die freude am echten the beauty of authenticity
EDITION 2014
surface oberfläche WAHRE WERTE ZEITGEMÄß INSZENIERT. Handwerkliche Meisterschaft, hochwertige Materialien und ein feines Gespür für Formen, Farben und Oberflächen – dies zeichnet die Marke ESTERAS aus. Traditionelle Werte umgesetzt in eine völlig neue Dimension, die durch ihre Modernität und Authentizität besticht.
TRUE VALUES ARE PRESENTED IN A MODERN PACKAGE. smartline black
smartline grey
naturelite lead
naturelite rust
Glatte Oberflächenstruktur smooth texture S./P. 44, 103, 108, 114
Glatte Oberflächenstruktur smooth texture S./P. 52, 103, 108, 114
Blei-Optik lead optics S./P. 62, 105, 107
Rost-Optik rust optics S./P. 68, 107
Masterful craftsmanship, highest quality material and a keen sense of design, colours and finishes – that is what characterises the ESTERAS brand. Traditional values translated into an entirely new dimension characterised by modernity and authenticity.
LES VALEURS AUTHENTIQUES RÉINTERPRÉTÉES AU GOÛT DU JOUR. Une grande maîtrise artisanale, des matériaux de haute qualité et un sens aigü pour les formes, les coloris et les surfaces – voici ce que représente la nouvelle marque ESTERAS. Redécouvrez des valeurs traditionnelles interprétées dans une dimension nouvelle – moderne et authentique. smartline black structure
smartline grey structure
naturelite concrete
naturelite sandstone
Geriffelte Oberflächenstruktur corrugated texture S./P. 48
Geriffelte Oberflächenstruktur corrugated texture S./P. 56
Beton-Optik concrete optics S./P. 74, 106
Sandstein-Optik sand stone optics S./P. 126
LA VERA QUALITÀ DAL TOCCO MODERNO. Lavorazione artigianale, materiali di alta qualità ed uno stile impeccabile di forme, colori e superfici – ecco cosa rappresenta il marchio ESTERAS. Qualità tradizionale trasformata in una dimensione completamente nuova, all’insegna della modernità e dell‘autenticità.
ECHTE WAARDEN IN EEN EIGENTIJDSE VORM.
naturelite stone black
naturelite granite grey
naturelite warm concrete
terramano classic
Steinige Oberflächenstruktur stony texture S./P. 94, 122
Granit-Optik granite optics S./P. 118
Warm pigmentierte Beton-Optik warm pigmented concrete optics S./P. 82, 106
Klassische Terracotta classic terracotta S./P. 132
naturelite black
smartline white
naturelite stone white
terramano antique
Matte Oberflächenstruktur matte texture S./P. 88, 104, 109
Glatte Oberflächenstruktur smooth texture S./P. 103
Steinige Oberflächenstruktur stony texture S./P. 96
Antike Patina antique patina S./P. 138
Ambachtelijk meesterschap, hoogwaardige materialen en gevoel voor vormen, kleuren en oppervlakken – dat zijn de onderscheidende kernmerken van het merk ESTERAS. Traditionele waarden met een volledig nieuwe dimensie die overtuigt door haar moderne karakter en authenticiteit.
earthed comfortable cosy
2
3
nature freedom lightness 4
5
MIT LEIDENSCHAFT FÜR AUTHENTISCHE OBERFLÄCHEN UND LIEBE ZUM PRODUKT. FÜR MENSCHEN, DENEN INDIVIDUELLER STIL UND DESIGN WICHTIG SIND. WITH A PASSION FOR AUTHENTIC SURFACES AND OUR LOVE FOR OUR PRODUCTS. FOR PEOPLE WHO APPRECIATE INDIVIDUAL STYLE AND DESIGN.
6
7
lightweight easy comfortable
8
9
LEICHTGEWICHTE MIT CHARAKTER THE LIGHTWEIGHTS WITH CHARACTER DES POIDS PLUME PLEINS DE CARACTÈRE LEGGERO, DALL‘ASPETTO BEN DEFINITO LICHTGEWICHTEN MET KARAKTER
PRODUKTE VON ESTERAS stehen für Design und Authentizität. Zudem sind unsere Produkte frostfest und von besonders langer Lebensdauer. Darauf geben wir nicht nur unser Wort, sondern 10 Jahre Garantie. PRODUCTS BY ESTERAS stand for design and authenticity. The products are also frost-resistant and exceptionally durable. This is not just a promise. We back it with our 10-year guarantee. LES PRODUITS ESTERAS sont synonymes de design et d‘authenticité. Ils sont aussi résistants au gel et leur durée de vie est particulièrement longue. Vous avez notre parole, mais surtout une garantie de 10 ans. I PRODOTTI ESTERAS sono sinonimo di design e affidabilità. Inoltre sono resistenti al gelo e durano nel tempo. Vi diamo non solo la nostra parola, ma anche 10 anni di garanzia. PRODUCTEN VAN ESTERAS staan voor design en authenticiteit. Bovendien zijn onze producten vorstbestendig en hebben zij een bijzonder lange levensduur. En dat is geen loze belofte: wij geven er 10 jaar garantie op.
10
11
ANSPRUCH UND VERANTWORTUNG OUR CLAIM AND OUR RESPONSIBILITY EXIGENCE ET RESPONSABILITÉ IMPEGNO E RESPONSABILITÀ AANSPRAAK EN VERANTWOORDING
EMSA STEHT FÜR QUALITÄT MADE IN GERMANY Diesen hohen Anspruch stellen wir auch an die Marke ESTERAS. In unserer eigenen Fertigungsstätte in Vietnam kombinieren wir Gespür für Design, Trends und Oberflächen mit modernen Fertigungstechniken. Für außergewöhnliche Gefäße und Brunnen mit langer Lebensdauer – für echte und nachhaltige Wertarbeit. EMSA STANDS FOR QUALITY MADE IN GERMANY We also place these high demands on the ESTERAS brand. At our own manufacturing facilities in Vietnam, we combine our sense of design, trends and surfaces with state-of-the-art manufacturing techniques. For exceptional and extremely durable planters and fountains – for true and sustainable workmanship. LE NOM EMSA EST SYNONYME DE LA QUALITÉ MADE IN GERMANY Cette exigence de qualité s‘applique également à la marque ESTERAS. Dans notre unité de production, au Vietnam, nous combinons notre sens du design, des tendances et des matières à des techniques de fabrication ultramodernes. Pour des bacs et fontaines exceptionnels par leur durée de vie et leur fabrication particulièrement soignée. EMSA È SINONIMO DI QUALITÀ MADE IN GERMANY Uno standard elevato che anche il marchio ESTERAS deve rispettare. Nei nostri stabilimenti di produzione in Vietnam coniughiamo il buon gusto in design, trend e superfici alle moderne tecniche di lavorazione. Per vasi e fontane esclusivi di lunga durata – per una lavorazione accurata e sostenibile. EMSA STAAT VOOR KWALITEIT MADE IN GERMANY Dezelfde hoge eisen stellen wij ook aan het merk ESTERAS. In onze eigen productiefaciliteit in Vietnam combineren wij gevoel voor design, trends en oppervlakken met moderne productietechnieken. Voor buitengewone potten en fonteinen met een lange levensduur – voor daadwerkelijk hoogwaardige duurzaamheid.
70% leichter bei höchster Authentizität lighter with the highest degree of authenticity plus légers en préservant l'authenticité più leggere con massima authenticità lichter, maar nog net zo authentiek
12
13
individuality variety creativity
14
15
NATURELITE
MATERIALITÄTEN, DIE MIT DEN SPUREN DER ZEIT SPIELEN. MATERIALITIES THAT PLAY WITH THE TRACES OF THE TIME. DES MATÉRIAUX QUI SE JOUENT DES MARQUES DU TEMPS. MATERIALI CHE GIOCANO CON LE IMPRONTE VISIBILI DEL TEMPO. MATERIAALVARIANTEN DIE MET DE SPOREN VAN DE TIJD SPELEN.
16
17
happyness power easyness 18
19
DER GARTEN EIN VERTRAUTER RÜCKZUGSORT FÜR HÖCHSTE LEBENSQUALITÄT. THE GARDEN A BELOVED RETREAT FOR HIGHEST QUALITY OF LIFE. LE JARDIN UN HAVRE DE PAIX POUR APPRÉCIER LA VIE À SA JUSTE VALEUR. IL GIARDINO UN LUOGO DOVE RITIRARSI PER LA MASSIMA QUALITÀ DI VITA. DE TUIN EEN VERTROUWDE PLEK OM JE TERUG TE TREKKEN VOOR DE HOOGSTE LEVENSKWALITEIT.
20
truth confidence friendship
21
SUMMERTIME Perfekt, um aus jedem Tag einfach das Beste herauszuholen. Perfect to make the best of every day. Tout simplement parfait pour profiter du meilleur qu‘offre chaque jour. Ideale per sfruttare al massimo ogni giorno. Perfect om uit elke dag heel eenvoudig het beste te halen.
22
23
balance silence emotion
24
25
EASY LIVING Kleine Momente, die das Leben besonders groĂ&#x; machen. Little moments that make life grand. Des petits moments qui rendent la vie particulièrement plaisante. I piccoli momenti che riempiono la vita. Kleine momenten, die het leven bijzonder groots maken.
26
27
excellence design harmony SMARTLINE
FÜR EINEN HAUCH VON LUXUS. FOR A TOUCH OF LUXURY. LA TOUCHE DE LUXE. PER UN TOCCO DI LUSSO. VOOR EEN VLEUGJE LUXE.
28
29
LEBENSWERT Nähe und Charakter – für wertvolle Momente des Alltags. LIVEABLE Closeness and character – for precious daily moments. VIVE LA VIE Proximité et caractère – pour des instants précieux au quotidien. DEGNO DI ESSERE VISSUTO Disponibilità e individualità – per i momenti preziosi della vita quotidiana. WAARD OM VOOR TE LEVEN Nabijheid en karakter – voor waardevolle momenten in het leven van alledag.
30
31
© Erich Obster
CHARAKTERSTARK Klare Linien, starke Formen – für höchste Eleganz. STRENGTH OF CHARACTER Clear lines, strong forms – for highest elegance. UN CARACTÈRE FORT Des lignes pures, des formes marquantes pour une élégance incomparable. INDIVIDUALITÀ Linee chiare, forme definite - per la massima eleganza. EEN STERK KARAKTER Duidelijke lijnen, krachtige vormen – voor de hoogste mate van elegantie.
32
33
tradition style luxury
34
35
ES GIBT ÜBERALL BLUMEN FÜR DEN, DER SIE SEHEN WILL. FLOWERS ARE EVERYWHERE TO THOSE WANTING TO SEE THEM. IL Y A DES FLEURS PARTOUT POUR QUI VEUT BIEN LES VOIR. VI SONO FIORI OVUNQUE, PER CHI VOGLIA VEDERLI. VOOR WIE ZE ZIEN WIL, ZIJN ER OVERAL BLOEMEN. HENRI MATISSE
36
37
category variety products 38
39
naturelite
ELEGANT MATT
NATÜRLICH PATINIERT
STEINIG STRUKTURIERT
matt elegant – and simply smart
authentic – superb patina
rough – stony structure
black 44 black structure 48 grey 52 grey structure 56
lead 62 rust 68 concrete 74 warm concrete 82 black 88
STONE 92 black stone 94 white stone 96
fountainslite
terramano
BRUNNEN ZUM MITNEHMEN
ZEITLOS UND URSPRÜNGLICH
fountains – easy to take along
ceramics – timeless and original
SMART WATER 112
classic 132 antique 138
NATURE WATER 116 granite grey 118 black stone 122 sand stone 126
index
smartline
specials SONDERLÖSUNGEN XXS bowls XXL planter single items
service GUT ZU WISSEN good to know point of sale easy drain
40
102 104 106
144 148
41
smartline
smartline GRÖßENOPTIMIERT – PALETTENOPTIMIERT, INTEGRIERTE FÜßE SIZE-OPTIMISED – PALLET-OPTIMISED, INTEGRATED FEET DIMENSIONS OPTIMISÉES – OPTIMISATION POUR PALETTE, PIEDS INTÉGRÉS DIMENSIONI OTTIMIZZATE – OTTIMIZZATO PER PALLET, PIEDINI INCLUSI OP GROOTTE GEOPTIMALISEERD – VOOR PALLETS GEOPTIMALISEERD, GEÏNTEGREERDE VOETEN
fibreglass
FIBERGLAS-MINERAL-VERBUND (GFK) • FIBREGLASS/MINERAL COMPOSITE MATERIAL COMPOSITE DE FIBRES DE VERRE • MISCELA DI FIBRA DI VETRO E MINERALI COMPOSIETMATERIAAL VAN GLASVEZEL EN MINERAAL BIS ZU 70 % LEICHTER ALS NATURSTEIN • UP TO 70 % LIGHTER THAN NATURAL STONE JUSQU´À 70 % PLUS LÉGER QUE LA PIERRE NATURELLE • FINO AL 70 % PIÙ LEGGERO RISPETTO ALLA PIETRA NATURALE • TOT 70 % LICHTER DAN NATUURSTEEN WETTER- UND UV-BESTÄNDIG • WEATHER AND UV RESISTANT RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES ET AUX UV RESISTENTE ALLE INTEMPERIE E AI RAGGI UV • WEERS- EN UB-BESTENDIG DANK MEHRSCHICHT-TECHNIK SEHR ROBUST UND FROSTFEST* • EXTREMELY ROBUST AND FROST RESISTANT* THANKS TO THE MULTILAYER TECHNOLOGY • TRÈS ROBUSTE ET RÉSISTANT AU GEL* GRÂCE À LA TECHNIQUE MULTICOUCHE • ROBUSTO E RESISTENTE AL GELO* GRAZIE ALLA TECNICA DEL MULTISTRATO • ZEER ROBUUST EN VORSTRESISTENT* DANZIJ DE MEERLAGENTECHNIEK INKLUSIVE ABLAUF • INCLUDES DRAINAGE HOLE AVEC ORIFICE D‘ÉCOULEMENT CON FORO DI SCARICO • INCLUSIEF AFVOER HANDGEFERTIGT IN EIGENER FERTIGUNGSSTÄTTE • HANDMADE AT OUR OWN MANUFACTURING FACILITY • FABRIQUÉ À LA MAIN DANS NOTRE PROPRE USINE • LAVORATO A MANO IN STABILIMENTO PRODUTTIVO DI PROPRIETÀ • MET DE HAND GEMAAKT IN ONZE EIGEN PRODUCTIEVESTIGING
smart efficient elegant SMART DESIGN. SMART SURFACES. Die smartline Kollektion trifft den Zeitgeist puristischer Geradlinigkeit • The smartline collection is in the spirit of the times purist linearity • Un design ingénieux. Des surfaces intelligentes. Cette collection smartline capture l‘air du temps en matière de pureté des lignes • La collezione smartline incarna lo spirito nella linearità pura • De smartline-collectie brengt de actuele puristische rechtlijnigheid perfect tot uitdrukking.
*Hinweise zur Überwinterung und Pflege beachten (S. 150) *Follow tips for winter storage and care (Pg. 150) *Suivre nos recommandations pour l´entretien pendant l´hiver (P. 150) * Si prega di attenersi alle avvertenze relative alla conservazione durante l´inverno ed alla manutenzione (Pag. 150) *Houd u aan de tips voor overwintering en onderhoud (Pag. 150)
42
43
black schwarz
smartline
44
smartline | black
© Peter Clarke Photography / Inarc Architects
BLACK IS BEAUTIFUL Ob glatt oder strukturiert, garantiert elegant matt. Einfach edel. BLACK IS BEAUTIFUL Whether smooth or structured, guaranteed elegance. Simply classy. BLACK IS BEAUTIFUL Lisse ou structuré, la garantie d‘un fini mat élégant. La classe à l‘état pur. BLACK IS BEAUTIFUL Lineare o sagomato, il satinato è sempre elegante. Pregiato, con semplicità. BLACK IS BEAUTIFUL Glad of gestructureerd, in elk geval elegant mat. Zonder meer fraai.
black | smartline
45
black schwarz
smartline
39 cm
49 cm
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
BRUNNEN aus der Serie smartline black finden Sie im Kapitel fountainslite ab Seite 110. FOUNTAINS from the smartline black series can be found in the chapter fountainslite from page 110. Vous trouverez les FONTAINES de la gamme smartline black à la rubrique fountainslite à partir de la page 110. Per le FONTANE della serie smartline black consulta il capitolo fountainslite, da pagina 110. FONTEINEN uit de serie smartline black vindt u in het hoofdstuk fountainslite vanaf pagina 110.
MODEL Ø x H LITRE
ALMELO
ROERMOND
49 x 39 60 36 x 28 25 25 x 20 8
Art.No. 85 2 06 227 03 4 009049 354309
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
57 cm
80 cm
57 cm
57 cm
67 cm
68 cm
37 cm
ALKMAAR 49 BLACK ALKMAAR 36 BLACK ALKMAAR 25 BLACK
27 cm
DALFSEN
DEVENTER
ALKMAAR
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
DEVENTER 67 BLACK* 37 x 37 x 67 85 DEVENTER 47 BLACK* 27 x 27 x 47 30
DALFSEN 80 BLACK 80 x 30 x 68 150
Art.No. 85 2 06 226 02
Unit 1 (4/12 per pallet)
ALMELO 57 BLACK ALMELO 45 BLACK ALMELO 30 BLACK
ROERMOND 57 BLACK ROERMOND 45 BLACK ROERMOND 34 BLACK
4 009049 354163
Set 2 (6/18 Sets per pallet)
Art.No. 85 2 06 065 80 4 009049 354422
DALFSEN 65 BLACK 65 x 25 x 55 85
57 x 57 110 41 x 45 50 28 x 30 15
Art.No. 85 2 06 248 03 Set 3 (2/6 Sets per pallet)
57 x 27 50 45 x 21 20 34 x 16 10
Art.No. 85 2 06 225 03 4 009049 367903
4 009049 354026
Set 3 (6/14 Sets per pallet)
Art.No. 85 2 06 065 65 4 009049 354446
Unit 1 (5/15 per pallet)
ARNHEM SET 1
ARNHEM SET 2
BUREN
HEERLE
57 cm 49 cm 39 cm
47 cm
47 cm
57 cm
47 cm
97 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
ARNHEM 57 BLACK* ARNHEM 47 BLACK* ARNHEM 37 BLACK* ARNHEM 27 BLACK*
ARNHEM 47 BLACK* 47 x 47 x 47 100 ARNHEM 37 BLACK* 37 x 37 x 37 45 ARNHEM 27 BLACK* 27 x 27 x 27 20
BUREN 97 BLACK* 97 x 47 x 47 200 BUREN 77 BLACK* 77 x 37 x 37 100 BUREN 57 BLACK* 57 x 27 x 27 35
HEERLE 49 BLACK HEERLE 36 BLACK HEERLE 25 BLACK
Art.No. 85 2 06 230 03
Art.No. 85 2 06 231 03
Art.No. 85 2 06 224 03
57 x 57 x 57 175 47 x 47 x 47 100 37 x 37 x 37 45 27 x 27 x 27 20
Art.No. 85 2 06 230 04 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
46
smartline | black
Set 3 (4/16 Sets per pallet)
4 009049 353548
Set 3 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 353708
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
49 x 39 55 36 x 28 20 25 x 20 7 4 009049 353869
4 009049 367507
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L´acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
black | smartline
47
BOXTEL
DELDEN 47 cm
67 cm
50 cm 42 cm
black structure schwarze struktur
smartline
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
BOXTEL 50 BLACK BOXTEL 36 BLACK BOXTEL 25 BLACK
DELDEN 67 BLACK DELDEN 53 BLACK
50 x 42 50 36 x 30 20 25 x 21 5
Art.No. 85 2 06 214 03
Art.No. 85 2 06 240 02 4 009049 367767
Set 2 (6/16 Sets per pallet) 4 009049 353388
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
LANDERD
47 x 67 85 37 x 53 30
BERGEN
DELFT 37 cm
57 cm 30 cm
67 cm
85 cm
37 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
LANDERD 67 BLACK 37 x 37 x 67 85 LANDERD 47 BLACK 27 x 27 x 47 30
DELFT 85 BLACK 37 x 37 x 85 50 DELFT 65 BLACK 28 x 28 x 65 20
Art.No. 85 2 06 212 02
Art.No. 85 2 06 211 02
BERGEN 57 BLACK BERGEN 45 BLACK BERGEN 34 BLACK
4 009049 353241
Set 2 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 359786
Set 2 (6/12 Sets per pallet)
Art.No. 85 2 06 239 03 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
EDE SET 1
EDE SET 2
57 x 30 45 45 x 22 15 34 x 15 6 4 009049 367828
ENKHUIZEN
57 cm
47 cm
47 cm
57 cm
47 cm
97 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
EDE 57 BLACK EDE 47 BLACK EDE 37 BLACK EDE 27 BLACK
EDE 47 BLACK 47 x 47 x 47 100 EDE 37 BLACK 37 x 37 x 37 45 EDE 27 BLACK 27 x 27 x 27 20
ENKHUIZEN 97 BLACK 97 x 47 x 47 200 ENKHUIZEN 77 BLACK 77 x 37 x 37 100 ENKHUIZEN 57 BLACK 57 x 27 x 27 35
Art.No. 85 2 06 210 03
Art.No. 85 2 06 213 03
57 x 57 x 57 175 47 x 47 x 47 100 37 x 37 x 37 45 27 x 27 x 27 20
Art.No. 85 2 06 210 04 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
48
smartline | black structure
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 353166
Set 3 (2/8 Sets per pallet)
Schwarz geriffelte Oberflächenstruktur. Black grooved surface structure. Surface cannelée noire. Superficie scanalata nera. Zwart geribbelde oppervlaktestructuur.
4 009049 353302
4 009049 367422
black structure | smartline
49
smartline
ALKMAAR, ROERMOND, HEERLE
50
smartline | black
black | smartline
51
grey grau
smartline
52
smartline | grey
© Pegenaute
DIE NEUE SACHLICHKEIT Smart und elegant – für Puristen wie geschaffen. THE NEW OBJECTIVITY Smart and elegant – perfect for purists. LA NOUVELLE OBJECTIVITÉ Classe et élégance, pour les puristes. IL NUOVO REALISMO Intelligente ed elegante – pensato per i puristi. DE NIEUWE ZAKELIJKHEID Intelligent en elegant – een perfecte creatie voor puristen.
grey | smartline
53
grey grau
smartline
ALKMAAR
39 cm
49 cm
DEVENTER
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
DALFSEN
BRUNNEN aus der Serie smartline grey finden Sie im Kapitel fountainslite ab Seite 110. FOUNTAINS from the smartline grey series can be found in the chapter fountainslite from page 110. Vous trouverez les FONTAINES de la gamme smartline grey à la rubrique fountainslite à partir de la page 110. Per le FONTANE della serie smartline grey consulta il capitolo fountainslite, da pagina 110. FONTEINEN uit de serie smartline grey vindt u in het hoofdstuk fountainslite vanaf pagina 110.
MODEL Ø x H LITRE
ALMELO
ROERMOND
49 x 39 60 36 x 28 25 25 x 20 8
Art.No. 85 2 05 227 03 4 009049 354224
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
57 cm
57 cm 27 cm
67 cm
68 cm
57 cm
80 cm
37 cm
ALKMAAR 49 GREY ALKMAAR 36 GREY ALKMAAR 25 GREY
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
DEVENTER 67 GREY* DEVENTER 47 GREY*
DALFSEN 80 GREY
ALMELO 57 GREY ALMELO 45 GREY ALMELO 30 GREY
ROERMOND 57 GREY ROERMOND 45 GREY ROERMOND 34 GREY
37 x 37 x 67 85 27 x 27 x 47 30
Art.No. 85 2 05 226 02
80 x 30 x 68 150
Art.No. 85 2 05 065 80 4 009049 354385
Unit 1 (4/12 per pallet) 4 009049 354101
Set 2 (6/18 Sets per pallet)
DALFSEN 65 GREY 65 x 25 x 55 85
57 x 57 110 41 x 45 50 28 x 30 15
Art.No. 85 2 05 248 03 Set 3 (2/6 Sets per pallet)
57 x 27 50 45 x 21 20 34 x 16 10
Art.No. 85 2 05 225 03 4 009049 367682
4 009049 353944
Set 3 (6/14 Sets per pallet)
Art.No. 85 2 05 065 65 4 009049 354408
Unit 1 (5/15 per pallet)
ARNHEM SET 1
ARNHEM SET 2
BUREN
HEERLE
57 cm
39 cm
47 cm
49 cm 47 cm
57 cm
47 cm
97 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
ARNHEM 57 GREY* ARNHEM 47 GREY* ARNHEM 37 GREY* ARNHEM 27 GREY*
ARNHEM 47 GREY* ARNHEM 37 GREY* ARNHEM 27 GREY*
BUREN 97 GREY* BUREN 77 GREY* BUREN 57 GREY*
HEERLE 49 GREY HEERLE 36 GREY HEERLE 25 GREY
57 x 57 x 57 175 47 x 47 x 47 100 37 x 37 x 37 45 27 x 27 x 27 20
Art.No. 85 2 05 230 04 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
54
smartline | grey
47 x 47 x 47 100 37 x 37 x 37 45 27 x 27 x 27 20
Art.No. 85 2 05 230 03 Set 3 (4/1 6 Sets per pallet)
97 x 47 x 47 200 77 x 37 x 37 100 57 x 27 x 27 35
Art.No. 85 2 05 231 03 4 009049 353463
Set 3 (2/8 Sets per pallet)
49 x 39 55 36 x 28 20 25 x 20 7
Art.No. 85 2 05 224 03 4 009049 353623
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 353784
4 009049 367460
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L´acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
grey | smartline
55
BOXTEL
DELDEN 47 cm
67 cm
50 cm 42 cm
grey structure graue struktur
smartline
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
BOXTEL 50 GREY BOXTEL 36 GREY BOXTEL 25 GREY
DELDEN 67 GREY DELDEN 53 GREY
50 x 42 50 36 x 30 20 25 x 21 5
Art.No. 85 2 05 214 03
Art.No. 85 2 05 240 02 4 009049 367545
Set 2 (6/18 Sets per pallet) 4 009049 353005
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
LANDERD
47 x 67 85 37 x 53 30
BERGEN
DELFT 37 cm
57 cm 30 cm
67 cm
85 cm
37 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
LANDERD 67 GREY LANDERD 47 GREY
DELFT 85 GREY DELFT 65 GREY
BERGEN 57 GREY BERGEN 45 GREY BERGEN 34 GREY
37 x 37 x 67 85 27 x 27 x 47 30
Art.No. 85 2 05 212 02
37 x 37 x 85 50 28 x 28 x 65 20
Art.No. 85 2 05 211 02 4 009049 352862
Set 2 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 359779
Set 2 (6/12 Sets per pallet)
Art.No. 85 2 05 239 03 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
EDE SET 1
EDE SET 2
57 x 30 45 45 x 22 15 34 x 15 6 4 009049 367606
ENKHUIZEN
57 cm
47 cm
47 cm
57 cm
47 cm
97 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
EDE 57 GREY EDE 47 GREY EDE 37 GREY EDE 27 GREY
EDE 47 GREY EDE 37 GREY EDE 27 GREY
ENKHUIZEN 97 GREY ENKHUIZEN 77 GREY ENKHUIZEN 57 GREY
57 x 57 x 57 175 47 x 47 x 47 100 37 x 37 x 37 45 27 x 27 x 27 20
Art.No. 85 2 05 210 04 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
56
smartline | grey structure
47 x 47 x 47 100 37 x 37 x 37 45 27 x 27 x 27 20
Art.No. 85 2 05 210 03 Set 4 (8/16 Sets per pallet)
97 x 47 x 47 200 77 x 37 x 37 100 57 x 27 x 27 35
Grau geriffelte Oberflächenstruktur. Grey grooved surface structure. Surface cannelée grise. Superficie scanalata grigia. Grijs geribbelde oppervlaktestructuur.
Art.No. 85 2 05 213 03 4 009049 355061
Set 3 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 352923
4 009049 367385
grey structure | smartline
57
smartline
ALKMAAR
58
smartline | grey
grey | smartline
59
fibreglass
FIBERGLAS-MINERAL-VERBUND (GFK) • FIBREGLASS/MINERAL COMPOSITE MATERIAL COMPOSITE DE FIBRES DE VERRE • MISCELA DI FIBRA DI VETRO E MINERALI COMPOSIETMATERIAAL VAN GLASVEZEL EN MINERAAL BIS ZU 70 % LEICHTER ALS NATURSTEIN • UP TO 70 % LIGHTER THAN NATURAL STONE JUSQU´À 70 % PLUS LÉGER QUE LA PIERRE NATURELLE • FINO AL 70 % PIÙ LEGGERO RISPETTO ALLA PIETRA NATURALE • TOT 70 % LICHTER DAN NATUURSTEEN WETTER- UND UV-BESTÄNDIG • WEATHER AND UV RESISTANT RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES ET AUX UV RESISTENTE ALLE INTEMPERIE E AI RAGGI UV • WEERS- EN UB-BESTENDIG DANK MEHRSCHICHT-TECHNIK SEHR ROBUST UND FROSTFEST* • EXTREMELY ROBUST AND FROST RESISTANT* THANKS TO THE MULTILAYER TECHNOLOGY • TRÈS ROBUSTE ET RÉSISTANT AU GEL* GRÂCE À LA TECHNIQUE MULTICOUCHE • ROBUSTO E RESISTENTE AL GELO* GRAZIE ALLA TECNICA DEL MULTISTRATO • ZEER ROBUUST EN VORSTRESISTENT* DANZIJ DE MEERLAGENTECHNIEK INKLUSIVE ABLAUF** • INCLUDES DRAINAGE HOLE** AVEC ORIFICE D‘ÉCOULEMENT** CON FORO DI SCARICO** • INCLUSIEF AFVOER** HANDGEFERTIGT IN EIGENER FERTIGUNGSSTÄTTE • HANDMADE AT OUR OWN MANUFACTURING FACILITY • FABRIQUÉ À LA MAIN DANS NOTRE PROPRE USINE • LAVORATO A MANO IN STABILIMENTO PRODUTTIVO DI PROPRIETÀ • MET DE HAND GEMAAKT IN ONZE EIGEN PRODUCTIEVESTIGING
*Hinweise zur Überwinterung und Pflege beachten (S. 150) *Follow tips for winter storage and care (Pg. 150) *Suivre nos recommandations pour l´entretien pendant l´hiver (P. 150) * Si prega di attenersi alle avvertenze relative alla conservazione durante l´inverno ed alla manutenzione (Pag. 150) *Houd u aan de tips voor overwintering en onderhoud (Pag. 150)
60
**Serie Stone optional **Stone series optional **Série Stone en option **Opzionale nella serie Stone **Serie Stone optioneel
naturelite
naturelite natural authentic various NATURAL STRUCTURE. Die Vielfalt der naturelite Kollektion wird geeint durch absolut authentische Oberflächen. Pure Natürlichkeit • The diversity of the naturelite collection is united with its absolutely authentic surfaces. Pure nature • L‘authenticité absolue est le fil conducteur de la collection naturelite d‘une très grande variété. La pureté du naturel • La varietà della collezione naturelite impreziosita da superfici assolutamente autentiche. Naturalezza pura • De veelzijdigheid van de naturelite-collectie heeft een gemeenschappelijke deler in de absoluut authentieke oppervlakken. Pure natuurlijkheid.
61
lead blei
naturelite
62
naturelite | lead
© Ruedi Walti Fotografie
IN BESTER TRADITION Zeitlose Blei-Optik – von altenglisch bis modern puristisch. IN THE BEST TRADITION Timeless lead look – from English cottage look to modern purism. DANS LA MEILLEURE TRADITION L‘intemporalité du plomb – du jardin anglais traditionnel aux lignes pures modernes. NELLA MIGLIOR TRADIZIONE Il fascino senza tempo del piombo – dall‘antica tradizione inglese fino al moderno. IN DE BESTE TRADITIE Tijdloze loodlook – van oud-Engels tot modern puristisch.
lead | naturelite
63
lead blei
naturelite
SANDHURST SET 2
66 cm
GLYNDEBOURNE SET 1 65 cm
50 cm
47 cm
55 cm
47 cm 66 cm
GLYNDEBOURNE SET 2
50 cm
SANDHURST SET 1
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
SANDHURST 66* SANDHURST 56* SANDHURST 47 SANDHURST 39
SANDHURST 47 47 x 47 x 47 90 SANDHURST 39 39 x 39 x 39 50
GLYNDEBOURNE 65* 65 x 65 x 55 220 GLYNDEBOURNE 50* 50 x 50 x 50 115 GLYNDEBOURNE 40* 40 x 40 x 40 60 GLYNDEBOURNE 30* 30 x 30 x 30 30
GLYNDEBOURNE 50* 50 x 50 x 50 115 GLYNDEBOURNE 40* 40 x 40 x 40 60 GLYNDEBOURNE 30* 30 x 30 x 30 30
66 x 66 x 66 245 56 x 56 x 56 145 47 x 47 x 47 90 39 x 39 x 39 50
Art.No. 86 1 80 616 02 4 009049 239682
Set 2 (8/16 Sets per pallet)
Art.No. 86 1 80 616 04
Art.No. 86 1 80 802 14 4 009049 239705
Set 4 (2/6 Sets per pallet)
DENBIGH
4 009049 304083
Set 3 (4/12 Sets per pallet) 4 009049 283678
Set 4 (2/6 Sets per pallet)
WINCHESTER
Art.No. 85 1 81 001 03
WENDOVER
SEATON 52 cm
45 cm
38 cm
41 cm
45 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
DENBIGH 100* 100 x 41 x 41 140 DENBIGH 80* 80 x 33 x 33 75 DENBIGH 60 60 x 25 x 25 35
WINCHESTER 45 WINCHESTER 38 WINCHESTER 32
WENDOVER 100* 100 x 45 x 45 190 WENDOVER 80* 80 x 31 x 31 75 WENDOVER 60* 60 x 20 x 20 20
SEATON 60* SEATON 45* SEATON 33
Art.No. 86 1 80 617 03
Art.No. 86 1 80 618 03
Art.No. 86 1 80 674 03
Art.No. 86 1 80 672 23
Set 3 (4/8 Sets per pallet)
64
100 cm 60 cm
100 cm
naturelite | lead
4 009049 239729
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
45 x 38 55 38 x 32 35 32 x 28 20 4 009049 239743
Set 3 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 252308
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L´acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
52 x 60 115 38 x 45 40 28 x 33 15 4 009049 279206
lead | naturelite
65
naturelite
WAKEFIELD
47 cm
47 cm
CARDIFF MODEL L x W x H LITRE WAKEFIELD 47 47 x 45 x 47 45 WAKEFIELD 37 37 x 35 x 37 20 WAKEFIELD 27 27 x 26 x 27 8
Art.No. 85 1 81 242 03 4 009049 368306
Set 3 (4/16 Sets per pallet)
CARDIFF
BRIGHTON
67 cm
33 cm
37 cm
57 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
BRIGHTON 67 67 x 43 x 37 50 BRIGHTON 57 57 x 37 x 32 30 BRIGHTON 47 47 x 30 x 26 16
CARDIFF 57 57 x 52 x 33 30 CARDIFF 47 47 x 43 x 27 20 CARDIFF 37 37 x 34 x 22 9
Art.No. 85 1 81 241 03
Art.No. 85 1 81 243 03
Set 3 (6/15 Sets per pallet)
4 009049 368221
ROMA
4 cm
9 cm
MODEL L x W x H
MODEL L x W x H
ROMA LEAD
LUCCA LEAD
9x9x2
Art.No. 85 1 81 154 40 Unit 40
66
4 009049 368382
LUCCA
2 cm
9 cm
Set 3 (6/10 Sets per pallet)
naturelite | lead
9x4x4
Art.No. 85 1 81 155 40 4 009049 362144
Unit 40
4 009049 362076
lead | naturelite
67
rust rost
naturelite
68
naturelite | rust
© Lindman Photography
FÜR INDIVIDUALISTEN Authentische Rost-Optik für alle, die das Außergewöhnliche lieben. FOR INDIVIDUALISTS Authentic rust look for those who appreciate the extraordinary. POUR LES INDIVIDUALISTES Effet rouille authentique pour tous les amateurs d‘extraordinaire. PER INDIVIDUALISTI Autentico effetto ruggine per tutti quelli che amano ciò che è fuori dal comune. VOOR INDIVIDUALISTEN Authentieke roestlook voor iedereen die van bijzonder dingen houdt.
rust | naturelite
69
rust rost
naturelite
GLASTONBURY
BRISTOL
52 cm
31 cm
60 cm
60 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
GLASTONBURY 60* GLASTONBURY 45* GLASTONBURY 33
BRISTOL 60 BRISTOL 45 BRISTOL 33
52 x 60 115 38 x 45 40 28 x 33 15
Art.No. 85 1 91 004 03
Art.No. 85 1 91 027 03 4 009049 295077
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
SOFFOLK SET 1
SOFFOLK SET 2
60 x 31 85 45 x 22 25 33 x 16 12
SALFORD
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 295114
EASYDRAIN MODEL Ø x H
65 cm
EASYDRAIN 40
50 cm
Unit 4
4 009049 306926
EASYDRAIN 32 MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
SOFFOLK 65* 65 x 65 x 55 220 SOFFOLK 50* 50 x 50 x 50 115 SOFFOLK 40* 40 x 40 x 40 65 SOFFOLK 30* 30 x 30 x 30 30
SOFFOLK 50* 50 x 50 x 50 115 SOFFOLK 40* 40 x 40 x 40 65 SOFFOLK 30* 30 x 30 x 30 30
SALFORD 50* SALFORD 36* SALFORD 25
Art.No. 85 1 91 001 03
Art.No. 85 1 91 026 03
Art.No. 85 1 91 001 14
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 295152
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
40 x 7
Art.No. 508716
42 cm
50 cm
55 cm
50 cm
50 x 42 50 36 x 30 20 25 x 21 5
32 x 6
Art.No. 508715 Unit 8
4 009049 306919
EASYDRAIN 26
26 x 5
Art.No. 508714 4 009049 339498
Unit 12
4 009049 306902
4 009049 303017
Set 4 (2/6 Sets per pallet)
STRATFORD
CARLOW
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
TAUPO 40 cm
100 cm
80 cm
45 cm
68 cm
100 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
CARLOW 100* 100 x 45 x 45 190 CARLOW 80* 80 x 31 x 31 75 CARLOW 60* 60 x 20 x 20 20
STRATFORD 80 80 x 30 x 68 150
TAUPO 100 40 x 40 x 100 150
Art.No. 85 1 91 065 80
Art.No. 85 1 91 019 00
Art.No. 85 1 91 009 03 Set 3 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 302706
Unit 1 (3/9 per pallet)
naturelite | rust
Unit 1 (0/12 per pallet)
4 009049 298221
STRATFORD 65 65 x 25 x 55 85
TAUPO 68 27 x 27 x 68 50
Art.No. 85 1 91 065 65
Art.No. 85 1 91 019 68
Unit 1 (5/15 per pallet)
70
4 009049 295206
4 009049 295190
Unit 1 (9/27 per pallet)
4 009049 305653
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L´acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
rust | naturelite
71
YORK
SHELLY
ROMA 9 cm
55 cm 58 cm
MODEL L x W x H
76 cm
55 cm
80 cm
55 cm
2 cm
BRENTWOOD
ROMA RUST
9x9x2
Art.No. 85 1 91 154 40 MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
BRENTWOOD 80 BRENTWOOD 50
SHELLY 55 SHELLY 35
YORK 76
Art.No. 85 1 91 118 02
Art.No. 85 1 91 119 02 4 009049 303994
Set 2 (2/4 Sets per pallet)
55 x 55 90 35 x 35 20
Set 2 (2/6 Sets per pallet)
Art.No. 85 1 91 067 76 Unit 1 (2/4 per pallet)
4 009049 304007
58 x 76 45
YORK 60
4 009049 295220
45 x 60 25
LUCCA 9 cm 4 cm
55 x 80 132 35 x 50 33
Art.No. 85 1 91 067 60 Unit 1 (4/12 per pallet)
YORK 45
LOWICK
4 009049 295237
40 x 45 15
Art.No. 85 1 91 067 45
TERLING
Unit 1 (12/24 per pallet)
4 009049 362113
Unit 40
MODEL L x W x H LUCCA RUST
9x4x4
Art.No. 85 1 91 155 40 4 009049 295244
Unit 40
4 009049 362038
57 cm 16 cm
28 cm
57 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
LOWICK 57 LOWICK 37
TERLING 57 TERLING 37
57 x 16 30 37 x 12 8
Art.No. 85 1 91 163 02 Set 2 (10/20 Sets per pallet)
57 x 28 45 37 x 18 12
Art.No. 85 1 91 120 02 4 009049 304021
LINTON
Set 2 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 304014
WITHAM Stahlseil steel cable
57 cm
Stahlseil steel cable
20 cm
22 cm
37 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
LINTON 57 x 20 30
WITHAM 37 x 22 14
Art.No. 85 1 91 122 57
Art.No. 85 1 91 121 37 4 009049 305349
Unit 1 (8/18 per pallet)
Unit 1 (18/48 per pallet)
4 009049 305332
Robustes Stahlseil Robust steel cable Filin d´acier robuste Robusta fune d´acciaio Robuuste staalkabel
72
naturelite | rust
rust | naturelite
73
concrete beton
naturelite
74
naturelite | concrete
© Adria Goula Photo
URBAN, KLAR, ECHT Charakterstarke Beton-Optik – kombiniert mit klaren Formen und beeindruckenden Strukturen. URBAN, CLEAR, REAL Characteristic concrete look – combined with clear shapes and impressive structures. URBAIN, NET, VRAI Effet béton pour frapper un grand coup – association de formes épurées et de d‘effets structurés saisissants. URBANO, LINEARE, AUTENTICO Effetto beton, pieno di carattere – unito a forme lineari e strutture sorprendenti. STADS, DUIDELIJK, ECHT Karakteristieke betonlook – in combinatie met duidelijke vormen en indrukwekkende structuren.
concrete | naturelite
75
concrete beton
naturelite
WESTPORT
HAREWOOD
53 cm
31 cm
48 cm
60 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
WESTPORT 53 WESTPORT 40 WESTPORT 30
HAREWOOD 60 HAREWOOD 45 HAREWOOD 33
53 x 48 75 40 x 38 35 30 x 28 15
Art.No. 85 1 86 200 03
Art.No. 86 1 85 648 03 4 009049 369174
Set 3 (4/16 Sets per pallet)
FARNLEY SET 1
FARNLEY SET 2 65 cm
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 279909
WINTON
50 cm
50 cm 42 cm
50 cm
55 cm
60 x 31 85 45 x 22 25 33 x 16 12
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
FARNLEY 65* 65 x 65 x 55 220 FARNLEY 50* 50 x 50 x 50 115 FARNLEY 40* 40 x 40 x 40 60 FARNLEY 30* 30 x 30 x 30 30
FARNLEY 50* 50 x 50 x 50 115 FARNLEY 40* 40 x 40 x 40 60 FARNLEY 30* 30 x 30 x 30 30
WINTON 50* WINTON 36* WINTON 25
Art.No. 85 1 86 001 03
Art.No. 85 1 86 026 03
Art.No. 85 1 86 802 04
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 301891
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
50 x 42 50 36 x 30 20 25 x 21 5 4 009049 339122
4 009049 302690
Set 4 (2/6 Sets per pallet)
SANDAL
CRAVEN
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
STANBURY 40 cm
100 cm
80 cm
45 cm
68 cm
100 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
SANDAL 100* 100 x 45 x 45 190 SANDAL 80* 80 x 31 x 31 75 SANDAL 60* 60 x 20 x 20 20
CRAVEN 80 80 x 30 x 68 150
STANBURY 100 40 x 40 x 100 150
Art.No. 85 1 86 065 80
Art.No. 86 1 85 636 00
Art.No. 86 1 85 674 03 Set 3 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 281407
Unit 1 (3/9 per pallet)
naturelite | concrete
Unit 1 (0/12 per pallet)
4 009049 279879
CRAVEN 65 65 x 25 x 55 85
STANBURY 68 27 x 27 x 68 50
Art.No. 85 1 86 065 65
Art.No. 86 1 85 636 68
Unit 1 (5/15 per pallet)
76
4 009049 294919
4 009049 294902
Unit 1 (9/27 per pallet)
4 009049 293196
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L´acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
concrete | naturelite
77
LINFORD
naturelite
AMBLE
55 cm
ROMA
LUCCA 9 cm
2 cm
9 cm
4 cm
55 cm
80 cm
55 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL L x W x H
MODEL L x W x H
LINFORD 80 LINFORD 50
AMBLE 55 AMBLE 35
ROMA CONCRETE
LUCCA CONCRETE
55 x 80 130 35 x 50 30
Art.No. 85 1 86 118 02
Art.No. 85 1 86 119 02 4 009049 303772
Set 2 (2/4 Sets per pallet)
55 x 55 90 35 x 35 25
HORSLEY
Set 2 (2/6 Sets per pallet)
9x9x2
Art.No. 85 1 86 154 40 Unit 40
9x4x4
Art.No. 85 1 86 155 40 4 009049 362120
Unit 40
4 009049 362045
4 009049 303789
SHENFIELD
BRANDON
57 cm 16 cm
28 cm
57 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
HORSLEY 57 HORSLEY 37
BRANDON 57 BRANDON 37
57 x 16 30 37 x 12 8
Art.No. 85 1 86 163 02 Set 2 (10/20 Sets per pallet)
Art.No. 85 1 86 120 02 4 009049 303802
SHENFIELD
Set 2 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 303796
MURTON Stahlseil steel cable
57 cm
Stahlseil steel cable
20 cm
22 cm
37 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
SHENFIELD 57 x 20 30
MURTON 37 x 22 14
Art.No. 85 1 86 122 57
Art.No. 85 1 86 121 37
Unit 1 (8/18 per pallet)
78
57 x 28 45 37 x 18 12
naturelite | concrete
4 009049 305097
Unit 1 (18/48 per pallet)
Robustes Stahlseil • Robust steel cable • Filin d´acier robuste • Robusta fune d´acciaio • Robuuste staalkabel 4 009049 305080
concrete | naturelite
79
naturelite
LEVIN
LEVIN
CUST 47 cm
27 cm
47 cm
57 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
LEVIN 47 LEVIN 36 LEVIN 27
CUST 57 CUST 45 CUST 34
47 x 47 60 36 x 36 25 27 x 27 8
Art.No. 85 1 86 202 03
Art.No. 85 1 86 201 03 4 009049 352060
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
NAPIER
Set 3 (6/14 Sets per pallet)
4 009049 351988
MILTON 47 cm
45 cm
47 cm
97 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
NAPIER 47 47 x 47 x 47 100 NAPIER 37 37 x 37 x 37 50 NAPIER 27 27 x 27 x 27 20
MILTON 97 97 x 45 x 45 215 MILTON 77 77 x 31 x 31 105 MILTON 57 57 x 20 x 20 40
Art.No. 85 1 86 203 03
Art.No. 85 1 86 204 03
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
80
57 x 27 50 45 x 21 20 34 x 16 12
naturelite | concrete
4 009049 352145
Set 3 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 352220
concrete | naturelite
81
warm concrete beton warm
naturelite
NEW
82
naturelite | warm concrete
© Architekturbüro Kurt Hauenstein, CH
SCHÖNE VERBINDUNG Warme Beton-Optik schafft einen klaren Look mit anziehendem Charakter. BEAUTIFUL CONNECTION Warm concrete-look creates a clear and appealing picture. UNE BELLE ALLIANCE Le béton aux coloris chaleureux associe clarté des formes et caractère séduisant. UNA COMBINAZIONE VINCENTE Il beton con i colori più caldi assume un aspetto levigato, con un carattere ben definito. EEN MOOIE COMBINATIE De warme betonlook schept een duidelijke look met een aantrekkelijk karakter.
warm concrete | naturelite
83
GILLINGHAM
SHEFFIELD
47 cm
47 cm 47 cm
warm concrete beton warm
naturelite
97 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
SHEFFIELD 47 SHEFFIELD 37 SHEFFIELD 27
GILLINGHAM 97* 97 x 47 x 47 190 GILLINGHAM 77* 77 x 37 x 37 75 GILLINGHAM 57* 57 x 27 x 27 20
47 x 47 60 37 x 37 30 27 x 27 10
Art.No. 85 1 97 151 03
Art.No. 85 1 97 157 03 4 009049 368528
Set 3 (4/16 Sets per pallet)
WATFORD
OLDHAM
DUDLEY
4 009049 368764
Set 3 (4/10 Sets per pallet)
LISBURN
57 cm 47 cm
49 cm
47 cm
27 cm
39 cm
57 cm
57 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
WATFORD 57 WATFORD 45 WATFORD 30
OLDHAM 49 OLDHAM 36 OLDHAM 25
DUDLEY 57 DUDLEY 45 DUDLEY 34
LISBURN 47* 47 x 47 x 47 115 LISBURN 37* 37 x 37 x 37 65 LISBURN 27* 27 x 27 x 27 30
57 x 57 110 41 x 45 50 28 x 30 15
Art.No. 85 1 97 236 03 Set 3 (2/6 Sets per pallet)
49 x 39 55 36 x 28 20 25 x 20 7
Art.No. 85 1 97 237 03 4 009049 367989
57 x 27 50 45 x 21 25 34 x 16 10
Art.No. 85 1 97 152 03 4 009049 368061
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
BOLTON
Set 3 (6/14 Sets per pallet)
Art.No. 85 1 97 197 03 4 009049 368603
CHESTER
Set 3 (4/16 Sets per pallet)
4 009049 368689
DUNDEE
47 cm
27 cm
57 cm
67 cm
77 cm
37 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
BOLTON 57 BOLTON 45 BOLTON 34
CHESTER 77 CHESTER 57
DUNDEE 67* 37 x 37 x 67 85 DUNDEE 47* 27 x 27 x 47 30
57 x 27 50 45 x 21 20 34 x 16 10
Art.No. 85 1 97 238 03 Set 3 (6/14 Sets per pallet)
84
naturelite | warm concrete
47 x 77 95 35 x 57 35
Art.No. 85 1 97 150 02 Set 2 (4/8 Sets per pallet)
Art.No. 85 1 97 184 02 4 009049 368467
Set 2 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 368849
4 009049 368146
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L´acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
warm concrete | naturelite
85
naturelite
OLDHAM, WATFORD
86
naturelite | warm concrete
warm concrete | naturelite
87
black schwarz
naturelite
88
naturelite | black
© Sérgio FG+SG / ARQUITECTURBIS LDA.
PRACHT-EXEMPLARE Mattes Schwarz präsentiert sich hochmodern und besonders edel. SPLENDID SPECIMEN Matt black, ultramodern and extremely elegant. OBJETS DE LUXE Le noir mat apporte une touche de modernité et d‘élégance extrêmes. UN ESEMPLARE DI LUSSO Il nero opaco è assolutamente moderno e particolarmente raffinato. PRACHTIG ARTIKEL Het matte zwart maakt een zeer moderne en bijzonder fraaie indruk.
black | naturelite
89
black schwarz
naturelite ROMA
4 cm
9 cm 2 cm
9 cm
LUCCA
MODEL L x W x H
MODEL L x W x H
ROMA BLACK
LUCCA BLACK
9x9x2
Art.No. 85 1 84 154 40 Unit 40
CHELTENHAM SET 1
Art.No. 85 1 84 155 40 4 009049 362137
Unit 40
4 009049 362052
CHELTENHAM
CHELTENHAM SET 2
65 cm
9x4x4
50 cm
55 cm
50 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
CHELTENHAM 65* 65 x 65 x 55 220 CHELTENHAM 50* 50 x 50 x 50 115 CHELTENHAM 40* 40 x 40 x 40 60 CHELTENHAM 30* 30 x 30 x 30 30
CHELTENHAM 50* 50 x 50 x 50 115 CHELTENHAM 40* 40 x 40 x 40 60 CHELTENHAM 30* 30 x 30 x 30 30
Art.No. 86 1 80 800 14
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
Art.No. 85 1 84 001 03 4 009049 304090
4 009049 279404
Set 4 (2/6 Sets per pallet)
KINROSS
HARWICH 100 cm
40 cm
45 cm
100 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
KINROSS 100* 100 x 45 x 45 190 KINROSS 80* 80 x 31 x 31 75 KINROSS 60* 60 x 20 x 20 20
HARWICH 100 40 x 40 x 100 150
Art.No. 86 1 80 627 03 Set 3 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 247793
Art.No. 86 1 80 636 00 Unit 1 (0/12 per pallet)
4 009049 252087
HARWICH 68 27 x 27 x 68 50
Art.No. 86 1 80 636 68 Unit 1 (9/27 Sets per pallet)
90
naturelite | black
4 009049 293189
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L´acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
black | naturelite
91
stone stein
naturelite
92
naturelite | stone
© Timmerman Photography Inc.
NATUR-SCHÖNHEITEN Eine feine Steinstruktur in Weiß oder Schwarz – beeindruckend elegant. NATURAL BEAUTIES Fine stone structure in white or black – impressively elegant. BEAUTÉS DE LA NATURE Un effet pierre raffiné en blanc ou en noir – une élégance impressionnante. LE BELLEZZE DELLA NATURA Un‘elegante struttura in pietra, in bianco o nero – sorprendentementee elegante. NATUURLIJKE SCHOONHEID Een fijne steenstructuur in wit of zwart – indrukwekkend elegant.
stone | naturelite
93
black stone schwarzer stein
naturelite
FANORE
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
BALL
65 cm
BOHRUNG FÜR ABLAUF MÖGLICH • OPTIONAL BORE HOLE FOR DRAINAGE TROU D’ÉCOULEMENT POSSIBLE • POSSIBILE FORO PER LO SCARICO BORING VOOR AFVOER MOGELIJK
64 cm
85 cm
65 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H
FANORE 65 x 25 x 85 130
BALL 65
Art.No. 85 1 10 143 85
Art.No. 85 1 10 130 65 4 009049 305042
Unit 1 (5/10 per pallet)
Unit 1 (2/6 per pallet)
65 x 64
4 009049 305059
BALL 50
50 x 49
Art.No. 85 1 10 130 50 Unit 1 (4/16 per pallet)
4 009049 305066
BALL 40
40 x 39
Art.No. 85 1 10 130 40 Unit 1 (12/30 per pallet)
TELFORD
29 cm
HAMILTON BASE
4 009049 305073
50 cm
87 cm
50 cm
27 cm
MODEL L x W x H
MODEL L x W x H LITRE
HAMILTON BASE 117 117 x 27 x 27
TELFORD 50 50 x 50 x 50 115 TELFORD 40 40 x 40 x 40 60 TELFORD 30 30 x 30 x 30 30
Art.No. 85 1 10 117 17 4 009049 305028
Unit 1 (0/9 per pallet)
HAMILTON BASE 87 87 x 27 x 27
Art.No. 85 1 10 001 03 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 310534
Art.No. 85 1 10 117 87 4 009049 305035
Unit 1 (9/18 per pallet)
AMBERLEY
BALFOUR 47 cm
29 cm
50 cm
57 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
AMBERLEY 57 AMBERLEY 44 AMBERLEY 33
BALFOUR 50 BALFOUR 38 BALFOUR 27
57 x 29 45 44 x 22 20 33 x 17 8
Art.No. 85 1 10 114 03 Set 3 (6/12 Sets per pallet)
94
naturelite | black stone
47 x 50 65 35 x 38 20 25 x 27 10
Art.No. 85 1 10 115 03 4 009049 303741
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 303758
Schwarze Oberfläche mit feiner Steinstruktur. Perfekt kombiniert mit Pagua S. 123. Black surface with fine stone structure. Perfect to combine with Pagua P. 123. Surface noire avec aspect pierre raffiné. Association parfaite avec Pagua P. 123. Superficie nera con un‘elegante struttura in pietra. Si abbina perfettamente con Pagua P. 123. Zwart oppervlak met fijne steenstructuur. Perfect gecombineerd met Pagua S. 123.
black stone | naturelite
95
white stone weisser stein
naturelite
BANTRY
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
BALL
65 cm
BOHRUNG FÜR ABLAUF MÖGLICH • OPTIONAL BORE HOLE FOR DRAINAGE TROU D’ÉCOULEMENT POSSIBLE • POSSIBILE FORO PER LO SCARICO BORING VOOR AFVOER MOGELIJK
64 cm
85 cm
65 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H
BANTRY 65 x 25 x 85 130
BALL 65
Art.No. 85 1 11 143 85
Art.No. 85 1 11 130 65 4 009049 305424
Unit 1 (5/10 per pallet)
Unit 1 (2/6 per pallet)
65 x 64
4 009049 305431
BALL 50
50 x 49
Art.No. 85 1 11 130 50 Unit 1 (4/16 per pallet)
4 009049 305448
BALL 40
40 x 39
Art.No. 85 1 11 130 40 Unit 1 (12/30 per pallet)
4 009049 305455
EDEN
29 cm
CAHIR BASE
50 cm
87 cm
50 cm
27 cm
MODEL L x W x H
MODEL L x W x H LITRE
CAHIR BASE 117 117 x 27 x 27
EDEN 50 50 x 50 x 50 115 EDEN 40 40 x 40 x 40 60 EDEN 30 30 x 30 x 30 30
Art.No. 85 1 11 117 17 4 009049 305400
Unit 1 (0/9 per pallet)
CAHIR BASE 87 87 x 27 x 27
Art.No. 85 1 11 001 03 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 339627
Art.No. 85 1 11 117 87 4 009049 305417
Unit 1 (9/18 per pallet)
DOVER
NELSON 47 cm
29 cm
50 cm
57 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
DOVER 57 DOVER 44 DOVER 33
NELSON 50 NELSON 38 NELSON 27
57 x 29 45 44 x 22 20 33 x 17 8
Art.No. 85 1 11 114 03 Set 3 (6/12 Sets per pallet)
96
naturelite | white stone
47 x 50 65 35 x 38 20 25 x 27 10
Weiße Oberfläche mit feiner Steinstruktur. White surface with fine stone structure. Surface blanche avec aspect pierre raffiné. Superficie bianca con un‘elegante struttura in pietra. Wit oppervlak met fijne steenstructuur.
Art.No. 85 1 11 115 03 4 009049 304038
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 304045
white stone | naturelite
97
naturelite
HAMILTON BASE, AMBERLEY, BALL
BANTRY
98
naturelite | stone
stone | naturelite
99
specials
specials small extralarge single items ESTERAS BIETET ALLES – von XXS Schalen bis hin zu XXL Gefäßen für den Objektbereich. Diese sowie weitere ausgewiesene Artikel sind im Einzelbezug erhältlich. ESTERAS OFFERS EVERYTHING – from XXS classic bowls for indoor use up to XXL planters for commercial areas. These as well as other listed items are available as single pieces. ESTERAS RÉPOND À TOUTES VOS ATTENTES : coupes classiques en format XXS aux bacs à plantes d‘intérieur jusqu‘aux bacs décoratifs en format XXL pour l‘extérieur. Tous ces articles et d‘autres encore peuvent être commandés à l‘unité. ESTERAS È TUTTO CIÒ CHE DESIDERI – dai classici vasi XXS da mensola fino agli XXL vasi per la casa. Questi ed altri articoli selezionati sono acquistabili anche singolarmente. ESTERAS BIEDT ALLES – van XXS schaalklassiekers voor indoor-gebruik tot XXL-bakken voor het vastgoedsegment. Deze en andere aangegeven artikelen zijn per stuk verkrijgbaar.
100
101
COEVORDEN
ERHÄLTLICH IN 3 FARBEN: Available in 3 colours: Disponible en 3 couleurs : Disponibile in 3 colori: 3 binnenkleuren:
33 cm 14 cm
xxs bowls xxs schalen
specials
MODEL L x W x H LITRE COEVORDEN 33 BLACK 33 x 17 x 14 4
Art.No. 85 2 06 218 05 Unit 5 (15/45 per pallet)
WHITE
BLACK
GREY
4 009049 361321
COEVORDEN 33 GREY 33 x 17 x 14 4
Art.No. 85 2 05 218 05 Unit 5 (15/45 per pallet)
BRIELLE
4 009049 361338
COEVORDEN 33 WHITE 33 x 17 x 14 4
Art.No. 85 2 07 218 05 Unit 5 (15/45 per pallet)
4 009049 361345
KAMPEN
BRIELLE 33 cm
14 cm
16 cm
28 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
KAMPEN 28 BLACK
BRIELLE 33 BLACK 33 x 33 x 16 9
28 x 14 5
Art.No. 85 2 06 216 05 Unit 5 (8/24 per pallet)
KAMPEN 28 GREY
Art.No. 85 2 06 215 15 4 009049 361284
28 x 14 5
Art.No. 85 2 05 216 05 Unit 5 (8/24 per pallet)
KAMPEN 28 WHITE
4 009049 361246
BRIELLE 28 BLACK 28 x 28 x 14 7
Art.No. 85 2 06 215 05 4 009049 361291
28 x 14 5
Art.No. 85 2 07 216 05 Unit 5 (8/24 per pallet)
Unit 5 (9/27 per pallet)
Unit 5 (8/24 per pallet)
4 009049 361208
BRIELLE 33 GREY 33 x 33 x 16 9
Art.No. 85 2 05 215 15 4 009049 361307
Unit 5 (9/27 per pallet)
4 009049 361253
BRIELLE 28 GREY 28 x 28 x 14 7
Art.No. 85 2 05 215 05 Unit 5 (8/24 per pallet)
LANARK
4 009049 361215
BRIELLE 33 WHITE 33 x 33 x 16 9
Art.No. 85 2 07 215 15
28 cm 14 cm
Unit 5 (9/27 per pallet)
4 009049 361260
BRIELLE 28 WHITE 28 x 28 x 14 7 MODEL Ø x H LITRE LANARK 28 BLACK
28 x 14 6
Art.No. 85 2 07 215 05 Unit 5 (8/24 per pallet)
4 009049 361222
Art.No. 85 2 06 252 05 Unit 5 (8/24 per pallet)
LANARK 28 GREY
4 009049 368900
28 x 14 6
Art.No. 85 2 05 252 05 Unit 5 (8/24 per pallet)
LANARK 28 WHITE
4 009049 368948
28 x 14 6
Art.No. 85 2 07 252 05 Unit 5 (8/24 per pallet)
102
specials | xxs bowls
4 009049 368986
xxs bowls | specials
103
xxl planter xxl gefäße
naturelite black
naturelite lead
GLYNDEBOURNE
67 cm
97 cm
MODEL L x W x H LITRE GLYNDEBOURNE 97 97 x 97 x 67 585
Art.No. 85 1 81 001 00 4 009049 348650
Unit 1 (3/1 per pallet)
GLYNDEBOURNE 80 80 x 80 x 60 350
Art.No. 85 1 81 001 80 4 009049 348667
Unit 1 (3/1 per pallet)
CHELTENHAM
SUNDERLAND
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
AVON
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
KENORA
100 cm
100 cm 97 cm
68 cm
80 cm
67 cm
80 cm
85 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
CHELTENHAM 97 97 x 97 x 67 585
SUNDERLAND 100 100 x 40 x 80 320
AVON 100 100 x 40 x 80 320
KENORA 85
Art.No. 85 1 84 174 00
Art.No. 85 1 84 177 00
Art.No. 85 1 81 177 00
Art.No. 85 1 81 200 85
Unit 1 (1/3 Sets per pallet)
4 009049 369204
4 009049 369631
Unit 1 (2/5 per pallet)
4 009049 356860
Unit 1 (5/2 per pallet)
4 009049 356891
Unit 1 (2/1 per pallet)
CHELTENHAM 80 80 x 80 x 60 350
KENORA 68
Art.No. 85 1 84 174 80
Art.No. 85 1 81 200 68 4 009049 369211
4 009049 356907
Unit 1 (6/2 per pallet)
WENDOVER
KINROSS
MORLAND
120 cm
100 cm 45 cm
45 cm
120 cm
68 x 58 150
48 cm
Unit 1 (1/3 Sets per pallet)
85 x 68 280
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
KINROSS 120 120 x 45 x 45 230
WENDOVER 120 120 x 45 x 45 230
MORLAND 100
Art.No. 85 1 84 009 12
Art.No. 85 1 81 009 12
Art.No. 85 1 81 109 00
Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 369181
Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 369198
100 x 48 390 4 009049 356877
Unit 1 (4/2 per pallet)
MORLAND 80
80 x 38 200
Art.No. 85 1 81 109 80 Unit 1 (5/3 per pallet)
104
specials | xxl planter
4 009049 356884
xxl planter | specials
105
single items einzelbezug
specials
naturelite LEAD MODEL L x W x H SANDHURST 66 Art.No. 86 1 80 616 66 Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
66 x 66 x 66
naturelite CONCRETE
naturelite WARM CONCRETE
145
4 009049 251646
naturelite RUST
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
FARNLEY 65 65 x 65 x 55 Art.No. 85 1 86 802 65
220
LISBURN 47 47 x 47 x 47 Art.No. 85 1 97 197 47
115
GLYNDEBOURNE 65 65 x 65 x 55 Art.No. 86 1 80 802 65
220
SOFFOLK 65 65 x 65 x 65 Art.No. 85 1 91 001 65
220
Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 302683
FARNLEY 50 50 x 50 x 50 Art.No. 86 1 85 802 50 Unit 1 (4/12 Sets per pallet)
Unit 1 (12/24 Sets per pallet)
60
4 009049 283821
FARNLEY 30 30 x 30 x 30 Art.No. 86 1 85 802 30 Unit 1 (16/48 Sets per pallet)
115
4 009049 283814
FARNLEY 40 40 x 40 x 40 Art.No. 86 1 85 802 40
Unit 1 (4/16 Sets per pallet)
4 009049 368702
LISBURN 37 37 x 37 x 37 Art.No. 85 1 97 197 37 Unit 1 (12/30 Sets per pallet)
4 009049 368726
LISBURN 27 27 x 27 x 27 Art.No. 85 1 97 197 27 Unit 1 (27/63 Sets per pallet)
65
30
4 009049 368740
30
Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 240329
GLYNDEBOURNE 50 50 x 50 x 50 Art.No. 86 1 80 802 50 Unit 1 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 252728
GLYNDEBOURNE 40 40 x 40 x 40 Art.No. 86 1 80 802 40 Unit 1 (12/24 Sets per pallet)
Unit 1 (16/48 Sets per pallet)
60
4 009049 252711
GLYNDEBOURNE 30 30 x 30 x 30 Art.No. 86 1 80 802 30
4 009049 283838
115
30
4 009049 252704
Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 303000
SOFFOLK 50 50 x 50 x 50 Art.No. 85 1 91 001 50 Unit 1 (4/12 Sets per pallet)
115
4 009049 295169
SOFFOLK 40 40 x 40 x 40 Art.No. 85 1 91 001 40 Unit 1 (12/24 Sets per pallet)
65
4 009049 295176
SOFFOLK 30 30 x 30 x 30 Art.No. 85 1 91 001 30 Unit 1 (16/48 Sets per pallet)
30
4 009049 295183
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
SANDAL 100 100 x 45 x 45 Art.No. 86 1 85 674 00
190
GILLINGHAM 97 97 x 47 x 47 Art.No. 85 1 97 157 97
190
WENDOVER 100 100 x 45 x 45 Art.No. 86 1 80 674 10
190
CARLOW 100 100 x 45 x 45 Art.No. 85 1 91 009 10
190
Unit 1 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 283937
SANDAL 80 80 x 31 x 31 Art.No. 86 1 85 674 80 Unit 1 (6/18 Sets per pallet)
Unit 1 (24/54 Sets per pallet)
WINTON 50 Art.No. 85 1 86 026 50
50 x 42
36 x 30
Unit 1 (1/3 Sets per pallet)
4 009049 368788
GILLINGHAM 77 77 x 37 x 37 Art.No. 85 1 97 157 77 Unit 1 (6/15 Sets per pallet)
4 009049 368801
GILLINGHAM 57 57 x 27 x 27 Art.No. 85 1 97 157 57 Unit 1 (6/14 Sets per pallet)
75
20
4 009049 368825
Unit 1 (2/8 Sets per pallet)
WENDOVER 80 Art.No. 86 1 80 674 80 Unit 1 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 252315
80 x 31 x 31
4 009049 252339
WENDOVER 60 60 x 20 x 20 Art.No. 86 1 80 674 60 Unit 1 (24/54 Sets per pallet)
20
4 009049 252322
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
50
DUNDEE 67 37 x 37 x 67 Art.No. 85 1 97 184 67
85
DENBIGH 100 100 x 41 x 41 Art.No. 86 1 80 617 10
140
20
4 009049 339160
Unit 1 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 368863
DUNDEE 47 27 x 27 x 47 Art.No. 85 1 97 184 47 Unit 1 (9/36 Sets per pallet)
30
4 009049 368887
Unit 1 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 251660
DENBIGH 80 80 x 33 x 33 Art.No. 86 1 80 617 80 Unit 1 (8/20 Sets per pallet)
SEATON 60 Art.No. 86 1 80 672 60 Unit 1 (4/12 Sets per pallet)
SEATON 45 Art.No. 86 1 80 672 45 Unit 1 (12/24 Sets per pallet)
75
4 009049 251684
MODEL Ø x H
specials | single items
75
LITRE
4 009049 339146
WINTON 36 Art.No. 85 1 86 026 36 Unit 1 (8/24 Sets per pallet)
20
4 009049 283951
MODEL Ø x H
Unit 1 (8/16 Sets per pallet)
75
4 009049 283944
SANDAL 60 60 x 20 x 20 Art.No. 86 1 85 674 60
106
245
4 009049 251653
SANDHURST 56 56 x 56 x 56 Art.No. 86 1 80 616 56 Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
LITRE
52 x 60
LITRE 115
4 009049 253381
38 x 45
40
4 009049 279220
Unit 1 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 302713
CARLOW 80 Art.No. 85 1 91 009 80 Unit 1 (6/18 Sets per pallet)
80 x 31 x 31
4 009049 302720
CARLOW 60 60 x 20 x 20 Art.No. 85 1 91 009 60 Unit 1 (24/54 Sets per pallet)
20
4 009049 302737
MODEL Ø x H GLASTONBURY 60 Art.No. 85 1 91 004 52 Unit 1 (4/12 Sets per pallet)
52 x 60
LITRE 115
4 009049 295084
GLASTONBURY 45 Art.No. 85 1 91 004 38 Unit 1 (12/24 Sets per pallet)
38 x 45
40
4 009049 295091
MODEL Ø x H SALFORD 50 Art.No. 85 1 91 026 50 Unit 1 (8/16 Sets per pallet)
50 x 42
LITRE 50
4 009049 339504
SALFORD 36 Art.No. 85 1 91 026 36 Unit 1 (8/24 Sets per pallet)
75
36 x 30
20
4 009049 339511
single items | specials
107
single items einzelbezug smartline GREY
naturlite BLACK
smartline BLACK
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
ARNHEM 57 GREY 57 x 57 x 57 Art.No. 85 2 05 230 57
175
ARNHEM 57 BLACK 57 x 57 x 57 Art.No. 85 2 06 230 57
175
CHELTENHAM 65 65 x 65 x 55 Art.No. 86 1 80 800 65
220
Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 367484
ARNHEM 47 GREY 47 x 47 x 47 Art.No. 85 2 05 230 47 Unit 1 (4/16 Sets per pallet)
Unit 1 (12/30 Sets per pallet)
45
4 009049 353500
ARNHEM 27 GREY 27 x 27 x 27 Art.No. 85 2 05 230 27 Unit 1 (27/63 Sets per pallet)
100
4 009049 353487
ARNHEM 37 GREY 37 x 37 x 37 Art.No. 85 2 05 230 37
20
4 009049 353524
Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 367521
ARNHEM 47 BLACK 47 x 47 x 47 Art.No. 85 2 06 230 47 Unit 1 (4/16 Sets per pallet)
4 009049 353562
ARNHEM 37 BLACK 37 x 37 x 37 Art.No. 85 2 06 230 37 Unit 1 (12/30 Sets per pallet)
45
4 009049 353586
ARNHEM 27 BLACK 27 x 27 x 27 Art.No. 85 2 06 230 27 Unit 1 (27/63 Sets per pallet)
100
20
4 009049 353609
Unit 1 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 240282
CHELTENHAM 50 50 x 50 x 50 Art.No. 86 1 80 800 50 Unit 1 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 252681
CHELTENHAM 40 40 x 40 x 40 Art.No. 86 1 80 800 40 Unit 1 (12/24 Sets per pallet)
60
4 009049 252674
CHELTENHAM 30 30 x 30 x 30 Art.No. 86 1 80 800 30 Unit 1 (16/48 Sets per pallet)
115
30
4 009049 252667
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
MODEL L x W x H
LITRE
BUREN 97 GREY 97 x 47 x 47 Art.No. 85 2 05 231 97
200
BUREN 97 BLACK 97 x 47 x 47 Art.No. 85 2 06 231 97
200
KINROSS 100 100 x 45 x 45 Art.No. 86 1 80 627 00
190
Unit 1 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 353647
BUREN 77 GREY 77 x 37 x 37 Art.No. 85 2 05 231 77 Unit 1 (6/15 Sets per pallet)
Unit 1 (12/28 Sets per pallet)
100
4 009049 353661
BUREN 57 GREY 57 x 27 x 27 Art.No. 85 2 05 231 57
35
4 009049 353685
Unit 1 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 353722
BUREN 77 BLACK 77 x 37 x 37 Art.No. 85 2 06 231 77 Unit 1 (6/15 Sets per pallet)
4 009049 353746
BUREN 57 BLACK 57 x 27 x 27 Art.No. 85 2 06 231 57 Unit 1 (12/28 Sets per pallet)
100
35
4 009049 353760
MODEL Ø x H
LITRE
MODEL Ø x H
LITRE
DEVENTER 67 GREY 37 x 37 x 67 Art.No. 85 2 05 226 67
85
DEVENTER 67 BLACK 37 x 37 x 67 Art.No. 85 2 06 226 67
85
Unit 1 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 354125
DEVENTER 47 GREY 27 x 27 x 47 Art.No. 85 2 05 226 47 Unit 1 (9/36 Sets per pallet)
108
specials
specials | single items
30
4 009049 354149
Unit 1 (6/18 Sets per pallet)
KINROSS 80 Art.No. 86 1 80 627 80 Unit 1 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 279053
80 x 31 x 31
4 009049 247779
KINROSS 60 60 x 20 x 20 Art.No. 86 1 80 627 60 Unit 1 (24/54 Sets per pallet)
75
20
4 009049 247786
4 009049 354187
DEVENTER 47 BLACK 27 x 27 x 47 Art.No. 85 2 06 226 47 Unit 1 (9/36 Sets per pallet)
Unit 1 (2/8 Sets per pallet)
30
4 009049 354200
Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) L´acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
single items | specials
109
fountainslite
fountainslite SOFORT EINSATZBEREIT: KEIN WASSERANSCHLUSS ERFORDERLICH, INKLUSIVE PUMPE READY TO USE: NO WATER CONNECTION REQUIRED, PUMP INCLUDED • PRÊT À L‘EMPLOI : RACCORDEMENT D‘EAU INUTILE, POMPE INTÉGRÉE • SUBITO PRONTO ALL‘USO: NON È NECESSARIO L‘ALLACCIAMENTO ALL‘ACQUA, POMPA INCLUSA GEBRUIKSKLAAR: GEEN WATERAANSLUITING NOODZAKELIJK, INCLUSIEF POMP WARM WHITE LED
fibreglass
FIBERGLAS-MINERAL-VERBUND (GFK) • FIBREGLASS/MINERAL COMPOSITE MATERIAL COMPOSITE DE FIBRES DE VERRE • MISCELA DI FIBRA DI VETRO E MINERALI COMPOSIETMATERIAAL VAN GLASVEZEL EN MINERAAL BIS ZU 70 % LEICHTER ALS NATURSTEIN • UP TO 70 % LIGHTER THAN NATURAL STONE JUSQU´À 70 % PLUS LÉGER QUE LA PIERRE NATURELLE • FINO AL 70 % PIÙ LEGGERO RISPETTO ALLA PIETRA NATURALE • TOT 70 % LICHTER DAN NATUURSTEEN WETTER- UND UV-BESTÄNDIG* • WEATHER AND UV RESISTANT* RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES ET AUX UV* RESISTENTE ALLE INTEMPERIE E AI RAGGI UV* • WEERS- EN UB-BESTENDIG* HANDGEFERTIGT IN EIGENER FERTIGUNGSSTÄTTE • HANDMADE AT OUR OWN MANUFACTURING FACILITY • FABRIQUÉ À LA MAIN DANS NOTRE PROPRE USINE • LAVORATO A MANO IN STABILIMENTO PRODUTTIVO DI PROPRIETÀ • MET DE HAND GEMAAKT IN ONZE EIGEN PRODUCTIEVESTIGING
*Hinweise zur Überwinterung und Pflege beachten (S. 150) *Follow tips for winter storage and care (Pg. 150) *Suivre nos recommandations pour l´entretien pendant l´hiver (P. 150) * Si prega di attenersi alle avvertenze relative alla conservazione durante l´inverno ed alla manutenzione (Pag. 150) *Houd u aan de tips voor overwintering en onderhoud (Pag. 150)
110
all inclusive lightweight ready to use EASY TO TAKE ALONG. Die fountainslite Kollektion überzeugt mit klugem Konzept: leichtgewichtige Komplett-Brunnen, die sich im Take-away-Paket ganz einfach mitnehmen lassen • The fountainslite collection convinces with its intelligent concept: Lightweight complete fountains that can be easily transported in their take-away package • Faciles à transporter. La collection fountainslite séduit par son concept intelligent : fontaines complètement équipées, alliant légèreté et emballage facilement transportable • La collezione fountainslite convince per il suo concept intelligente: fontane complete dal peso contenuto, trasportabili comodamente • De fountainslite-collectie overtuigt met haar intelligente concept: complete lichtgewichtfonteinen die zich als take-away-pakket heel eenvoudig laten meenemen.
111
smart water
fountainslite
112
fountainslite | smart water
© John Gollings Photography
WASSER IN SEINER SCHÖNSTEN FORM Glatte, schwarze Oberflächen – ein eleganter Kontrast zur Weichheit des Wassers. WATER IN ITS MOST BEAUTIFUL FORM Smooth, black surfaces – an elegant contrast to the softness of the water. L‘EAU DANS SA PLUS BELLE DÉCLINAISON Surfaces lisses, noires contrastant avec l‘écoulement gracieux de l‘eau. L‘ACQUA NELLA SUA FORMA PIÙ ELEGANTE Superfici nere lucide - un elegante contrasto con la delicatezza dell‘acqua. WASSER IN WATER IN ZIJN FRAAISTE VORM Gladde, zwarte oppervlakken – een elegant contrast met de zachtheid van het water.
smart water | fountainslite
113
smart water
fountainslite
LED INCLUSIVE WARM WHITE LED & PUMP
* LED und Pumpen im Lieferumfang enthalten, bei Bedarf einzeln nachbestellbar: Typ A (350 l/h, 0,7 m, 6 W) Art.-Nr. 86 0 00 004 31 Typ B (750 l/h, 1,5 m, 12 W) Art.-Nr. 86 0 00 004 76 Typ C (350 l/h, 0,7 m, 12 W) Art.-Nr. 86 0 00 005 47 Kabel 5 m (H03VVH2-F)
* LED and pumps included in delivery, can be ordered seperately on request: Type A (350 l/h, 0.7 m, 6 W) Art. No. 86 0 00 004 31 Type B (750 l/h, 1.5 m, 12 W) Art. No. 86 0 00 004 76 Type C (350 l/h, 0.7 m, 12 W) Art. No. 86 0 00 005 47 Cable 5 m (H03VVH2-F)
* LED et pompe incluses ; peuvent être commandées séparément : Type A (350 l/h, 0,7 m, 6 W) Réf. 86 0 00 004 31 Type B (750 l/h, 1,5 m, 12 W) Réf. 86 0 00 004 76 Type C (350 l/h, 0,7 m, 12 W) Réf. 86 0 00 005 47 Alimentation 5 m (H03VVH2-F)
* LED e pompa incluse nella confezione; all’occorrenza possono essere ordinate come ricambio: Tipo A (350 l/h, 0,7 m, 6 W) Réf. 86 0 00 004 31 Tipo B (750 l/h, 1,5 m, 12 W) Réf. 86 0 00 004 76 Tipo C (350 l/h, 0,7 m, 12 W) Réf. 86 0 00 005 47 Cavo 5 m (H03VVH2-F)
* LED en de pompen zijn bij de levering inbegrepen en naar behoefte afzonderlijk na te bestellen: Typ A (350 l/h, 0,7 m, 6 W) art.-nr. 86 0 00 004 31 Typ B (750 l/h, 1,5 m, 12 W) art.-nr. 86 0 00 004 76 Typ C (350 l/h, 0,7 m, 12 W) art.-nr. 86 0 00 005 47 Kabel 5 m (H03VVH2-F)
Alle smart water Brunnen sind mit einem hochwertigen Edelstahleinsatz inklusive LED-Beleuchtung ausgestattet. All smart water fountains are equipped with a high-quality stainless steel insert and LED illumination. Toutes les fontaines smart water sont équipées d‘un insert en inox de haute qualité intégrant un éclairage par LED. Tutte le fontane smart water sono dotate di un pregiato inserto in acciaio inox con illuminazione LED. Alle ‘smart water’ fonteinen zijn voorzien van een hoogwaardig RVS-element met LED-verlichting.
VECHTEL
32 cm
47 cm
47 cm
32 cm
MODEL L x W x H KG
MODEL L x W x H KG
VECHTEL 47 GREY 32 x 32 x 47 5
VECHTEL 47 BLACK 32 x 32 x 47 5
Art.No. 85 1 25 247 47
Art.No. 85 1 24 247 47
Unit 1 (8/16 Sets per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 369105
MAAS
Unit 1 (8/16 Sets per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 369129
MAAS
67 cm
32 cm
67 cm
32 cm
MODEL L x W x H KG
MODEL L x W x H KG
MAAS 67 GREY 32 x 32 x 67 11
MAAS 67 BLACK 32 x 32 x 67 11
Art.No. 85 1 25 246 67
Art.No. 85 1 24 246 67
Unit 1 (4/12 Sets per pallet) incl. LED and pump typ A*
114
MAAS
VECHTEL
fountainslite | smart water
4 009049 369068
Unit 1 (4/12 Sets per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 369082
smart water | fountainslite
115
nature water
fountainslite
116
fountainslite | nature water
© Undine Pröhl Photography
ALLES IM FLUSS Feinsteinige Oberflächen sorgen für ein natürlich entspanntes Ambiente. EVERYTHING FLOWS Fine-stone surfaces provide a natural and relaxed atmosphere. LA FLUIDITÉ AVANT TOUT Le grain fin de la pierre crée une ambiance naturellement détendue. TUTTO SCORRE Le superfici in pietra fine creano un ambiente naturalmente rilassante. ALLES IN FLOW Fijne steenoppervlakken zorgen voor een relaxte, natuurlijke ambiance.
nature water | fountainslite
117
TUCA
MECO
35 cm
103 cm
50 cm 44 cm
granite grey granitgrau
fountainslite
LED
MODEL L x W x H KG
MODEL Ø x H KG
TUCA 35 x 35 x 103 15
MECO 50
INCLUSIVE WARM WHITE LED & PUMP
Art.No. 85 1 23 141 06
Art.No. 85 1 23 207 50
Unit 1 (0/8 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 305523
50 x 44 8 4 009049 351889
Unit 1 (4/16 per pallet)
MECO 41
41 x 36 5
Art.No. 85 1 23 207 41 Unit 1 (8/16 per pallet) incl. LED and pump typ A*
COMALLO
CALOSO
LANA
GUAPI
45 cm
57 cm
4 009049 351827
46 cm
55 cm
60 cm
40 cm
80 cm
48 cm
MODEL L x W x H KG
MODEL L x W x H KG
MODEL L x W x H KG
MODEL Ø x H KG
COMALLO
CALOSO 46 x 46 x 80 14
LANA 45 x 45 x 60 15
GUAPI 57 x 55 9
Art.No. 85 1 22 171 97
Art.No. 85 1 23 170 60
Art.No. 85 1 23 140 57
48 x 40 x 40 8
Art.No. 85 1 23 208 48 Unit 1 (8/16 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 351940
Unit 1 (4/8 per pallet) incl. LED and pump typ B*
4 009049 338507
CAURA
Unit 1 (4/12 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 338460
ARMA
Unit 1 (4/8 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 305622
YESO
32 cm
fountainslite | granite grey
30 cm
MODEL L x W x H KG
MODEL L x W x H KG
MODEL Ø x H KG
CAURA 32 x 32 x 87 16
ARMA 45 x 45 x 59 13
YESO 57 x 30 9
Art.No. 85 1 23 173 87
Art.No. 85 1 23 244 59
Art.No. 85 1 23 138 57
Unit 1 (9/18 per pallet) incl. LED and pump typ A*
118
57 cm
59 cm
87 cm
45 cm
4 009049 338583
Unit 1 (4/12 per pallet) incl. LED and pump typ C*
4 009049 369020
Unit 1 (6/14 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 305561
granite grey | fountainslite
119
fountainslite ARMA
MECO
120
fountainslite | granite grey
granite grey | fountainslite
121
APURO 32 cm
87 cm
black stone schwarzer stein
fountainslite
LED
MODEL L x W x H KG
INCLUSIVE WARM WHITE LED & PUMP
Art.No. 85 1 21 173 87
APURO 32 x 32 x 87 15 4 009049 338569
Unit 1 (9/18 per pallet) incl. LED and pump typ A*
WINA
LOSADA
YUNA
57 cm 48 cm 40 cm
30 cm
55 cm
57 cm
MODEL Ø x H KG
MODEL Ø x H KG
MODEL L x W x H KG
WINA 57 x 30 9
LOSADA 57 x 55 9
YUNA
Art.No. 85 1 21 138 57
Art.No. 85 1 21 140 57
Art.No. 85 1 21 208 48
Unit 1 (6/14 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 305554
Unit 1 (4/8 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 305608
PRETO
48 x 40 x 40 8 4 009049 351964
Unit 1 (8/16 per pallet) incl. LED and pump typ A*
PAGUA
103 cm
35 cm
44 cm
50 cm
MODEL L x W x H KG
MODEL Ø x H KG
PRETO 35 x 35 x 103 15
PAGUA 50
Art.No. 85 1 21 141 06
Art.No. 85 1 21 207 50
Unit 1 (0/8 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 305509
Unit 1 (4/16 per pallet)
PAGUA 41
50 x 44 8 4 009049 351902
41 x 36 5
Art.No. 85 1 21 207 41 Unit 1 (8/16 per pallet) incl. LED and pump typ A*
122
fountainslite | black stone
4 009049 351841
black stone | fountainslite
123
fountainslite
APURO
PAGUA
124
fountainslite | stone black
stone black | fountainslite
125
sand stone sandstein
fountainslite
SANTANA
80 cm
46 cm
LED
MODEL L x W x H KG
INCLUSIVE WARM WHITE LED & PUMP
Art.No. 85 1 20 171 97
SANTANA 46 x 46 x 80 14 Unit 1 (4/8 per pallet) incl. LED and pump typ B*
LOA
BOCON
SAYA 45 cm
30 cm
55 cm
60 cm
57 cm 57 cm
4 009049 338484
MODEL Ø x H KG
MODEL Ø x H KG
MODEL L x W x H KG
LOA 57 x 30 9
BOCON 57 x 55 9
SAYA 45 x 45 x 60 15
Art.No. 85 1 20 138 57
Art.No. 85 1 20 140 57
Art.No. 85 1 20 170 60
Unit 1 (6/14 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 305547
4 009049 305615
Unit 1 (4/8 per pallet) incl. LED and pump typ A*
Unit 1 (4/12 per pallet) incl. LED and pump typ A*
4 009049 338446
BOJAVA
BOYA
45 cm
44 cm
59 cm
50 cm
MODEL Ø x H KG
MODEL L x W x H KG
BOYA 50
BOJAVA 45 x 45 x 59 13
50 x 44 8
Art.No. 85 1 20 207 50 Unit 1 (4/16 per pallet)
BOYA 41
Art.No. 85 1 20 244 59 4 009049 351926
41 x 36 5
Unit 1 (4/12 per pallet) incl. LED and pump typ C*
4 009049 369044
Art.No. 85 1 20 207 41 Unit 1 (8/16 per pallet) incl. LED and pump typ A*
126
fountainslite | sand stone
4 009049 351865
sand stone | fountainslite
127
fountainslite
SANTANA
LOA
128
fountainslite | sand stone
sand stone | fountainslite
129
AUSGESUCHTE TERRAKOTTA • CHOSEN TERRACOTTA TERRE CUITE DE PREMIER CHOIX SELEZIONATA TERRACOTTA • VOORTREFFELIJKE TERRACOTTA FROSTBESTÄNDIG* • FROST-RESISTANT* RÉSISTANT AU GEL* RESISTENTE AL GELO* • VORSTBESTENDIG* NATURBRAND BEI EXTRA HOHEN TEMPERATUREN • NATURAL FIRING AT ULTRA-HIGH TEMPERATURES CUISSON NATURELLE À DES TEMPÉRATURES EXTRÊMEMENT ÉLEVÉES • COTTURA NATURALE A TEMPERATURE PARTICOLARMENTE ELEVATE • NATUURLIJKE BRANDING BIJ EXTRA HOGE TEMPERATUREN HANDGEFERTIGT AUS EINEM STÜCK (EINFORMTECHNIK) • HANDMADE FROM ONE PIECE (SINGLE MOULD TECHNIQUE) • FAÇONNAGE EN UNE SEULE PIÈCE (TECHNIQUE DE MOULAGE EN PLÂTRE) • LAVORATO A MANO DA UN UNICO PEZZO (TECNICA MONOSTAMPA) • HANDGEMAAKT UIT ÉÉN STUK (MALTECHNIEK)
*Hinweise zur Überwinterung und Pflege beachten (S. 150) *Follow tips for winter storage and care (Pg. 150) *Suivre nos recommandations pour l´entretien pendant l´hiver (P. 150) * Si prega di attenersi alle avvertenze relative alla conservazione durante l´inverno ed alla manutenzione (Pag. 150) *Houd u aan de tips voor overwintering en onderhoud (Pag. 150)
130
terramano
terramano true elemental beautyful TERRACOTTA AT ITS VERY BEST. Die terramano Kollektion – aus hochwertigster Keramik mit großer Liebe zum Detail von Hand gefertigt The terramano collection – handmade high-quality ceramics with a great affinity to detail • La terre cuite au meilleur de sa forme. La collection terramano associe l‘art de la céramique à une fabrication à la main avec un grand amour du détail • La collezione terramano – in autentica ceramica realizzata a mano, con amore per tutti i dettagli • De terramano-collectie – hoogwaardige keramiek, met liefde voor details met de hand gemaakt.
131
classic klassisch
terramano
132
terramano | classic
© Plainpicture
PURE GRANDEZZA Wahre Terracotta verzaubert mit klassisch italienischer Eleganz. PURE GRANDEZZA True terracotta enchants with classic Italian elegance. PURE GRANDEZZA Vraie terre cuite avec l‘élégance fascinante des formes italiennes classiques. GRANDEZZA PURE La terracotta stupisce per la sua classica eleganza italiana. PURE GRANDEZZA Echte terracotta betovert met klassieke Italiaanse elegantie.
classic | terramano
133
classic klassisch
terramano
PARMA
PARMA MAXI 56 cm 43 cm
35 cm
45 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
PARMA 45 PARMA 35 PARMA 24
PARMA 56
45 x 35 35 35 x 26 13 24 x 17 3
56 x 43
85
Art.No. 86 0 42 613 57 Unit 1 (8 pro 1/2 Palette)
4 009049 248530
Art.No. 86 1 42 613 13 4 009049 241449
Set 3 (8 Sets pro 1/2 Palette)
GOSALDO MAXI
GOSALDO
BIANCESSA
65 cm
56 cm
61 cm 45 cm
34 cm
43 cm
50 cm
45 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
GOSALDO 56 GOSALDO 40 GOSALDO 28
GOSALDO 65
BIANCESSA 45 BIANCESSA 35 BIANCESSA 25
BIANCESSA 61
56 x 43 95 40 x 32 40 28 x 21 10
65 x 50 155
Art.No. 86 1 42 767 65 4 009049 250502
Unit 1 (8 pro 1/2 Palette)
Art.No. 86 0 42 767 03 Set 3 (8 Sets pro 1/2 Palette)
4 009049 248875
61 x 45 90
Art.No. 86 0 42 727 60 Unit 1 (8 pro 1/2 Palette)
4 009049 253237
4 009049 241364
Set 3 (18 Sets pro 1/2 Palette)
ADRIA 45 cm 43 cm
45 cm
56 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
BELLUNO 56 56 x 56 x 43 120 BELLUNO 40 40 x 40 x 32 45 BELLUNO 27 27 x 27 x 21 11
ADRIA 45 ADRIA 35 ADRIA 25
Art.No. 86 1 42 395 03
Art.No. 86 1 42 491 03
Set 3 (8 Sets pro 1/2 Palette)
terramano | classic
45 x 34 30 35 x 26 13 25 x 20 4
Art.No. 86 1 42 486 03
BELLUNO
134
BIANCESSA MAXI
4 009049 280219
Set 3 (18 Sets pro 1/2 Palette)
45 x 45 45 35 x 35 20 25 x 25 5 4 009049 241388
classic | terramano
135
terramano
COSSATO
FAUNO
ZIO 46 cm
54 cm
36 cm
43 cm
54 cm
48 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
COSSATO 54 COSSATO 40 COSSATO 29
FAUNO 46 FAUNO 30 FAUNO 18
ZIO 48 ZIO 35 ZIO 25
54 x 43 65 40 x 32 25 29 x 22 7
Art.No. 86 0 42 744 03
46 x 54 55 30 x 36 13 18 x 21 2
Art.No. 86 1 42 566 03 4 009049 253855
ATINA
Art.No. 86 1 42 565 03 4 009049 241425
Set 3 (4 Sets pro 1/2 Palette)
PRIVERNO
MODENA
45 cm
40 cm 36 cm
30 cm
45 cm
4 009049 241401
MONTORO
45 cm
60 cm
Set 3 (8 Sets pro 1/2 Palette)
35 cm
Set 3 (8 Sets pro 1/2 Palette)
48 x 36 40 35 x 26 13 25 x 19 4
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
ATINA 45 45 x 45 x 45 45 ATINA 30 30 x 30 x 30 11
PRIVERNO 60 60 x 32 x 30 30 PRIVERNO 45 45 x 18 x 18 4
MONTORO 40
Art.No. 86 1 42 488 02
Art.No. 86 1 42 489 02
MODENA 45 MODENA 35 MODENA 26 MODENA 20
4 009049 249926
Set 2 (8 Sets pro 1/2 Palette)
Set 2 (18 Sets pro 1/2 Palette)
4 009049 249957
45 x 36 30 35 x 29 15 26 x 21 5 20 x 15 2
40 x 35 25
Art.No. 86 0 42 644 40 Unit 1 (12 per pallet)
4 009049 241203
Art.No. 86 0 42 404 04 Set 4 (18 Sets pro 1/2 Palette)
LORETO SET 1
LORETO SET 2
4 009049 248240
ROMA
55 cm 40 cm
10 cm
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H LITRE
MODEL L x W x H
LORETO 70 55 x 55 x 70 115 LORETO 50 40 x 40 x 50 40 LORETO 37 30 x 30 x 37 15
LORETO 50 40 x 40 x 50 40 LORETO 37 30 x 30 x 37 14 LORETO 25 20 x 20 x 25 3
ROMA 14 x 10 x 3
Art.No. 86 0 42 359 03
Art.No. 86 0 42 359 13
Set 3 (4 Sets pro 1/2 Palette)
136
50 cm
70 cm
14 cm
terramano | classic
4 009049 241142
Set 3 (18 Sets pro 1/2 Palette)
Art.No. 86 0 42 606 50 Unit 50
4 009049 362274
Handgefertigt aus einem Stück (Einformtechnik). Handmade from one piece (single mould technique). Façonnage en une seule pièce (technique de moulage en plâtre). Lavorato a mano da un unico pezzo (tecnica monostampa). Handgemaakt uit één stuk (maltechniek).
4 009049 248165
classic | terramano
137
antique antik
terramano
138
terramano | antique
© Jordi Surroca Architectural Photography
WIE VON EINST Beeindruckende Patina – für höchste Individualität. WAY BACK WHEN Impressive patina – for highest individuality. RETOUR DANS LE PASSÉ Une patine éblouissante, un caractère très personnel. COME UNA VOLTA Uno splendido rivestimento – per la massima individualità. ZOALS VROEGER Indrukwekkende patina – voor een maximale individualiteit.
antique | terramano
139
antique antik
terramano
MENTANA
MARINELLA 51 cm
47 cm
75 cm
60 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MENTANA 60 MENTANA 45 MENTANA 34
MARINELLA 75 MARINELLA 50
60 x 47 90 45 x 36 60 34 x 26 16
Art.No. 85 1 43 091 03 Set 3 (8 Sets pro 1/2 Palette)
PALESTRINA 64 cm
Art.No. 85 1 43 092 02 4 009049 295626
Set 2 (4 Sets pro 1/2 Palette) 4 009049 295589
NETTUNO
BRACCIANO
51 x 75 110 36 x 50 35
ARDEA
58 cm
55 cm 55 cm
62 cm
37 cm
63 cm
53 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
PALESTRINA 64
BRACCIANO 53
NETTUNO 62 NETTUNO 50
ARDEA 55 ARDEA 45 ARDEA 35 ARDEA 25
64 x 63 180
Art.No. 86 1 43 377 64
53 x 37 70
Art.No. 86 1 43 378 53 4 009049 280363
Unit 1 (4 pro 1/2 Palette)
4 009049 280370
Unit 1 (8 pro 1/2 Palette)
58 x 62 115 43 x 50 75
Art.No. 85 1 43 090 02 Set 2 (4 Sets pro 1/2 Palette)
4 009049 295558
55 x 55 125 45 x 45 65 35 x 35 30 25 x 25 11
Art.No. 86 0 43 368 04 Set 4 (4 Sets pro 1/2 Palette)
CORI
4 009049 278629
FORANO 45 cm
25 cm
45 cm
55 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
CORI 55 CORI 43 CORI 32
FORANO 45 FORANO 34 FORANO 25
55 x 25 50 43 x 19 20 32 x 15 10
Art.No. 85 1 43 201 03 Set 3 (16 Sets pro 1/2 Palette)
140
terramano | antique
45 x 45 50 34 x 34 18 25 x 25 6
Art.No. 85 1 43 202 03 4 009049 357072
Set 3 (12 Sets pro 1/2 Palette)
4 009049 357034
antique | terramano
141
VELLETRI
terramano
TRIVOLI POMEZIA, ANZIO, VELLETRI
60 cm
36 cm
69 cm
48 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
VELLETRI 48 VELLETRI 35 VELLETRI 25
TRIVOLI 60 TRIVOLI 45
48 x 36 40 35 x 26 13 25 x 19 4
Art.No. 86 1 43 565 03 Set 3 (8 Sets pro 1/2 Palette)
60 x 69 165 45 x 52 70
Art.No. 86 1 43 584 02 Set 2 (4 Sets pro 1/2 Palette)
4 009049 278841
4 009049 278766
ANZIO
MARINO 60 cm 54 cm
56 cm
46 cm
MODEL Ø x H LITRE
MODEL Ø x H LITRE
ANZIO 46 ANZIO 30 ANZIO 18
MARINO 60 MARINO 38
46 x 54 30 x 36 18 x 21
55 13 2
Art.No. 86 1 43 566 03 Set 3 (4 Sets pro 1/2 Palette)
60 x 56 145 38 x 36 30
Art.No. 86 1 43 376 02 Set 2 (4 Sets pro 1/2 Palette)
4 009049 280332
4 009049 278803
POMEZIA
72 cm
60 cm
MODEL Ø x H LITRE POMEZIA 60 POMEZIA 43
60 x 72 190 43 x 51 70
Art.No. 86 1 43 375 02 Set 2 (4 Sets pro 1/2 Palette)
142
terramano | antique
4 009049 280189
antique | terramano
143
point of sale verkaufsort
service Neu: Besuchen Sie uns im Internet! New: Visit our website! New : Visitez notre site Internet ! New: Venite a trovarci su internet! New: Breng ook een bezoek aan onze website! www.esteras.de
SICHTBAR MEHR ERFOLG. VISIBLY MORE SUCCESS. POUR UN SUCCÈS VISIBLE. VISIBILMENTE PIÙ SUCCESSO. ZICHTBAAR MEER SUCCES.
FAHNEN/BANNERS
144
DECORATION
ESTERAS FREUDE AM ECHTEN
ESTERAS IMAGE
ESTERAS GECKO
ESTERAS BRUNNEN/FOUNTAINSLITE
Art.Nr. 514434 70 x 180 mm
Art.Nr. 514435 70 x 180 mm
Art.Nr. 514432 70 x 180 mm
Art.Nr. 514431 70 x 180 mm
DEKO-CUBES
PALETTENKASCHIERUNG/PALLET COVER
Art.Nr. 507018
Art.Nr. 514305 Palettenmaß/pallets: 800 x 1200 mm
DEKO-TABLE Art.Nr. 507017
PALETTENKASCHIERUNG/PALLET COVER BRUNNEN/FOUNTAINSLITE Art.Nr. 514306 Palettenmaß/pallets: 800 x 1200 mm
145
point of sale verkaufsort
146
service
147
easydrain Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Hochwertiges Tongranulat im Vlies-Beutel. In den Topf legen, Erde drauf, fertig! Professional drainage. Just simpler! Place high-quality clay granulate in felt bag, place in container, soil on top and done! Un drainage de professionnel, en plus simple ! Il suffit de placer la poche en feutre contenant les granulés en argile expansée au fond du pot et de recouvrir de terre ! • Il Drenaggio professionale mapiù semplia! Granulato d’argilla di alta qualità nel sacchetto di tessuto non tessuto. Inseritelo nel vaso e rico pritelo di terra, Fatto! • Professionele drainage, maar dan eenvoudiger! Hoogwaardig kleigranulaat in vlieszakje. In de bak leggen, aarde erover en klaar!
EASYDRAIN MODEL Ø x H
1. 2.
EASYDRAIN 40
40 x 7
Art.No. 508716 4 009049 306926
Unit 4
EASYDRAIN 32
32 x 6
Art.No. 508715 4 009049 306919
Unit 8
EASYDRAIN 26
26 x 5
Art.No. 508714 4 009049 306902
Unit 12
MODEL B x T x H
3. GESUNDE PFLANZEN OHNE STAUNÄSSE! HEALTHY PLANTS WITHOUT ANY WATERLOGGING ! DES PLANTES VIGOUREUSES SANS EAU STAGNANTE ! PIANTE SANE SENZA RISTAGNO! GEZONDE PLANTEN ZONDER VOCHTOPHOPING!
EASYDRAIN window box 38 38 x 15 x 2
Art.No. 512679 Unit 12
4 009049 341262
KEINE STAUNÄSSE • NO WATERLOGGING PAS D’EAU STAGNANTE • NESSUN RISTAGNO GEEN VOCHTOPHOPING FROSTSCHUTZ FÜR GEFÄSSE • FROST PROTECTION FOR CONTAINERS PROTECTION CONTRE LE GEL POUR LES BACS • PROTEZIONE DEL GELO PERI VASI • VORSTBESCHERMING VOOR BAKKEN ZUSÄTZLICHER WASSERSPEICHER • ADDITIONAL RESERVOIR RÉSERVE D’EAU • SUPPLEMENTARE PER L’ACQUA EXTRA WATEROPSLAG
148
149
winter care + storage überwinterung + pflege
winter care + storage
PFLANZGEFÄßE
Pflegetipps
PLANTERS
(GFK: smartline, naturelite. Keramik: terramano)
Stellen Sie die Terrakotta-Gefäße vor der Bepflanzung in ein Wasserbad, damit das Material dem Pflanzenballen keine Feuchtigkeit entzieht. Sorgen Sie immer für eine gute Drainage – am einfachsten geht dies mit EasyDrain von EMSA. Falls gewünscht, können die Pflanzgefäße mit Wasser und einer weichen Bürste gereinigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder mechanischen Reinigungsmittel, d. h. keine Bleichmittel, Hochdruckreiniger oder harten Bürsten, weil dies die Oberfläche / Patina verändern oder zerstören kann. Alle Gefäße sind, sofern nicht anders gekennzeichnet, mit einem Wasserablauf versehen. Bitte beachten Sie bei der Verwendung im Innenbereich, den Untergrund durch wasserdichte Einsätze oder Untersetzer vor überschüssigem Gießwasser zu schützen. Handelsübliche Filzgleiter schützen empfindliche Oberflächen vor Kratzern.
(smartline, naturelite. Ceramics: terramano)
Winterfest. Frostfest. Frostbeständig. Was heißt das? Wenn es um Pflanzgefäße geht, sollten Sie wissen: Gefrierendes Wasser sprengt mit seiner Ausdehnung selbst Stahl (z. B. Heizungs- und Wasserrohre in Hauswänden), Asphalt und Felsen. 100 % frostfeste Pflanzgefäße kann es daher nicht geben. Entscheidend für die Haltbarkeit ist der im Topf enthaltene Wasseranteil. Keramisches Material ist immer etwas porös. Was für die Wurzelatmung der Pflanzen gut ist, birgt bei Frost Gefahren in sich. Frost dehnt das in der Gefäßwand befindliche Wasser zu Eis aus. Es kommt zu Abplatzungen und damit irgendwann zur Zerstörung des Topfes. Ob das passiert, ist von der Wassermenge abhängig, die der gebrannte Ton aufnehmen kann. Und das wiederum ist abhängig von der Qualität des Tons, seiner Verarbeitung und der Brenntemperatur: Von Hand gefertigte Gefäße nehmen wesentlich weniger Wasser auf als die maschinell gefertigte Ware. Je heißer der Brand, desto härter und dichter der Scherben. Alle ESTERASGefäße werden aus hochwertigsten Materialien mit großer Sorgfalt ausschließlich von Hand gearbeitet und vor der Auslieferung nach strengsten Qualitätskriterien geprüft und sind bei richtiger Handhabung winterfest.
Winterpflege Idealerweise sollten Pflanze und Gefäß an einem wettergeschützten, trockenen Ort überwintern. Ist die Pflanze winterhart und soll auch im Winter draußen bleiben, gilt es, Folgendes zu beachten: Töpfe, die im Winter draußen bleiben, müssen eine Ablauföffnung haben. Achten Sie auf eine funktionierende Drainage, z. B. mit EasyDrain von EMSA. Alternativ decken Sie den Ablauf mit einer Drainageschicht aus Blähton und einem Gärtnervlies ab. Sonst bleibt das Regen- oder Schneewasser in den Töpfen stehen, wird bei Frost zu Eis und dehnt sich aus. Der Topf wird gesprengt. Grundsätzlich besser ist ein überdachter Standort, an dem Sie die Menge des Gießwassers bestimmen können. Die Gefäße bitte mit unseren „Füßchen“ aufbocken, damit überschüssiges Wasser auch abfließen kann. Sonst saugt sich auf ebenen Flächen das Gefäß durch die Kapillarkraft der Wurzeln förmlich fest, sodass ein Frostschaden am Boden entstehen kann. Untersetzer müssen im Winter weggenommen oder umgedreht werden, damit sich keine Eisplatte bildet, die zum Absprengen des Gefäßbodens führen kann. Poröse Materialien wie Terrakotta idealerweise zusätzlich mit einer Luftpolsterfolie umwickeln und den Pflanzenballen abdecken, wie es auch vielfach in öffentlichen Parks mit Statuen gemacht wird, denn sogar Marmor nimmt in mikroskopisch kleinen Ritzen Wasser auf, das bei Frost eine Sprengwirkung entfaltet. Sorgen Sie dafür, dass sich auch in leeren Gefäßen kein Wasser ansammeln kann. Am besten alle leeren Gefäße innen lagern bzw. auf den Kopf stellen oder abdecken.
BRUNNEN (fountainslite)
Aufbau Der Brunnen sollte auf einer flachen, ebenen Fläche aufgestellt werden, um einen gleichmäßigen Wasserfluss sicherzustellen. Eine Brunnenpumpe darf nur mit geerdetem 230-Volt-Netzteil (Wechselstrom) betrieben werden. Passende outdoorfähige Pumpen sind standardmäßig im Lieferumfang enthalten und können auch als Ersatzteil nachbestellt werden.
Pflegetipps Regelmäßiges Nachfüllen ist erforderlich, um das Wasserniveau auf dem richtigen Stand zu halten und sicherzustellen, dass die Pumpe vollständig untergetaucht bleibt. Wenn der Wasserstand zu niedrig ist, kann die Pumpe beschädigt werden. Wie oft ein Brunnen befüllt werden muss, hängt vom Wasserstrom und von den Wetterbedingungen während der Betriebszeit des Brunnens ab. Da die ESTERAS Brunnen für den Außenbereich konzipiert wurden und Spritzwasser form- und verarbeitungsbedingt nie ganz ausgeschlossen werden kann, empfehlen wir, die Brunnen nur auf einen wasserunempfindlichen Untergrund zu stellen! Falls gewünscht, kann der Brunnen mit Wasser, einer milden Seife und einer weichen Bürste gereinigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder mechanischen Reinigungsmittel, d. h. keine Bleichmittel, Hochdruckreiniger oder harten Bürsten, weil dies die Oberfläche/Patina verändern oder zerstören kann. Wir empfehlen von Beginn an die Verwendung von Algenvernichter, verfügbar im Teich- oder Gartenhandel, um das Wachstum von Algen zu verhindern.
Winterpflege Brunnenschalen, Oberteile und andere wasserführende Bauelemente sollten im Winter nicht draußen gelassen werden, da sie durch gefrierendes Wasser platzen können. Auch Teile, wie z. B. Sockel, die in einem Becken stehen, können durch gefrierendes Wasser beschädigt werden. Idealerweise sollten Brunnen daher an einem wettergeschützten, trockenen Ort überwintern.
Weitere Hinweise und Informationen finden Sie unter
www.esteras.de
150
Winter-proof. Frost-proof. Frost-resistant. What does that mean? In case of planters, there’s one thing everyone should know: freezing water expands and is even capable of cracking steel (such as central heating and water pipes), asphalt and rocks. It is therefore impossible to produce plant pots that are 100 % frost-proof. The amount of water contained in the pot determines its durability. Ceramic material is always slightly porous. What is beneficial for aerating the roots of the plants harbours the risk of damage by frost. In the wall of the container frost turns the water into ice, which expands, causes flaking, and eventually breaks the pot. Whether that happens depends on how much water the fired biscuit can absorb. And that, in turn, depends on the quality of the clay, the processing methods and the firing temperature: hand-crafted containers absorb considerably less water than machine manufactured goods. The hotter the kiln, the harder and denser is the biscuit ware. All ESTERAS planters are manufactured exclusively by hand, using the best-quality materials and with the greatest of care. Before being despatched they are subjected to strict quality controls. If they are treated properly they withstand the winter months.
Winter care The best plan is to store both the plant and the pot in a dry, sheltered place. If the plant is hardy and is to be left outside, please note the following: Containers that remain outdoors during the winter months need a drainage hole. Please ensure that the container is drained properly, e. g. with EasyDrain by EMSA. As an alternative, cover the drainage hole with a drainage layer of expanded clay and fibre fleece. Otherwise snow and rainwater will remain in the container and turn into ice and expand when temperatures drop below zero. This may cause the container to shatter. We recommend placing containers under a covered location where you can determine the amount of water. Raise the container with our base support to allow the water to drain. Otherwise the container may become fastened to the level surface on which it is placed through the capillary force of the roots which may cause frost damage to parts touching the ground. During the winter months, trays have to be removed or turned over to prevent any ice from forming, which in turn may cause the container to shatter. Porous materials such as terracotta should also be wrapped in bubble wrap and the plant base should be covered, as is frequently done in public parks with statues, because even marble can absorb water in the most tiny fissures causing the object to shatter when freezing. Take care to prevent water from gathering in empty receptacles. It is best to store all empty containers indoors, turn them upside-down or cover them.
brushes, which might affect or damage the patina. Unless otherwise specified, all containers come with a drainage hole. When using the pots indoors, please remember to protect the floor or table-top from excessing water with waterproof inserts or saucers. Normal felt mats, that are available on the market protect delicate surfaces from scratching.
FOUNTAINS (fountainslite)
Assembly The fountain should be erected on a flat, level surface to ensure a constant flow of water. An appropriate base consisting of gravel, stone slabs or another firm material provides ideal stability. A fountain pump may only be connected to a 230-volt earthed power supply (A.C.). Suitable outdoor pumps are included in the standard equipment and can also be ordered as a separate part.
Maintenance The water needs to be topped up regularly to maintain the correct level and ensure that the pump is properly submerged. The pump may become damaged if the water level is too low. How often a fountain has to be refilled depends on the water supply and the weather conditions while the fountain is in operation. Since the fountain has been conceived for outdoor use and neither the design nor the manufacturing process can completely rule out a certain amount of splashing, we recommend installing the fountain on a surface that is insensitive to water. The fountain may be cleaned with water and a soft brush, if required. Avoid using aggressive chemicals or mechanical cleaning agents, such as bleach, high-pressure cleaners or hard brushes, which might affect or damage the finish. To combat the build-up of algae, we recommend starting to use algaecides straight away. These products can be purchased at garden centres or pond supply outlets.
Winter care Bird-baths, fountain heads and other water-carrying parts should not be left outside during the winter, as they might crack when the water freezes. Any other parts that remain standing in a basin, such as the pedestal, may also be damaged by freezing water. For this reason, fountains should ideally be kept in a dry, sheltered place throughout the winter months.
Look up www.esteras.de for further tips and information.
Care tips Before planting, immerse terracotta pots in water to ensure that the material does not draw moisture away from the roots. Always make sure your plants are well drained. This is easily done with EasyDrain by EMSA. The plant tubs may be cleaned with water and a soft brush, if required. Avoid using aggressive chemicals or mechanical cleaning agents, such as bleach, high-pressure cleaners or hard
151
remarques importantes
avvertenze per la conservazione durante l’inverno e la manutenzione
BAC À PLANTES
FIORIERE
Alcuni suggerimenti
(smartline, naturelite. Ceramica: terramano)
Prima di travasare la pianta in un vaso di terracotta, metterlo a bagno in modo che la terracotta non tolga l’umidità alle radici della pianta. Fate in modo che il drenaggio sia sempre il più efficace possibile – per ottenere un ottimo risultato in modo facile utilizzate EasyDrain di EMSA. Se necessario, è possibile pulire i vasi con acqua ed una spazzola morbida. Non utilizzare in nessun caso detergenti chimici o meccanici aggressivi, cioè nessun prodotto candeggiante, niente pulitura ad alta pressione oppure spazzole con setole dure, in quanto questi potrebbero modificare e distruggere la superficie / la patina. Tutti i vasi, salvo ove espressamente indicato, sono muniti di scolo per l’acqua. E’ bene tenere presente che utilizzando il vaso all’interno, il pavimento dovrà essere protetto mediante sottovasi od inerti ermetici dall’acqua delle annaffiature in eccesso. Gli inserti in feltro in commercio proteggono tutte le superfici delicate dai graffi.
(smartline, naturelite. Céramique : terramano)
Résistant au froid. Résistant au gel. Qu’est-ce que cela signifie ? En ce qui concerne les bacs à plantes, il faut savoir que l’eau, en gelant, se dilate et peut même faire éclater l’acier (par ex. des tuyaux d’eau chaude ou de chauffage dans les murs de bâtiment), l’asphalte et les roches. Des bacs à plantes 100 % résistants au gel n’existent donc pas. C’est le taux d’eau contenu dans le bac qui est décisif pour la résistance au froid et au gel. La céramique est toujours légèrement poreuse, ce qui est bénéfique pour la respiration des racines mais présente des risques en cas de gel. Le gel dilate l’eau contenue dans la paroi du bac et la transforme en glace. Des éclats se produisent qui, tôt ou tard, conduisent à la détérioration du pot. Ce phénomène dépend de la quantité d’eau que la terre cuite peut absorber ainsi que de la qualité de l’argile utilisée, son traitement et sa température de cuisson : des bacs faits main absorbent beaucoup moins d’eau que les articles fabriqués de manière industrielle. Plus la température de cuisson est haute, plus la pâte est dure et dense. Tous les pots d’ ESTERAS sont exclusivement faits main avec des matériaux de grande qualité. Avant la livraison, ils sont tous contrôlés selon des critères de qualité des plus stricts et sont, dans le cadre d’une utilisation correcte, résistants au froid.
Entretien pendant l’hiver Idéalement, la plante devrait passer l’hiver dans son pot dans un endroit protégé et sec. Si plante résiste au froid et doit rester à l’extérieur pendant l’hiver, veuillez tenir compte des conseils suivants : Les bacs et les pots qui restent à l’extérieur pendant l’hiver doivent posséder un orifice d’écoulement de l’eau. Assurez-vous que votre système de drainage est efficace (par exemple, avec EasyDrain d’EMSA). Recouvrez l’écoulement d’eau d’une couche de drainage à base d’argile expansée et d’un feutre de jardinage. Sinon, l’eau de pluie ou la neige fondue stagneront dans les pots et se transformera en glace en cas de gel et dilatera le pot qui éclatera. Il est préférable de placer le pot dans un endroit couvert où vous pourrez estimer la quantité d’eau s’écoulant. Nous vous recommandons vivement de placer les pots sur nos « patins » afin que l’excédent d’eau puisse aussi s’écouler. En effet, sur une surface plane, le pot est « aspiré » par la force capillaire des racines, l’eau ne peut plus s’écouler et le fond risque d’être endommagé par le gel. Les soucoupes doivent être retirées ou retournées en hiver afin d’éviter la formation d’une plaque de glace pouvant entraîner le détachement du fond. Il est souhaitable d’entourer de papier bulle les matériaux poreux, tels que la terre cuite, en couvrant aussi les racines des plantes, comme on le fait en hiver pour les statues des jardins ou parcs publics car l’eau pénètre même dans les fissures microscopiques du marbre et peut les faire éclater par l’action du gel. Veillez à ce que l’eau ne s’accumule pas, même dans les bacs vides. De préférence, entreposez les pots et bacs vides à l’intérieur ; sinon, recouvrez-les.
Conseils d’entretien Avant la plantation, immerger les pots en terre cuite dans l’eau afin que le matériau n’absorbe pas l’humidité de la motte. Veillez toujours à ce que les plantes soient bien drainées, la solution la plus simple étant la poche EasyDrain d’EMSA. Les pots
peuvent être nettoyés avec de l’eau et une brosse souple. N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs chimiques ou mécaniques, à savoir, pas d’agent blanchissant ni de nettoyeur haute pression ou de brosses dures, cela peut modifier ou détruire la surface/patine. Sauf indication contraire, tous les pots sont munis d’un écoulement d’eau. Lors d’une utilisation à l’intérieur, veillez à protéger la surface par des inserts ou soucoupes étanches afin d’éviter tout dégât éventuel par l’eau d’arrosage. Des patins courants en feutre protègent la surface des rayures.
FONTAINES (fountainslite) Conception Posez la fontaine sur une surface plane afin de garantir un flux régulier de l’eau. Une base adaptée en gravier, en plaques de pierre ou d’autres matériaux durs est idéale pour donner la stabilité nécessaire à la fontaine. Une pompe de fontaine ne peut être mise en service qu’avec une alimentation électrique de 230 Volts reliée à la terre (courant alternatif). Des pompes adaptées à une utilisation en extérieur sont fournies d’office avec le produit et peuvent également être commandées comme pièce détachée.
Conseils d’entretien Un remplissage à des intervalles réguliers est nécessaire pour maintenir l’eau au niveau correct et pour assurer que la pompe reste complètement immergée. Si le niveau d’eau est trop bas, il y a risque d’endommagement de la pompe. La fréquence de remplissage d’une fontaine dépend du courant de l’eau et des conditions météorologiques durant son fonctionnement. Comme les fontaines sont avant tout conçues pour une installation à l’extérieur et, comme les éclaboussures d’eau dues à la forme et à la finition ne peuvent jamais être totalement exclues, nous conseillons, pour une installation à l’intérieur, de poser la fontaine sur une surface non sensible à l’eau. La fontaine peut être nettoyée avec précaution avec de l’eau, un savon doux et une brosse souple. N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs chimiques ou mécaniques, à savoir, pas d’agent blanchissant, ni de nettoyeur haute pression ou de brosses dures pouvant modifier ou détruire la surface/patine. Avant la mise en service, nous conseillons l’utilisation d’un produit anti-algues, disponible dans les jardineries, afin d’empêcher la formation d’algues.
Entretien pendant l’hiver Les coupes des fontaines, les parties supérieures et autres éléments conducteurs d’eau ne doivent pas passer l’hiver dehors ; ils risquent d’éclater lorsque l’eau gèle. Des pièces, comme le socle par ex., posées dans un bassin peuvent également être endommagées par le gel. Il est fortement conseillé de rentrer la fontaine pendant l’hiver et de l’entreposer dans un endroit abrité et sec.
Vous trouverez d’autres conseils et informations sous
www.esteras.de
Adatte anche per l’inverno, antigelo, resistente al gelo. Che cosa significa? Quando si tratta di fioriere è bene sapere quanto segue: A causa della sua dilatazione l’acqua che si sta congelando fa scoppiare persino l’acciaio (per es. tubi del riscaldamento e dell’acqua nelle pareti delle case), l’asfalto e la roccia. Per questo motivo non esistono fioriere resistenti al gelo al 100 %. Il materiale ceramico è sempre un po’ poroso. Questa caratteristica positiva per la respirazione delle radici della pianta nasconde pericoli in caso di gelo. Il gelo dilata l’acqua all’interno della parete del contenitore fino a quando non diventa ghiaccio. Si formano crepe ed ad un certo punto il vaso si rompe. Si tratta di fenomeni che dipendono sia dalla quantità d’acqua sia dall’argilla cotta e dalle sue caratteristiche di assorbimento. La qualità dell’argilla, il processo di lavorazione ed infine anche la temperatura di cottura possono influenzare sensibilmente queste caratteristiche. I contenitori realizzati a mano assorbono molto meno acqua rispetto a merce prodotta a livello industriale. Più alta è la temperatura di cottura e più duro e denso diventa il biscotto. Tutti i contenitori ESTERAS vengono realizzati esclusivamente a mano, con materiali di elevatissima qualità e con la massima cura. Prima della spedizione vengono sottoposti a severi controlli di qualità e con la corretta cura resistono all’aperto anche durante il periodo invernale.
FONTANE (fountainslite) Montaggio
Manutenzione invernale
Le fontane devono essere posizionate su una superficie piana e regolare, onde garantire un flusso omogeneo dell’acqua. A tale scopo è bene utilizzare una base realizzata con ghiaia, lastre di pietra oppure con altri materiali adeguati per assicurare la stabilità necessaria. La pompa della fontana deve funzionare esclusivamente con l’alimentatore di 230 V (corrente alternata), provvisto di terra. La confezione standard comprende una pompa adeguata, per usi esterni ed è possibile ordinarla anche come ricambio.
Durante il periodo invernale sarebbe bene posizionare piante e vasi in un luogo asciutto e protetto dalle intemperie. Se la pianta è resistente al freddo e viene lasciata in esterno anche in inverno, è bene attenersi alle seguenti indicazioni:
Suggerimenti per la cura
I vasi che vengono lasciati all’aperto durante l’inverno devono avere un canale di scolo. Predisponete un sistema di drenaggio efficace, come ad esempio EasyDrain di EMSA. In alternativa, coprite lo scarico con uno strato drenante di argilla espansa e coprite con un panno in tessuto non tessuto per evitare il ristagno di pioggia e neve, che con il freddo potrebbero congelare rischiando così di danneggiare le superfici. La soluzione migliore sarebbe posizionare i vasi in un luogo coperto, in modo da poter regolare la quantità d’acqua di irrigazione. Si consiglia di utilizzare i “piedini” per sollevare i vasi da terra affinché l’acqua in eccesso possa defluire agevolmente. Nel caso in cui il vaso poggi su una superficie piana, infatti, l’azione capillare delle radici può portare alla deformazione permanente del fondo del vaso, che potrebbe quindi essere danneggiatto da gelo. I sottovasi in inverno devono essere capovolti o rimossi, in modo che l’acqua in essi contenuti non formi una lastra di ghiaccio che potrebbe poi danneggiare il fondo del vaso. Per i materiali porosi come la terracotta è inoltre consigliable avvolgere i vasi con uno strato di pluriball in modo da proteggerli ulteriormente. Questo espediente viene utilizzato spesso nei parchi pubblici, dove le statue di marmo vengono rivestite per evitare che il freddo produca delle microfratture nel marmo, che poi potrebbero allargarsi in caso di infiltrazione d’acqua. Evitate inoltre il ristagno d’acqua nei vasi vuoti, conservandoli all’interno oppure capovolgendoli e ricoprendoli.
Occorre prevedere regolari rabbocchi affinché il livello dell’acqua possa essere mantenuto ed onde garantire l’immersione completa della pompa. Un livello dell’acqua troppo basso può provocare danni alla pompa. Il numero di rabbocchi della fontana dipende dal flusso dell’acqua e dalle condizioni atmosferiche durante il funzionamento della fontana stessa. La fontana e stata progettata per essere utilizzata all’esterno – a causa della forma e della lavorazione – non è possibile escludere completamente spruzzi d’acqua. Per questo motivo consigliamo il posizionamento della pompa su una base che non teme l’acqua. All’occorrenza è possibile pulire la fontana con acqua, sapone neutro ed una spazzola morbida. Non utilizzate mai detergenti chimici o meccanici aggressivi, cioè nessun prodotto candeggiante, niente pulitura ad alta pressione oppure spazzole con setole dure, in quanto questi potrebbero modificare e distruggere la superficie/la patina. Prima dell’uso è bene utilizzare un prodotto che inbisce la formazione di alghe, reperibile in qualsiasi negozio specializzato di giardinaggio.
Manutenzione invernale Durante l’inverno le vasche delle fontane, le parti superiori e tutti gli elementi che trasportano l’acqua non dovrebbero restare all’esterno, in quanto potrebbero rompersi a causa del conglamento dell’acqua. Anche elementi, come per es. lo zoccolino, che si trovano all’interno della vasca potrebbero venirne danneggiati. Per il periodo invernale si consiglia pertanto di conservare la fontana in un luogo asciutto, al riparo dalle intemperie. Per ulteriori informazioni e suggerimenti consultate il sito: www.esteras.de
152
153
tips voor overwintering en onderhoud PLANTENBAKKEN (smartline, naturelite. Keramiek: terramano)
Winterbestendig. Vorstresistent. Vorstbestendig. Wat wil dat zeggen? Over plantenbakken dient u het volgende te weten: Bevroren water kan door het uitzetten zelfs staal doen breken (bijv. verwarmings- en waterbuizen in muren van huizen), asfalt en gesteente. Er bestaan dan ook geen 100 % vorstresistente plantenbakken. De hoeveelheid water in de bak is bepalend voor de houdbaarheid. Keramisch materiaal is altijd wat poreus. Hierdoor kunnen de wortels goed ademen, maar het brengt bij vorst gevaren met zich mee. Door vorst zet het water dat zich in de bakwand bevindt uit tot ijs. Dit heeft barsten en op een gegeven moment volledig breken van de bak tot gevolg. Of dit gebeurt, is afhankelijk van de hoeveelheid water die de gebakken klei kan opnemen. En dat is weer afhankelijk van de kwaliteit van de klei, de verwerkingsmethode en de baktemperatuur. Met de hand gemaakte bakken nemen aanzienlijk minder water op dan de machinaal gemaakte producten. Hoe heter gebakken , hoe harder en dichter de bloempot is. Alle ESTERAS-bakken worden zorgvuldig van de hoogwaardigste materialen en uitsluitend met de hand gemaakt. Bovendien worden ze voor distributie volgens zeer strenge kwaliteitscriteria gecontroleerd en zijn ze bij navolging hiervan winterresistent.
Winteronderhoud In het ideale geval overwinteren planten en bakken op een tegen weersinvloeden beschermde, droge plaats. Als de plant winterbestendig is en ook in de winter buiten moet blijven, let dan op het volgende: Potten die in de winter buiten blijven, hebben een afvoeropening nodig. Let erop dat de drainage goed functioneert, bijvoorbeeld met EasyDrain van EMSA. Als alternatief kunt u de afvoer met een drainagelaag van kleikorrels en een tuindersvlies afdekken. Anders blijft het regen-of sneeuwwater in de bakken staan, verandert het bij vorst in ijs en zet het uit. De pot breekt dan. Een overdekte locatie waar u de hoeveelheid water kunt bepalen is dan ook beter. Krik de bakken met onze ”voetjes” op, zodat overtollig water kan weglopen. Als u dat niet doet, zuigt de bak zich op een effen ondergrond vast door de capillaire kracht. Hierdoor kan vorstschade op de bodem ontstaan. Onderzetters moeten in de winter worden weggehaald of omgedraaid, zodat zich geen ijsplaat vormt die ervoor kan zorgen dat de bodem van de bak in stukken breekt. Omwikkel poreuze materialen als terracotta extra met luchtkussenfolie en dek de plantenbollen af, zoals het ook vaak wordt gedaan in openbare parken met standbeelden. Zelfs marmer neemt namelijk in microscopisch kleine hoeveelheden water op, dat bij vorst voor vernielingen kan zorgen. Zorg ervoor dat zich ook in lege bakken geen water kan ophopen. Bewaar lege bakken het liefst binnen, zet ze op de kop neer of dek ze af.
Onderhoudstips Plaats de terracotta-bakken voor het beplanten in een waterbad, zodat het materiaal geen vocht onttrekt aan de plantenbollen. Zorg altijd voor een goede drainage – dit gaat het gemakkelijkst met EasyDrain van EMSA. Indien gewenst kunt u de plantenbakken met water en een zachte borstel reinigen. Gebruik geen
154
agressieve chemische of mechanische reinigingsmiddelen, d.w.z. geen bleekmiddelen, hogedrukreinigers of harde borstels, omdat deze het oppervlak/de patina kunnen aantasten of vernielen. Voor zover niet anders aangegeven zijn alle bakken voorzien van een waterafvoer. Let er bij binnengebruik op dat u de ondergrond tegen overtollig water beschermt met waterdichte onderzetters. In de handel gebruikelijke viltglijders beschermen gevoelige oppervlakken tegen krassen.
FONTEINEN (fountainslite) Opbouw De fontein dient op een vlakke, effen ondergrond te worden geplaatst zodat het water gelijkmatig stroomt. Een fonteinpomp mag uitsluitend met een geaarde 230-volt-adapter (wisselstroom) worden aangedreven. Geschikte pompen voor buitengebruik zijn standaard bij de levering inbegrepen en kunnen ook als vervangstuk worden nabesteld.
Onderhoudstips Regelmatig navullen is noodzakelijk om het waterniveau op peil te houden en ervoor te zorgen dat de pomp volledig onder water blijft. Als het waterpeil te laag is, kan de pomp beschadigd raken. Hoe vaak een fontein moet worden nagevuld, hangt van de waterstroom en van de weersomstandigheden af wanneer de fontein in werking is. Omdat de ESTERAS-fonteinen voor buiten zijn ontworpen en spatwater nooit volledig kan worden uitgesloten, raden wij u aan de fonteinen uitsluitend op een waterresistente ondergrond te plaatsen! Indien gewenst kunt u de fontein met water, een milde zeep en een zachte borstel reinigen. Gebruik geen agressieve chemische of mechanische reinigingsmiddelen, d.w.z. geen bleekmiddelen, hogedrukreinigers of harde borstels, omdat deze het oppervlak/de patina kunnen aantasten of vernielen. We raden vanaf het begin het gebruik van algenvernietigers (verkrijgbaar in vijverhandels en tuincentra) aan om de groei van algen te voorkomen
Winteronderhoud Fonteinschaalconstructies, bovendelen en andere bouwelementen waar water door loopt dienen in de winter niet buiten gelaten te worden, omdat ze door bevroren water zouden kunnen barsten. Ook onderdelen als sokkels, die in een kom staan, kunnen door bevroren water worden beschadigd. In het ideale geval overwinteren fonteinen dan ook op een tegen weersinvloeden beschermde, droge plaats. Kijk voor extra tips en informatie op
www.esteras.de
EMSA GmbH Grevener Damm 215–225 48282 Emsdetten Germany Tel. + 49 (0) 2572 /13-0 www.esteras.de
Technische Änderungen/Irrtum vorbehalten. Drucktechnische Farbabweichungen möglich. Subject to technical alterations/error. Printing color deviations possible. Sous réserve de modifications techniques. Modifications des couleurs possibles lors de l´impression. Con riserva di modifiche tecniche/salvo errori. I colori possono risultare diversi a causa della tecnica di stampa. Technische wijzigingen/fouten voorbehouden. Drucktechnische kleurafwijkingen zijn mogelijk. 514364 ESTERAS Garden Catalogue International
index
INDEX
smartline GFK
8614249103 8520622703 8520522703 8520624803 8520524803 8511011403 8518611902 8614356603 8512117387 8604336804 8512324459 8520623027 8520523027 8520623037 8520523037 8520623047 8520523047 8520623057 8520523057 8520623004 8520523004 8520623003 8520523003 8614248802 8518117700 8511011503 8511013040 8511113040 8511013050 8511113050 8511013065 8511113065 8511114385 8614239503 8520623903 8520523903 8604272760 8614248603 8512014057 8512024459 8519723803 8520621403 8520521403 8512020741 8512020750 8614337853 8518612002 8519111802 8520621505 8520521505 8520721505 8520621515
ADRIA ALKMAAR BLACK ALKMAAR GREY ALMEO BLACK ALMEO GREY AMBERLEY AMBLE ANZIO APURO ARDEA ARMA ARNHEM BLACK 27 ARNHEM GREY 27 ARNHEM BLACK 37 ARNHEM GREY 37 ARNHEM BLACK 47 ARNHEM GREY 47 ARNHEM BLACK 57 ARNHEM GREY 57 ARNHEM BLACK SET 1 ARNHEM GREY SET 1 ARNHEM BLACK SET 2 ARNHEM GREY SET 2 ATINA AVON BALFOUR BALL BLACK 40 BALL WHITE 40 BALL BLACK 50 BALL WHITE 50 BALL BLACK 65 BALL WHITE 65 BANTRY BELLUNO BERGEN BLACK BERGEN GREY BIANCESSA MAXI BIANCESSA BOCON BOJAVE BOLTON BOXTEL BLACK BOXTEL GREY BOYA 41 BOYA 50 BRACIANO 53 BRANDON BRENTWOOD BRIELLE 28 BLACK BRIELLE 28 GREY BRIELLE 28 WHITE BRIELLE 33 BLACK
naturelite GFK 135 47 55 47 55 94 78 142 123 141 119 108 108 108 108 108 108 108 108 46 54 46 54 136 105 94 95 97 95 97 95 97 97 134 49 57 135 135 126 127 84 49 57 126 126 140 78 72 103 103 103 103
8520521515 8520721515 8518124103 8519102703 8520623103 8520523103 8520623157 8520523157 8520623177 8520523177 8520623197 8520523197 8511111717 8511111787 8512217197 8518124303 8519100903 8519100960 8519100980 8519100910 8512317387 8618080030 8618080040 8618080050 8618080065 8518417480 8518417400 8618080014 8518400103 8519715002 8520621805 8520521805 8520721805 8512320848 8514320103 8604274403 8518606565 8518606580 8518620103 8520606565 8520506565 8520606580 8520506580 8520624002 8520524002 8520621102 8520521102 8618061703 8618061780 8618061710 8520622602 8520522602
BRIELLE 33 GREY BRIELLE 33 WHITE BRIGHTON BRISTOL BUREN BLACK BUREN GREY BUREN 57 BLACK BUREN 57 GREY BUREN 77 BLACK BUREN 77 GREY BUREN 97 BLACK BUREN 97 GREY CAHIR BASE 117 CAHIR BASE 87 CALOSO CARDIFF CARLOW CARLOW 60 CARLOW 80 CARLOW 100 CAURA CHELTENHAM 30 CHELTENHAM 40 CHELTENHAM 50 CHELTENHAM 65 CHELTENHAM 80 CHELTENHAM 100 CHELTENHAM SET 1 CHELTENHAM SET 2 CHESTER COEVORDEN 33 BLACK COEVORDEN 33 GREY COEVORDEN 33 WHITE COMALLO CORI COSSATO CRAVEN 65 CRAVEN 80 CUST DALFSEN 65 BLACK DALFSEN 65 GREY DALFSEN 80 BLACK DALFSEN 80 GREY DELDEN BLACK DELDEN GREY DELFT BLACK DELFT GREY DENBIGH DENBIGH 80 DENBIGH 100 DEVENTER BLACK DEVENTER GREY
fountainslite GFK 103 103 66 71 47 55 108 108 108 108 108 108 96 96 118 66 70 107 107 107 118 109 109 109 109 104 104 90 90 85 103 103 103 118 140 136 76 76 80 46 54 46 54 49 57 48 56 64 107 107 46 54
8520622647 8520522647 8520622667 8520522667 8511111403 8519715203 8519718402 8519718447 8519718467 508714 508715 508716 8520621004 8520621003 8520521004 8520521003 8511100103 8520621303 8520521303 8511014385 8618580230 8618580240 8618580250 8518680265 8518680204 8518600103 8614256603 8514320203 8519715703 8519715757 8519715777 8519715797 8519100403 8519100438 8519100452 8618080230 8618080240 8618080250 8618080265 8518100180 8518100100 8618080214 8518100103 8604276703 8614276765 8614276765 8511011787 8511011717 8618564803 8618063668 8618063600 8520622403
DEVENTER 47 BLACK DEVENTER 47 GREY DEVENTER 67 BLACK DEVENTER 67 GREY DOVER DUDLEY DUNDEE DUNDEE 47 DUNDEE 67 EASYDRAIN 26 EASYDRAIN 32 EASYDRAIN 40 EDE BLACK SET 1 EDE BLACK SET 2 EDE GREY SET 1 EDE GREY SET 2 EDEN ENKHUIZEN BLACK ENKHUIZEN GREY FANORE FARNLEY 30 FARNLEY 40 FARNLEY 50 FARNLEY 65 FARNLEY SET 1 FARNLEY SET 2 FAUNO FORANO GILLINGHAM GILLINGHAM 57 GILLINGHAM 77 GILLINGHAM 97 GLASTONBURY GLASTONBURY 45 GLASTONBURY 60 GLYNDEBOURNE 30 GLYNDEBOURNE 40 GLYNDEBOURNE 50 GLYNDEBOURNE 65 GLYNDEBOURNE 80 GLYNDEBOURNE 100 GLYNDEBOURNE SET 1 GLYNDEBOURNE SET 2 GOSALDO GOSALDO MAXI GUAPI HAMILTON BASE 87 HAMILTON BASE 117 HAREWOOD HARWICH 68 HARWICH 100 HEERLE BLACK
terramano Keramik / Ceramics / Céramique /Ceramica / Keramiek 108 108 108 108 96 85 85 106 106 149 149 149 48 48 56 56 97 49 57 95 106 106 106 106 76 76 137 140 85 106 106 106 71 107 107 107 107 107 107 105 105 65 65 134 134 119 94 94 77 90 90 47
8520522403 8518616302 8520621605 8520521605 8520721605 8518120068 8518120085 8618062703 8618062760 8618062780 8618062700 8518400912 8512317060 8520625205 8520525205 8520725205 8520621202 8520521202 8518620203 8518611802 8519112257 8519719703 8519719727 8519719737 8519719747 8512013857 8604235903 8604235913 8512114057 8519116302 8518415540 8518615540 8518115540 8519115540 8512424667 8512524667 8514309202 8614337602 8512320741 8512320750 8514309103 8518620403 8604240404 8604264440 8518110980 8518110900 8518612137 8518620303 8511111503 8511111503 8519723703 8512120741
HEERLE GREY HORSLEY KAMPEN 28 BLACK KAMPEN 28 GREY KAMPEN 28 WHITE KENORA 68 KENORA 85 KINROSS KINROSS 60 KINROSS 80 KINROSS 100 KINROSS 120 LANA LANARK 28 BLACK LANARK 28 GREY LANARK 28 WHITE LANDERD BLACK LANDERD GREY LEVIN LINFORD LINTON LISBURN LISBURN 27 LISBURN 37 LISBURN 47 LOA LORETO SET 1 LORETO SET 2 LOSADA LOWICK LUCCA BLACK LUCCA CONCRETE LUCCA LEAD LUCCA RUST MAAS 67 BLACK MAAS 67 GREY MARINELLA MARINO MECO 41 MECO 50 MENTANA MILTON MODENA MONTORO MORLAND 80 MORLAND 100 MURTON NAPIER NELSON NETTUNO OLDHAM PAGUA 41
55 78 103 103 103 105 105 90 109 109 109 104 119 103 103 103 48 56 80 78 72 85 106 106 106 126 136 136 122 72 91 79 66 73 114 114 141 142 119 119 141 80 137 137 105 105 78 80 96 141 84 123
8512120750 8614337764 8604261357 8614261313 8614337502 8512114106 8614248902 8520622503 8520522503 8604260650 8518415440 8518615440 8518115440 8519115440 8519102603 8519102636 8519102650 8618567403 8618567460 8618567480 8618567400 8618061656 8618061666 8618061604 8618061602 8512017197 8512017060 8618067223 8618067245 8618067260 8519715103 8519111902 8518612257 8519100130 8519100140 8519100150 8519100165 8519100114 8519100103 8618563668 8618563600 8519106565 8519106580 8518417700 8519101968 8519101900 8511000103 8519112002 8614358402 8512314106 8512424747 8512524747
PAGUA 50 PALESTRINA PARMA MAXI PARMA POMEZIA PRETO PRIVERNO ROERMOND BLACK ROERMOND GREY ROMA ROMA BLACK ROMA CONCRETE ROMA LEAD ROMA RUST SALFORD SALFORD 36 SALFORD 50 SANDAL SANDAL 60 SANDAL 80 SANDAL 100 SANDHURST 56 SANDHURST 66 SANDHURST SET 1 SANDHURST SET 2 SANTANA SAYA SEATON SEATON 45 SEATON 60 SHEFFIELD SHELLY SHENFIELD SOFFOLK 30 SOFFOLK 40 SOFFOLK 50 SOFFOLK 65 SOFFOLK SET 1 SOFFOLK SET 2 STANBURY 68 STANBURY 100 STRATFORD 65 STRATFORD 80 SUNDERLAND TAUPO 68 TAUPO 100 TELFORD TERLING TRIVOLI TUCA VECHTEL 47 BLACK VECHTEL 47 GREY
123 140 135 135 142 122 136 47 55 137 91 79 66 73 71 107 107 76 106 106 106 107 107 64 64 127 127 65 107 107 85 72 78 107 107 107 107 70 70 77 77 70 70 104 71 71 95 72 142 119 114 114
8614356503 8518124203 8519723603 8618067403 8618067460 8618067480 8618067410 8518100912 8518620003 8512113857 8618061803 8518602603 8518602636 8518602650 8519112137 8512313857 8519106745 8519106760 8519106776 8512120848 8614256503
VELLETRI WAKEFIELD WATFORD WENDOVER WENDOVER 60 WENDOVER 80 WENDOVER 100 WENDOVER 120 WESTPORT WINA WINCHESTER WINTON WINTON 36 WINTON 50 WITHAM YESO YORK 45 YORK 60 YORK 76 YUNA ZIO
142 66 84 65 107 107 107 105 77 122 64 77 106 106 72 119 73 73 73 123 137
EMSA GmbH • Grevener Damm 215–225 • 48282 Emsdetten • Germany • Tel. + 49 (0) 2572 /13-0 • www.esteras.de