Marguerite.-Amour misericordieux aux p’tit ames (castellà)

Page 1

MARGARITA(belga) Lluis segarra era confesor de les jefas MENSAJE DEL AMOR MISERICORDIOSO A LAS PEQUEÑAS ALMAS La persona que recibió este Mensaje es esposa y madre de familia. La discreción nos obliga, pues, a presentarla al lector con un pseudónimo: Margarita. La misma discreción nos obliga a ocultar varios nombres de personas y de lugares. Antes del Mensaje, presentaremos la autobiografía de la mensajera. El lector se dará cuenta de que dicha autobiografía constituye el marco donde se encuadra el mensaje. Respondiendo a nuestras instancias, Margarita se resignó a escribirla para comunicárnosla. El estilo, muy distinto del empleado en el Mensaje, es, a pesar de todo, muy hermoso. A veces hemos tenido que retocar algunos pasajes, pues Margarita no posee otra cultura literaria que la que recibió en la escuela primaria. Ninguna huella de tachadura o de corrección se efectuó, ni en el mensaje ni en la autobiografía. El manuscrito salido de la pluma de Margarita se compone de varios cuadernos conservados en los archivos del Centro Internacional de la Legión de las Almas Pequeñas en Vaux-sous Chèvremont (Bélgica). El director Espiritual de la Mensajera "MENSAJE DEL AMOR MISERICORDIOSO A LAS ALMAS PEQUEÑAS" Este "MENSAJE DEL AMOR MISERICORDIOSO A LAS ALMAS PEQUEÑAS" NO ES UN DISCURSO. Se presenta gradualmente a lo largo de una serie de coloquios entre Nuestro Señor y Margarita. En 1964 conocimos a Margarita por primera vez, y en 1965 le sugerimos que consignara dichas conversaciones día tras día. Impresionados por el contenido de aquellas conversaciones, a principios del mes de agosto, pedimos a Margarita que anotara las fechas a partir del 7 de agosto de aquel mismo año. Añadiremos el signo *** a los párrafos que no tienen fecha. Para hacer más clara y fácil la comprensión del mensaje, hemos utilizado tres tipos de diferentes caracteres tipográficos. Las letras normales (las mayores) se refieren a los textos que constituyen la trama esencial del mensaje. A esta categoría pertenecen todos los diálogos entre Jesús y su mensajera. Las letras medianas reproducen el diario de Margarita, diario que recoge sus propias meditaciones o reflexiones piadosas y personales, ciertas descripciones de sus estados del alma, exhortaciones dirigidas a sus lectores para su provecho espiritual, oraciones y anhelos de su corazón inspiradas por su piedad personal. En cuanto a las letras pequeñas, las hemos utilizado para las notas que se encuentran al pie de las páginas y para las explicaciones dadas sea por Margarita sea por el editor para la claridad del texto.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.