VALLAT IMMOBILIER N°26

Page 1

MAGAZINE DE L’IMMOBILIER / REAL ESTATE NEWSPAPER

# 26

Montagne Ski, mode, sortir… toute l'actualité de la vallée de Courchevel Skiing, fashion, going out… all the latest news from Courchevel Valley

Création La collection hiver 2019 Winter 2019 Collection Confidentiel : nos surélévations Confidential: our roof lifting

Immobilier Près de 250 biens en images Almost 250 properties in pictures Du studio au chalet d'exception trouvez votre prochaine location Find your next rental from studios to exceptional chalets

Hiver 2018-2019

Winter 2018-2019



Edito / Editorial

E

n perspective de cette nouvelle décade qui arrive, notre groupe familial poursuit son déploiement et ce, dans tous les métiers et sur tous les sites où nos équipes professionnelles sauront partager avec vous leur passion. Installées aux emplacements stratégiques de Courchevel, Méribel, Val d’Isère, Tignes, Megève, Annecy, Aix-les-Bains, Monaco et Luxembourg je vous invite à venir nous rencontrer pour découvrir l’univers Vallat : Côté ventes, le marché continue de bien se comporter. Avec une année 2018 record, nous avons à notre actif la plus grande offre de biens disponible sur vos stations préférées. Côté locations, près de 300 logements proposés avec services hôteliers n’attendent que vous pour passer des vacances inoubliables.

Côté réalisations, vous pourrez non seulement les découvrir mais aussi les vivre et les partager, 85 % de nos investisseurs confiant leur bien à nos équipes de location et administration. Côté projets, une collection exceptionnelle tant en résidences qu’en chalets «sur mesure» situés aux emplacements n°1 de chaque station. Et encore tellement à partager avec vous, comme : La Vallat Academy qui, cette année encore, a formé neufs professionnels issus de différents horizons, permettant de renforcer nos équipes pour mieux vous servir. Vall’Art, où nous mettons en avant dans nos agences des artistes à venir découvrir. Vall’Arbres, qui plante à chaque nouvelle réalisation un cerisier japonais sur les rives du lac d’Annecy. Vallat Ambassadeurs, club privé, qui permet de bénéficier en avantpremière des projets Vallat à faire partager ensuite aux relations, amis, famille. Vallat les ateliers, concept store dédié aux aménagements de votre home sweet home. Vallat Family Office qui propose désormais en interne, dès le compromis ou contrat de réservation, une assistance juridique fiscale et financière adaptée à votre cas personnel de sorte qu’avec un seul interlocuteur vous puissiez investir sereinement. Toute cette réussite grâce à la fois aux collaborateurs et partenaires du groupe Vallat, que je tiens à nouveau à féliciter, et aussi à cet incroyable esprit de famille qui nous anime. A ce sujet, bienvenue à Sidonie et Béril, 4e génération de Vallat à intégrer notre entreprise. L’aventure continue, bienvenue chez vous. Joffray Vallat, CEO Vallat Groupe

www.vallat.fr

3



Sommaire / Contents

20

Interview

09

Interview

Services

14

Services

Nos promesses à la vente

18

Our sales promises

Déco

42

Home

Vall'Art

46

Vall'Art

News

48

News

Gastronomie

54

Gastronomy

Bien-être

56

Wellness

Mode

58

Shopping

Portraits

63

Portraits

Ski

70

Expert

Ski

74

Services

Immobilier

78

Real Estate

www.vallat.fr

5


Sommaire / Contents

127 109 152 143

Courchevel Le Paz et Saint Bon

80

Courchevel Le Paz et Saint Bon

Courchevel La Tania

90

Courchevel La Tania

Courchevel Village

96

Courchevel Village

Courchevel Moriond

102

Courchevel Moriond

Courchevel 1850

116

Courchevel 1850

Méribel

132

Méribel

Mottaret

144

Mottaret

Lodges et Expérience

152

Lodges & Expérience services

Boutiques - Hôtels - Restaurants

166

Luxury retail - Hotels - Restaurants

Equipe

168

Team

Contacts

170

Contacts

COMITÉ DE RÉDACTION: JOFFRAY VALLAT, JOSÉPHINE OERTLI, ALEXANDRE BENYAMINE Conception et réalisation: O2C / www.o2c.fr Responsable rédaction: Chloë Bergouts Journalistes: Pierre Anfossi, Claire Bonnot, Géraldine Vischi Secrétariat de Rédaction: Nadine Ponton Responsable du studio graphique : Arnaud Marin. Graphic Designers: Arnaud Marin, Olivier Parisot Crédits photos: David Andre, Foudimages, Tse. Kham, Nicosecerov Imprimerie: Petrilli. Publicité: O2C régie. Directrice: Marie Ehrlacher - mehrlacher@o2c.fr Responsable Clientèle: Christophe Giaccardo - cgiaccardo@o2c.fr Coordination: Zoé Charpinet 6

www.vallat.fr


COURCHEVEL 1850

GSTAAD T/ +33 (0) 4 79 08 23 51 www.bernard-orcel.com


PHOTO : ©JULIAN RIPOLL ATELIER-CONFITUREMAISON.COM

110, rue de la Croisette - 73120 Courchevel - Tél. +33 (0)4 79 08 07 72 - ski@esfcourchevel.com

CRÉATION

ESFCOURCHEVEL.COM


Interview / Interview

Joffray VALLAT

RÊVER GRAND DREAM BIG À Annecy, au cœur des stations luxueuses du domaine des 3 Vallées, ou encore dans les villes-monde de Monaco et Miami, le groupe Vallat offre des logements d’exception pour des séjours idylliques. Entretien avec Joffray Vallat, son président dynamique et passionné. Vallat real estate group offers a selection of exceptional homes for the most exquisite of getaways; be it in Annecy, in the thriving international cities of Monaco and Miami or at the heart of the luxurious ski resorts in les 3 Vallées. We met with Joffray Vallat, the company’s dynamic and passionate C.E.O. Vous avez repris les rênes du groupe familial… Oui, c’est une affaire de famille ! Mon grand-père maternel, Fernand Métral, a ouvert en 1956 son agence immobilière face à son hôtel rue de la Paix au cœur d’Annecy. Mon père et ma mère ont ensuite officié ensemble depuis 1975 jusqu’à mon arrivée en 1996 où, avec 10 000 francs, j’ai ouvert la deuxième agence Vallat à Saint-Jorioz. La machine s’est ensuite accélérée au rythme d’une ouverture d’agence par an, afin de nous déployer, puis un développement métier, permettant d’offrir à nos clients tous les services. Je me considère comme un « relayeur » marathonien de notre groupe

So, you are in charge of the family business… Indeed! Our dynasty started with my mother’s father, Fernand Métral, who opened a real-estate agency on Rue de la Paix in Annecy in 1956, right opposite the hotel he owned. My mother and father took the reins of the business together in 1975 until my arrival in the company in 1996. With 10,000 francs in my pocket, I opened Vallat’s second agency in Saint-Jorioz. From then on, the pace picked up to the point where we were opening a new agency each year, which helped spread the company out. We then focused on developing our range of services to meet our clientele’s every need. I consider my role in the family group

www.vallat.fr

9


Interview / Interview

familial ; transmis par mes parents pour être transmis à la génération suivante, si elle le souhaite. Pendant ce relai, je m’attache à consolider notre marque, notre indépendance, notre leadership et nos valeurs. Les valeurs Vallat ? Être le référent et partenaire de tous vos projets immobiliers impose une droiture et un professionnalisme exemplaires, exercés dans une atmosphère sereine et constructive.

“Des équipes de professionnels expérimentés, qualifiés et passionnés, tout en préservant l’esprit d’une grande famille”

Comment se conjuguentt-elles au sein de chacun des univers du groupe ? Depuis l’origine du groupe, nous avons toujours pratiqué tous les métiers de l’immobilier mais plutôt selon un mode «couteau suisse». Sous mon impulsion, nous avons professionnalisé chacun de ces métiers leur conférant une identité propre, une structure juridique, administrative, locative mais surtout en constituant des équipes de professionnels expérimentés, qualifiés et passionnés. Le tout en préservant notre ADN, l’esprit d’une grande famille.

10

as being similar to that of a relay runner; the family business was passed on to me and I shall pass it on to the following generation – if they so wish. With the family baton in hand, I have taken it upon myself to consolidate our company’s brand, independence, leadership and values. What are Vallat’s company values? We aim to act as both a partner and a reference for all types of real-estate projects. This requires an exemplary level of professionalism and reliability, all provided in a serene and constructive atmosphere.

How are these values embodied in the company’s various fields of work? Since its beginnings, the group has worked in every possible field linked to real estate, honing multiple skills in the way of a Swiss army knife. I decided to professionalise every aspect of our work in order to give our services an identity, a legal and administrative structure and to coordinate our rental capabilities. This was mainly done by building teams of experienced, qualified and passionate professionals whilst preserving the company’s trademark family spirit.

www.vallat.fr


Vallat est présent dans les 3 Vallées, à Annecy mais également à Paris, au Luxembourg, à Monaco et à Miami : êtesvous plutôt mer, lac ou montagne ? Ce sont les panoramas que j’apprécie, et partout où nous nous déployons, j’ai le bonheur de m’extasier devant ceux-ci. Ils m’enrichissent, que ce soient des forêts, des océans, des avenues. Où habitez-vous ? Côté Annecy dans une résidence à la lisière des bois, toute en vitres, sans voisins. Côté montagne, dans un chalet qui domine la vallée. Pour moi, la montagne représente la quiétude et l’espace. Plutôt chalet ou penthouse ? Plutôt chalet, pour l’indépendance. Ski hors-piste ou courbes damées ? Très hors-piste

Vallat owns real estate in les 3 Vallées, Annecy, Paris, Luxemburg, Monaco, Miami and more: do you prefer the sea, lakes or mountains? I adore all types of panoramas. When visiting each of Vallat’s exceptional properties, the forests, oceans and avenues never cease to delight me. Where do you live? In Annecy, I own a residence on the edge of the woods. It is all glass windows with no neighbours. In the mountains, I have a chalet that dominates the valley. For me, the mountains are a symbol of peace and freedom. Do you prefer chalets or penthouses? Chalets, for the independence they offer. Groomed slopes or fresh powder? I’m a fresh powder person.

Quelles évolutions voyez-vous aujourd’hui dans le secteur de l’immobilier de montagne ? Nous nous ancrons de plus en plus sur le service, c’est aujourd’hui l’attente principale de nos clients. Nous rénovons, de plus en plus, par le biais de surélévations d’extensions, de restructurations complètes. Cela a du sens que de redonner vie à des habitats fatigués, très bien situés au cœur des stations. Associés à ces travaux d’ampleur, nous déployons un dispositif unique d’accompagnement. Le service Cinq étoiles à domicile : l’hôtellerie de demain selon vous ? J’aime dire que, grâce à Vallat, vous êtes « chez

Le lac d'Annecy / Annecy lake

www.vallat.fr

11


Interview / Interview

1

2

Les créations de Jean-Michel Wilmotte (1) et de Jean Nouvel (2) , des sources d’inspiration majeures pour Joffray Vallat Jean-Michel Wilmotte’s (1) and Jean Nouvel ‘s (2) creations, major sources of inspiration for Joffray Vallat

“J’étudierais Jean Nouvel ou Jean-Michel Wilmotte dont les traits de génie écoutent et inspirent ma propre folie” vous, mieux qu’à l’hôtel ». Nous assumons un service premium à tous les locataires mais aussi et surtout aux propriétaires. Si vous étiez seul sur la cime d’une montagne déserte, quel(s) livre(s) emporteriez-vous ? Je prendrais des livres sur l’architecture : j’étudierais Jean Nouvel ou Jean-Michel Wilmotte dont les traits de génie écoutent et inspirent ma propre folie. Votre conception du rêve ? Je construis donc réalise mes rêves et ceux de nos clients. Je m’emploie à ce que l’ensemble des équipes Vallat dans tous leurs domaines de compétences prennent du plaisir à servir et rendre nos clients heureux. Votre pièce favorite dans un intérieur ? C’est le salon, car c’est un vrai transfert de générations qui s’y opère. Cette pièce crée des moments magiques de partage et de convivialité.

12

How is the world of mountain real estate currently evolving? We are focusing more and more on our main source of demand: our services. In addition to complete restructuration projects, we often renovate buildings by raising the original structure and building an extension. Giving a new life to old, yet perfectly situated structures at the heart of the valley is a truly meaningful deed. Alongside our large construction projects, we offer our clients an impressive range of support services. Could 5-star service at home be the future of luxury hotels? I often say that “Vallat is better than a hotel room… it’s your home”. We offer our premium services to all of our tenants and of course, to all of our buyers. If you were stranded at the top of a mountain, which book would you have with you? Architecture literature: I would study Jean Nouvel or Jean-Michel Wilmotte whose genius minds have inspired my very own brand of folly. What would your dream project be? Our company builds homes, so my dreams come true every day… and so do our clients’. I make sure that all of Vallat’s teams relish serving our clienteles’ every need. What is your favourite room in a house? The living room, for it is a place where exchanges between generations occur. It is a magical place made for sharing all together.

Plutôt authenticité ou modernité ? Plutôt modernité mais du moderne authentique : je garde toujours les matériaux de base que je revisite de façon contemporaine.

Do you prefer authenticity or modernity? I would go for modernity, or rather modern authenticity: I like to take original materials and reinterpret them within a contemporary structure.

À Miami, Vallat déploie le programme «La vie est belle»: quels sont vos propres ingrédients du bonheur ? Avant tout, le plaisir, pris à tout moment. Travailler est par exemple un bonheur pour moi.

In Miami, Vallat offers its “La vie est belle” (A beautiful life) programme: what are the key ingredients for a beautiful life? First and foremost: to take pleasure in all occasions. For example, I take immense pleasure from my work.

Pour conclure, une question essentielle : fondue ou raclette ? Raclette, le type de fromage qui nous est proposé y est clairement identifié.

An essential and final question: fondue or raclette? Raclette, as the type of cheese in question is clearly identified.

www.vallat.fr


“Grâce à Vallat, vous êtes chez vous, mieux qu’à l’ hôtel”

www.vallat.fr

13


Services / Services

LA PREUVE PAR

THE GROUP HAS YOU COVERED

5

Fort d’une expérience de plus de 60 ans, le groupe Vallat immobilier déploie une gamme de prestations à 360 degrés, au sein de ses départements qui sont autant d’univers différents, ayant cependant en commun l’exigence de l’excellence. Quel que soit votre besoin en matière d’immobilier, il y aura toujours une bonne raison de faire confiance aux équipes Vallat. En voici déjà 5. The Vallat Group offers a 360° range of real estate services, building upon more than 60 years of experience. The group’s various departments cover many an aspect of the real estate world, yet they are all committed to a common cause: maintaining absolute excellence in terms of service. Whatever your real estate needs may be, you’ll always have a good reason to trust Vallat’s teams. Here are 5 ways in which the group has you covered.

1

LE PLUS GRAND CHOIX DE BIENS À LA VENTE EN FRANCE ET À L’INTERNATIONAL. Choisir Vallat, c’est tout d’abord élire le leader de l’immobilier en Savoie et Haute-Savoie, et bénéficier ainsi d’un puissant réseau, réunissant pas moins de 14 agences immobilières, réparties au cœur des stations des 3 Vallées ou sur les rives des Lacs d’Annecy ou d’Aix-les-Bains. Là, des équipes de professionnels expérimentés travailleront avec passion pour vos projets de vente ou d’achat. Les amateurs de biens de très haut standing trouveront leur bonheur grâce aux services de Vallat Élégance, département spécialisé dans l’immobilier de prestige. Appartements, villas ou chalets, les agents Vallat Élégance sélectionnent des propriétés d’exception dans les stations prisées des Alpes (Courchevel, Megève), au bord des 3 lacs (Annecy, Le Bourget, Leman), mais également à Monaco, Miami et au Luxembourg. 14

THE WIDEST RANGE OF PROPERTIES ON SALE IN FRANCE AND ABROAD. Vallat is, first and foremost, the leader on the real estate market in France’s Savoie and Haute-Savoie regions. With Vallat, you will be harnessing a powerful network of 14 agencies across the ski resorts in the 3 Vallées and on the lakeshores of Annecy and Aix-lesBains. Passionate and highly experienced professionals will help you seal your property sales and purchases. Expect nothing less than exceptionally high-standard properties from Vallat Elegance and its team of specialists in prestige real estate. Vallat Elegance’s agents offer you a selection of the finest apartments, villas and chalets across the Alps’ most prestigious resorts (Courchevel, Megève), beside the 3 Lakes (Annecy, Le Bourget, Leman) as well as in Monaco, Miami and Luxembourg.

www.vallat.fr


2

UNE EXPÉRIENCE INÉGALÉE DANS LA LOCATION EN MONTAGNE. La palette de prestations 5 étoiles déployée par Vallat Lodges & Expérience est l’assurance de louer des biens d’exception en bénéficiant de services premium pour des vacances inoubliables ou, pourquoi pas, un séminaire professionnel réussi. Ceci grâce à la Conciergerie by Vallat qui promet à chaque hôte un séjour ultra personnalisé : intendance de la maison, réservation des cours de ski, organisation de soirées et autres prestations privilèges qui feront de votre séjour une expérience unique.

UNRIVALLED EXPERIENCE IN MOUNTAINTOP RENTALS. Whether it’s for an unforgettable vacation or a truly successful business seminar, Vallat Lodges & Experience and its range of 5-star services are here to ensure that your rental experience meets the highest possible standards. Complement your stay with Vallat’s wide range of premium services. The Conciergerie by Vallat entitles each guest to an entirely personalised vacation: house-cleaning, ski-lesson reservations, event planning and many other prestigious services that will guarantee you a truly exceptional stay.

www.vallat.fr

Chalet Dolce Vita à la location, voir page 162

“Vallat immobilier déploie une gamme de prestations à 360 degrés, avec en commun l’exigence de l’excellence”

15


Services / Services

3

Appartement Diamant de Bellecôte à la location, voir page 157

ENTRETIEN ET GESTION DE VOTRE PATRIMOINE IMMOBILIER : VALLAT S’OCCUPE DE TOUT ! Grâce aux services de Vallat Family Office profitez de votre résidence de vacances en Savoie, Haute-Savoie ou à Monaco, sans avoir à en supporter les charges afférentes démarches administratives, comptables et financières, maintenance, ou même gestion locative… Un référent local s’occupe de tout ! De retour dans votre home sweet home, retrouvez les lieux tels que vous les avez laissés, et même peut-être mieux puisque lorsque vous arriverez il est fort possible qu’un feu de cheminée soit déjà allumé, entre autres attentions délicates. Pour parfaire le tout, profitez tout au long de votre séjour de services palace grâce à un service de conciergerie entièrement dédié à votre confort. En résumé, la promesse Vallat tient en une maxime : « Chez vous, mieux qu’à l’hôtel ». 16

MANAGING AND MAINTAINING YOUR REAL ESTATE: VALLAT WILL HANDLE EVERYTHING! Thanks to the services provided by the Vallat Family Office, make the most of your holiday residence in Savoie, Haute-Savoie or Monaco and leave all of the hassle behind: administrative, accounting and financial formalities, maintenance and even rental management… a local agent will take care of everything! On returning to your home sweet home, you’re sure to find everything as you left it. In fact, you may even find a chimney fire lit especially for your arrival, among many other great perks. As for the all-important icing on the cake: a concierge service is entirely dedicated to your comfort, offering you luxury services and helping you make the most of your stay. The Vallat experience is better expressed by the following motto: “Better than a hotel: your home”.

www.vallat.fr


Chalet Brahama un projet Vallat Création, voir page 28

LA PUISSANCE D’UN GROUPE POUR VOS PROJETS DE CONSTRUCTION. Choisir Vallat Création pour un projet de construction, c’est choisir un interlocuteur qui sera à l’écoute de vos besoins pour vous proposer un bien sur mesure. Grâce aux équipes Family Office qui vous soulageront sur les parties administratives, juridiques et financières, vous aurez tout le loisir de vous concentrer sur ce qui compte vraiment : concevoir un bien intelligent, adapté jusqu’au moindre détail à vos habitudes, accompagné pour ce faire d’une équipe d’experts, architectes, responsables travaux. Outre des concepts innovants, la singularité Vallat résidera dans le déploiement, au sein de ces constructions, d’une palette de services dignes d’un palace.

4

A UNITED GROUP POWERING YOUR CONSTRUCTION PROJECTS. When choosing Vallat Creation for your construction project, you’re sure to be hiring the agent that can take into account all of your needs and offer you a truly bespoke home. The group’s Family Office team will take all of the administrative, legal and financial hassles off your hands, letting you focus on what really matters: creating an intelligent piece of real estate that is adapted to your habits, down to the finest details. A team of experts, architects and construction managers will help you along the way. On top of its innovative concepts, Vallat’s true originality resides in the range of palace-like services made available within its clients’ new homes.

5

DES ACTEURS LOCAUX AU SERVICES DE VOS PROJETS. Grâce à son puissant maillage d’agences en Savoie et Haute-Savoie, le groupe Vallat compte en son sein des équipes personnellement investies dans la vie de leurs secteurs, et ayant pu développer une parfaite connaissance du marché local. Choisir Vallat Immobilier revient donc à élire l’expertise d’un véritable acteur de terrain, afin d’être accompagné par des agents passionnés, rompus aux spécificités propres à leur zone d’activité, sur les rives des 3 lacs ou au cœur des stations.

LOCAL ACTORS TO IMPLEMENT YOUR PROJECTS. Boasting a powerful network of agencies in Savoie and Haute-Savoie, the Vallat Group has a number of teams at its disposal, all of which are personally committed to their specific field of work. Each of the group’s agents has expert knowledge of the local market. Whether it’s beside the 3 Lakes or at the heart of the ski resorts in the 3 Vallées: to trust Vallat is to opt for field-based expertise and the help of real estate agents with both experience and passion for their work.

www.vallat.fr

17


Nos promesses à la vente / Our sales promises

LES BÂTISSEURS

18

www.vallat.fr


LA COLLECTION HIVER 2019 by C R E A T I O N

Depuis des décennies, le groupe Vallat bâtit des propriétés qui ont pour exigence des codes imposés par Joffray Vallat : For several decades, the Vallat Group has been deploying a tried and trusted strategy for constructing properties: • Prospecter puis négocier les emplacements n°1 / • Find and acquire the finest locations • Imaginer et conceptualiser l'objet qui y prendra place / • Conceive and design the perfect property • Le bâtir dans les règles de l’art / • Build said property to the highest possible standards • Délivrer la promesse / • Hand over the keys Bienvenue dans votre univers / Welcome to our world

A

Méribel, Courchevel, Tignes, ou encore autour du lac d’Annecy, et désormais à Monaco et Miami, Luxembourg, les projets Création by Vallat Elégance n’obéissent qu’à un seul objectif : atteindre le paroxysme du raffinement. Qu’il s’agisse du choix de l’emplacement exceptionnel et du design de chalets sur les pistes du Belvédère, ou de la détermination de chaque vue depuis les grandes ouvertures des Toits de Verdon à Courchevel Moriond, Joffray Vallat apporte ses codes du luxe à chaque détail, en se glissant dans la peau des futurs propriétaires. Une exigence maximale, pour des propriétés aussi élégantes que singulières, bâties selon les règles de l’art et les procédés les plus innovants. Pour chacune de ces créations, le groupe Vallat délivre sa promesse : vous faire accéder à l’essence même de l’excellence et de l’art de vivre. Cette année, nous vous proposons notre portfolio en 3 "cahiers" : les projets que l'on appel "Les Promesses", les chantiers "Promesses en Cours", les achevés ou "Promesses délivrées" que nous avons plaisir à garder en notre maison, puisque nos acheteurs nous les confient en location.

M

éribel, Courchevel, Tigne, the lakeside in Annecy and more recently Monaco and Miami, Luxembourg… Création projects by Vallat Elégance have a unique goal: to attain the heights of refinement. Joffray Vallat makes sure luxury permeates every detail by thinking like the home's future owner: he selects exceptional spots and designs your chalet on the Belvédère slopes, determines every potential view offered by the large windows at Les Toits de Verdon in Courchevel Moriond and much more. Création properties are as elegant as they are unique. These homes meet the highest possible standards and are engineered according to regulations using the latest construction methods. For each of its projects, the Vallat group is true to its word, delivering the epitome of excellence and art de vivre. Welcome home. This year, our portfolio is split into 3 ‘project folders’: ‘Commitments’, ‘Ongoing Commitments’, and completed or ‘Commitments Delivered’ that our buyers entrust to us for rent and we enjoy keeping in-house.

CHALETS - PROPRIETES - RESIDENCES - LOFTS - VILLAS SINGULIERES www.vallat.fr

19


Nos promesses à la vente / Our sales promises

RIS 8

CON

S TR

PERMIS

DE

LL

PA

UIRE

PAV I

PAV I

N

LL

E 1&2 DÉCEMBRE 2018

PU

1&2 DÉCEMBRE 2018

PA

RGÉ

L E D OY

ON

RIS 8

CHALET NIDE ARNO Courchevel Belvédère

Rêve d'exclusivité

E

1&2 DÉCEMBRE 2018

RIS 8

CON

S

UIRE

PU

RGÉ

CHALETS BAROLO & BORDEAUX Courchevel 1850

Rêve d'ouvertures

Au cœur de Courchevel 1850, face aux pistes avec vues imprenables. In the heart of Courchevel 1850, with spectacular views out over the slopes 20

www.vallat.fr

ON

L E D OY

E

N

TR

PERMIS

DE

LL

PA

PAV I

LL PAV I

L E D OY

ON

N

Au sommet du Belvédère,au calme, au milieu des pistes, sans vis à vis. At the very top of Le Belvédère, on its own, quiet, in the middle of the ski slopes, no overlooking

1&2 DÉCEMBRE 2018

PA

RIS 8

E


RIS 8

CON

S

UIRE

PAV I

TR

PERMIS

DE

LL

PA

PU

1&2 DÉCEMB 2018

PA

RGÉ

LED

ON

RIS

CHALET PROJECTUS Courchevel 1850

Rêve de "Bellecôte"

DÉCEMBRE 2018

CON

Rêve de Sérénité

UIRE

Courchevel 1850

PU

Sur la piste du Jardin Alpin, à quelques pas du centre du village et des palaces de Courchevel, ce chalet à ré « inventer » bénéficie d’un emplacement exceptionnel. This chalet with great potential enjoys an exceptional location on the Jardin Alpin slope, a few steps from the village centre and Courchevel’s luxury hotels.

www.vallat.fr

S TR

PERMIS

DE

RGÉ

ON

L E D OY

E

N

CHALET NATURA

RIS 8

LL

PA

PAV I

PAV I

N

LL

700 m2 à batir sur la piste emblématique de Courchevel. 700 m2 on Courchevel's L E D OY E ON emblematic ski run. 1&2

1&2 DÉCEMBRE 2018

PA

RIS 8

21


Nos promesses à la vente / Our sales promises

CHALET EFFERVESENS Courchevel Moriond

Rêve de design

RIS 8

CON

RGÉ

ON

L E D OY

E

N

UIRE

PU

www.vallat.fr

S TR

PERMIS

DE

LL

PA

22

E

1&2 DÉCEMBRE 2018

PAV I

PAV I

L E D OY

ON

N

LL

Emplacement d’exception = Chalets d’exception, Parfaitement skis aux pieds face à la Saulire, plein sud et vues magiques ! Un art de vivre pour amateur de ski, soleil et espace. Exceptional location = Exceptional chalets. Right next to the slopes, looking over the Saulire mountainside, southfacing and magical views! An ‘art de vivre’ for lovers of sun, ski and wideopen spaces.

1&2 DÉCEMBRE 2018

PA

RIS 8


1&2 DÉCEMBRE 2018

RIS 8

CON

S TR

PERMIS

DE

UIRE

PU

LL

PA

PAV I

LL

E

N

PAV I

L E D OY

ON

CHALET HORS PISTE Courchevel village

Rêve hors normes

Au cœur de Courchevel Village, improbable chalet de 200m² au design inattendu et audacieux. À découvrir. An unlikely 200m² chalet with a bold and unexpected design in the heart of Courchevel Village. A must see.

www.vallat.fr

1 DÉC 2

PA

RGÉ

23

L

ON

R


Nos promesses à la vente / Our sales promises

L'ANTARES 1707 Meribel Belvedere

Rêve d’étoiles

Sur un site d’exception, face à la Saulire, skis aux pieds, au cale et avec des vues «nature» imprenables. Un concept aboutit, où chaque détail a été conceptualisé, tant sur les appartements aux prestations raffinés, que sur les espaces dédiés à l’expérience ANTARES 1707, tel que le ski room de 400 m² sur piste, le spa de 800 m² avec piscine de 25 mètres ou les lounges aux différentes ambiances. On an exceptional site, facing the Saulire mountainside, squeezed in right next to the slopes with stunning views out over snowy ‘wilderness’. A concept brought to fruition with every detail conceptualised for the luxuriously appointed apartments as well as the specially designated spaces for the ANTARES 1707 Experience, like the 400 m² ski room on the slopes, the 800 m² spa with 25-metre swimming pool and the lounges with different ambiences.

24

www.vallat.fr


www.vallat.fr

25


Nos promesses à la vente / Our sales promises

1&2 DÉCEMBRE 2018

RIS 8

CON

S

UIRE

PU

RGÉ

ON

L E D OY

CHALETS DOLOMITES

E

N

TR

PERMIS

DE

LL

PA

PAV I

LL

E

N

PAV I

L E D OY

ON

Courchevel Le Praz

1&2 DÉCEMBRE 2018

PA

Rêve d’authenticité

RIS 8

Appartements en «chalet» de 60 à 150m² avec vues, au calme et bénéficiant de terrasses. Peaceful chalet apartments with views and terraces, from 60m2 to 150m².

CHALETS M&M Meribel-Mottaret

Rêve de sommet

A quelques pas des pistes, rares chalets de 4 et 6 chambres en suite. Terrasses. Livraison 2019. Rare chalets with 4 and 6 ensuite bedrooms, and terraces, a few steps from the slopes. For 2019 delivery.

26

www.vallat.fr


NOS SURÉLÉVATIONS CONFIDENTIELLES NOUS VOUS RÉSERVONS 3 SURÉLÉVATIONS SURPRISES DÈS JANVIER 2019 : WE’VE GOT 3 SURPRISE ROOF LIFTS IN STORE FOR YOU FOR JANUARY 2019: • Dans le centre de Courchevel 1850 / • In the centre of Courchevel 1850 • Au cœur de Courchevel Moriond / • In the heart of Courchevel Moriond • Aux pieds des pistes de Courchevel Village / • At the foot of the slopes in Courchevel Village Informations en agence à partir du 15 Janvier 2019 Details available in our office from 15 January 2019

www.vallat.fr

27


Nos promesses en cours / Our current commitments TOITS DE VERDON Courchevel Moriond

Rêve de Grandeur

4 appartements d'exception, aux vues panoramiques, sur les toits de la station. Livraison Noël 2018. 4 exceptional apartments with panoramic views on the resort's rooftops. Available Christmas 2018.

CHALET BRAHAMA Courchevel Village

Rêve de confidentialité

Blotti au fond d'une impasse, au cœur d'une clairière, 200 m2 aériens pour le bonheur de ses hôtes. A delightful 200 m2 chalet perched up high. Nestled at the back of a cul-de-sac surrounded by forest

PASSEZ-Y UN SÉJOUR DE RÊVE ! +33 (0)4 79 08 37 37 28

www.vallat.fr


CHALETS "BELVÉDÈRE RÊVE DE PISTES"

Courchevel Belvédère 14 chalets, l'essence même du luxe. Hameau privé. Resort exclusif. 14 chalets at the height of luxury. Exclusive resort in a private hamlet.

29


Nos promesses en cours / Our current commitments

30

www.vallat.fr


PHOENIX

Courchevel Village

Rêve de Montagne

Emplacement numéro 1, résidence d’exception. Appartements neufs de 52 m2 à 250 m2. Véritable ski in out sur les pistes de Courchevel. Plein sud, vue imprenable, prestations soignées. Livraison Juin 2019. N.1 in an exceptional residence. New 52 to 250 m2 apartments. True ski-in and out experience on the slopes of Courchevel. South-oriented, unbeatable view, quality services. Delivery June 2019.

www.vallat.fr

31


Les promesses en cours / Ongoing commitments

GRANDE BRETAGNE Monaco

Rêve de Grande Bleue

Au cœur du carré d’or en étage élevé avec des matériaux nobles et élégants, 160m² ouverts sur la mer. 3 chambres en suite et vaste salon sur terrasse sud. On an upper floor, with elegant and refined materials, 160m² looking out over the sea, in the heart of Carré d’Or. 3 ensuite bedrooms and spacious lounge opening onto a south-facing terrace.

32

www.vallat.fr


PARADOR Monaco

Rêve panoramique

En étage élevé avec vastes terrasses, résolument lumineux de parts les matériaux utilisés et volumes réfléchis. On the upper floor with vast terraces, the materials used and reflective volumes making it resolutely luminous.

www.vallat.fr

33


Les promesses délivrées / Commitments delivered MAZOT DU VILLAGE Courchevel Village

Rêve d'authenticité

Craquant et plein de charme, chalet au cœur de courchevel 1550 avec un salon cheminée cosy et 5 belles chambres. Cute and full of charm, the mazot du village has a perfect location, a nice and cosy living room with fireplace and 5 generous bedrooms.

RÉSERVEZ VOTRE PROCHAIN SÉJOUR ! +33 (0)4 79 08 37 37

CHALET CORTINA Courchevel Moriond

Rêve de famille

Superbe chalet de 150 m² idéal pour des vacances en famille, 4 chambres et superbes vues. Stunning 150 sqm chalet, perfect for some holidays with you family. 4 bedrooms en suite and beautiful views.

34

www.vallat.fr


CHALET PATAGONIA Courchevel Village

Rêve de confort

Plus de 200 m2 proche des pistes. 5 chambres. Chaleureux et au calme More than 200 m2 near the slopes. 5 rooms Calm and cosy

RÉSERVEZ VOTRE PROCHAIN SÉJOUR ! +33 (0)4 79 08 37 37 VILLA ANGELINE Monaco

Rêve d’hôtel particulier

Le charme des années folles. Rénovation de grande qualité pour ce 3 chambres. Vue mer. Roaring twenties charm and highquality renovation for this 3-bedroom apartment with sea view.

www.vallat.fr

35


Les promesses délivrées / Commitments delivered

CHALET ARMA

RÉSERVEZ VOTRE PROCHAIN SÉJOUR ! +33 (0)4 79 08 37 37 36

www.vallat.fr


CHALET ARMA ET VELAJO Courchevel Le Praz

Au cœur du village

Chalet de 125 m2, 4 chambres. Prêt à vivre immédiatement. Plein sud, séjour sous les toits. A visiter ! 125 m2 chalet, 4 bedrooms. Ready to be lived in. South-facing, roof-top living room. Come and visit!

CHALET VELAJO

RÉSERVEZ VOTRE PROCHAIN SÉJOUR ! +33 (0)4 79 08 37 37 www.vallat.fr

37


Les promesses délivrées / Commitments delivered

CHALET ALGATA Courchevel Village

Rêve de quietude

160 m2 d'architecture unique. 4 chambres. Chaleureux, attachant. A partager. 160 m2 of unique architecture. 4 rooms. Cosy, lovable and shareable.

LOUEZ CES MERVEILLES +33 (0)4 79 08 37 37 38

www.vallat.fr


CHALET DOLCE VITA Courchevel Moriond

Rêve d'Italie

600 m2 hors-norme, 7 chambres en-suite, spa avec piscine intérieure et extérieure. Exclusive 600 m2 property, 7 en-suite bedrooms, spa with indoor and outdoor swimming pools. www.vallat.fr

39


Les promesses délivrées / Commitments delivered "LE JARDIN D'ELISE" Monte Carlo

Rêve de Rocher

Au cœur de Monaco, face au Rocher. Exceptionnel appartement exposé plein sud et ouvert sur son jardin paysager. 3 chambres en suite - "Un art de vivre". At the heart of Monaco, facing the Rocher. Exceptional south-facing apartment which opens up onto a garden terrace. 3 en suite rooms. "True art de vivre" Vallat monaco - 74 boulevard d'Italie +377999090801

40


C R E A T I O N

Vallat Création déploie son activité de batisseur d'objets uniques sur la Côte Est des Etats-Unis. En association avec 2 partenaires sous la marque Vallat Création has started developing its unique properties on the east coast of the U.S. in association with two of the brand's partners

Informations et Ventes +1 305 343 36 71

Villas sur l'eau, design remarquable, réalisation "Made in France" Floating villas, outstanding design, a ‘Made in France’ development VILLAS DE MIAMI

www.vallat.fr

41


Papier peint PIET HEIN EEK 13 imitation vieilles planches de bois chez MERCI

Fauteuils CINEMA CINELUX vintage 1960 chez L’Atelier 55

Miroir organique en noyer huilé (M) Maison Sarah Lavoine Bougie parfumée Feu de Bois

LE BOIS

Table basse PEBBLE Air Division en noyer massif américain à composer chez Cinna

est une couleur chaude THE WARM COLOUR OF WOOD

En pleine saison hivernale, on mise sans conteste sur les matières naturelles pour une atmosphère des plus chaleureuses. Incontournable des intérieurs cosy et authentiques, le bois sait également jouer des coupes et des couleurs pour un style on ne peut plus contemporain. To create the warmest possible atmosphere for the winter season, natural materials are an obvious choice. Wood is a must for a cosy and authentic interior. Its many different shapes and colours also convey a truly contemporary feeling. PLANK BENCH 144 par Aurélien Barbry chez Shagerak, banc en teck éco-sourcé

Fauteuil Big Trone Blomkal

42

www.vallat.fr


Déco / Home

Vallat CREATION CHALET PATAGONIA Plus de 200 m2 proche des pistes. 5 chambres. Chaleureux et au calme. More than 200 m2 near the slopes. 5 rooms Calm and cosy. Voir page 35 / See page 35

www.vallat.fr

43


Déco / Home

Vallat EXPERIENCE

BELVEDERE PENTHOUSE

Dans le quartier confidentiel du Belvédère, sur les hauteurs de Moriond, la tout juste rénovée résidence du Roc Merlet est idéale pour les amoureux de la montagne. Le Belvédère Penthouse est l’endroit rêvé pour admirer les sommets de Courchevel. Aux pieds des pistes il permettra de se rendre rapidement aux pics. Cet appartement, tout neuf et en exclusivité, peut abriter jusqu’à 10 personnes. Il est un espace chic mélangeant vieux bois et fourrures amenant chaleur et finesse… In the private Belvédère area, on the heights of Moriond, the newly renovated Résidence du Roc Merlet is ideal for mountain lovers. The Belvédère Penthouse is the ideal location for admiring the Courchevel summits. At the foot of the slopes, you can rapidly hit the peaks. This brand new and exclusive apartment can accommodate up to 10 people. A chic space that mixes old wood and furs, bringing warmth and finesse... Voir page 156 / See page 156

44

www.vallat.fr


Chaise Longue LC4 de Le Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand, 1928 en matelas à peau à poils chez Cassina

Applique VELUM par Fendi Casa

FOURRURE

Mules Gucci Princetown en cuir brodé et doublure en fourrure d’agneau

reprendre du poil de la bête PRIMAL BY DESIGN Rien de tel, après une journée passée au grand froid, que de se lover dans une fourrure chatoyante. Aux pieds ou sur un fauteuil, pour un tea time ou une lecture au coin du feu, elle sera sans conteste la promesse d’une déco… au poil. There’s nothing quite like snuggling into warm furs after a day out in the cold. Whether it’s a carpet or an armchair, whether you’re having tea or reading a book by the fire, fur is sure to give your interior an exquisite primal touch. Plaid IROLIA beige effet fourrure Habitat

Tapis Peau de renne chez The Conran Shop

www.vallat.fr

45


art

TOUT UN ART ! QUITE AN ART!

Fort de son expertise, Vall’Art sélectionne les artistes contemporains dont les œuvres pourront prolonger le message à l’œuvre dans les projets et biens d’exception du groupe Vallat Immobilier. Entretien avec Julie Peugeot et Clémence Romatif pour découvrir ce département. Vall’art, with its expertise, selects contemporary artists whose works can extend the message conveyed in Vallat Immobilier Group’s exceptional projects and properties. Julie Peugeot and Clémence Romatif are interviewed here about the division.

Comment sont sélectionnés les artistes Vall’Art ? Pour leur authenticité, la plupart du temps les traits architecturaux des œuvres, les matériaux qu’ils emploient et les messages qu’ils souhaitent transmettre à travers leurs travaux. Nous effectuons une première sélection qui est ensuite validée par Joffray Vallat - lui-même passionné - puis nous allons à la rencontre de ces acteurs d’art avec de beaux projets de collaboration sur le moyen ou le long terme. Dans quelle mesure art et immobilier sont-ils complémentaires ? Ils se ressemblent dans la créativité. Cette notion se retrouve dans les projets d’exception de Vallat et évidemment dans l’art. Ils se complètent dans les envies et besoins de chacun. L’art, porteur de rêves et de sensations, va donner de la lumière au vaisseau, le bien immobilier. L’œuvre d’art mettra en valeur une certaine architecture et vice versa. 46

What added value does the Vall’art division bring to the Vallat Group? It's one and the same as a contemporary art gallery owner. From selecting artists tasked with making sense of exhibition spaces, the clientele and the group's ideals to the way they are promoted. Vall’art brings talent-spotting and art market expertise to the group with the aim of interesting collectors who are already Vallat Immobilier Group customers as well as raising awareness among art lovers and onlookers. How are Vall’art artists selected? For their authenticity, more often than not their works’ architectural features, the materials used and the message they wish to convey. We make a first selection, which is validated by Joffray Vallat, an enthusiast himself. Then we meet the artists involved with great collaborative projects over the medium- or long-term. To what extent are Art and Real Estate complimentary? Their creativity is very similar. Carried through in Vallat's exceptional projects and, obviously, in art. They complement the needs and wishes of each. Art, bringer of dreams and sensations, brings light to the vessel, the property. Works of art bring out a certain kind of architecture and vice versa.

www.vallat.fr

Tse. KHAM

Quelle est la valeur ajoutée du département Vall’Art au sein du groupe Vallat ? Elle se confond avec celle d’un galeriste d’art contemporain. De la sélection d’artistes qui doit faire sens avec les lieux d’expositions, la clientèle, les idéaux du groupe, jusqu’à la façon de les promouvoir. Vall’Art apporte au groupe des qualités de découvreur de talents mais aussi d’expert dans le marché de l’art afin d’intéresser les collectionneurs d’ores et déjà clients du groupe Vallat Immobilier, mais également de sensibiliser les amateurs d’art et les curieux.

Julie Peugeot

Clémence Romatif


L'univers de SOPHIE DRÉAN est peuplé de Léon, un haricot sur pattes, Lucien, Lou et Dori. Elle aime les couleurs vives, la gaité, les gros yeux, la culture japonaise, New York… SOPHIE DRÉAN has always painted. Léon, a bean-like character with legs animates the artist’s creative universe, alongside other characters named Lucien, Lou and Dori. Sophie Dréan enjoys bright colours, happiness, wide eyes, Japanese culture, New York…

▲ LUCAS DREAN est un jeune artiste aux inspirations diverses, du pop-art à la figuration libre il puise son inspiration au travers d’artistes comme Hervé Di Rosa ou Robert Combas. LUCAS DREAN the young artist draws from a myriad of inspirations, from Pop Art to “Figuration Libre” (also called Free Figuration). Contemporary art is his main source of ideas: he is greatly influenced by the likes of Hervé Di Rosa and Robert Combas.

▲ AMAURY BERILLON développe à travers son travail trois notions : ▲ la forme, le cadre et le support. Il expose ses œuvres au mur ou au sol, elles deviennent partie intégrante de l'environnement. AMAURY BERILLON’S work explores three particular notions: he plays with his art’s shape, frame and base. He then exhibits his work on walls, even on the floor itself, perfectly integrating his art to the environment of which it is part and thus redefining the viewer’s perception of public space. www.vallat.fr

Ce sont des mots emplis de douceur et de bienveillance qui figurent sur cette œuvre D’ARTHUR SIMONY, qu’il nomme Protection. Protection by ARTHUR SIMONY is filled with soft benevolent words. His Protections series is composed of esoteric paintings with a clear taste for symbolism. 47


NEWS

Home sweet home MONTAGNARD Dans le silence enveloppant des montagnes endormies, rien de tel que de se blottir dans un lit douillet avec service Palace pour se remettre de sa journée de ski…

HOME SWEET HOME IN THE MOUNTAINS Cradled by the silence of sleeping mountains, what could be better than snuggling down into a soft bed and pampering yourself with palace-level services after a strenuous day on the slopes?

/ SWEAT DREAMS

Cosy et familial, Le Kaïla***** est surtout un écrin de luxe au cœur de Méribel. 39 chambres et suites d’exception de 25 à 280m2, la seule table étoilée de la station L’Ekrin, l’espace aquatique et bien-être, le ski shop L’Eskale, le spa Nuxe… Le luxe au grand complet !

Sweat dreams

Le Kaïla***** is a cosy, family-style, deluxe hotel set right in the centre of Méribel, featuring 39 exceptional rooms and suites ranging from 25 m2 to 280m2, the L’Ekrin resort's only star-rated restaurant, a pool and well-being area, L’Eskale ski shop and Nuxe spa… The height of luxury !

48

www.vallat.fr


/ TEA O’CLOCK

Quel meilleur après-ski qu’une pause dans le cadre cosy du Palace des Airelles, au coin d’un feu de cheminée crépitant ? Avec l’atmosphère aussi élégante que chaleureuse de son décor aux accents austro-hongrois du XIXe siècle le Palace propose en effet un exceptionnel tea time où douceurs et mignardises rivalisent de féerie.

Tea Time

What better après-ski than a break by the crackling fire in the cosy setting of the Palace des Airelles? With the elegant and warm atmosphere of its 19th-century Austro-Hungarian décor, the Palace offers an exceptional tea time where sweets and treats are all equally alluring.

/ DES SOIRÉES PAS COMME LES AUTRES !

En plus d’accueillir leurs hôtes dans le confort le plus luxueux, les prestigieux hôtels du K2 Collections proposent une programmation musicale dont on se délecte d’avance : d’élégantes soirées qui feront vibrer le K2 Altitude ou le K2 Palace sur des airs de bossa, de jazz ou encore de musique latine. Demandez le programme pour des nuits pas comme les autres.

Soirées Like No Others

Aside from accommodating their guests in the most luxurious comfort, the prestigious K2 Collections hotels offer a musical programme that you can look forward to thoroughly enjoying: elegant soirées that will have K2 Altitude and K2 Palace dancing to the beat of bossa nova, jazz and Latin music. Request a programme, for soirees like no others.

/ SOUS UN CIEL QUINTUPLEMENT ÉTOILÉ…

/ LE CORPS ET L’ESPRIT

Pour l’après ski, ou tout simplement pour ceux qui n’ont pas envie de dévaler les pistes, l’Hôtel Les Grandes Alpes de Courchevel 1850 sera le repère parfait. Pour une véritable parenthèse de sérénité et de bien-être, direction le luxueux Spa Bellefontaine, avant peut-être de rejoindre le décor feutré du nouveau Bellini’s Lounge Bar pour se délecter d’un délicieux cocktail.

Sur les pistes de Méribel, l’Hôtel & Spa Helios brille désormais d’une cinquième étoile. Cette adresse de luxe, offrant une vue imprenable sur le domaine des 3 Vallées, dispose de 18 tes de grand standing, d’un Spa, d’un salon bar, d’un restaurant avec terrasse, d’une salle de cinéma et d’un service de conciergerie. Une véritable parenthèse hors du temps au cœur du plus grand domaine skiable du monde…

Mind and Body

For après-ski, or simply for those who don't fancy hitting the slopes, the Hôtel les Grandes Alpes de Courchevel 1850 is the perfect spot. For a veritable moment of serenity and well-being, head for the luxurious Spa Bellefontaine, before perhaps moving to the hushed décor of the new Bellini's Lounge Bar to enjoy a delicious cocktail.

www.vallat.fr

Under even starrier skies…

Set on the Méribel slopes, the Helios Hôtel & Spa is shining even brighter thanks to its fifth star! This luxury address, with unbeatable views over the Three Valleys, features 18 deluxe suites, a Spa, lounge-bar, restaurant with terrace, movie theatre and concierge service. A genuine moment out of time at the heart of the world's largest ski domain.

49


NEWS / ON EST LES CHAMPIONS !

Courchevel et Méribel organiseront les Championnats du Monde de Ski Alpin en 2023 ! Et l’heure est désormais à la préparation. Les courses femmes et mixtes se tiendront à Méribel, alors que les courses hommes auront lieu à Courchevel, où la piste des Jockeys, arrivant à Courchevel-Le Praz, va être réaménagée pour offrir son plus beau potentiel aux as du cirque blanc !

We are the champions!

Courchevel and Méribel will be hosting the 2023 Alpine World Ski Championships! And it's already time to prepare... The women's and mixed races are scheduled in Méribel, while the men will be racing in Courchevel, where the Jockeys slope arriving at Courchevel le Praz is getting ready for a makeover fit to welcome the world's finest athletes on snow!

Ça bouge à COURCHEVEL Être le plus grand domaine skiable du monde, cela signifie proposer chaque année des nouveautés d’exception. Les 3 Vallées l’ont bien compris et ne manquent jamais une occasion de vous surprendre !

ON YOUR MARKS, GET SET, SKI! Being the world's largest ski domain means offering exceptional new events every year. And the Three Valleys never misses a chance to surprise you! 50

www.vallat.fr


/ SOURIEZ, VOUS ÊTES PHOTOGRAPHIÉS !

Sur les télésièges Combes et Legends à Méribel, ainsi que sur le Biollay à Courchevel, plus besoin d’enlever ses gants pour un selfie entre amis : la photo se déclenche toute seule et il ne vous reste plus qu’à la récupérer à l’arrivée sur une borne géante !

Smile, you're on camera!

You won't need to take your gloves off anymore to take a selfie with your friends at the Combes and Legends ski lifts in Méribel, or Le Biollay in Courchevel: the photo is taken automatically and all you have to do is pick it up at the giant terminal when you get back!

/ 10 ANS !

Mener l’art jusqu’en haut des cimes, à la rencontre des skieurs, tel est le propos du Festival de l’Art au sommet depuis 2009. Pour célébrer sa 10e édition, ce sont les œuvres de Salvador Dalí qui seront exposées au cœur de la station et au bord des pistes. Un clin d’œil à la toute première édition qui avait été consacrée aux œuvres monumentales et créations originales du plus fantastique des surréalistes… On ne s’en lasse pas !

10 years old!

Bringing art to the mountaintop, meeting the skiers, has been the aim of Art au Sommet since the outdoor exhibition started in 2009. To celebrate its 10th edition, Salvador Dali's works will be exhibited in the heart of the resort and along the slopes. A nod to the very first edition devoted to the monumental works and original creations of the most fantastic surrealist of them all... We never tire of him!

/ TOUTES NOUVELLES TOUTES BELLES

Offrir aux skieurs des trajets toujours plus confortables et rapides, tel est l’objectif des 3 Vallées. À Courchevel Village, Grangette fait peau neuve avec un appareil de 10 places assises (contre 4 auparavant) ralliant Courchevel deux fois plus rapidement. Du côté de Mottaret, c’est l’emblématique télécabine du Mont Vallon qui propose de nouvelles cabines panoramiques pour un voyage vers le sommet en première classe !

New and niftys

The Three Valleys strives to offer skiers ever-faster and more comfortable ways to get around. In Courchevel Village, Grangette now sports a new 10-seater ski lift (previously 4-seater) that gets you to Courchevel in half the time. In Mottaret, the emblematic Mont Vallon gondola lift is now offering panoramic cabins for a firstclass voyage to the summit!

www.vallat.fr

51


NEWS

À TABLE !

C’est bien connu, ski rime avec gastronomie ! Entre terrasses sur les pistes, restaurants typiquement savoyards et autres tables étoilées, les nouveautés sauront satisfaire tous les palais.

BON APPÉTIT! Everyone knows skiing goes hand in hand with gastronomy! With terraces set on the slopes, typical Savoie restaurants and a myriad of star-rated eateries, this year's new additions promise to tickle your tastebuds! / PLUIE D’ÉTOILES

Si les 3 Vallées comptent la plus grande concentration d’étoiles jamais vues en montagne, cellesci sont largement présentes à Courchevel. La station possède en effet 7 restaurants étoilés au Guide Michelin, dont un triplement, Le 1947*** de Yannick Alléno. Pour décrocher les étoiles à Méribel, c’est à L’Ekrin* que cela se passe, à la table du Chef Laurent Azoulay.

/ SUGAR SUGAR

Recommandé au Guide Michelin 2018, le SarKara est le salon gastronomique de desserts du K2***** Palace à Courchevel. Un restaurant 100 % sucré où le Chef Sébastien Vauxion signe des créations sucrées originales.

Sugar sugar

Recommended in the 2018 Michelin guide, Le SarKara is a gastronomic dessert lounge forming part of the K2***** Palace in Courchevel. A 100%-sweet restaurant, where Chef Sébastien Vauxion signs a plethora of too-good-to-resist original creations.

A shower of stars

The Three Valleys boasts the world's largest concentration of star-rated establishments, mainly located in Courchevel, with 7 Michelin star-rated restaurants including the triple-crowned Le 1947***, headed up by Yannick Alléno. If you're looking to reach for the stars in Méribel, head over to sample Chef Laurent Azoulay's creations at L’Ekrin*.

/ 3 EN 1

C’est le concept culinaire du Fahrenheit Courchevel**** à Moriond. Entre un déjeuner en terrasse à La Rôtisserie, un Tea Time au salon en fin d’après-midi, et une soirée animée autour d’une planche de tapas au Zinc sur fond de musique live, c’est the place to be pour bien manger et s’amuser.

3 en 1

That's the culinary concept developed by the Fahrenheit Courchevel**** in Moriond. Whether you opt for lunch out on the terrace at La Rôtisserie, afternoon tea in the lounge, or a get-together around a tapas board at Le Zinc to the sound of live music, it's the place to be for foodies and fun-lovers alike!

52

www.vallat.fr


/ SAVOIE BIEN !

Pour une dégustation savoyarde unique en son genre, direction Le Caveau à Courchevel Village. Ici sont servies la poêlée des alpages – une fondue d’échalotes au vin blanc avec un demi-reblochon gratiné- ; ainsi qu’une brochette de bœuf suspendue au plafond au-dessus de la table !

Succulent Savoie!

If you're seeking a unique Savoie culinary experience, don't miss Le Caveau in Courchevel Village, where you can savour a Poêlée des Alpages – tender shallots in white wine with oven-baked Reblochon cheese – or beef kebab suspended over your table from the ceiling!

/ BON PLAN AU PLANTIN

/ MIAM

Les restaurants Le Génépi et La Saulire font partie des restaurants de Courchevel ayant obtenu le titre de Maître Restaurateur. Une distinction garantissant du fait maison, à partir de produits bruts majoritairement frais, intégrant les circuits courts.

Entre montagne et forêt, au Plantin à Méribel, un nouveau restaurant voit le jour cet hiver. C’est le Yanaï de Yann et Aïcha, ouvert midi et soir et proposant également des soirées DJ, un service de navettes et de voituriers.

Top chefs

Le Génépi and La Saulire restaurants in Courchevel both boast the Maître Restaurateur label, guaranteeing home-made dishes concocted with mainly fresh, local produce.

/ #HOMEMADE !

Pour une pause gourmande à 2112 mètres d’altitude ; on fonce tout schuss vers la Cave des Creux ! C’est là que les frères Glise ont reconverti une ancienne cave d’alpage en brasserie d’altitude. À la carte : des spécialités savoyardes, une cuisine simple mais avec des produits de qualité, à accompagner d’une belle carte des vins. À déguster au coin de la cheminée ou en terrasse, avec vue imprenable sur le mont Blanc !

Yummy at Le Yanaï!

Set between mountain and forest, Le Yanaï will be opening its doors in place of Le Plantin in Méribel this winter. Hosts Yann and Aïcha will be offering fabulous fare lunchtimes and evenings, together with DJ nights and a shuttle and valet service.

HomeMade !

For a gourmet break at 2112 metres, forge your way through the snow to the Cave des Creux! That’s where the Glise brothers converted an old alpine cheese ripening cellar into a high-altitude brasserie. On the menu: Savoyard specialities, simple cuisine using quality produce, accompanied by a fine wine list. Enjoy by the fireplace or on the terrace with its breathtaking view of Mont Blanc!

/ DU NOUVEAU TOUT LÀ HAUT À 2300 m d’altitude, le restaurant Les Crêtes s’est refait une beauté pour offrir à ses clients non seulement une nouvelle salle cocooning avec cheminée et une vue imprenable sur les vallées de Méribel et Saint-Martinde-Belleville ; mais aussi une nouvelle terrasse pour un bronzage optimal.

New at the top

Set at a dizzy 2,300 metres, the new-look restaurant Les Crêtes now offers guests a cosy dining room complete with fireplace and stunning views over the valleys of Méribel and Saint Martin de Belleville, together with a terrace for topping up your tan...

www.vallat.fr

53


Foudimages

NOUVEAUX FOOD SPOTS NEW FOOD SPOTS

Pour cette nouvelle saison, les gourmands de passage à Courchevel auront le plaisir de découvrir de nouvelles adresses qui promettent, après les émotions vécues sur les pistes, de belles sensations gustatives. This season, gourmets visiting Courchevel will be filled with delight upon discovering these promising new restaurants. After an adventurous day on the slopes, it’s time for some tasty delights. 54

www.vallat.fr


Gastronomie / Gastronomy

“Garage, une adresse secrète au cœur de Courchevel à laquelle vous ne pourrez accéder qu’à condition d’avoir le mot de passe”

ME GUSTA EL ALTIPLANO On fonce les yeux fermés au prestigieux K2 Altitude, et plus précisément à l’Altiplano, nouveau concept inédit à Courchevel qui met à l’honneur la très renommée gastronomie péruvienne. C’est ici le chef Manuel Balmaceda qui, en collaboration, avec Gatien Demczyna chef exécutif du K2 Altitude, invite ses convives à de nouvelles découvertes culinaires. Si vous avez déjà succombé à la cevichemania, cette nouvelle adresse sera l’occasion de découvrir encore davantage l’extrême richesse de la gastronomie péruvienne. En faisant référence à l’Altiplano de la cordillère des Andes, une des plus hautes plaines d’altitude, le nom de cette table promet à lui seul un très beau voyage.

DU NOUVEAU AU BISTROT DU PRAZ Aux pieds des pistes, le Bistrot du Praz a décidé d’équiper sa terrasse pour accueillir un nouveau concept mis en place parallèlement à l’activité du restaurant ! Baptisé « La Petite Place », le lieu dévoile donc, sous des champignons chauffants évidement, une déco montagne ultra cosy : coussins, bouillottes, jolis tissus… Le repère idéal pour l’après-ski ou pour une petite pause, avec au menu : soupe du jour, succulentes pâtisseries et chocolats chauds ultra originaux – aux pépites de chocolat, aux épices, aux chamallows… Coup de cœur également pour ce nouveau lieu qui, de 13h à 20h, propose verre de vin et planches de charcuterie. L’occasion de profiter de l’ambiance authentique et conviviale du village du Praz ! ADRESSE CONFIDENTIELLE Clin d’œil aux années 20, celles du Charleston et du jazz, celle de Joséphine Baker et Greta Garbo mais aussi celles de la prohibition, Nils Tournier ouvre Garage, une adresse secrète au cœur de Courchevel à laquelle vous ne pourrez accéder qu’à condition d’avoir le mot de passe. Vous l’avez ? Quelle chance, pénétrez alors dans un lieu aussi chic que ces années folles et venez découvrir une cuisine raffinée ainsi qu’une carte unique faisant la part belle à tous les gins du monde !

ME GUSTA EL ALTIPLANO No time to lose: make your way to K2 Altitude Hotel - L’Altiplano, to be precise. The location’s concept is unique in Courchevel, offering a tribute to the delights of Peruvian cuisine. Here, Chef Manuel Balmaceda collaborates with K2 Altitude’s Executive Chef Gatien Demczyna and invites guests on a culinary adventure. If you have already succumbed to ceviche-mania, the establishment will let you rediscover the rich gastronomic traditions of Peru. As a reference to one of the highest plains in the world, the Altiplano in the Andes, the restaurant is a fantastic journey of the senses itself. THE LATEST TASTE OF BISTROT DU PRAZ At the foot of the slopes, Le Bistrot du Praz has decided to revamp its restaurant terrace to make way for a new concept! Dubbed “La Petite Place” (The Small Square), the new location boasts a cosy mountain atmosphere: mushroom-shaped outdoor heaters, cushions, hot-water bottles, beautiful fabrics and more await in this exquisite après-ski nook. A gourmet break from skiing might also be on the menu: enjoy the soup of the day, succulent patisseries and fabulous hot chocolate drinks – complete with chocolate chips, spices and marshmallows. Opening from 1 to 8 p.m., this fantastic new location is also the perfect place to enjoy a glass of wine, a selection of cured meats and to take in the warm authentic ambiance of Le Praz village! A CONFIDENTIAL LOCATION Here in Courchevel, there is a place one can only access by giving “the password”. Do you know it? Then you’re in luck! Enter Le Garage; a distinctly chic establishment launched by Nils Tournier. In an atmosphere reminiscent of Jazz, the Charleston, Josephine Baker, Greta Garbo and the years of prohibition, the restaurant is a tribute to the roaring twenties, boasting a range of exquisite gourmet cuisine and an exceptional drinks menu that features gin from around the world.

www.vallat.fr

55


Bien-être / Wellness

TAKE A DEEP BREATH

À Courchevel, vacances au ski riment avec activités bien-être et nature aussi, pour faire de son séjour un véritable moment de remise en forme et de déconnexion. During your stay in Courchevel, skiing goes hand in hand with natural wellness activities: the perfect occasion to get away from the world and back into shape.

▲ BALADE INSOLITE En fin de journée, alors que le domaine skiable de Courchevel ferme ses portes, quelques chanceux peuvent encore bénéficier d’un moment hors du temps face au coucher du soleil. Pour cela, il suffit de participer aux soirées organisées par la maison Bernard Orcel, qui invite ses hôtes à chausser leurs skis de rando, équipés de peaux de phoques, sur un parcours facile qui se conclura par un apéritif surprise en haut des pistes. 56

AN EXTRAORDINARY TREK When the slopes of Courchevel close at the end of the day, a lucky few will get the chance to experience a unique moment enjoying the sunset. All you need to do is participate in one of Bernard Orcel’s excursions: participants put on their sealskins and cross-country skis and embark on an easy trek to the top of the slopes, where aperitifs await.

www.vallat.fr


NAMASTE Discipline en vogue ces dernières années, le yoga a conquis les sommets et se pratique désormais même à la montagne ! Ainsi, pour bien préparer sa journée de ski ou récupérer de manière efficace après, l’école de yoga Manalaya propose des séances de yoga restauratif en partenariat avec l’ESF Courchevel Village. Les hôtes de l’hôtel Mélézin***** bénéficient eux d’une salle de yoga où sont délivrées quotidiennement des séances élaborées spécifiquement pour les skieurs. NAMASTE Over the last few years, yoga has reached a soaring level of popularity… so much so that it can even be practiced up in the mountains! Whether it’s to warm up before hitting the slopes or to wind down afterwards, Manalaya yoga school holds healing yoga sessions in partnership with Courchevel village’s ESF ski school. Guests at hotel Le Mélézin***** even benefit from a special yoga room and daily classes designed specifically for skiers.

▲ DETOX EXPERIENCE Après une journée

▲ EN AVANT, MARCHE Nouvelle activité proposée cet hiver à Courchevel, le BungyPump est un sport accessible à tous, dont la technique de base est celle de la marche nordique. À la différence que le bâton utilisé ici, nommé « bungyjump », est équipé d’une pompe dont la résistance est réglable de 2 à 10 kilos, entraînant une augmentation notable de la dépense énergétique et du renfort musculaire. Une activité proposée par Uelys Montagne et pouvant s’accompagner d’une séance d’ostéopathie pour corriger le niveau postural. FORWARD, MARCH! A brand new activity adapted to all levels is available this winter in Courchevel. Its name is “BungyPump” (not to be confused with Bungy-Jumping!). This practice is essentially based on Nordic walking, except that the type of pole used, dubbed “BungyPump” is equipped with a pump. The pump applies additional resistance that can be adjusted from 2 to 10 kilos, which increases the users’ muscle activity and amount of energy spent. BungyPumps are available at Uelys Montagne and can be complemented with an osteopathy session to help correct your posture. www.vallat.fr

sur les pistes, place à la détente ultime au Spa L’Apogée by La Prairie, cocon de bienêtre au cœur des Alpes. Le soin « Expérience Signature – Le Miracle du Miel », est une exclusivité proposée par Exertier (ligne de produits naturels fabriqués en France et inspirés par la Savoie), qui permet une récupération totale après-ski visage et corps. Un bain d’hydratation pour le visage afin de lutter contre les peaux stressées et fatiguées, un massage profond du corps pour éliminer les tensions… une detox complète qui régénère des pieds à la tête !

DETOX EXPERIENCE After a day on the slopes, it’s time for ultimate relaxation at L’Apogée Spa by La Prairie. In this cocoon of wellness at the heart of the Alps, enjoy the Spa’s “Signature Experience – The Miracle of Honey”: this exclusive treatment signed Exertier (a brand creating natural products made in France, inspired by the Savoie region) offers total après-ski relaxation for both face and body. Your face will be given a hydrating massage to get rid of all signs of stress and fatigue. Your body will enjoy a deep massage to get rid of any tension. The spa’s total detox will help regenerate you from head to toe! 57


1.

LE ROUGE ET LE NOIR RED AND BLACK

Sur la grande blanche on joue des contrastes : du rouge, du noir et une touche de tartan pour être dans le mille même à 2000 mètres d’altitude. Le froid n’aura pas raison de votre fashion attitude. Play with contrasts on the big white: bang on even at 2000 metres altitude with red, black and a touch of tartan. The cold can’t break your fashion attitude. 58

www.vallat.fr


Mode / Shopping

2.

3.

4.

5.

6

7.

EN VENTE DANS LES BOUTIQUES BERNARD ORCEL COURCHEVEL 1. Fendi Leisurewear collection 2. Thierry Lasry Sunglasses 3. Simonetta Ravizza - Mink bag 4. Fendi Ski Jacket 5. Pierre Louis Mascia - Scarf 6. Missoni 7. Pierre Louis Mascia - Scarf www.vallat.fr

59


Mode / Shopping

1.

2.

4. 3.

5.

6.

EN VENTE DANS LES BOUTIQUES BERNARD ORCEL COURCHEVEL 1. Santoni 2. Zegna 3. Billionaire 4. Billionaire 5. Zegna 6. Santoni 7. Corneliani 60

www.vallat.fr


7.

LESS IS MORE

Exit le total look camouflage sous prétexte que vous êtes en montagne. On mise sur la simplicité d’un look effortless qui, au fond, est bien plus pointu qu’il n’y parait. Question de subtilité. Enough of the “full-camouflage look” under the pretext that you’re out in nature... True style is a question of subtlety: go for a simple and effortless look, whilst keeping many an asset hidden up your sleeve.

www.vallat.fr

61


Création : Créative Altitude - Photo : Michal Bednarek

Votre assureur, avec vous au sommet.

Assurance des professionnels des stations de montagne et des particuliers depuis 28 ans. Votre assureur au cœur de la station, présent toute l’année pour faciliter vos démarches. Allianz Agences GIE - N° ORIAS 07 028 012 BP 64 La Résidence n°2 Z 73120 COURCHEVEL Cedex Tél : +33 (0)4 79 08 37 90 Fax : +33 (0)4 79 08 13 75 - 4007421@agents.allianz.fr


Portraits / Portraits

COURCHEVEL, UNE HISTOIRE HUMAINE COURCHEVEL, A VERY HUMAN STORY

Courchevel s’écrit au fil des histoires personnelles de chacun, souvent de génération en génération. Ici, les familles sont fières de leurs racines montagnardes et les enfants reprennent le flambeau de leurs parents, sans manquer d’y apporter leur propre touche… The history of Courchevel is written by personal stories, often over several generations. Families here are proud of their mountain roots and children continue to fly the flag of their parents, while adding their own personal twist…

DETCHEMA RAVAUTE, MODE & MONTAGNE

A

vec des parents qui ont ouvert successivement des commerces liés au sport, puis à la presse et à la mode, Detchema a toujours eu une appétence pour les belles choses et l’envie de faire partie professionnellement de l’équipe familiale. Alors depuis 6 ans, elle est en charge de la boutique Padisha dans le forum : « je travaille beaucoup avec ma mère, on est très complémentaires. C’est elle qui m’a transmis cette passion pour l’univers de la mode et j’espère pouvoir un jour la transmettre à ma fille à mon tour ! ». Moderniser les méthodes de vente, ouvrir de nouveaux commerces… Detchema a des projets plein la tête dans cette station qui l’a vu grandir. « L’amour de la montagne, de ma famille, m’a gardée proche des sommets. Et l’aventure ne fait que commencer ! ».

DETCHEMA R AVAUTE, SPORT & STYLE

W

ith parents who successively . opened shops specializing in sport, then the international press and fashion, Detchema has always had a taste for the finer things in life and a desire to work with her family. For the last 6 years, she has been in charge of the Padisha boutique in the Forum: "I work a lot with my mother, we are very complementary. My passion for the world of fashion comes from her and I hope I'll hand it down to my own daughter one day!" Whether upgrading sales techniques or opening new outlets, Detchema has a head full of projects for the resort where she grew up. "My love of the mountains and my family has kept me close to the summits. And the adventure is just beginning!"

www.vallat.fr

63


Portraits / Portraits

AURORE CHARVIN, J’IRAI DORMIR CHEZ VOUS

A

u cœur de Courchevel 1850, un charmant hôtel dévoile sa façade hivernale décorée de branches de sapins, de casse-noisettes jouant du tambour, de sucres d’orge… C’est l’hôtel 3 étoiles Les Monts Charvin, qu’Aurore Charvin a ouvert en 2009. «À travers cet hôtel où il fait bon vivre, chaleureux, j’ai voulu proposer aux clients de Courchevel un luxe accessible. Cela fonctionne très bien puisque nous sommes ouverts du 1er décembre au 22 avril, ainsi que l’été et l’automne». Ce bâtiment familial, construit des mains de son grandpère aux débuts de la station, fut ensuite transformé en commerces et appartements par son père Bernard. Véritable bâtisseur, ce dernier a créé au fil des ans un patrimoine que ses filles Aurore et Émilie reprennent avec talent.

AURORE CHARVIN, THE BIG SLEEP

David ANDRE

S

64

www.vallat.fr

et in the heart of Courchevel 1850, this charming hotel's pretty winter frontage is adorned with pine branches, toy soldiers playing drums and barley sugar… Les Monts Charvin is a threestar hotel opened in 2009 by Aurore Charvin. "With this delightful, cosy hotel, I wanted to offer Courchevel's guests accessible luxury. And it works well, because we are open from December 1 st to April 22 nd, as well as in summer and autumn." This family-owned building, erected by her grandfather's hands when the resort first opened, was later converted into shops and apartments by her father Bernard, a genuine builder of the future whose legacy is now honoured by his daughters Aurore and Emilie…



Vivez des moments extraordinaires dans un environnement parfait. Avec des formes simples et prĂŠcises.

ADDICT Sarl 49 Place Caffe, 73000 ChambĂŠry Tel. +33 4 79 44 90 57 contact@bulthaup-addict.com chambery.bulthaup.com


Portraits / Portraits

NILS TOURNIER, LET THE PARTY BEGIN!

NILS TOURNIER, QUE LA FÊTE COMMENCE

O

riginaire de Chamonix, Joseph Tournier a posé ses valises à Courchevel en 1948 pour y ouvrir l’un des premiers hôtels de la station, le Lana. C’est sur ces fondations que ses fils Éric et Nicolas se sont appuyés pour bâtir ce qui constitue aujourd’hui le Groupe Tournier. Entré dans l’entreprise familiale à 19 ans en tant que responsable du restaurant La Casserole, Nils en a aujourd’hui 24 et la responsabilité de quatre établissements, dont deux nouveaux cet hiver : Le Bal, et un nouveau concept qui verra le jour à la place de La Grange. «Courchevel, c’est mon berceau. Je souhaite à mes futurs enfants de connaître la même enfance heureuse que celle que j’ai eue ici. Et cette station c’est aussi mon avenir, où je veux être reconnu pour mon travail, mes idées. Je veux écrire ma propre histoire et pour réussir à grandir, il faut savoir s’entourer des bonnes personnes». www.vallat.fr

B

orn in Chamonix, Joseph Tournier set down his bags in Courchevel in 1948 and founded one of the resort's first hotels, Le Lana. His sons Eric and Nicolas leant on these solid foundations to build what is now the Tournier Group. Nils became part of the family business at the age of 19, as manager of the restaurant La Casserole. Now aged 24, he is in charge of four establishments, including Le Bal and a new concept in place of La Grange, both opening this winter. "Courchevel is my cradle. I hope my future children will have as many happy childhood memories here as me. This resort is my future too – I want to be recognized for my work and ideas. I want to write my own story. I know that in order to grow, you need to surround yourself with the right people."

67


Portraits / Portraits

ALAIN CHARDON, HOMMAGE

ALAIN CHARDON, TRIBUTE

’histoire de Courchevel, celui-là y aura grandement participé. Alors que l’on évoque cette nouvelle génération prête à dérouler un nouveau chapitre de la station, impossible de ne pas rendre hommage à Alain Chardon qui aurait pu à lui seul remplir tout un livre. Alain Chardon, c’était la Route des Tommes. Ce périple annuel à travers les montagnes, réalisé par des hommes et leurs mulets pour renouer avec la tradition, qu’il avait fait revivre au début des années 1990. Alain Chardon, c’était « la cabane des bûcherons ». Cet endroit improbable niché en pleine forêt, où danser au son de l’accordéon autour d’une bonne fondue, avant de retourner au cœur de la nuit en luge vers la station. Cet éternel entrepreneur, débordant d’idées jusqu’à la fin, s’est éteint le 11 juin…

lain Chardon is an intrinsic part of the history of Courchevel. Today, as the younger generation gets ready to write a new chapter in the life of the resort, it would be impossible not to pay tribute to this pioneer whose life could easily fill an entire book… Alain Chardon was the man behind the revival of the "Route des Tommes" in 1990 – the traditional annual voyage through the mountains made by men and their mules. He was also the man behind "La Cabane des Bûcherons": an improbable site tucked away deep in the forest, where people come to dance to accordion music around a magnificent fondue, before sledging back to the resort at the dead of night. An eternal entrepreneur, overflowing with ideas to the very end, he passed away on June 11th.

L

68

www.vallat.fr

A


COMBLOUX | SALON ALPES HOME & CONFÉRENCES DÉCO | DESIGN | ARCHITECTURE | ART DE VIVRE

Création : www.signebluette.com

26

27

www.alpes-home.com

28

Juillet 2019


Ski / Expert

Le mot du moniteur

COURCHEVEL LE SKI POUR TOUS ! SKIING FOR ALL!

Rien de tel, pour découvrir l’immensité du domaine skiable des 3 Vallées, que de suivre les conseils avisés de l’équipe de l’ESF Courchevel 1850 qui compte en son sein pas moins de 500 moniteurs multilingues. Jean-Hugues Poirel, directeur technique, nous livre quelques clés pour explorer la station. To discover the many slopes of the 3 Vallées, nothing beats a bit of expert advice from the ESF Courchevel 1850 skiing school. The school boasts no less that 500 multi-lingual instructors. Technical Director Jean-Hugues Poirel gives us his top tips to explore the resort.

L

a grande richesse du domaine est que, quel que soit leur niveau, les skieurs ont la garantie de ne jamais s'ennuyer ». Le ton est donné. Sur les près de 600 km de pistes du domaine, l’égalité est en effet quasi parfaite entre les pistes débutants (vertes et bleues) et celles dédiées aux skieurs plus expérimentés. UNE STATION IDÉALE POUR DÉBUTER Pour les novices de la glisse, direction tout d’abord la zone du golf de Courchevel, «un espace protégé du flux des skieurs et équipé de trois tapis roulants». Cap ensuite vers l’Altiport et les larges pistes de la zone «Zen practice». «En fonction de la vitesse de progression de chacun», précise Jean-Hugues Poirel, «il sera possible d’explorer les

70

T

he great advantage with the slopes in the 3 Vallées is that skiers will never feel like they’re going in circles, regardless of their level.” Things are off to a good start! The slopes stretch nearly 600 km with almost perfect distribution between beginner slopes (green and blue) and those designed for more experienced skiers. THE PERFECT RESORT FOR LEARNING First-time skiers can head over to Courchevel’s golf course. “The area is sheltered from the flow of other skiers and is equipped with three moving walkways.” Next, head to the Altiport and enjoy the wide slopes at the “Zen practice” area. “Depending on how fast they

www.vallat.fr


“Qu’importe le secteur, le Praz, Mottaret ou Courchevel 1650, les connectiques sont rapides et pratiques» affirme notre guide”

PLUSIEURS SECTEURS, UN SEUL ET UNIQUE VASTE DOMAINE Les skieurs expérimentés apprécieront quant à eux de pouvoir se concocter un programme ultra varié : «Il est tout à fait possible de prévoir une journée à Saint-Martinde-Belleville du côté des Ménuires, une autre à Val Thorens ou, pourquoi pas, une troisième dans le secteur d’Orelle, la 4e vallée». Tout ça en logeant sur quelle partie du domaine ? «Qu’importe le secteur, Le Praz, Mottaret ou Courchevel 1650, les connexions sont rapides et pratiques», affirme notre guide, avant de préciser : «La personne qui est logée sur La Tania, par exemple, pourra très bien skier, avec le même forfait, sur le même domaine de très grande qualité que celle venant de Courchevel 1850.» Un point fort de la station qui est loin d’être le seul. LE PARADIS DES KIDS Courchevel 1850 peut également se targuer d’abriter le plus grand Village des enfants de France. Pas moins de 5 km de pistes réservées aux tout-petits qui pourront apprendre ici les rudiments du ski et l’incontournable «chapeau pointu», dans le décor féérique de «l'Antre de Drago» récemment rénové. Le plus ? Après une matinée de ski et un repas à la cantine du village, les tout-petits de moins de 3 ans pourront se reposer dans la garderie, ou bien aller jouer dans la cabane des lutins.

learn,” says Jean-Hugues Poirel, “skiers can explore the various levels Courchevel has to offer: ski over to La Tania and why not travel down col de la Loze to end up in Méribel.” MULTIPLE SECTORS FOR ONE HUGE NETWORK OF SLOPES Experienced skiers will enjoy concocting an extra-varied programme: “You can quite easily plan a day in St Martin de Belleville near les Ménuires, spend the next day in Val Thorens and even a third in the Orelle area, also called the fourth valley”. But where will you be sleeping? “It’s of no real importance, given that le Praz, Mottaret and Courchevel 1650 are all connected by fast and practical transportation networks,” explains our guide, before adding: “If you’re staying in La Tania, for example, you can access the same ski slopes as your friends in Courchevel 1850 with a single ski pass.” A major strong point, which is nowhere near the last on the list. Nicosecerov

différents niveaux de Courchevel, aller jusqu’à La Tania et pourquoi pas descendre par le col de la Loze pour rejoindre Méribel en fin de séjour».

A PARADISE FOR KIDS Courchevel 1850 also boasts the largest kid’s Skiing Village in France. No less than 5km of slopes in a recently renovated dream-like decor are exclusively reserved for your children. Here, they will learn the founding technique of skiing, also known as the all-mighty “pointy hat”. After a day of skiing and enjoying a meal at the village’s canteen, kids under 3 can have a rest at the day nursery or play in the elf’s hut.

www.vallat.fr

71


Lepeudry / Orcel

Fusalp signe le retour du fuseau

XXXXX XXXXX

XXXXX XXXXXX Xxxxx xxxxx xxxx xx x xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx x xxxx xxxxxx x Xxxxx xxxxx xxxx xx x xxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxx

L’idée Fusalp : une silhouette élégante et sportive 72

www.vallat.fr


Ski / Shopping

Fusalp, quand le style tient tête au confort

KJUS : Tout est dans la coupe

BLACK SNOW

Skis Lacroix

Avoir du style sur les pistes, tout un art, dans ses virages, n’en parlons pas. Pari réussi avec des équipements à la pointe de la mode et des technologies, pour un look aussi efficace que votre prise de carres. Staying stylish on the slopes is an art in itself, especially when handling those tight corners. Thankfully, you will be kitted out with the latest technology and fashion, guaranteeing you a great look and top performances.

Bonnet noir et blanc bonnet. JC de Castebaljac Main de velours dans un gant Lindeberg

Masque Rossignol , le ski haute vision

EN VENTE DANS LES BOUTIQUES SKISET COURCHEVEL www.vallat.fr

73


“Vous équiper au coin du feu et retrouver, après une journée de ski, des chaussons chauffés, à enfiler en dégustant boissons chaudes et douceurs”

Ski Room Les Airelles 74

www.vallat.fr


Ski / Services

Le Melezin

LE SKI, C’EST CHIC ! SKI-CHIC!

La montagne version grand luxe, c’est un séjour fait de petits plus qui sauront faire une grande différence. Bénéficier des espaces et services d’un skiroom est un atout non négligeable, surtout lorsqu’il est géré par les équipes expertes de Bernard Orcel, véritable référence depuis plus de 40 ans. The mountain version of total luxury is a winter holiday with the little extras that make a big difference. The space and services of a ski room are a big plus, especially when managed by one of the expert Bernard Orcel teams, which have been setting the benchmark for over 40 years.

I

maginez : plus besoin de stocker votre matériel au sein de votre logement, ou de transporter chaque jour vos équipements jusqu’en station : l’ensemble de votre matériel personnel peut avoir sa place toute réservée au sein de l’un des skirooms Bernard Orcel. À la hauteur des Palaces qui les abritent- Le Mélézin, Le Strato, l’Hôtel Barrière Les Neiges ou encore le Palace Les Airelles- ces derniers proposent en outre, si vous n’avez pas votre propre matériel, une large

J

ust imagine, no need to store your ski gear in your accommodation or carry it to the resort every day: all your personal ski equipment in your reserved place in a Bernard Orcel ski room. Living up to the luxury hotels that house them - Aman le Mélézin, Le Strato, Hôtel Barrière Les Neiges and Les Airelles - they also offer a wide range of equipment from some of the most prestigious brands if you do not already have your

www.vallat.fr

75


Ski / Services

76

Barriere les Neiges

Le Strato

palette d’équipements parmi les marques les plus prestigieuses. Enfin, donnant parfois directement sur les pistes, ces skirooms proposent aussi d’apporter directement votre matériel sur le lieu où vous avez décidé de skier pour la journée. Voilà le luxe : le ski zéro effort, maxi confort. Avec parfois même, encore un petit plus, teinté d’une touche d’insolite.

own. Sometimes opening directly on the slopes, these ski rooms also offer to take your equipment directly to the place where you have decided to ski for the day. Zero effort skiing, maximum comfort, now that’s luxurious. Sometimes with that little bit extra, tinged with a touch of the unusual.

LE PLUS PALACE Au sein de de l’Hôtel Barrière Les Neiges, c’est un immense espace de pas moins de 240 m², décoré avec soin, qui vous attend pour vous équiper dans un confort maximal en bénéficiant de l’expertise des skimen Bernard Orcel. Chic ultime : le système « boot fitting » qui permet de concevoir vos chaussures de ski sur mesure ou encore la machine Kästle pour personnaliser ses skis tant sur le plan esthétique que technique. Fidèle à l’esprit féérique du Palace Les Airelles, son ski room Bernard Orcel cultive la fastueuse authenticité des lieux en proposant par exemple de vous équiper au coin d’un feu de cheminée et de retrouver, après une journée de ski, des chaussons chauffés, à enfiler en dégustant boissons chaudes et douceurs. Dans un autre registre, mais témoignant également d’un certain art de vivre la montagne, vous pourrez au Strato, avant ou après vos exploits sur les pistes, profiter d’une coupe servie au bar à champagne. Partout, les meilleurs équipements, et des équipes expertes sont là pour vous proposer un service ultra-personnalisé, prendre soin de vous comme de votre matériel.

THE MOST LUXURIOUS In the Hôtel Barrière Les Neiges, a vast carefully decorated space of no less than 240 m 2 is waiting to kit you out in maximum comfort with expert assistance from the Bernard Orcel skimen. The ultimate in chic is the boot fitting system that allows you to design your custom-made ski boots, and the Kästle machine for aesthetically and technically customising your skis. True to the magical spirit of Les Airelles, its Bernard Orcel ski room cultivates the sumptuous authenticity of the hotel by inviting you, for example, to put on your ski gear by the fireplace and, after a day on the slopes, providing warm slippers for your feet while you sit and enjoy hot drinks and cakes. In another vein but also a testament to a certain art of mountain living, you can enjoy a glass of champagne in the champagne bar at Le Strato before or after your exploits on the pistes. The best equipment, and expert teams offering you an ultra-personalised service, taking care of you and your equipment throughout.

www.vallat.fr


LE SKI À COURCHEVEL UN PUR PLAISIR ! AVEC LES MONITEURS DE L’ESF COURCHEVEL 1650 COURS ADULTES - ADOS - ENFANTS / ADULTS – TEENS- CHILDREN LESSONS

W W W. E S F C O U R C H E V E L 1 6 5 0 . C O M RÉSERVEZ VOTRE MONITEUR / BOOK YOUR INSTRUCTOR

+33 (0)4 79 08 26 08 - vente@esfcourchevel1650.com

- SNOWBOARD - OFFPISTE - TELEMARK - NORDIC SKI

Crédits photos : Olivier Photos

WITH THE ESF COURCHEVEL 1650 INSTRUCTORS

SKI

SKIING IN COURCHEVEL PURE PLEASURE !


Immobilier / Real Estate

78

www.vallat.fr


SAINT BON - LE PRAZ - LA TANIA - COURCHEVEL VILLAGE MORIOND - COURCHEVEL 1850 - MERIBEL - MOTTARET

NOS BIENS À LA VENTE

OUR PROPERTIES FOR SALE www.vallat.fr

79


TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

SARAH DAVID Négociatrice Courchevel le Praz

VINCENT LALOY-LAJOIX Négociateur Courchevel Le Praz

FRÉDÉRIQUE VIBERT Assistante Commerciale

“De très beaux produits et les prix se maintiennent bien” Les atouts du secteur ? L’atout majeur du Praz c’est son côté petit village traditionnel, qui a du charme, avec de jolies vues depuis l’ensemble du village. Il dégage une véritable ambiance familiale et fait honneur à la culture savoyarde. Sans compter qu’avec la remontée mécanique on accède en moins de 8 minutes à Courchevel 1850. Enfin, en vue de la Coupe du monde de ski 2023 qui aura lieu à Courchevel, des travaux sont en cours dans la vallée, ce qui va rendre le village d’autant plus attractif. Quelle est la tendance du marché sur les 3 dernières années ? La tendance est excellente et positive, la demande est soutenue avec une offre restreinte, il y a de très beaux produits et les prix se maintiennent bien. Un périmètre à conseiller ? L’intégralité du village est très demandée, il y a tout de même des afficionados de l’extra-centre et des ruelles typiques avec beaucoup de charme mais avec cependant moins de vue et moins de soleil puisque c’est un vieux village. Le secteur est plat et très étendu donc les biens face aux tremplins à ski sont très demandés puisque c’est une zone de chalets très ensoleillée. Un plus non négligeable ? La proximité des pistes, une terrasse et une belle vue ensoleillée. LE BON PLAN DU NÉGO : Descendez la piste des Brigues, jusqu’au bord du lac et installez-vous à la terrasse de l’un des superbes restaurants qui s’y trouvent.

80

The advantages of this ski resort? The main advantage of Le Praz is its small traditional village, which has charm and beautiful views from all over. It has a real family atmosphere and is a tribute to Savoyard culture. Not to mention that with the ski lift you can reach Courchevel 1850 in less than 8 minutes. In preparation for the 2023 Ski World Cup to be held in Courchevel, work is underway in the valley, which will make the village even more attractive. What has been the market trend over the last 3 years? The trend is excellent and positive, demand is sustained with limited supply, there are some very fine properties and prices are holding up well. An area you would recommend? The whole village is very much in demand. There are nevertheless aficionados of the extra-centre with its typical alleyways. A lot of charm but less of a view and less sun because it’s an old village. The area is flat and quite extensive. The properties facing the ski jumps are very much in demand as that’s a very sunny chalet spot. A significant plus? The proximity of the slopes, a terrace and a beautiful sunny view. A GOOD PLAN OF ATTACK: ski down the Brigues piste to the edge of the lake and sit on the terrace of one of the superb restaurants located there.

www.vallat.fr


IMMOBILIER

COURCHEVEL LE PRAZ ET SAINT BON C’est de SAINT BON, le village d’origine, que l’aventure de Courchevel a débuté avec la construction du premier hôtel de la station en 1908, le Lac Bleu. Des navettes gratuites et régulières permettent de relier les pistes du Praz en 3 minutes, et le retour à ski possible. LE PRAZ Village traditionnel montagnard avec ses chalets et ses ruelles étroites a su préserver son cachet authentique et toute son âme. À 8 minutes de Courchevel 1850 en télécabine ou en navette gratuite. The story of Courchevel started in SAINT BON, the village where the resort's first hotel, le Lac Bleu, was originally built in 1908. Free shuttles offer regular services to the slopes of Le Praz. Get there in 3 minutes and ski back at the end of the day. LE PRAZ is a traditional mountain village with narrow streets and dotted with chalets. The village's spirit and authenticity have stood the passage of time. Get from Le Praz to Courchevel 1850 in 8 minutes via cable-car or by taking a free shuttle.

Mon coup de cœur Maison dans quartier recherché, beau potentiel, 5 chambres et un studio. Research area, 5 bedrooms house, great potential, 5 bedrooms and a studio.

1 298 800 € www.vallat.fr

81


IMMOBILIER COURCHEVEL LE PRAZ ET SAINT BON

TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

LE PRAZ

LES VILLAGES

EXCLUSIVITE 145 000 € Rare à la vente, studio proche du centre et tous commerces. Rare on the market, studio close to the center and shops

233 000 € Rare à la vente, Maison sur 3 plateaux à modeler à votre image dans un hameau typique. Rare property for sale, a house on 3 floors that can be adapted to your particular style in a typical hamlet.

DPE: En cours

Ref : V18500P

DPE : En cours

Ref : V18190P

LE PRAZ 399 000 € Appartement confortable, deux chambres, plein sud et au calme. Comfortable apartment, two bedrooms, South facing and quiet place. DPE : D 82

www.vallat.fr

Ref : V17260P


TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

IMMOBILIER COURCHEVEL LE PRAZ ET SAINT BON

LE PRAZ 495 000 € Rénovation de qualité, 2 chambres, cheminée, plein sud. High quality renovation, 2 bedrooms, fireplace, South facing. DPE : E

Ref : V18162P

LE PRAZ 1 060 000 € Emplacement recherché, très belle vue, 4 chambres, proximité immédiate des pistes. Research area, 4 bedrooms, very close the slopes. DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V17221P 83


IMMOBILIER COURCHEVEL LE PRAZ ET SAINT BON

TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

LE PRAZ 1 240 000 € Quartier résidentiel, 3 chambres en suite, très bon état général, jardin, appartement indépendant. Good residential area, 3 en suite bedrooms, very good condition, garden, independant apartment. DPE : E

Ref : V17179P

LE PRAZ EXCLUSIVITE 1 298 800 € Maison dans quartier recherché, beau potentiel, 5 chambres et un studio. Research area, 5 bedrooms house, great potential, 5 bedrooms and a studio. DPE : En cours 84

www.vallat.fr

Ref : V18172P


TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

IMMOBILIER COURCHEVEL LE PRAZ ET SAINT BON

LE PRAZ 2 438 000 € Rare à la vente, chalet au cœur du village, beaux volumes, 4 chambres en suite, jardin. Rare on the market, in the heart of the village, beautiful volumes, 4 en suite bedrooms, garden. DPE : C

www.vallat.fr

Ref : V18167P 85


ELEGANCE LE PRAZ SAINT BON ET VILLAGE ELEGANCE

TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

740 000 € Appartement cosy et aménagé avec goût, 2 chambres, 2 salles de bains, jardin, au centre. Cosy and fitted with good taste, 2 bedrooms and 2 bathrooms, garden, in the center. DPE : F - Ref : V18165P

LE PRAZ

1 352 000 € Spacieuse et agréable pièce à vivre, cuisine fonctionnelle, grande chambre et appartement au rdc. Spacious and nice living-room, functional kitchen, large bedroom and apartment on the ground floor. DPE : En cours - Ref : V18142P

LE PRAZ 86

www.vallat.fr


TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

ELEGANCE LE PRAZ SAINT BON ET VILLAGE ELEGANCE

Nous consulter

Belles prestations, au cœur du village, 5 chambres en suite. Top of the range fittings, in the heart of the village, 5 en suite bedrooms. DPE : En cours - Ref : V16041P

LE PRAZ

www.vallat.fr

87


LEGER MENUISERIE


TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

ELEGANCE PROGRAMMES NEUFS LE PRAZ SAINT BON ET VILLAGE ELEGANCE

EXCLUSIVITE 1 970 000 € Neuf, au centre du village, aménagements et prestations de standing, 4 chambres en suite. Brand new, heart of the village, hight fittings and furnishings, 4 bedrooms.

DPE : En cours - Ref : V18127P

LE PRAZ

www.vallat.fr

89


TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

SARAH DAVID Négociatrice Courchevel la Tania

VINCENT LALOY-LAJOIX Négociateur Courchevel la Tania

FRÉDÉRIQUE VIBERT Assistante Commerciale

“La Tania est le secret le mieux gardé de la vallée” Qu’est ce qui rend ce secteur attrayant ? Initialement c’était une station indépendante, elle a fusionné avec Courchevel il n’y a pas longtemps. Les prix sont accessibles comparé à ceux de sa voisine. La station est piétonne et on y trouve un joli quartier de chalets. C’est un secteur très familial. La Tania est le secret le mieux gardé de la vallée, avec un excellent rapport qualité prix pour des gens qui veulent skier à Courchevel.

90

What makes this ski village attractive? Initially, it was an independent resort and merged with Courchevel not long ago. The prices are affordable compared to those of its neighbour. The resort is pedestrianised with pretty chalet areas. It’s a very family-oriented area. La Tania is the best- kept secret in the valley, with excellent value for money for people wanting to ski in Courchevel.

Quelle est la tendance du marché sur les 3 dernières années ? La tendance est très bonne depuis un an : avec l’apparition de produits neufs on observe des records de vente et de prix au m². La demande est soutenue et il y a une belle clientèle britannique.

What has been the market trend over the last 3 years? The trend has been very good over the past year. With new properties coming onto the market, sales and prices per m2 have reached record levels. Demand is strong and there are a good number of British customers.

Petite, moyenne ou grande surface, quels sont les produits qui ont la côte ? C’est un secteur très familial et cette tendance se renforce encore : il y a donc une forte demande sur les biens avec 2 ou 3 chambres.

Properties with small, medium or large floor areas, which are popular? It’s a very family-oriented resort and becoming more so. So there is a strong demand for 2 and 3 bedroom properties.

Un plus qui fera la différence ? Le «skis aux pieds» est très important, l'exposition ensoleillée lors d'un déjeuner en terrasse et la proximité des commodités, les clients veulent pouvoir accéder à leur logement en voiture mais ne plus s’en servir durant le séjour.

A plus that makes the difference? The skiing is very important, the sunshine because the sun goes down quickly, the proximity to the amenities, customers want to be able to access their accommodation by car and then not use it during their stay.

www.vallat.fr


IMMOBILIER

COURCHEVEL LA TANIA La Tania, une belle histoire A l’origine, un petit hameau à mi-chemin entre Courchevel et Méribel : La Tagna. Son nom signifiait « la tanière de l’ours » en patois savoyard. Aujourd’hui, la dernière-née des 3 Vallées a su garder une taille humaine, au coeur du plus grand domaine skiable du monde, entièrement piétonne, elle fait le bonheur des petits comme des grands puisque c’est skis au pied qu’ils partent à l’assaut des 600km de pistes. La Tania: a charming story Situated half-way between Courchevel and Méribel, La Tania was originally a small hamlet. Its name means “the bear cave” in local patois. La Tania is the latest addition to Les 3 Vallées: despite being at the heart of the largest skiable domain in the world, it remains human-sized and its streets are free of traffic. From here, the whole family can ski off and enjoy 600 km of slopes.

Mon coup de cœur Résidence recherchée, 2 chambres, skis aux pieds, exposition Sud-Est. Research residence, 2 bedrooms, ski in ski out, South-East facing.

321 000 € www.vallat.fr

91


IMMOBILIER COURCHEVEL LA TANIA

A partir de 138 000 € Opportunité ! Appartements 1 chambre, skis aux pieds. Idéal investisseur ou petit pied à terre. Opportunity ! One bedrooms apartment, ski in ski out residence. Ideal investor or a pied-à-terre.

144 000 € Exposition Sud, vue pistes, appartement une chambre fonctionnel. Functional apartment, South facing, view over the slopes.

160 000 € Appartement 1 chambre cabine, vue pistes et centre station. Cabin bedroom apartment, view on the slopes and in the center.

150 000 € Studio très bon état, skis aux pieds, centre station, idéal investisseur, parking privée. Very good condition studio, center of the resort, ideal investor, private parking.

EXCLUSIVITE 165 000 € Etage élevé, jolie vue dégagée, une chambre double. Parking privé. High floor, nice view, double bedroom. Private parking.

165 000 € Au calme, appartement 1 chambre, centre station et skis aux pieds. Parking privé. Quiet place, one bedroom apartment, resort center, skis in ski out. Private parking.

DPE : En cours

DPE : En cours

DPE: En cours 92

TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

Ref : V16201P

Ref : V17256P

Ref : V18163P

DPE: En cours

DPE : E

DPE: F

www.vallat.fr

Ref : V17210P

Ref : V18204P

Ref : V18122P


IMMOBILIER COURCHEVEL LA TANIA

TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

192 000 € Jolie vue montagne, 1 chambre, balcon exposé Est, skis aux pieds. Nice mountain view, one bedroom, East balcony, ski in ski out.

EXCLUSIVITE 321 000 € Résidence recherchée, 2 chambres, skis aux pieds, exposition Sud-Est. Research residence, 2 bedrooms, ski in ski out, South-East facing.

410 000 € Appartement rénové, 2 chambres, cheminée, plein Sud. Vendu avec parking. Renovated apartment, with fireplace, 2 bedrooms, South facing. Sold with a parking.

492 000 € Appartement lumineux, 3 chambres, duplex, dernier étage, skis aux pieds. Bright apartment, 3 bedrooms, duplex, top floor, ski in ski out.

DPE : En cours

DPE : E

Ref : V17255P

Ref : V18079P

DPE : E

DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V18056P

Ref : V18057P 93


IMMOBILIER COURCHEVEL LA TANIA

TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

EXCLUSIVITE 1 325 000 € Rare à la vente, très belle vue, nombreuses possibilités d'aménagement. Rare on the market, very nice view, many refurshment options. DPE : F

Ref : V18155P

EXCLUSIVITE 1 540 000 € Beau potentiel, centre station et skis aux pieds, idéal investisseur ou grande famille ! Good potential, in the center, ski in ski out, indeal investor or big family ! DPE : En cours

EXCLUSIVITE 1 750 000 € Chalet familial, proche centre station, terrasse exposée Est, magnifique vue. Familial chalet, close the center, East facing terrace, magnifique view. DPE: E 94

www.vallat.fr

Ref : V17170P

Ref : V18182P


ELEGANCE LA TANIA ELEGANCE

TÉL. +33 (0)4 79 01 09 09

EXCLUSIVITE

1 295 000 € Appartement de construction récente, séjour en attic, 4 chambres, belles prestations. New build apartment, attic livingroom, 4 bedrooms, nice fittings. DPE : En cours - Ref : V18078P

1 590 000 € Au cœur des sapins, proche des pistes, agréable pièce de vie, 6 chambres et un appartement. Close the slopes, comfortable living-room, 6 bedrooms and an apartment. DPE : F - Ref : V17209P

www.vallat.fr

95


TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

JOSÉPHINE OERTLI

Responsable vallée de Courchevel

STÉPHANE VERNAY

LUCIE GIOLAT

Négociateur Courchevel Village

Négociatrice Courchevel Village

ZOÉ CHARPINET

Assistante Commerciale

“Proche de Courchevel 1850, en 4mn via la nouvelle télécabine” Quelle est la tendance du marché sur les 3 dernières années ? Le marché se porte très bien. Nous observons un fort dynamisme depuis 18 mois, ceci s’expliquant par des programmes neufs proposant des prestations haut de gamme, qui élèvent encore un peu plus le standing de la station. Les prix quant à eux restent relativement stables : l’offre restant assez restreinte, le marché est tendu. Quel est le quartier en devenir ? Les zones conseillées ? Le centre de la station est très apprécié pour ses commodités, il est pratique à vivre et proche de Courchevel 1850, en 4 minutes seulement via la nouvelle télécabine. De manière générale, cette proximité est un gros point fort. C’est un secteur idéal pour investir dans une résidence secondaire. Le secteur des Brigues est aussi très apprécié. C’est un quartier résidentiel avec de beaux chalets, dans un cadre enchanteur très nature. Petite, moyenne ou grande surface, quels sont les produits qui ont la côte ? La demande sur ce secteur concerne surtout de grandes surfaces, avec généralement 3 chambres puisque c’est un secteur familial. De ce fait les biens neufs des quartiers en construction possèdent de grandes surfaces. LE BON PLAN : Dévalez la piste des Tovets, de Courchevel 1850 à Courchevel Village et installez-vous sur une terrasse, exposée plein sud, pour déguster une côte de bœuf à Courchevel Village.

96

What has been the market trend over the last 3 years? The market has been doing very well. We have noticed a strong dynamism over the last 18 months, explained by new developments offering top-ofthe-range services, which further enhance the resort's standing. Prices remain relatively stable: supply remains fairly limited, the market is tight. What is the up-and-coming part of the village? The areas you would recommend? The resort centre is very popular for its amenities. It’s practical to live in and close to Courchevel 1850, only 4 minutes away in the new cable car. In general, this proximity is a major strength. It’s an ideal sector to invest in a second home. Brigues is also very popular. It’s a residential area with beautiful chalets, in an enchanting natural setting. Properties with small, medium or large floor areas, which are popular? The demand here is mainly for large floor areas, generally with 3 bedrooms because it’s a family resort. As a result, the new properties in the districts under construction have large floor areas. A GOOD PLAN: Hit the Tovets slope, ski from Courchevel 1850 to Courchevel Village, settle on a terrace facing due south and enjoy some prime rib of beef.

www.vallat.fr


IMMOBILIER

COURCHEVEL VILLAGE Ici, tout est à portée de ski ou de pied ! Tout est centralisé pour un confort optimal. Ambiance intimiste et cosy à découvrir en toute simplicité… Accès rapide et direct (5 minutes en télécabine) à Courchevel 1850, ainsi qu’à l’ensemble du domaine skiable des 3 Vallées Here, you can access anything by foot or by ski! Everything has been made central for maximum comfort. Discover a simple, cosy and intimate atmosphere… Speedy direct access to Courchevel 1850 (5 minutes via cable-car) and to all the slopes of Les 3 Vallées

Mon coup de cœur Au cœur de Courchevel Village, improbable chalet de 200m² au design inattendu et audacieux. À découvrir. An unlikely 200m² chalet with a bold and unexpected design in the heart of Courchevel Village. A must see.

3 950 000 € www.vallat.fr

97


IMMOBILIER COURCHEVEL VILLAGE

160 000 € Studio rénové et bien pensé à 3 minutes à pieds des pistes de ski. Renovated and smart studio with a good location !

325 000 € Appartement d’angle sur pistes avec chambre double et coin montagne situé dans un beau quartier résidentiel. Terrasse Sud et garage. One bedroom + bunk beds apartment on the slopes located in a quiet and peaceful area. South facing terrace and garage. DPE : En cours Ref : GOR

EXCLUSIVITE 160 000 € 1 chambre double et un coin montagne dans un quartier résidentiel skis aux pieds ! Renovated 1 double bedroom apartment + bunk beds room in a nice area ski in / ski out !

170 000 € Appartement de 29 m² idéal pour une famille de 4 personnes aux pieds des pistes. Perfect apartment for a family of 4, ski in / ski out.

DPE : En cours

DPE : En cours 98

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

Ref : V18129S

Ref : V18120S

DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V17041S


IMMOBILIER COURCHEVEL VILLAGE

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

192 000 € Surface de 41 m² à rénover et réorganiser selon vos envies ! potentiel pour réaliser un T2 avec chambre familiale. Bel emplacement! 41 sqm to renovate in a very good location DPE : En cours Ref : V18173S

245 000 € Duplex-mezzanine avec une chambre double, un coin montagne, et une très belle vue. Skis aux pieds. Duplex apartment with one double bedroom, bunk beds and a living room opening onto a balcony with a very nice view. DPE : En cours

EXCLUSIVITE 175 000 € Charmant T2 compact avec coin montagne. Superbe hauteur de plafonds et belle vue. Nice 1 bedroom apartment + bunk beds. You will love its high ceiling, and its pretty view. DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V17252S

Ref : V18091S 99


ELEGANCE PROGRAMMES NEUFS COURCHEVEL VILLAGE

EXCLUSIVITE

À PARTIR DE 610 000 € Se sentir à la maison, même en vacances : voilà le comble du luxe. Assurément, c’est ce sentiment qui envahira ceux qui pousseront la porte de l’un des 32 appartements - de 50 à 300 m² - en lieu et place de l’ancien hôtel Maeva. Au cœur de Courchevel village, ils déploieront des terrasses orientées plein sud, et permettront, de partir explorer les montagnes skis aux pieds. Le propriétaire aura également la possibilité de louer son logement, à l’instant où il le quittera pour retourner à sa vie quotidienne. Un service offert clés en main par Vallat. There’s nothing more luxurious than feeling right at home on your holidays. That feeling can be yours with the 32 new apartments set to replace hotel Maeva. Situated at the heart of the village of Courchevel, these spacious 50 to 300 m2 apartments will feature south-facing terraces and direct access to the slopes. After spending time away from the hassles of urban life, owners will be able to rent out their apartments from the second they leave. Make the most of this exceptional turnkey deal signed by Vallat starting Christmas 2018. DPE : En cours - Ref : PX

100

www.vallat.fr

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07


TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

ELEGANCE PROGRAMMES NEUFS COURCHEVEL VILLAGE

Nous consulter Superbe Chalet, construit et livré il y a deux ans par le service VALLAT CREATION ! Lumineux et aux vues imprenables, il propose un superbe séjour cathédral plein sud avec cheminée et ouvrant sur une belle terrasse, salle à manger et cuisine équipé, 2 chambres de maitres en suite avec terrasse ou jardin et deux chambres doubles en-suite, ainsi qu’une chambre familiale, un sauna et un ski room. Stunning chalet perfect for families, including a superb south facing living room with fireplace, a dining room witth equipped kitchen, plus 2 master bedroom and 2 double bedrooms en suite. Also, a familial bedroom, a sauna and a ski room. DPE : En cours - Ref : BB

EXCLUSIVITE

Nous consulter Exceptionnel, au cœur de Courchevel Village, improbable chalet de 200m² au design inattendu et audacieux. À découvrir. An unlikely 200m² chalet with a bold and unexpected design in the heart of Courchevel Village. A must see. DPE : En cours - Ref : HP

www.vallat.fr

101


TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

JOSÉPHINE OERTLI

Responsable vallée de Courchevel

STÉPHANE VERNAY

Négociateur Courchevel Moriond

LUCIE GIOLAT

Négociatrice Courchevel Moriond

ZOÉ CHARPINET

Assistante Commerciale

“Choisi pour son ensoleillement et ses superbes vues.”

102

Quelle est la tendance du marché sur les 3 dernières années ? C’était un secteur moins attractif mais depuis 3 ans cette tendance s’inverse très sensiblement, et depuis 1 an on peut dire qu’il y a comme un coup de cœur pour Courchevel 1650. Résultat : le marché est extrêmement dynamique, avec une demande en très forte croissance et, par conséquent, une légère hausse des prix. Par ailleurs, c’est un secteur en pleine mutation : les bâtiments des années 70 sont rénovés et surélevés pour accueillir, aux derniers étages, des logements haut de gamme.

What has been the market trend over the last 3 years? It was a less attractive resort but for the past 3 years, the trend has reversed very significantly. For the past year, Courchevel 1650 has been very much back in favour. As a result, the market is extremely dynamic, with very strong growth in demand and, consequently, a slight increase in prices. In addition, this is a resort that is undergoing a major transformation: the 70s buildings have been renovated and raised to accommodate high-end accommodation on the top floors.

Des zones particulièrement stratégiques ? Tous les quartiers sont très appréciés, Courchevel Moriond est construit sur un versant exposé sud-ouest, donc il y a de très belles vues et expositions. Comme pour tous les secteurs, le quartier du centre est très demandé pour sa praticité et ses commodités. Au-delà de ça il y a tout de même 2 quartiers résidentiels qui sont très côtés car le cadre y est idyllique. Le Belvédère par exemple avec son esprit très nature, au milieu des sapins, à l’abri des regards indiscrets : on y trouve de très beaux chalets, très luxueux, ainsi que des biens en construction. Ces quartiers attirent une nouvelle clientèle très haut de gamme.

Any particularly strategic areas? All parts of the resort are very popular. Courchevel Moriond is built on a south-west facing slope, so there are very beautiful views and lots of sunshine. As with all the ski villages, the central area is in high demand for its convenience and amenities, but beyond that, there are 2 residential areas (e. g. Le Belvédère) that are very popular because their setting is idyllic. Le Belvédère, for example, with its very laidback feel, in the middle of the fir trees, hidden from prying eyes: there are very beautiful and luxurious chalets there, as well as other properties under construction. These areas attract a new very high-end clientele.

Un plus non négligeable ? L’ambiance du secteur 1650 est décontractée mais dynamique, très vivante, les clients viennent pour cette atmosphère que la station dégage. Ils choisissent aussi 1650 pour son ensoleillement et ses superbes vues.

A significant plus? The atmosphere of the Courchevel 1650 sector is relaxed but dynamic, very lively, customers come for the atmosphere that the resort creates. They also choose it for its sunshine and superb views.

www.vallat.fr


IMMOBILIER

COURCHEVEL MORIOND Situé sur un balcon en retrait du relief, le secteur de Moriond est copieusement ensoleillé et composé majoritairement de pistes vertes et bleues : l’endroit idéal pour les familles ! On accède en quelques minutes à Courchevel 1850. L’endroit rêvé pour l’après-ski. Perched on an unobstructed ledge, the Moriond area benefits from great sunlight and mainly features green and blue slopes, making it the perfect place for families! Courchevel 1850 is only a few minutes away. It is also an ideal spot for après-ski.

Mon coup de cœur Emplacement et vue de rêve pour ce spacieux studio mezzanine rénové «comme un chalet». Like a mini-chalet ! Large and renovated mezzanine studio with the best location you can get in Courchevel Moriond !

297 000 € www.vallat.fr

103


IMMOBILIER COURCHEVEL MORIOND

115 000 € Studio idéal investisseur ou professionnel résidence du centre station ! Studio ideal for staff accommodation in a renovated residence !

155 000 € Grand studio avec coin montagne et large terrasse sud. Large studio with bunk beds and south facing terrace.

190 000 € Appartement avec une chambre double dans une résidence skis aux pieds avec gardiens. Double bedroom apartment located in a ski in / ski out residence. DPE: En cours Ref : V17249S

199 000 € Spacieux studio rénové au cœur de la station et skis aux pieds. Renovated studio in the centre of Courchevel Moriond and ski in / ski out.

DPE: En cours

104

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

Ref : V18195S

DPE : En cours

DPE: En cours

www.vallat.fr

Ref : V17233S

Ref : V18193S


IMMOBILIER COURCHEVEL MORIOND

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

297 000 € Emplacement et vue de rêve pour ce spacieux studio mezzanine rénové « comme un chalet ». Like a mini-chalet ! Large and renovated mezzanine studio with the best location you can get in Courchevel Moriond ! DPE: En cours Ref : V18121S

320 000 € Appartement avec une chambre double situé dans une pette copropriété idéalement placée à proximité immédiate des pistes de ski et des commerces. Beau potentiel de rénovation et belles vues. Nice one bedroom apartment with a perfect location. Strong renovation potential and pretty views. DPE : En cours

Ref : V18196S

www.vallat.fr

105


IMMOBILIER COURCHEVEL MORIOND

106

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

370 000 € Appartement de 65 m² à rénover avec un spacieux séjour et un garage. 65 sqm apartment to renovate with a large living area and a garage. DPE: En cours Ref : V16352S

395 000 € Dans le sublime quartier du belvédère, appartement lumineux avec 2 chambres et cheminée. In the stunning Belvedere area, 2 bedrooms apartment with a fireplace.

520 000 € Face au front de neige, d’une surface de 52 m2 env, superbe appartement familial, belle pièce à vivre avec cuisine ouverte et baies vitrées sur grand balcon, 2 chambres, une salle de bains, cave et casier à skis. Perfect ski in ski out location for this wonderful 52 sqm apartment offering 2 bedrooms, a bathroom and a large living area with kitchen. Plus cellar and ski locker. DPE: En cours Ref : RUS

EXCLUSIVITE 599 000 € “Comme dans un chalet” : superbe appartement mansardé en dernier étage avec 3 chambres et un sapcieux séjour avec cheminée. Belle vue. CHARM ALERT ! Like living in a chalet. 3 bedrooms apartment on the top floor / attic, a large living room with fireplace ! DPE : En cours Ref : V18075S

DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V18128S


IMMOBILIER COURCHEVEL MORIOND

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

EXCLUSIVITE 890 000 € Appartement de 65m² entièrement rénové – salon salle à manger avec superbe terrasse de 30m² - 2 chambres en-suite – résidence skis aux pieds. 65 sqm apartment entirely renovated – living / dining room with wonderful 30 sqm terrace – 2 en-suite bedrooms – ski in ski out residence. DPE: En cours Ref : V17171S

900 000 € Superbe duplex de 3 chambres en cœur de la station dans une résidence skis aux pieds. Superbes vues et deux balcons plein sud. Superb 3 bedrooms duplex apartment in a ski in / ski out residence . the promise to get the sunniest balcony in Courchevel ! DPE : En cours Ref : V17250S www.vallat.fr

107


IMMOBILIER COURCHEVEL MORIOND

990 000 € Appartement sur 3 niveaux « comme un chalet avec un charmant séjour / cheminée et 4 chambres doubles. Chalet-like apartment on 3 floors with a charming living room/fireplace and 4 double bedrooms.

Nous consulter Chalet familial et traditionnel avec 4 chambres en double proche du centre de la station et de l’Aquamotion. Traditional and familial chalet with 4 ensuite bedrooms and a garage. Quiet area close to the centre and Aquamotion.

1 490 000 € Traditionnelle et charmante « maison de Village" de 200 m2 env. en centre station! Un beau niveau de pièce à vivre avec cheminée, 8 chambres en-suite avec salles de bains, ski-room. Traditional and full of charm, this 200 sqm pretty house has a great location and a generous living area with fireplace, plus 8 en-suite bedrooms. VERY RARE !

1 600 000 € Sublime appartement lumineux et spacieux, 4 chambres, séjour avec cheminée et 60 m² de terrasse ensoleillée. Beautiful and sunny 4 bedrooms apartment with 4 bedrooms and a large living room with fireplace / Plus 60 sqm of terrace ! DPE : En cours Ref : V16074S

DPE : En cours

DPE : F 108

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

Ref : V18191S

Ref : MDV

DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V17204S


ELEGANCE COURCHEVEL MORIOND

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07 1 595 000 € Seul sur les toits ! Magnifique appartement dernier étage doté d’un spacieux séjour- cheminée, d’une chambre master en suite, ainsi que ‘une chambre double en suite, d’une chambre double et d’une salle de bains. Alone on the rooftop ! Stunning top floor apartment with a master bedroom et two double bedrooms, plus a spacious living room with fireplace ! DPE : En cours - Ref : V04

Nous consulter Rare opportunité sur secteur Belvédère! Appartement triplex, dernier étage avec vues panoramiques, baigné de soleil avec sa pièce à vivre salon-salle à manger avec cheminée, exposée Sud et Est, il développe 4 chambres en-suite avec rangements, nombreux balcons, toutes dépendances: garage, parking, 2 caves et 2 casiers à skis. Rare opportunity on the Belvédère area! Top floor triplex apartment with outstanding views, very bright thanks to its perfect south exposure. Large and cosy living area with fireplace and 4 en-suite bedrooms. Ski locker, cellar, parking and garage. DPE : En cours - Ref : T3X

www.vallat.fr

109


ELEGANCE COURCHEVEL MORIOND

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

EXCLUSIVITE 2 995 000 € Superbe chalet cosy & rénové au cœur du Village de Courchevel Moriond, Magnifique double séjour / cheminée - salle à manger pour 10 convives - Cuisine neuve de caractère, 4 chambres doubles + une élégante master bedroom sous les toits, Ski room - Terrasse et jardinet Sud Splendid and cozy renovated chalet in the centre of Courchevel Moriond, Stunning and large living area with fireplace - Dining room for 10 guest - Renovated kitchen 4 double bedrooms plus a stunning master bedroom, Ski room - South terrace and little garden DPE : En cours - Ref : V12108S

110

www.vallat.fr


ELEGANCE COURCHEVEL MORIOND

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

Nous consulter Sublime chalet de 600 m2, double salon avec bar, vues panoramiques, 7 chambres ensuite, espace spa avec piscine intérieure et extérieure. Sublime 600m2 chalet, double living room with bar, panoramic views, 7 en-suite bedrooms, spa area with indoor and outdoor pool. DPE : En cours - Ref : ATI

www.vallat.fr

111


ELEGANCE PROGRAMMES NEUFS COURCHEVEL MORIOND

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07 EXCLUSIVITE

1 550 000 € Au Belvédère, au cœur de la forêt, appartement neuf au dernier étage d’un chalet. 120m², un superbe séjour sous les toits et 3 chambres. Livraison été 2019. TVA récupérable et frais de notaire réduits. Belvédère, surrounded by the forest, new stunning penthouse apartment. 120 sqm, a large living room with high ceilings and 3 bedrooms. Summer 2019. VAT reclaim and reduced notary fees. DPE : En cours - Ref : V18202S

A partir de 1 200 000 € Deux appartements neufs de 100 et 125 m² à découvrir au cœur de Courchevel Moriond. Spacieux séjours et terrasse, 3 ou 4 chambres. Two beautiful and brand new appartments located in the centre of Courchevel Moriond. Large living room & terraces, 3 or 4 bedrooms. DPE : En cours - Ref : VEVR3S

112

www.vallat.fr


TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

ELEGANCE PROGRAMMES NEUFS COURCHEVEL MORIOND

EXCLUSIVITE 1 970 000 € Les Grandes Bosses, superbe penthouse neuf de 150m² au dernier étage d’une résidence rénovée. Spacieux séjour avec cheminée, exposé Sud et 2 options : 3 ou 4 chambres. Magnifiques vues. Parking + cave + casier à skis. TVA récupérable et frais de notaire réduits. Les Grandes Bosses, wonderful penthouse apartment. Very large and bright living room with fireplace. Amazing views. 2 options: 3 or 4 bedrooms! Parking + cellar + skis locker. VAT reclaim and reduced notary fees. DPE : En cours - Ref : VGB2S

www.vallat.fr

113


ELEGANCE PROGRAMMES NEUFS COURCHEVEL MORIOND

CHALETS EFFERVESENS Emplacement d’exception = Chalets d’exception. A partir de 430 m2, skis aux pieds face à la Saulire, plein sud et vues magiques ! Un art de vivre pour amateur de ski, soleil et espace. Exceptional location = Exceptional chalets. Right next to the slopes, south-facing and magical views! An ‘art de vivre’ for lovers of sun, ski and wide-open spaces. Ref : EFF - PRIX : NOUS CONSULTER

114

www.vallat.fr

TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07


TÉL. +33 (0)4 79 08 38 07

ELEGANCE PROGRAMMES NEUFS COURCHEVEL MORIOND

CHALET NIDE ARNO Au sommet du Belvédère skis aux pieds au milieu des pistes et de la forêt, sans aucun vis à vis, découvrez ce magnifique chalet de 790 m2. Discover this magnificent 790m2 chalet at the top of the Belvédère, right next to the slopes and forest, with no overlooking. Ref : NA - PRIX : NOUS CONSULTER

www.vallat.fr

115


TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

JOSÉPHINE OERTLI Responsable vallée de Courchevel

STÉPHANE VERNAY Négociateur Courchevel

ANNE-LAURE CLERC Assistante commerciale

“Considéré comme le plus beau domaine skiable au monde”

116

Quelle est la tendance du marché sur les 3 dernières années ? C’est le secteur phare de Courchevel qui se maintient depuis des années, c’est le plus gros des villages il y a donc une grande variété d’offres. Il y a beaucoup de commerces, une offre d’excellence dans tous les domaines : à l’excellence du ski la station est considérée comme le plus beau domaine skiable au monde- s’ajoute ici l’excellence gastronomique, c’est la seule station en France où on a accès à un très large choix de cuisines différentes, à autant de tables étoilées, et enfin l’excellence dans les secteurs de la mode et de l’hôtellerie de luxe. C’est cela qui fait que le secteur est toujours autant demandé et fait rêver. Il y a une demande constante au niveau des investissements et des investisseurs. Courchevel ne déçoit jamais !

What has been the market trend over the last 3 years? This is the flagship village in Courchevel and has held up well for years. It’s the largest of them s and, therefore, has a wide variety of properties. There are lots of shops and business offering excellence across-the-board: excellent skiing - the resort is considered the most beautiful ski area in the world; gastronomic excellence - it is the only ski resort in France where you have access to such a wide choice of different cuisines, and so many Michelin-starred restaurants; and last but not least, excellence in fashion and luxury hotels. This is what makes the village the ultimate dream and keeps it in such high demand. Demand is constant in terms of investment and investors. Courchevel never disappoints!

Quel est le quartier en devenir ? Les zones conseillées ? Le centre est très demandé, comme toujours du fait des commodités. Le quartier de Bellecôte fait toujours rêver les gens, c’est un peu la Croisette de Cannes ou les Champs Élysées de Paris, c’est la rue qui longe la colonne vertébrale de la station, au bord des chalets. Sans être le secteur n°1 ça reste une zone très prisée.

What is the up-and-coming part of the village? The area you would recommend? The centre is in high demand, as always, because of the amenities. Bellecôte has been one of the most popular parts. It’s the street that draws a straight line through the resort and runs by the chalets, a bit like the Croisette in Cannes and the Champs Élysées in Paris. Without being number one, it remains highly prized.

Petite, moyenne ou grande surface, quels sont les produits qui ont la côte ? Ce secteur propose une large gamme de produits de consommation de luxe, naturellement l’immobilier suit cette tendance. On retrouve donc des biens à partir de 3 chambres et beaucoup plus. On reste uniquement sur des grandes surfaces qui peuvent aller jusqu’à 2000-2500m².

Small, medium or large floor areas, which properties are the most popular? This sector offers a wide range of luxury consumer products, and naturally, real estate follows the trend. You find properties starting from 3 bedrooms, some have many more. We limit ourselves to large floor areas, which can go up to 20002500m².

www.vallat.fr


IMMOBILIER

COURCHEVEL 1850 À 1850m d’altitude, Courchevel, avant-gardiste, à l’origine de la renommée internationale de la station. Incontournable, c’est aussi le paradis des aficionados de shopping, de bonheurs festifs et d’enchantements nocturnes. Entre les restaurants étoilés et les belles tables gourmandes, les feux d’artifices féériques, les étoiles sont partout… surtout dans les yeux ! En deux remontées, on se retrouve au sommet de la Saulire, point culminant de la station à 2738m d’altitude. Situated at an altitude of 1850 m, the unmissable Courchevel pioneered the resort's international renown. It is also a paradise for shopping, festive treats and night-time excitement. Stars fill the skies, your plate and your eyes: star restaurants, beautiful and bountiful meals, twinkling firework displays and more. Take two ski lifts to reach the top of la Saulire: at an altitude of 2738m, it's the highest point in the resort.

Mon coup de cœur Le cocon du centre station - vue panoramique sur le village - cosy appartement entièrement rénové "pierre et bois" - 2 chambres en-suite avec 2 salles de bains petite résidence skis aux pieds. Resort cocoon - panoramic village view - entirely renovated and cozy apartment - 2 en-suite bedrooms with bathrooms - ski in ski out and small residence.

945 000 € www.vallat.fr

117


IMMOBILIER COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

EXCLUSIVITE 349 000 € Charmant appartement rénové - esprit « cosy montagne » - 4 couchages - balcon vue panoramique - skis aux pieds - vendu meublé - prêt à vivre ! Renovated apartment « cozy mountain » style - 4 beddings - panoramic view with balcony - ski in & out! DPE : F

Ref : FOG

410 000 € Emplacement N°1 - au cœur de la station - dans résidence très prisée - skis aux pieds - appartement familial avec 2 lits superposés + couchage double dans pièce à vivre - idéal premier investissement à la montagne ! First location - in the heart of the village in a sought after ski in & out residence – 2 bunk beds + 1 large sleep in the living Ref : ROB room – Ideal investment in a ski resort! DPE : E 118

400 000 € Studio + espace couchage avec 2 lits superposés 34 m2 - baies vitrées ouvrant sur terrasse ensoleillée skis aux pieds sur piste de Bellecôte - résidence avec gardien. South facing studio + cabin with 2 bunk beds - 34 sqm - bay windows opening onto a sunny terrace - skin in & out on Bellecôte slope - residence with caretaker. DPE : E

Ref : VCOP

465 000 € Skis aux pieds - appartement pour 4 personnes - espace Junior avec 2 lits superposés - face au front de neige « Croisette » - terrasse avec belle vue - vendu avec parking couvert. Ski in ski out apartment for 4 people - junior space with bunk beds – on the “Croisette” snow front – terrace with wonderful view – sold with cover parking. DPE : E

www.vallat.fr

Ref : SLE


IMMOBILIER COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

565 000 € Centre station « Croisette » - au cœur des services et commerces - skis aux pieds - appartement T2 de 43 m2 belle chambre double - cuisine ouverte sur pièce à vivre avec balcon - parking couvert privatif. « Croisette » resort centre - in the heart of shops and services - ski in ski out one bedroom apartment of 43 sqm - pretty double bedroom - open kitchen on the living room with balcony - private parking. DPE : En cours Ref : BUL

725 000 € A RENOVER! Lumineux et traversant appartement de 51 m2 - skis aux pieds - spacieuse pièce de vie - une chambre double + une chambre Junior avec 2 lits superposés - toutes dépendances - au calme - fort potentiel ! TO RENOVATE! Bright 51 sqm apartment - ski in ski out - spacious living room - one double bedroom + 1 junior with bunk beds –- quiet area - high potential! DPE : E

Ref : F16

EXCLUSIVITE 630 000 € Entièrement rénové - surface de 59 m2 - 2 chambres double + 1 chambre Junior - 2 salles de bains et douches belle pièce de vie avec cuisine ouverte bar - à 25 m de la piste de ski. Entirely renovated - 59 sqm - 2 bedrooms + 1 junior - 2 bathrooms / shower rooms - really nice living room with open kitchen and bar - 25 m to the slopes. DPE : D

Ref : SUD

www.vallat.fr

119


IMMOBILIER COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

745 000 € Rénové entièrement - « comme dans un bateau » salle à manger avec cheminée - balcon - 2 chambres double + coin montagne - 2 salles de bains - résidence entièrement rénovée int/ext. Entirely renovated – lounge dining room with fireplace – balcony – 2 double bedrooms + bunk beds – 2 bathrooms – Entirely in & out renovated residence. DPE : G

Ref : POC

765 000 € IDEAL INVESTISSEUR! - 2 grandes chambres + 2 salles de bains - surface de + de 67 m2 - pièce à vivre avec cuisine ouverte - parking privatif - casier à skis chauffant - sous bail locatif avec loyer garanti jusqu’en 2020. IDEAL TO INVEST - 2 spacious bedrooms + 2 bathrooms more than 67 sqm - living room with open kitchen - private parking - heating skis locker - rent contract with guaranteed rent until 2020. DPE : E Ref : PAC

820 000 € 2 chambres double - 2 salles de bains - pièce de vie en angle avec baies - entièrement rénové "esprit chalet" - surface de 53 m2 - à 2 pas des commerces - au calme dans petite résidence. 2 double bedrooms - 2 bathrooms - angle living room with bay windows - entirely renovated with a cozy chalet style - 53 sqm - nearby the heart of the village - in a quiet area. DPE : En cours

120

Ref : BUC

www.vallat.fr


IMMOBILIER COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

860 000 € Au dernier étage - emplacement recherché au centre du village - traversant - appartement 2 chambres + 2 salles de bains et douches - 63 m2 + 12 m2 mansardé - casier à skis + parking couvert privatif. Top floor - south after location in the village heart - apartment with 2 bedrooms + 2 bath and shower rooms - 63 sqm + 12 sqm <1,80m - very nice condition - 1 ski locker and a private covered parking. DPE : F Ref : RCF

875 000 € Appartement T2 au cœur du « Jardin Alpin » - lumineux avec baies vitrées et terrasse Sud - « comme à l’hôtel » avec accès direct aux services 5* spa-piscine - skis aux pieds. One bedroom apartment in « Jardin Alpin » heart - bright with large bay window and south facing terrace - direct access to 5* services “as at the hotel” - spa / swimming pool - ski in ski out. DPE : En cours

Ref : JAB

EXCLUSIVITE 900 000 € LOYER GARANTI ! Au centre du village - ski et boutiques en accès immédiat - + de 67 m2 - 2 spacieuses chambres + 2 salles de bains - belle pièce à vivre - parking couvert - casier à skis chauffé - belle rentabilité locative. GUARANTEED RENT! In the heart of the village - direct access to the shops and ski slopes - 67 sqm - 2 spacious bedrooms - 2 bathrooms beautiful living room - private and covered parking and 1 ski locker. DPE : F Ref : EVE www.vallat.fr

121


IMMOBILIER COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

EXCLUSIVITE 1 320 000 € Duplex familial de + de 100 m2 au sol - centre station - 3 chambres + alcôve - 3 salles de bains - large pièce de vie avec balcon - 2 parkings - sous bail locatif avec loyer annuel garanti - idéal investisseur. Familial duplex with more than 100 sqm - resort centre - 3 bedrooms + alcove - 3 bathrooms spacious living room with balcony - 2 parking - rent contract with guaranteed rent - ideal to invest. DPE : En cours Ref : PIC

970 000 € Charmant chalet de type « mazot » authentique - skis aux pieds - 1 chambre double + mezzanine - Terrasse avec superbe vue - au calme - vendu avec garage box fermé. Charming chalet authentic « mazot » type - ski in ski out - 1 double bedroom + mezzanine - terrace with wonderful view - quiet area - sold with garage! DPE : G

Ref : MUC

1 060 000 € IDEAL FAMILLE ! Au cœur de la station et ses services - surface de + de 90 m2 au sol - beau duplex 3 chambres + alcôve 2 salles de bains - spacieuse pièce de vie - balcon - casier à skis chauffé - 2 parkings couverts - petite résidence. PERFECT FOR FAMILY! In the heart of the resort and services - more than 90 sqm - pretty 3 bedrooms + alcove duplex - 2 bathrooms - spacious living room with balcony - heating skis locker - 2 covered parking - small residence. DPE : D Ref : AFA 122

www.vallat.fr


1 240 000 € Un morceau d’histoire de Courchevel ! Véritable "chalet-mazot" de 65 m2 - 3 chambres + 2 mezzanines - nombreux couchages - bon état remarquable - 2 salles de bains - terrasse Sud - skis aux pieds. A Courchevel piece of history! «chalet-mazot » of 65 sqm - 3 bedrooms + 2 mezzanines - several beddings - 2 bathrooms terrace with south exposure - ski in ski out. DPE : G Ref : TOZ

945 000 € Appartement soigné et rénové de 57 m2 - esprit bois montagne - 2 spacieuses chambres + 2 salles de bains - belles vues station - skis aux pieds départ "Croisette". Renovated 57 sqm apartment - mountain and wood spirit - 2 spacious bedrooms and 2 bathrooms - nice resort view - ski in ski out « Croisette ». DPE : F

Ref : F18

www.vallat.fr

123


ELEGANCE COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33 840 0000 € Esprit “bois et chalet” pour cet appartement de 50 m2 - 2 chambres - 2 salles de bains avec balcon vue panoramique sur le village - petite résidence - centre station. Mountain style 50 sqm apartment - 2 bedrooms - 2 bathrooms balcony with panoramic view on the village - little residence in the centre of the village. DPE : En cours - Ref : BYC

920 000 € Au cœur du célèbre "Jardin Alpin" - appartement de charme rénové - pierre et bois - 2 chambres double - 2 salles de bains - terrasse Sud sur forêt et montagnes - résidence avec gardien - 2 parkings en sus. In the heart of the famous Jardin Alpin area - charming apartment entirely renovated - stone & wood style - 2 double bedrooms - 2 bathrooms - south facing terrace with clear view on the mountains - residence with caretaker - 2 parking in option. DPE : G - Ref : GOU

EXCLUSIVITE 1 150 000 € Au cœur du village entièrement rénové - 61 m2 en angle avec cheminée - 2 chambres double - 2 salles de bains et douches - terrasse de 20 m2 - à 80 m de la Croisette. In the heart of the village - 61 sqm entirely renovated - apartment with fireplace - 2 double bedrooms - 2 bathroom / shower room - 20 sqm terrace - next to “La Croisette”. DPE : En cours - Ref : BIL

124

www.vallat.fr


ELEGANCE COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

1 450 000 € Appartement rénové de 101 m2 moderne et authentique - centre station - 3 chambres double + 1 chambre Junior - 3 salles de bains ou douches - balcon - garage box fermé - vendu meublé - petite résidence de charme. Brand new 101 sqm apartment genuine and modern - in the heart of the village - 3 double bedrooms + 1 junior room - 3 bath / shower rooms - balcony and closed garage furnished apartment. DPE : En cours - Ref : IGLOO1

EXCLUSIVITE

945 000 € Le cocon du centre station - vue panoramique sur le village - cosy appartement entièrement rénové "pierre et bois" - 2 chambres en-suite avec 2 salles de bains - petite résidence skis aux pieds. Resort cocoon - panoramic village view - entirely renovated and cozy apartment - 2 en-suite bedrooms with bathrooms - ski in ski out and small residence. DPE : En cours - Ref : HUJ

1 650 000 € PRET A VIVRE - Surface de 108 m2 - 4 chambres - 3 salles de bains - spacieuse pièce de vie avec cuisine ouverte et bar - balcon - garage - belles prestations ascenseur - petite résidence rénovée - vendu meublé. BRAND NEW! 108 sqm apartment with 4 bedrooms and 3 bathrooms - spacious living room with an open kitchen and bar - balcony - garage - beautiful conditions - elevator - small and renovated residence furnished apartment. DPE : En cours - Ref : IGLOO2

www.vallat.fr

125


ELEGANCE COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

2 350 000 € Cosy appartement au calme de 100 m2 - skis aux pieds - Jardin Alpin - spacieux salon-salle à manger avec cheminée ouvrant sur large terrasse Sud - 2 chambres double + 1 chambre Junior - 2 salles de bains - toutes dépendances. 100 sqm cazy apartment - ski in ski out - Jardin Alpin area spacious living / dining room with fireplace opening onto a large south facing terrace - 2 double bedrooms + 1 junior - 2 bathrooms.

MANQUE PHOTO

DPE : En cours - Ref : CHA

3 400 000 € RARE à la vente - appartement duplex de 210 m2 - 6 chambres en-suite - 6 salles de bains - belle petite résidence - esprit moderne et montagne - cœur du village - à 200 des pistes de ski - belle pièce de vie pour 12 convives - casiers à skis - 2 garages - vendu meublé. RARE on sale - duplex 210 sqm apartment - 6 en-suite bedrooms with bathrooms - pretty and small residence - modern and mountain spirit - resort centre - at 200m from the ski slopes - spacious living room for 12 persons skis locker - 2 garages - sold furnished. DPE : En cours - Ref : IGLOO4

3 900 000 € Dernier étage pour cet appartement rénové de 145 m2 au sol - triple exposition - skis aux pieds - 5 chambres - 4 salles de bains ou douches - salonsalle à manger avec cheminée centrale - cuisine ouverte - balcons - terrasse Sud vue panoramique. Entirely top floor and renovated apartment of 145 sqm - triple exposure - ski in & out - 5 bedrooms and 4 bath / shower rooms - living / dining room with central fireplace and open kitchen - balcony and south facing terrace with wonderful panoramic view. DPE : En cours - Ref : BLC

126

www.vallat.fr


ELEGANCE COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33 4 240 000 € Charmant chalet traditionnel et discret à dimension familiale unique en plein centre station - 4 chambres en-suite + espace couchage - salon avec cheminée - jacuzzi - hammam - terrasse Sud - skis aux pieds. Charming, traditional and discreet chalet - unique in the heart of the village - 4 en-suite bedrooms + beddings area - living room with fireplace - Jacuzzi - hammam south facing terrace - ski in ski out. DPE : En cours - Ref : MRC

5 775 000 € Chalet familial de 180 m2 env, proximité immédiate centre station et piste de ski. Superbe salon avec cheminée et belles vues, salle à manger avec cuisine-bar. 4 chambres dont une superbe Master-suite avec salle de bains et dressing. Espace détente sauna-hammam. Ski-room. Nombreux balcons et terrasse. Familial chalet around 180 sqm, close to the resort centre and ski slopes. Generous living room with fireplace and pretty view, dining room with kitchen – bar. 4 bedrooms those one superb Master-suite with bathroom and dressing. Relaxing area with sauna-hammam. Ski-room. Several balconies and terraces. DPE : En cours - Ref : NAG

www.vallat.fr

127


ELEGANCE COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33 Nous consulter

Résidence de haut standing - skis aux pieds - spa avec piscine - sauna - salle de massage - pièce de vie en angle avec cheminée centrale - 3 chambres - 3 salles de bains - en sus: appartement séparé en chambre en-suite supplémentaire - belles vues dégagées - concierge toutes dépendances. High standing residence - ski in ski out - spa and swimming pool - sauna - massage room - living room with central fireplace - 3 bedrooms and 3 bathrooms - in option: separated apartment with an additional ensuite bedroom - pretty clear view - caretaker. DPE : En cours - Ref : CAM

Nous consulter

Chalet familial neuf à construire - centre station - skis aux pieds - 4 chambres en-suite + 2 chambres Junior - espace spa avec piscine - TVA récupérable en locatif - frais notaires réduits - PC purgé - prêt à construire livraison 2019 - Nous consulter. New familial chalet to build - resort centre - ski in ski out - 4 en-suite bedrooms + 2 junior bedrooms - spa area with swimming pool VAT recoverable with rental system - reduced notary fees –- clear building permit - delivery 2019 consult us. En cours - Ref : CEBAR

128

www.vallat.fr


ELEGANCE COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

9 950 000 € Projet de chalet neuf « prêt à construire » - surface de 300 m2 - centre du village et commerces - face à la piste de ski - lignes contemporaines - 5 chambres en-suite (modulable) - espace de vie avec hauteur cathédrale en dernier étage - PC purgé Livraison 2019 - TVA récupérable en locatif. New chalet project « ready to build » - 300 sqm - resort and shops centre - in front of the slopes – contemporary lines - 5 en-suite bedrooms (flexible) - living room on the top floor - clear building permit delivery 2019 - consult us. DPE : En cours - Ref : CEBOR

Nous consulter Entièrement rénové - chalet discret au cœur d’un hameau privé et sécurisé - emplacement N°1 exclusif et recherché - 5 chambres en-suite - pièce de vie magique avec cheminée - jacuzzi - salle de cinéma - espace staff - toutes dépendances. Entirely renovated - discreet chalet in a private and secured hamlet - first and exclusive location - 5 en-suite bedrooms - magic living room with fireplace – Jacuzzi - cinema room staff area. DPE : E - Ref : DOC

www.vallat.fr

129


ELEGANCE COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

12 600 000 € Secteur Bellecôte - chalet traditionnel - un étage de pièce de vie avec cheminée et vue montagnes - 1 master-suite au dernier étage + 4 chambres ensuite - spa avec piscine - jacuzzi - hammam - salle de cinéma - bureau - garage - ski room belles vues. Bellecôte area - traditional chalet - a living room with fireplace and mountain view - 1 master suite on the top floor + 4 en-suite bedrooms - spa with swimming pool - Jacuzzi - hammam - cinema room - office room - garage - ski room - nice views. DPE : En cours - Ref : OPE

Nous consulter

RARE à la vente - appartement neuf de 90 m2 env entièrement rénové - 3 chambres - 3 salles de bains - hammam - salon salle à manger - exposition Sud - vues montagne - skis aux pieds - dernières technologies et matériaux premium. RARE on sale - new 90 sqm apartment - entirely renovated - 3 bedrooms and 3 bathrooms - hammam - living / dining room south exposure - mountain views ski in ski out - high technology and premium materials. DPE : En cours - Ref : MT1

130

www.vallat.fr


ELEGANCE COURCHEVEL 1850

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

Nous consulter

Luxueux chalet de 550 m2 aux lignes contemporaines – skis aux pieds - dans discret hameau privé de chalets - espace de vie unique en dernier étage à 360° avec baies vitrées panoramiques - 5 chambres en-suite avec salles de bains et douches – SPA avec piscine jacuzzi hammam salle de massages - espace bar - fumoir - salle de cinéma - salle de jeux ski-room sur piste de ski. Luxurious 550 sqm chalet with contemporary lines - ski in and out - in a private chalet neighborhood - Top floor 360° living room with panoramic bay windows - 5 en-suite bedroom with bath and shower room - spa with swimming pool, Jacuzzi, hammam, sauna, massage room - bar zone - cinema room - playroom and smoking area - ski-room with direct access on the ski slopes. DPE : En cours - Ref : V16308L

www.vallat.fr

131


TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

ALEXANDRA ROUSTAIN Négociatrice

JÉRÉMY COHE Négociateur

LAURE REGENT Assistante Commerciale

“Tous les immeubles disposent de skiroom” Quelle est la tendance du marché sur les 3 dernières années ? Dans ce secteur on peut dire que la tendance est bonne sur ces dernières années.

What has been the market trend over the last 3 years? In this resort, you would be right in saying that the trend has been good in recent years.

Est-ce une zone stratégique concernant les investissements locatifs ? Les clients souhaitant investir à Méribel cherchent plutôt à y acheter leur résidence secondaire, un pied à terre à la montagne, ce ne sont pas des investissements destinés uniquement à être loués.

Is this a strategic area for rental investments? Clients wanting to invest in Méribel are looking to buy a second home there, a pied-à-terre in the mountains. These are not rental investments.

Quel est le temps moyen pour vendre son bien ? Il n’y a pas de délai moyen pour vendre, cela dépend de la qualité du bien, en revanche on peut savoir assez rapidement pourquoi un bien ne se vend pas. Un atout particulièrement recherché ? Tous les immeubles disposent de skiroom, il n’est donc pas nécessaire d’en avoir un à chaque appartement. En revanche, les biens avec un garage sont très recherchés. Une belle vue avec de l’ensoleillement sera également un gros plus, tout comme la proximité avec les pistes Si vous souhaitiez convaincre quelqu’un d’y acheter que diriez-vous ? D’abord, que le secteur de Méribel est intéressant en toute saison grâce aux nombreuses activités qu’on y trouve, l’hiver avec le ski et l’été avec pléthore de sports en pleine nature. Ensuite, que c’est un secteur très familial.

132

What is the average time it takes to sell a property? There is no average time to sell. It depends on the quality of the property. On the other hand, we know quite quickly why a property doesn’t sell. An advantages that are particularly sought-after? All buildings have a ski room, so it’s not necessary to have one for each apartment. On the other hand, properties with garages are very popular. A beautiful view with plenty of sunshine is also a big plus, as well as proximity to the ski slopes. If you wanted to convince someone to buy there, what would you say? Firstly, that the Méribel area is interesting in all seasons thanks to the many activities you find there, skiing in winter and in summer a plethora of outdoor sports. Secondly, it’s a very family-oriented resort.

www.vallat.fr


IMMOBILIER

MÉRIBEL Méribel est parsemée de beaux chalets privés et de belles résidences-chalets de taille moyenne habillés de bois blond et de pierres du pays. Le village parfaitement intégré dans un paysage très boisé offre une architecture authentique dans une ambiance chaleureuse. Accès facile et rapide au domaine skiable de la Vallée de Méribel (150km de pistes) et des 3 Vallées (600km de pistes). Très bon ensoleillement. Le village est relativement étalé et est composé de nombreux quartiers très bien desservis par un service de navettes gratuites, certaines offrant un accès skis aux pieds. Méribel is dotted with beautiful private chalets and sumptuous medium-sized chalet residences made of blonde wood and local stones. The village sits beautifully amid the surrounding forest scenery. Méribel is full of authentic architecture and has a truly warm atmosphere. It also benefits from great sun exposure. The village is relatively spread out and is composed of several neighbourhoods, all of which benefit from regular free shuttle services. Certain neighbourhoods have direct access to the slopes. Speedy and easy access to the slopes in the valley of Méribel (150 km of slopes) and Les 3 Vallées (600 km of slopes).

Mon coup de cœur Dans la route de la Renarde, exceptionnel appartement entièrement rénové avec gout et de très beaux matériaux. Vous apprécierez son calme, sa vue panoramique sans vis-à-vis et sa proximité des pistes. In la Route de la Renarde, exceptional tastfully apartement fully renovated with high quality materials. You will enjoy its calm location, its panoramic view and the location close to the slopes..

680 000 € www.vallat.fr

133


IMMOBILIER MÉRIBEL

MERIBEL

MERIBEL

150 000 € Fonctionnel 2 pièce rénové dans une agréable résidence à proximité du Plateau, proche pistes. Functional renovated 2 rooms in a nice residence close to Le Plateau, close to the slopes.

180 000 € Ideal premier investissement pour ce studio équipé pour 4 personnes. Vous apprécierez sa vue dominante et son balcon exposé Ouest. Vendu avec parking. Ideal first investment for this studio apartment fitted out for 4 people. You will enjoy its clear view and its west facing balcony. Sold with carpark.

DPE : E

Ref : V15207R

DPE : G

Ref : V18188R

MERIBEL

MERIBEL

212 000 € Jolie rénovation moderne pour ce sudio avec coin montagne, belle terrasse exposée ouest. Beautiful renovated studio int he heart of the resort, bunk beds, nice west facing terrace.

210 000 € Fonctionnel pied à terre, équipé pour 4 personnes au cœur de Méribel, commerces et pistes à proximité. Fonctional pied à terre, equipped for 4 peoples , in the heart of Méribel, shop and tracks nearly.

DPE : G 134

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

Ref : V17202R

DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V18143R


IMMOBILIER MÉRIBEL

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

MERIBEL

MERIBEL

225 000 € Charmant studio au cœur de la station, coin montagne, proche commerces et pistes. Charming studio in the heart the resort, bunk beds, close to the shops and the slopes.

250 000 € Altiport, agréable studio avec coin montagane, ski aux pieds, jolie terrasse exposée sud. Altiport, pleasant sudio with bunk beds in the entrance, ski in ski out, nice south facing terrace.

MERIBEL

MERIBEL

330 000 € Atypique: Joli pied à terre sur les pistes de Méribel, 1 chambre, jolie vue ouest. Unique nice 2 rooms on the slopes of Méribel, west facingw.

330 000 € Joli 2 pièces d'angle+coin montagne à proximité du centre station, agréable terrasse exposée ouest. Nice angle 2 rooms+bunk beds in the entrance, close the the centre resort, pleasant west facing terrace and nice view of the mountains.

DPE : En cours

DPE : E

Ref : V16065R

Ref : V18123R

DPE : En cours

DPE : F

www.vallat.fr

Ref : V18047R

Ref : V17224R 135


IMMOBILIER MÉRIBEL

MERIBEL

MERIBEL

379 800 € 2 Studios à réunir au cœur de Méribel, proche commerces et pistes. 2 studios to join in the heart of the resort, close to the shops and the slopes.

399 000 € Plateau, charmant 3 pièces à proximité des pistes et des commerces, jolie vue dégagée ouest. Plateau, charming 2 bedrooms, close to the slopes and the shops, nice west facing clear view.

MERIBEL

MERIBEL

530 000 € Route des chalets, beaux volumes pour ce 3 pièces, ski aux pieds, commerces à proximité, vue dégagée. Route des chalets, nice volumes for this 2 bedroom apartment, ski in ski out, close to the shops, clear view.

619 500 € Chaleureux duplex 2 chambres, une cabine, belle terrasse exposée sud, parking couvert. Warming duplex apartment, 2 bedrooms +1 cabin, beautiful south facing terrace, parking space.

DPE : En cours

DPE : En cours 136

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

Ref : V16066R

Ref : V18159R

DPE : G

DPE : F

www.vallat.fr

Ref : V18031R

Ref : V18016R


IMMOBILIER MÉRIBEL

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

MERIBEL

MERIBEL

614 800 € Morel, dans une résidence au pied du télésiège et non loin des commerces, spacieux et lumineux 3 pièces + Mezzanine avec beaux volumes et vue magnifique. Morel, in a residence close to the chairlift and close to the shops, bright and large 3 rooms + mezzanine with nice volumes and wonderful view.

680 000 € Dans la route de la Renarde, exceptionnel appartement entièrement rénové avec gout et de très beaux matériaux. Vous apprécierez son calme, sa vue panoramique sans visà-vis et sa proximité des pistes. In La Route de la Renarde, exceptional tastfully apartement fully renovated with high quality materials. You will enjoy its calm location, its panoramic view and the location close to the slopes. DPE : E Ref : V18194R

MERIBEL

MERIBEL

780 000 € Rarissime 3 pièces au cœur d'un chalet traditionnel ski aux pieds et à proximité des commerces, terrasse sud, parking. Rare 3 rooms in a little charming ski in ski out chalet, close to the slopes, south facing terrace, parking space.

785 000 € Centre station, magnifique 4 pièces duplex entièrement rénové présentant de belles prestations. Belle vue et balcon ouest. In the centre of the resort, amazing duplex 4 rooms fully renovated with high level quality fittings. Nice view and west facing balcony.

DPE : G

DPE : En cours

Ref : V12004R

Ref : V12000R

DPE : G

www.vallat.fr

Ref : V12007R

137


IMMOBILIER MÉRIBEL

MERIBEL

MERIBEL

970 000 € Charmant chalet au cœur de Mussillon, 6 chambres en suite, belle pièces de vie, cheminée, garage. Charming traditional chalet, 6 en suite bedrooms, nice lounge with a fire place, garage

971 500 € Spacieux et lumineux 3 pièces, ski aux pieds, superbe vue sur le Mont Vallon depuis le balcon exposé sud. Bright and large 3 rooms, ski in ski out, stunning view of Mont vallon from the south facing balcony.

MERIBEL

MERIBEL

990 000 € Route des chalets, très joli 5 pièces ski aux pieds au cœur d'une jolie résidence, commerces à proximité. Route des chalets, nice 4 bedrooms in a pleasant residence, ski in ski out, nice west facing terrace, close to the shops .

945 000 € Centre station, proche pistes et commerces, charmant 4 pièces d'angle exposé sud et ouest, garage. Méribel centre, close to the slopes and the shops, charming angle 3 bedrooms south and west facing balconies, garage.

DPE : En cours

DPE : D 138

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

Ref : V18044R

Ref : V18041R

DPE : C

DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V18019R

Ref : V18082R


IMMOBILIER MÉRIBEL

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

MERIBEL

MERIBEL

1 190 000 € Spacieux et lumineux 3 pièces, ski aux pieds, superbe vue sur le Mont Vallon depuis le balcon exposé sud. Bright and large 3 rooms, ski in ski out, stunning view of Mont vallon from the south facing balcony.

1 525 000 € Au cœur de Méribel, 5 pièces entièrement rénové, décoration moderne, cheminée, proche pistes, parking couvert. Méribel centre, 5 rooms fully renovated in a new residence, cheminée, close to the shops and the slopes, parking space. DPE : En cours Ref : V602R

MERIBEL

MERIBEL

2 500 000 € Altiport, atypique 3 chambres en duplex, au cœur des sapins, chaleureux salon en attique avec cheminée, ski aux pieds. Altiport, duplex 3 bedroom apartment surrounded by the pines, warming lounge with a fire place, ski in ski out.

2 750 000 € Chalet à proximité du télésiège de Morel, aménagé sur 3 niveaux, 3 salons cuisine, 8 chambres en suite, garage. Chalet close the Morel chairlift, built on 3 levels, 3 lounges with kitchens, 8 bedrooms, garage.

DPE : C

DPE : En cours

Ref : V18019R

Ref : V18071R

DPE : G

www.vallat.fr

Ref : V18164R

139


IMMOBILIER MERIBEL

MERIBEL VILLAGE

MERIBEL VILLAGE

319 000 € Beaux volumes pour cet appartement 2 chambres avec combles aménagées, très belle vue ouest. Nice volumes for this 2 bedrooms + converted attics: 2 bedrooms, beautiful view of the summits.

370 000 € Chaleureux 3 pièces au cœur d'un village authentique, parking couvert, proche pistes et commerces. Warming 3 rooms in an authentic village, close to the slopes and the shops, covered parking space.

MERIBEL VILLAGE

MERIBEL VILLAGE

420 000 € Magnifique 2 pièces+coin montagne entièrement rénové, exposé plein sud jolie vue sur les sommets. Beautiful 2 rooms+ cabin fully renovated, south facing, nice clear view of the summits.

558 000 € Dans un village au calme non loin de Méribel et à deux pas de l’arrêt de bus, charmante maison de village en parfait état composé de 3 chambres et un jardin privatif au sud. In a charming hamlet close to Méribel and at 2 steps from the bus stop, lovely house of village in perfect conditions made of 3 bedrooms. DPE : F Ref : V12006A

DPE : G

DPE : En cours 140

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

Ref : V17205A

Ref : V18114A

DPE : F

www.vallat.fr

Ref : V12001A


IMMOBILIER MERIBEL

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

MERIBEL VILLAGE

MERIBEL VILLAGE

750 000 € 3 Pièces en duplex, chaleureux salon avec une belle cheminée, vue sud dégagée, parking couvert. Duplex 2 bedroom apartment, warming lounge with a fire place, nice clear view, south facing, parking space.

1 450 000 € Superbe appartement en duplex avec une cheminée, deux chambres une cabine et un dortoir, exposé plein sud vue dégagée. Stunning duplex with a fire place, 2 bedrooms, 1 cabin, 1 dormitory, south facing clear view.

LES ALLUES

LES ALLUES

183 000 € Au cœur du village, joli 2 pièces + cabine, vue dégagée sur la Saulire. In the heart of a nice village, 2 rooms + cabin, clear view of la Saulire.

225 000 € Spacieux 2 pièces à proximité du centre des Allues au cœur d'une jolie résidence. Large 2 rooms in a nice residence close to the village centre.

DPE : G

DPE : E

Ref : V17239A

Ref : V18076A

DPE : E

DPE : En cours

www.vallat.fr

Ref : V10995A

Ref : V18103A 141


IMMOBILIER MERIBEL

LES ALLUES

LES ALLUES

425 000 € Charmant 4 pièces d'angle baigné de lumière, très belle vue dégagée sur les sommets de Méribel depuis le balcon sud, parking. Charming angle 4 rooms, bathed with the sun, beautiful clear view of Méribel's summits, parking space.

429 000 € Vues dégagées sur la saulire et le Mont vallon, 4 pièces d'angle, balcon sud, parking couvert. Lovely 2 rooms Clear views of Mont Vallon and la Saulire, 3 bedrooms, south facing balcony, parking space.

LES ALLUES

LES ALLUES

550 000 € Terrain constructible à proximité du centre, permis accepté purgé de tout recours. Building land with a building permit cleared of any claims.

1 312 000 € Spacieux chalet traditionnel, belle terrasse exposée sud, 5 chambres, garage, jardin, 2 pièces indépendant. Spacious traditional chalet, 5 bedrooms, nice south facing terrasse, garden, garage, independent 2 rooms.

DPE : F

DPE : En cours

142

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

Ref : V17002A

Ref : V18102A

DPE : F

DPE : D

www.vallat.fr

Ref : V18063A

Ref : V17203A


ELEGANCE MERIBEL

TÉL. +33 (0)4 79 08 58 58

Nous consulter

Sur un site d’exception, face à la Saulire, skis aux pieds, au cale et avec des vues «nature» imprenables. Un concept aboutit, où chaque détail a été conceptualisé, tant sur les appartements aux prestations raffinés, que sur les espaces dédiés à l’expérience ANTARES 1707, tel que le ski room de 400 m² sur piste, le spa de 800 m² avec piscine de 25 mètres ou les lounges aux différentes ambiances. On an exceptional site, facing the Saulire mountainside, squeezed in right next to the slopes with stunning views out over snowy ‘wilderness’. A concept brought to fruition with every detail conceptualised for the luxuriously appointed apartments as well as the specially designated spaces for the ANTARES 1707 Experience, like the 400 m² ski room on the slopes, the 800 m² spa with 25-metre swimming pool and the lounges with different ambiences. DPE : En cours

www.vallat.fr

143


TÉL. +33 (0)4 79 00 23 23

ALEXANDRA ROUSTAIN Négociatrice

CLAIRE MINGUET Négociatrice

“Le secteur se situe au cœur des 3 vallées” Les atouts du secteur du Mottaret ? Mottaret intéressera surtout les profils de skieurs. Le secteur se situe au cœur des 3 vallées, on peut donc se rendre très rapidement à Courchevel, la vallée des Bellevilles, Val Thorens Les Ménuires, ce qui est un atout non négligeable. Autre point fortement apprécié ici : c’est un secteur très vivant en toute saison, en été on peut, par exemple, faire du golf, de la randonnée, il y a des parcours à faire à vélo, de l’équitation, de l’escalade. Méribel, Mottaret, que choisir ? Mottaret est un secteur sensiblement similaire à celui de Méribel, la seule différence notable est le prix moyen au m² : Méribel est en moyenne à 10 000€/m² tandis que Mottaret se situe plutôt aux alentours de 7 000/m². Cela reste bien sûr une moyenne. On observe un écart de prix moyen de 20 à 25% entre Méribel et Mottaret, bien sûr ces chiffres sont indicatifs, au-delà des questions de surface, d’autres critères entrent en jeu. Quel est le quartier en devenir ? Les zones conseillées ? Les clients recherchent surtout des biens proches des pistes, ce qu’on appelle le «skis aux pieds». Petite, moyenne ou grande surface, quels sont les produits qui ont la côte ? Je dirais que ce sont des surface moyennes, entre 70 et 90m², ce qui correspond à des biens avec deux ou trois chambres.

144

The advantages of Mottaret? Mottaret will be of particular interest to skiers. The resort is in the heart of Les 3 Vallées. You can reach Courchevel, the Belleville valley and Val Thorens Les Ménuires very quickly, which is a significant advantage. Another thing that is greatly appreciated here is that it is very lively in all seasons. In summer you can, for example, play golf, go hiking, there are cycle routes, horseback riding, climbing, etc. Méribel or Mottaret, which would you choose? Mottaret is a resort that is very similar to Méribel, the only notable difference is the average price per m²: Méribel is on average at €10,000€/m² while Mottaret is more around €7,000/m². This is still, of course, an average. The average price difference between Méribel and Mottaret is 20-25%. Of course, these figures are only indicative. Beyond floor area, other criteria come into play. What is the up and coming part of the resort? The areas you would recommend? Customers are mainly looking for properties close to the slopes, known as skis au pieds. Properties with small, medium or large floor areas, which are popular? I would say that the average floor areas are between 70m2 and 90m², which corresponds to properties with two or three bedrooms.

www.vallat.fr


IMMOBILIER

MOTTARET Sortir de chez soi ski aux pieds et être déjà sur les pistes ! C’est l’incomparable privilège qu’offre Méribel-Mottaret, le véritable cœur des 3 Vallées, la mieux placée pour profiter pleinement et facilement du plus grand domaine skiable du monde. Avec son hameau à l’ambiance chaleureuse et ses résidences modernes de montagne en pied de pistes, Méribel-Mottaret est le rendezvous idéal des familles de skieurs de tous niveaux. Son snowpark est une référence en Europe pour tous les freestylers, experts et néophytes. Autre privilège du lieu et pas des moindres : l’enneigement est garanti tout l’hiver ! Stepping out the door and skiing straight down the mountain… an incomparable privilege to be enjoyed at Méribel-Mottaret, the true heart of Les 3 Vallées. The village's prime location allows for easy access to the largest skiable domain in the world. A warm village atmosphere and modern residences at the foot of the slopes make Méribel-Mottaret the perfect place for family skiing. Its snow-park is renowned among freestylers, experts and enthusiasts throughout Europe. Another major perk is that its slopes are guaranteed to be white all winter!

Mon coup de cœur Adorable appartement 2 pièces situé dans une résidence au pied des pistes et des commerces. Vendu avec parking. Lovely 2 rooms apartment located in a ski in and out residence. Sold with a car park.

228 000 € www.vallat.fr

145


IMMOBILIER MOTTARET

TÉL. +33 (0)4 79 00 23 23

MOTTARET HAMEAU

MOTTARET HAMEAU

106 000 € Au Hameau, charmant studio skis aux pieds pour 2 personnes, proche commerces et toutes commodités. In the area of Le Hameau, nice studio ski in ski out equipped for 2 persons, close to the shops and all commodities.

128 000 € Idéal pour investisseurs ! Deux pièces skis aux pieds équipé pour 4 personnes, balcon et vue dégagée sur la vallée, vendu avec bail commercial. Ideal for investisors ! Two rooms ski in ski out equipped for 4 persons, balcony with a clear view of Meribel valley, sold with a commercial lease.

DPE : F

Ref : V18093M

DPE : F

Ref : V18131M

MOTTARET HAMEAU 150 000 € Charmant studio divisible refait à neuf dans l'esprit montagne ! Très fonctionnel il offre une capacité de couchages de 4 à 5 personnes, il est idéalement placé proche des commodités. Lovely studio renovated with mountain spirit ! Very functional with a capacity of 4/5 sleeps, well located close to the commodities. DPE : En cours 146

Ref : V18032M

www.vallat.fr


IMMOBILIER MOTTARET

TÉL. +33 (0)4 79 00 23 23

MOTTARET CHATELET 228 000 € Adorable appartement 2 pièces situé dans une résidence au pied des pistes et des commerces. Vendu avec parking. Lovely 2 rooms apartment located in a ski in and out residence. Sold with a car park. DPE : En cours

Ref : V18221M

MOTTARET LAITELET

MOTTARET CHATELET

228 000 € Agréable studio + mezzanine rénové, idéalement placé au pied des pistes et proche des commerces. Pleasant renovated studio + mezzanine, well located at the bottom of the slopes and close to the shops.

362 000 € Dans une résidence skis aux pieds, joli 2 chambres avec une belle vue sud et dégagée, vendu avec un bail commercial. In a ski in ski out residence, nice 2 bedrooms with a beautiful south clear view, sell with a commercial lease.

DPE : G

Ref : V18100M

DPE : E

www.vallat.fr

Ref : V18038M

147


IMMOBILIER MOTTARET

TÉL. +33 (0)4 79 00 23 23

MOTTARET CHATELET 368 000 € Joli 3 pièces au calme idéalement situé proches des pistes, des commerces et navette gratuite. Lovely 3 rooms well located close to the slopes, shops and to the free shuttle. DPE : G

MOTTARET CHATELET

MOTTARET CENTRE

402 000 € Ravissant 3 pièces rénové skis aux pieds, ensoleillé avec une belle vue dégagée, vendu avec bail commercail. Beautiful 3 rooms ski in ski out, bright and clear view, sold with a commercial lease.

471 000 € Sur les pistes et avec un balcon sud, fonctionnel appartement duplex composé de 3 chambres. Vendu avec parking. In a ski in and out residence, functional duplex 4 rooms apartment. Sold with a private car park.

DPE : F

148

Ref : V18033M

Ref : V18138M

DPE : F

www.vallat.fr

Ref : 18.200M


IMMOBILIER MOTTARET

TÉL. +33 (0)4 79 00 23 23

MOTTARET CENTRE

MOTTARET HAMEAU

495 000 € En centre station, spacieux et lumineux 3 pièces avec une très belle vue degagée sur la montagne et ses pistes. In Mottaret center, large and bright 3 rooms with a beautiful view of the mountains and slopes.

357 000 € Exceptionnel 2 appartements mitoyens de 2 pièces à réunir, emplacement idéal pour passer de belles vacances en famille. Exceptional 2 adjoining apartments of 2 rooms to gather, ideal localisation to enjoy holidays with your family.

DPE : F

Ref : V17279M

DPE : G

Ref : V18132M

MOTTARET CHATELET 295 000 € Dans une résidence récente, agréable 2 pièces d'angle en parfait état. Très belle vue. In a recently built residence, pleasant angle 2 room apartment in perfect condition. Very nice view. DPE : F

www.vallat.fr

Ref : V18164M 149


IMMOBILIER MOTTARET

TÉL. +33 (0)4 79 00 23 23

MOTTARET HAMEAU 370 000 € Dans une résidence au pied des pistes et des commerces, beaux volumes pour charmant 4 pièces en Duplex. In a residence at the bottom of slopes and shops, nice volumes for this pleaseant duplex 4 rooms. DPE : G

Ref : V18140M

MOTTARET CHATELET 371 000 € Dans une résidence au calme proche des pistes et sentiers, joli et confortable 3 pièces d'angle. In a quiet residence close to the slopes and pathway, nice and confortable angle 2 bedrooms apartment. DPE : F 150

www.vallat.fr

Ref : V18152M


IMMOBILIER MOTTARET

TÉL. +33 (0)4 79 00 23 23

959 000 € Rare appartement familial à la vente, plus de 100 m² pour ce duplex composé de 4 chambre + mezzanine. Rare familial apartment for sale with more than 100 sqm made of 4 bedrooms + mezzanine. DPE : G

Ref : V18146M

1 450 000 € Rarissime à la vente. Voici le lieu idéal pour passer vos vacances en famille. Vous apprécierez sa vue magnifique et sa terrasse exposée sud. Rare on the market. Here is the ideal location to enjoy your holidays with your whole family. DPE : F

Ref : 18.192M

www.vallat.fr

151


Lodges et Expérience / Lodges & Expérience services

152

www.vallat.fr


LA SELECTION ET LES COUPS DE CŒUR DE VOTRE ÉQUIPE LODGES/EXPÉRIENCE

EXCELLENCE ON DEMAND WITH VALLAT EXPÉRIENCE

VALLAT EXPÉRIENCE, L’EXCELLENCE SUR MESURE E

t si le bonheur était à la montagne ? Pour accompagner ses clients vers des sommets de félicité, Vallat Immobilier offre une véritable expertise. À travers le service Vallat Expérience, le groupe déploie toute une gamme de prestations personnalisées, pour répondre concrètement aux attentes de sa clientèle. "Le maître mot du dispositif : dire oui aux clients !", résume-t-on. Selon le type de chalet choisi pour un séjour alpestre sur le catalogue du groupe, le locataire pourra ainsi bénéficier de divers avantages, assurés par la Conciergerie by Vallat.

I

f you’re looking for happiness, the mountains are the place. Vallat Immobilier draws on solid expertise to help its clients reach the heights of satisfaction. To cater the holiday maker’s every need, the group is launching a line of personalised services, Vallat Expérience. In short, “the main focus is to never say no to the client!” Depending on the type of holiday chalet selected from the catalogue, clients will benefit from various perks provided by Vallat Concierge services.

www.vallat.fr

153


Lodges et Expérience / Lodges & Expérience services COSY 60’S

Le Cosy 60’s ou comment transfigurer un modeste appartement des années 1960 en un lieu stylé et tendance ! Entre marques pointues, pièces iconiques et trésors chinés, l'intérieur de cet appartement accueillant jusqu’à 6 adultes et 2 enfants sort de tout ce qu’il y a de plus commun. Le secret ? Mise à part une vue panoramique sur la vallée et Courchevel Moriond : beaucoup d'énergie, de goût, une maîtrise des sujets, des styles et des marques dans le vent ! Cosy 60s or how to transform a modest 60s apartment into a hip and stylish space! Between cutting-edge brands, iconic pieces and unearthed treasures, the interior of this apartment that accommodates up to 6 adults and 2 children stands out from the rest. The secret, apart from the panoramic view of the valley and Courchevel Moriond: a lot of energy, taste, mastery of the subject, trendy styles and brands! A PARTIR DE 5 200 € LA SEMAINE FROM 5 200 € PER WEEK

ARIONDAZ 203

A quelques minutes des pistes, de l’Ecole de ski et des commerces de proximité, la Résidence Ariondaz est celle qui répondra aux attentes de toute la famille. Une décoration tendance, épurée mais montagne, cet appartement chaleureux, dispose de 2 chambres dont une avec lits superposés. Il est doté d’une cuisine ouverte donnant sur le salon, endroit rêvé de tous pour l’après ski et se réconforter en profitant d’une vue sublime sur nos montagnes ! A few minutes from the slopes, ski school and shops, the Résidence Ariondaz is the one that meets the whole family’s expectations. Trendy decor, refined but rustic, this cosy apartment has 2 bedrooms, one with bunk beds. An open-plan kitchen and lounge area, the ideal place for après-ski and warming yourself up while enjoying a sublime view of our mountains!

L O D G E S

A PARTIR DE 1 350 € LA SEMAINE FROM 1 350 € PER WEEK 154

www.vallat.fr


BELLE BRISE

Aux pieds de la fameuse piste du Dou du Midi, à Courchevel Village le Chalet Belle Brise, est un produit rare et travaillé. Il est un savoureux mélange de raffinement et d’élégance. Vous pourrez y séjourner jusqu’à 12 personnes. Construit par notre service VALLAT CREATION à deux pas des commerces de proximité, et proche des remontées mécaniques vous projetant tout droit à Courchevel 1850. The Chalet Belle Brise is a rare and stylish property at the foot of the famous red run Dou du Midi, in Courchevel Village. A delicious mix of refinement and elegance that can accommodate up to 12 people. Built by VALLAT CRÉATION, a stone's throw from the shops, and close to the ski lifts taking you straight to Courchevel 1850.

A PARTIR DE 7 000 € LA SEMAINE FROM 7 000 € PER WEEK

VELAJO

Au cœur du Praz, le chalet Velajo est synonyme de charme et de convivialité. Lié au bois, le Velajo, très lumineux par son incroyable ouverture sur la montagne saura séduire par son intérieur chic et naturel privilégiant le confort. Idéal pour tous : les pistes (de ski, de ski de fond ou de raquettes) sont accessibles à quelques minutes de marche ! 4 chambres, il peut accueillir jusqu’à 10 personnes. Il dispose d’un accès garage et d’un ski room… et d’un sauna ! In the heart of Praz, Chalet Velajo is synonymous with charm and conviviality. With plenty of wood panelling and large windows onto the snowy mountainside making it very bright, Velajo will seduce you with its particularly comfortable chic and natural interior. Ideal for everyone: the slopes (for skiing, cross-country and snowshoeing) are a few minutes walk away! 4 bedrooms that can accommodate up to 10 people, its own garage, ski room... and sauna!

L O D G E S

Le coup de cœur de Olga Bellec

A PARTIR DE 6 750 € LA SEMAINE FROM 6 750 € PER WEEK www.vallat.fr

155


Lodges et Expérience / Lodges & Expérience services BELVEDERE PENTHOUSE Dans le quartier confidentiel du Belvédère, sur les hauteurs de Moriond, la tout juste rénovée résidence du Roc Merlet est idéale pour les amoureux de la montagne. Le Belvédère Penthouse est l’endroit rêvé pour admirer les sommets de Courchevel. Aux pieds des pistes il permettra de se rendre rapidement aux pics. Cet appartement, tout neuf et en exclusivité, peut abriter jusqu’à 10 personnes. Il est un espace chic mélangeant vieux bois et fourrures amenant chaleur et finesse… In the private Belvédère area, on the heights of Moriond, the newly renovated Résidence du Roc Merlet is ideal for mountain lovers. The Belvédère Penthouse is the ideal location for admiring the Courchevel summits. At the foot of the slopes, you can rapidly hit the peaks. This brand new and exclusive apartment can accommodate up to 10 people. A chic space that mixes old wood and furs, bringing warmth and finesse... A PARTIR DE 4 900 € LA SEMAINE FROM 4 900 € PER WEEK

PRALONG 303

Dans le fameux quartier du Pralong, l’appartement Pralong 303 saura contenter toute la famille. Les pistes de ski à quelques pas, débutants comme confirmés pourront y glisser. Cet appartement pouvant accueillir 4 adultes et 4 enfants, a été entièrement rénové et repensé avec goût ; le bois calfeutrant les murs donne une ambiance chaleureuse. Vue imprenable sur les sommets de Courchevel, de votre canapé ou de la terrasse plein sud. In the famous Pralong area, Apartment Pralong 303 will please the whole family. With the ski slopes a few steps away, beginners and advanced skiers can glide right to them. This apartment that can accommodate 4 adults and 4 children, has been completely renovated and tastefully redesigned; the wooden wall cladding gives it a cosy feel. Fabulous views of the Courchevel summits from your sofa or the south-facing terrace.

L O D G E S

A PARTIR DE 5 000 € LA SEMAINE FROM 5 000 € PER WEEK 156

www.vallat.fr


MONT JOVET FLOCON En plein cœur de la station de Courchevel 1850, il sera très facile d’accéder aux remontées mécaniques, aux comptoirs des Ecoles de ski et surtout, rénové à neuf. 3 superbes chambres spacieuses chacune disposant de sa propre salle de bain, et une quatrième chambre dédiée à l’univers des enfants. Vous pourrez également apprécier le Hammam après une belle journée de ski, dans la quatrième salle de bains. Right in the heart of the resort of Courchevel 1850, it will be very easy to access the ski lifts, the desks of the Ecole de Ski and most of all, entirely renovated. An apartment with refined lines which offers three superb spacious bedrooms, each offering its own bathroom, and a fourth bedroom especially for the children. You can also appreciate a welcome moment in the hammam after a lovely day of skiing in the fourth bathroom. A PARTIR DE 5 000 € LA SEMAINE FROM 5 000 € PER WEEK

DIAMANT DE BELLECOTE

Sur la fameuse piste de Bellecôte de Courchevel 1850, qui vous amènera en quelques minutes à pieds au centre du village, cet appartement tout juste rénové avec goût pourra accueillir jusqu’à 6 personnes. Une vue imprenable sur les pistes de Courchevel. Un petit joyau digne du confort d’un chalet, l’appartement dispose de trois chambres des plus cosy. Un casier à ski et places de parking couvertes seront à disposition. On the famous Bellecôte slope of Courchevel 1850, which in a few minutes on foot or on skis leads you to the village centre, this stylishly renovated apartment can welcome up to 6 guests. A stunning view over the slopes of Courchevel. The apartment offers 3 of the cosiest bedrooms. In just a few turns, it will be simple for you to arrive at the ski lifts. You will have access to a ski locker and covered parking.

L O D G E S

Le coup de cœur de Elodie Dupont

A PARTIR DE 5 500 € LA SEMAINE FROM 5 500 € PER WEEK www.vallat.fr

157


Lodges et Expérience / Lodges & Expérience services

Le coup de cœur de Margaux Thiery

L O D G E S

EDEN BLANC

Dans le quartier intimiste du Belvédère, ce prestigieux penthouse de 127m2 niché au sommet de la Résidence du Roc Merlet sera le parfait repère pour vos vacances en famille si vous recherchez calme et nature. Ambiance montagne assurée, vous pourrez vous y retrouver à 8 et contempler la magnifique vue sur le domaine de Courchevel 1850, secteur des Suisses. Le plus de cet appartement : aux pieds des pistes, casier à ski chauffé et surtout, la grande baignoire ronde pour vos après-ski détente ! In the intimate area of Belvédère, this prestigious penthouse of 127m2 nestled at the top of the Roc Merlet Residence is the perfect spot for your family holidays if you are looking for calm and nature. Guaranteed mountain feel, your group of 8 can appreciate the magnificent view over the ski area of Courchevel 1850, Suisses sector. The bonus of this apartment: at the foot of the slopes, heated bot room and above all, the large round bath for you to relax in after skiing. 158

A PARTIR DE 4 800 € LA SEMAINE FROM 4 800 € PER WEEK

www.vallat.fr


CHALET ACELIA

Situé à l’entrée du mignon quartier des Provères, en plein cœur de Courchevel village, ce chalet de 200m 2, tout juste construit par VALLAT CREATION et aménagé avec goût, saura rejoindre les critères de chacun : être à l’hôtel sans être à l’hôtel. De l’espace pour accueillir jusqu’à 10 personnes, un bel espace wellness et surtout des prestations afin d’agrémenter votre séjour de confort : la livraison de petits déjeuners est prévue, tout comme un voiturier à disposition trois heures par jour pour vous emmener aux départs des pistes et surtout un ménage quotidien : pour ne vous soucier que de la qualité du manteau neigeux !

Located in the entrance to the cute Provères sector, in the heart of Courchevel village, this 200m2 chalet which has just been built by VALLAT CREATION has been styled with taste, will be able to meet the needs of everyone: the service of a hotel without being in a hotel. Space to accommodate 10 guests, a beautiful wellness area and above all services to brighten your comfortable stay - delivery of your breakfasts is planned, as is a driver available 3 hours during the day to take you to the slopes and back, and of course daily cleaning – so that all you have to worry about is the snow coverage. A PARTIR DE 11 800 € LA SEMAINE FROM 11 800 € PER WEEK

L O D G E S

www.vallat.fr

159


Lodges et Expérience / Lodges & Expérience services TUEDA

Calfeutré au milieu de sapins, dans le quartier bien tranquille de la Renarde, le fameux et familial hôtel Le Marie Blanche a été entièrement transformé en … appartements ! Conçu avec élégance et bois, subtilité et luxe, l’appartement ultra tendance TUEDA de 140m2, dispose d’un accès direct aux pistes et peut accueillir jusqu’à 8 personnes. Une fois assis dans votre canapé, il ne sera plus possible de vous relever, tellement la vue sur la Vallée de Méribel est imprenable ! Tucked away in the pine trees in the calm sector of the Renarde, the famous family hotel Marie Blanche has been entirely transformed into 12 apartments ! Conceived elegantly with wood, subtlety and luxury, the ultra fashionable TUEDA apartment of 140m2 has a direct access to the slopes and can welcome up to 8 guests. Once sat on your sofa, it won’t be possible to get up, with the view over the Méribel Valley drawing you into its beauty. A PARTIR DE 4 650 € LA SEMAINE FROM 4 650 € PER WEEK

NOUVELLE RÉSIDENCE LES SUITES

L O D G E S

Entièrement rénové l’immeuble des Suites se situe en plein cœur de Méribel. A deux pas des commerces et à peine à 100m des pistes, cet appartement de 180m2 dispose de 5 chambres. Moderne mais cosy, (hammam à ne pas manquer)pour des vacances entre amis afin de profiter et des festivités et du fabuleux domaine des 3 Vallées, la Suite 502 sera sans aucun doute votre point de chute d’hiver en hiver ! The brand new residence La Suite was constructed for winter 2018 in the heart of Méribel. A stone’s throw from the shops and barely 100m from the slopes, this apartment of 180m2 offers 5 bedrooms. Modern but cosy, (you won’t be the first to make the most of the hammam!) for a Holiday amongst friends. To make the most of the fabulous festiviteis the 3 Valley ski area has to offer, the Suite 502 will be without a doubt your homestead winter after winter.

Le coup de cœur de Béril Vallat

A PARTIR DE 4 900 € LA SEMAINE FROM 4 900 € PER WEEK 160

www.vallat.fr


BYTHINELLES

L’appartement Bythinelles est situé dans le quartier recherché de Méribel Altiport. Skis aux pieds pour les amoureux de la glisse, en plein cœur du golf pour les adeptes ! Été comme hiver, idéal pour des vacances en famille (jusqu’à 8 pers). Vous pourrez admirer la magnifique vue sur le Mont Vallon. Cet appartement aux notes boisées sera parfait pour apprécier vos moments détente. Les navettes régulières vous permettant d’être en centre station en quelques minutes. Apartment Bythinelles is situated in the sought after Méribel Altiport area. Direct access onto the slopes for ski lovers, in the middle of the course for golf enthusiasts! Summer and winter, ideal for family holidays (up to 8 people). With a magnificent view of Mont Vallon. This apartment with its woody notes is perfect for enjoying a relaxing moment. The regular shuttle service takes you to the resort centre in a matter of minutes.

MERIBEL

A PARTIR DE 2 950 € LA SEMAINE FROM 2 950 € PER WEEK

CHRISTMAS

Le Christmas est la nouveauté de la saison du parc locatif appartements by Vallat Lodges ! Situé au plateau de Méribel, cet appartement est très bien pensé pour accueillir toute la famille, jusqu’à 7 personnes. Le Christmas séduira par sa luminosité, sa décoration montagnarde et cosy. Vous pourrez vous détendre sur le balcon exposé sud lors des beaux jours après avoir dévalé les pistes du domaine des 3 Vallées. Garage. Le Christmas is new this season to Vallat Lodges rental properties! Located on the Méribel plateau, this very well thought out apartment can accommodate the whole family, up to 7 people. Le Christmas will seduce you with its brightness and cosy rustic decor. You can relax after skiing the 3 Vallées slopes on the south-facing balcony on sunny days. Garage.

L O D G E S

MERIBEL

A PARTIR DE 1 750 € LA SEMAINE FROM 1 750 € PER WEEK www.vallat.fr

161


Lodges et Expérience / Lodges & Expérience services SÉJOUR DE RÊVE

DOLCE VITA

Tout à fait exceptionnel et insolite, en plein cœur du village Courchevel Moriond, situé à 1650 mètres d’altitude, le chalet Dolce Vita, construit par Vallat Création, est un chalet qui fera voyager ! Une décoration, comme vous l’aurez compris, aux traits italiens, ce chalet est un petit joyau qui ne cesse d’impressionner. Disposant d’un espace wellness et d’une incroyable piscine intérieure/extérieure mais aussi d’une salle de jeux toute colorée, petits et grands sauront s’occuper à l’après ski. Des espaces

162

dignes des plus beaux palaces de Courchevel (600 m² et tout de même 7 suites), le chalet Dolce Vita est un produit rare à Courchevel Moriond. A visiter absolument… Quite exceptional and unusual, in the heart of the village of Courchevel Moriond, at an altitude of 1650 metres, the Dolce Vita chalet, built by Vallat Création, is a chalet that will transport you! A decor with Italian features, as you may already have guessed, this chalet is a little gem that never ceases to impress.

www.vallat.fr

With a wellness area, an incredible indoor/outdoor swimming pool, and a colourful playroom to boot, young and old will be able to keep themselves occupied after skiing. Spaces worthy of the finest luxury hotels in Courchevel (600 m² and, all the same, 7 suites), the Dolce Vita chalet is a rare property in Courchevel Moriond. Not to be missed…

A PARTIR DE 24 300 € LA SEMAINE FROM 24 300 € PER WEEK


ELEKTRA

Chalet élitiste de Courchevel 1850, le chalet Elektra est aussi un chalet construit par Vallat Création. Situé dans le quartier privilégié et calme des Chenus, vous ne pourrez être plus près des pistes : le télésiège du Plantrey se trouvant à peine à 100 mètres en contrebas. D’ailleurs un incroyable ski room vous permettra d’accéder aux pistes en un rien de temps. Le chalet Elektra bénéficie de toute l’élégance, du design et des matériaux des hôtels prestigieux de Courchevel. Il peut accueillir jusqu’à 10 personnes puisqu’est composé de 5 suites. Vous serez immergés dans un univers de luxe et

de confort incontestable. Il dispose en effet d’un espace bien-être et d’une magnifique piscine. Les enfants pourront se divertir dans la salle de jeux pendant que les plus grands admireront l’incroyable vue panoramique sur la vallée en jouant au billard dans la spacieux pièce à vivre. Elitist chalet of Courchevel 1850, the Chalet Elektra is another one built by Vallat Création. Situated in the exclusive and quiet Les Chenus area, you couldn't be closer to the slopes with the Plantrey chairlift just 100 metres below. And an incredible ski room gives you access to the slopes www.vallat.fr

in no time at all. Chalet Elektra enjoys the same elegance, design and materials as the prestigious hotels in Courchevel and can accommodate up to 10 people in its 5 suites. You will be immersed in a world of undeniable comfort and luxury.y. It has its own wellness area and a magnificent swimming pool. Youngsters can enjoy themselves in the playroom while older children can play pool in the spacious living room and admire the incredible panoramic view of the valley. A PARTIR DE 55 000 € LA SEMAINE FROM 55 000 € PER WEEK 163


Lodges et Expérience / Lodges & Expérience services ALTIUS

Calfeutré au milieu de sapins, dans le quartier bien tranquille de la Renarde, ce chalet de 400m² ski aux pieds et tout juste construit par Vallat Création avec élégance, subtilité et luxe, dispose de 6 chambres spacieuses accueillant 12 personnes. Assis dans votre canapé, vous contemplerez la vue imprenable sur la Vallée de Méribel et le Mont Vallon. Vous pourrez également vous réchauffer dans la salle fitness et spa, ou vous prélasser devant un film dans la salle cinéma des plus cosy après une bonne journée au froid de nos montagnes. Hidden in among the fir trees, in the quiet La Renarde area, this 400m² chalet, newly built by Vallat Création

164

with elegance, luxury and subtlety, has 6 spacious rooms accommodating 12 people. Contemplate the fabulous view of the Méribel Valley and Mont Vallon from your sofa. Warm up in the fitness room and spa or relax in front of a movie in the cosiest of cinemas after a great day in the cold outdoors on our mountains.

A PARTIR DE 26 500 € LA SEMAINE FROM 26 500 € PER WEEK

www.vallat.fr


Le coup de cœur de Julie Galuchot

SORBIERS DU RAFFORT

En exclusivité et jamais jusqu’alors commercialisé, les Sorbiers du Raffort est un chalet situé dans le petit village du Raffort, à quelques pas de la fameuse télécabine olympique reliant Brides à Méribel. Cet élégant chalet de 575m² s’étend sur 4 étages et permet d’accueillir 12 convives. Avec ses 6 chambres spacieuses aux notes subtiles et montagnardes, une grande cheminée et une vue imprenable sur la vallée… ce chalet d’exception bénéficie de tous les atouts afin de vous immerger dans un univers de luxe et de confort. La piste «raffort» vous amènera directement au chalet, et vous pourrez très rapidement ou vous prélasser dans l’espace détente, équipé d’un sauna, hammam, jacuzzi, ou bien opter pour une bonne séance de sport ! Nos enfants et ados n’auront pas le temps de s’ennuyer : ils pourront profiter sans modération de la salle de jeux ou du home cinéma… Exclusive and never marketed before, Les Sorbiers du

Raffort is a chalet located in the small village of Le Raffort, a few steps from the famous Olympic cable car linking Brides to Méribel. This elegant 575m² chalet extends over 4 floors and can accommodate 12 guests. 6 spacious bedrooms with subtle and rustic notes, a large fireplace and a fabulous view of the valley... this exceptional chalet has everything it takes to immerse you in a world of luxury and comfort. The Raffort run takes you directly to the chalet, where you can very rapidly stretch out in the relaxation centre, equipped with sauna, hammam and jacuzzi, or opt for a good sports session! Children and teenagers won’t have time to get bored with a games room and home cinema to enjoy without moderation...

A PARTIR DE 16 400 € LA SEMAINE FROM 16 400 € PER WEEK

www.vallat.fr

165


BOUTIQUES - HOTELS - RESTAURANTS Location saison - Cession de baux - Murs

TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

LE SPECIALISTE DE L’IMMOBILIER COMMERCIAL ! LUXURY RETAIL SPECIALIST !

COURCHEVEL 1850 Rare opportunité! A louer à la saison - emplacement de première catégorie - vitrine sur la célèbre Croisette au coeur des N°1 du luxe - surface de 40 m2. For rental season - top first class location - facing on the famous « Croisette » - in heart of the N°1 luxury brands - 40 sqm surface.

COURCHEVEL & MERIBEL A vendre! Plusieurs opportunités hôtelières - du top luxe clé en mains - à rénover - dossiers confidentiels pour investisseurs ou exploitants - Nous consulter. For sale! Several hotel opportunities - top luxury turnkey or to renovate confidential subjects - for investors or operators - contact us

COURCHEVEL 1850 A louer à la saison - Surface de 40 m2 avec réserve de 30 m2 en accès direct - Le meilleur emplacement de l’Espace Diamant Shop. Available to rent for the season - surface 40 sqm with storage + 30 sqm in direct access - the best location in Espace Diamant gallery

COURCHEVEL 1850 Cession de droit au bail 3/6/9 «tout commerce» - CROISETTE - LE N°1 du N°1 - surface de 50 m2 emplacement unique au coeur des enseignes mondiales du luxe. Key-money for sale 3/6/9 - all activities - «Croisette» - N°1 location - 50 sqm surface - only for TOP N°1 brand !

AUTRES DOSSIERS CONFIDENTIELS DISPONIBLES! INFOS & VISITES AU +33 (0)4 79 08 33 33 FOR MORE EXCLUSIVE PROPERTIES, INFO AND VISITS, CONTACT US ON +33 (0)4 79 08 33 33 166

www.vallat.fr


TÉL. +33 (0)4 79 08 33 33

LUXURY RETAIL - HOTELS - RESTAURANTS Key Money - Rental Season

COURCHEVEL Vous êtes commerçant ? Restaurateur ? Hôtelier ? Vous souhaitez valoriser votre patrimoine ! Appeleznous pour un rdv confidentiel et discret ! Are you shop - restaurant - hotel owner ? You need to estimate your commercial property ? Call us for a confidential and discreet appointment and valuation.

COURCHEVEL 1850 A louer - A céder ! Surface exceptionnelle de 120 m2 unique au coeur des boutiques de la Croisette superbes vitrines sur rue - + 25 m2 de stockage. For rent & for sale ! Exceptional surface 120 sqm in the heart of «Croisette» boutiques - large bay windows on the street - + 25 sqm storage

COURCHEVEL MORIOND Bail 3/6/9 à céder «tout commerce» surface de 140 m2 - beau potentiel - restauration possible - au coeur du village et des commerces. Key-money for sale - all activities - 140 sqm surface - strong potential - restaurant possibility - in the main street.

COURCHEVEL 1850 Location SAISON - emplacement n°1 - idéal joaillerie horlogerie - haute couture - opportunité de 50 m2 entourée des plus grands du luxe. Rent for season - top location n°1 - perfect for jewelry - haute couture - watches - surface 50 sqm - with greatest luxury brands around

COURCHEVEL VILLAGE Rare à la vente - murs commerciaux neufs - surface brut de 260 m0 - au pied du départ des pistes pour 1850 - idéal concept store ! + Rare for sale - commercial wall - gross area - surface 260 sqm - in front of the Grangettes ski lift start to 1850 - perfect for concept store

COURCHEVEL 1850 Droit au bail 3/6/9 - à céder - surface de 40 m2 - bel emplacement avec passage et vitrine - idéal prêt à porter - décoration - 450 000€. Key-money fo sale - 40 sqm beautiful location - busy street with nice facing - ideal for decoration or fashion

www.vallat.fr

167


Vallat TEAM JULIE GALUCHOT rciale lodges Responsable comme

BÉRIL VALL NégociateuAT r Lo

ELODIE DUPONT Négociatrice lodges

dges Mérib

el

Lodges

CÉLINE comme ETIEVENT Ass rciale L is odges M tante éribel

HELEN ORTO Négociatric N e Lo

dges Méribel OLGA BELLEC Négociatrice Lodges Courchevel

MÉLANIE LEPRIVEY Assistante de gestion Lodges

ENBERG AUDE GOLD e Générale Lodges Gouvernant

PIERRE BOURDELIQUE nce lodges Homme de bienveilla

GUILLAUME WIRON Agent de maintenance

SEVER Gestio NIE REGNE nnaire family office

Les Bâtisseurs

FLORA SAIGHI Responsable de Programmes

168

ALEXANDRE DUBONNET Responsable de Programmes

www.vallat.fr

NICOLAS CHAUDEY Prospecteur foncier


Transactions E VERNAY STÉPHAN ur Courchevel Négociate

LAURE REGENT Assistante commerciale Méribel

JACOB Responsable relations publiques

LUCIE GIOLAT Négociatric e Courchevel Moriond

VINCENT LALOY-LAJOIX Négociateur Courchevel Le Praz

MARIE SIM O En format N ion

ANNE-LAURE CRET Assistante commerciale Courchevel 1850 SOLINE LAMBOLEY En formation

ERT Assistante FREDERIQUE VIB urchevel le Praz Co le cia er S ARAH comm D Courc AVID Négoc hevel le Praz iatrice

ZOE CHARPINET Assistante commerciale Courchevel Moriond

CLAIRE MINGUE T Négociatrice Mo ttaret

Y COHE JEREM teur Méribel ia c o g é N

MANDY DECLERK Personal assitant of Joffray Vallat

MARGAUX THIERY Responsable Vallat lodges

JOFFRAY VALLAT CEO VALLAT GROUPE

Les Boss

JOSÉPHINE OERTLI Responsable vallée de Courchevel

www.vallat.fr

JEAN-MARC SEIMANDI Directeur général services

ALEXANDRA ROUSTAIN Responsable vallée de Méribel

169


Contacts / Contacts AMENAGEUR CONSTRUCTEUR PROGRAMMES NEUFS

VOS AGENCES CÔTÉ MONTAGNES AGENCE Vallat Elegance COURCHEVEL 1850 Rue de l’Eglise - BP9 - 73120 - Courchevel ............04.79.08.33.33

Vallat SELECTION NEUF...................................... 04.50.33.63.63 Vallat DEVELOPPEMENT

AGENCE de COURCHEVEL MORIOND Place de l’Eglise – 73120 – Courchevel.....................04.79.08.38.07

49, rue Sommeiller 74000 – Annecy.................................................................04.50.45.45.00

AGENCE de COURCHEVEL LE PRAZ Chalet Olympique – BP9 –73120 – Courchevel...04.79.01.09.09

AGENCE de LA TANIA.............................................. 04.79.01.44.01 AGENCE de MERIBEL

Vallat CREATION Les Grandes Alpes 73120 – Courchevel 1850.............................................04.79.00.33.33

Résidence le Tremplin – BP4 – 73550 – Méribel..04.79.08.58.58

LOCATION GESTION SYNDIC

AGENCE de MOTTARET Galerie du Ruitor – BP4 – 73550 – Mottaret.........04.79.00.23.23

AXIUM

AGENCE de TIGNES

7 rue Joseph Blanc – 74000 Annecy ........................04.50.45.45.50

Rue de la poste – 73320 – Tignes le Lac..................04.79.06.10.00

80, rue Carnot 74000 – 74000 Annecy...................04.50.01.02.02

AGENCE VAL D'ISERE

76, rue de Lévis - 75017 Paris...................................... 01.46.22.10.10

Place de l'Office du Tourisme - 73150.......................04.79.00.10.30

66, rue de Caumartin – 75009 Paris..........................01.40.55.09.09 28 Avenue Gabriel Péri - 93400 Saint-Ouen .........01.40.11.26.02

AGENCE de MEGÈVE Rue Charles Feige - 74210.............................................04.50.21.10.10

2 rue Henry Murger - 73100 Aix-les-Bains..............04.79.88.90.09 1 avenue Jules Ferry - 74100 Annemasse ............. 04.50.07.07.32 78, rue de Macherine - 74210 Doussard.................04.50.45.45.50

VOS AGENCES CÔTÉ LACS

63, Grande Rue - 01300 Belley ...................................04.79.87.83.18 10 rue Condorcet - 95150 Taverny........................... 01.84.79.16.60

LE SIEGE 49, rue Sommeiller – 74000 – Annecy......................04.50.45.45.00

Vallat LODGES GESTION HÔTELIÈRE Rue de l’Eglise – BP9 –

AGENCE d’ANNECY 8 bis, rue Président Favre - 74000 – Annecy..........04.50.45.11.77

73120 Courchevel............................................................ 04.79.08.33.33

AGENCE de VEYRIER DU LAC

EXPERTISE IMMOBILIERE

4, route d’Annecy – 74290 – Veyrier.........................04 .50.60.25.00

FRANCOIS Vallat

AGENCE de SEYNOD 1, place Saint Jean – 74600 – Seynod......................04 .50.69.16.80

49, rue Sommeiller - 74000 – Annecy.......................04.50.45.45.00

AGENCE de SAINT JORIOZ 128, route d’Annecy – 74410 – Saint-Jorioz..........04 .50.77.00.78

MONACO 74 boulevard d'Italie - 98000 Monaco ................+377 9990 90 80

AGENCE de DOUSSARD 45, rue Macherine – 74210 – Doussard..................04.50.32.22.22

AGENCE d’AIX LES BAINS

LUXEMBOURG 20 avenue de la Porte Neuve ..................................+352 262 026 02

249, rue du Casino – 73100 – Aix les Bains............04.79.35.53.55

LA VIE EST BELLE

AGENCE Vallat Elegance - Côté Lacs 49, rue Sommeiller – 74000 – Annecy......................04.50.66.82.00 170

927 Lincoln Road - FL 33 139 MIAMI ............... +1 305 343 36 71

www.vallat.fr


SOUS LE HAUT PATRONAGE DE S.A.S. LE PRINCE SOUVERAIN DE MONACO UNDER THE HIGH PATRONAGE OF H.S.H. THE SOVEREIGN PRINCE OF MONACO

ROLEX MONTE-CARLO MASTERS 1

13-I2 L 2019 AVR

www.epi.mc - Illustration : Andrew Davidson www.theartworksinc.com

DS S GRAN LES PLU S DU MONDE JOUEURN CADRE DANS UPTION D’EXCE E EST MAL THE FIN PLAYERS IN TENNIS THE WORLD’S S E ONE OFXCITING VENU MOST E

Reservations*: www.rolexmontecarlomasters.mc Information: Tel. (+377) 97 98 7000 *Site officiel / Official website.


The Breitling Cinema Squad L’Escadron Breitling Cinéma Brad Pitt Adam Driver Charlize Theron

TERRE

PREMIER

AIR

ME

R

#SQUADONAMISSION


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.