de PIB alrededor del 5%. El aumento de la demanda interna, aliados a la expectativa de continuidad de expansión del mercado de trabajo, en el crecimiento de crédito y en los programas de transferencia de renta, deberá seguir sosteniendo el fuerte aumento de consumo de las familias, a ejemplo de lo ocurrido en 2010. En cuanto al comportamiento de las inversiones, otro importante componente de PIB, la expectativa es de que no presentará el mismo desempeño registrado en 2010, sin embargo, investigación elaborada por la – CNI – Confederación Nacional de la Industria revela que el sector industrial brasileño pretende acelerar el ritmo

Waldir Pereira Gomes é Presidente do Conselho Federal de Economia (COFECON). Waldir Pereira Gomes es Presidente del Consejo Federal de Economía (COFECON). 58

Revista Dealer – Março Abril 2011


Considerando-se que a atual capacidade de produção está quase atingindo limite instalado, com risco de não ser capaz de atender à forte demanda do mercado, a intenção manifestada pelos empresários é de crucial importância como garantia de abastecimento do país, sem o risco de fomentar a chamada inflação por demanda, quando o forte ritmo de consumo supera a oferta, gerando a consequente falta de produtos e o aumento de preços. Aliás, esse tem sido o principal fator para a elevação das taxas básicas de juros da economia, justificado pelo Comitê de Política Econômica do Banco Central para reduzir a demanda e conter a inflação e mantê-la nos parâmetros estabelecidos pelo regime de metas. Em relação ao setor externo, as previsões para 2011 são de crescimento das exportações a um ritmo menor - próximo ao verificado em 2010 - e de um menor crescimento das importações. Assim sendo, de um saldo positivo de US$ 20 bilhões, em 2010, na balança comercial, a expectativa é que ele seja reduzido para US$ 10 bilhões neste ano. Mesmo assim, é esperada a continuação dos efeitos adversos decorrentes da taxa de crescimento das importações acima do da produção industrial, o que leva à perda de participação da indústria no mercado doméstico. Nessa área é que reside o principal desafio e prioridade do novo Governo: evitar volta dos déficits na balança comercial e a perda de competitividade da indústria brasileira. Embora a volta dos déficits na balança comercial seja ainda uma hipótese remota sua possibilidade deve ser considerada caso haja queda nos preços das commodities brasileiras que sustentam nossas exportações. O

de inversiones en la expansión de la capacidad productiva en 2011, con vistas principalmente al mercado interno. Considerándose que la actual capacidad de producción está casi logrando límite instalado, con riesgo de no ser capaz de atender la fuerte demanda del mercado, la intención manifestada por los empresarios es de crucial importancia como garantía de abastecimiento del país, sin el riesgo de fomentar la llamada inflación por demanda, cuando el fuerte ritmo de consumo supera la oferta, generando la consecuente falta de productos y el aumento de precios. Ese ha sido el principal factor para la elevación de las tasas básicas de intereses de la economía, justificado por el Comité de Política Económica del Banco Central para reducir la demanda y contener la inflación y mantenerla en los parámetros establecidos por el régimen de metas. En relación al sector externo, las previsiones para 2011 son de crecimiento de las exportaciones a un ritmo menor - próximo a lo verificado en 2010 - y de un menor crecimiento de las importaciones. Siendo así, de un saldo positivo de USD 20 mil millones en 2010, en la balanza comercial, la expectativa es que el sea reducido a USD 10 mil millones este año. Aun así se espera la continuación de los efectos adversos provenientes de la tasa de crecimiento de las importaciones sobre de la producción industrial, lo que lleva a la pérdida de participación de la industria en el mercado doméstico. Es en esta área que reside el principal desafío y prioridad del nuevo Gobierno: evitar vuelta de los déficits en la balanza comercial y la pérdida de competitividad de la industria brasileña. Aun la vuelta de los déficits en la balanza comercial sea una hipótesis remota su posibilidad debe ser considerada caso haya baja en los precios de las commodities brasileñas que

Esse cenário é uma ameaça ao processo de crescimento sustentado. A alta dos juros, como resposta à aceleração da inflação, irá criar maior pressão sobe o câmbio, agravando as dificuldades de competição dos produtos brasileiros. Ese escenario es una amenaza al proceso de crecimiento sostenido. El alza de los intereses, como respuesta a la aceleración de la inflación, creará mayor presión sobre el cambio, agravando las dificultades de competición de los productos brasileños. Revista Dealer – Março Abril 2011

59


Considerando-se que a atual capacidade de produção está quase atingindo limite instalado, a intenção manifestada pelos empresários é de crucial importância como garantia de abastecimento do país, sem o risco de fomentar a chamada inflação por demanda, quando o forte ritmo de consumo supera a oferta, gerando a consequente falta de produtos e o aumento de preços. Considerándose que la actual capacidad de producción está casi logrando límite instalado con riesgo de no ser capaz de atender la fuerte demanda del mercado, la intención manifestada por los empresarios es de crucial importancia como garantía de abastecimiento del país, sin el riesgo de fomentar la llamada inflación por demanda, cuando el fuerte ritmo de consumo supera la oferta, generando la consecuente falta de productos y el consecuente aumento de precios. primeiro objetivo é inverter a curva declinante do nosso comércio externo. A valorização do Real é a questão central desse problema. A reversão desse quadro não é tarefa trivial. O câmbio valorizado tem suas funções na economia. De um lado, favorece o controle da inflação e o acesso a bens e insumos importados. De outro, viabiliza a absorção de poupança externa em uma economia de baixa taxa de poupança. Esse cenário é uma ameaça ao processo de crescimento sustentado. A alta dos juros, como resposta à aceleração da inflação, irá criar maior pressão sobe o câmbio, agravando as dificuldades de competição dos produtos brasileiros. A compa­tibilização dessa estratégia com as ações de curto prazo, necessárias para assegurar o crescimento, é o principal desafio da política econômica. O fluxo de investimento estrangeiro direto deve continuar expressivo em 2011, dada a maior atratividade do Brasil no cenário mundial. O aspecto positivo dessa entrada de capitais estrangeiros é sua importância para o financiamento do déficit em transações correntes, o que reduz a probabilidade de crise nas contas externas no curto prazo. No entanto, como contrapartida à entrada de capital externo, continuará o processo de valorização do real, dificultando um crescimento mais intenso da produção industrial. Para a contenção dessa tendência, o Governo poderia adotar medidas de longo prazo, visando o aumento da poupança interna, começando pela contenção do crescimento de gastos correntes do setor público. A provável elevação da taxa de juros (SELIC) e as medidas de restrição ao credito definidas pelo Banco Central, devem mudar o cenário inflacionário previsto 60

Revista Dealer – Março Abril 2011

sustentan nuestras exportaciones. El primer objetivo es invertir la curva declinante de nuestro comercio externo. La valorización del Real es la cuestión central de ese problema. La reversión de ese cuadro no es tarea trivial. El cambio valorizado tiene sus funciones en la economía. De un lado, favorece el control de la inflación y el acceso a bienes e insumos importados. De otro, viabiliza la absorción de cuenta de ahorro externa en una economía de baja tasa de cuenta de ahorro. Ese escenario es una amenaza al proceso de crecimiento sostenido. El alza de los intereses, como respuesta a la aceleración de la inflación, creará mayor presión sobre el cambio, agravando las dificultades de competición de los productos brasileños. La compatibilización de esa estrategia con las acciones de corto plazo, necesarias para asegurar el crecimiento, es el principal desafío de la política económica. El flujo directo de inversiones extranjeras debe seguir expresivo en 2011, dada la mayor atractividad de Brasil en el escenario mundial. El aspecto positivo de esa entrada de capitales extranjeros es su importancia para la financiación del déficit en transacciones corrientes, lo que reduce la probabilidad de crisis en las cuentas externas en corto plazo. Sin embargo, como contrapartida a la entrada de capital externo, seguirá el proceso de valorización del real, dificultando un crecimiento más intenso de la producción industrial. Para la contención de esa tendencia, el Gobierno podría adoptar medidas de largo plazo, teniendo en vista el aumento de la cuenta de ahorro interna, comenzando por la contención del crecimiento de gastos corrientes del sector público. La probable elevación de la tasa de intereses (SELIC) y las medidas de restricción al crédito definidas por el Banco Central,


Uma das questões mais instigantes no debate econômico brasileiro refere-se à existência ou não de um processo de desindustrialização da nossa economia. Essa suposta redução da participação relativa da indústria na economia estaria sendo causada pela valorização do câmbio em momentos como o que se seguiu ao Plano Real e, chegando aos dias de hoje, o período iniciado com a superação das crises macroeconômicas do início desta década (a partir de 2002). O segundo elemento da suposta ameaça ao setor industrial brasileiro é o avanço da China nos mercados globais de manufaturas, impulsionado pelos baixos salários e pela política de manutenção do yuan em nível muito desvalorizado. Não se trata de uma discussão simples. Mesmo aqueles que advogam a tese da desindustrialização, há o reconhecimento de que não existe nenhum processo avassalador desse tipo em curso, mas, apenas, indícios a partir da experiência histórica de mais longo prazo. Reconhece-se, por outro lado, que a produção industrial brasileira tem apresentado desempenho bastante satisfatório, acompanhando as oscilações do PIB, e demonstra muito vigor em fases, como a atual, de recuperação da atividade econômica. Por conta disso, existem aqueles que não acreditam em “ameaças” significativas ao setor industrial. Em relação à evolução do investimento fixo, também não há evidência de desindustrialização no período mais recente. Entre 1996 e 2008, houve um forte aumento, de 14,4% para 18,5%, da participação do investimento na Indústria de Transformação na formação bruta de capital fixo (FBCF). De qualquer forma, não há dúvida de que a indústria encolheu a partir de meados da década de 1980, relativamente aos outros setores. Na presença de déficits externos em alta, e com a valorização do câmbio que permite o financiamento internacional desse excesso de consumo e investimento, é natural que ressurjam preocupações sobre o impacto da moeda forte no setor industrial. Se até 2008 não havia evidência de desindustrialização no Brasil, a valorização adicional da moeda nos dois últimos anos, associada ao “efeito China”, pode ter sido a gota d’água que provocou esse processo indesejável.

deben cambiar el escenario inflacionario previsto para 2011. Una de las cuestiones más intrigantes en el debate económico brasileño se refiere a la existencia o no de un proceso de desindustrialización de nuestra economía. Esa supuesta reducción de la participación relativa de la industria en la economía estaría siendo causada por la valorización del cambio en momentos como el que se siguió al Plan Real y llegando a los días de hoy, el período iniciado con la superación de las crisis macroeconómicas del inicio de esta década (a partir del 2002). El segundo elemento de la supuesta amenaza al sector industrial brasileño es el avance de China en los mercados globales de manufacturas, impulsado por los bajos sueldos y por la política de mantenimiento de yuan en nivel muy desvalorizado. No se trata de una discusión simple. Aun aquellos que defienden la tesis de la desindustrialización, hay el reconocimiento de que no existe ningún proceso avasallador de ese tipo en curso, pero apenas indicios a partir de la experiencia histórica de más largo plazo. Por otro lado, se reconoce que la producción industrial brasileña ha presentado desempeño muy satisfactorio acompañando las oscilaciones de PIB, y demuestra mucho vigor en fases como la actual, de recuperación de la actividad económica. Por cuenta de ello, existen aquellos que no creen en “amenazas” significativas al sector industrial. En relación a la evolución de inversión fija, también no hay evidencia de desindustrialización en el período más reciente. Entre 1996 y 2008, hubo un fuerte aumento del 14,4% al 18,5%, de participación de inversión en la Industria de Transformación en la formación bruta de capital fijo (FBCF). De cualquier forma, no hay duda que la industria se encogió desde mediados de la década de 1980, relativamente a los otros sectores. En la presencia de déficits externos en alza, y con la valorización del cambio que permite la financiación internacional de ese exceso de consumo e inversión, es natural que resurjan preocupaciones sobre el impacto de la moneda fuerte en el sector industrial. Si hasta 2008 no había evidencia de desindustrialización en Brasil, la valorización adicional de la moneda en los dos últimos años asociada al “efecto China”, puede haber sido la gota de agua que provocó ese proceso indeseable. Revista Dealer – Março Abril 2011

61


62

Revista Dealer – Março Abril 2011


Debate

Na garupa do crescimento! ¡Acompañando el crecimiento! Mesmo com restrições para o financiamento, o segmento de motos tem se recuperado gradativamente após os revezes de 2008. Estimulados por uma economia mais forte e o aumento do poder de consumo da população, o setor cresce e vislumbra bons anos pela frente. Aun con restricciones para la financiación, el segmento de motos se ha recuperado gradualmente tras los reveces de 2008. Estimulados por una economía más fuerte y el aumento del poder de consumo de la población, el sector crece y vislumbra buenos años por adelante.

O

mercado de duas rodas, no Brasil, que passou por dificuldades a partir de 2008, ano que foi recorde na comercialização de motocicletas, com 1,9 milhão de unidades, volta a respirar mais aliviado. Depois de amargar inúmeras quedas nas vendas, por conta da restrição ao crédito para financiamentos, os empresários do setor já enxergam futuro promissor para o segmento e estimam chegar aos patamares de 2008 ainda este ano. A história mostra que, no segmento, o volume de vendas crescia a passos largos. Com a estabilidade econômica e o aumento de renda da população, o setor, que é considerado portão de entrada para a classe de consumo de veículos, obtinha, em média, 25% de crescimento ao ano. Hoje, ainda tentando se recuperar da crise, o mercado voltou a crescer, porém, com média mais baixa, em torno de 15% ao ano.

El mercado de dos ruedas en Brasil, que pasó por dificultades a partir de 2008, año el cual fue récord en la comercialización de motocicletas con 1,9 millón de unidades, vuelve a respirar más aliviado. Después de amargar inúmeras bajas en las ventas, por cuenta de la restricción al crédito para financiaciones, los empresarios del sector ya ven futuro promisor para el segmento y estiman llegar a los niveles de 2008 aun este año. La historia muestra que, en el segmento, el volumen de ventas crecía a pasos largos. Con la estabilidad económica y el aumento de renta de la población, el sector, que está considerado portón de entrada para la clase de consumo de vehículos, obtenía en promedio el 25% de crecimiento al año. Hoy aun tratando de recuperarse de la crisis, el mercado volvió a crecer, pero con promedio más bajo, alrededor del 15% al año. “En 2009, en el momento más delicado de la crisis, todas las empresas mantuvieron sus inversiones y en 2010, todos fueron hechos pensando en una mayor capacidad de producción. Por lo tanto, las empresas instaladas aquí Revista Dealer – Março Abril 2011

63


Debate “Em 2009, no momento mais delicado da crise, todas as empresas mantiveram seus investimentos e, em 2010, todos foram feitos pensando em uma maior capacidade de produção. Portanto, as empresas aqui instaladas acreditam no potencial deste mercado”, comenta o gerente de relacionamento da Abraciclo - Associação Brasileira dos Fabricantes de Motocicletas, Ciclomotores, Motonetas, Bicicletas e Similares, Sérgio Oliveira. De acordo com o executivo da entidade, o crédito para financiamentos no setor de duas rodas tem sido retomado gradativamente. “Hoje a concessão é feita de forma mais responsável”, diz. Segundo Oliveira, o Sistema de Consórcio foi a principal ferramenta de suporte às vendas para muitas montadoras. Para o diretor-executivo da Abraciclo, Moacyr Alberto Paes, está “menos difícil” obter financiamentos

64

Revista Dealer – Março Abril 2011

creen en el potencial de este mercado”, comenta el gerente de relación de Abraciclo - Asociación Brasileña de los Fabricantes de Motocicletas, Ciclomotores, Motonetas, Bicicletas y Similares, Sérgio Oliveira. De acuerdo con el ejecutivo de la entidad, el crédito para financiaciones en el sector de dos ruedas ha sido retomado gradualmente. “Hoy la concesión se hace de forma más responsable”, dice. Según Oliveira, el Sistema de Consorcio fue la principal herramienta de soporte a las ventas para muchas montadoras. Para el director-ejecutivo de Abraciclo, Moacyr Alberto Paes, está “menos difícil” obtener financiaciones actualmente. Según él, en 2009, hubo una gran disminución en la concesión de crédito. Él dice creer que, el escenario en 2011 está diferente. “Hoy los estudiantes y trabajadores informales, que a veces no tienen como comprobar crédito,


Haroldo Barroso, diretor comercial da Dafra Motos. Haroldo Barroso, diretor comercial da Dafra Motos.

Fonte Abraciclo

atualmente. Segundo ele, em 2009, houve uma grande diminuição na concessão de crédito. Ele diz acreditar que o cenário em 2011 está diferente. “Hoje os estudantes e trabalhadores informais, que às vezes não têm como comprovar crédito, estão conseguindo comprar novamente”, afirma. A ANEF - Associação Nacional das Empresas Financeiras das Montadoras, aponta que, no segmento de motocicletas, a participação do consórcio cresceu entre os anos de 2007 e 2010, passando de 24% para 26% no total de vendas. O mesmo movimento aconteceu com as motos comercializadas à vista, que representavam 15% do total em 2007 e hoje já somam 22%. Em compensação, o volume de motos comercializadas por meio do financiamento caiu, de 56% para 51% entre 2007 e o ano passado. Para o diretor comercial da Dafra Motos, Haroldo Barroso, os problemas de cadastro na comercialização financiada ainda influenciam no resultados de vendas do setor. Para ele, a

están logrando comprar nuevamente”, afirma. ANEF - Asociación Nacional de las Empresas Financieras de las Montadoras, apunta que, en el segmento de motocicletas, la participación del consorcio creció entre los años de 2007 y 2010, pasando del 24% al 26% en el total de ventas. El mismo movimiento ocurrió con las motos comercializadas al contado, que representaban el 15% del total en 2007 y hoy ya suman el 22%. En compensación, el volumen de motos comercializadas por medio de financiación bajó del 56% al 51% entre 2007 y el año pasado. Para el director comercial de Dafra Motos, Haroldo Barroso, los problemas de registro en la comercialización financiada aun influencian en los resultados de ventas del sector. Para él, la necesidad del consumidor invertir en un valor de entrada para la financiación ha dificultado las negociaciones. “El consorcio ayudó harto y ha crecido en la participación de nuestras ventas. Hoy ya corresponden al 5% del total”, explica. Además del auxilio del Sistema de Consorcio Revista Dealer – Março Abril 2011

65


Debate necessidade de o consumidor investir em um valor de entrada para o financiamento tem atrapalhado as negociações. “O consórcio ajudou bastante e tem crescido na participação de nossas vendas. Hoje já correspondem 5% do total”, explica. Além do auxílio do Sistema de Consórcio para o incremento nas vendas, algumas montadoras estão investindo em capacitação de vendedores, desenvolvendo novos produtos e, também, na ampliação da rede de concessionárias. “Os empresários estão confiantes, tanto que já existe interesse de grandes montadoras europeias em se instalar no Brasil”, revela Sérgio Oliveira, da Abraciclo. “Estamos investindo na melhoria contínua dos produtos. Pretendemos lançar oito modelos ainda este ano, a partir do segundo semestre”, revela Haroldo Barroso, da Dafra Motos, que planeja ampliar em 10% o número de pontos de venda da marca no Brasil e encerrar 2011 com 280 concessionárias. A líder de mercado, Honda, que encerrou 2010 com 77% de participação, também realizou uma série de investimentos, se preparando para a recuperação de mercado. Com novos produtos, dois deles lançados em março, e uma estratégia mais agressiva de marketing, a empresa está perto de recuperar a histórica participação em vendas de motocicletas no País, na casa dos 80%. A marca já dominou 86% do mercado mas, em 2008, despencou para 70%, voltando a se recuperar a partir do ano seguinte. No período de vendas mais baixas, manteve os planos de expansão e de introdução de novas tecnologias, como motores flex (que já representam 44% das vendas no segmento, no Brasil), airbag, freio ABS e, agora, terá um modelo com câmbio acionado eletronicamente. Este ano, a Honda vai investir R$ 250 milhões, R$ 50 milhões a mais que em 2010. No ano passado, a empresa ampliou a capacidade de produção da fábrica de Manaus de 1,5 milhão para 2 milhões de motos. Como o mercado brasileiro continuou crescendo, a queda de participação não representou corte no volume de vendas. “A indústria de motos brasileiras tem capacidade instalada para produzir 3 milhões de veículos por ano. Foram mais de 66

Revista Dealer – Março Abril 2011

para el incremento en las ventas, algunas montadoras están invirtiendo en capacitación de vendedores, desarrollando nuevos productos y también en la ampliación de la red de concesionarias. “Los empresarios están optimistas, tanto que ya existe interés de grandes montadoras europeas en instalarse en Brasil”, revela Sérgio Oliveira, de Abraciclo. “Estamos invirtiendo en la mejoría continua de los productos. Pretendemos lanzar ocho modelos aun este año, a partir del segundo semestre”, revela Haroldo Barroso, de Dafra Motos, que planifica ampliar el 10% el número de puntos de venta de la marca en Brasil y terminar 2011 con 280 concesionarias. El líder de mercado, Honda, que terminó 2010 con el 77% de participación, también realizó una serie de inversiones, preparándose para la recuperación de mercado. Con nuevos productos, dos de ellos lanzados en marzo, y una estrategia más agresiva de marketing, la empresa está cerca de recuperar la histórica participación en ventas de motocicletas en el País, en la casa


R$ 170 milhões investidos em 2010”, aponta Moacyr Alberto Paes, da Abraciclo. Nos últimos anos, com a chegada de novas fabricantes ao País, principalmente de origem chinesa, a Honda assistiu sua fatia do mercado despencar 17 pontos porcentuais, de 86% em 2002 para 69% em 2008. Nesse período, o número de empresas saltou de quatro para sete, e as vendas totais de 770 mil para 1,9 milhão de motocicletas. Nos dois anos seguintes, a Honda conseguiu recuperar parte da fatia perdida, e encerrou 2010 com 77,6% de participação, num mercado de 1,8 milhão de motos vendidas. No primeiro trimestre de 2011, a marca respondeu por 78,9% das vendas, que somaram 346,4 mil veículos. Hoje, o Brasil tem ao menos 14 marcas com fábricas locais, além de uma dezena de importadores. “Uma das vantagens da marca é a rede de distribuição, com mais de mil pontos de venda, e o abastecimento de peças de reposição”, diz o diretor comercial da Honda, Roberto Akiyama.

Linha de produção da Dafra: oito novos modelos em 2011 e ampliação de 10% na rede. Línea de producción Dafra: ocho nuevos modelos en 2011 y 10% de expansión de la red.

de los 80%. La marca ya dominó el 86% del mercado, pero en 2008, bajó al 70%, volviendo a recuperarse a partir del año siguiente. En el período de ventas más bajas, mantuvo los planes de expansión y de introducción de nuevas tecnologías, como motores flex (que ya representan el 44% de las ventas en el segmento en Brasil), airbag, freno ABS y ahora tendrá un modelo con cambio accionado electrónicamente. Este año, Honda invertirá R$ 250 millones, R$ 50 millones más que en 2010. El año pasado, la empresa amplió la capacidad de producción de la fábrica de Manaus de 1,5 millón a 2 millones de motos. Como el mercado brasileño siguió creciendo, la baja de participación no representó corte en el volumen Revista Dealer – Março Abril 2011

67


Debate

Com capacidade instalada para produzir 3 milhões de unidades/ano, a indústria de motos investiu R$ 170 milhões em 2010. Con capacidad instalada para producir 3 millones de unidades/año, la industria de motos invirtió R$ 170 millones em 2010.

68

Revista Dealer – Março Abril 2011

De acordo com Oliveira, a rede de concessionárias tem papel fundamental no incremento das vendas e também na prosperidade do setor. “O crédito é a sua principal ferramenta atualmente, portanto, deve ser concedido com responsabilidade. Sua análise deve ser feita de forma criteriosa já pelo consultor de vendas”, comenta. Segundo o executivo, mesmo com a recuperação do setor, o concessionário não pode deixar de lado o consórcio, “que deve ser utilizado como ferramenta de vendas constantemente, tornando-se mais uma alternativa ao crédito e às vendas de médio/ longo prazo”. Na Dafra Motos, além do investimento na ampliação da rede, o foco estará voltado para o atendimento ao cliente, por meio de uma política agressiva de pós-venda e comercialização de peças. “Estamos investindo em treinamento móvel para concessionários. Com isso pretendemos encerrar o ano com 72 mil motos comercializadas”, finaliza o diretor comercial da empresa, Haroldo Barroso.

de ventas. “La industria de motos brasileñas tiene capacidad instalada para producir 3 millones de vehículos al año. Fueron más de R$ 170 millones invertidos en 2010”, apunta Moacyr Alberto Paes, de Abraciclo. Los últimos años, con la llegada de nuevas fabricantes al País, principalmente de origen china, Honda vio su porción del mercado bajar 17 puntos porcentuales, del 86% en 2002 al 69% en 2008. En ese período, el número de empresas saltó de cuatro a siete, y las ventas totales de 770 mil a 1,9 millón de motocicletas. En los dos años siguientes, Honda consiguió recuperar parte de la porción perdida, y terminó 2010 con el 77,6% de participación, en un mercado de 1,8 millón de motos vendidas. En el primer trimestre de 2011, la marca respondió por el 78,9% de las ventas, que sumaron 346,4 mil vehículos. Hoy, Brasil tiene por lo menos 14 marcas con fábricas locales, además de una docena de importadores. “Una de las ventajas de la marca es la red de distribución, con más de mil puntos de venta,


y el abastecimiento de piezas de repuesto”, dice el director comercial de Honda, Roberto Akiyama. De acuerdo con Oliveira, la red de concesionarias tiene papel fundamental en el incremento de las ventas y también en la prosperidad del sector. “El crédito es su principal herramienta actualmente, por lo tanto, debe ser concedido con responsabilidad. Su análisis se debe hacer de forma cautelosa ya por el consultor de ventas”, comenta. Según el ejecutivo, aun con la recuperación del sector, el concesionario no puede dejar de lado el consorcio, “que debe ser utilizado como herramienta de ventas constantemente, haciéndose una alternativa más al crédito y a las ventas de mediano / largo plazo”. En Dafra Motos, además de la inversión en la ampliación de la red, el foco estará volcado a la atención al cliente, por medio de una política agresiva de post-venta y comercialización de piezas. “Estamos invirtiendo en entrenamiento móvil para concesionarios. Con ello pretendemos cerrar el año con 72 mil motos comercializadas”, finaliza el director comercial de la empresa, Haroldo Barroso. Desempenho do mercado – No primeiro trimestre

de 2011, foram comercializadas mais de 438,6 mil motocicletas. Este volume representa crescimento de 8,12% em relação ao mesmo período do ano passado, quando foram vendidas 405,6 mil unidades, de acordo com os dados apurados pela Fenabrave. Em relação à produção, o mercado cresceu 32,6% entre os primeiros trimestres de 2010 e 2011, segundo a Abraciclo. Foram mais de 533 mil unidades fabricadas este ano, ante as 402 mil motos produzidas em 2010. No comparativo entre os meses de março, o setor cresceu 19,7%. As perspectivas para este ano são animadoras. De acordo com a Abraciclo, o mercado de motos no Brasil deve encerrar o ano com mais de 2 milhões de unidades comercializadas, com crescimento de 10% em relação a 2010. “Acreditamos que neste ano chegaremos bem próximo aos números de 2008 e, para 2012, nossa expectativa é superá-los”, comenta o ex-presidente da Abraciclo, Jaime Teruo Matsui.

Desempeño del mercado – En el primer trimestre de 2011, fueron comercializadas más de 438,6 mil motocicletas. Este volumen representa crecimiento del 8,12% en relación al mismo período del año pasado, cuando fueron vendidas 405,6 mil unidades, de acuerdo con los datos examinados por Fenabrave. En relación a la producción, el mercado creció el 32,6% entre los primeros trimestres de 2010 y 2011, según Abraciclo. Fueron más de 533 mil unidades fabricadas este año, ante las 402 mil motos producidas en 2010. En el comparativo entre los meses de marzo, el sector creció el 19,7%. Las perspectivas para este año son animadoras. De acuerdo con Abraciclo, el mercado de motos en Brasil debe cerrar el año con más de 2 millones de unidades comercializadas, con crecimiento del 10% en relación a 2010. “Creemos que en este año llegaremos muy cerca de los números de 2008 y para 2012, nuestra expectativa es superarlos”, comenta el ex-presidente de Abraciclo, Jaime Teruo Matsui. Revista Dealer – Março Abril 2011

69


70

Revista Dealer – Março Abril 2011


Gestão

Facilidade no pagamento Facilidad en el pago

Sem tempo a perder com aprovação de crédito, clientes do Grupo Caltabiano podem adquirir veículos por meio de cartão de crédito. Além das facilidades no pagamento, o comprador ainda acumula milhas e participa de promoções da operadora. Sin tiempo a perder con aprobación de crédito, clientes del Grupo Caltabiano pueden adquirir vehículos por medio de tarjeta de crédito. Además de las facilidades en el pago, el comprador aun acumula millas y participa de promociones de la operadora.

D

iante de um público cada vez mais exigente, as empresas estão buscando diferenciais não só para atrair, mas para fidelizar clientes. As concessionárias do grupo Caltabiano estão oferecendo mais uma forma de pagamento para aqueles que quiserem comprar veículos das 11 marcas representadas pelo conglomerado: BMW Motorrad, Chrysler, Dodge, Jeep, Land Rover, Lexus, Mercedes-Benz, MINI, Toyota, Volkswagen e Volvo. Nas distribuidoras do grupo, o veículo pode ser comprado por meio do American Express® Membership Card. “O cartão de crédito traz maior facilidade na hora de adquirir o veículo. Geralmente, o tempo destes consumidores é muito limitado. Eles não querem investir tempo para o crédito ser aprovado”, afirmou Flávio de Oliveira, gerente de marketing da Caltabiano, ressaltando que o comprador quer comodidade e agilidade. Outra grande vantagem para o cliente são as milhagens acumuladas no cartão. “Tem cliente que consegue 4 a 5 viagens só com milhagens”, disse o gerente. Qualquer veículo, novo ou usado, e/ou acessório pode ser adquirido com o cartão. O cliente pode financiar o valor total do veículo ou apenas

Ante un público cada vez más exigente, las empresas están buscando diferenciales no sólo para atraer, pero para fidelizar clientes. Las concesionarias del grupo Caltabiano están ofreciendo más una forma de pago para aquellos que quieran comprar vehículos de las 11 marcas representadas por el conglomerado: BMW Motorrad, Chrysler, Dodge, Jeep, Land Rover, Lexus, Mercedes-Benz, MINI, Toyota, Volkswagen y Volvo. En las distribuidoras del grupo, el vehículo puede ser comprado por medio de la American Express® Membership Card. “La tarjeta de crédito trae mayor facilidad en el momento de adquirir el vehículo. Generalmente el tiempo de estos consumidores es muy limitado. Ellos no quieren invertir tiempo para que el crédito sea aprobado”, afirmó Flávio de Oliveira, gerente de marketing de Caltabiano, destacando que el comprador quiere comodidad y agilidad. Otra gran ventaja para el cliente son las millas acumuladas en la tarjeta. “Hay cliente que consigue 4 a 5 viajes sólo con las millas”, dice el gerente. Cualquier vehículo, nuevo o usado, y/o accesorio puede ser adquirido con la tarjeta. El cliente puede financiar el valor total del vehículo o apenas la entrada. Es posible efectuar el pago Revista Dealer – Março Abril 2011

71


Concessionária MINI, do Grupo Caltabiano, em São Paulo, foi a primeira a implantar a modalidade de pagamento. Concesionario MINI, de Grupo Caltabiano en São Paulo, fue el primero en aplicar el método de pago.

72

Revista Dealer – Março Abril 2011

a entrada. É possível efetuar o pagamento em até 12 parcelas no cartão. Segundo Oliveira, na maioria das vezes, o cliente já tem o American Express® Membership Card, mas, caso ele não possua e queira comprar por esse meio, deverá passar pelo processo habitual da operadora do cartão para solicitá-lo. A Caltabiano implantou essa forma de pagamento em julho de 2010, na concessionária que atua com a marca MINI e, no início de 2011, expandiu para todas as marcas representadas pelo grupo. Segundo o gerente de marketing, a marca que mais comercializa por meio do cartão de crédito é a MINI, seguida pela BMW Motorrad, Land Rover e Mercedes-Benz. Em média, 25 vendas são realizadas, mensalmente, por meio do cartão. Sem comentar números, Vinicius Urias Favarao, diretor da Bradesco Cartões, proprietária da American Express, ressaltou que as transações por meio de cartão de crédito para a compra de veículos têm aumentado substancialmente. “A vantagem é a comodidade na aquisição do bem e o acumulo de pontos no Programa Membership Rewards”, afirmou o executivo. Segundo Favarao, o Membership Rewards é um dos mais prestigiados programas de fidelidade e/ou recompensas do mundo. “O cliente tem a possibilidade de utilizar os pontos acumulados para troca de passagens aéreas, reservas de hotéis e centenas de outros produtos disponibilizados aos associados para resgate”, finalizou.

en hasta 12 cuotas en la tarjeta. Según Oliveira, en la mayoría de las veces, el cliente ya tiene el American Express® Membership Card, pero, caso él no tenga y quiera comprar por ese medio, deberá pasar por el proceso habitual de la operadora de la tarjeta para solicitarlo. Caltabiano implantó esa forma de pago en julio de 2010, en la concesionaria que actúa con la marca MINI y en el inicio de 2011, expandió a todas las marcas representadas por el grupo. Según el gerente de marketing, la marca que más comercializa por medio de la tarjeta de crédito es MINI, seguida por BMW Motorrad, Land Rover y Mercedes-Benz. En promedio son realizadas 25 ventas mensualmente, por medio de la tarjeta. Sin entrar en numeros, Vinicius Urias Favarao, diretor da Bradesco Cartões, proprietario de American Express, explica que las transacciones con tarjeta de crédito para la compra de vehículos han aumentado substancialmente. “La ventaja es la facilidad de adquisición de la propiedad y la acumulación de puntos en el programa Membership Rewards”, dijo el ejecutivo. Según Favarao, Membership Rewards es uno de los programas de fidelidad e/o recompensas de más prestigio en el mundo. “El cliente tiene la posibilidad de utilizar los puntos acumulados para el intercambio de billetes de avión, reservas de hoteles y cientos de otros productos disponibles para los miembros de rescate”, terminó.


Lançamentos

Novidades da linha 2012 da VW e Yamaha

Novedades de la línea 2012 de VW e Yamaha A Volkswagen apresentou, recentemente, sua linha 2012 de automóveis e comerciais leves para quase todos os seus produtos. Além disso, a estreante JAC Motors supera as expectativas e comercializa mais de 3 mil veículos nos primeiros dias de operação. A Jeep também é destaque, ao apresentar o J8, modelo desenvolvido para forças militares, que esteve exposto na LAAD 2011 - a maior e mais importante feira de defesa e segurança da América Latina. No segmento de motocicletas, a Yamaha apresenta a nova XT1200Z Super Ténéré. Volkswagen presentó recientemente su línea 2012 de automóviles y comerciales leves para casi todos sus productos. Además de ello, la empresa en estreno JAC Motors supera las expectativas y comercializa más de 3 mil vehículos en los primeros días de operación. Jeep también es destaque al presentar el J8, modelo desarrollado para fuerzas militares, que estuvo expuesto en LAAD 2011 - la mayor y más importante feria de defensa y seguridad de América Latina. En el segmento de motocicletas, Yamaha presenta la nueva XT1200Z Súper Ténéré.

Volkswagen A Volkswagen do Brasil está apresentando a sua linha de modelos 2012, que começa a chegar à rede em meados do mês de abril. Entre as novidades estão os pacotes de personalização BlackFox e SilverFox, o novo pacote de opcionais I-Trend, que agrega tecnologia e interatividade, e novos itens de série para os modelos básicos.

Volkswagen de Brasil está presentando su línea de modelos 2012, que comienza a llegar a la red a mediados del mes de abril. Entre las novedades están los paquetes de personalización BlackFox y SilverFox, el nuevo paquete de opcionales I-Trend, que agrega tecnología e interactividad, y nuevos ítems de serie para los modelos básicos.

Revista Dealer – Março Abril 2011

73


Volkswagen O pacote opcional I-Trend associa itens visuais e tecnológicos, como volante multifuncional e rádio dotado de interface para iPod com custo bastante atrativo. Na área da segurança, a maioria dos modelos passa a ofertar opcionalmente o sistema de luzes de emergência para frenagens bruscas, o recurso aciona o pisca alerta automaticamente nos momentos de frenagens de emergência.

74

Revista Dealer – Março Abril 2011

El paquete opcional I-Trend asocia ítems visuales y tecnológicos, como volante multifuncional y radio dotado de interfaz para iPod con costo muy atractivo. En el área de seguridad, la mayoría de los modelos pasa a ofertar opcionalmente el sistema de luces de emergencia para frenados bruscos, el recurso acciona las luces intermitentes automáticamente en los momentos de frenados de emergencia.


JAC Motors Com R$ 140 milhões de investimento em marketing, seis anos de garantia e o apresentador Fausto Silva como garoto-propaganda da marca, as 47 concessionárias da chinesa JAC Motors no país informam ter vendido um carro a cada sete horas desde o dia 18 de março. São 3.300 veículos comercializados em 19 dias, superando a previsão inicial de vender 3.000 unidades do chinês J3 (versões hatch e sedã, o Turin) em um mês. “A procura nos fez aumentar a meta para 4.500 carros no primeiro mês. A Toyota levou 11 anos para conseguir vender 4.000 em um mês”, diz Sergio Habib, do grupo SHC, responsável por trazer ao país a francesa Citroën e superesportivos de luxo como Aston Martin. (Confira entrevista com Sergio Habib na página ____) J3 e J3 Turin – Por R$ 37.900, e R$ 39.900, respectivamente, o consumidor brasileiro poderá dirigir dois veículos que vêm de fábrica completos. Sem itens opcionais, os dois modelos possuem motor 1.4 litro, confeccionado em bloco de alumínio e desenvolvido em parceria com a austríaca AVL, com 16 válvulas e duplo comando, que desenvolve 108 cv de potência a 6.000 rpm e torque de 138 Nm (14,1 kgfm) a 4.500 rpm, o J3 tem aceleração de 0 a 100 km/h em 11,7 segundos (11,9 segundos para o J3 Turin) e velocidade máxima de 186 km/h. Ambos são equipados com transmissão manual de 5 velocidades, com acionamento por cabos. A suspensão é McPherson nas rodas dianteiras, o destaque do J3 e do J3 Turin surge na construção traseira. São os únicos exemplares de sua categoria que dispõem de suspensão independente tipo dual link. Esse recurso aumenta a neutralidade direcional em condições extremas, uma vez que absorve melhor as irregularidades do piso quando atua em esforço. Ambos possuem, ainda, a maior lista de equipamentos de série do segmento, com destaque para ar-condicionado, direção hidráulica, freios com ABS e EBD, duplo airbag frontal, acionamento elétrico de vidros, trava e retrovisores, faróis com regulagem elétrica de altura do facho e sensor de estacionamento traseiro, entre outras comodidades.

Con R$ 140 millones de inversión en marketing, seis años de garantía para los automóviles vendidos en Brasil y el presentador Fausto Silva como propagandista de la marca, las 47 concesionarias de la china JAC Motors en el país informan haber vendido un automóvil a cada siete horas desde el día 18 de marzo. Son 3.300 vehículos comercializados en 19 días, superando la previsión inicial de vender 3.000 unidades del chino J3 (versiones hatch y sedán el Turín) en un mes. “La búsqueda nos hizo aumentar la meta para 4.500 automóviles en el primer mes. Toyota tardó 11 años para conseguir vender 4.000 en un mes”, dice Sergio Habib, del grupo SHC, responsable por traer al país la francesa Citroën y súper deportivos de lujo como Aston Martin. (Vea entrevista con Sergio Habib en la página ____) J3 y J3 Turín – Por R$ 37.900, y R$ 39.900, respectivamente, el consumidor brasileño podrá conducir dos vehículos que vienen de fábrica completos. Sin ítems opcionales, los dos modelos tienen motor 1.4 litro, confeccionado en bloque de aluminio y desarrollado en asociación con la austríaca AVL, con 16 válvulas y doble mando, que desarrolla 108 cv de potencia a 6.000 rpm y par de 138 Nm (14,1 kgfm) a 4.500 rpm, el J3 tiene aceleración de 0 a 100 km/h en 11,7 segundos (11,9 segundos para el J3 Turín) y velocidad máxima de 186 km/h. Ambos son equipados con transmisión manual de 5 velocidades, con accionamiento por cables. La suspensión es McPherson en las ruedas delanteras, el destaque del J3 y del J3 Turín surge en la construcción trasera. Son los únicos ejemplares de su categoría que disponen de suspensión independiente tipo dual link. Ese recurso aumenta la neutralidad direccional en condiciones extremas, una vez que absorbe mejor las irregularidades del piso cuando actúa en esfuerzo. Ambos tienen aun la mayor lista de equipos de serie del segmento, con destaque para aire acondicionado, dirección hidráulica, frenos con ABS y EBD, doble airbag frontal, accionamiento eléctrico de vidrios, traba y retrovisores, faroles con ajuste eléctrico de altura del facho y sensor de estacionamiento trasero, entre otras comodidades.

Revista Dealer – Março Abril 2011

75


Jeep De volta às suas origens no segmento militar, a marca Jeep apresenta, pela primeira vez na América Latina, sua linha de veículos J8, em versões voltadas tanto para o transporte de pessoas como de carga. Apresentado pela JGMS (Jeep Governament & Military Sales), divisão da marca dedicada a vendas militares e ao governo, o Jeep J8 esteve na LAAD 2011 - a maior e mais importante feira de defesa e segurança da América Latina, que aconteceu entre 12 e 15 de abril, no Rio de Janeiro. Esta foi a primeira vez que o veículo foi exibido na América Latina, assim como uma inovadora tecnologia de blindagem estampada a quente. Preparada para atender as exigências das forças de segurança latino-americanas, a JGMS forneceu o Jeep J8 para o transporte de pessoas e de carga às forças de paz uruguaias em operação no Haiti no início deste ano, sob concessão da Global Peace Operations Iniciative (GPOI) do Governo dos Estados Unidos. O motor é um turbodiesel de 2,8l, que gera 196 cv e 460 Nm de torque, com consumo de combustível estimado em 8,9 litros para 100 km, considerando trechos não urbanos. A carga útil de 1.164 kg e a capacidade de reboque de 3.500 kg, tornam o J8 um veículo bastante flexível para frotas militares. Está também disponível o kit PEK (Payload Enhancement Kit) capaz de elevar a carga útil do veículo para 1.664 kg. O J8 traz a maioria dos componentes do Jeep Wrangler. A família J8 inclui modelos com três e cinco portas, veículos de patrulha, para o transporte de pessoas e de carga, e também blindados. Todos os modelos usam peças intercambiáveis e a linha possui uma abordagem modular à modificação que torna o preço dos veículos mais acessível e reduz o custo de manutenção.

76

Revista Dealer – Março Abril 2011

De vuelta a sus orígenes en el segmento militar, la marca Jeep presenta por primera vez en América Latina, su línea de vehículos J8, en versiones volcadas tanto al transporte de personas como de carga. Presentado por JGMS (Jeep Governament & Military Sales), división de la marca dedicada a ventas militares y al gobierno, el Jeep J8 estuvo en LAAD 2011 - la mayor y más importante feria de defensa y seguridad de América Latina, que ocurrió entre 12 y 15 de abril, en Rio de Janeiro. Ésta fue la primera vez que el vehículo fue exhibido en América Latina, como también una innovadora tecnología de blindaje estampada en caliente. Preparada para atender las exigencias de las fuerzas de seguridad latinoamericanas, JGMS suministró el Jeep J8 para el transporte de personas y de carga a las fuerzas de paz uruguayas en operación en el Haití en el inicio de este año, bajo concesión de Global Peace Operations Iniciative (GPOI) del Gobierno de Estados Unidos. El motor es un turbodiesel de 2,8l, que genera 196 cv y 460 Nm de par con consumo de combustible estimado en 8,9 litros para 100 km, considerando tramos no urbanos. La carga útil de 1.164 kg y la capacidad de remolque de 3.500 kg, hacen con que el J8 sea un vehículo muy flexible para flotas militares. Está también disponible el kit PEK (Payload Enhancement Kit) capaz de elevar la carga útil del vehículo a 1.664 kg. El J8 trae la mayoría de los componentes del Jeep Wrangler. La familia J8 incluye modelos con tres y cinco puertas, vehículos de patrulla para el transporte de personas y de carga, y también blindados. Todos los modelos usan piezas intercambiables y la línea tiene un abordaje modular a la modificación que hace el precio de los vehículos más accesible y reduce el costo de mantenimiento.


Yamaha XT1200Z Super Ténéré O design externo da Super Ténéré não é mera decoração. Segundo a montadora, o design escultural foi baseado na interação entre o piloto e a máquina e a funcionalidade na estrada. O ideal é um design que estimule o condutor orientado a esportes, enquanto que, simultaneamente, oferece uma composição original de elementos e mecanismos que dão a impressão tanto de engenharia de funcionalidade quanto estética. A Yamaha chama isso de “Funcionalismo humano” e é um estilo que incorpora o espírito Ténéré. O sistema de lubrificação é do tipo cárter seco que possibilita a maior distância mínima do solo desejada para performance em estradas de terra. A bomba d’água e balanceiro dianteiro compartilham o mesmo eixo e um novo desenho é usado na bomba de óleo, que sai do eixo balanceiro dianteiro, contribuindo para um propulsor compacto. O desenho do reservatório de óleo do carter seco torna possível a concepção de um chassis mais compacto e com melhor centralização das massas, enquanto também oferece 205 mm de vão livre do solo. Este modelo vem equipado com a função “YAMAHA DMODE” que permite ao condutor selecione modos de pilotagem para se adequar a uma maior gama de condições de condução. Esse recurso é possibilitado pelo YCC-T (Yamaha Chip Controlled Throttle/ Chip de Aceleração Controlada) para otimizar a abertura da válvula da borboleta. O novo modelo inclui também controle de tração, ABS com controle linear, Sistema Unificado de Freios (sistema unificado de freio dianteiro e traseiro), garfo dianteiro com tubos internos de 43 mm de diâmetro, radiador montado na lateral, tanque de combustível de 23 litros, pedaleira encaixada com inserção de borracha oca, suspensão mono-amortecida com link, bagageiro triplo (multifuncional),

escapamento curto 2-em-1 elíptico, com catalisador de 3-vias, motor de 2 cilindros em linha de 4 tempos refrigerado por radiador. A Yamaha XT1200Z Super Ténéré 2012 pode ser encontrada na cor Azul Viper, com preço público sugerido de R$ 59.800,00 (posto Guarulhos, São Paulo). El diseño externo de la Súper Ténéré no es mera decoración. Según la montadora, el diseño escultural fue basado en la interacción entre el piloto y la máquina y la funcionalidad en la carretera. Lo ideal es un diseño que estimule el conductor orientado a deportes, mientras que simultáneamente ofrece una composición original de elementos y mecanismos que dan la impresión, tanto de ingeniería de funcionalidad, como estética. Yamaha llama ello de “Funcionalismo humano” y es un estilo que incorpora el espíritu Ténéré. El sistema de lubricación es del tipo cárter seco que posibilita la mayor distancia mínima del suelo deseada para desempeño en caminos de tierra. La bomba de agua y balancín delantero comparten el mismo eje y un nuevo diseño es usado en la bomba de aceite que sale del eje balancín delantero, contribuyendo para un propulsor compacto. El diseño del tanque de aceite del cárter seco hace posible la concepción de un chasis más compacto y con mejor centralización de las masas, mientras también ofrece 205 mm de vano libre del suelo. Este modelo viene equipado con la función “YAMAHA D-MODE” que permite al conductor seleccione modos de pilotaje para adecuarse a una mayor gama de condiciones de conducción. Ese recurso es posibilitado por el YCC-T (Yamaha Chip Controlled Throttle/ Chip de Aceleración Controlada) para optimizar la apertura de la válvula mariposa. El nuevo modelo incluye también control de tracción, ABS con control lineal, Sistema Unificado de Frenos (sistema unificado de freno delantero y trasero), púa delantera con tubos internos de 43 mm de diámetro, radiador montado en la lateral, tanque de combustible de 23 litros, pedales encajados con inserción de caucho hueco, suspensión mono-amortiguada con link, portaequipaje triple (multifuncional), escape corto 2 en 1 elíptico, con catalizador de 3 vías, motor de 2 cilindros en línea de 4 tiempos refrigerado por radiador. Yamaha XT1200Z Súper Ténéré 2012 se puede encontrar en color Azul Viper, con precio público sugerido de R$ 59.800,00 (puesto Guarulhos, São Paulo).

Revista Dealer – Março Abril 2011

77


Por Cícero Lima

Espaço Aberto

No dia do Palhaço En el día del Payaso Pequenas ações, com auxílio de parcerias no bairro onde atuam, concessionárias conseguem ampliar e fidelizar carteira de clientes. Pequeñas acciones, con auxilio de asociaciones en el barrio donde actúan, concesionarias consiguen ampliar y fidelizar cartera de clientes.

P

arar em um posto de combustível, encher o tanque, trocar o óleo e matar a fome na loja de conveniência é algo perfeitamente normal. Porém, se o motorista for um profissional liberal como, por exemplo, um dentista e, no dia 25 de outubro for abastecer no Posto Avenida Flex, que fica na cidade de Bauru (SP), ganha um café e um pão de queijo. Ficou curioso? Então explico. No dia 25 de outubro é comemorado o Dia do Dentista, e o gerente do posto usa essa data como ferramenta de fidelização deste cliente. Quem chegar lá e provar, por meio de carteira funcional ou outro documento oficial que é dentista, ganha um café e o pãozinho de queijo. O mesmo acontece em outras datas, como Dia do Advogado, do Marceneiro, etc. Porém, a criatividade não tem limites. Luciano Tane, sócio-gerente do posto, já fez a promoção do Dia do Palhaço. “O pessoal se diverte e, no fim, muita gente, até de outras cidades, vem conhecer nosso posto”, afirma o gerente que usa, basicamente, as redes sociais para divulgar as ações do posto. Algumas têm cunho social, como a Campanha SangueBão, que incentiva a doação de sangue com um desconto no combustível. Em relação ao mercado de automóveis, uma ação interessante é o Pit Stop, que acontece a cada seis meses. “Junto com a concessionária Disbauto (Ford), expomos os lançamentos em nosso pátio, somados a algumas atrações. O resultado é interessante para nós e para a concessionária”, informa o criativo Luciano, que desenvolve as ações e atualiza o blog do posto. O resultado é interessante para a concessionária, que obtém maior exposição dos seus carros, enquanto o posto ganha mais visitantes. “O pessoal da concessionária divulga na rádio e o movimento no posto aumenta bastante nos dias do Pit Stop. Para nós, é muito bom, e creio que para eles também é”, opina o gerente. Sua opinião foi confirmada pelo gerente de novos e semi-novos da concessionária Isael Tuta Vitorino. “Nesta ação, sempre conquistamos novos clientes em vendas de carros e também serviços, pois atendemos até consumidores de outras marcas que ganham uma revisão de 20 itens no seu carro, tudo feito na hora”. Este é apenas um exemplo de como a criatividade e o uso das mídias sociais permite fidelizar clientes, unir empresas, sensibilizar a sociedade e o melhor: gerar bons negócios.

Parar en una gasolinera, llenar el tanque, cambiar el aceite y matar el hambre en la tienda de conveniencia es algo perfectamente normal. Pero, si el conductor es un profesional liberal como por ejemplo, un dentista y, en el día 25 de octubre va abastecer en la gasolinera en la Avenida Flex, ubicada en la ciudad de Bauru (SP), gana un café y un pan de queso. ¿Quedó curioso? Entonces explico. En el día 25 de octubre se celebra el Día del Dentista, y el gerente de la gasolinera usa esa fecha como herramienta de fidelización de este cliente. Quien llega allá y comprueba por medio de cédula funcional u otro documento oficial que es dentista, gana un café y el pancito de queso. Lo mismo ocurre en otras fechas, como el Día del Abogado, del Ebanista, etc.. Pero, la creatividad no tiene límites. Luciano Tane, socio-gerente de la gasolinera, ya hizo la promoción del Día del Payaso. “Las personas se entretienen y al final, mucha gente, hasta de otras ciudades, vienen a conocer nuestra gasolinera”, afirma el gerente que usa básicamente, las redes sociales para divulgar las acciones de la gasolinera. Algunas tienen cuño social, como la Campaña SangueBão, que incentiva la donación de sangre con un descuento en el combustible. En relación al mercado de automóviles, una acción interesante es el Pit Stop, que ocurre a cada seis meses. “Junto con la concesionaria Disbauto (Ford), exponemos los lanzamientos en nuestro patio, sumados a algunas atracciones. El resultado es interesante para nosotros y para la concesionaria”, informa el creativo Luciano, que desarrolla las acciones y actualiza el blog de la gasolinera. El resultado es interesante para la concesionaria que obtiene mayor exposición de sus automóviles, mientras la gasolinera gana más visitantes. “El personal de la concesionaria divulga en la radio y el movimiento en la gasolinera aumenta harto los días del Pit Stop. Para nosotros es muy bueno, y creo que para ellos también lo es”, opina el gerente. Su opinión fue confirmada por el gerente de nuevos y seminuevos de la concesionaria Isael Tuta Vitorino. “En esta acción, siempre conquistamos nuevos clientes en ventas de automóviles y también servicios, pues atendemos hasta consumidores de otras marcas que ganan una revisión de 20 ítems en su automóvil, todo hecho en la hora”. Este es apenas un ejemplo de cómo la creatividad y el uso de las medias sociales permite fidelizar clientes, unir empresas, sensibilizar a la sociedad y lo mejor: generar buenos negocios.

O jornalista Cicero Lima é editor da revista Duas Rodas, colaborador da revista Ordem de Serviço! e do site www.motorcar.com.br. O jornalista Cicero Lima é editor da revista Duas Rodas, colaborador da revista Ordem de Serviço! e do site www.motorcar.com.br. 78

Revista Dealer – Março Abril 2011




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.