yves louis-Seize
Né à Saint-André-Avellin (Outaouais) en 1950, Yves LouisSeize vit et travaille à Montréal où il a obtenu une maîtrise en arts visuels (Université du Québec à Montréal, 1989). Actif depuis le début des années 1980, l’artiste partage son temps entre l’enseignement et la création. Actuellement, il enseigne la sculpture et la céramique à l’Université du Québec à Montréal, au centre de céramique Bonsecours (Montréal) ainsi qu’au cégep du VieuxMontréal.
les représente autrement, originalement, singulièrement. À priori, je suis non-figuratif, cependant, j’évoque des mondes imaginaires, improbables. Des univers interprétés librement, traduits allusivement. À la lecture de mes tableaux, vous pouvez en refaire sa genèse en scrutant les détails de sa composition et l’ambiance-atmosphère qui s’en dégage.»
«Il suffit de s’attarder quelques secondes devant mes tableaux pour y voir des éléments connus, allusivement évoqués. Je travaille souvent le « concept» de paysage dans la composition de mes tableaux. Je porte sur celui-ci un regard différent, ouvert aux interprétations. Je fais de même avec tout ce qui m’entoure, tout mon environnement. Je les regarde artistiquement et Galerie mx - 333 Viger O. Montréal H2Z 0A1 - 514.315.8900 - art@galeriemx.com
Born in Saint-André-Avellin in the Outaouais region in 1950, Yves Louis-Seize lives and works in Montreal where he obtained a Master’s degree in Visual Arts from the Université du Québec à Montréal in 1989. Active since the beginning of the 1980s, the artist divides his time between teaching and the studio. He is currently teaching sculpture and ceramics at the Université du Québec à Montréal, the Centre de céramique Bonsecours (Montréal) and the cegep du VieuxMontréal.
them artistically and present them otherwise, originally, singularly. To begin with, I stay away from anything figurative, however, I evoke imaginary and improbable worlds; universes that are interpreted freely and that are allusively translated. When you read my canvases, you can reconstruct the genesis by scrutinizing the details of the composition and the atmosphere they convey.’’
‘’It requires only a few seconds in front of my canvases to begin to see in them familiar elements, allusively referenced to. I often work with the ‘’concept’’ of landscape in the composition of my works. I confer to it a special understanding, open to interpretation. I do the same with everything that surrounds me, my whole environment. I look at 1