Broschüre Konferenzsysteme - Hund Büromöbel

Page 1

Konferenzsysteme Conference systems / Systèmes de conférence

büro3 Raum für Menschen


Sie erwarten besten Service und Know-how. You expect the best service and know-how. Vous attendez le meilleur service et du savoir-faire.

Ihre Erwartungen sind unser Maßstab. Ihre Anforderungen geben das Ziel vor – und um dies effizient und mit dem geringsten Aufwand für Sie zu erreichen, bieten wir Ihnen Lösungen aus einer Hand. Dies setzt sich wiederum in der Optik unserer Produkte fort: Design aus einem Guss ist bei Hund Büromöbel eine Selbstverständlichkeit. Unsere Leistungen reichen von A bis Z, von Akustik bis Zertifizierung. Im Mittelpunkt des Unternehmens steht aber ein zentraler Punkt: Der Dienstleistungsgedanke! Verstehen Sie das einfach so, dass wir – außer an beste Qualität und hervorragendes Design – eigentlich nur an Eines denken: Wie erfüllen wir die Wünsche unserer Kunden? Wie schaffen wir für Sie gute Kommunikationsvoraussetzungen und bessere Lebensqualität im Büro?

Your expectations are our standards. Your demands determine our goal – and in order to achieve this efficiently and with the minimum amount of expense for you, we offer you solutions from one source. This in turn carries on in the visual appearance of our products: designs from a single cast are to be expected by Hund Büromöbel. Our services cover everything imaginable from A to Z, from acoustics to certification. However, one point takes center stage for the company: Service orientation! Other than about the best quality and stunning design – we actually only think about one thing: How can we meet the demands of our customers? How can we create conditions ideal for communication and also create a better quality of life in the office? Vos attentes sont notre calibre de contrôle. Vos exigences déterminent les objectifs – et pour les atteindre efficacement et le plus économiquement possible, nous vous proposons des solutions réalisées entièrement et exclusivement à notre atelier de fabrication. Ceci se répercute en outre dans le visuel de nos produits : Design d'un style unique est une évidence pour Hund Büromöbel. Nos prestations vont de A jusqu'à Z, de la conception à la livraison. Au centre de l'entreprise un point clé : L'idée de l'excellence de la prestation de service ! Vous devez simplement comprendre que nous nous ne soucions, mise à part de la meilleure qualité et l'excellence du design, que d'une seule chose : Comment satisfaire les souhaits de nos clients ? Comment pouvons-nous créer pour vous de bonnes conditions de communication et une meilleure qualité de vie ?

2


I N HA LT büro3 Raum für Menschen

C O N T E N T   /   S O M M AI R E

office³ Living space for people bureau³ Espace de vie

Seite 4 – 21 Metacon Flexibilität: Entscheidender Vorteil im tagtäglichen Geschäft und bei effektiver Teamarbeit.

Seite 22 – 27 Besprechungstische Gute Grundlagen: Durchdachte Kommunikations­mittel sind die beste Basis für Qualität und Stil.

Seite 28 – 33 Manufaktur Sonderbau: Individuelle Arbeitsplätze und maßgefertigte Lösungen erlauben innovatives Denken.

Seite 34 – 36 Übersicht

Page 34 – 36 Overview

Page 4 – 21 Metacon Flexibility: A deciding advantage in daily business and for effective team work. Page 4 – 21 Metacon Flexibilité : Avantage décisif dans le business quotidien et pour l'efficacité du travail en groupe.

Page 22 – 27 Conference tables Good basics: Well thought-out communication methods are the best basis for quality and style. Page 22 – 27 Tables de conférence Bases solides : Les moyens de communication bien pensés créent le meilleur départ pour la qualité et le style.

Page 28 – 33 Manufacture Special construction: Individual work spaces and custom-designed solutions allow for innovative thinking. Page 28 – 33 Manufacture Fabrication spéciale : Postes de travail individuels et solutions fabriquées sur mesure permettant de penser aux innovations.

Page 34 – 36 Vue d'ensemble

3


4


METACON

Kommunikation sucht Konzentration. M E TA C O N . Communication is looking for concentration. M E TA C O N . Communication à la recherche de concentration.

Kommunikation ist essentiell. Wer sich anderen mitteilen will, muss kommunizieren können. Im täglichen Geschäftsleben sind wichtige Gespräche, deutliche Worte und rasche Absprachen wesentlich. Zu optimalen Kommunikationsstrategien gehört ohne Zweifel ein Höchstmaß an Konzentration. Um sich der ungeteilten Aufmerksamkeit seines Gegenübers sicher zu sein, ist ein passendes Umfeld notwendig: Frei von unerwünschter Ablenkung und mit viel Platz für alle Unterlagen. Wenn ein Gesprächspartner genügend Bewegungsfreiheit hat, entsteht schnell eine positive Atmosphäre, die beste Arbeitsverhältnisse schafft. Die Voraussetzung ist hier jedoch, dass durch Flexibilität und leicht veränderbare Gegebenheiten reichlich Spielraum für alle »Konzentrationsfähigen und Kommunikationswilligen« entsteht.

Communication is essential. Those who want to share with others must be able to communicate. In daily business, important conversations, clear words and fast agreements are fundamental. Without doubt, a high level of concentration belongs to any optimal communication strategy. In order to be able to guarantee the undivided attention of others, a fitting environment is necessary: free from undesired distractions and lots of space for all of your documents. If a conversational partner has enough mobility, a positive atmosphere will quickly arise – which allows for the best working conditions possible. The requirement here, however, is that through flexibility and easily changeable conditions, there is enough space for all »those capable of concentrating and those willing to communicate«. Communication est essentielle. Celui qui souhaite transmettre ses idées, doit maîtriser l'art de la communication. Dans le business quotidien, les entretiens importants, les mots clairs et des ententes rapides sont primordiaux. Un maximum de concentration est sans aucun doute nécessaire aux stratégies de communication optimisées. Afin de pouvoir compter sur toute l'attention de l'interlocuteur, il semble indispensable de disposer d'un environnement approprié : Sans distractions indésirables et avec plein d'espace pour tous les documents. Si l'interlocuteur dispose de suffisamment de liberté de mouvement, une atmosphère positive, indispensable aux bonnes conditions de travail, se crée rapidement. La condition préalable est toutefois que la flexibilité et les dispositions facilement modifiables permettent suffisamment de latitude pour tous ceux « souhaitant se concentrer et étant disposés à communiquer ».

5


6


METACON

7


8


METACON

9


10


METACON

11


12


METACON

13


Metacon. Gestelltypen und Ausführungen. Metacon. Rack types and constructions. Metacon. Types de piètements et de versions.

1

2

3

1. Swing

2. TA Rechtecksäule Säule in Graphit. Ausleger in Chromoptik.

3. TA Rechtecksäule Säule und Ausleger in Graphit.

1. Swing

2. TA rectangle column

3. TA rectangle column

Column in graphite.

Column and beam in graphite.

Beam in chrome look.

1. Swing

2. Colonne rectangulaire TA

3. Colonne rectangulaire TA

Colonne en graphite.

Colonne et console en graphite.

Console d'aspect chromé.

4

5

6

4. TA Rechtecksäule Säule in Weißaluminium. Ausleger in Chromoptik.

5. TA Rechtecksäule Säule und Ausleger in Weißaluminium.

6. TA Rechtecksäule Als Abschlussfuß. Säule in Graphit. Ausleger in Chromoptik.

4. TA rectangle column

5. TA rectangle column

6. TA rectangle column

Column in white aluminium.

Column and beam

As a finish base. Column in graphite.

Beam in chrome look.

in white aluminium.

Beam in chrome look.

4. Colonne rectangulaire TA

5. Colonne rectangulaire TA

6. Colonne rectangulaire TA

Colonne en aluminium blanc.

Colonne et console en aluminium blanc.

Comme pied de finition. Colonne en graphite.

Console d'aspect chromé.

14

Console d'aspect chromé.


METACON

7

8

9

7. TA Rundsäule Säule in Graphit. Ausleger in Chromoptik.

8. TA Rundsäule Säule und Ausleger in Graphit.

9. TA Rundsäule Säule in Weißaluminium. Ausleger in Chromoptik.

7. TA round column

8. TA round column

9. TA round column

Column in graphite.

Column and beam in graphite.

Column in white aluminium.

Beam in chrome look.

Beam in chrome look.

7. Colonne arrondie TA

8. Colonne arrondie TA

9. Colonne arrondie TA

Colonne en graphite.

Colonne et console en graphite.

Colonne en aluminium blanc.

Console d'aspect chromé.

10

Console d'aspect chromé.

11

10. TA Rundsäule Säule und Ausleger in Weißaluminium.

11. Gestellanbindung an Platte Mit Spezialverschluss.

10. TA round column

11. Frame connections on the panel

Column and beam

With special closure.

in white aluminium.

10. Colonne arrondie TA

11. Raccordement piètement sur plateau

Colonne et console

Avec verrouillage spécial.

en aluminium blanc.

15


Metacon. Zubehör und Technik. Metacon. Accessories and technology. Metacon. Accessoires et technique.

Frei wählbare Lösungen.

Optional solutions.

Solutions à choisir librement.

1. E-Fenster 1a. Geschlossen 1b. Offen

1. Electric window

1. E-fenêtre

1a. Closed

1a. Fermée

1b. Open

1b. Ouverte

Bestückt mit 2 3-fach Steckdosen, jeweils 1 x SchuKo fest und 2 x frei wählbar mit Medientechnikmodulen, hier mit VGA-Anschluss (analog), USB 2.0 A-Anschluss, 2 x RJ-45 CAT5E-Anschluss für LAN-Verbindungen, VGA-Anschluss (analog) mit Miniklinke BCM-4K.

Equipped with 2 3-panel outlets, each 1 x

Equipé de 2 prises de courant triples, chacune

shock-proof plug and 2 x optional with media

1 x avec terre et 2 x à choisir librement pour

technology modules, here with a VGA connec-

modules IT, ici avec prise VGA (analogique),

tion (analog), USB 2.0 A-connection, 2 x RJ-45

prise USB 2.0A, 2 x prises RJ-45 CAT5E pour

CAT5E-connection for LAN connections, VGA-

raccordements LAN, branchement VGA (analo-

connection (analog) with mini-pin BCM-4K.

gique) avec prise

2. E-Klappe, lang 2a. Geschlossen 2b. Offen

2. Electric cover, long

2. E-Abattant, long

2a. Closed

2a. Fermé

2b. Open

2b. Ouvert

Bestückt mit 1 6-fach Steckdose, 3 x SchuKo fest und 3 x frei wählbar mit Medientechnik­modulen, hier mit VGA-Anschluss (analog) mit Miniklinke BCM-4K, 2 x RJ-45 CAT5E-Anschluss für LAN-Verbindungen, DVI-Anschluss (digital) mit Miniklinke BCM-14A.

Equipped with 1 6-panel outlet, 3 x shock-

Equipé de 1 prise de courant sextuple dont

proof plug and 3 x optional with media tech-

3 x avec terre fixe et 3 x à choisir librement pour

nology modules, here with a VGA-connection

modules IT, ici avec prise VGA (analogique),

(analog) with mini-pin BCM-4K, 2 x RJ-45

prise mini-jack BCM-4K, 2 x prises RJ-45 CAT5E

CAT5E-connection for LAN connections, DVI-

pour raccordements LAN, branchement DVI

connection (digital) with mini-pin BCM-14A.

(numérique) avec mini-jack BCM-14A.

1a

1b

mini-jack BCM-4K.

2a

2b

16


METACON

3. E-Klappe, kurz 3a. Geschlossen 3b. Offen

3. Electric cover, short

3. E-Abattant, court

3a. Closed

3a. Fermé

3b. Open

3b. Ouvert

Bestückt mit 1 3-fach Steck­dose, 1 x SchuKo fest und 2 x frei wählbar mit Medientechnik­modulen, hier 2  x RJ-45 CAT5E-Anschluss für LAN-Verbindungen, VGA-Anschluss (analog) mit Miniklinke BCM-4K.

Equipped with 1 3-panel outlet, 1 x shock-

Equipé de 1 prise de courant triples, 1 x

proof plug and 2 x optional with media

avec terre fixe et 2 x à choisir librement pour

technology modules, here with 2 x RJ-45

modules IT, ici avec deux prises RJ-45 CAT5E

CAT5E-connection for LAN-connections,

pour raccordements LAN, branchement VGA

VGA-connection (analog) with mini-pin

(analogique) avec prise mini-jack BCM-4K.

4a. E-Schiene über Platte, lang Bestückt mit 1 6-fach Steckdose, 3 x SchuKo fest und 3 x frei wählbar mit Medientechnik­modulen, hier 2 x RJ-45 CAT5E-Anschluss für LAN-Verbindungen, DVI-Anschluss (digital) mit Miniklinke BCM-14A, VGA-Anschluss (analog) mit Miniklinke BCM-4K.

4a. Electric tracks on the panel, long

4a. E-Rail au dessus du plateau, long

Equipped with 1 6-panel outlet, 3 x shock-

Equipé de 1 prise de courant sextuple dont

proof plug and 3 x optional space with media

3 x avec terre fixe et 3 x à choisir librement

technology modules, here with 2 x RJ-45

pour modules IT, ici avec 2 x prises RJ-45

CAT5E-connection for LAN connections,

CAT5E pour raccordements LAN, branchement

DVI-connection (digital) with mini-pin

DVI (numérique) avec mini-jack BCM-14A,

BCM-14A, VGA connection (analog) with

branchement VGA (analogique) avec mini-jack

mini-pin BCM-4K.

BCM-4K.

4b. E-Schiene über Platte, kurz Bestückt mit 1 3-fach Steckdose, 1 x SchuKo fest und 2 x frei wählbar mit DVI-Anschluss (digital) mit Miniklinke BCM-14A, VGA-Anschluss (analog) mit Miniklinke BCM-4K.

4b. Electric tracks on the panel, short

4b. E-Rail au dessus du plateau, court

Equipped with 1 3-panel outlet, 1 x shock-

Equipé de 1 prise de courant triple dont 1 x

proof plug and 2 x optional space with DVI-

avec terre fixe et 2 x à choisir librement avec

connection (digital) with mini-pin BCM-14A,

branchement DVI (numérique) avec mini-jack

VGA-connection (analog) with mini-pin

BCM-14A, branchement VGA (analogique)

BCM-4K.

avec mini-jack BCM-4K.

3a

BCM-4K.

3b

4a

4b

17


Metacon. Zubehör und Technik. Metacon. Accessories and technology. Metacon. Accessoires et technique.

5. LAN-Anschluss 5a. Von vorne / 5b. Von hinten 2 x RJ-45 CAT5E.

5. LAN connection 5a. From the front / 5b. From the back 2 x RJ-45 CAT5E.

5. Raccordement LAN 5a. Branchement frontal / 5b. Branchement au dos 5a

5b

2 x RJ-45 CAT5E.

6. USB 2.0 A-Anschluss 6a. Von vorne / 6b. Von hinten Einfach.

6. USB 2.0 A-connection 6a. From the front / 6b. From the back Single type.

6. Raccordement USB 2.0 A 6a. Branchement frontal / 6b. Branchement au dos 6a

6b

Simple.

7. VGA-Anschluss (analog) 7a. Von vorne / 7b. Von hinten 15-polig.

7. VGA connection (analog) 7a. From the front / 7b. From the back 15-pin.

7. Raccordement VGA (analogique) 7a. Branchement frontal / 7b. Branchement au dos 7a

18

7b

15 broches.


METACON

8. VGA-Anschluss (analog) 8a. Von vorne / 8b. Von hinten 15-polig mit Miniklinke BCM-4K.

8. VGA connection (analog) 8a. From the front /  8b. From the back 15-pin with mini-pin BCM-4K.

8. Raccordement VGA (analogique) 8a. Branchement frontal / 8a

8b

8b. Branchement au dos 15 broches avec mini-jack BCM-4K.

9. DVI-Anschluss (digital) 9a. Von vorne / 9b. Von hinten Mit Miniklinke BCM-14A.

9. DVI connection (digital) 9a. From the front / 9b. From the back With mini-pin BCM-14A.

9. Raccordement DVI (numérique) 9a. Branchement frontal / 9b. Branchement au dos 12a 5a 9a

9b

Avec mini-jack BCM-14A.

10. HDMI Anschluss 10a. Von vorne / 9b. Von hinten

10. HDMI connection 10a. From the front / 10b. From the back

10. Raccordement HDMI 10a. Branchement frontal / 10b. Branchement au dos 12a 10a 5a

10b

19


Metacon. Zubehör und Technik. Metacon. Accessories and technology. Metacon. Accessoires et technique.

Fixe Lösungen.

Fixed solutions.

Solutions fixes.

11. Netbox 11a. Geschlossen  11b. Offen

11. Netbox

11. Netbox

11a. Closed

11a. Fermé

11b. Open

11b. Ouvert

Bestückt mit 1 4-fach Steckdose, 3 x SchuKo fest und 2 x RJ-45 CAT5E-Anschluss fest.

Equipped with 1 4-panel outlet,

Equipé de 1 prise de courant quadruple,

3 x fixed shock-proof plug and

3 x avec terre et 2 x prises RJ-45 CAT5E fixes.

12. E-Rahmen 12a. Geschlossen 12b. Offen

12. Electric frames

12. E-Cadre

12a. Closed

12a. Fermé

12b. Open

12b. Ouvert

Bestückt mit 1 3-fach Steckdose, 3 x SchuKo fest.

Equipped with 1 3-panel outlet,

Equipé de 1 prise de courant triple,

3 x fixed shock-proof plug.

3 x avec terre fixe.

11a

2 x RJ-45 CAT5E-connection.

11b

12a

12b

20


METACON

13. Einbau-Steckdose 1-fach mit RJ45- und USB-Anschluss.

13. Installed outlet

13. Prise encastrée

Single with RJ45 and

1 prise avec port RJ45

USB connection.

et port USB.

14. Kabelklemme Zur getrennten Führung von Strom- und LAN-Leitungen.

14. Cable clips

14. Bornier à câbles

For the separated guidance of electrical

Pour cheminement séparé de câbles

and LAN connections.

LAN et 230 V.

13

14

21


22


BESPRECHUNGSTISCHE

Qualität und Stil in jeder Besprechung. C O N FE R E NC E TA B LE S . Quality and style at every meeting. TA B L E S D E C O N FÉ R EN C E . Qualité et style pour toute réunion.

Grundlagen. Durchdachte Kommunikationsmittel sind die Basis für erfolgreiche Besprechungen und werden in nahezu allen Arbeitsbereichen benötigt. Die Anforderungen in Konferenz- und Besprechungssituationen steigen; die Abläufe werden immer weiter optimiert. Unsere Besprechungstische ermöglichen unkomplizierte Termine, effektive Gesprächsrunden oder ein kurzes Wort zwischen Kollegen. Der »workflow« wird nicht durch störende Nebensächlichkeiten wie starre Strukturen oder einem Mangel an Funktionalität beeinträchtigt. Hund Büromöbel bietet Ihnen im wahrsten Sinn des Wortes eine optimale Grundlage. Perfekt flexibel für Ihren Alltag und Ihren Erfolg!

Basics. Well thought-out communication mediums are the basis for successful meetings and are needed in nearly all working areas. The demands in conference and meeting situations increase; procedures are always being optimized. Our conference tables allow for uncomplicated meetings and for both effective conversations and quick conversations with colleagues. The work-flow will not be affected by disruptive distractions like nonadjustable structures or a lack of functionality. Hund Büromöbel literally offers you an optimal basis. Perfectly flexible for your everyday use and success! Bases. Les moyens de communication bien pensés sont la base de réunions réussies ; ils sont indispensables dans quasiment tous les secteurs de travail. Les exigences des conférences et réunions augmentent, leur déroulement est de plus en plus optimisé. Nos tables de conférence permettent autant des réunions informelles que des négociations efficaces ou un rapide entretien entre collègues. Le « flux de travail » n'est pas freiné par des accessoires qui dérangent, comme les structures rigides ou un manque de fonctionnalité. Hund Büro­möbel vous offre véritablement une base optimisée. Parfaitement flexible pour votre quotidien et votre succès !

23


Besprechungstische. Formen und Technik. Conference tables. Form and technology. Tables de conférence. Formes et technique.

1

1. Runder Tisch mit Säulenfußgestell Rasterhöhenverstellbar 680 – 820 mm. Auch starr, 720 mm hoch erhältlich.

2

1. Round table with column-shaped base Adjustable height 680 – 820 mm. Also available fixed, 720 mm high.

column-shaped base Comfort-adjustable height 720 – 1160 mm.

2. Table ronde avec pied colonne

Réglable en hauteur par paliers 680 – 820 mm.

Réglable en hauteur pour

Disponible également avec une hauteur

confort 720 – 1160 mm.

3

3. Round table on wheels Comfort-adjustable height 720 – 1160 mm.

3. Table ronde sur roulettes Réglable en hauteur pour confort 720 – 1160 mm.

24

2. Round table with

1. Table ronde avec pied colonne

fixe de 720 mm.

3. Runder Tisch auf Rollen Komforthöhenverstellbar 720 – 1160 mm.

2. Runder Tisch mit Säulenfußgestell Komforthöhenverstellbar 720 – 1160 mm.


BESPRECHUNGSTISCHE

4

4. Tonnenformtisch mit Säulenfußgestell Rasterhöhenverstellbar 680 – 820 mm. Auch starr, 720 mm hoch erhältlich.

5

4. Barrel form table with column-shaped base Adjustable height 680 – 820 mm. Also available fixed, 720 mm high.

5. Eckiger Tisch Starr, 720 mm hoch. Auch Raster- und Komforthöhenverstellbar erhältlich.

5. Square table Fixed, 720 mm high. Also available with module and comfort height adjustment.

4. Table en forme de tonneau

5. Table carrée

avec pied colonne

Hauteur fixe de 720 mm.

Réglable en hauteur par paliers 680 – 820 mm.

Disponible également en version avec

Disponible également avec une hauteur

un réglage facile de la hauteur et avec

fixe de 720 mm.

une hauteur réglable par paliers.

6

6. Vierfuß-Besprechungstisch Starr, 720 mm hoch.

6. Four leg conference table Fixed, 720 mm high.

6. Table de conférence à quatre pieds Hauteur fixe de 720 mm.

25


Besprechungstische. Formen und Technik. Conference tables. Form and technology. Tables de confĂŠrence. Formes et technique.

7a

7. Drehklapptisch Starr, 735 mm hoch.

7b

7. Rotating folding table Fixed, 735 mm high.

26

7a. Set up. 7b. Folded.

7. Table rabattable rotative

7a. Mise en place.

Hauteur fixe de 735 mm.

7b. Rabattue.

8a

8. Klapptisch Starr, 1070 mm hoch.

7a. Aufgestellt. 7b. Zusammengeklappt.

8b

8. Folding table Fixed, 1070 mm high.

8a. Aufgestellt. 8b. Zusammengeklappt.

8a. Set up. 8b. Folded.

8. Table rabattable

8a. Mise en place.

Hauteur fixe de 1070 mm.

8b. Rabattue.


BESPRECHUNGSTISCHE

9

9. Hochbrücke

9. Viaduct

9. Console haute

10. Redner-/Beamerpult Komforthöhenverstellbar 720–1160 mm. Auch starr und rasterhöhenverstellbar erhältlich.

11. Flipchart

11. Flip chart 10. Speaker/operator desk Comfort height adjustment 720–1160 mm. Also available as fixed and module height 11. Tableau à feuilles mobiles

adjustable.

10. Tabouret orateur/projecteur Réglable facile de la hauteur entre 720 et 1160 mm. Disponible également en version à 10

hauteur fixe et réglable en hauteur par paliers.

11

27


28

D e s i g n e d b y H . Fa l ke n b e r g .


MANUFAKTUR

Die Ausnahme bedarf der Individualität. M A N U FA C T U R E . Individuality demands exception. M A N U FA C T U R E . L'exception requiert de l'individualité.

Maßarbeit. Wir bieten unseren Kunden individuelle Lösungen und maßgeschneiderte Konzepte an. Denn die meisten Arbeitsplätze benötigen keine Standardisierung, sondern Individualisierung! Jedes Unternehmen unterscheidet sich schließlich von Partner, Konkurrent oder Gegenüber, zum Beispiel im Bereich der Corporate Architecture. Hund Büromöbel leistet hier ganze Arbeit in den Bereichen Entwicklung, Planung und Produktion. Unser wichtigstes Kriterium ist höchste Qualität bis ins kleinste Detail! Um ein zufriedenstellendes und optimales Ergebnis zu erhalten, sei es für eine komplizierte Aufgabe oder weitreichende Veränderungen, wird viel Aufmerksamkeit benötigt. Allerdings – in unserer Manufaktur finden wir keine Lösungen: Wir schaffen sie! Nur für Sie. Speziell für Ihre Details.

Precision work. We offer our customers individual solutions and custom-designed concepts. Most work spaces do not require standardization, but rather individualization! The demands for your company are clearly different than those from your partner, competitor or your counterpart – for example, in the corporate architecture field. Hund Büromöbel does work in the areas of development, planning and production. Our most important criterion is the highest quality down to the smallest details! In order to receive a satisfactory and optimal resort, whether it is for a complicated task or for far-reaching changes, a lot of attention and care is required. However – we don’t find any solutions in our company: We create them! Just for you. Specifically for your minutiae. Travail sur mesure. Nous proposons à nos clients des solutions individuelles et des conceptions sur mesure. Car la majorité des postes de travail ne nécessite pas de standardisation, mais de la personnalisation ! Ce que l'on attend de votre entreprise est nettement différent de ce que l'on attend de votre partenaire, concurrent ou votre vis à vis, par exemple dans le domaine de l'architecture corporative. Hund Büromöbel contribue ici au beau travail au niveau du développement, de la planification et de la production. Notre critère le plus important est la plus grande qualité jusqu'au plus petit détail ! Beaucoup d'attention est nécessaire pour obtenir un résultat satisfaisant et optimal que ce soit pour une tâche complexe ou des modifications importantes. Toutefois – nous ne trouvons pas les solutions dans notre manufacture : Nous les créons ! Pour vous, exclusivement. Spécialement en fonction de vos exigences.

29


30

D e s i g n e d b y H . Fa l ke n b e r g .


MANUFAKTUR

Groร aufnahme Individuelle Fertigung, Sonderbau. Englischer Text. Franzรถsischer Text.

31


32

D e s i g n e d b y H . Fa l ke n b e r g .


MANUFAKTUR

33


Gestelltypen.

Ausführungen.

Rack types. Piètements.

Versions. Exécutions.

Besprechungstische

Starr

Rasterhöhenverstellbar

Komforthöhenverstellbar

Rollen

Conference tables

Non-adjustable

Adjustable height

Comfort-height adjustable

Wheels

Tables de conférence

Rigide

Hauteur réglable par paliers

Hauteur réglable confort

Roulettes

Graphit Weißaluminium Naturweiß Edelstahl Graphite / White aluminum /

720

620 – 820

720 – 1160

720 – 1160

Natural white / Stainless steel Graphite / Aluminium blanc /  Blanc naturel / Acier inoxydable

Starr

Rasterhöhenverstellbar

Komforthöhenverstellbar

Non-adjustable

Adjustable height

Comfort-height adjustable

Rigide

Hauteur réglable par paliers

Hauteur réglable confort

720

620 – 820

720 – 1160

Graphit Weißaluminium Naturweiß Edelstahl Graphite / White aluminum /  Natural white / Stainless steel Graphite / Aluminium blanc /  Blanc naturel / Acier inoxydable

Starr

Rasterhöhenverstellbar

Komforthöhenverstellbar

Non-adjustable

Adjustable height

Comfort-height adjustable

Rigide

Hauteur réglable par paliers

Hauteur réglable confort

720

620 – 820

720 – 1160

Graphit Weißaluminium Naturweiß Edelstahl Graphite / White aluminum /  Natural white / Stainless steel Graphite / Aluminium blanc /  Blanc naturel / Acier inoxydable

Vierfuß / Four foot table / Quatre pieds

Graphit Weißaluminium Graphite / White aluminum

720

Graphite / Aluminium blanc

Klapptisch / Folding table / Table pliable

Graphit Weißaluminium Edelstahl

745

Graphite / White aluminum / Stainless steel Graphite / Aluminium blanc / Stainless steel

Metacon

TA Rechtecksäule

TA Rundsäule

Swing

TA rectangle column

TA round column

Swing

Colonne rectangulaire TA

Colonne arrondie TA

Swing

Graphit Weißaluminium Chrom Graphite / White aluminum / Chrome

720

34

720

720

Graphite / Aluminium blanc / Chrome

Maßangaben: mm / Measurements: mm / Indications de la mesure : mm


Plattenformen. Panel shapes. Formes du plateau.

Ø 700

Ø 900

Ø 1100

2000 x 1000 / 800

2400 x 1100 / 800

800 x 800

900 x 900

3600 x 1200 / 800

2000 x 1100

1000 x 1000

1200 x 800

800 x 800

2800 x 1200 /800

1400 x 700

1600 x 800

2000 x 1000

1600 x 800 1400 x 700

1400 x 700

800 x 800

2000 x 1000 / 800

1600 x 800

1200 x 800

1400 x 800

2400 x 1100 / 800

1600 x 800

1531 x 891

1800 x 800

1400 x 1200

2000 x 800

1400 x 1200 / 800

1600 x 800

1800 x 1200 / 800

850 x 850

1400 x 1200

35


Oberflächen. Surfaces. Surfaces.

Decor Ahorn Decor Wildbuche Decor Wildbirne Decor Havanna Decor Wenge hell Decor Eiche hell Weiß / Graphit

Maple laminate / Décor érable

Decor Ahorn Decor Wildbuche Decor Wildbirne Decor Havanna Decor Wenge hell Decor Eiche hell

Maple laminate / Décor érable

Decor Ahorn Decor Wildbuche Decor Wildbirne Decor Havanna Decor Wenge hell Decor Eiche hell Weiß / Graphit

Maple laminate / Décor érable

Decor Ahorn Decor Wildbuche Decor Wildbirne Decor Havanna Decor Wenge hell Decor Eiche hell Weiß / Graphit

Maple laminate / Décor érable

Decor Ahorn Decor Wildbuche Decor Wildbirne Decor Havanna Decor Wenge hell Decor Eiche hell

Maple laminate / Décor érable

Decor Ahorn Decor Wildbuche Decor Wildbirne Decor Havanna Decor Wenge hell Decor Eiche hell

Maple laminate / Décor érable

36

Wild beech laminate / Décor hêtre sauvage Wild pear laminate / Décor poire sauvage Havanna laminate / Décor havanna Light-coloured wenge decor / Décor bois wengé clair Light-coloured oak decor / Décor chêne clair

Weiß / Weiß Lichtgrau Weiß Furnier Buche patiniert Furnier Ahorn Furnier Eiche gekalkt

White / White / Blanc / Blanc

Lichtgrau Weiß Furnier Buche patiniert Furnier Ahorn Furnier Eiche gekalkt

Light-grey / Gris clair

Weiß / Weiß Lichtgrau Weiß Furnier Buche patiniert Furnier Ahorn Furnier Eiche gekalkt

White / White / Blanc / Blanc

Weiß / Weiß Lichtgrau Weiß Furnier Buche patiniert Furnier Ahorn Furnier Eiche gekalkt

White / White / Blanc / Blanc

Lichtgrau Weiß Furnier Buche patiniert Furnier Ahorn Furnier Eiche gekalkt

Light-grey / Gris clair

Light-grey / Gris clair White / Blanc Veneer beech aeruginous / Placage hêtre patiné Veneer maple / Placage érable Veneer oak whitewashed / Placage chêne chaulé

White / Graphite / Blanc / Graphite

Wild beech laminate / Décor hêtre sauvage Wild pear laminate / Décor poire sauvage Havanna laminate / Décor havanna Light-coloured wenge decor / Décor bois wengé clair

White / Blanc Veneer beech aeruginous / Placage hêtre patiné Veneer maple / Placage érable Veneer oak whitewashed / Placage chêne chaulé

Light-coloured oak decor / Décor chêne clair

Wild beech laminate / Décor hêtre sauvage Wild pear laminate / Décor poire sauvage Havanna laminate / Décor havanna Light-coloured wenge decor / Décor bois wengé clair Light-coloured oak decor / Décor chêne clair

Light-grey / Gris clair White / Blanc Veneer beech aeruginous / Placage hêtre patiné Veneer maple / Placage érable Veneer oak whitewashed / Placage chêne chaulé

White / Graphite / Blanc / Graphite

Wild beech laminate / Décor hêtre sauvage Wild pear laminate / Décor poire sauvage Havanna laminate / Décor havanna Light-coloured wenge decor / Décor bois wengé clair Light-coloured oak decor / Décor chêne clair

Light-grey / Gris clair White / Blanc Veneer beech aeruginous / Placage hêtre patiné Veneer maple / Placage érable Veneer oak whitewashed / Placage chêne chaulé

White / Graphite / Blanc / Graphite

Wild beech laminate / Décor hêtre sauvage Wild pear laminate / Décor poire sauvage Havanna laminate / Décor havanna Light-coloured wenge decor / Décor bois wengé clair

White / Blanc Veneer beech aeruginous / Placage hêtre patiné Veneer maple / Placage érable Veneer oak whitewashed / Placage chêne chaulé

Light-coloured oak decor / Décor chêne clair

Wild beech laminate / Décor hêtre sauvage Wild pear laminate / Décor poire sauvage Havanna laminate / Décor havanna Light-coloured wenge decor / Décor bois wengé clair Light-coloured oak decor / Décor chêne clair

Lichtgrau Weiß Furnier Buche patiniert Furnier Ahorn Furnier Nussbaum Furnier Eiche gekalkt

Light-grey / Gris clair White / Blanc Veneer beech aeruginous / Placage hêtre patiné Veneer maple / Placage érable Veneer walnut / Placage noyer Veneer oak whitewashed / Placage chêne chaulé


Unser Mehrwert auf einen Blick. Our added value at a glance. / Nos atouts visibles du premier coup d'œil.

büro3 Raum für Menschen

> Planungsdaten

> Präsentationsassistent

Hochwertige 3-D-Darstellung, Planungs­logik und vollständige Produktlogik.

PPT-Baukasten für Fachhandelspartner zum Erstellen von Präsentationen.

> Planning data

> Presentation assistant

High-quality 3-D illustration, planning

PPT-Kit for specialized retail partners

logic and complete product logic.

to create presentations.

> Données de planification

> Assistant de présentation

Représentation réaliste en 3D, logique de

Jeu de construction PPT pour le partenaire

planification et logique complète du produit.

commercial souhaitant créer des présentations.

> Angebotsassistent

> Hund Büromöbel App

> Online Express-Shop

Excel-Tool für Fachhandelspartner zur Erstellung individueller Angebote.

Die mobile Unterstützung für den Vertrieb der Zukunft.

Individualisierter Internetshop für den Fachhandelspartner.

> Offer Assistant

> Hund Büromöbel App

> Online Express-Shop

Excel-Tool for specialized retail partners

The mobile support for the

A customized Internet shop for the

to create individual offers.

sales activities of the future.

specialized retail partner.

> Offer Assistant

> L‘app de Hund Büromöbel

> Boutique Express en ligne

Outil Excel pour l'élaboration de devis

Le support mobile pour

Boutique internet individualisée pour

individuels par le partenaire commercial.

la distribution future.

le partenaire commercial..

> Planungsprinzip

> Schnellliefersortiment

> Gepr. Büroeinrichter (z.b.b.)

Digitaler Leitfaden für die perfekte Büroraumgestaltung.

Lieferung von Starkläufermodellen innerhalb von 11 Arbeitstagen.

Konzeption und Realisierung von Büroplanungen durch qualifizierte Experten.

> Planning principle

> Fast-delivery-product range

> Certified Interior Office Designer

Digital guideline for the

Delivery of top-seller models

Conception and implementation of office

perfect office design.

within 11 work days.

designing through qualified experts.

> Principe d‘aménagement

> Assortiment livraison express

> Spécialiste en agencement de bureaux

Guide numérique pour la parfaite

Livraison de modèles courants

Conception et réalisation de planifications

conception de l‘espace du bureau.

dans les 11 jours ouvrables.

de bureaux par expert architecte d'intérieur.

37


www.opus-marketing.de

büro3 Raum für Menschen

Hund Büromöbel GmbH Werk Biberach Am Güterbahnhof 11 77781 Biberach / Baden GERMANY Telefon +49. 78 35. 6 35-0 Telefax +49. 78 35. 6 35-119 info@hund-buero.de Hund Büromöbel GmbH Informationszentrum Schwanhäuser Straße 2 97528 Sulzdorf a. d. L. GERMANY Telefon +49. 97 63. 91 92-0 Telefax +49. 97 63. 91 92-19 info@hund-buero.de

Ihr kompetenter Partner vor Ort: Your competent partner in your vicinity: Vôtre partenaire compétent sur site :

09/2013

www.hund-buero.de

38


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.