CONTEMPOR ARY WRITING F O R T H E AT R E 2 0 12 -14
主辦
GoldenDragon_hseprogram5.indd 1
贊助
28/8/13 3:00 PM
2
GoldenDragon_hseprogram5.indd 2
28/8/13 3:00 PM
1
CONTEMPOR ARY WRITING F O R T H E AT R E 2 0 12 -14
新文本運動才進入第二年,卻彷彿已經走了一段很長的日子。
在四季裏開花的
簕杜鵑
我又再一次明白,時間是相對的,視乎運動的速度和空間的轉 換。譬如說,近兩個月,新文本戲劇節的三組戲《漂流》、《耳 搖搖》和《金龍》,早午晚輪流在牛棚劇場排練,一組排練剛結 束,另一組馬上開始,也有三組人馬同時在牛棚附近三個不同 地方排練的盛況。
眼前風景,讓我想起 2006 年牛棚劇季春的景象。那時,春光 明媚,有人說牛棚門外應該種一棵 簕 杜鵑。後來, 簕 杜鵑沒種
陳 炳 釗
成,但幾年過去,前進進辦公室門外那些小盆栽,卻在粗生粗 養的情況下,長得高過了人頭。
十年樹木,前進進走過十五年,也算是進入了延續和累積的 年代。去年,新文本運動開展的時候,我曾在第一屆新文本 戲劇節的場刊裏說,那將是一個過程,一個確認欲望和累積 信念的過程。今年的新文本戲劇節,兩位新文本工作室的成 員,潘詩韻和俞若玫,接力去年的馮程程和甄拔濤,發表她們 各自醞釀了兩年的創作《漂流》和《耳搖搖》。兩者同樣充滿詩 意,同樣立足於劇作者對文字的細膩肌理,並嘗試與劇場表 演結合,延伸為時代的對質、叩問。而我自己,則選擇進入 歐陸的當代文本脈絡,在德語劇作家羅蘭.希梅芬尼(Roland
Schimmelpfennig)的遊戲策略中,看看能否發掘出另一種新 文本的形式和表演風格。
第二屆新文本戲劇節掀開了幃幕,正式宣告新文本運動進入第 二年。
創作、研究、翻譯、推介、外展、巡迴,或同步,或一波接一 波,將會全方位爆發,能量之大,參與人數之廣,對前進進 來說,都是空前的,是一次前所未有的挑戰。由一個小小的劇 季,變成一個陣容鼎盛的戲劇節;由個別創作者對劇場的想 像,擴展為一場運動,有量變,也有質變。這期間的轉化,容 或有不盡善之處,卻推動著我們思考和探索,新文本運動如何 能為牛棚的支持者,喜愛劇場和新文本的朋友,以至本土劇場 的實踐,培育出一株在四季裏開花的 簕 杜鵑。
GoldenDragon_hseprogram5.indd 1
28/8/13 3:00 PM
2
《金龍》 強國崛起,她鄉漂移,移形換臉,金龍隱現
5 個燕肥環瘦的演員 × 17 張雄雌莫辨的臉孔 × 48 段最衝最爆最牛最欲的生活 × 1次最冬蔭功的旅程 一個狹小的廚房,擠了五個亞裔黑工,其中一個小伙子牙痛呀痛,呼痛著要尋覓失踪的姐姐;餐 廳上的風景卻活像德國版七十二家房客,一層又一層住著不同的她他牠它,真是客途秋恨都有排 你唱,啊──!你有你的孤獨,我有我的庸碌!誰人的故事可以串連起眾生色相迥異的命運?在 最最底層的熱鍋裏,誰又能夠發現那顆已經完全蛀壞了的牙齒?……來回穿插的寓言來不及說 完,有人卻已被丟進旺角黑夜般的死亡。
《金龍》全劇以德國劇場稱著的半敘半演風格,結合不一樣的新文本手法,似真還假,以假亂 真,穿越年齡,性別,膚色,地域,階級,美醜,身材,以神級的扮演打開劇場全新的想像。
人物 梁浩邦
爺爺、亞洲男子、女侍應、蟋蟀
鄭綺釵
孫女、亞洲女子、螞蟻、雜貨舖老闆Hans
蔡運華
穿直條恤衫的男人、牙痛的亞洲男子、芭比 fucker
陳淑儀
年輕男子、亞洲男子、深啡色頭髮空姐
陳瑋聰
穿紅衣的女人、亞洲男子、金色頭髮空姐
演後座談
06.09 0 7. 0 9
(五)
(六)
8 pm 8 pm
嘉賓 / 茹國烈
嘉賓 / 楊慧儀
粵語演出 / 節目全長約 1 小時 45 分鐘 / 適合 12 歲或以上人士入場 本節目含有不雅用語 節目 / 活動內容並不反映香港特別行政區政府的意見。
GoldenDragon_hseprogram5.indd 2
28/8/13 3:00 PM
3
CONTEMPOR ARY WRITING F O R T H E AT R E 2 0 12 -14
製作團隊 導演
陳炳釗
文本
羅蘭‧希梅芬尼 (Roland Schimmelpfennig ) (德)
中文翻譯 / 文本顧問
陳佾均 (台)
粵語劇本整理
胡境陽
演出
陳淑儀、蔡運華、鄭綺釵、梁浩邦、陳瑋聰
舞台設計
阮漢威
燈光設計
楊子欣
作曲及音響設計
史嘉茵
服裝設計
余岱羚
製作經理 / 舞台監督
林慶麟
執行舞台監督
李嘉安
助理舞台監督
方祺端
導演助理
袁曉珊
監製
鄭綺釵
宣傳
羅穎妍、黎蘊賢
服裝及道具助理
馮德君
單張設計
郭健超
宣傳照攝影
張志偉
演出版權提供
S. Fischer Verlag, Frankfurt/Main
鳴謝 Alice Ho / Feature Arts Stage Technology / Q-GO Production / 中英劇團 / 台北歌德學院 / 序言書室 / 廸高美術製作公司 / 風車草劇團 / 香港歌德學院 / 進念.二十面體 / 黃詠詩 / 電影文化中心 / 錄映太奇 / 韓梅
GoldenDragon_hseprogram5.indd 3
28/8/13 3:00 PM
4
柏林之旅 陳 炳 釗
今年六月尾,我特地去了一次柏林,既是休息旅遊,也同時嘗試
是:一、市中心火車站一帶四處是從羅馬尼亞和波蘭等東歐國家
為《金龍》做一些資料搜集。
來的騙子和小偷;二、當年贏得了世界杯的西德足球隊,十一名 成員全是清一色金髮碧眼的日耳曼人。時移世易,今天的情況已
出發前我還在想,會不會要費一番功夫才能找到劇本中描述的那
經完全不一樣,柏林新落成的火車總站既現代化又整潔,不見流
種中式泰式越式亞洲餐館?又或者要像電視裏那些美食節目主持
氓乞丐,德國國家足球隊裏也有了不少有色人種。
人一樣,帶著誇張的表情和欲望,明查暗訪吃啊吃,才能吃到劇 本裏提到的種種菜式?結果,到埗後很快便發現,原來柏林的亞
表象總是掩蓋著真實。我們都明白,今天我們正活在一個空間不
洲快餐店竟然比便利店和超市加起來還要多,成行成市的程度,
斷在擠壓,同時人與人的距離卻不斷地拉開的時代。在全球化的
幾乎是在每一個消費點都可以見到「金龍」隱現。比起我以前到
大勢下,天涯若比鄰,但我們卻已無從與身邊的鄰人連繫起來。
過的歐美城市,論數量,柏林的亞洲餐館不僅稱冠,而且,從它
《金龍》裏其中一個最令人動容也最譎異的情境,是金髮空姐從
們坐落的街區位置、顧客類型、連鎖經營模式、現代化設計及
孤寂的長途飛行回到自己的房間,卻把別人的牙齒放進自己口
FUSION 的程度來看,都顯示出它們完全不同於過去那些棲身
裏,為的是嘗試去品味那種無以名狀的距離感。圍繞著這種充滿
在唐人街內的老式餐館。我無法肯定卻不禁猜想,亞洲美食和亞
荒誕劇色彩的割離狀態,劇作者羅蘭 ‧ 艾梅芬尼把身份認同、
洲快餐店,作為速食文化和觀光客消費模式,會否已經成為柏林
個體欲望、社會融合與階級剝削等等多層議題像蜘蛛網般交織在
人城市生活的一個組成部份?「金龍」隱現,象徵著東西方融和?
48 場的故事裏。
差異的消除? 德國劇場一直是我趨之若鶩的戲劇殿堂。六月的柏林之旅,對我 記得我第一次踏足柏林,是在遙遠的 1990 年。那時,柏林圍牆
來說,別有一番意義,尤其在排演《金龍》之前。旅行回來,我
剛倒下,東西德還沒統一。圍牆的兩邊,盡是荒蕪的空地和廢
更清楚明白,我沒有因此而更認識一城一地,而是對它感到更不
屋。那時的柏林,不見亞洲餐館。在柏林大學的學生食堂,我
認識。
卻遇到我人生中認識到的第一個越南人,一個拿到獎學金來讀 數學的大學生。從他口中,我才知道,德國有不少越南移民,
但正因如此,才渴望了解。必需了解。
非法的和合法的。除此之外,當時我對德國移民的另外兩個認知
GoldenDragon_hseprogram5.indd 4
28/8/13 3:00 PM
CONTEMPOR ARY WRITING F O R T H E AT R E 2 0 12 -14
5
關於 羅蘭‧希梅芬尼 羅蘭 ‧ 希梅芬尼( Roland Schimmelpfennig )是目前德語劇 場界中作品最常被演出的劇作家,在全世界二十多個國家都看 得到他的劇作。他生於 1967 年,在參與劇場創作之前曾任記 者。 1999-2001 年間擔任柏林列寧廣場劇院戲劇指導, 2001 年擔任漢堡劇院駐院作家,過去十多年屢獲歐洲各大劇院委約 劇作。他曾經二度獲得奧地利劇場奧斯卡的湼斯特洛依劇場。
2010 年由他自己執導的《金龍》,獲德語劇場報導權威雜誌 《當代戲劇》評選為年度最佳德語劇作。
希梅芬尼的作品充滿了平行的世界,並置不同時空,同時大 量把玩童話、傳說或當代生活中的元素,把敘事體形式推陳 出新。在《金龍》之後推出的《飛行的孩子》( Das fliegende
Kind, 2012 )中,與《金龍》一樣是由老、中、青三種年齡的 男女演員分飾多角,並且進一步將敘事推到極致︰全劇除了超 現實的一景之外,其他所有現實場景全由敘事組成,沒有對 話。此外,這兩部作品都特別突顯了都市的生活空間與經驗, 此為希梅芬尼擅長的主題,然而劇作甚豐的他亦不限於中產階 級的都市生活寫照,在過去的劇作如《為了更好的世界》( Für
eine bessere Welt, 2003 )和《來自過去的女人》( Die Frau von früher, 2004 ),便觸及戰爭和希臘悲劇式的神話暴力。
GoldenDragon_hseprogram5.indd 5
28/8/13 3:00 PM
6
羅蘭‧希梅芬尼 說《金龍》
1.「表面上的自由」:德國人與非法移民
「表面上的自由」是貫穿所有角色的關鍵字。除了那群被困在餐 廳廚房的中國人外,還包括劇中其他角色,譬如四處飛行的空
希梅芬尼在《金龍》得《 Theater Heute 》年度最佳劇作受訪時
姐,「眼前的生活就是在一條嗡嗡作響的大圓筒裏送餐點,距
談到,當初這齣戲的構想來自一個在遣返移民的暫留監獄工作
離海面三萬三千尺」,其他的角色亦各有各自的束縛(老人可以
的律師朋友。劇作家也去了監獄進行田野調查,但發現面對來
說是被自己老去的軀體困住,而他年輕的孫女雖擁有青春,卻
自不同地方、文化背景的非法移民之間的差異實在太大,他根
也不自由。男人被他的直條襯衫,也就是他的工作與社會角色
本找不到切入點,再者,紀錄式的揭露在劇場中的效果也做不
困住等)。
過電影或電視。所以,他覺得自己只能用一種看起來很不寫實 的技法,像個災難童話一般的寫作方式來處理。
「表面上的自由」作為關鍵字應該比強調一種無以名狀的渴望 來得更具體一點。當然,這兩點是相連的,因為自由只是表面
他又提到自己跟非法移民接觸的經驗,感觸最大的是關於這些
的,所以有渴望,想要許願,想要成為別人。
人「表 面 上 的 自 由」( scheinbare Freiheit , 英 譯 seemingly
free )。相較於等待遣返的移民,有部份人似乎「達到目的」可
劇作家用了移民這種明顯是「他者」( other )的角色,但在處
以在德國留下來工作,但這種自由卻建立在隨時會被舉發、不
理時的態度是希望可以找尋不同人之間的共通點的。他在訪談
能看醫生等不自由的日常現實裏。
裏也說過,就算他用很寫實、用田野調查一般的細節來寫這齣 戲,然而最終這些細節卻不能引起觀眾的想像與共鳴,那又有 什麼意義。他說在劇裏,甚至可以說德國人與外籍移民的連結 就是透過 Ingar 和那顆血淋淋的牙齒才建立起來的。
2.「演員只是在嬉戲」:刻板印象與扮演 「全球化,尤其是非法的外籍勞工實在是很複雜的題材,它跟 勞力剝削息息相關,是個充滿苦澀的沉重主題。我一直在找 一條路,要把它搬到舞台上敘述。最後,我覺得用看似『最輕 快』、遊戲式的辦法是最好的︰沒有人在舞台上只演『中國人』 或『剝削者』的角色。所有的人演所有的角色,每個角色都被
GoldenDragon_hseprogram5.indd 6
28/8/13 3:00 PM
7
CONTEMPOR ARY WRITING F O R T H E AT R E 2 0 12 -14
顛倒過來,這會改變觀眾的視角,因為他不能取向於固定的角 色分配,必須重新看待那些幾乎合乎一般刻板印象的人物。」 希梅芬尼說。
不只是為避免寫實描述會淪為尷尬的民俗展演才玩弄扮演,扮 演也涉及加害者與被害者的關係。刻意的平板同時也是因為 希梅芬尼在創作時對語言在劇場中之召喚力量已經很有意識︰ 「在《金龍》裏光是一說『中國人』,觀眾在腦海裏就已經出現一 個速寫的形象了」,希梅芬尼在《 Theater Heute 》的訪問裏提 到。所謂刻板印象,就是觀眾一聽到一個字,直覺會聯想到的 那個印象,劇作家接受這個事實,就從那裏跟觀眾玩起──你 以為只有這樣,當然不只這樣;你以為這種經驗離你很遠,當 然不是如此。
寓言原來的版本,結局是螞蟻拒絕幫助蟋蟀,不過蟋蟀之前也
3.「稍停」:心理寫實之外
有嘲笑在工作的螞蟻。很早的版本(因為每個譯本與編選本都 有些許不同)便有螞蟻最後說︰「你都在唱歌啊?很好,那你現
被問到為什麼在對白中加入「稍停」,劇作家解釋,這是把整 個劇場形式暴露出來的一種手段,推倒第四堵牆,拒絕史坦尼
在可以跳舞了」這樣見死不救還落井下石的情節(所以希梅芬 尼才稱這個故事是「邪惡的故事」)。
夫斯基式的心理寫實風格。「這個故事需要的是一種人工化的 方式。劇場是一種嬉戲(這是我喜愛劇場的原因),台上的人 只是在玩耍,這可以產生很大能量。西方戲劇傳統如易卜生、 契可夫和史坦尼夫斯基都致力創造角色,但我們現在書寫的角
另外,因為在歐洲語言裏,這兩個昆蟲都是陰性的字(在德文 中也是),所以本來就有用年輕女人表現脆弱無依的蟋蟀的傳 統。這個連結不是希梅芬尼憑空想出來的。
色卻是一些我們其實並不了解的人物。這反映了眼前這個全球 化社會的狀況──生活中身份的不斷轉換,令我不能夠純粹採 用心理的進路。這個戲要提出的問題是:如果我可以變成另一 個人會怎樣?強調演員不斷進出角色的這種戲劇構作方式,讓 觀眾更容易理解和更貼近這部戲的主題。畢竟,劇場的基本元 素就是「轉換」,成為別人,這個規則令我們時常保持警覺, 引發思考。
結局的殘酷使這則寓言顯得很曖昧。由諸多版本的歧異之處便 可看出在編譯這則寓言時想表達的價值觀或意識形態,可以從 蟋蟀的角色著手進行重新詮釋,也可以從螞蟻。螞蟻一直以來 是勤奮工作、未雨綢繆的象徵,為了降低曖昧,後來也有許多 版本將原來殘酷的結局改成皆大歡喜、蟋蟀知錯的結局(如迪 士尼的卡通就是一例 )。這個大家耳熟能詳的寓言,就是要拿 來改的,這個寓言在接收史上一直是這樣的角色。希梅芬尼改
4.「邪惡的故事」:螞蟻與蟋蟀的寓言
的方式就是透過強調蟋蟀的困境,而且顯然不是像寓言裏那麼 簡單,是因為她自己的懶惰。過去螞蟻的角色曾被解讀為勤
螞蟻與蟋蟀原來是伊索寓言中的故事,希臘原文中是用螞蟻與 蟬。這兩種昆蟲的對比成為一種原型,螞蟻作為為明天存糧的
儉、貪得無厭、或勤儉又有分享愛心等,希梅芬尼則把她與累 積資本、資本無限擴張導致的全球剝削連在一起。
代表,而蟋蟀則相反,隨著時代不同,從不知道計畫未來的負 面形象,演變到活在當下、或藝術家(相對於實用與功利主義) 等正面的解讀。
GoldenDragon_hseprogram5.indd 7
( 以上資料節錄自是次演出的文本顧問陳佾均與導演陳炳釗的電郵對話、陳佾均發表 於新文本資料庫號外第一期的文章〈從希梅芬尼的戲劇敘事看德國當代劇作的危機 與轉機〉及《金龍》(英國 Arcola Theatre,2011 年)演後談記錄。)
28/8/13 3:00 PM
8
Wenn ich mir was wünschen dürfte 如果我可以許個願望 If I could only wish myself something 唱:Marlene Dietrich
Man hat uns nicht gefragt,
was ich mir denn wünschen sollte,
沒有人問過我們
我該求什麼
als wir noch kein Gesicht,
eine schlimme, oder gute Zeit?
在我們尚無面容之際
求好還是求壞
ob wir leben wollen,
Wenn ich mir was wünschen dürfte,
我們想活下來
如果我可以許個願望
oder lieber nicht.
möchte ich etwas glücklich sein,
還是不想
我希望有點快樂
Jetzt gehe ich ganz allein,
denn sobald ich gar zu glücklich wär,
而今我獨自一人
因為一旦我太快樂了
durch eine große Stadt,
hät ich Heimweh nach dem Traurigsein.
穿過大城市
我又會懷念哀傷
und ich weiß nicht einmal,
Menschenskind,
無從知曉
人啊
ob diese Stadt mich lieb hat?
warum glaubst du bloß,
這個城市是否愛我
你為何認為
Dann schau ich in die Stuben,
gerade dein Leid, dein Schmerz,
我看著客廳
你的傷痛
durch Tür und Fensterglas,
währen riesengroß,
穿過門窗
巨大無比
und ich höre, warte,
Wünsch dir nichts!
聽著,等著
什麼願望也別許
auf etwas, (aber was)
Dummes Menschenkind,
等著什麼(但究竟在等待什麼)
愚蠢的人啊
Wenn ich mir was wünschen dürfte,
Wünsche sind nur schön,
如果我可以許個願望
願望只有在
käm ich in Verlegenheit,
solang sie unerfüllbar sind.
我會不知所措
無法實現時才美
GoldenDragon_hseprogram5.indd 8
28/8/13 3:00 PM
9
CONTEMPOR ARY WRITING F O R T H E AT R E 2 0 12 -14
創作人員
陳淑儀 / 演員 1992 年畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲頒發深造文憑。另 於 2011 年修畢香港演藝學院戲劇碩士課程(主修表演)。曾為 中英劇團( 1994-1995 )及香港話劇團( 1996-2001 )全職演 員。 2004 年至 2011 年期間為香港演藝學院戲劇學院(表演系) 全職講師。現為自由身戲劇工作者、香港藝術發展局藝評員, 以及康樂及文化事務署戲劇小組委員。
陳炳釗 / 導演 香港劇場編劇、導演,現為「前進進戲劇工作坊」藝術總監。 近年重要作品包括《天工開物 ‧ 栩栩如真》、《鯨魚背上的欲 望》、《 N.S.A.D. 無 異 常 發 現》、《 hamlet b. 》、《十 七 個 可 能
蔡運華 / 演員
與不可能發生在 2012 的戲劇場景》、《電子城市》等。
劇場演員。於今年初夏以創作單位「后花園」發表第二部劇場 作品,改編、導演及演出《白夜行》。
陳佾均 / 中文翻譯、文本顧問
鄭綺釵 / 監製、演員
德國波鴻魯爾大學劇場研究碩士。致力於德國當代劇本之引介 與翻譯,工作經歷包括台北歌德學院網站藝術類文章翻譯、台 北藝術節台德合製作品《金龍》排練口譯、柏林人民劇團來台 演出座談口譯等。另有文章散見於表演藝術雜誌,筆譯作品包 括《個人之夢──當代德國劇作選》等。
前進進戲劇工作坊節目總監。曾參與策劃的劇場計劃有:「 i-D 兒女」系列、「牛棚劇季」、「文本的魅力」、「新文本運動」等。 曾參與演出包括:《(魚)夫王 N 不(手)女》、《奧利安娜的迷 惑》、《十七個可能與不可能發生在 2012 的戲劇場景》、《如果 在末日,一個旅人》等。
胡境陽 / 粵語劇本整理
梁浩邦 / 演員
編 劇, 偶 為 演 員。 近 年 編 劇 作 品 包 括《馬 桶 the hole, the
2008年畢業於香港演藝學院戲劇學院藝術學士學位,主修表演。
(聯合編劇), flushing toilet & my soul 》、《安東尼奧尼猜想》
近期演出作品包括:中英劇團《吸血驚情》、李鎮洲 × 龔志成 ×
當中《白色極樂商場漫遊》獲第四屆香港小劇場獎最佳劇本提
林俊浩 × 梁浩邦 × 黃譜誠《失 /SUCKS》、前進進戲劇工作坊
名。今年成立「胡境陽房」,首個劇作《香港官立青春紀念學
《驚爆》、風車草劇團《屈獄情》。現為自由身演員、戲劇導師。
校》將於明年初上演。
GoldenDragon_hseprogram5.indd 9
Facebook :梁浩邦
28/8/13 3:00 PM
10
陳瑋聰 / 演員
史嘉茵 / 作曲及音響設計
畢業於演藝學院戲劇學院。最近演出:《誰殺了大象》(中國巡
畢業於香港演藝學院,主修音響設計及音樂錄音。愛上用聲音
演 - 廣州、上海、北京)、《短鼻子大象小小》、《在天台上冥想
與人交流,享受那無言的互動。 與友人成立「 EmptySCape /
的蜘蛛》。畢業作《李逵的藍與黑》獲第二十二屆香港舞台劇獎
空城計劃」,介入城市的閒置空間以拓展意外的藝術空間,曾
最佳整體演出及十大最受歡迎演出。
於 6 月在坪輋舉辦《坪輋.村校.展演》。
林慶麟 / 製作經理/舞台監督 阮漢威 / 舞台設計
2002 年起參與劇場後台及演出製作工作;從未接受過正統劇
香港演藝學院科藝學院藝術學士,主修佈景及服裝設計。曾合
製作經理等職位。雖然坐擁叮噹身材,但真正身份實為單車
作單位有香港演藝學院、香港舞蹈團、香港話劇團、城市當代
手及詠春門人,原希望於三十歲前成為一代宗師,可惜時日無
舞蹈團、中英劇團、 7A 班戲劇組、風車草劇團、詩人黑盒、
多,現已放棄,唯有繼續在業界浮沉。
場管理教育,有緣得前輩指導朋輩支持,有幸擔任技術監督、
前進進戲劇工作坊、一條褲製作、香港藝術節委約製作等。現 為自由身舞台工作者、香港演藝學院客席講師及舞台攝影師。
李嘉安 / 執行舞台監督 畢業於香港演藝學院,主修藝術、項目及舞台管理,現為自由 身舞台工作者。曾參與校內校外舞台或非舞台製作,曾於「台
楊子欣 / 燈光設計
北藝術三節」實習。「癮起創作」成員之一。
燈光設計師,八十後。 自由身舞台工作者,以此自豪。
方祺端 / 助理舞台監督 香港劇場導演、編劇、 asm 、 crew 、 surtiltle operator ,現為 眾聲喧嘩(未成功註冊)一員。近年唔太重要創作《碎夢人生
余岱羚 / 服裝設計
同樂會》、《眾聲喧嘩(
)》、《夢幻劇》。
曾就讀於香港演藝學院,修讀舞台及服裝設計。近年舞台作 品:《 wall44 》( eposide1-3 )、《屈獄情》、《一屋寶貝》(最終
袁曉珊 / 導演助理
回)、《大龍鳳》、《夢魅雪夜之真的下雪了》(首演及重演)擔 任服裝設計、《科學怪人》服裝及佈景設計等。電影作品:《販 賣愛》。微電影:《如果有一件事是重要的》。
曾就讀於香港兆基創意書院和香港演藝學院戲劇學院表演系。 喜愛劇場,文字,故事,旅行,交朋友,想如果有一天窮到什 麼都沒有了,至少有快樂跟朋友,不至餓死。
GoldenDragon_hseprogram5.indd 10
28/8/13 3:00 PM
11
CONTEMPOR ARY WRITING F O R T H E AT R E 2 0 12 -14
前進進戲劇工作坊 前進進戲劇工作坊創立於 1998 年,現為
工作逐漸以「教育培訓」、「劇場創作」及
香港藝術發展局資助的專業戲劇組織,多 「場地營運」三線並行。此時期的重點計
跨 過 十 周 年, 前 進 進 開 始 進 入 高 密 度 創 作期。
年來堅持開墾自主探索空間,戲劇教育與
劃包括「周末拉闊街頭環境劇場」、「咩野
創作並行。
創意?!」、「生活公展會」、「非常劇獨」 2012 年承接近年對於歐陸新文本的探索、
青年劇場匯演、「女兒戲」、《奧利安娜的
引 介 及 本 土 轉 化, 推 出 為 期 三 年 的「新
成立初期,劇團把焦點放在戲劇教育工作
迷惑》、《(魚)夫王 ’N 不(手)女》、「新
文本運動」,以讀劇、主題戲劇節、資料
上,致力引介教育劇場理念和實踐模式到
銳劇場」及「導演創作室」等。
庫、教育及外展活動、研討會議等形式,
香港藝壇,早期活動計劃包括「 i-D 兒女」
全面朝著一個未來遠景和創作視野進發。
教育劇場系列、「香港劇場與教育會議」、
2006 年起推出「牛棚劇季」,以劇季形式
青 年 劇 場《 Y2K 青 春 戰 士》及 Natural
確立全年劇目,並進一步完善牛棚劇場設
High 等。同時,劇團亦開始在油街藝術
施,引入更多文化交流及合作計劃,訪港 《飛 吧! 臨 流 鳥, 飛 吧!- 消 失 的 翅
村及啟德機場臨時會址的排練場內推出
的 藝 團 包 括 台 北 的 動 見 體、 莎 妹 劇 團、
近年演出包括:《天工開物.栩栩如真》、
膀》、《哈奈馬仙》、《老鼠.復仇.劍》、
「小 小 劇 場 運 動」, 舉 行 不 同 形 式 的 演 出
莫 比 斯 圓 環 創 作 公 社、 澳 洲 的 Liminal 《死 亡 與 少 女》、《鯨 魚 背 上 的 欲 望》、
和創作,包括戲劇、舞蹈、行為藝術、音
Theatre 、 波 蘭 的 Gardzienice 、 日 本 的 《奧 利 安 娜》、《賣 飛 佛 時 代》、《遠 方》、
樂表演等,成為後來牛棚劇場的雛型。
Pappa TARAHUMARA 等。營運牛棚劇 《神級 DJ 》、《斷食少女. k 》、《一個數》、 場的製作以外,前進進參與了更多藝術節 《醜 男 子》、《 hamlet b. 》、《十 七 個 可 能
2001 年遷入土瓜灣牛棚藝術村後,劇團
及其他公開場地的演出,包括國際綜藝合
與不可能發生在 2012 的戲劇場景》、《誰
於村內 7 號單位修建了本地第一座由藝團
家歡、香港藝術節、回歸十年紀念創作、
殺 了 大 象》、《驚 爆》、《西 夏 旅 館》、《如
自主營運的表演場地「牛棚劇場」。劇團
新 視 野 藝 術 節、 台 北 新 點 子 藝 術 節 等。
果在末日,一個旅人》。
前進進網頁 /
www.onandon.org.hk
新文本運動
前進進戲劇工作坊 藝術總監
陳炳釗
總策劃
陳炳釗
節目總監
鄭綺釵
節目策劃
馮程程
駐團導演
馮程程
教育項目策劃
甄拔濤
行政經理
陳惠儀
資料庫主編
鄧正健
節目主任
羅穎妍
行政經理
黎蘊賢
行政助理
馮德君
新文本工作室
馮程程、潘詩韻、俞若玫、鄧正健、甄拔濤
GoldenDragon_hseprogram5.indd 11
28/8/13 3:00 PM
12
new writing hk.net 歐陸編劇介紹.歐陸文本研讀.劇本借閱服務.資源共享平台 講 堂
新文本資料庫是一個全新的資源分享網站,是首個以新文本為主 題的表演藝術研究平台。由2012年5月開始運作。資料庫每三個 月一次發佈「劇作家檔案」,引介一位當代重要的歐陸新文本劇 作家,內容包括劇作家及作品簡介、評論、本地及外國演出資料 整理、劇作出版及翻譯資料等,並附有專論文章多篇,深入剖析
新文本的可能性─兩年小結
劇作家的作品及劇場風格,在本地及外國的演出狀況等。另每半 年一次發佈「新文本號外」,深化整理「劇作家檔案」的研究成 果,以更宏觀全面的角度,綜合分析當代歐陸新文本在語言、劇
新文本戲劇節在兩年間推出了四個本土作品及兩個歐陸作
場風格及所關注議題等方面的取向和特色,階段性地總結研究
品,這些作品對擴闊和加深我們對新文本的內涵留下了什
成果。至今已發佈的劇作家檔案計有:Sarah
麼具體印象?歐陸視野如何與本土創作對讀、對話?是次
C a r y l C h u r c h i l l( 英 國 ) 、 M a r t i n C r i m p( 英 國 ) 及
講座由新文本戲劇節策劃者及駐節藝評人就兩年新文本戲
Marius von Mayenburg(德國)。
Kane(英國)、
劇節的內容進行整理、歸納與總結,期望能帶來前瞻性的 主編/鄧正健
巧思。 講者─ 陳炳釗(前進進藝術總監、《金龍》導演)
研究/新文本工作室
馮程程(新文本工作室召集人、前進進駐團導演) 陳國慧(第二屆新文本戲劇節駐節藝評人)
08.09
(日)
3- 5 pm
地點 / 香港文化中心劇場 ( 費用全免 )
GoldenDragon_hseprogram5.indd 12
28/8/13 3:00 PM
13
CONTEMPOR ARY WRITING F O R T H E AT R E 2 0 12 -14
點解無
人話我
知我樣
衰到極
!!
點
牛棚好戲重演季 28/11-8/12/2013
theUglyone
醜男子
文本 Marius von Mayenburg 馮.梅焰堡 (德國) 導演 李國威
李志文×韋羅莎×朱柏康×陳炳釗
一套挖苦世人美醜價值觀及人性虛榮面的黑色喜劇 世上最醜的男人︰列特,竟然不知道自己有多醜!也從來沒有人告訴他。某天,因為他太醜,老闆不讓他去介紹他發明的插頭;因 為他太醜,老婆一直以來只敢凝望他的左眼。列特晴天霹靂!所以,他決定去整容,他需要一副完美無暇的俊臉。列特瞬間變成萬 人迷,在職場與情場天下無敵。直至某一日,他的老闆、老婆、顧客已搞不清他是誰。究竟在俊美之皮肉下,他,還剩什麼價值? 德國劇作家Marius von Mayenburg的《醜男子》是風靡全歐洲的黑色喜劇。作者一針見血批判當下膜拜型男索女的世界,笑看 整容潮流下,對剝下人皮後人性何價作出深層探問。劇中四位演員將共飾八角,相同臉孔,身份互換,彼此複製,展示錯綜複雜的 身份關係,挑戰觀眾忍受美麗的極限。
密切留意
GoldenDragon_hseprogram5.indd 13
www.onandon.org.hk
28/8/13 3:00 PM
劇
場
研
討
會
集香港、澳門、台北、倫敦、北京、柏林等地劇場創作人、學者,共同開掘二十一世紀文本與劇場最新趨 勢。研討內容包括:拼合英法德劇場發展圖像、導演與文本的激烈交鋒、戲劇文本的回歸與突破等。
十二月中,本地劇場創作人、戲劇愛好者,一同打開視野,親近劇場未來。 舉行地點:香港演藝學院、光華新聞文化中心、前進進牛棚劇場 主題講座:- 21世紀文本與劇場的發展趨勢
- 角力或新劇場美學的誕生─導演與21世紀文本的交鋒
- 回歸與突破─21世紀的編劇視野
特邀演講者─
丹. 利巴列圖教授 ( Prof. Dan Rebellato ) (倫敦) 英國倫敦大學皇家霍洛威學院戲劇系系主任 所有活動歡迎公眾參與。
楊莉莉教授
(台北) 台北藝術大學專任副教授,法國巴黎第八大學戲劇博士
林冠吾博士
(柏林) 柏林自由大學戲劇系博士,台灣表演藝術雜誌特約作者
耿一偉
(台北) 台北藝術節藝術總監,台北藝術大學助理教授
曹克非
(北京) 旅居德國著名中國劇場導演
莫兆忠
(澳門) 劇場編導及戲劇教育工作者
簡莉穎
(台北) 新生代著名編劇
加料精采活動─ 01
講座
02
工作坊
遭遇英國新文本
曹克非導演工作坊
英國倫敦大學皇家霍洛威學院戲劇系系主任丹.利巴列
北京、柏林、蘇黎世幾邊走的導演曹克非,擁有豐富與新文本
圖教授(Prof. Dan Rebellato)集編劇與學者於一身,
交手的經驗。是次工作坊,曹克非將援引德語、英語和華語劇
對英國劇場新趨勢瞭如指掌,並曾主持第一次劇作家馬
場文本作例子,與本港劇場創作人分享其實戰心得,共同深耕
丁.昆普 (Martin Crimp)的研討會。他將親臨香港演藝
新文本的編導演美學。
學院,分享他的洞見。
圍牆倒下之後的德國劇場 長期旅居德國的台灣學者林冠吾,深諳德國劇場發展之 路。在這節講座中,她將剖析柏林圍牆倒下後,德國年 青劇場編導人才輩出的原因,兼論布萊希特和後戲劇劇 場對他們的影響。
GoldenDragon_hseprogram5.indd 14
03
讀劇沙龍
回顧自2006年起曾於牛棚劇場上演的多個歐陸新文本作品, 包括Sarah Kane、Caryl Churchill、Martin Crimp、Falk Richter等劇作家的戲劇文本,前進進導演陳炳釗和馮程程將 聯同劇場新秀一起以半讀半演形式,探索新文本的表演世界。
28/8/13 3:00 PM