HUGA CLASSIC Aktuell

Page 1

T체ren, die R채ume gestalten

CLA_MIL_CELLO12_H088_LA_S1_2F_Titel.TIF

HUGA Classic Collection Die besondere Note A special note


In unseren Werken verbindet sich modernste Technologie mit handwerklichem Geschick. Hier zu sehen: die HUGA Werke III und IV in G端tersloh. In our plants we combine cutting-edge technology with individual craftsmanship. The photo shows HUGA Plants III and IV in G端tersloh.

2


Damit Wohnträume Wirklichkeit werden, ist die Qualitätssicherung bei HUGA ein integraler Bestandteil der Fertigung. So that dream homes become reality, quality control at HUGA is an integral part of the manufacturing process.

Träume erfüllen HUGA macht aus Türen und Zargen wahre Stilelemente zur Raumgestaltung – mit über einem halben Jahrhundert handwerklicher Erfahrung, der Präzision modernster Fertigungstechnik und einem Gespür für Harmonie. So halten wir jederzeit hohe Standards. Auch weil wir alle wichtigen Kompetenzen in unserem Haus halten und perfekt koordinieren: Neben einer vollautomatisierten Produktion verfügen wir über eine separate Manufaktur, in der nach bewährter Handwerkskunst hochwertige Türelemente mit ganz besonderer Note entstehen. Qualität »Made in Germany«. Die HUGA Classic Collection ist der beste Beweis dafür. Auf einmalige Weise ist es unserem Design-Team gelungen, Wohnträume zu erfüllen. Ob dezent zurückhaltend oder tonangebend, die Türen der HUGA Classic Collection verbinden und teilen nicht nur Räume, sie sind auch ein exklusiver Blickfang.

Making dreams come true HUGA turns doors and frames into genuine style elements which define spaces, combining half a century of craftsmanship and experience with the precision of the latest production technology and a sense of harmony. That way we maintain our high standards at all times. Added to that, we have all the necessary skills in-house and can coordinate them seamlessly. Our fully-automated production line is augmented by a separate manufacturing facility in which finely-honed craftsman’s skills create special high-quality door elements. Quality made in Germany. The HUGA Classic Collection is the best proof of that. Our design team has succeeded in making the dream home a reality. Whether restrained or setting the tone, the doors in the HUGA Classic Collection bring spaces together rather than dividing them, as well as forming an exclusive focal point.

3


Perfektes Zusammenspiel Gründerzeitvillen und auch die Beletage des Jugendstils sind für viele Menschen der Inbegriff einer repräsentativen und stilvollen Wohnkultur. Einer Wohnkultur, in welcher die Tür bewusst als Element zur Raumgestaltung eingesetzt wurde. Dieses Prinzip hat sich HUGA zum Vorbild genommen und mit der HUGA Classic Collection auf perfekte Weise in die heutige Wohnsituation übertragen. Ob denkmalgeschützte Villa, exklusives Einfamilienhaus oder repräsentative Stadtvilla – dank ihrer zeitlos eleganten, klassischen Optik fügen sich die Türenmodelle der HUGA Classic Collection, CELLO, VIOLA, VIOLA KONTUR, PIANO und PIANO KONTUR, ideal in jedes Wohnumfeld ein.

Perfect interplay For many, late 19th century villas and the Bel-Étage storey of Art Nouveau buildings represent the epitome of stylish living. They are characterised by a style of interior décor in which the door is used as a conscious element of designed space. HUGA has taken this notion as its guiding principle, and HUGA Classic Collection transposes it in perfect fashion to the contemporary residential lifestyle. Whether in a listed villa, an exclusive detached family home or a typical urban household, thanks to their timelessly elegant, classical look the door models in the HUGA Classic Collection, CELLO, VIOLA, VIOLA KONTUR, PIANO and PIANO KONTUR blend ideally into any residential environment. HUGA Classic Collection Cello

HUGA Classic CollectION Viola KONTUR

CLA_GRA_VIOLA_KONTUR_ISOMETRIE.tif HUGA Classic Collection Viola

CLA_GRA_CELLO_ISOMETRIE.tif

CLA_GRA_VIOLA_ISOMETRIE.tif

sortimentsergänzung Product range Supplement Schiebetüren I Ganzglastüren I Falttüren I Zargen I Renovierungszargen I Lichtausschnitte I Elemente mit Oberlicht I Windfangelemente Sliding doors I All-glass doors I Folding doors I Door frames I Renovation frames I Glass cut-outs I Elements with fanlight I Air-lock elements

4


Repräsentative, stilvolle Wohnkultur – dank der HUGA Classic Collection ein aktuelles Thema. Representative, stylish interior décor made modern reality in the HUGA Classic Collection.

HUGA Classic Collection PIANO KONTUR

CLA_GRA_PIANO_KONTUR_ISOMETRIE.tif HUGA Classic Collection Piano

CLA_GRA_PIANO_ISOMETRIE.tif

5


HUGA Classic Collection

Cello

CLA_MIL_CELLO12_H088_LA_S1_2F.TIF

6


Tonangebend in Form, F   arbe und Funktion Mit der HUGA Classic Collection Cello kehrt exklusives Ambiente ein. Sie besticht durch ihre hochwertige Verarbeitung und zahlreiche Ausstattungsdetails. Damit ist sie in jeder Hinsicht tonangebend. Alle Türen der Kollektion sind mit einer hochwertigen Weißlack-Oberfläche lackiert. Ob einflügelig, zweiflügelig oder Schiebetür – jeder Wunsch wird erfüllt.

Setting the tone in form, colour and function Exclusive ambience pays a call with the HUGA Classic Collection CELLO. It features high-quality workmanship and a profusion of design details which set the tone in every respect. All the doors in the collection are finished with a high-quality white-lacquer surface. Whether single-leaf, double-leaf or sliding doors, every wish is fulfilled.

Links: Stilvolles Ambiente perfekt realisiert. Cello 12-2F-LA-S1 HUGA Weißlack Unten: Individuelle Ausstattungsdetails machen jedes Modell einzigartig. Cello 12-LA-S1 mit Wandvertäfelung / Basenklotz (links), Cello 8 (rechts) Left: Stylish ambience, perfect execution. Cello 12-2F-LA-S1 HUGA white lacquer Below: Individual design details make each model unique. Cello 12-LA-S1 and wall panelling / baseboard (left), Cello 8 (right)

CLA_DET_CELLO12_LA_S1_Taeffelung.TIF

CLA_DET_CELLO8_FRAESUNG_RAUTE.TIF

7


HUGA Classic Collection

Cello

In jeder Variation einzigartig Individuellen Ansprüchen sind keine Grenzen gesetzt. Die Türen der HUGA Classic Collection Cello können in jedem gewünschten Maß realisiert werden. Durch das Anpassen der Proportionen bleibt der besondere Charakter der Kollektion in allen Variationen erhalten.

Every variant unique Setting no limits on individual aspirations. The doors of the HUGA Classic Collection CELLO can be made up in any dimensions desired. The relative proportions are maintained in order to preserve the Collection’s special character whatever the variant.

Rechts: Die zeitlos elganten Türen fügen sich harmonisch in jedes Wohnumfeld ein. Cello 5-LA1 HUGA Weißlack Right: The timeless elegance of the doors means they blend harmoniously with any home environment. Cello 5-LA1 HUGA white lacquer

CLA_GRA_CELLO_ISOMETRIE.tif

8

CLA_MIL_CELLO5_H08 LA1_2F.TIF


HUGA Classic Collection

9

Cello

CLA_BLS_CELLO1_H088. CELLO 1 tif

CLA_BLS_CELLO1_H088_ CELLO 1-LA LA.TIF

CLA_BLS_CELLO1_H088_ CELLO 1-LA-S1 LA_S1.tif

CLA_BLS_CELLO2_H088.TIF CELLO 2

CLA_BLS_CELLO3_H088_ CELLO 3-LA LA.TIF

CLA_BLS_CELLO4_H088.TIF CELLO 4

CLA_BLS_CELLO4_LA1_ CELLO 4-LA1 RAUTE.TIF

CLA_BLS_CELLO4_H088_ CELLO 4-LA2 LA2.tif

CLA_BLS_CELLO5_LA1.tif CELLO 5-LA2

CLA_BLS_CELLO6_H088.TIF CELLO 6

CELLO 6-2FCLA_BLS_CELLO6_H088_2F.tif Doppelschlagleiste double cleat


CLA_BLS_CELLO2_H088_ CELLO 2-LA LA.tif

CLA_BLS_CELLO2_H088_ Cello 2-LA-S1 LA_S1.tif

CLA_BLS_CELLO5_H088.TIF CELLO 5

CELLO CLA_BLS_CELLO5_H088_LA1_2F.tif 5-2F-LA1 Doppelschlagleiste double cleat

CLA_BLS_CELLO6_H088_ CELLO 6-LA1 LA1.TIF

CLA_BLS_CELLO7_H088.TIF CELLO 7

CLA_BLS_CELLO2_H088_ Cello 2-LA-S2 LA_S2.tif

CLA_BLS_CELLO7_LA_201. CELLO 7-LA TIF

CLA_BLS_CELLO3_H088.TIF CELLO 3

CLA_BLS_CELLO5_H088_ CELLO 5-LA1 LA1.tif


CLA_BLS_CELLO8_H088.TIF CELLO 8

CLA_BLS_CELLO8_H088_ CELLO 8-LA LA.TIF

CLA_BLS_CELLO9_H088_ CELLO 9-LA LA.TIF

CLA_BLS_CELLO9_H088_ CELLO 9-LA-S1 LA_S1.TIF

CLA_BLS_CELLO11_H088_ CELLO 11-LA2-S1 LA2.TIF

CLA_BLS_CELLO12_H088. CELLO 12 TIF

CLA_MIL_CELLO5_H088_LA1_2F.TIF


CLA_BLS_CELLO9_H088.TIF CELLO 9

CLA_BLS_CELLO10_H088. CELLO 10 TIF

CLA_BLS_CELLO10_H088_ CELLO 10-LA LA.TIF

CELLOCLA_BLS_CELLO12_H088_LA_S1_2F.tif 12-2F-LA-S1

CLA_BLS_CELLO11_H088. CELLO 11 TIF

CLA_BLS_CELLO11_H088_ CELLO 11-LA1 LA1.tif

CLA_BLS_CELLO12_H088_ CELLO 12 LA-S1 LA_S1.tif

CLA_BLS_CELLO12_H088_ CELLO 12-LA LA.TIF

12


CLA_MIL_CELLO5_H088_LA1_2F.TIF

13


HUGA Classic Collection

Viola

CLA_MIL_VIOLA4_H088_LA_S1.TIF

14


Dezente Raum-Ouvertüre Zurückhaltend geschmackvoll präsentiert sich innerhalb der HUGA Classic Collection die Reihe VIOLA. Die unempfindliche HUGA Weißlack-Oberfläche in dezentem Design ist sehr robust, bleibt aber dennoch dem klassischen Stil treu.

Discrete entrées into rooms The VIOLA range brings a note of restrained tastefulness to the HUGA Classic Collection. The tough, discretely-designed HUGA white lacquer surface is very durable while remaining true to the classical style.

Links: Harmonische Wohnatmosphäre, die zum Verweilen einlädt. Viola 4-LA-S1 HUGA Weißlack Rechts: Präzise verarbeitete Lichtausschnitte gewähren stilvolle Einblicke. Viola 4-LA-S1 Left: A harmonious atmosphere that invites you to tarry a while. Viola 4-LA-S1 HUGA white lacquer Right: The precise workmanship of the glass cut-outs provides stylish illumination. Viola 4-LA-S1

CLA_DET_VIOLA4_H088_LA_S1.TIF

15


HUGA Classic Collection

Viola

Stilvolle Raumkomposition Ein weiteres Paradebeispiel repräsentativer Wohnkultur ist die HUGA Classic Collection VIOLA. Trotz günstigen Preises, steht sie der Premium-Variante CELLO optisch in nichts nach. Die zahlreichen Ausführungen der Reihe eröffnen völlig neue Möglichkeiten einer beeindruckenden Raumkomposition aus Türen, Möbeln und Wänden. VIOLA bietet zwei Varianten der Oberflächengestaltung: Die traditionelle Aufleistung und die neue Möglichkeit der konturgefrästen Flächenaufteilung.

Stylish room designs Another prime example of prestigious home décor is the HUGA Classic Collection VIOLA. Despite the reasonable prices, it bears comparison with the premium variant CELLO in every respect. The range’s many versions open up a whole array of new possibilities for impressive room designs conjured from doors, furniture and walls. Viola offers two variations of surface engineering: The traditional workmanship with frame and infill and the new possibility of contour milling.

Rechts: Klassisches Ambiente in Perfektion. VIOLA 2 HUGA Weißlack Unten: Solide Verarbeitung für dauerhaften Wohngenuss. VIOLA 3-LA Right: Classical ambience par excellence. VIOLA 2 HUGA white lacquer Below: Solid workmanship for long-term living pleasure. VIOLA 3-LA

CLA_GRA_VIOLA_ISOMETRIE.tif

16

CLA_DET_VIOLA3_H088_LA.TIF

CLA_MIL_VIOLA2_H088


HUGAClassic ClassicCollection Collectionviola Viola Viola HUGA Classic Collection

CLA_BLS_VIOLA1_H088.tif VIOLA 1

17

CLA_BLS_VIOLA2_H088_ VIOLA 2-LA LUGANO LA_LUGANO.tif

CLA_BLS_VIOLA2_H088_ VIOLA 2-LA-S1 LA_S1.tif

CLA_BLS_VIOLA2_H088_ VIOLA 2-LA-S2 LA_S2.tif

CLA_BLS_VIOLA2_H088_ VIOLA 2-LA LA.tif

CLA_BLS_VIOLA4_H088_ VIOLA 4-LA-S1 LA_S1.tif

CLA_BLS_VIOLA4_H088_ VIOLA 4-LA LA.TIF

CLA_BLS_VIOLA5_H088.TIF VIOLA 5

CLA_BLS_VIOLA5_H088_ VIOLA 5-LA1 LA1.TIF


CLA_BLS_VIOLA1_H088_ VIOLA 1-LA LUGANO LA_LUGANO.tif

CLA_BLS_VIOLA1_H088_ VIOLA 1-LA-S1 LA_S1.tif

CLA_BLS_VIOLA3_H088.TIF VIOLA 3

CLA_BLS_VIOLA3_H088_ VIOLA 3-LA-S1 LA_S1.tif

CLA_BLS_VIOLA5_H088_ VIOLA 5-LA2 LA2.TIF

CLA_BLS_VIOLA6_H088.TIF VIOLA 6

CLA_BLS_VIOLA1_H088_ VIOLA 1-LA LA.tif

CLA_BLS_VIOLA3_H088_ VIOLA 3-LA LA.TIF

CLA_BLS_VIOLA6_H088_ VIOLA 6-LA1 LA1.tif

CLA_BLS_VIOLA2_H088.TIF VIOLA 2

CLA_BLS_VIOLA4_H088.TIF VIOLA 4

CLA_BLS_VIOLA_6_H088_ VIOLA 6-LA2 LA2.TIF


CLA_MIL_VIOLA2_H088.TIF

19


HUGA Classic Collection

Viola Kontur

CLA_MIL_VIOLA_KONTUR6_H088_WET_glatt.tif

20


VIOLA KONTUR – konturgefräste Oberflächengestaltung Durch die eingefrästen Konturen bekommen die Türen der VIOLA K Serie trotz der planen Fläche eine anmutige Tiefe und Lebendigkeit. Die Vielfalt der Geometrien ermöglicht eine Fülle an Kombinationsmöglichkeiten.

VIOLA KONTUR – contour cut surface design By using contour milling the flat door surfaces of the VIOLA K series obtain a graceful depth and vibrancy. The variety of designs allows a multitude of combinations.

Links: Wohnungseingangstür, zur Wohnunung hin in Ausführung VIOLA KONTUR 6, zum Treppenhaus hin glatt. Left: Apartment entrance door, on the apartment side in VIOLA KONTUR 6, towards the stairway plain.

CLA_GRA_VIOLA_KONTUR_ISOMETRIE.tif

21


HUGA Classic Collection

Viola Kontur

Moderne Klassik VIOLA KONTUR ist eine moderne Interpretation, welche die stilvollen Geometrien von CELLO und VIOLA aufnimmt.

Modern classic VIOLA KONTUR is a modern interpretation, which includes the stylish designs from CELLO and VIOLA.

Rechts: Detailausschnitt VIOLA KONTUR T端r mit Formzarge CLASSIC Right: Detail of VIOLA KONTUR door with moulded frame CLASSIC

CLA_DET_VIOLA_KONTUR_ZARGENECKE_OHNE_GEHRUNG.TIF

CLA_FOTO_WOHNEN_Seite22.jpg

22

CLA_FOTO_Violine.TIF


HUGAClassic ClassicCollection Collectionviola Viola HUGA Classic Collection Viola

23

Kontur

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 1 TUR1_H088.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 1-LA TUR1_H088_LA.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 1-LA-S1 TUR1_H088_LA_S1.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 1-LA-S2 TUR1_H088_LA_S2.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 3-LA TUR3_H088_LA_PAVEweiss.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 3-LA-S1 TUR3_LA_S1_201.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 3-LA-S2 TUR3_H088_LA_S2_.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 4 TUR4_201.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 6-LA2 TUR_6_H088_LA2_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 7 TUR_7_H088_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 7-LA1 TUR_7_H088_LA1_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 7-LA2 TUR_7_H088_LA2_HZ.tif


Türproportionen können sich je nach Türblattgröße etwas verändern. The door proportions may change according to the size of the door leaf.

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 2 TUR2_H088.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 2-LA TUR2_H088_LA_GS_RAD. tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 2-LA-S1 TUR2_H088_LA_S1.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 2-LA-S2 TUR2_H088_LA_S2.tif

NEU CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 4-LA TUR4_H088_LA.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 4-LA-S1 TUR4_H088_LA_S1.tif

CLA_BLS_VIOLA_4_LA_ VIOLA KONTUR 4-LA-S2 S2_201.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 5 TUR5_H088.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 8 TUR_8_H088_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 8-LA TUR_8_H088_LA_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 9 TUR_9_H088_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 9-LA TUR_9_H088_LA_HZ.tif


CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 2-LA-S3 TUR2_H088_LA_S3.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 2-LA-S4 TUR2_H088_LA_S4.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 2-LA-S5 TUR2_H088_LA_S5.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 3 TUR3_H088.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 5-LA1 TUR5_H088_LA1.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 5-LA2 TUR5_H088_LA2.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 6 TUR6_H088.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 6-LA1 TUR6_H088_LA1.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 10 TUR_10_H088_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 10-LA TUR_10_H088_LA1_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 12 TUR_12_H088_HZ.tif

CLA_BLS_VIOLA_KONVIOLA KONTUR 12-LA TUR_12_H088_LA_HZ.tif

25


HUGA Classic Collection

PIANO

Eleganz und Substanz im Duett Klassisches zum erschwinglichen Preis bietet die HUGA Classic Collection Piano. Dank pflegeleichter Lackoberfläche sorgen die Türen und Zargen dieser Einstiegsreihe für lange anhaltende Begeisterung.

Duet between elegance and  substance The HUGA Classic Collection PIANO offers classical style at an affordable price. The low-maintenance lacquer surface ensure that the doors and frames of this entry-level range deliver long-term satisfaction.

Unten: Ob geschwungen oder geradlinig – jede Variation ist ein Blickfang. Piano 4 HUGA Weißlack (rechts) Below: Whether you opt for curves or straight lines. Either variant catches the eye. Piano 4 HUGA white lacquer (right)

CLA_GRA_PIANO_ISOMETRIE.tif

26

CLA_DET_PIANO_4_H088.TIF

CLA_MIL_PIANO2_H08 HZ.tif

26


HUGAClassic ClassicCollection CollectionPIANO Piano HUGA

CLA_BLS_PIANO1_H088_ PIANO 1 HZ.TIF

27

CLA_BLS_PIANO1_H088_ PIANO 1-LA-S2 LA-S2_HZ.TIF

CLA_BLS_PIANO1_H088_ PIANO 1-LA LA_HZ.TIF

CLA_BLS_PIANO2_H088_ PIANO 2 HZ.TIF

CLA_BLS_PIANO2_H088_ PIANO 2-LA LA_HZ.TIF

CLA_BLS_PIANO4_H088_ PIANO 4 HZ.TIF

CLA_BLS_PIANO4_H088_ PIANO 4-LA-S1 LA-S1_HZ.TIF

CLA_BLS_PIANO4_H088_ PIANO 4-LA LA_HZ.TIF

CLA_BLS_PIANO5_H088_ PIANO 5 HZ.tif


CLA_BLS_PIANO1_H088_ PIANO 1-LA-S1 LA-S1_HZ.TIF Klassische Optik zum günstigen Preis. Piano 1 HUGA Weißlack (links), Piano 2 HUGA Weißlack (mittig), PIANO Formzarge (rechts unten) Classical look at an affordable price. Piano1 HUGA white lacquer (left), Piano 2 HUGA white lacquer (central), PIANO moulded frame (down right)

CLA_BLS_PIANO3_H088_ PIANO 3 HZ.tif

CLA_MIL_PIANO1_H088_HZ.tif

28

CLA_BLS_PIANO5_H088_ PIANO 5-LA1 LA1_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO5_H088_ PIANO 5-LA2 LA2_HZ.tif


CLA_MIL_VIOLA2_H088_LA-S2_HZ.tif

CLA_MIL_PIANO2_H088_HZ.tif

CLA_DET_PIANO_ZARGENECKE.tif

29


HUGA Classic Collection

PIANO Kontur

Klassik - flexibel und erschwinglich Wo PIANO auf die Maße der deutschen DIN festgelegt ist, da beginnt die Collection Piano KONTUR. Dank zurückhaltend eleganter Oberflächenfräsung sind Sondermaße leicht möglich. Regionale maßliche Besonderheiten, z.B. in der Schweiz, Frankreich oder Belgien, sind mit PIANO KONTUR Türen problemlos erfüllbar.

Classic – adaptable and affordable While PIANO is defined to the measurements of the German Industrial Norm, this is where Classic PIANO KONTUR begins. Because of the elegant, restrained surface milling, special measurements are easy to realise. With PIANO KONTUR doors regional specifics in measurements, for example in Switzerland, France or Belgium, are no problem to accomplish.

Unten: Dezent und zurückhaltend - Diese Kontur veredelt das Türblatt und harmoniert auch mit ihrer Wohnung. Below: Restrained and low-key – This contour refines the door leaf and is also harmonious with your living space.

CLA_GRA_PIANO_KONTUR_ISOMETRIE.tif

30

CLA_DET_PIANO_KONTUR3.tif

CLA_MIL_PIANO_KONTUR_3_H088_HZ.tif

CLA_MIL_PIANO2_H088_ HZ.tif 30


HUGAClassic ClassicCollection CollectionPIANO Piano HUGA

31

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 1 TUR1_H088_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 1-LA TUR1-LA_H088_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 2 TUR2_H088_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 2-LA TUR2-LA_H088_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 4 TUR4_H088_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 4-LA TUR4-LA_H088_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 5 TUR5_H088_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 5-LA1 TUR5-LA1_H088_HZ.tif


Vielfalt der Möglichkeiten Eine Auswahl der HUGA Classic Collection Piano KONTUR finden Sie hier. Aber dieses Programm bietet noch viel mehr, auch alle Modelle der VIOLA KONTUR Reihe sind in PIANO KONTUR Ausführung zu bekommen.

Plurality of possibilities Here you can find a selection from the HUGA Classic Collection PIANO KONTUR. But this programme has much more to offer, also all the styles from the VIOLA KONTUR range are available in the PIANO KONTUR finish.

Piano KONTUR 4 HUGA Weißlack (links), Piano KONTUR 3 HUGA Weißlack (mittig), PIANO Formzarge (rechts unten) Piano KONTUR 4 HUGA white lacquer (left), Piano KONTUR 3 HUGA white lacquer (central), PIANO moulded frame (down right)

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 3 TUR3_H088_HZ.tif

CLA_MIL_PIANO_KONTUR_4_H088_HZ.tif

CLA_BLS_PIANO_KONPIANO KONTUR 5-LA2 TUR5-LA2_H088_HZ.tif


CLA_MIL_PIANO_KONTUR_3_H088_HZ.tif

CLA_DET_PIANO_ZARGENECKE.tif

33


HUGA Classic Collection

Glasedition

Faszinierende Einblicke Die exklusiv für die HUGA Classic Collection entworfene Glasedition vollendet die edle Anmutung der Türelemente. Das bringt stilvolle Transparenz in jeden Wohnraum. In einer Glasmanufaktur entsteht die Glasedition mit modernen wie traditionellen Techniken der Glasbearbeitung und –veredelung. Ob Applikationen mit farbigen Glassteinen, Facettenschliff, moderne Verglasungen oder raffinierter Rillenschliff – jede Glasvariation ist ein beeindruckender Blickfang. Im Design abgestimmt auf die Glasedition der HUGA Classic Collection, ermöglichen die neuen Ganzglastüren eine durchgängige Gestaltung der Räume.

Fascinating insights The glass edition designed exclusively for the HUGA Classic Collection completes the sophisticated look and feel of the door elements. This brings stylish transparency to every living space. The glass edition is produced by a glass manufacturer using both modern and traditional glass processing and refining techniques. Whether in use with coloured glass stones, a facet cut, modern glazing or a refined fluted bevel, each glass variation is an impressive eye-catcher. Complementary in design to the HUGA Glass edition, the new glass doors allow a continuous presentation of rooms.

CLA_BLS_GGT_GS117_sandgestrahlt_ GS 117 Andante App_Andante.tif

CLA_BLS_GGT_GS116_sandgestrahlt.tif GS 116 Amoroso CLA_DET_GLAS_ALEGRO.tif

34


GSCLA_BLS_GGT_GS110_sandgestrahlt_Grazioso.tif 110 Grazioso

CLA_BLS_GGT_GS115_sandgestrahlt_Presto.tif GS 115 Presto

35


HUGA Classic Collection

Glasedition

GSCLA_BLS_GGT_GS111_sandgestrahlt_App_Malto.tif 111 Malto

36

GSCLA_BLS_GGT_GS112_sandgestrahlt_Allegretto.tif 112 Allegretto


GR101 CLA_BLS_GGT_GR101_App_Andantino.tif Andantino

CLA_BLS_GGT_GS109_sandgestrahlt_App_Calando.tif GS 109 Calando

37


Glas | Glass: Float¹

CLA_BLS_CELLO4_H088_LA1.tif

CLA_BLS_CELLO2_H088_LA_ Andantino.tif

Glas | Glass: Satinato¹

CLA_DET_GLAS_ FLOAT.TIF

CLA_DET_CELLO4_H088_LA1_ SATINATO.TIF

CLA-DET_GLAS_ Andantino.tif

CLA_BLS_CELLO2_H088_LA_ Grave.TIF

Glas | Glass: Andantino²

Glas | Glass: Amoroso²

Glas | Glass: Reflo¹

CLA_DET_GLAS_ SATINATO.TIF

CLA_DET_CELLO4_H088_LA1_ REFLO.TIF

CLA_DET_GLAS_ GRAVE.tif

CLA_BLS_CELLO2_H088_LA_ SPR2_Allargando. tif

Glas | Glass: Grave²

Glas | Glass: Largo²

CLA_DET_GLAS_ REFLO.tif

Glas | Glass: Allargando²

CLA_DET_GLAS_ ALLARGANDO.tif

Glas | Glass: Allegro²

weiß | white

grau | grey CLA_DET_GLAS_

LARGO_WEISS.tif CLA_DET_GLAS_ grün | green LARGO_GRAU.tif CLA_BLS_CELLO4_H088_LA2_ Amoroso.tif

CLA_BLS_CELLO5_H088_LA2_ Andante.tif

38

CLA_DET_GLAS_ AMOROSO.tif

CLA_BLS_CELLO4_H088_LA2_ Largo.TIF

CLA_DET_GLAS_ ANDANTE.tif

CLA_BLS_CELLO5_H088_LA2_ Morendo.TIF

Glas | Glass: Andante²

Glas | Glass: Larghetto²

CLA_DET_GLAS_ LARGO_GRUEN.tif

CLA_BLS_CELLO5_H088_LA2_ Allegro.TIF

CLA_DET_GLAS_ MORENDO.tif

CLA_BLS_CELLO11_H088_LA1_ Presto.tif

Glas | Glass: Morendo²

Glas | Glass: Vivo²

CLA_DET_GLAS_ ALEGRO.tif

Glas | Glass: Presto

CLA_DET_GLAS_ PRESTO.tif

Glas | Glass: Prestissimo²

CLA_BLS_CELCLA_DET_GLAS_ CLA_BLS_CELCLA_DET_GLAS_ CLA_BLS_CELCLA_DET_GLAS_ LO11_H088_LA1_ LARGHETTO.tif LO11_H088_LA1_ VIVO.tif LO11_H088_LA1_ PRETISSIMO.tif ¹ In nahezu alle Türen der HUGA Classic Collection einsetzbar. ² Anpassung der Glasedition HUGA Classic Collection in andere Türen der HUGA Classic Collection auf Anfrage. larghetto.TIF ¹ Can be used with almost every door in the HUGA Classic Collection. vivo.TIF ² Fitting the HUGA Classic Collection glass edition in otherprestissimo.TIF HUGA Classic Collection doors is possible upon request.


Glas | Glass: Pave¹

CLA_BLS_CELLO4_H088_LA1_ PAVE.TIF

CLA_BLS_VIOLA1_H088_LA_ Calando.tif

CLA_BLS_VIOLA1_H088_LA_ LUGANO_Malto.tif

CLA_BLS_VIOLA2_H088_LA_ Rubato.TIF

Glas | Glass: Artista¹

CLA_DET_GLAS_ PAVE.TIF

CLA_BLS_CELLO4_H088_LA1_ Artista.TIF

CLA_DET_GLAS_ CALANDO.tif

CLA_BLS_VIOLA1_H088_LA_ Grazioso.TIF

CLA_DET_GLAS_ MALTO.tif

CLA_BLS_VIOLA1_H088_LA_ LUGANO_Allegretto.TIF

CLA_DET_GLAS_ MALTO.tif

CLA_BLS_VIOLA2_H088_LA_ Mercato.TIF

Glas | Glass: Calando²

Glas | Glass: Malto

Glas | Glass: Rubato²

Glas | Glass: Raute | Lozenge²

Glas | Glass: Eisblume¹

CLA_DET_GLAS_ ARTISTA.tif

CLA_BLS_CELLO4_H088_LA1_ Eisblume.TIF

CLA_DET_GLAS_ GRAZIOSO.tif

CLA_BLS_VIOLA1_H088_LA_ Adagio.TIF

CLA_DET_GLAS_ ALLEGRETTO.tif

CLA_BLS_VIOLA2_H088_LA_ Mosso.tif

CLA_DET_GLAS_ MARCATO.tif

CLA_BLS_VIOLA6_H088_LA1_ Lento.tif

Glas | Glass: Grazioso²

Glas | Glass: Allegretto²

Glas | Glass: Marcato²

Glas | Glass: Rad | Wheel²

CLA_DET_GLAS_ EISBLUME.TIF

Glas | Glass: Adagio²

CLA_DET_GLAS_ ADAGIO.tif

Glas | Glass: Mosso²

CLA_DET_GLAS_ MOSSO.tif

Glas | Glass: Lento²

CLA_DET_GLAS_ LENTO.tif

Glas | Glass: Rose | Rose²

CLA_BLS_CELCLA_DET_GLAS_ CLA_BLS_CELCLA_DET_GLAS_ CLA_BLS_CELCLA_DET_GLAS_ LO4_LA1_RAUTE. RAUTE.tif LO4_H088_LA1_ RAUTE.tif LO4_H088_LA1_ RAUTE.tif ¹ In nahezu alle Türen der HUGA Classic Collection einsetzbar. ² Anpassung der Glasedition HUGA Classic Collection in andere Türen der HUGA Classic Collection auf Anfrage. RAD.tif Rose.tif ¹ Can be used TIF with almost every door in the HUGA Classic Collection. ² Fitting the HUGA Classic Collection glass edition in other HUGA Classic Collection doors is possible upon request.

39


HUGA Classic Collection

Technik

Elementtypen

Grundtypen Basic door types

Bei geschosshohen Türelementen kann eine Oberblende verwendet werden oder ein waagerechter Kämpfer. Ist der Bereich oberhalb des Kämpfers verglast, lautet die Bezeichnung Oberlicht. Verglaste Zargenbereiche seitlich des Türblatts werden als Stillstände bezeichnet. Diese Typen werden auch als Windfangelemente bezeichnet. In den dargestellten Ausführungen sind Holzzargen, Block- und Blendrahmen, Stahl- und Aluminiumzargen erhältlich.

Element types

Standardtür (Drehtür) CLA_ Standard GRA_ door

Schiebetür CLA_ CLA_GRA_SBTV.pdf Falttür Sliding door Folding GRA_door

Falttür. pdf

Drehtuer. pdf Sturzhoch Lintel height

In case of floor-to-ceiling door units, an upper panel or an impost can be employed. If the area above the imposed is glazed, this is called a fanlight. Glass frame areas to the side of the door leaf are called standstill elements. These types are also designated as windscreen elements. In the constructions represented, wooden frames, block and blend frames, as well as steel and aluminum frames, are available.

2CLA_GRA_ (2-flügelig) 2 (double leaf)

Sturz_ zweifluegelig.pdf

Geschosshoch Floor-to-ceiling

Geschosshoch Floor-to-ceiling

1-OBL (1-flügelig, CLA_GRA_Ge1-OBK (1-flügelig, CLA_GRA_Ge1-OLI (1-flügelig, CLA_GRA_Ge1 Oberblende) 1 Oberblende, Kämpfer) 1 Oberlicht) schoss_ schoss_Oberschoss_ 1-OBL (single leaf, 1-OBK (single leaf, 1-OLI (single leaf, Oberblende_1F. blende_ Oberlicht_1F.pdf 1 top faceplate) 1 top faceplate, transom) 1 fanlight) pdf Kaempfer_1F.pdf

40

1 (1-flügelig) CLA_GRA_ 1 (single leaf) Sturz_einfuegelig. pdf

2-OBL (2-flügelig, CLA_GRA_Ge1 Oberblende) schoss_ 2-OBL (double leaf, 1Oberblende_2FLG. top faceplate)

pdf

2-OBK (2-flügelig, CLA_GRA_Ge1 Oberblende, Kämpfer) schoss_Oberblen2-OBK (double leaf, 1de_Kaempfer_2F. top faceplate, transom)

pdf

2-OLI (2-flügelig, CLA_GRA_Ge1 Oberlicht) schoss_ 2-OLI (double leaf, 1 Oberlicht_2F.pdf fanlight)

Sturzhoch / Stillstand Lintel height / Standstill element

Geschosshoch / Stillstand Floor-to-ceiling / Standstill element

1-WI1CLA_GRA_ (1-flügelig, 1 Stillstand) Sturz_1_WI1.pdf 1-WI1 (single leaf, 1 standstill element)

1-WI1-OLI (1-flügelig, CLA_GRA_Ge1 Stillstand, 1 Oberlicht) schoss_1_WI1_ 1-WI1-OLI (single leaf, OLI.pdf 1 standstill element, 1 fanlight)

1-WI2 (1-flügelig, CLA_GRA_Ge2 Stillstände) schoss_1_WI2_ 1-WI2 (single leaf, OLI.pdf 2 standstill elements)

2-WI2CLA_GRA_ (2-flügelig, 2 Stillstände) Sturz_2_WI2.pdf 2-WI2 (double leaf, 2 standstill elements)

1-WI2-OLI (1-flügelig, CLA_GRA_Ge2 Stillstande, 1 Oberlicht) schoss_1_WI2_ 1-WI2-OLI (single leaf, OLI.pdf 2 standstill elements, 1 fanlight)

2-WI2-OLI (2-flügelig, CLA_GRA_Ge2 Stillstände, 1 Oberlicht) schoss_2_WI2_ 2-WI2-OLI (double leaf, OLI_2F.pdf 2 standstill elements, 1 fanlight)


Wohnungseingangstür Apartment entrance door 1 1 2

6

3 4 8

7

3

3

4

9 2

5

7 6

3

10 11

6

12 13 15

14 5

02-HUGA-Tür-A4-aktuell-2.eps

7

8 6

3 9

8

Sicherheitsschließbleche: schwere Ausführung mit Stahlhalteplatten Safety striking plates: heavy duty with steel retaining plates Türspaltsicherung (TSH): optionale Ausstattungsvariante der Mehrfachverriegelung, die Dreholive ist im Lieferumfang nicht enthalten Door arrester (TSH): optional multi-locking extra, delivery does not include the olive handle Automatisch absenkbare Bodendichtung/ Schall-EX (optionale Ausstattung) Automatic lowerable floor seal/Schall-EX sound insulation Bänder: VX-Bandsysteme 3D-verstellbar mit entspr. VX-Bandaufnahmeelementen (optionale Ausstattung) Hinges: VX-hinge systems 3D-adjustable with corresponding VX-hinge recess elements (optional equipment) Aushebelsicherung, verstellbar (Bandseitensicherung), (optionale Ausstattung) Anti-jump-out system, adjustable (hinge side retainer, optional equipment) Spion: Weitwinkelspion 200°, (optionale Ausstattung) Spy-hole: wide angle spy-hole 200° Sicherheits-Schutzbeschlag ES 2 mit Zylinderziehschutz, (optionale Ausstattung), Profilzylinder bauseits ES 2 safety fittings with protection against pulling the cylinder (optional equipment), profile cylinder on site Decklage Sealing coat

11

Deckplatte Covering plate

12

Einlage Insertion

13

Rahmenverstärkung Frame reinforcement

14

Rahmen senkrecht Vertical frame

15

Rahmen unten quer (doppelt) Frame below crosswise (doubled)

2

6

Sicherheitsschloss: Mehrfachverriegelung (3-Punkt) nach DIN 18251 Klasse 3, Getriebeschloss, dadurch besonders leichtgängig Safety lock: multi-locking (3-point) per DIN 18251 class 3, transmission lock ensuring extremely smooth operation

10 3

9

Türschließer, z.B. innenliegender Türschließer (optionale Ausstattung) Door closer, e.g. internal door closer

3

5

CLA_MIL_VIOLA_KONTUR6_H088_WET_glatt.tif

41


CELLO

Typ 0

Bekleidung 80 mm Profil 80 Architrave 80 mm Profile 80

Eingeleistete Füllung, glatt (Weißlack oder Furnier) Profil 79 Opened infill, smooth (white lacquer or veneer) Profile 79

Typ 1

Formzarge ECKIG moulded frame ECKIG

Basenklotz Sockelleiste Baseboard Skirting board

Eingeleistete Füllung, einfach aufgedoppelt (nur Weißlack) Profil 79 Opened infill, double-layered once (only white lacquer) Profile 79

Verglasung mit Profil 79 Glass with Profile 79

VIOLA

Typ 2

Bekleidung 60 mm Profil 77 Architrave 60 mm Profile 77

Eingeleistete Füllung, zweifach aufgedoppelt (nur Weißlack) Profil 79 Opened infill, double-layered twice (only white lacquer) Profile 79

120 x 19 mm

Formzarge ECKIG moulded frame ECKIG

Ornamentfräsung Ornamental engraving

Eingelegte Profilleisten Inlaid moulding strips

VIOLA KONTUR

Verglasung mit Profil 77 Glass with Profile 77

Bekleidung 60 mm Profil 77 Architrave 60 mm Profile 77

Motiv »Rad« motif »Wheel«

Motiv »Rose« motif »Rose«

Formzarge ECKIG moulded frame ECKIG Motiv »Raute« motif »Lozenge«

Eingefräste Konturen

PIANO

CLA_GRA_VIOLA_KONTUR_Schnitt.pdf contour milling

Formzarge EXKLUSIV moulded frame EXKLUSIV

Tiefgeprägte Profilierung Deeply embossed pattern

PIANO KONTUR Formzarge ECKIG moulded frame ECKIG

Verglasung mit Profil 31 Glass with Profile 31

Doppelschlagleiste Double blow bar

Formzarge PIANO moulded frame PIANO

Verglasung mit Profil 71 Glass with Profile 71

Formzarge PIANO moulded frame PIANO

CLA_GRA_ 2-flügelige Tür mit ungleichen Flügelbreiten, im geschlossenen Zustand aufgrund von 2 Schlagleisten Doppelschlagleiste_2F. symmetrische Optik Double leaf withpdf unequal leaf width; with closed doors Eingefräste Konturen

CLA_GRA_PIANO_KONTUR_Schnitt.pdf contour milling

42

Verglasung mit Profil 37 Glass with Profile 37

because of 2 blow bars optically symmetrical


Ausstattung Komponente

Ausführung

CELLO

VIOLA

VIOLA KONTUR

PIANO

PIANO Kontur

1-flügelig 2-flügelig 2-flügelig Doppelschlagleiste

Türflügel

Sondermaß bis Höhe 2500 mm

mit Oberblende

Schiebetür Türoberfläche

Weißlack lackiert

Türfüllung

zweifach aufgedoppelt Weißlack lackiert

einfach aufgedoppelt, Weißlack lackiert

Vollspan

Türeinlage

Röhrenspan

− −

V 0026 dreiteilig

Türbänder

V 0020 zweiteilig

Bodendichtung

eingefräst, automatisch absenkend

Ornamentfräsung

Motiv Raute, Rad oder Rose

− −

Klarglas * Facettschliff * Verglasung

Ornamentglas Glasedition HUGA Classic Collection Motiv Raute, Rad oder Rose

Formzarge Eckig Weißlack lackiert

Formzarge Exklusiv Durat Weißlack Dekor Formzarge PIANO

Bekleidungsbreite 80 mm

Bekleidungsbreite 60 mm

Bekleidungsbreite 80 mm

Bekleidungsbreite 60 mm

Bekleidungsbreite 70 mm

Typ 80 *

Wandanschlussleisten

Typ 77 *

Basenklotz (nur bei 80 mm Bekleidung)

Weißlack

Sockelleiste

Weißlack

Wandpaneele

Weißlack

* separate Bestellung erforderlich,

empfohlen / Standard,

Option,

auf Anfrage, − nicht möglich

Europäische Türelemente: Alle Türelemente (außer PIANO) sind auch in den landestypischen Standardmaßen der Schweiz, Frankreich und Luxembourg erhältlich.

43


HUGA Classic Collection

Technik

Equipment Component

Version

CELLO

VIOLA

VIOLA KONTUR

PIANO

PIANO Kontur

Single door Double door Double door with double cleat

Doors

Special sizes up to 2500 mm in height

With top face plate

Sliding door Door surface

White lacquer

Door panels

Double reinforced

Singular reinforced

Full chipboard

Door inlay

Tubular chipboard

− −

V 0026 three-piece

Hinges

V 0020 two-piece

Floor seal

milled, automatic lowering

Ornamental engraving

Lozenge, rhombus or rose motif

− −

Clear glass * Faceting * Glass

Ornamental glass Glass edition HUGA Classic Collection Lozenge, rhombus or rose motif

moulded frame Eckig white lacquer

Architrave width 80 mm

Architrave width 60 mm

moulded frame Exklusiv Durat white lacquer

Architrave width 80 mm

Architrave width 60 mm

moulded frame PIANO

Architrave width 70 mm

Typ 80 *

Architrave beads

Typ 77 *

Baseboard (only with 80mm architrave)

White lacquer

Skirting board

White lacquer

Wall panels

White lacquer

* separate order necessary,

recommended / standard,

optional,

on request, − not available

European door elements: All door elements (except PIANO) are also available in the standard measurements typical of each country for Switzerland, France and Luxembourg.

44


Tßren, die räume gesTalTen

Tßren, die räume gesTalTen

Huga counTry collecTion

Huga basic

Faszination Holz Fascination wood

einfach wertig simply good value

Tßren, die räume gesTalTen

selbstbestimmt. Komfortabel. sicher. self-determined. Comfortable. secure.

Huga ConCePT ColleCTion Pures design Pure design

Tßren, die räume gesTalTen

Barrierefrei Barrier-free

Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie in den HUGA-BroschĂźren COUNTRY COLLECTION, CONCEPT COLLECTION, Basic und BARRIEREFREI oder im Internet unter www. huga.de You can find additional information about our products in the HUGAbrochures entitled COUNTRY COLLECTION, CONCEPT COLLECTION, BASIC and BARRIER-FREE or at www.huga.de

45


Die Farben der abgebildeten Produkte dieser Publikationen können reproduktionsbedingt vom Original abweichen. Änderungen, die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. The colours of the products illustrated in this publication may, as a result of the reproduction, differ from the original. We reserve the right to make changes conducive to progress.

HUGA Hubert Gaisendrees GmbH & Co. KG Osnabrücker Landstr. 139 | 33335 Gütersloh | Germany Phone: +49 (0) 52 41 - 973-0 | Fax: +49 (0) 52 41 - 973-160 Email: info@huga.de | Web: www.huga.de

02-12/08/2011 (Sponholtz) 25.000 Art.-Nr. 300082.073 huga

Türen, die Räume gestalten


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.