AMERICAN PRODUCT DESIGN

Page 1


. ELECTRIC POWERED SUITCASE/SCOOTER Francisco Lupin Design Studio . Studio: Design: Francisco Lupin www.franciscolupin.com Mar del Plata, ARGENTINA

Designed for short travels inside the airports, this suitcase has 18 lts of physical space, the standard to be considered as a hand baggage. The two front wheels are moved by two electric engines, and a pack of four 12 V batteries who allows the user 2 hours of use. It supports users under 110 kg. Diseñada para los viajes cortos dentro de los aeropuertos, esta maleta cuenta con 18 litros de capacidad, el estándar adecuado para considerarse equipaje de mano. Las dos ruedas delanteras se mueven gracias a dos motores eléctricos y a un conjunto de cuatro baterías de 12 V que permite al usuario darle un uso de 2 horas. Además, soporta un peso de hasta 110 kg.

14


The NEXUS body and surf -table are made of P.P and has some T.P.E elastomeric pieces, the direction pipe and handlebar are made of 6061 Aluminum. It has a back freewheel giving the third point of support. In the front part of the suitcase, it has the power plug, which can use either 110v or 220v depending the country voltage. The handlebar has the ignition system, and the velocity controller on the right hand, who allows the user to go from no speed to 15 km/h. It has a battery life range too. The think this could be one possible solution for the people who pass several hours in airports, and want to try different ways to move.

El cuerpo y la tabla de surf NEXUS están hechos de polipropileno y cuentan con algunas piezas elastoméricas de T.P.E. La barra y el manillar de dirección están hechos con aluminio 6061. Dispone de un piñón libre trasero que sirve de tercer punto de apoyo. En la parte frontal de la maleta está el enchufe, que puede ser de 110v o 220v dependiendo del voltaje del país. El sistema de encendido está en el manillar y el controlador de velocidad, en la parte derecha, el cual permite al usuario alcanzar una velocidad de hasta 15 km/h. También dispone de un indicador para el estado de la batería. Está pensada como una posible solución para las personas que pasan muchas horas en los aeropuertos y quieren probar otras maneras de desplazamiento.

15


. GREENWAY SEATING City of Boston . Client: Design: Josh Welt www.joshwelt.com Oak Hill, VA, USA

The Greenway is located near a popular business district so I wanted to create a seating element that would be beneficial to the postures of workers. He accomplished this by choosing angles that would open up the spinal column and allow workers to relax and get the most out of their breaks. He implemented the domed section so that the seating element would be able to accommodate users in a full 360 degrees.

22

El Greenway (Espacio verde) está ubicado cerca de un famoso distrito financiero, así que quiso diseñar un elemento para sentarse que pudiera ser beneficioso para las posturas de los trabajadores. Lo consiguió optando por unos ángulos que abren la columna vertebral y permiten a los trabajadores relajarse y aprovechar al máximo sus descansos. Colocó una sección abovedada para que el asiento pudiera adaptarse a los usuarios 360 grados.


The floating wooden section is also able to seat multiple people or let one person lay down when there is space available. The seating element is constructed with a permanent cast concrete dome or with a slotted structure that is assembled and filled with sand and dirt. The dome is then wrapped in Slope-Tame to prevent erosion and covered with sod. The floating wooden section is created with sections of maple bent plywood and can be removed and replaced if they become damaged or worn. Una sección de madera flotante que también permite que mucha gente pueda sentarse o que una persona se tumbe si hay espacio disponible. Este asiento se puede construir con una cúpula de hormigón moldeado o con una estructura acanalada que, tras montarse, se rellena con arena y tierra. Entonces, la cúpula se cubre con Slope-Tame para prevenir la erosión y, después, con césped. La sección de madera flotante está compuesta por secciones curvadas de madera contrachapada de arce que pueden quitarse o sustituirse si acaban dañadas o desgastadas.

23


. FLATFISH 1.1 Designers at Large . Studio: Design: Kevin Wharton Photography: Kevin Wharton www.designersatlarge.com Vancouver BC, CANADA

Created to meet the needs of an increasing number of people living in small spaces the FlatFish 1.1 is a multi-use piece of convertible furniture that works equally well as a dining chair, side table, small coffee table or bench. Typically used in the table or bench configuration the FlatFish 1.1 cleverly camouflages a dining chair lying in wait for that moment when an extra chair is needed, say for that next dinner party. The seat and chair back/tabletop of the FlatFish 1.1 are hand crafted from molded plywood and can be custom finished in a variety of veneers and high gloss colours.

28

Diseñado para satisfacer las necesidades del creciente número de gente que vive en espacios pequeños, el FlatFish 1.1 es un mueble convertible multiusos que funciona perfectamente tanto de silla de comedor, mesa auxiliar, mesa para café o banco. Típicamente usado como mesa o banco, el FlatFish 1.1 camufla hábilmente una silla que espera ese momento en el que se necesita una silla extra, por ejemplo en la próxima cena. El asiento y el respaldo/mesa de la FlatFish 1.1 están hechos a mano con madera contrachapada moldeada y su acabado puede personalizarse con una variedad de barnices y colores vivos.


The legs are waterjet cut from ¼” plate steel and are available in a variety of plated or powder coat finishes. The waterjet cutting process also allows us to optimize the use of material, thus minimizing waste. Any scrap material from the cutting process is used to create additional products, in the case necklace pendants. They call these pieces Rem[a]inders. For us these remainders remind us to take responsibility for the allocation of our precious resources Las patas de acero chapado se han cortado por chorro de agua y están disponibles en una gran variedad de chapados o pinturas en polvo. El proceso de corte por chorro de agua les permitió optimizar el uso del material y, de este modo, minimizar el gasto. Todo el material sobrante del proceso de corte se utilizó para crear productos adicionales, como collares y colgantes. Llamaron a estas piezas Rem[a]inders. Para ellos, estos restos les recuerdan que hay que responsabilizarse del reparto de nuestros preciados recursos.

29


. PACKAGE SEAT Adrian Candela . Designer: www.adriancandela.com New York, USA

The Package Seat is a backless plastic chair that is designed to be easily taken apart and converted from a seating object into a self-contained box. The concept, which was created as a university project, intends for the product to have the ability to be shipped without the use of any extra packaging and following the general size and weight standards of most common couriers (US). In other words, the product becomes its own box and can be transported using only packaging tape to secure it on its trip. El Package Seat (Asiento paquete) es una silla de plástico sin respaldo que se ha diseñado para que pueda desmontarse y pasar de ser un asiento a una caja fácilmente. El concepto, que fue ideado como un proyecto universitario, pretende que el producto pueda transportarse sin tener que usar ningún embalaje extra y tiene el tamaño y peso estándar para la mayoría de empresas de mensajería de los EE. UU. En otras palabras, el producto se convierte en su propia caja y puede transportarse usando solo cinta de embalar para protegerlo durante el viaje.

The Package Seat is composed of four parts that slide into place and support each other, allowing the user to assembled the chair without any tools. The shape of the individual parts is defined by their need to fit together as a chair, but also determined by their ability to assemble into a self-contained box. While the Package Seat project remains simply a concept, I created a 1:4 scale rapid prototype model in order to test the product’s assembly and over all structure. The result is a product that successfully works in both of its determined settings and in doing so explores the possibility of eliminating extra packaging. El Package Seat está compuesto de cuatro partes que se deslizan y se sostienen unas a otras, lo que permite al usuario montar la silla sin ayuda de herramientas. La forma de las piezas individuales está definida por la necesidad de que encajen como silla, pero también está determinada por su habilidad para convertirse en una caja independiente. Mientras que el proyecto Package Seat es solamente un concepto, he creado un prototipo rápido a escala 1:4 para probar el ensamblaje y la estructura general del producto. El resultado es un producto que funciona perfectamente en sus dos posiciones y, al hacerlo, ofrece la posibilidad de eliminar un embalaje extra. 30


31


. COMFORTABLE SILENCE Jory Brigham Design . Studio: Description: Jory Brigham, Jory Brigham Design Submission: Cindy Johnson, Jory Brigham Design Photography: Ron Bez, Ron Bez Photography, Paso Robles, CA, USA www.jorybrigham.com San Luis Obispo, CA, USA

He love to use wood, concrete and metals to design and build pieces that make a statement. Sometimes the best part of working with a client is taking their idea and turning it into something tangible. Over the years he have come to appreciate various styles, from Danish to Asian. The love integrating different time periods and colors into these styles, many times coming up with an end product that is sometimes hard to classify, but in your opinion is timeless. Recently he have been playing with carving organic textures into both artificial and natural materials. He always welcome working with concrete, and enjoy using its simple and raw nature to accentuate the more complex designs and materials. Comfortable Silence, was inspired by a conversation he had with your wife during a road trip. He have usually talking a mile a minute in the car, but she was so engrossed thinking about the design of the bench that I didn’t make a peep. When my wife became concerned, I told her that I was creating the comfortable silence she always desires.

Le encanta utilizar madera, hormigón y metales para diseñar y construir piezas que sean toda una declaración de intenciones. A veces, la mejor parte de trabajar con un cliente es coger su idea y convertirla en algo tangible. Con el paso de los años, ha acabado apreciando varios estilos, desde el danés hasta el asiático. Le encanta integrar distintos periodos de tiempo y colores en estos estilos, muchas veces elaborando un producto final difícil de clasificar, pero que, a su parecer, es atemporal. Recientemente, ha estado jugando con texturas orgánicas talladas tanto con materiales artificiales como naturales. Siempre acepta trabajar con hormigón porque disfruta utilizando su naturaleza simple y pura para resaltar los diseños y materiales más complejos. Comfortable Silence (Silencio agradable) está inspirado en una conversación que mantuvo con su mujer durante un viaje. «Normalmente hablamos atropelladamente en el coche, pero ella estaba tan abstraída pensando en el diseño del banco que no dije ni pío. Cuando mi mujer me preguntó, le dije que estaba diseñando ese silencio agradable que ella siempre ha querido».

46


47


. SUSHI TO GO! Vinicius Longo Pereira . Design: www.be.net/viniciuslongo Sao Paulo, BRAZIL

Your key idea was to play with the main ingredient of Japanese cuisine, the fish, and bring it quite playful and fun appearance, contrasting the seriousness of the Japanese design. What defined your design, further than the Japanese cuisine, was the simplicity and longevity of regional design and the rounded and friendly shapes present at characters, drawings (mangá) and toys. Each piece of fish is used for a specific food, the head is to misoshiro (a kind of Japanese soup), the body is for sushi, a small dish for wasabi, the tail is for gohan (Japanese rice) and a little bottle of soy sauce. The entire set was thanked with design thinking concepts, and it’s very simple to use and understand. All the porcelain pieces, except the bottle are stackable, and the tray also has fittings for easy stacking. Also at the tray there are holes to determine the location of each piece, thus facilitating the assembling, transportation and cleaning. La idea principal era jugar con el ingrediente clave de la cocina japonesa, el pescado, y darle un aspecto divertido y juguetón en contraste con la seriedad del diseño japonés. Lo que define su diseño, más allá de la cocina japonesa, es la sencillez y persistencia del diseño regional y las formas redondeadas y simpáticas presentes en personajes, dibujos manga y juguetes. Cada parte del pescado se utiliza para una comida específica: la cabeza es para la sopa de miso (un tipo de sopa japonesa), el cuerpo es para el sushi, un plato pequeño para wasabi, la cola es para el gohan (arroz japonés) y una botella pequeña de salsa de soja. Todo el set se ideó gracias a los conceptos del pensamiento de diseño y es muy fácil de usar y entender. Todas las piezas de porcelana, menos la botella, son apilables. La bandeja también se puede apilar fácilmente y viene con orificios que indican donde va cada pieza, lo cual facilita el montaje, el transporte y la limpieza.

50


51


. THE EQUILIBRIUM BOOKCASE Malagana Design . Studio: Design: Alejandro Gomez Stubbs Photo: Monica Barreneche www.malaganadesign.com Bogota, COLOMBIA

Equilibrium can hold up to 160 Lbs of weight and its different modules allow to keep books and magazines organized in a natural tilted position that eliminates the need for bookends. Equilibrium is about 2,00 meters tall but it can be conveniently disassembled for transportation. The modules nest inside each other and with user experience in mind, it can be assembled by the customer in less than 5 minutes without the need of any tools or hardware. All this without compromising stability or functionality. Your intention also was to contrast a calm/elegant exterior with an animate/colored interior and the product was initially offered in three different color combinations. Equilibrium puede soportar hasta 72,5 kg de peso y sus distintos módulos almacenan libros y revistas organizados en una posición inclinada natural que hace que los sujetalibros no sean necesarios. Equilibrium mide 2 metros de alto pero puede desmontarse convenientemente para ser transportado. Los módulos encajan unos dentro de otros y, como tiene en cuenta la experiencia del usuario, puede montarse en menos de 5 minutos sin ayuda de herramientas, todo ello sin comprometer su estabilidad o funcionalidad. Su intención también era contrastar un exterior elegante y apacible con un interior colorido y animado. Inicialmente, el producto se puso a la venta en tres combinaciones de colores diferentes.

66


67


. CARACOOL Joel Escalona . Studio: Design: Joel Escalona www.joelescalona.com Ciudad de México, D.F., MÉXICO

Children are always curious to discover the world, to learn from everything that surrounds them and one of the most common ways they accomplish that, is by playing and interacting with other children. Caracool get lost in the garden, it seem amusing to the children who undoubtedly have fun gliding and playing in the slide.

Los niños siempre tienen curiosidad por descubrir mundo, por aprender de todo lo que les rodea, y una de las formas más comunes que tienen de hacerlo es jugando e interactuando con otros niños. Caracool se pierde en el jardín. Es muy entretenido para los críos que, sin duda, se lo pasan pipa deslizándose y jugando en los toboganes.

92


93


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

American

product design


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.