Mobil e / m b端ro3 Raum f端r Menschen
Sie erwarten besten Service und Know-how. You expect the best service and know-how. Vous attendez le meilleur service et du savoir-faire.
Ihre Erwartungen sind unser Maßstab. Ihre Anforderungen geben das Ziel vor – und um dies effizient und mit dem geringsten Aufwand für Sie zu erreichen, bieten wir Ihnen Lösungen aus einer Hand. Dies setzt sich wiederum in der Optik unserer Produkte fort: Design aus einem Guss ist bei Hund Büromöbel eine Selbstverständlichkeit. Unsere Leistungen reichen von A bis Z, von Akustik bis Zertifizierung. Im Mittelpunkt des Unternehmens steht aber ein zentraler Punkt: Der Dienstleistungsgedanke! Verstehen Sie das einfach so, dass wir – außer an beste Qualität und hervorragendes Design – eigentlich nur an Eines denken: Wie erfüllen wir die Wünsche unserer Kunden? Wie schaffen wir für Sie gute Kommunikationsvoraussetzungen und bessere Lebensqualität im Büro?
Your expectations are our standards. Your demands determine our goal – and in order to achieve this efficiently and with the minimum amount of expense for you, we offer you solutions from one source. This in turn carries on in the visual appearance of our products: designs from a single cast are to be expected by Hund Büromöbel. Our services cover everything imaginable from A to Z, from acoustics to certification. However, one point takes center stage for the company: Service orientation! Other than about the best quality and stunning design – we actually only think about one thing: How can we meet the demands of our customers? How can we create conditions ideal for communication and also create a better quality of life in the office? Vos attentes sont notre calibre de contrôle. Vos exigences déterminent les objectifs – et pour les atteindre efficacement et le plus économiquement possible, nous vous proposons des solutions réalisées entièrement et exclusivement à notre atelier de fabrication. Ceci se répercute en outre dans le visuel de nos produits : Design d'un style unique est une évidence pour Hund Büromöbel. Nos prestations vont de A jusqu'à Z, de la conception à la livraison. Au centre de l'entreprise un point clé : L'idée de l'excellence de la prestation de service ! Vous devez simplement comprendre que nous nous ne soucions, mise à part de la meilleure qualité et l'excellence du design, que d'une seule chose : Comment satisfaire les souhaits de nos clients ? Comment pouvons-nous créer pour vous de bonnes conditions de communication et une meilleure qualité de vie ?
2
I N HA LT büro3 Raum für Menschen
C O N T E N T / S O M M AI R E
office³ Living space for people bureau³ Espace de vie
Seite 4 – 19 Mobil e / m Bewegungsfreiheit: Ein dynamisches Steh-Sitz-Tischsystem, das zur flexiblen und ergonomischen Arbeitsplatzgestaltung dient. Eine komfortable Einzelplatzlösung, die modernste Kommunikationstechnologie mit ausgeprägtem Gesundheitsbewusstsein verbindet. Page 4 – 19 Mobil e / m Freedom of movement: A dynamic stand-or-sit table system that is used for flexible and ergonomic workplace design. A comfortable single workplace solution, which combines the latest communication technology with a distinct health awareness. Page 4 – 19 Mobil e / m Liberté de mouvement : Système dynamique de table « assis-debout » pour un aménagement flexible et ergonomique du poste de travail. Solution monoposte confortable qui allie une technologie de pointe à un sens aigu de l’aspect santé.
> Weitere Steh- / Sitzlösungen finden Sie in unserer Broschüre » Bürosysteme «. > Further stand-or-sit solutions can be found in our »Office Systems« brochure. > Pour d'autres solutions assis-debout, voir notre brochure « Systèmes de bureaux ».
Seite 20 Übersicht
Page 20 Overview
Page 20 Vue d'ensemble
3
4
MOBIL E / M
Bewegung als Lösung. M O B I L E / M . Motion as a solution. M O B I L E / M . La mobilité en tant que solution.
Individuell, flexibel, ergonomisch. Mobil e / m überzeugt mit einer Dynamik, die in puncto Bewegungsfreiheit keine Wünsche offen lässt. Höhenverstellbarkeit heißt dabei das Zauberwort. Im Handumdrehen mit der mühelos bedienbaren Hand-Schnellverstellung oder ganz automatisch mit der praktischen Motorverstellung. Ein Steh-Sitz-Tischsystem, bei dem Mobiliar und Technik individuellen Wünschen angepasst werden. Eine gewinnbringende Verbindung moderner Kommunikationstechnologie mit ausgeprägtem Gesundheitsbewusstsein – für optimales, selbstbestimmtes Arbeiten.
Individual, flexible, ergonomic. Mobil e / m convinces with a degree of dynamics regarding the freedom of movement, which leaves nothing else to be desired. Here, height adjustment is the magic word. This can be done in no-time with the easy-to-use manual adjustment or fully automatic with the practical motorized actuation. A stand-or-sit table system, where furniture and technology are adapted to the individual needs. A winning combination of modern communication technology with a strong health awareness – for an optimal and self-empowered way of working. Flexibilité, individualité, ergonomie. Le Mobil e / m se distingue par son dynamisme répondant à tous les souhaits en termes de liberté de mouvement. Cela se traduit par cette formule magique : réglage en hauteur qui se fait en deux temps trois mouvements, soit par un réglage manuel rapide et facile à manœuvrer, soit en mode entièrement automatique à l'aide d'un réglage pratique par moteur. Un système de table assis-debout permettant une adaptation parfaite des meubles et de la technique aux souhaits individuels. Une association fructueuse de la technologie de communication moderne et d'un sens aigu de l'aspect santé – pour un travail autodéterminé optimal.
5
6
MOBIL E / M
7
8
MOBIL E / M
9
10
MOBIL E / M
11
Mobil e / m. Gestelltypen und Ausführungen. Mobil e / m. Racktypes and versions. Mobil e / m. Types de piètements et de versions.
1. Elektromotorische Höhenverstellung Präzise und komfortabel.
1. Motor powered height adjustment
1. Réglage en hauteur par
Precise and comfortable.
moteur électrique
2. Manuelle Höhenverstellung Mittels Gasfeder leicht bedienbar.
2. Manual height adjustment
2. Réglage en hauteur manuel
Easy operation through a gas-spring.
Manœuvre facile grâce au ressort
3. Optional angepasster Ansatztisch Der Anbauplattenträger ermöglicht einstellbare Tischhöhen von 680 mm (780 mm) bis 730 mm (820 mm).
3. Optional customized
3. Table additionnelle adaptable
extension table
aux besoins
The attachment for additional tables
Le support de plateau modulaire permet
enables a table height adjustment
des hauteurs de table entre 680 mm
from 680 mm (780 mm) to 730 mm
(780 mm) et 730 mm (820 mm).
Précis et confortable.
1
pneumatique.
2
3
12
(820 mm).
MOBIL E / M
4. Horizontaler Kabelkanal An Traverse eingehängt. Ausführung: Weißaluminium.
4. Horizontal cable duct
4. Goulotte horizontale à câbles
Attached to the traverse.
Accrochée sur la traverse.
Version:
Exécution :
White aluminium.
Aluminium blanc.
5. Kabelkette
5. Cable chain
5. Chaîne porte-câble
6. CPU-Halterung Ausführung: Weißaluminium.
6. CPU-Mount
6. Support CPU
Version:
Exécution :
White aluminium.
Aluminium blanc.
4
5
6
13
Plattenformen.
14
BEISTELLMÖBEL
Organisation als Aufgabe. ACCE S S ORY F URNIT URE . Organization as a duty. M E UBL E S D' ADJ ONCT IO N . Organisation en guise de devoir.
Organisation ist das halbe Leben. Praktisch, persönlich und flexibel präsentieren sich deshalb Hund Büromöbel Beistellmöbel auf höchstem Niveau. Logik ist dabei ihre Stärke. Sie lassen sich spielend integrieren, kombinieren und bestücken und haben darüber hinaus das Zeug dazu, Büroräume spannend, kreativ und stilvoll zu organisieren. Beistellmöbel von Hund Büromöbel sind Stauraum-Lösungen mit höchstem Qualitäts- und Designanspruch, die Anpassungsfähigkeit und Selbstständigkeit in harmonischen Einklang miteinander bringen.
Good organization is half the project. That is why Hund Büromöbel-Accessory-Furniture presents itself practically, personally and flexibly at the highest level. Hereby, their strength is expressed through their logic. They are easily integratable, combinable and can be equipped without great effort. On top of that, they have the potential to organize offices in a exciting, creative and stylish way. Accessory furnitures from Hund Büromöbel are storage solutions on the highest levels of quality and design prerequisites, that harmonically combine adaptability and independence with each other. L'organisation simplifie la vie. Pratiques, personnels et flexibles, les meubles d'adjonction de la société Hund Büromöbel représentent le niveau le plus élevé. La logique fait leur force. On peut très facilement les intégrer, combiner et équiper et ils ont de surcroit la faculté de rendre les locaux de bureaux captivants, créatifs et stylés. Les meubles d'adjonction Hund Büromöbel sont la solution pour les espaces de rangement de grande qualité et de design exquis et regroupent harmonieusement faculté d'adaptation et indépendance.
15
Beistellmöbel. Typen. Accessory furniture. Types. Meubles d'adjonction. Types.
1. Anstellelement mit Rolladen 800 mm breit, 720 mm hoch.
1. Additional element
1. Élément à adosser
with roller shutter
avec jalousie
800 mm wide,
Largeur 800 mm,
720 mm high.
hauteur 720 mm.
2. Anstellelement mit Schiebetüren 1000 mm breit, 720 mm hoch.
2. Additional element
2. Élément à adosser avec
with sliding doors
portes coulissantes
1000 mm wide,
Largeur 1000 mm,
720 mm high.
hauteur 720 mm.
3. Anstellelement als Regal 1200 mm breit, 720 mm hoch.
3. Additional element
3. Élément étagère
functioning as a shelf
à adosser
1200 mm wide,
Largeur 1200 mm,
720 mm high.
hauteur 720 mm.
4. Element mit Rolladen auf Rollen 1200 mm breit, 835 mm hoch.
4. Element with a roller
4. Élément équipé de jalousie
shutter on casters
et de roulettes
1200 mm wide,
Largeur 1200 mm,
835 mm high.
hauteur 835 mm.
5. Compactcontainer 9 Höheneinheiten, Teilung 3-3-3.
5. Compact container
5. Conteneur compact
9 height units,
9 unités hauteur,
partitioned 3-3-3.
répartition 3-3-3.
1
2
3
4
5
16
BEISTELLMÖBEL
6. Rollcontainer 9 Höheneinheiten, Teilung 3-3-3.
6. Mobile File Cabinet
6. Conteneur sur roulettes
9 height units,
9 unités hauteur,
partitioned 3-3-3.
répartition 3-3-3.
7. Rollcontainer 8 Höheneinheiten, Teilung 2-3-3.
7. Mobile File Cabinet
7. Conteneur sur roulettes
8 height units,
8 unités hauteur,
partitioned 2-3-3.
répartition 2-3-3.
8. Rollcontainer 9 Höheneinheiten, Teilung 3-6.
8. Mobile File Cabinet
8. Conteneur sur roulettes
9 height units,
9 unités hauteur,
partitioned 3-6.
répartition 3-6.
9. Standcontainer 12 Höheneinheiten, Teilung 3-3-3-3.
9. Stationary File Cabinet
9. Conteneur standard
12 height units,
12 unités hauteur,
partitioned 3-3-3-3.
répartition 3-3-3-3.
10. Standcontainer 12 Höheneinheiten, Teilung 3-3-6.
10. Stationary File Cabinet
10. Conteneur standard
12 height units,
12 unités hauteur,
partitioned 3-3-6.
répartition 3-3-6.
6
7
8
9
10
17
Beistellmöbel. Typen. Accessory furniture. Types. Meubles d'adjonction. Types.
11. Technikcontainer 9 Höheneinheiten. Regal, Druckerfach und Container Teilung 3-6.
11. Technology container
11. Conteneur technique
9 height units.
9 unités hauteur.
Shelf, printer tray and container,
Rayonnage, compartiment
partitioned 3-6.
d'imprimante, répartition 3-6.
12. Technikcontainer 9 Höheneinheiten. Flügeltüre, Druckerfach und Container Teilung 3-3-3.
12. Technology container
12. Conteneur technique
9 height units.
9 unités hauteur. Porte à battant,
Double wing door, printer tray
compartiment d'imprimante
and container, partitioned 3-3-3.
et conteneur 3-3-3.
13. Einbauset 20 Bestehend aus 1 CD-Halter und 2 Stellbrettchen.
13. Installation kit 20
13. Jeu à intégrer 20
Consisting of 1 CD holder and
Comportant 1 support CD et
2 separation slats.
2 planchettes.
14. Einbauset 21 Bestehend aus 1 Stempelhalter, 2 Stellbrettchen, je 2 Fachteiler A5 und A6.
14. Installation kit 21
14. Jeu à intégrer 21
Consisting of 1 stamp holder,
Comportant 1 support à cachets,
2 separation slats and respectively
2 planchettes, chacun avec deux
2 compartment dividers for
séparateurs compartiments A5 et A6.
11
12
13
A5 and A6. 14
15. Einbauset 22 Bestehend aus 3 Stellbrettchen, 1 Fachteiler A5, 4 Fachteiler A6.
15
18
15. Installation kit 22
15. Jeu à intégrer 22
Consisting of 3 separation slats,
Comportant 3 supports à cachets,
1 compartment divider A5 and
1 séparateur compartiment A5,
4 compartment dividers A6.
4 séparateurs compartiments A6.
BEISTELLMÖBEL
16. Einbauset 23 Bestehend aus 1 Einlegeschale, 2 Stellbrettchen.
16. Installation kit 23
16. Jeu à intégrer 23
Consisting of 1 inlay tray and
Comportant 1 bac à crayons,
2 separation slats.
2 planchettes.
17. Einbauset 24 Bestehend aus 4 Stellbrettchen.
17. Installation kit 24
17. Jeu à intégrer 24
Consisting of 4 separation slats.
Comportant 4 planchettes.
18. Einbauset 25 Bestehend aus 9 Formularablagen, 2 Trennstegen, 1 Endabdeckung.
18. Installation kit 25
18. Jeu à intégrer 25
Consisting of 9 form trays, 2 separation
Comportant 9 casiers à formulaires,
strips and 1 end cover.
2 entretoises de séparation, 1 capuchon
16
17
d'extrémité.
18
19. Einbauset 26 Bestehend aus 6 Formularablagen, 2 Trennstegen, 1 Endabdeckung.
19. Installation kit 26
19. Jeu à intégrer 26
Consisting of 6 form trays, 2 separation
Comportant 6 casiers à formulaires,
strips and 1 end cover.
2 entretoises de séparation, 1 capuchon d'extrémité.
19
20. Tender 20a. Offen Mit Materialauszug und Hängeauszug. 20b. Geschlossen
20. Tender 20a. Open With utensil drawer and hanging folder pullout. 20b. Closed
20. Tender 20a. Ouvert Avec tiroir pour matériel et tiroir pour dossiers suspendus. 20b. Fermé
20a
20b
19
Plattenformen. Panel shapes. Formes du plateau.
1200 x 800
1800 x 1000
1600 x 1000
1600 x 800
2000 x 1000
1600 x 1000
2189 x 1131
1800 x 800
2000 x 1000
1800 x 1000
2189 x 1131
1800 x 1000
1800 x 1000
2000 x 1200
2000 x 1000
800
R=800
135 째
20
R=800
135 째
896 x 1177
896 x 1177
1600 x 800
1800 x 1000
2000 x 1200 800
135 째
135 째
2000 x 800
800
800 x 800
800
600 x 1200
2000 x 1000
2000 x 1000
2000 x 1000
2000 x 1000
Unser Mehrwert auf einen Blick. Our added value at a glance. / Nos atouts visibles du premier coup d'œil.
büro3 Raum für Menschen
> Serienmöbel
> Planungsdaten
> Präsentationsassistent
> Customizing
Hochwertige 3-D-Darstellung, Planungslogik und vollständige Produktlogik.
PPT-Baukasten für Fachhandelspartner zum Erstellen von Präsentationen.
> Manufaktur > Planning data
> Presentation assistant
> Series production furniture Meubles fabriqués en série > Customizing Réalisation sur mesure > Manufacture Manufacture
High-quality 3-D illustration, planning logic and
PPT-Kit for specialized retail partners to create
complete product logic.
presentations.
> Données de planification
> Assistant de présentation
Représentation réaliste en 3D, logique de planification
Jeu de construction PPT pour le partenaire commercial
et logique complète du produit.
souhaitant créer des présentations.
> Angebotsassistent
> Thekenplaner
> Online Express-Shop
Excel-Tool für Fachhandelspartner zur Erstellung individueller Angebote.
Kalkulationsprogramm zur professionellen Thekenplanung für Fachhandelspartner.
Für den Fachhandelspartner individualisierter Internetshop.
> Offer Assistant
> Counter planner
> Online Express-Shop
Excel-Tool for specialized retail partners to create
Calculation program for specialized retail partners for
A customized Internet shop for the specialized
individual offers.
the professional planning of counters.
retail partner.
> Offer Assistant
> Counter planner
> Boutique Express en ligne
Outil Excel pour l'élaboration de devis individuels par
Programme de calcul pour la conception professionnelle
Boutique internet individualisée pour le partenaire
le partenaire commercial.
de bars par le partenaire commercial.
commercial.
> 10 %-Frachtregelung
> Schnellliefersortiment
> Gepr. Büroeinrichter (z.b.b.)
Ab netto 500 € Lieferung in Deutschland inkl. Vertragen und Montage gegen Aufschlag.
Lieferung von Starkläufermodellen innerhalb von 11 Arbeitstagen.
Konzeption und Realisierung von Büroplanungen durch qualifizierte Experten.
> 10 %-freight surcharge
> Fast-delivery-product range
> Certified Interior Office Designer (zbb)
Included for orders in excess of 500 € within Germany.
Delivery of top-seller models within 11 work days.
Conception and implementation of office designing
Handling and assembly are available at an extra charge.
> Assortiment livraison express
through qualified experts.
> Règlement de 10 % des frais de transport
Livraison de modèles courants dans les 11 jours
> Spécialiste en agencement de bureaux (zbb)
ouvrables.
A partir de livraisons d'une valeur de 500 € à l'intérieur d'Alle-
Conception et réalisation de planifications de bureaux
magne, y compris manutention et montage avec plus value.
par expert architecte d'intérieur.
www.opus-marketing.de
büro3 Raum für Menschen
Hund Büromöbel GmbH Werk Biberach Am Güterbahnhof 11 77781 Biberach / Baden GERMANY Telefon +49. 78 35. 6 35-0 Telefax +49. 78 35. 6 35-119 info@hund-buero.de Hund Büromöbel GmbH Informationszentrum Schwanhäuser Straße 2 97528 Sulzdorf a. d. L. GERMANY Telefon +49. 97 63. 91 92-0 Telefax +49. 97 63. 91 92-19 info@hund-buero.de
Ihr kompetenter Partner vor Ort: Your competent partner in your vicinity:
www.hund-buero.de
Vôtre partenaire compétent sur site :