Specijaliteti Carpaccio od jadranske tune, jastog, svježe kamenice, biftek sa svježim istarskim tartufima, gregada od morske divljači, domaći kruh iz krušne peći bez aditiva
Specialities Adriatic tuna carpaccio, spiny lobster, fresh oysters, beefsteak with fresh Istrian truffles, gregada fish stew, additive-free homemade bread from a wood-fired oven
Restaurant Valle Losca
2
Volosko, Andrije Štangera 2
+385 95 580 3757 vallelosca@gmail.com
UTO/TUE - SUB/SAT 13:00 - 23:00 16 16
VISA, MASTERCARD, MAESTRO
Specijaliteti Ponuda dana ovisi o dostupnim i sezonskim namirnicama
Specialities Offer of the day depends on seasonal ingredients and availability
Tavern Ribarnica Volosko
Volosko, Andrije Štangera 5 3
+385 51 701 483
ribarnicavolosko1@net.hr
LIPANJ/JUNE - RUJAN/SEPTEMBER
Pon/Mon - Ned/Sun 11:00 - 22:00
LISTOPAD/OCTOBER - SVIBANJ/MAY
Pon/Mon - Sub/Sat 11:00 - 21:00
GOTOVINA / CASH
Specijaliteti Riblja jela: lignje frigane i na žaru, frigana mala plava riba, odrezak od morskog psa, odrezak od grdobine
Specialities Fish dishes: fried and grilled squid, fried small oily fish, shark steak, monkfish steak
Specijaliteti Jela pod pekom; meni se prilagođava jutarnjem ulovu ribara, ponudi gradske tržnice i OPG-ova s Učke
Specialities Dishes pod pekom (prepared under the baking lid); the menu depends on local fishermen’s catch of the day as well as items available at the local market and from family farms on Mount Učka
Ostaria Veranda
5
Volosko, Andrije Mohorovičića 40
+385 51 875 189
info@ostariaveranda.hr
www.ostariaveranda.hr
12:00 - 24:00 30 75
VISA, MASTERCARD, MAESTRO
Specijaliteti Janjeći kotleti s torticom od kapule i brusnice, riblji file na žaru s broskvom i kremom od slanutka, krak hobotnice s tivkicama na kremi od slanutka
Specialities Lamb chops with onion-and-cranberry tart, grilled fish fillet with broskva (a variety of kale) and chickpea cream, octopus with zucchini on a chickpea cream
Autohtone namirnice, zavodljiv spoj mediteranske i kontinentalne kuhinje te besprijekorno miješanje duge kulinarske tradicije s modernim gastronomskim trendovima osnova su ponude opatijskih restorana i konoba.
Plodovi mora i plodovi šume, inovativnost i tradicija, autohtone svježe namirnice i chefovi s međunarodnim ugledom uzdignule su lokalnu gastronomsku scenu među najuzbudljivije u Hrvatskoj. Kvarnerski škamp, šparuge, tartufi, sočne lovranske trešnje ili maruni na tanjuru, uz izvrsna vina i maslinova ulja… Svaka namirnica posebnoj je poglavlje u toj priči, koja će vas držati u slatkom iščekivanju sve do „posljednjeg retka”.
The Gourmet Story of Opatija
Autochtonous ingredients, a seductive blend of Mediterranean and continental cuisine and flawless mixing of long culinary traditions with modern gastronomic trends are the basis of Opatija’s offer. Seafood and fruits of the forest, innovation and tradition, local fresh ingredients and internationally renowned chefs have turned the local culinary scene into one of the most exciting in Croatia. Kvarner scampi, asparagus, truffles, juicy Lovran cherries or sweet chestnuts, along with excellent wines and olive oil. Every ingredient is a special chapter in a story that will keep you in sweet anticipation until the last line.
Specijaliteti Ravioli punjeni skutom, parmezanom i bosiljkom u šugu od tartufa, fritto misto s verdurom, hrskava hobotnica sa salsom od senfa i meda s palentom i krumpir s broskvom
Specialities Ravioli stuffed with skuta curd cheese, parmesan and basil in a truffle sauce, fritto misto with vegetables, crispy octopus with mustard-and-honey salsa, polenta and potatoes with broskva (a variety of kale)
Restaurant Evergreen
Volosko, Andrije Štangera 62
9 +385 51 703 111 evergreenop@net.hr
www.restaurant-evergreen.hr
11:00 - 24:00 100 40
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Veliki izbor ribljih i mesnih specijaliteta, jela pod pekom
Specialities Large selection of fish and meat specialities, dishes pod pekom (prepared under the baking lid)
Restaurant Laurus
10 +385 51 741 355
Opatija, Nova cesta 12 A
www.liburnia.hr
12:00 - 23:00 40 55
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Svježa jadranska riba, hlap iz našeg akvarija, pizza s mekinjama
Specialities Fresh Adriatic fish, lobster from our aquarium, pizza with bran
Restaurant bianco&nero
11
Opatija, Stubište Lipovica 3
+385 51 440 398 rmarincic@gmail.com
www.bianco-nero.info
PON/MON - SUB/SAT
09:00 - 23:00 50 50
VISA,MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Tjestenina ili rižot mare-monti s kozicama i sezonskim vrganjima, šparogama ili motarom, „Osso buco“ s domaćim pljukancima, Fiorentinski odrezak
Specialities Mare-monti pasta or risotto with shrimps and porcini mushrooms, asparagus or rock samphire (depending on the season), osso bucco with homemade pljukanci pasta, fiorentina beefsteak
Specijaliteti Obrazi od boškarina s knedlama od suhih smokava kuhane u istarskom teranu, učkarski sir, jadranska hobotnica, jadranske lignje
Specialities Beef cheeks with dried fig dumplings cooked in Istrian Teran wine, Učka cheese, Adriatic octopus, Adriatic squid
Restaurant Cubo
13
Opatija, Feliksa Peršića 5
+385 51 743 333
www.liburnia.hr
12:00-23:00 28 40
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Fine dining s mediteranskim naglaskom, filet zubaca na žaru sa Veloutë od kurkume, “Queen sheep” Sporo kuhana koljenica u vlastitom soku pod vakumom
Specialities Fine dining with a Mediterranean touch, grilled dentex fillet with turmeric velouté, Queen Sheep sous-vide lamb shank in its own juice
Garden Grill Hortenzija
14
Opatija, Feliksa Peršića 5
+385 51 743 333
12:00 - 17:00 / 100 www.liburnia.hr
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Svježa Jadranska riba
Specialities Fresh Adriatic fish
Opatija, Maršala Tita 85
Specijaliteti T-Bone Steak; restoran također nudi kvalitetne mesne i riblje menije Specialities T-bone steak; the restaurant also offers quality meat and fish menus +385 51 278 000
Specijaliteti Parmigiana di melanzane, lazanje, pizza mortadela, cacio e pepe
Specialities Parmigiana di melanzane, lasagne, mortadella pizza, cacio e pepe
Restaurant Yacht Club
19
Opatija, Zert 1
+385 91 220 5285
restoran.yachtclub@gmail.com
12:00-24:00 100 50
VISA, MASTERCARD, MAESTRO
Specijaliteti Maneštrica od sipe, zeleni rižoto od mediteranskih trava, domaće lignje na padelu, miješana buzara
Specialities Cuttlefish stew, green risotto with Mediterranean herbs, grilled local squid, mixed shellfish stew
Restaurant Molo
20
Opatija, Zert 3
+385 51 718 300 molo.opatija@gmail.com
11:00-24:00 30 80
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Tatarski biftek od tune, špageti s vongolama i škampima, ravioli punjeni skutom na kremi od buče, crni njoki s kozicama, tikvicama i fermentiranim cherry rajčicama
Specialities Tuna tartare, spaghetti with clams and scampi, ravioli stuffed with skuta curd cheese on a pumpkin cream, black gnocchi with shrimp, zucchini and fermented cherry tomatoes
Kvarnerski škamp
Među specifičnim namirnicama opatijskog podneblja središnje mjesto zauzima kvarnerski škamp, koji se ističe posebnom veličinom i crvenkastom bojom, tankom ljuskom te mesom bogatog okusa.
Ova svestrana namirnica kao predjelo poslužuje se sirova, marinirana uz nekoliko kapi maslinova ulja i limunova soka, izvrsno odgovara kao dominantni okus u rižotu i drugim toplim predjelima, no najpoznatiji i najcjenjeniji način priprave je „na buzaru“, koja naglašava ne samo okus, već i miris kvarnerskog škampa.
The Kvarner Shrimp
Among the ingredients specific for the region, the main element is the Kvarner shrimp, which stands out for its special size, reddish color, thin shell and rich taste of the shrimp meat.
This versatile ingredient is served raw as an appetizer, marinated with a few drops of olive oil and lemon juice, perfectly suited as the dominant flavor in risotto dishes and other warm starters, but the most famous and appreciated way of preparation is the buzara (a type of traditional stew), which emphasizes not only the taste, but also the scent of the Kvarner shrimp.
Specijaliteti RAW BAR – sirova riba, rakovi i školjke, PLODOVI MORA – topla i glavna jela na bazi svježih morskih plodova, pripremljena na tradicionalan način, DRY AGED STEAKOVItomahawk, rib- eye,ramstek i juneći file steak
Specialities RAW BAR – raw fish, crabs and shellfish, SEAFOOD – fresh seafood hot starters and main courses prepared in the traditional way, DRY-AGED STEAKS – tomahawk, rib-eye, rump and beef filet steak
Specijaliteti Svježa Jadranska riba, tatar biftek, tradicionalna kuhinja na moderan način
Specialities Fresh Adriatic fish, beef tartare, traditional cuisine with a modern twist
Tavern Istranka
26 +385 51 271 835 comeprima@inet.hr
Opatija, Bože Milanovića 2
11:00-24:00 60 75
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, AMEX
Specijaliteti Istarska maneštra od bobići, jela od tartufa, mesni gulaši s domaćim njokima ili fužima, teleće pečenje, domaći ravioli punjeni sirom, jela od dnevno svježe ribe
Specialities Istrian maneštra bean and corn thick soup, truffle dishes, meat goulash with homemade gnocchi or fuži pasta, veal roast, homemade cheese ravioli, fish dishes from the catch of the day
Opatija, Jurja Dobrile 1a
+385 51 603 244 kristijan.brajkovic@gmail.com
PON/MON 09:00 - 15:00
UTO/TUE - NED/SUN 12:00 - 22:00
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Jela s grilla - čevapćići, pljeskavice, lignje, riba
Specijaliteti Kvarnerske kozice u umaku od istarske malvazije sa sušenim rajčicama, prženom rukolom i tagliatellama, Brudet s rimskim njokom (tuna, brancin, grdobina, lignje, dagnje), Zeleni ravioli na način šefa kuhunje nadjeveni kozicama i gljivama, Ražnjić od lungića u panceti s umakom
Specialities Kvarner prawns in Istrian Malvasia white wine sauce with dried tomatoes, fried rucola and tagliatelle, brudet fish stew with Roman gnocchi (tuna, sea bass, monkfish, squid, mussels), chef-style green ravioli stuffed with prawns and mushrooms, pork fillet skewers in bacon with sauce 28
Specijaliteti Jadranski brancin nadjeven pestom od bosiljka, kvarnerskim kozicama na podlozi od humusa i tikvica sa žara, crni rižoto od sipe, cowboy steak i chutney od kapule, flambirana sous-vide svinjska koljenica s pečenim krumpirom, pancetom, kapulom i demi-glace od šljiva
Specialities Adriatic sea bass stuffed with basil pesto and Kvarner prawns on a bed of hummus and grilled zucchini, black cuttlefish risotto, cowboy steak and onion chutney, sous-vide flambéed pork shank with baked potatoes, bacon, onions and plum demi-glace
Specijaliteti Riblji specijaliteti; dnevno svježa riba iz Kvarnerskog zaljeva, jastog, jakobove kapice
Specialities Fish specialities; daily fresh fish from the Kvarner Gulf, spiny lobster, scallops
Vino i vruja
Vino i vruja posebno je eno-gastronomsko događanje koje pruža jedinstven doživljaj vrhunskih hrvatskih vina, čuvanih godinu dana u idealnim uvjetima ikarskog prirodnog fenomena, vruje, odnosno podmorskog izvora planinskih riječnih tokova. Svake godine, početkom kolovoza, ronioci tisuće butelja vina u specijalno izrađenim kavezima postavljaju u kraški izvor na dubini od 20 metara. Drugi dan manifestacije prilika je za degustaciju butelja potopljenih godinu dana ranije, uz zabavni i glazbeni program te regatu tradicijskih barki.
Wine and Waterspring
Wine and Watersping is a special gastronomic event that offers a unique experience of the best Croatian wines that are preserved for one year in the ideal conditions of Ika’s natural phenomenon - vruja - the underwater sources of mountain rivers.
Every year, in early August, thousands of bottles of wine in specially crafted cages are placed by divers in a karst spring at the depth of 20 meters. The second day of the event is dedicated to the tasting of bottles submerged a year earlier, with an entertainment and music program and a regatta of traditional boats.
Restaurant Butter&Salt
31
Opatija, Vladimira Nazora 1
+385 51 210 540
booking@hotel-paris.hr
www.hotel-paris.hr
12:00-23:00 60 60
VISA, MASTERCARD,MAESTRO
Specijaliteti Fuzija francuske i domaće kvarnerske kuhinje
Specialities Fusion of French and local Kvarner cuisine
Restaurant Argonauti
32
Opatija, Maršala Tita 109
+385 51 202 000 hotel.milenij@amadriapark.com
00:00 - 24:00 95 40 www.amadriapark.com
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS, AMEX
Specijaliteti Rižoto od kvarnerskih škampi, svježa plava riba (ovisi o ulovu dana)
Specialities Risotto with Kvarner scampi, fresh oily fish (depending on the catch of the day)
Opatija, Maršala Tita 113
+385 51 711 854 vongola@vongola.com.hr
LIPANJ/JUNE - RUJAN/SEPTEMBER 08:00 - 00:00
LISTOPAD/ OCTOBER- SVIBANJ/ MAY 08:00 - 22:00
VISA, MAESTRO, MASTERCARD
Specijaliteti Divlja riba, domaća tjestenina, domaće slastice, mesna jela
Specijaliteti Abbazia salata, Učkarska skuta, Krčke šurlice sa škampima, Janjeći rack u korici mediternskih trava i ovčjeg sira
Specialities Abbazia salad, Učka cottage cheese, Krk-style šurlice pasta with scampi, Lamb rack in a crust of Mediterranean herbs and sheep cheese
Restaurant Ružmarin
35
Opatija, Veprinački put 2
+385 51 712 673
restoran.ruzmarin@gmail.com
www.restaurant-ruzmarin.com
11:00-00:00 70 50
VISA, MAESTRO, MASTERCARD, DINERS
Specijaliteti Šurlice s jadranskim kozicama, škampima i tartufima, punjeni pureći odrezak Adria, biftek u umaku od jadranskih kozica, škampi i tartufa Megalopolis, black angus Big tasty burger Ružmarin, veliki izbor pizza, tjestenina, jela sa grilla, jela za vegetarijance
Specialities Šurlice pasta with Adriatic prawns, scampi and truffles, Adria filled turkey steak, Megalopolis beefsteak in a sauce of Adriatic prawns, scampi and truffles, Ružmarin Black Angus big tasty burger, large selection of pizzas, pasta and grilled dishes, dishes for vegetarians
Restaurant Slatina
36
Opatija, Maršala Tita 154
+385 51 271 949 vidakovic.ivona28@gmail.com
11:00-00:00 30 50
VISA,MASTERCARD,MAESTRO
Specijaliteti Tradicionalna jela regije, jela s grilla
Specialities Traditional dishes of the region, grilled dishes
Restaurant Lavanda
Opatija, Maršala Tita 160
+385 51 272 719 info@hotel-galeb.hr
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, AMEX
Specijaliteti Medaljoni u umaku od gorgonzole i kruške s istarskim fužima, špageti s plodovima mora
Specialities Medallions in gorgonzola and pear sauce with Istrian fuži pasta, spaghetti with seafood
Opatija, Maršala Tita 156 Specijaliteti Jela s grilla, pizza, riblji i mesni specijaliteti
Grilled dishes, pizza, fish and meat specialities
Šparoge
Šparoge, ili kako ih naziva lokalno stanovništvo – šparuge, spadaju među najukusnije šumske poslastice i svojim specifičnim okusom obogaćuju gastronomsku ponudu brojnih restorana Opatije. Divlje šparuge, koje vrijedne ruke beru u gustim učkarskim šumama, na tanjure stižu u brojnim varijantama – u rižotima i tjesteninama, kao prilog mesnim jelima – no posebno su popularne u „fritaji“ s jajima.
Niska kalorična i visoka nutritivna vrijednost šparuga čini ih idealnom namirnicom u koju mogu bez grižnje savjesti uživati i oni što održavaju vitku liniju.
Asparagus
Asparagus, or as it is called by the local population - šparuge, are among the most delicious treats from the forest and their specific flavor enriches the gastronomic offer of numerous Opatija’s restaurants. Wild asparagus, collected in the dense forests of Mount Učka, are served in numerous versions – in risotto and pasta dishes, as a side dish of meat dishes, and are especially popular in egg frittatas. This low-calorie and highly nutritional ingredient is also ideal for those who want to maintain a slim figure.
Restaurant Skalinada
39
Opatija, Maršala Tita 160
+385 51 711 950
info@hotel-galeb.hr
10:00-22:00 10 30
VISA,MASTERCARD, MAESTRO, AMEX
Specijaliteti Veliki izbor jela sa roštilja i pizza, a svi ljubitelji comfort fooda su uvijek dobrodošli
Specialities Wide selection of grilled dishes and pizzas; lovers of comfort food are always welcome
Restaurant Lungomare
40
Opatija, Maršala Tita 129
+385 51 271 885 info@hotel-savoy.hr
07:00-22:00 60 300
VISA,MASTERCARD, MAESTRO, AMEX
Specijaliteti Ravioli s kravljim sirom u umaku od vongola na istarskoj malvaziji i juneći ramstek u umaku od vrganja s mladim prženim krumpirom
Specialities Ravioli with cow’s milk cheese in a clam sauce with Istrian Malvasia white wine, beef rump steak in a porcini mushroom sauce with fried new potatoes
Beach bar Colloseum
41
Opatija, Maršala Tita 129
+385 51 349 653
info@opatija-colosseum.com
08:00-01:00 / 50
VISA, MASTERCARD,MAESTRO I AMEX
Specijaliteti Specijaliteti inspirirani street foodom: signature burgeri, obročne salate i Pinsa Romana
Specialities Specialities inspired by street food: signature burgers, main course salads, Pinsa Romana
Najslađa opatijska manifestacija u studenom predstavlja najbolje domaće i međunarodne čokoladne brendove, ali i male specijalizirane proizvođače originalnih slastica. Sajam Čokoladna čarolija u centru Gervais okuplja nekoliko desetaka proizvođača koji predstavljaju svoje najbolje proizvode za degustaciju i prodaju, a hedonistički užitak u čokoladi prate i brojna događanja – izložbe, radionice, edukativna predavanja, ali i koncerti izvrsnih bendova.
Chocolate Festival
Opatija’s sweetest manifestation held in November represents the best national and international chocolate brands, but also small specialized producers of original desserts.
The Chocolate Magic fair held at the Centre Gervais gathers several dozens producers who present their best products for tasting and sale, and the hedonistic enjoyment of chocolate is accompanied by numerous events – exhibitions, workshops, educational lectures, but also concerts of excellent bands.
49
Ičići, Liburnijska ulica 7a
+385 99 218 9471
domicil.hr@gmail.com
08:00-00:00 50 150
VISA, MASTERCARD, MAESTRO
Specijaliteti Pašta sa plodovima mora
Specialities Homemade pasta with seafood
Restaurant Galeb
50
Ičići, Poljanska cesta 7
+385 51 704 777 barukcic@hotmail.com
09:00-24:00 50 50
VISA, MASTERCARD, MAESTRO
Specijaliteti Jela od divljači, janjetina, odojak
Specialities Roasted lamb and suckling pig, game dishes
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, AMERICAN EXPRESS, DINERS
Specijaliteti Tartar od kvarnerskog škampa u hrskavoj košarici, žele od citrusa, wasabi majoneza, obrazi grdobine flambirani s Frangelico likerom, sok od celera, pečeni celer, svježi tartuf, tostirani lješnjaci, njok punjen trganom janjetinom, janjeći jus, pjena od paškog sira, prah od crnih maslina
Specialities Kvarner scampi tartare in a crispy basket, citrus jelly, wasabi mayonnaise, monkfish cheeks flambéed with Frangelico liqueur, celery juice, roasted celery, fresh truffle, toasted hazelnuts, gnocchi stuffed with pulled lamb roast, lamb jus, Pag cheese mousse, black olive powder
Tavern Gostionica Kaneta
Opatija, Nova cesta 64
+385 99 489 7474
info@gostionica-kaneta.com
www.gostionica-kaneta.com
15.06. - 15.09
PON /MON - PET/FRI 10:00 - 22:00
SUB/SAT - NED/SUN 12:00 - 22:00
16.09. - 14.06.
PON /MON - PET/FRI 10:00 - 22:00
SUB/SAT 12:00 - 22:00 NED/SUN CLOSED
MASTERCARD, MAESTRO, VISA, V PAY
Specijaliteti Gulaš od divljači, flambirani odrezak od jelena u umaku od vrganja s palentom, domaći ravoli sa sirom i špinatom, domaći crni ravioli s Jadranskim kozicama, domaće štrudle od višanja i jabuka, pečenja iz krušne peći, slavonski kulen, domaće kobasice, domaća slanina
Specialities Game goulash, flambéed deer steak in a porcini mushroom sauce with polenta, homemade ravioli with cheese and spinach, homemade black ravioli with Adriatic prawns, homemade cherry and apple strudel, roast meat from a wood-fired oven, Slavonian kulen sausage, local sausages, local bacon
Restaurant Dopolavoro
Učka, Učka 9
+385 51 299 641
info@dopolavoro.hr
www.dopolavoro.hr
12:00-22:00 90 40
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Jela od divljači (jelen, vepar, medvjed);jela pod pekom (janjetina,teletina,teleće koljenice)
Specialities Game dishes (deer, boar, bear), dishes pod pekom (prepared under the baking lid): lamb, veal, veal shank 54
Marunada
Marunada je tradicionalno gastronomsko događanje posvećeno posebnoj vrsti kestena koji raste isključivo na obroncima Učke –„marunu“ koji se od svojih „kontinentalnih rođaka“ razlikuje svojom veličinom i specifičnom slatkoćom.
Uz marune koji se mogu kupiti sirovi ili pečeni na vatri, Marunada nudi niz jela pripravljenih na bazi ove autohtone namirnice, od fantastičnih slastica do iznenađujućih delicija. Gastronomski dio događanja prati i glazbeni program, ispunjen nastupima popularnih domaćih izvođača i renomiranih sastava.
Marunada
Marunada is a traditional gastronomic event dedicated to a special type of chestnut that grows exclusively on the slopes of Mount Učka – marun, which differs from its “continental relative” with its size and specific sweetness.
Along with maruni, which can be purchased raw or roasted on open fire, Marunada offers a wide range of dishes prepared with this autochtonous specialty - from fantastic desserts to surprising delicacies. The gastronomic part of the event is accompanied by a music program, filled with performances by popular local performers and renowned bands.
Restaurant Lungo M
Ika, Primorska ulica 16
+385 51 291 777
info@villa-schubert.com
www.villa.schubert.com
07:30-23:30 70 140
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Plitica ikarskih ribara, pljukanci u umaku od crnih tartufa i junećeg bifteka, juneći biftek u umaku od učkarskih trava
Specialities Local fishermen’s platter, pljukanci pasta in black truffle and beef steak sauce, beef steak in Učka herb sauce
Slastičarne Pastry shops
Kaokakao patisserie
Volosko, Andrije Štangera 44
+385 51 701 217 info@kaokakao.hr
08:00-20:00 Pon/Mon - ZATVORENO / CLOSED
VISA, MAESTRO, MASTERCARD
Specijaliteti Slastice od visokokvalitetnih namirnica: torte, keksi i kolači koji spajaju tradiciju francuskog i talijanskog slastičarstva s domaćim gastronomskim naslijeđem
Specialities Desserts made from high-quality ingredients: cakes, biscuits and pastries that combine the tradition of French and Italian confectionery with the local culinary heritage
Wagner
57
Opatija, Maršala Tita 109
+385 51 202 000 hotel.milenij@amadriapark.com
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, AMERICAN EXPRESS, DINERS 07:00-22:00 40 40 www.amadriapark.com
Specijaliteti Milenij Choco kolač, sezonski menu
Specialities Milenij Choco cake, seasonal menu
58
Opatija, Maršala Tita 85
+385 51 278 000 hotel.continental@amadriapark.com
www.amadriapark.com
08:00-21:00 100 70
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, AMERICAN EXPRESS, DINERS
Specijaliteti Domaće slastice (macarons, chocolate cherry mousse / white chocolate Sissi mousse, panna Cotta , čokoladne / voćne / gluten free torte, pistachio tart, bristol torta, torte po narudžbi), selekcija slanih zalogaja i plata ( u kombinaciji sa kvalitetnim vinima)
Specialities Homemade desserts (macarons, chocolate cherry mousse / white chocolate Sissi mousse, panna cotta, chocolate / fruit / gluten-free cakes, pistachio tart, Bristol cake, cakes to order), selection of savoury snacks and platters paired with quality wines
Lokalna samonikla biljka specifičnog okusa, šparoga ili šparuga, može biti osnova za vrhunske gastronomske specijalitete, što otkriva i ova manifestacija koja se početkom travnja održava u Iki. Iskusni kuhari svojim kreacijama pokazuju da se šparoga odlično slaže s ribom, mesom ili tjesteninom, a svoje delicije sljubljuju i s vrhunskim istarskim i kvarnerskim vinima. Gastronomsku ponudu prati i odličan cjelodnevni glazbeni i zabavni program u kojem nastupaju jazz i pop glazbenici te kulturne udruge.
Asparagus and wine
Asparagus, the local wild plant of specific flavor, locally called šparoga or šparuga, can be the foundation of top gastronomic specialties, which is proved by the Asparagus and Wine manifestation held in Ika in the beginning of April.
Experienced chefs show that asparagus pairs perfectly with fish, meat or pasta dishes, but also with top quality Istrian and Kvarner wines. The gastronomic offer is accompanied by an excellent all-day music and entertainment program where you can enjoy the performance of jazz and pop musicians and cultural associations.
Specijaliteti Svježe namirnice, riblja i mesna jela sa žara
Specialities Fresh ingredients, grilled fish and meat dishes
Fast food Archie’s
68
Ika, Primorska Ulica 15
+385.91.769.060.1
PON/MON - NED/SUN 08:00-24:00
CASH / GOTOVINA
Specijaliteti Popularni fast food sa odličnom ponudom burgera, hot dog-ova ili sendviča
Specialities Popular fast food including excellent burgers, hot dogs and sandwiches
Romero bread & burger bar
69
Opatija, Velog Jože 1
+385.51.711.449
restoran.ruzmarin@gmail.com
www.romero.hr
07:00-23:00 30 25
VISA, MASTERCARD, MAESTRO, DINERS
Specijaliteti Burgeri od black angus goveda, tortilje, izvrsne domaće slastice, ukusna kava, prefini kroasani, sendviči, zdravi obroci, veliki izbor doručaka
Specialities Black Angus beefburgers, tortillas, excellent homemade desserts, delicious coffee, fine croissants, sandwiches, healthy meals, wide range of breakfast options
IMPRESSUM
Izdavač: Turistička zajednica grada Opatija
Za izdavača: Suzi Petričić
Urednik: Suzi Petričić
Fotografije: Arhiva Turističke zajednice grada Opatija i ugostiteljskih objekata
Koncept i grafičko oblikovanje: Epepe d.o.o.
Prijevod: Adverbum d.o.o.
Tisak: Kerschoffset, Zagreb
Naklada: 2000
Publisher: Opatija Tourist Board
For the publisher: Suzi Petričić
Editor: Suzi Petričić
Photographs by: archives of Opatija Tourist Board and of the restaurants