Oliver Knight. Photography. Portfolio highlighting a selection of my client commissions, aswell as my self initiated projects. A variety of stories and subjects, all untited by my documentray ‘Behind the Scenes’ style, from which I have made my career. Now working with over 15 years professional experience, these pages show the range of my photographic and video work, in partnership with clients such as Adidas, Airbnb and Aspire Lifestyles.
Ce portfolio vous fera découvrir une variété d’histoires et de sujets avec comme point commun une approche «Behind the Scenes» (dans les coulisses), qui a défini le style de ma carrière. Avec plus de 15 ans d’expérience professionnelle, ce portfolio montre la gamme de mes travaux photographiques et video avec des clients tels que Adidas, Airbnb ou encore Aspire Lifestyles mais aussi des projects plus personnels.
Paris Instagram Influencer X Arkyn The European launch of the Adidas ‘Arkyn’ model, invloving the documentation of the product being presented to a selection of Europe’s most highly regarded Instagram influencers. The intensive one day shoot invloved capturing both stills and moving image of three Paris based influencers as an Adidas van, specially tailored to their social media profile, arrived in their neighbourhood to present them with the product.
PORTFOLIO 2019
Pour le lancement européen du modèle Adidas «Arkyn», présenté à une sélection des plus éminents influenceurs du réseau social Instagram. Ce tournage intensif d’une journée a consisté à capturer en photos et en video trois influenceurs parisiens dans une camionnette Adidas installée dans leurs quartiers respectifs et spécialement décorée en fonction du profil de chacun sur les médias sociaux.
Documenting the days proceedings I used the Canon 5D MKIII for both the still images and video, a shoulder mounted rig with Zacuto Z-finder and follow focus proving a discrete and versatile solution for the video capture. This commission called for image and video delivery to the client by the end of the day, ensuring that the time sensitive campaign media was live by the following morning.
J’utilise le Canon 5D MKIII pour les images fixes et la vidéo, avec une plate-forme montée à l’épaule équipée d’un Z-finder Zacuto “follow focus” qui est une solution discrète et polyvalente pour la capture vidéo. Cette commande exigeait que toutes les images et les vidéos soient livrées au client d’ici la fin de la journée, afin de permettre une diffusion quasi-immédiate de la campagne.
2019 PORTFOLIO
AD A DIID DA AS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
@uglybetty
Upon presentation of the new ‘Arkyn’ model from Adidas each influencer was encouraged to share the experince with their online followers, thereby creating an organic social media publicity campaign for the product. The visit is documented and shown on the Instagram Story of @merystache, featuring myself capturing footage of her ready to be used by the client.
Suite à la présentation du nouveau modèle «Arkyn» d’Adidas, chaque influenceur a été invité à partager son expérience en ligne créant ainsi une campagne de publicité organique sur les réseaux sociaux pour le nouveau produit. Cette expérience est documentée et montrée sur le Instagram Story de @merystache pendant que je capturer des images d’elle prêtes à être utilisé par le client.
PORTFOLIO 2019
@merystache 2019 PORTFOLIO
AD A DIID DA AS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
@malebitch PORTFOLIO 2019
The social media influencer @malebitch, shown photographed inside the specially tailored van which arrived in her neighbourhood in the 10th arrondissement of Paris to present her with the new ‘Arkyn’ model from Adidas.
Le influenceuse @malebitch, photographiée à l’intérieur du camion spécialement adapté à son style, ici dans sa dans le 10ème arrondissement de Paris pour la présentation du nouveau produit «Arkyn».
2019 PORTFOLIO
Yeezy Boost Launch Events A regular series of commissions for Adidas highlighting the buzz surrounding the launch of each new model in their ‘Yeezy Boost 350’ series. Each commission consisted of capturing stills and video of both the registration events, and then the selected lucky winners collecting their pair of the coveted footwear. Always a dynamic event to document, taking place at partner ‘Footlocker’ stores across Paris.
PORTFOLIO 2019
Une série régulière de commandes pour Adidas, le lancement de chaque nouveau modèle de la série «Yeezy Boost 350». Chaque commande consiste à capturer des images et des vidéos des événements, puis les heureux gagnants récupèrent leur paire de chaussures. Toujours un événement dynamique à documenter, dans les magasins partenaires «Footlocker» à Paris.
Queues of patient customers wait to register their details in the hope of being one of those lucky enough to be selected to win the chance to purchase the latest ‘Yeezy’ model. Some customers, as shown in the main image, turn out to be more lucky than others...
Des files de clients patients attendent pour enregistrer leurs coordonnées dans l’espoir d’être un de ceux qui auront la chance d’être sélectionnés pour acheter le dernier modèle «Yeezy». Comme le montre l’image principale, certains clients ont plus de chance que d’autres...
2019 PORTFOLIO
AD A DIID DA AS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
The shoes, released in limited quantities, proving to be a runaway success for Adidas. As popular with fans of the product here in Paris as across the globe. A special smile on each winners face, that only comes via the ownership of a box fresh pair of the latest ‘Yeezy’ release.
Les chaussures, publiées en quantités limitées, se sont avérées un succès retentissant pour Adidas. Aussi populaire auprès des fans du produit ici à Paris que dans le monde entier. Un sourire spécial sur chaque visage de vainqueur, qui provient uniquement de la possession d’une nouvelle paire de la dernière version de «Yeezy».
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
AD A DIID DA AS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
A staff member at the event host ‘Footlocker’ store in Paris checks each pair, ready to be handed over to their new owner. The reactions of customers finally getting their hands on the product range from the conservative, to the ecstatic.
Un membre du personnel du magasin «Footlocker» de l’événement à Paris vérifie chaque paire, prêt à être remise à son nouveau propriétaire. Les réactions des clients qui finissent par mettre la main sur le produit vont de stoique à extatique.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
PORTFOLIO 2019
Global Concierge Services Provider The client objectives for this commission were to produce a broad catalogue of images highlighting their services as an indusrty leading concierge services provider. An intense four day shoot at multiple locations in London and Paris, showcasing their capabillities to provide customers with a range of unique tailored services including; personal shopping, fine dining, overseas tuition and chauffeur services.
Les objectifs du client étaient de produire un catalogue d’images mettant en valeur leurs services en tant que fournisseur de services de conciergerie de premier plan dans l’industrie. Un intense tournage de quatre jours sur plusieurs sites à Londres et à Paris, mettant en valeur leurs capacités afin de fournir aux clients une gamme de services sur mesure, y compris; achats personnels, cours à l’étranger et services de chauffeur.
2019 PORTFOLIO
AS A SP PIIR RE EL LIIFFEES STTY YLLEES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
A selection of images documenting five star hotels in both London and Paris, focusing on the brands association as a high end services provider. Locations included the ‘Madarin Oriental’ Hyde Park in London, and the ‘George V’ and ‘Peninsula’ in Paris.
Une sélection d’images documentant des hôtels cinq étoiles à Londres et à Paris, mettant l’accent sur l’association de marques en tant que fournisseur de services haut de gamme. Parmi les sites, citons le «Madarin Oriental» Hyde Park à Londres, ainsi que le «George V» et «Peninsula» à Paris.
2019 PORTFOLIO
AS A SP PIIR RE EL LIIFFEES STTY YLLEES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
A chef at work in the kitchen of the hotel ‘Le Bristol’ in Paris, while a member of the service staff at the ‘Madarin Oriental’ in London prepares a table for afternoon tea. A wide range of both posed and dynamic images were required by the client.
Une cheffe au travail dans la cuisine de l’hôtel «Le Bristol» à Paris, alors qu’il était membre de la personnel de service du «Madarin Oriental» à Londres prépare une table pour le thé de l’après-midi. Mon client avait besoin d’un large sélection d’images à la fois posées et dynamiques.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Highlighting the personal shopping services offered by Aspire Lifestyles, this session took place at the ‘Galeries Lafayette’ department store in Paris. An agency model was used for this session, aimed to communicate direclty with the brands ever growing demand for their services amongst the Asian market. To achieve the desired image quality, I utilised a compact off-camera lighting rig inside the personal shopping lounge, giving these shots a suitably ‘studio’ look.
Mise en valeur des services de shopping personnalisés proposés aux clients de Aspire Lifestyles, cette session s’est déroulée dans le grand magasin «Galeries Lafayette» à Paris. Un modèle d’agence a été utilisé lors de cette session qui visait à communiquer directement sur le marché Asiatique. Pour obtenir la qualité d’image souhaitée, j’ai utilisé un système d’éclairage discret et léger dans le salon des achats personnalisés, donnant à ces photos l’aspect «studio» recherché.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Neighbourhood Guides Initiative The ethos of Airbnb is that staying in a residents home will always provide a more authentic experience than hotel accomodation. As an extention to this, I was asked to capture images in nine different parts of London and Paris that would be used to produce neighbourhood guides for visitors. Available on thier site to users, providing an acurate sense of what to expect from each different part of the city.
PORTFOLIO 2019
La philosophie d’Airbnb est que de rester dans la maison de ses résidents sera toujours une expérience plus authentique que rester à l’hôtel. Dans le prolongement de cette idée, on m’a demandé de capturer des images dans neuf parties différentes de Londres et de Paris qui seraient utilisées pour produire des guides de quartier. Des photos maintenant disponible sur leur site, fournissant une idée précise de ce à quoi s’attendre.
The gritty Walworth Road area in Central South East London. Home to traditional London icons including red brick ‘Trumans’ brewery pubs, this is one area that has so far resisted the tide of gentrification across the city. On the street you’ll find a local institution; the ‘Threadneedleman’ besposke tailors. Run by born and raised local resident George Dyer, his creations having been worn by some of the cities most notable boxers, musicians, and gangsters.
Le quartier populaire de Walworth Road dans le centre-sud de Londres. Abritant des icônes londoniennes traditionnelles, notamment des brasseries en briques rouges «Trumans», c’est une zone qui a jusqu’ici résisté à la marée de gentrification à travers la ville. Dans la rue, vous trouverez une institution locale. les tailleurs «Threadneedleman». Dirigé par George Dyer, un habitant de la ville né et élevé, ses créations ont été portées par certains des boxeurs, musiciens et gangsters les plus célèbres de la ville.
2019 PORTFOLIO
AIIR A RB BN NB B OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
The Canal Saint Martin area of Paris. Once a rather run down neighbourhood, it is now home to a vibrant range of galleries and cafes, aswell as a burgeoning street art scene. The banks also prove a popular setting for urban picnics during the Summer months.
Le quartier du Canal Saint Martin à Paris. Autrefois un quartier plutôt dégradé, il abrite aujourd’hui un grand nombre de galeries et de cafés, ainsi qu’une scène de street art en plein essor. Les banques sont également un lieu de prédilection pour les pique-niques urbains en été.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
AIIR A RB BN NB B OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
The brief from the client was to show the real life everyday occurances in each neighbourhood, encouraging the users of the Airbnb apartments to actively live like a local during their stay. Gossiping on a cafe terrace, taking a morning jog or a even a passionate embrace while waiting at traffic. Get invloved and live like a local!
Le commande du client était de montrer la vie quotidienne dans chaque quartier, encourageant les utilisateurs des appartements Airbnb à vivre activement comme un natif pendant leur séjour. Papoter sur une terrasse de café, faire un jogging matinal le long du canal ou même une s’étreindre avec passion en attendant que le feu piéton passe au vert. Impliquez-vous dans la vie quotidienne comme un natif!
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
The rich architecture and famous sights on offer while taking a stroll through various neighbourhoods in Paris. One of the best ways to discover a city is to simply put away the guide book and see where your legs will take you...
Les sites célèbres proposés lors d’une promenade dans différents quartiers de Paris. L’un des meilleurs moyens de découvrir une ville consiste simplement à ranger le guide et à voir où vos jambes vous mènent...
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Editorial Stories London & Paris A selection of editorial features for London’s Time Out magazine. These one day shoots covered an eclectic range of subjects for the famously off beat publication. Working closely with the picture desk, it was imperitive to accurately convey each story with a select number of images, while also being aware to allow the designers neutral space to run titles and text across the cover and opener images.
Une sélection d’éditoriaux pour le magazine Time Out de Londres. Ces commissions couvrent une gamme éclectique de sujets pour la publication. Travaillant en proche collaboration avec le service photo et la direction artistique, il était impératif de transmettre chaque histoire avec un nombre précis d’images, tout en construisant un cadre photo avec de l’espace permettant aux maquettistes et à la direction artistique de créer des titres.
Cover shoot for the weekly magazine, focusing on the issues complete guide to the vibrant range of street markets on offer in London. Taken at the colourful Columbia Road flower market in East London, this would prove to be the best selling issue of the year. Séance photo pour la couverture hebdomadaire du magazine Time Out, consacrée au guide complet du numéro complet des marchés de rue àLondres. Cette photo prise au marché aux fleurs de Columbia Road à East London, se révélera être la couverture du numéro le plus vendu de l’année.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
TIIM T ME EO OU UT T OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
Having a camera has allowed me to meet people I’d rarely have the chance to spend time with, learning about their alternative lifestyles - something which I’m very grateful for. One example being a man by the name of Merlyn, who renounced all worldly possesions to live a simple life in a tent on a South-East London allotment patch. Avoir un appareil photo m’a permis de rencontrer des gens avec qui je n’aurais eu rarement la chance de passer du temps et aussi de découvrir leur mode de vie alternatif. J’en suis très reconnaissant. Par exemple, Merlyn, qui a renoncé à toutes ses possessions pour mener une vie simple dans une tente instalée sur une parcelle située au sud-est de Londres.
2019 PORTFOLIO
TIIM T ME EO OU UT T OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
Another cover shoot for the magazine, focusing on their annual issue dedicated to the city of Paris. Working closely with the Art Director, the cover comprised of iconic images of city life presented in a Robert Doisneau inspired layered collage. Further cover and opener images, showcasing the cities vibrant and celebrated nightlife.
Une autre photo de couverture pour le magazine, dans leur numéro annuel dédié à la ville de Paris. Réalisée en étroite collaboration avec le directeur artistique, la couverture montre des images emblématiques de la ville, à la manière d’un collage inspiré de Robert Doisneau. D’autres images de couverture et d’ouverture, illustrant la vie nocturne animée parisienne.
2019 PORTFOLIO
TIIM T ME EO OU UT T OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
The cultural melting pot of London, as seen in this commission to document the wide range of Middle Eastern cafes across the city. ‘Momos’ Cafe’ on Mayfair’s Heddon Street proving to be the most upmarket of these, an off-duty and willing fashion model just happened to be there when I arrived, making obtaining the features opener shot a very smooth process. Le creuset culturel de Londres est un sujet souvent étudié par le magazine. Un de ces exemples est cette commission chargée de documenter le large éventail de restaurants et de cafés du Moyen-Orient à travers la ville. Le «Momos’ Cafe» situé dans la Heddon Street de Mayfair s’est révélé être le plus haut de gamme.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Paris dining: 50 Best dishes Some commissions have certain perks, and this was most definitely one of them. Working with the Time Out office in Paris I was asked to photograph a range of France’s most celebrated dishes at restaurants across the city. The feature understandably focused on the dishes themselves, so this called for considered studio lighting at each location, in order to show each dish at its most mouth watering.
PORTFOLIO 2019
Certaines commissions ont des avantages, particuliers et celle-ci en fait partie. En travaillant avec le bureau Time Out à Paris, on m’a demandé de photographier une gamme des plus célèbres plats des restaurants restaurants de la capitale française. L’objectif était de mettre les plats en valeur, il a donc fallu un éclairage de studio bien pensé pour chaque endroit.
The ‘Paris-Brest’ desert, named after the celebrated cycling race from the French capital to the city in Western Brittany. Photographed at the restaurant ‘Chez Michel’ which specialises in cuisine from the Northern region, I elected to enhance this message by placing the desert on the flag of the region, which also provided a pleasingly graphic backdrop. Le dessert Paris-Brest, nommé d’après la célèbre course cycliste française entre la capitale et la ville bretonne. Photographié au restaurant «Chez Michel», spécialisé dans la cuisine du Nord, j’ai choisi de renforcer ce message en plaçant le dessert sur le drapeau de la région, qui fournissait également une toile de fond agréablement graphique.
2019 PORTFOLIO
PORTFOLIO 2019
A plate of Fruit de Mer, the signature dish of the seafood restaurant ‘L’Ecailler du Bistrot’, the contents popping off the plate thanks to a simple two-light set up providing main and key lighting. A Sole Meuniere fresh from the kitchen at the renowned ‘Le Duc’ restaurant. A personal highlight, the chef insisting that I eat the entire dish after it was photographed, washed down with a very nice glass of white wine. Without doubt the best free lunch of my career!
Une plateau de Fruit de Mer, plat emblématique du restaurant «L’Écailler du Bistrot», dont le contenu est bien mis en relief grâce à une simple installation à deux lumières fournissant un éclairage principal et directionnel. Une Sole Meuniére tout juste sortie de la cuisine du réputé restaurant «Le Duc». Un expérience mémorable car le chef avait insisté pour que je mange tout le plat après l’avoir photographié, arrosé d’un très bon verre de vin blanc. Sans doute le meilleur repas gratuit de ma carrière!
2019 PORTFOLIO
TIIM T ME EO OU UT T OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
International influence with a Bouillon at ‘Pho14’, along with a modern take on a classic with a Blanquet de Veau at the restaurant ‘Jadis’ - a nearby book showing the restaurant name and colours of the dish making a nice addition to the shot. A classic peasant desert of Pain Perdu, beautifully presented at the ‘Enfants Perdu’. Influence internationale avec un bouillon au «Pho14», ainsi qu’une version moderne de ce classique français : la Blanquet de Veau, au restaurant «Jadis» - un livre à proximité mentionnant le nom du restaurant et reprenant les couleurs du plat, ce qui en fait un beau ajout.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Oxymetal France Company study A commission for the French industrial firm Oxymetal, documenting the manufacturing and fabrication at their sites across Northern France and into Belgium. The brief from the client was to provide atmospheric shots to be used in their company marketing material, both online and in print, focusing on the craftsmanship of their highly skilled labour force.
PORTFOLIO 2019
Une commande pour la société industrielle française Oxymetal, documentant la production sur leurs sites dans le nord de la France et en Belgique. Le commande du client était de fournir les clichés d’ambiance devant être utilisés dans les documents marketing de l’entreprise, en ligne et imprimés, mettant l’accent sur le savoir-faire de leur main-d’œuvre hautement qualifiée.
Work in the Oxymetal site in Lille, dealing with raw metals of all different types that will be processed in making a variety of items for the transport industry. Travailler sur le site Oxymetal à Lille, traiter les métaux bruts de tous types qui seront traités pour fabriquer divers articles pour l’industrie du transport.
2019 PORTFOLIO
OX O XY YM ME ET TA AL L OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
The process of creating the chasis for the French SNCF rolling stock. From the high speed TGV train carriages to those used in the suburbs of various French cities such as the RER network in Paris. Le processus de création du châssis pour le matériel roulant français de la SNCF. Des wagons TGV aux trains de banlieue de différentes métropoles françaises comme le réseau de RER à Paris.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
OX O XY YM ME ET TA AL L OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
Precision work from the highly skilled labour force of the French manufacturing firm. A commission that provided a complete new catalogue of marketing and promotional images for the client.
Travail de précision issu de la main-d’œuvre hautement qualifiée de l’entreprise française. Une commission fournissant un nouveau catalogue complet d’images de marketing et de promotion pour le client.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Trianon Versailles Ramsay launch The launch day of the much anticipated new restaurant of infamous celebrity chef Gordon Ramsay, at the Trianon Palace hotel in Versailles. Documenting the charged atmosphere as the final preparations are made both front of house and in the kitchen. Mr.Ramsay turned out to be the perfect gentleman; considerate and accomodating. His spoken French perfect, and swearing just as freely as famously in his native language.
PORTFOLIO 2019
La journée de lancement du très attendu nouveau restaurant du célèbre chef Gordon Ramsay, à l’hôtel Trianon Palace à Versailles. Il fallait documenter l’atmosphère électrique des derniers préparatifs faits à la fois dans la cuisine et dans les salles. Ramsay s’est avéré être le parfait gentleman; prévenant et accommodant. Son français parlé est immpeccable et il jure aussi librement que dans sa langue maternelle.
A quiet moment to capture this portrait of the man of the hour, radiating the anticipation of the evening’s launch of his title restaurant. The final touches as a head waiter passes an iron across one of the tablecloths, ready for the first diners to take their seats. Un moment de calme pour capturer ce portrait de l’homme du moment, rayonnant d’excitation du lancement de la soirée de son nouveau restaurant. La touche finale alors qu’un maître d’hôtel passe un fer à repasser sur l’une des nappes, tout est prêt pour les premiers convives prennent leur place.
2019 PORTFOLIO
TTR RIIA AN NO ON NP PAALLAAC CEE OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
Ramsay eagerly discusses the desert menu with his head chef, aware that every detail must be perfect in order to ensure a smooth running and well received opening night. The first diners begin to arrive, taking a drink at the lavish bar before being shown to their tables. Ramsay discute avec enthousiasme du menu des desserts avec son chef cuisinier, conscient que chaque détail doit être parfait pour garantir une soirée d’ouverture réussie et appréciée. Les premiers convives commencent à arriver, prenant un verre au bar somptueux avant d’être amenés à leurs tables.
2019 PORTFOLIO
Editorial Portrait Comissions I always enjoy capturing environmental portraits, documenting the subject in relation to their chosen surroundings. In the majority of cases I use a compact and versatile studio lighting set-up to provide supplimentary off-camera lighting. A technique I have refined over the years, it provides an effective way of getting a considered ‘studio’ look to images at any given exterior location.
PORTFOLIO 2019
J’aime toujours capturer des portraits et montrer le sujet en relation avec son environnement. Dans la majorité des cas, j’utilise un éclairage de studio compact et polyvalent avec un éclairage supplémentaire hors caméra. Une technique que j’ai perfectionnée au fil des ans, elle offre un moyen efficace de donner un effet “studio” à n’importe quel lieu
Japanese Architect Junya Ishigami amongst his creations at his first solo show titled ‘Freeing Architecture’, held at the Fondation Cartier in Paris. Photographed for the RIBA Journal magazine, London.
L’architecte japonais Junya Ishigami figure parmi ses créations à sa première exposition personnelle intitulée «Freeing Architecture», tenue à la Fondation Cartier à Paris. Photographié pour le RIBA Journal magazine, Londres.
2019 PORTFOLIO
EED DIIT TO OR RIIA ALL PPO OR RTTR RAAIITT C CO OM MM MIIS SS SIIO ON NS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
Cinema correspondent Alex Faucheur outside his favourite independant cinema ‘La Clef’, located in the 5th arrondissemet of Paris. Photographed for Time Out magazines annual Paris edition.
Le correspondant de cinéma Alex Faucheur devant son cinéma indépendant préféré «La Clef», situé dans le 5ème arrondissement de Paris. Photographié pour l’édition Paris annuelle des magazines Time Out.
2019 PORTFOLIO
EED DIIT TO OR RIIA ALL PPO OR RTTR RAAIITT C CO OM MM MIIS SS SIIO ON NS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
Arts correspondent Tania Brimson at the Galerie ‘Maison Rouge’, located in the 11th arrondissemet of Paris. Photographed for Time Out magazines annual Paris edition.
Tania Brimson, correspondante artistique, à la Galerie «Maison Rouge», située dans le 11ème arrondissement de Paris. Photographiée pour l’édition Paris annuelle des magazines Time Out.
2019 PORTFOLIO
EED DIIT TO OR RIIA ALL PPO OR RTTR RAAIITT C CO OM MM MIIS SS SIIO ON NS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
[Above] Theatre correspondent Elsa Piera at the ‘Theatre National du Chaillot’. Photographed for Time Out magazines annual Paris edition. [Right] Daughters of the travelling community engaging in health and beauty training to advance their career prospects. Photographed for Inside Housing magazine, London.
PORTFOLIO 2019
[Ci-dessus] la correspondante de théâtre Elsa Piera au «Théâtre national du Chaillot». Photographiée pour l’édition Paris annuelle des magazines Time Out. [Droite] Filles du communauté voyageur s’engage dans la santé et la formation de beauté pour améliorer leurs perspectives de carrière. Photographiée pour le magazine Inside Housing, Londres.
2019 PORTFOLIO
EED DIIT TO OR RIIA ALL PPO OR RTTR RAAIITT C CO OM MM MIIS SS SIIO ON NS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
Restaurant correspondent Amelie Dupont at her favourite restaurant ‘Balancoire’, located in the 9th arrondissemet of Paris. Photographed for Time Out magazines annual Paris edition.
La correspondante du restaurant Amelie Dupont dans son restaurant préféré «Balancoire», situé dans le 9ème arrondissement de Paris. Photographiée pour l’édition Paris annuelle des magazines Time Out.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
EED DIIT TO OR RIIA ALL PPO OR RTTR RAAIITT C CO OM MM MIIS SS SIIO ON NS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
[Above] French football fans react to seeing thier national team captain Zinedine Zidane headbutt an Italian opponent during the 2006 FIFA World Cup final. [Left] DJ Benji B photographed at London’s Southbank Centre. Both commissions for Time Out magazine.
[Ci-dessus] les fans de football français ont réagi en voyant Zinedine Zidane, capitaine de l’équipe nationale, affronter un adversaire italien lors de la finale de la Coupe du monde de football 2006. [À gauche] DJ Benji B photographié au Southbank Centre à Londres. Les deux commandes pour le magazine Time Out.
2019 PORTFOLIO
PORTFOLIO 2019
Self Publishing & Global Launches Dedicated to my collection of vintage cycling jerseys, the ‘threebackpockets’ Instagram account organically grew into this self published book project, with worldwide sales and book launches. The 200 page coffee table book was written, photographed, and designed by myself. Featuring interviews with the designers who create them, the riders who wore them, and the collectors who now covet them.
Dédié à ma collection de jerseys de cyclisme vintage, le compte Instagram «threebackpockets» s’est naturellement transformé en un projet de livre auto-publié, avec des ventes et des lancements dans le monde entier. Ce beau livre de 200 pages a été écrit, photographié et conçu par mes soins. Entretiens avec les designers des jerseys, les coureurs qui les portaient et les collectionneurs qui les convoitent maintenant.
2019 PORTFOLIO
SE S EL LF FP PU UB BL LI IS SH HI IN NG G OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
Two portraits of the selected collectors who were interviewed for the title, sharing their motivations and passion for the subject. The book production was financed via a crowdfunded ‘KickStarter’ campaign, the finacial production target reaching 125% of goal, thanks to the many online followers who supported the campaign in pre-ordering their copies of the book. Deux portraits des collectionneurs qui ont été interviewés pour le livre partageant leurs motivations et leur passion pour le sujet. La production du livre a été financée par le biais d’une campagne de financement «KickStarter», l’objectif de financement pour la production du livre a atteint 125% de l’objectif, grâce aux nombreux abonnés du compte Instagram Three Back Pockets
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
SE S EL LF FP PU UB BL LI IS SH HI IN NG G OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
The manufacturing process; checking the pages as they come straight off the press, at the printers Corlet in Northern France. Delivery day, sitting on top of my creation. The print run of 1,000 copies secured over 300 pre-ordered units, with the remaining copies selling out within 18 months from the titles launch. Due to the success of the book, work on Volume II is now underway.
Le processus de fabrication; vérifie les pages au fur et à mesure qu’elles sortent des rotatives chez les imprimeurs Corlet, dans le nord de la France. Jour de livraison, assis sur ma création. Le tirage de 1 000 exemplaires a été sécurisé par plus de 300 unités commandées à l’avance, les exemplaires restants seront épuisés dans les 18 mois suivant le lancement du livre. En raison du succès, le travail sur le Volume II est en cours.
2019 PORTFOLIO
SE S EL LF FP PU UB BL LI IS SH HI IN NG G OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
A selection of images from the many book launch events organised for the title. These included ‘VeloArt’ in Warsaw, ‘Rapha Cycling Club’ in London and the ‘Cycling World’ tradeshow in Dusseldorf. Aside from book signing and in store jersey displays, the launch events also included specially tailored panel discussions, many of these featuring current and former pro cyclists, aswell as manufacturers and meswear commentators, all eager to share their views on the subject.
Une sélection d’images des nombreux événements de lancement du livre organisés partout dans le monde. Parmi ceux-ci figurent «VeloArt» à Varsovie, et le «Rapha Cycling Club» à Londres. En plus de la signature des livres et de la présentation des maillots, les événements de lancement ont également inclus des tables rondes spécialement organisées pour l’occasion avec des cyclistes professionnels ainsi que des fabricants et des journalistes et bloggeurs mode.
2019 PORTFOLIO
SE S EL LF FP PU UB BL LI IS SH HI IN NG G OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com The launch events concluded with an invitation to New York from the industry leading brand ‘Rapha’, to promote the title at their Manhattan Soho store. The widely attended event attracted the participation of local cycling legend John Eustice, captain of the first professional American cycling team in 1984.
Les événements de lancement se sont terminés par une invitation à New York de la marque phare du secteur, «Rapha». L’événement très populaire a attiré la participation de la légende locale du cyclisme John Eustice, capitaine de la première équipe cycliste américaine professionnelle en 1984.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Paris Quotidien /. Everyday Paris A selection of images from the ‘City of Light’. I’ve been under the spell of the French capital for many years, its energy and diversity always offering the promise of captivating photographs. From the riches and oppulence of the Left Bank, to the atmospheric and diverse Right Bank, Paris always has something to offer. Not the images one may expect, these show the humble daily life of the most visited city on Earth.
PORTFOLIO 2019
Je suis sous le charme de la capitale française depuis de nombreuses années, son énergie et sa diversité toujours offrant la promesse de photographies captivantes. De la richesse et de l’opulence de la Rive gauche à la Rive droite atmosphérique et diversifiée, Paris a toujours quelque chose à offrir. Pas les images aux quelles on peut s’attendre, elles montrent l’humble quotidien de la ville la plus visitée sur terre.
[Above] A souvenir shop on the Boulevard de Magenta, within the working class area of the 10th arrondissement, home to the cities main train station of the ‘Gare du Nord’. [Left] Waiters curtly going about their daily business in the Marais district, located in the the cities 4th arrondissement. [En haut] Une boutique de souvenirs sur le boulevard de Magenta, dans le quartier populaire du 10ème arrondissement, qui abrite la gare principale de la gare de la «Gare du Nord». [À gauche] Dans le quartier du Marais, situé dans le 4ème arrondissement, des serveurs couronnent leurs affaires quotidiennes.
2019 PORTFOLIO
EEV VE ER RY YD DA AY Y PPAAR RIIS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
Performers at the famous ‘Lido’ cabaret located on the renowned Champs Elysees. A visitor approaches the ‘Institut du Monde Arabe’ in the 5th arrondissement, an institution that promotes the culture and values of the Arab world. An important presence in the capital given Frances long history and colonial ties with North Africa.
Interprètes au célèbre cabaret «Lido» situé sur les célèbres Champs-Élysées. Un visiteur s’approche de «l’Institut du Monde Arabe» du 5ème arrondissement, un institution qui promeut la culture et valeurs du monde arabe. Un important présence dans la capitale, la France a un fort histoire avec ses liens coloniaux avec l’Afrique du Nord.
2019 PORTFOLIO
EEV VE ER RY YD DA AY Y PPAAR RIIS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
[Main image] Prodominantly Catholic, witnessing Easter day processions is not uncommon in the capital. [Left] Street cleaners take a break in the quiet streets of the Mouzaia district of the 19th arrondissement. Twice weekly street markets are a common occurance here, the market traders vans more often than not becoming mobile canvases for local grafitti artists.
[Image principale] Principalement Catholique, être témoin des processions du jour de Pâques n’est pas rare dans la capitale. [À gauche] Les nettoyeurs de rues font une pause dans les rues calmes du quartier Mouzaia du 19ème arrondissement. Deux fois par semaine, des marchés de rue sont fréquents ici, les camionnettes des commerçants devenant le plus souvent des toiles mobiles pour les artistes de grafitti.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
EEV VE ER RY YD DA AY Y PPAAR RIIS S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
A city of contrasts; the oppulence of the ‘Petit Palais’, one of the cities oldest fine art museums. A smartly dressed doorman at one of the numerous 5 Star hotels to be found near to the Place Vendome, in the capitals 1st arrondissement. In contrast, a gritty mix of cultures, styles, ethnicity and sexuality can be found in the relaxed and tolerant Marais district within the 4th arrondissement. Une ville de contrastes; l’oppulence du Petit Palais, l’une des plus anciennes musées des beaux-arts. Un portier élégamment vêtu dans l’un des nombreux hôtels 5 étoiles que vous trouverez près de la place Vendôme, dans le 1er arrondissement de la capitale. En revanche, on trouve un mélange de cultures, de styles, d’ethnie et de sexualité dans le quarteier Marais dans le 4ème arrondissement.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
[Main image] The ‘Port Saint Denis’, constructed by Louis XIV to mark the historic entrance to the city in the Northern 10th arrondissement, now finding itself crowded by the neighbourhoods modern clutter of bars, hotels, kebab and telecoms shops.
[Image principale] Le «Port Saint Denis», Construit par Louis XIV pour marquer l’entrée historique de la ville dans le nord du 10ème arrondissement, maintenant encombré par le fouillis moderne de bars, d’hôtels, de kebabs et de magasins de télécoms.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Ganges: Himalaya to Bay of Bengal. Documenting the course of India’s great River Ganges. During a previous visit to the counrty, I had spent time in Varanasi filming a day in the life of this most holy city that borders the River. Upon completion of the film (viewed via the ‘Video Work’ link on last page) I had begun to realise the cultural importance of this River to the people of India, subsequently documenting it’s course proved to take this understanding to a much deeper level.
PORTFOLIO 2019
Documenter le cours du Gange en Inde. Lors d’une précédente visite dans le pays, j’avais passé du temps à Varanasi pour filmer une journée dans la vie de cette ville très sainte qui borde la rivière. À la fin du film (visionné via le lien ‘Video Work’ en dernière page), j’avais commencé à prendre conscience de l’importance culturelle de ce fleuve pour son peuple; documenter par la suite le cours de ce fleuve s’était révélé bien plus approfondi.
The holy city of Varanasi, a devine mess in which the power of the worship of Hinduism reverberates everywhere, you can’t help but feel it. A street market in the place of worship, and a place of worship in the street market, no division between the two. Religion is part of the fabric of everyday life here. La ville sainte de Varanasi, un désordre sacree dans lequel le pouvoir du relgion de l’indouisme se répercute partout, vous ne pourrez vous empêcher de le ressentir. Un marché de rue dans le lieu de religion et un lieu de religion dans le marché de rue, pas de division entre les deux. La religion fait partie du tissu de la vie quotidienne ici.
2019 PORTFOLIO
GA G AN NG GE ES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
The voyage to the source of the Ganges. The small Himalayan village of Jhala, 46km from the source of the river found at the Gangotri Glacier. After being forced to abandon our vehicle in a blizzard we spent six days and nights snowbound in the village, a most humbling experince. Read more via this this link.
Le voyage à la source du Gange. Le petit village Himalayen de Jhala, à 46 km de la source de la rivière trouvée sur le glacier Gangotri. Après avoir été forcés d’abandonner notre véhicule dans une tempête de neige, nous avons passé six jours et nuits enneigée dans le village, une expérience des plus marquant. Lire la suite via ce lien.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
[Above] The meeting of the Bhagirathi and Alaknanda rivers at Devprayag, 274km from Source, forming the start of the great Ganges river. The name of the village translates literally as ‘the meeting of the Gods’. [Right] The pilgrimage town of Haridwar, 304km from Source. A boy trawls the shallow river bed for rupees with a magnet on a line, as hundreds of coins are offered to the river daily by devotees. Pilgrims in brightly coloured clothing during the Shivratri festival in honour of the God Shiva, his huge statue seen in the background.
PORTFOLIO 2019
[Ci-dessus] La réunion des fleuves Bhagirathi et Alaknanda à Devprayag, à 274 km de Source, formant le début du grand fleuve Gange. Le nom du village traduit littéralement comme «la rencontre des dieux». [Droite] La ville de pèlerinage de Haridwar, à 304 km de Source. Un garçon chalute le lit de la rivière peu profond à la recherche de roupies avec un aimant placé sur une ligne, des centaines de pièces de monnaie étant offertes quotidiennement à la rivière par les passionnés. Des pèlerins vêtus de vêtements aux couleurs vives lors du festival Shivratri en l’honneur du dieu Shiva, son immense statue à l’arrière-plan.
2019 PORTFOLIO
GA G AN NG GE ES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
The holy city of Varanasi, 1,070km from source. The ‘Aarti Puja’ ceremony takes place here each evening at the banks of the River, as priests pay hommage to the Gods and the Elements, a spellbinding ceremony to witness and document. A woman takes a morning bathe in the River, a religious ritual that is widely observed here. The Swastik is an ancient Hindu symbol, believed to promote good luck from Lakshmi, the Goddess of fortune and prosperity. La ville sainte de Varanasi, à 1 070 km de la source. La cérémonie «Aarti Puja» a lieu placez-vous ici chaque soir sur les rives du fleuve, pendant que les prêtres rendent hommage aux dieux et aux éléments, une cérémonie envoûtante témoigner et documenter. Une femme prend un bain matinal dans la rivière, un rituel religieux largement observé ici. Le swastik est un ancien symbole hindou, censé promouvoir la chance de Lakshmi, la déesse de la fortune et de la prospérité.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
GA G AN NG GE ES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
PORTFOLIO 2019
Rickshaw drivers relaxing in Allahabad, 981km from Source. Myself posing with a group of schoolboys, after recently recovering from an unpleasant few days of illness, my travel notebook at left listing my daily medications prescribed by a local doctor. A hand decorated postcard, one of the many local items picked up along the route that acompany the photographs in this section.
Conducteurs de rickshaw se détendant à Allahabad, à 981 km de Source. Je pose moi-même avec un groupe d’écoliers, après avoir récemment récupéré d’une maladie désagréable, mon carnet de voyage à gauche répertorie mes médicaments quotidiens prescrits par un médecin local. Une carte postale décorée à la main, un des nombreux objets locaux ramassés le long du parcours qui accompagne les photographies de cette section.
2019 PORTFOLIO
GA G AN NG GE ES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
After three months for travelling I finally reached the end of the voyage in the bustling city of Calcutta, where the Ganges River reaches the Bay of Bengal and the Indian Ocean, 1,733km from its start at the Rivers Source in the Himalaya. A quiet moment as a local trader is lost in thought, at the produce market underneath the cities iconic Howrah Bridge.
Après trois mois de voyage, j’ai finalement atteint la fin du voyage dans la ville animée de Calcutta, où le Gange atteint la baie du Bengale et l’océan Indien, à 1 733 km de son début, à Rivers Source, dans l’Himalaya. Un moment de calme en tant que commerçant local est perdu dans ses pensées, sur le marché aux produits sous le pont emblématique de la ville, le pont Howrah.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
GA G AN NG GE ES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
Crossing the Howrah Bridge, the city of Calcutta is Communist with many foreign imports banned, one example are the cities numerous locally manufactured ‘Ambassador’ taxis - an icon of the city. The last sunset. After following the course of the River for three months capturing this image gave me a strange sensation, I’d become very accustomed having the River by my side. At the river banks people wash and pray, in a scene unchanged for centuries, the river will keep on flowing... En traversant le pont Howrah, la ville de Calcutta est communiste et de nombreuses importations étrangères sont interdites. Citons par exemple les nombreux taxis «Ambassador» fabriqués localement, emblème de la ville. Le dernier coucher de soleil, après avoir suivi le cours de la rivière pendant trois mois. Sur les rives du fleuve, les gens se lavent et prient. Dans une scène inchangée depuis des siècles, le fleuve continuera à couler ...
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
GA G AN NG GE ES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
The images from the voyage where then edited, framed and exhibited in my first solo show, at the Module gallery in Montmarte, Paris. The shows title, ‘Ganga’, refers to the local name for the River.
Les images du voyage où alors édité, encadré et exposé lors de ma première exposition personnelle à la galerie Module à Montmartre, Paris. Le titre de l’émission, «Ganga», fait référence au nom local du fleuve.
PORTFOLIO 2019
2019 PORTFOLIO
Client References It is always a delight to get feedback from the clients I work with, nothing gives me more pleasure than knowing that I have exceeded their expectations for a chosen commission. Always one to set high professional standards for myself, I continue to pride myself on not just the quality of my images, but also the total package of service I offer to clients, from their initial enquiry to my expedient delivery of the final images.
PORTFOLIO 2019
C’est toujours un plaisir de recevoir les feedback des clients avec qui je travaille, rien ne m’en dit plus plaisir que de savoir que j’ai dépassé leurs attentes pour une commission choisie. Toujours prêt à me fixer des normes professionnelles élevées, je continue à être fier de la qualité de mes images, mais également de l’ensemble des services que j’offre aux clients, de leur demande initiale à la livraison rapide des images finales.
Jessica Henry Global Loyalty Marketing
“
“
I recently worked with Oliver on an intense 4 day photo shoot in London and Paris. We had little preparation time prior to the shoot, but Oliver asked the right questions, heard my critical business objectives, and showed the utmost professionalism, dedication and flexibility throughout 4 long days of shooting. My goal for the shoot was to produce a robust photo library of images that represented a broad range of products and capabilities from Luxury Lifestyle to Personal Security and a global network. The images could not be contrived nor “stock-like” and therefore more conceptual in nature...it was a tall order and Oliver delivered beyond expectations. I look forward to working with him again and recommend him without reservation.
2019 PORTFOLIO
CL C LIIE EN NT TR RE EF FE ER RE EN NC CE ES S OLIVER KNIGHT / mail @ oliver-knight.com
Paul Reynolds Founding Director, Urben
“
I have commissioned Oliver a number of times in the past few years to provide imagery for a broad spectrum of projects. His images are of the highest quality, and have been used to bring reports and masterplan documents to life. He is able to capture the essence of a place and its people, and always delivers great results with expediency. Oliver offers real good value, I have no hesitation in recommending him and I look forward to working with him again soon.
“
PORTFOLIO 2019
Tina Hobson Freelance Editorial Design
“
“
I’ve commissioned Oliver many times over the past few years and he’s always been great to work with. Not only does he always return fantastic imagery, often under awkward reportage situations, he’s also a total professional and sees the job through to delivery quickly and efficiently. I wouldn’t hesitate to recommend Oliver 100%, it’s always a weight off my mind when I know he’s on the job!
2019 PORTFOLIO
Oliver Knight Born and raised in London to a French mother and English father, I have always been fascinated in discovering more of the world and the limitless stories within it. Working with many different medium from a young age, I came to naturally settle on photography as my vehicle of artistic expression. The subsequent presentation of these images is also of huge interest to me, exercised in projects such as the design of this portfolio.
PORTFOLIO 2019
Né et élevé à Londres d’une mère française et d’un père anglais, j’ai toujours été fasciné par la découverte du monde. Ayant exploré de nombreux moyens d’expression différents dès mon plus jeune âge, j’ai choisi naturellement la photographie et la video comme véhicule d’expression artistique au service d’entreprises, d’institutions ou de médias. Je suis basé à Paris (Montmartre) depuis plusieurs années.
Over 15 Years professional experience. Based in Paris + London. Fluent French Spoken. Canon EOS System with L Glass objectives. Graduate Camberwell College of the Arts, London. Over the the course of my career I’ve been fortunate to work with a dynamic range of brands and clients. I’m always eager to work with new clients on challenging commissions, so feel free to reach out to discuss your future requirments. Tout au long de ma carrière, j’ai eu l’opportunité de travailler avec une grande diversité de marques et de clients au Royaume-Uni et en France. J’ai toujours hâte de travailler avec sur de nouveaux challenges qui répondent à vos exigences. N’hésitez pas à me contacter pour en discuter.
2019 PORTFOLIO
Fur ther Links: Commercial Work Website Travel & Archive Website Video Work Self Publishing Download this Por tfolio
PORTFOLIO 2019
Contact: mail@oliver-knight.com +44 (0)7719 314 279 Connect via Linkedin
2019 PORTFOLIO