Brochure de saison 19/20

Page 1

DES ÉMOTIONS INOUBLIABLES UNFORGETTABLE EMOTIONS A B O N N E Z-V O U S ! SUBSCRIBE!


EUGÈNE ONÉGUINE LUCIA DI LAMMERMOOR

WRITTEN ON SKIN LA FLÛTE ENCHANTÉE fidelio en concert

La voix humaine & l’hiver attend beaucoup de moi

Photo : Eugène Onéguine


l’Opéra n’a jamais été aussi facile! Opera has never been easier!

4

SPECTACLES À PA R T I R D E SHOWS FROM

99

$

M AT I N É E S L E S D I M A N C H E S ! S U N D AY M AT I N E E S !

C A U S E R I E S G R AT U I T E S DANS LES QUARTIERS ET LES BANLIEUES F R E E O P E R A TA L K S IN NEIGHBOURHOODS AND SUBURBS


eugène onéguine TC H A Ï KO V S K I

14. 17. 19 . 22 SEPTEMBRE 2019


GRAND SEASON OPENING

Eugène Onéguine, c’est la sublime musique de ­Tchaïkovski qui nous transporte dans la Russie ­romantique de Pouchkine. L’opéra ultime des amours perdues et des regrets sanglants, porté par un duo qui fait sensation dans le monde lyrique : Etienne Dupuis et Nicole Car. With Eugene Onegin, Tchaikovsky’s sublime music whisks us away to the romantic Russia of Pushkin. The ultimate opera of lost love and bitter regret — brilliantly performed by acclaimed artists Etienne Dupuis and Nicole Car.

L’existence tranquille de ­Tatiana est

Tatyana’s peaceful life is turned

bouleversée par Eugène ­Onéguine,

upside down by the arrival of

jeune dandy charismatique et

Eugene Onegin, the young,

arrogant, qui lui brise le cœur.

charismatic and arrogant dandy

Chassé de Saint-Pétersbourg

who ends up breaking her heart.

après un duel tragique, celui-ci

Driven out of St. Petersburg after

revient des années plus tard avec

a tragic duel, Onegin returns years

l’intention de la conquérir… sans

later with the intention of regaining

se douter de ce qui l’attend.

his place… and with no idea what awaits him.

ONÉGUINE

TAT I A N A

OLGA

LENSKI

FILIPIEVNA

Etienne Dupuis

Nicole Car

Carolyn Sproule

Owen McCausland

Stefania Toczyska

C A P I TA I N E Jean-Philippe McClish . Z A R E T S K I Brenden Friesen

DÉCORS / SETS

Erhard Rom COSTUMES

Chœur de l’Opéra de Montréal

Isabelle Bywater CHEF / CONDUCTOR

Guillaume Tourniaire

METTEUR EN SCÈNE / S TA G E DIRECTOR

Tomer Zvulun

ÉCL AIR AGES / LIGHTING

Claude Accolas PRODUCTION

Santa Fe Opera & Lyric Opera Kansas City

En russe avec surtitres français et anglais | In Russian with English and French surtitles Salle Wilfrid-Pelletier | 14, 17, 19 septembre 2019 à 19 h 30 | 22 septembre 2019 à 14 h

DÉBUT DE SAISON MAGISTRAL

&

L A R I N A Christianne Bélanger . G R É M I N E Denis Sedov . T R I Q U E T Spencer Britten


lucia di lammermoor DONIZETTI

9 . 12 . 14 . 17 NOVEMBRE 2019


A TOUR DE FORCE! Le bel canto italien à son meilleur, servi par une Lucia incarnée par la superstar lyrique Albina ­Shagimuratova, aux côtés du ténor québécois Frédéric Antoun dans le rôle d’Edgardo. Mariage forcé, trahison cruelle, virtuosité et grandes voix : tout ce que vous voulez dans un opéra! This is bel canto at its best! International superstar Albina Shagimuratova embodies the title role alongside celebrated Quebec tenor Frédéric Antoun in the role of Edgardo. A tragic betrayal and a deadly forced marriage are brought to life with spectacular voices and vocal fireworks — everything you could ever want in an opera!

Lucia aime Edgardo, membre du

Lucia is in love with Edgardo, a

clan ennemi, mais Enrico, le frère

member of a rival clan, but Enrico,

de Lucia, oblige sa sœur à épouser

Lucia’s brother, forces her to marry

­Arturo… Une tragique histoire

Arturo… A tragic story of love and

d’amour et de folie, qui se termine

madness ending in a tragedy.

dans le plus sanglant des mariages.

LUCIA

EDGARDO

ENRICO

RAIMONDO

ARTURO

Albina Shagimuratova

Frédéric Antoun

Lucas Meachem

Oleg Tsibulko

Mario Bagh

A L I C E Florence Bourget . N O R M A N N O

Rocco Rupolo

DÉCORS / SETS

Robert R. O’Hearn

Chœur de l’Opéra de Montréal

COSTUMES

Opéra de Montréal CHEF / CONDUCTOR

Fabrizio Ventura

METTEUR EN SCÈNE / S TA G E DIRECTOR

PRODUCTION

Utah Opera

Michael Cavanagh

En italien avec surtitres français et anglais | In Italian with English and French surtitles Salle Wilfrid-Pelletier | 9, 12, 14 novembre 2019 à 19 h 30 | 17 novembre 2019 à 14 h

UN TOUR DE FORCE!

&


written on skin BENJAMIN | CRIMP

25 . 28 . 30 . 02

JANVIER

2020

FÉVRIER


CANADIAN PREMIERE Written on Skin de George Benjamin est saisissant et incontournable, considéré comme un « triomphe » par le New York Times. Notre nouvelle production combine éléments classiques, médiévaux et modernes, sous la baguette de la réputée chef canadienne Nicole Paiement! George Benjamin’s Written on Skin is a capti­vating, must-see work, hailed by The New York Times as a "triumph." Our new production combines classical, medieval, and modern elements, under the baton of renowned Canadian conductor Nicole Paiement!

Provence, 13e siècle. Un riche

Thirteenth-century Provence.

propriétaire terrien embauche un

A wealthy landowner hires

enlumineur pour immortaliser en

a manuscript illuminator to

images son pouvoir politique et

immortalize his politically and

l’ordre domestique de son d ­ omaine,

socially powerful family without

sans se douter que ce projet

realizing that the project will

ouvrira la voie à l’émancipation

lead to the violent emancipation

violente de son épouse.

of his wife.

AGNE S

PROTECTOR

ANGEL 1

ANGEL 2

Magali SimardGaldès

Daniel Okulitch

Luigi Schifano

Florence Bourget

ANGEL 3

Jean-Michel Richer

DÉCORS / SETS

Olivier Landreville

Philippe Dubuc CHEF / CONDUCTOR

Nicole Paiement

METTEUR EN SCÈNE / S TA G E DIRECTOR

Alain Gauthier

ÉCL AIR AGES / LIGHTING

Éric Champoux PRODUCTION

Productions ODM inc. Présenté par

En anglais avec surtitres français et anglais | In English with English and French surtitles Salle Wilfrid-Pelletier | 25, 28, 30 janvier 2020 à 19 h 30 | 2 février 2020 à 14 h

PREMIÈRE CANADIENNE

COSTUMES


la flûte enchantée MOZ ART

16 . 19 . 21 . 24 . 26 MAI 2020


PERFECT FOR FAMILIES!

La flûte du metteur en scène Barrie Kosky est enfin à Montréal! Après avoir récemment enchanté le monde entier, cette vibrante production, qui rappelle la délicieuse époque du cinéma muet, vient nous en mettre plein la vue et plein les oreilles. C’est La flûte comme vous ne l’avez jamais vue! Stage director Barrie Kosky’s Flute finally makes its way to Montreal! Having enchanted audiences around the world, this thrilling production, reminiscent of the silent film era, offers us a treat for the eyes and ears. It’s The Flute like you’ve never seen it before!

Armés d’une flûte enchantée et

Armed with a magic flute and

de clochettes magiques, le Prince

enchanted bells, Prince Tamino

Tamino et l’homme-oiseau

and bird-catcher Papageno rush

Papageno volent à la rescousse

to the rescue of Princess Pamina.

de la princesse Pamina. Sur leur

On the way they discover

chemin, des dragons dangereux,

dangerous dragons, dancing

des animaux qui dansent… et la

animals and… love!

découverte de l’amour!

TA M I N O

PA M I N A

PA PA G E N O

Aaron Blake

Rachel Sterrenberg

Dominik Köninger

Olga Pudova

SARASTRO

Christian Zaremba

D A M E 1 Andrea Núñez . D A M E 2 Kirsten LeBlanc . D A M E 3 Florence Bourget M O N O S TAT O S John Robert Lindsey . P A P A G E N A Elizabeth Polese . S O L D AT 1

Matthew Dalen . S O L D AT 2 Jean-Philippe McClish

COSTUMES DÉCORS / SETS

Esther Bialas CONCEPT

CHEF / CONDUCTOR

Christopher Allen

METTEUR EN SCÈNE / S TA G E DIRECTOR

Chœur de l’Opéra de Montréal

1927 (Suzanne Andrade / Paul Barrit) et Barrie Kosky A N I M AT I O N

Paul Barrit

Barrie Kosky PRODUCTION

Komische Oper Berlin, en coproduction avec Los Angeles Opera et Minnesota Opera . Suzanne Andrade et Barrie Kosky et Minnesota Opera

En allemand avec surtitres français et anglais | In German with English and French surtitles Salle Wilfrid-Pelletier | 16, 19, 21 mai 2020 à 19 h 30 | 24 mai 2020 à 14 h | 26 mai 2020 à 19 h

PARFAIT POUR LES FAMILLES!

&

REINE DE LA NUIT


fidelio BEETHOVEN

25 . 27

O CTOBRE 2019

C O P R O D U C T I O N AV E C


à la carte OPERA

Nous lançons les célébrations du 250e anniversaire de Beethoven avec un grand concert en collaboration avec le remarquable chef Yannick Nézet-Séguin et son Orchestre Métropolitain! Cette version concert de l’unique opéra du compositeur réunira sur la scène de la Maison symphonique, pour deux représentations seulement, plusieurs des plus grands chanteurs de notre temps! The celebration of Beethoven’s 250th birthday

EXCLUSIVE TO THE SUBSCRIBERS UNTIL 05/31

OPÉRA

starts with a bang, in collaboration with distinguished conductor Yannick Nézet-Séguin and his Orchestre Métropolitain. This concert version of the composer’s only opera will bring together several of today’s finest singers on the stage at the Maison symphonique, for two

FORMULES VIP DISPONIBLES

V I P P A C K A G E S AVA I L A B L E

Vous souhaitez rencontrer les artistes de Fidelio et vivre une expérience inoubliable? Informez-vous sur nos formules VIP au 514-985-2258!

Do you wish to meet the artists of Fidelio and to live a truly unforgettable experience? Call 514-985-2258 for more information on our VIP packages!

LEONORA

F L O R E S TA N

ROCCO

PIZARRO

FERNANDO

Lise Davidsen

Michael Schade

Raymond Aceto

Luca Pisaroni

Alan Held

M A R Z E L L I N E Kimy Mc Laren J A Q U I N O Jean-Michel Richer CHEF / CONDUCTOR

P R I S O N N I E R 1 Spencer Britten P R I S O N N I E R 2 Jean-Philippe McClish

Chœur de l’Opéra de Montréal

Yannick Nézet-Séguin

En allemand avec surtitres français et anglais | In German with English and French surtitles Maison symphonique de Montréal | 25 octobre 2019 à 19 h 30 | 27 octobre 2019 à 15 h

EXCLUSIF AUX ABONNÉS JUSQU'AU 31/05

performances only!


la voix humaine &

L'hiver attend beaucoup de moi P O U L E N C | J O B I D O N | S T- O N G E

19 . 21 . 22. 24 . 26 . 28 MARS 2020

U N E P R É S E N TAT I O N D E


à la carte OPERA

Un programme double intime vous attend à l’ESPACE GO. En première partie, c’est un « road-opéra » tout québécois et féminin, L’hiver attend beaucoup de moi, que nous découvrirons en première mondiale. Puis, la ­soprano France Bellemare, qui a récemment fait ses débuts au Met, assurera le rôle de la femme désemparée et brisée de La voix humaine de Francis Poulenc. Après le succès public et critique de Svadba la saison dernière, ce programme double s’annonce comme un moment ­marquant de la saison!

ENHANCE YOUR SUBSCRIPTION

OPÉRA

An intimate double bill with a focus on female artists awaits you at ESPACE GO. To start, a Quebec "road opera," L’hiver attend beaucoup de moi, will be given its world premiere. Then, soprano France Bellemare, fresh off her Met debut, will take on the role of the distressed and broken woman in Francis Poulenc’s La voix humaine. After the popular and critical success of Svadba last season, this double bill is a must-see highlight of our new season!

France Bellemare

MET TEUSE EN SCÈNE / S TA G E DIRECTOR

PIANISTE / PIANIST

Marie-Ève Scarfone

MADELEINE

LÉA

Florence Bourget

Vanessa Croome

PIANISTE / PIANIST

Jennifer Szeto

DIRECTION MUSICALE / MUSICAL DIRECTION

PRODUCTION

Marie-Ève Scarfone

Productions ODM inc.

Jennifer Szeto

Solène Paré

En français avec surtitres français et anglais | In French with English and French surtitles Théâtre ESPACE GO | 19, 21, 24, 26, 28 mars 2020 à 19 h 30 | 22 mars à 14 h

BONIFIEZ VOTRE ABONNEMENT

LA FEMME


L’abonnement,

C ' E S T V O T R E R E N D E Z - V O U S AV E C L' O P É R A !

A subscription I S Y O U R D AT E W I T H T H E O P E R A !

1

CHOISISSEZ VOTRE FORMULE C H O O S E Y O U R PA C K A G E

ABONNEMENT CLASSIQUE CLASSIC SUBSCRIPTION

ABONNEMENT FLEX FLEX SUBSCRIPTION

. . .

. . .

Les quatre opéras à la Salle Wilfrid-Pelletier The four operas in Salle Wilfrid-Pelletier Même siège et même jour de représentation pour tous les spectacles Same seat and performance day for each of the shows Jusqu’à 30 % de rabais sur le prix courant des billets Up to 30% off regular ticket prices

2

Un choix de trois opéras ou plus, à l'exception de Fidelio Choice of three or more operas, except Fidelio Une grande flexibilité dans les sièges et les dates Flexible seating and performance dates 20 % de rabais sur le prix courant des billets 20% off regular ticket prices

C H O I S I S S E Z V O T R E S É R I E D E D AT E S C H O O S E Y O U R S E R I E S A N D D AT E S Salle Wilfrid-Pelletier

SÉRIE | SERIES

EUGÈNE ONÉGUINE EUGENE ONEGIN

LUCIA DI L AMMERMOOR

WRITTEN ON SKIN

LA FLÛTE ENCHANTÉE T H E M AG I C FLUTE

1

Samedi 19 h 30 Saturday 7:30 p.m.

14 SE 2019

9 NO 2019

25 JA 2020

16 MA 2020

2

Mardi 19 h 30 Tuesday 7:30 p.m.

17 SE 2019

12 NO 2019

28 JA 2020

19 MA 2020

3

Jeudi 19 h 30 Thursday 7:30 p.m.

19 SE 2019

14 NO 2019

30 JA 2020

21 MA 2020

4

Dimanche 14 h Sunday 2 p.m.

22 SE 2019

17 NO 2019

2 FE 2020

24 MA 2020

N O U V E AU | N E W


3

CHOISISSEZ VOS SIÈGES C H O O S E Y O U R S E AT S BALCON SECTION E SECTION D

MEZZANINE

E

SECTION D

E

C

C SECTION C SECTION B CORBEILLE

D

SECTION C

D

SECTION B

A

A

SECTION A SECTION PREMIUM

PA R T E R R E

D

SECTION C

D

A

A SECTION B

SECTION A

SECTION PREMIUM

C AT É G O R I E C AT E G O R Y

Samedi Dimanche (matinée) Classique 4 spectacles Classic 4 shows

Saturday Sunday (matinee) Mardi Jeudi Tuesday Thursday

Flex 3 spectacles à partir de Flex 3 shows starting from

Dates au choix Flexible dates

4

PREMIUM

A

B

C

D

E

575 $

4 9 9 $

3 7 8 $

2 8 6 $

17 9 $

9 9 $

5 5 0 $

4 6 9 $

3 3 9 $

2 4 9 $

14 9 $

9 9 $

3 13 $

2 3 1 $

18 1 $

14 3 $

107 $

.

OPÉRA À LA CARTE Complétez votre saison avec ces spectacles inoubliables! Complete your season with these unforgettable performances!

Fidelio MAISON SYMPHONIQUE

La voix humaine & L’hiver attend beaucoup de moi THÉÂTRE ESPACE GO

En collaboration avec l'Orchestre Métropolitain et Yannick Nézet-Séguin 25 octobre à 19 h 30 et 27 octobre à 15 h, 2019

En collaboration avec le Théâtre ESPACE GO 19, 21, 22, 24, 26 et 28 mars 2020

In collaboration with the Orchestre Métropolitain and Yannick Nézet-Séguin October 25 (7:30 p.m.) and October 27 (3 p.m.), 2019

In collaboration with Théâtre ESPACE GO March 19, 21, 22, 24, 26, and 28, 2020

Appelez-nous! Call us!

514 985-2258 | 1 87 7 385-2222


Laissez opérer la magie V O T R E E X P É R I E N C E À L' O P É R A

Make the magic happen YO U R O P E R A E X P E R I E N C E

Découvrez notre préOpéra, une présentation courte et dynamique, pour mieux apprécier le spectacle. D’une durée de 30 minutes et gratuite pour tous les détenteurs de billets, à 18 h 30.

Vous avez peur de ne pas comprendre ­l'histoire parce que vous ne parlez ni italien ni allemand, ni russe...? Ne vous en faites pas, un écran de surtitres en français et en anglais vous permet de suivre l’opéra dans votre langue.

Discover our preOpera chat, a “user-­ friendly” introduction to the performance. 30 minutes long and free for every ticket holder, starting at 6:30 p.m.

Concerned that you won’t understand the story because you don’t speak ­Italian, German or Russian…? No worries, a screen displays English and French surtitles of the lyrics.

Les restaurants sont nombreux autour de la

There are plenty of restaurants around

Place des Arts et les bars de la Salle Wilfrid-­

Place des Arts, and Salle Wilfrid-­

Pelletier offrent un choix de boissons et de

Pelletier’s bars offer a vast selection

grignotines. En plus, vous pouvez apporter

of drinks and snacks. You can now take

votre verre en salle!

your drink into the hall!

Pour toute autre question, visitez notre

For other questions, please visit

section p ­ remierefois.operademontreal.com

firsttime.operademontreal.com

ou n’hésitez pas à nous contacter!

or do not hesitate to reach out!


abonnez-vous!

LES MEILLEURS PRIX, LES MEILLEURS SIÈGES ET UNE TONNE DE PRIVILÈGES!

subscribe now! T H E B E S T P R I C E S , T H E B E S T S E AT S , A N D A L L T H E B E N E F I T S !

ABONNEMENT CLASSIQUE

L E S AVA N TA G E S D E L' A B O N N E M E N T THE BENEFITS OF SUBSCRIBING

CLASSIC SUBSCRIPTION

FLEX

BILLET À L' U N I T É SINGLE TICKET

Catégorie Premium Category

Autres catégories Other categories

Jusqu'à 30 % Up to 30%

30 %

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Livraison gratuite de vos billets Free delivery of your tickets

.

.

.

Rabais chez nos partenaires culturels Discounts from our cultural partners

.

.

.

Échange de billets pour une même production Exchange your tickets for another performance of the same production

G R AT U I T FREE

G R AT U I T FREE

G R AT U I T FREE

Échange de billets pour une autre production Exchange your tickets for another production

G R AT U I T FREE

.

.

.

.

.

.

.

.

Rabais sur le prix courant des billets Discount on the regular price of tickets

Possibilité de payer en plusieurs versements Option of paying in several instalments Rabais sur l'achat de billets supplémentaires Discount on the purchase of additional tickets Priorité sur votre siège de saison Priority on your season seat

Accès à la prévente sur les billets simples Access to the advance sale of single tickets

Réimpression gratuite de vos billets volés ou perdus Free reprints of your lost or stolen tickets

Accès aux préOpéras Admission to preOperas

20 %

FR AIS AP P LICAB LES ADDITIO N AL FEES


Parlons opĂŠra! Let's talk opera!


découvrez l'opéra G R AT U I T E M E N T P R È S D E C H E Z V O U S !

discover opera I N YO U R N E I G H B O R H O O D F O R F R E E !

L'Opéra de Montréal partout dans la ville! Et c'est ­GRATUIT. La série Parlons opéra! propose une initiation conviviale et dynamique à chaque opéra de la saison. Animée par le musicologue Pierre Vachon en compagnie de chanteurs, d’un pianiste et d'invités, Parlons opéra! plonge au cœur des œuvres en 90 minutes (incluant une pause-café) pour y aborder de façon vivante l'histoire, la musique, les voix, le contexte culturel, le compositeur, le style… et proposer des extraits musicaux par des chanteurs d'opéra. À la suite du succès rencontré la saison dernière, nous avons ajouté plusieurs dates et lieux : . Opéra de Montréal everywhere in the city ! And it’s FREE. Once again this season, Opéra de ­Montréal is reaching out to you with the Let's Talk Opera! series, a stimulating exploration of each of our operas, featuring singers and guests, all in 90 minutes (including a coffee break). Plot, music, voices, cultural context, composer… everything you ever wanted to know! Hosted by Pierre ­Vachon. Following the success of the series last season, we are now offering new dates and venues:

. . . .

MONTRÉAL

Grande Bibliothèque, Quartier latin Maison de la culture J­ anine-Sutto (Frontenac), Centre-Sud Cégep de Saint-Laurent, Ville Saint-Laurent

. . .

BANLIEUES | SUBURBS

Maison de la culture Longueuil, Longueuil Orchestre symphonique de Laval, Laval Théâtre Gilles-Vigneault, Saint-Jérôme

Victoria Hall, Westmount (en anglais / in English)

AUTRES LIEUX À CONFIRMER : parlonsopera.operademontreal.com OTHER LOCATIONS TO BE CONFIRMED: letstalkopera.operademontreal.com


partenaires partners

PARTENAIRES GOUVERNEMENTAUX | GOVERNMENT PARTNERS

PARTENAIRES DE SAISON | SEASON PARTNERS

PARTENAIRES DE PRODUCTION | PRODUCTION PARTNERS

PARTENAIRES ATELIER LYRIQUE | ATELIER LYRIQUE PARTNERS Grands partenaires | Major partners

Partenaires présentateurs | Presenting partners

PARTENAIRES ÉDUCATION | EDUCATION PARTNERS

PARTENAIRE COOPÉRA | COOPERA PARTNER

PARTENAIRES GÉNÉRALES ÉTUDIANTES | STUDENT DRESS REHEARSALS PARTNERS

PARTENAIRES MÉDIAS | MEDIA PARTNERS

PARTENAIRES DE SERVICES | SERVICE PARTNERS

Autres partenaires | Other partners

PARTENAIRE INNOVATION | INNOVATION PARTNER


LES MEILLEURES PLACES LES MEILLEURS PRIX ABONNEZ-VOUS! THE BEST PRICES, the best seats SUBSCRIBE NOW! F O R FA I T 3 4 A N S E T M O I N S D I S P O N I B L E 3 4 A N D U N D E R PA C K A G E AVA I L A B L E

P O U R P L U S D E D É TA I L S , V I S I T E Z N O T R E S I T E W E B F O R M O R E D E TA I L S , V I S I T O U R W E B S I T E

OPERADEMONTREAL.COM

Billets à l'unité en vente dès le 3 juin 2019 À PA R T I R D E 2 5 $ . P L U S V O U S A C H E T E Z T Ô T, M O I N S V O U S PAY E Z C H E R !

Single ticket on sale june 3, 2019 S TA R T I N G F R O M $ 2 5 . B U Y E A R LY T O G E T T H E B E S T P R I C E S !


A B O N N E Z-VO U S ! S U B S C R I B E N OW !

4

SPECTACLES À PA R T I R D E SHOWS FROM

99

$

M AT I N É E S L E S D I M A N C H E S ! S U N D AY M AT I N E E S !

514 985 -2 258 | 1 87 7 385 -2 2 2 2 260 b o ul. de Mais onn e uve O uest , 1 e r étage Montré al (Q C) H2X 1Y9

OPERADEMONTREAL.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.