Best MAGAZINE
nº 6 · summer 2012
CATÁLOGO DE PRODUTOS / PRODUCT CATALOGUE
Caribe desde
Canárias desde Baleares desde
www.orbest.com
Voe na nossa frota de última geração com destino a Punta Cana, Cancún, Tenerife, Lanzarote, Gran Canária, La Palma, Fuerteventura, Maiorca, Ibiza, Menorca, Alicante, Barcelona, Málaga, Valencia. Lugares limitados. Com toda a confiança e garantia de pertencer à Orizonia, o grupo turístico líder em Espanha. Não espere mais pelas suas férias! 2
orbest catálogo
287€ 84 € 77 €
Bem-vindo a bordo Welcome on board
Queremos dar-lhe as boas-vindas a bordo e agradecer-lhe ter escolhido viajar connosco. Para a ORBEST, a companhia aérea da Orizonia, um dos grupos líderes europeus de turismo, a segurança e atenção ao passageiro são um firme compromisso. Por isso, queremos que sinta que as suas férias começam no momento em que entra a bordo do nosso avião. Assim, colocamos à sua disposição a experiência da nossa tripulação para o ajudar e uma moderna frota aérea que farão
do seu vôo um agradável passeio pelas nuvens. Relaxe e desfrute da viagem com os nossos diferentes serviços: degustando as diferentes variedades do nosso serviço a bordo, desfrutando do nosso sistema de áudio e video ou tomando conhecimento da ampla oferta de produtos livres de impostos da nossa boutique a bordo. Assim, para qualquer sugestão ou necessidade, não hesite em consultar a nossa tripulação, sempre ao seu dispôr.
We would like to welcome you on board and to thank you for choosing to fly with us. The safety and care of our passengers are a firm commitment for ORBEST, the airline belonging to ORIZONIA, one of the leading European travel and leisure groups. Our goal is to make you feel your holidays start right from when you get on board. Our experienced cabin crew will be delighted to help you in our modern airline fleet that
will make your flight a pleasant experience in the sky. Relax and enjoy your trip with our different services: why not try our variety of on board services, enjoy our audio and video amenities or have a look at our wide range of duty-free products from our on board boutique. Should you have any suggestion or need, please do not hesitate to ask our crew, who will be delighted to help you.
Agradecendo a sua confiança na nossa companhia, desejamos-lhe um feliz vôo.
Thanking you for relying in our company, have a good flight!
COORDENAÇÃO EDITORIAL: Juan José Salgueiro, Pedro Sancho | ©2011 IBERWORLD AIRLINES, S.A.U. IBERWORLD AIRLINES, S.A.U.: Carretera Palma-Valldemossa, km 7,4 · Tel. 971 07 06 12 · 07121 Palma de Mallorca · www.orbest.pt · e-mail: info@orbest.com A ORBEST AIRLINES informa os seus leitores que não se responsabiliza pelas modificações de última hora ou erros, sempre alheios à nossa vontade, na transcrição da informação dada na revista ORBEST AIRLINES does not accept responsibility for any last minute changes or misprints in the content of this magazine due to reasons beyond our control. DL.: PM-1507-2007
orbest catalogue
3
Preenchimento dos seus formulários de imigração
Completing your immigration forms
Antes da sua chegada a qualquer um dos destinos abaixo indicados, todos os passageiros têm de preencher um formulário de imigração:
Exemplificado nestas páginas estão imagens de formulários completamente preenchidos.
Cancun, México Montego Bay, Jamaica Punta Cana, República Dominicana Salvador da Baía, Brasil
Obrigado pela sua cooperação
Before your arrival to any of the destinations listed below, all passengers must complete an immigration form:
On these pages you will find samples of completed forms. Use these as a guide to assist you in filling out the necessary documentation.
Cancun, Mexico Montego Bay, Jamaica Punta Cana, Dominican Republic Salvador de Bahía, Brazil
4
orbest catalogue
Many thanks for your co-operation.
Preencha os formulários conforme indicado na página seguinte
Complete the forms as shown on the opposite page
Cancún, México
Montego Bay, Jamaica
Punta Cana, República Dominicana
Salvador de Bahia, Brasil
orbest catalogue
5
Seja bem-vindo Ă Orbest Welcome to Orbest
6
orbest catalogue
Caro companheiro de viagem: Queremos dar-lhe as boas-vindas a bordo e agradecer-lhe ter escolhido viajar connosco. Para a ORBEST, o passageiro é o mais importante e esperamos que as suas férias comecem no momento em que entra a bordo do nosso avião. A ORBEST, companhia aérea pertencente ao grupo líder do sector turístico espanhol ORIZONIA, iniciou a sua actividade em Abril de 1998 com o nome IBERWORLD AIRLINES. Desde o primeiro momento, valores como a segurança, a atenção ao passageiro e a pontualidade são um firme compromisso com os nossos clientes. Desde então, a ORBEST realizou mais de 75.000 vôos para transportar mais de 11 milhões de passageiros que puderam desfrutar de serviços a bordo do seu vôo, rumo a mais de 60 destinos que a nossa companhia aérea oferece.
Com uma forte aposta na segurança e na modernidade, a ORBEST conta com uma frota aérea de ponta composta por 9 aeronaves, 3 Airbus A-330-300 com capacidade para 388 passageiros, e 6 Airbus 320, aeronaves aptas para transportar 180 passageiros. O modelo de gestão da ORBEST Airlines baseia-se em dois grandes pilares: a atenção ao cliente e a segurança. Para o comprovar, o certificado de qualidade ISO 9001 obtido em 2005 e o certificado IOSA (IATA Operational Safety Audit) outorgado pelo organismo IATA (Associação Internacional de Transporte Aéreo) obtido em 2011.
Dear travelling companion, We would like to welcome you on board and thank you for choosing to travel with us. You are most important to us and we hope you feel your holidays start right from when you get on board.
Always committed to safety and modernity, ORBEST has a modern airline fleet of 9 aircraft: 3 Airbus A-330-300, with capacity for 388 passengers, and 6 Airbus 320, with capacity for 180 passengers.
ORBEST, the airline belonging to ORIZONIA, the leading group in the Spanish tourism sector, began trading in April 1998 under the name of IBERWORLD AIRLINES. Right from the start, values as safety, passenger care and punctuality have been a firm commitment to our customers. Over this time, ORBEST has made over 75,000 flights, carrying over 11 million passengers, who have been able to enjoy our on board services on our flights to over 60 destinations offered by our airline.
The ORBEST Airlines management model is based on two overall foundations: customer care and safety, as is certified by ISO 9001 quality certificate achieved in 2005 and IOSA (IATA Operational Safety Audit) certificate, issued by the International Air Transport Association (IATA), achieved in 2011
orbest catalogue
7
Mais sobre si Com o objectivo de estar mais perto dos passageiros, a ORBEST coloca à sua disposição um canal de vendas online através de um site inovador e atractivo www.orbest.pt onde poderá escolher, de forma simples, diferentes destinos nacionais e internacionais ao melhor preço.
e Iberojet, a Orizonia cobre toda a cadeia da indústria das viagens. Os seus operadores turísticos, como a Iberojet, Kirunna, Viva Tours, Solplan, Emprender e Condor constituem, sem dúvida, a mais ampla e especializada oferta de destinos e actividades turísticas.
A força de uma grande equipa
As nossas agências de viagem, as Viajes Iberia, têm uma rede com mais de 950 agências em Espanha e Portugal. Temos também seis operadores turísticos – Iberojet, Solplan, Vivatours, Condor, Kirunna e Orizonia Life –, a companhia aérea Orbest, a divisão receptiva Smilo com uma presença internacional em 21 países e a cadeia hoteleira Luabay, assim como as agências de viagens online Viajar.com e Rumbo.es, numa parceria conjunta com o grupo espanhol Telefónica.
Viajar com a Orbest significa colocar as suas férias nas mãos da Orizonia, um dos maiores grupos turísticos europeus, no qual confiam mais de oito milhões de clientes por ano. Com mais de 5.000 colaboradores e marcas tão prestigiadas como a Viajes Iberia
Closer to you In order to be closer to travellers, Orbest now offers online sales through an innovative and attractive website www.orbest.com, where you will be able to choose easily between different national and international destinations at the best price.
The strength of a great team Travelling with Orbest means leaving your holidays in the hands of Orizonia, one of the leading European travel and leisure groups, with over eight million customers who rely on our services every year. With over 5,000 employees and renowned brand names as Viajes Iberia and Iberojet, Orizonia covers the whole chain of the travel industry. Its tour operators, such as Iberojet, 8
orbest catalogue
Kirunna, Viva Tours, Solplan, Emprender and Condor, undoubtedly offer the widest and most specialised range of destinations and activities. Apart from wholesale and airline division, Orizonia has a further four business divisions which form a unique model in Spain through its size and diversity. Our retail division, Viajes Iberia, has a network of over 950 offices in Spain and Portugal. We also have six tour operators -Iberojet, Solplan, Viva Tours, Condor, Kirunna and Orizonia Life -, Orbest our airline, Smilo, our destination management company with a strong international presence in 21 countries and Luabay Hotels & Leisure chain as well as our internet travel agencies Viajar.com and Rumbo.es, in a joint venture with Spanish group Telefónica.
orbest catalogue
9
Informação ao passageiro Passenger information Segurança Seguindo as normas internacionais de segurança, antes de descolar, a nossa tripulação de cabine realizará uma demonstração sobre o uso das máscaras de oxigénio, coletes salva vidas e localização das saídas de emergência. Recomendamos também uma leitura atenta das instruções de segurança colocadas na bolsa do assento.
Farmácia de bordo A ORBEST Portugal obedece às normas médicas Europeias (EU OPS 1.745), assim, equipou todos os seus aviões com uma caixa completa de primeiros socorros.
Aparelhos electrónicos Está terminantemente proibida a utilização de aparelhos electrónicos nas fases de descolagem e aterragem, já que podem provocar interferências com os instrumentos de vôo. Durante o vôo, a utilização dos aparelhos só será permitida em casos de extrema necessidade, e sempre com a autorização prévia do comandante.
Bagagem de mão A Orbest permite uma unidade de bagagem de mão nos seus vôos, a qual não poderá exceder as dimensões de 50x45x25 cm, nem o peso poderá ser superior a 6 kgs em vôos charter e 10 kgs em vôos regulares. No entanto, artigos como livros, agasalhos, guarda-chuvas ou bengalas serão aceites a bordo sem necessidade de serem etiquetados ou pesados.
10
orbest catalogue
Safety Following international safety standards, our cabin crew will carry out a pre-flight demonstration in order to show you the location and use of oxygen masks, life jackets and emergency EXITS. Please read the safety pamphlet stored in the seat pocket in front of you.
First aid kits ORBEST complies with European medical regulations (EU OPS 1.745). All Orbest aircrafts are equipped with complete first aid kits.
Electronic devices The use of electronic devices is strictly prohibited during take off and landing procedures in order to avoid possible interference with flight instruments. During the flight, the use of such equipment is only permitted in certain cases and always with prior authorisation from the captain.
Hand luggage ORBEST allows passengers to bring only one piece of hand luggage on board which should not exceed the following dimensions and weight: 50 x 45 x 25 cm, and weight cannot exceed more than 6 Kgs in charter flights and 10 Kgs on scheduled flights. However objects such as paperback books, coats, umbrellas or walking sticks can be brought on board without previously being weighed or labelled.
Bebidas alcoólicas
Alcoholic drinks
As únicas bebidas alcoólicas cujo consumo é permitido no avião são aquelas servidas pelo nosso pessoal de cabine durante o serviço de bordo. É estritamente proibido consumir bebidas alcoólicas trazidas para bordo ou adquiridas durante o serviço de bordo.
The only alcoholic beverages allowed to be consumed on the aircraft are those served by our cabin crew during the bar service. It is strictly prohibited to consume alcoholic beverages brought on board by the passenger or purchased during the on board sales service.
Consumo de tabaco
Smoking
É absolutamente proibido fumar a bordo de todos os vôos da ORBEST Portugal, sendo penalizado por lei. É igualmente proibido fumar nos lavabos e nos corredores dos aviões. Também informamos que os lavabos estão equipados com detectores de fumo.
Smoking is strictly prohibited on all ORBEST flights and is punishable by law. Smoking is not permitted in the toilets or in the aisles. All toilets are fitted with smoke detectors.
Conforto a bordo
On board comfort
Para o seu conforto, nos nossos vôos transatlânticos temos ao dispor cobertores e almofadas. Nos restantes vôos, oferecemos a oportunidade de adquirir na nossa Venda a Bordo um conjunto de conforto, assim como um completo conjunto de cobertor e almofada.
For your convenience, we have blankets and pillows onboard our transoceanic flights. In the rest of our flights, we offer the opportunity to purchase at our Onboard Boutique an extraordinary set of comfort as well as a complete set of blanket&pillow.
Venda a bordo
On board boutique
Todos os nossos vôos dispõem de um serviço de venda a bordo onde poderá escolher dentro de uma grande variedade de produtos a preços incríveis. Poderá comprar uma prenda para um familiar ou para si próprio. Consulte na nossa revista as disponibilidades em cada vôo.
Líquidos a bordo
On all our flights you can find an onboard sales selection from which to choose from a wide variety of products at competitive prices. Please take a few minutes to browse through our in-flight magazine and on board amazing prices so you can purchase from our selection of gifts for your special ones or yourself. Please ask our Cabin Crew for more details if required.
Liquids on board
Desde o dia 6 de Novembro de 2006 que a EU adoptou novas medidas de segurança que restringem a quantidade de líquidos ou outras substâncias semelhantes, que os passageiros podem transportar para dentro do avião, quando passam os controlos de segurança dos aeroportos comunitários. Para mais informações, não hesite em consultar a nossa tripulação.
Since 6th November 2006, the EU has adopted new security measures restricting the quantity of liquids or similar substances which passengers can take with them to go through the security controls of European airports. For more information please ask our Cabin Crew.
Áudio e vídeo a bordo
On board audio and video
Dispomos de uma selecção de programas de áudio e vídeo nos nossos vôos intercontinentais e na maioria dos vôos desde Espanha continental, Ilhas Baleares e Ilhas Canárias. Para poder desfrutar desta oferta vendemos auriculares a 3,00 euros. Estes auriculares são compatíveis com a maioria dos aparelhos electrónicos.
A comprehensive selection of audio and video programmes are available to our passengers on all intercontinental flights and most European flights from mainland Spain, the Balearic Islands, and the Canary Islands. In order to enjoy this service, headsets are available on request at the price of 3 Euros. These headsets are compatible with most electronic audio systems.
OBS: Esta informação pode sofrer alterações. Para consultar informação actualizada de passageiros, visite o nosso website www.orbest.pt
NOTE: This information may change. To consult updated passenger information visit our website www.orbest.com orbest catalogue
11
Medidas de Segurança
Safety Measures
Desde o dia 6 de Novembro de 2006, que a União Europeia adoptou novas medidas de segurança que restringem a quantidade de líquidos ou de substâncias semelhantes que os passageiros estão autorizados a transportar quando passam pelos controlos de segurança dos aeroportos comunitários. Estas medidas aplicam-se a todos os passageiros que saem dos aeroportos da UE, independentemente do seu destino. As novas medidas não limitam a aquisição pelos passageiros destes líquidos ou substâncias nas lojas situadas depois do ponto de controlo onde se apresenta o cartão de embarque ou a bordo dos aviões das linhas aéreas da UE. Since 6th November 2006, the European Union has adopted new security measures restricting the volume of liquids or similar substances which passengers are allowed to carry with them through security controls in European airports. These measures are applicable to all passengers leaving EU airports, regardless of their destination. However, the new measures do not limit passengers from obtaining these liquids or substances from shops situated beyond the control point where a boarding pass must be shown, or on board aircraft operated by a EU airline.
O que há de novo?
What is new?
Quando preparar a bagagem...
While preparing your luggage
Na bagagem de mão só poderá levar pequenas quantidades de líquidos. Estes líquidos devem ser acondicionados em pequenos vasilhames com capacidade individual máxima de 100 ml. Cada passageiro deve empacotar estes vasilhames num saco transparente de plástico, com capacidade máxima para um litro e com fecho, de forma a facilitar a inspecção destes produtos nos controlos de segurança. Os passageiros deverão adquirir estes sacos antes do início da viagem. Segundo estas novas medidas, consideram-se líquidos: • Água e outras bebidas, sopas e xaropes • Cremes, loções e óleos, incluindo a pasta de dentes • Perfumes • Gel, com por exemplo, gel de duche ou champô • Conteúdos de vasilhames pressurizados, incluindo a espuma de barbear, outras espumas e desodorizantes • Aerossóis • Qualquer outro de consistência semelhante
Only small amounts of liquid are allowed to be carried in the hand luggage. Such liquids must be transported in small containers, with an individual maximum capacity of 100ml. Each passenger must package these containers in a self-sealing, transparent, plastic bag, of no more than one-litre capacity to facilitate inspection of these products at security controls. Passengers must obtain such bags before beginning their journey. Liquids include: • Water and other drinks, soups, syrups • Creams, lotions and oils, including toothpaste • Perfumes • Gels, such as shower gel or shampoo • Content of pressurised containers, including shaving foam and other foams and deodorants • Aerosols • Any other substance of a similar consistency
No aeroporto
At the airport
Você deve: • Apresentar todos os líquidos dentro do saco indicado, separado da bagagem de mão. Deverá colocá-lo na bandeja, distribuída para esse efeito, nos controlos de segurança, a fim de serem examinados pela Segurança. • Tirar o casaco e colocá-lo na bandeja. Esta roupa será examinada separadamente durante a inspecção. • Tirar o computador portátil, ou qualquer outro dispositivo electrónico de dimensões similares, da respectiva mala, e colocá-lo na bandeja para que, no controlo de segurança, seja examinado em separado da respectiva mala.
You must: • All liquids must be presented within the aforementioned bag, separately from hand luggage and placed in the tray provided for that purpose by security controls, to be examined by the security personnel. • Passengers must remove their jacket and/or coat and place them in a tray. These garments must be examined separately during the inspection. • Passengers must remove their laptop computer or any other electronic device of similar dimensions from its case, and place it in a tray to be inspected separately from its case at security controls.
O que não mudou?
What does not change?
Ainda pode:
You still can:
• Levar os produtos autorizados, incluindo os líquidos e substâncias acima indicadas, dentro das malas registadas; as novas medidas só envolvem as bagagens de mão. • Levar na sua bagagem de mão, medicamentos e comida para bebés, para uso durante a viagem, apresentando-os separadamente nos controlos de segurança, mas não dentro do saco transparente. • Comprar líquidos como bebidas e perfumes, nas lojas do aeroporto da UE se estas estiverem situadas depois do ponto de controlo de segurança, ou a bordo de um avião de uma linha europeia.
• Carry authorized products, including liquids and similar substances mentioned in the previous section, in your checked baggage; the new measures only affect hand luggage. • Carry medicines and baby food in your hand luggage, for use during the trip, presenting them separately at the security controls, but not in a transparent bag. • Buy liquids such as beverages and perfumes from shops situated beyond the control point or on board aircrafts operated by an EU airline.
Se estes produtos forem vendidos em sacos selados, não os abra até ao fim da viagem. Se continuar a viagem até outro aeroporto da UE, não abra o saco selado até ter saído do último aeroporto comunitário. Todos estes líquidos são adicionais às quantidades do saco de plástico acima indicado. 12
orbest catalogue
If these products are sold in sealed bags, do not open them until your trip is finished. If you are going to continue your trip to another EU airport, do not open the sealed bag until you have left the last EU airport. All these liquids are additional to the quantities mentioned above for the plastic bag.
A nossa frota Our fleet Capacidade / Capacity Motores / Engines Velocidade de descolagem / Take-off speed Altura / Height Tripulação técnica / Flight crew Tripulação auxiliar: / Cabin crew Consumo fuel / Fuel consumption Velocidade de aterragem / Landing speed Largura fuselagem / Fuselage width Unidades / Aircraft Capacidade fuel / Fuel capacity Velocidade e altura de cruzeiro / Cruising speed and altitude Comprimento / Length Trem de aterragem / Landing gear Peso máximo na descolagem / Maximum take-off weight Alcance / Range Envergadura / Wingspan
388 passageiros 2 mot. Rolls Royce Trent 772B 60/16 280 Km/h 16,80 m 2 / 3 8 / 9 5.500 Kg/h 240 Km/h 5,64 m 1 97.530 L 900 km/h – 12.500 m 63,65 m 8 rodas traseiras e 2 dianteiras 233.000 Kg 10.000 Km 60,30 m
388 passengers 2 Rolls Royce Trent 772B 60/16 280 Km/h 16.80 m 2/3 8/9 5,500 Kg/h 240 Km/h 5.64 m 1 97,530 L 900 km/h – 12,500 m 63.65 m 4 main wheels and 2 nose wheels 233,000 Kg 10,000 Km 60,30 m
AIRBUS A330-300
orbest catalogue
13
Conselhos durante o vôo Tips during the flight
14
• Evitar cruzar as pernas quando estiver sentado. • Evitar excessos de consumo de bebidas alcoólicas e de café. • Hidratar-se adequadamente bebendo líquidos. • Evite fumar. • Deixar livre o espaço entre si e o assento da frente de forma a poder estender e mexer as pernas. Tente obter a maior mobilidade possível no assento e evite colocar bagagem à sua frente. • Realizar exercícios frequentes de flexão e extensão dos pés alternadamente e também movimento com os dedos. • Sempre que puder e que as condições o permitam, ponha-se de pé na zona do assento e estique braços e pernas.
• Mover os membros inferiores (dedos dos pés, tornozelos, etc.) enquanto estiver sentado. • Viajar com roupa folgada e cómoda evitando roupas apertadas.
• Avoid crossing your legs when you are seated. • Avoid drinking large amounts of alcohol and coffee. • Ensure you stay hydrated by drinking enough liquids. • Avoid smoking. • Leave the area between you and the seat in front clear so that you can stretch and move your legs. Try to obtain as much mobility as possible in your seat and avoid placing luggage in front of it. • Do bending and stretching exercises on each foot frequently as well as curling and uncurling the toes of each foot.
• When conditions permit and you are allowed to do so, stand up in the area of your seat and stretch your arms and legs. • Move the lower parts of your body (toes, ankles, etc) while seated. • Travel in loose, comfortable clothing avoiding tight-fitting garments.
orbest catalogue
Consulte o seu médico antes de viajar, se estiver em alguma das seguintes situações: Operações cirúrgicas recentes, tratamentos hormonais (incluindo os anticonceptivos orais), antecedentes pessoais ou familiares de trombose venosa profunda, doenças cardíacas, cancro, gravidez, doenças sanguíneas.
Consult your doctor before flying if any of the following are true for you: Recent surgical operations, hormone treatments (including the birth control pill), personal or family history of Deep Vein Thrombosis, certain illnesses of the heart, cancer, pregnancy, certain blood complaints.
A seguir damos-lhe vários conselhos e exercícios para a sua viagem ser mais saudável e cómoda. Estes exercícios ajudarão a evitar os efeitos dos vôos de longa duração.
Below we have outlined a series of exercises and some advice in order to make your flight healthier and more comfortable. These exercises will help you to counteract the effects of long haul flights.
As nossas rotas Destinos:
• JAMAICA: Montego Bay • MÉXICO: Cancún • PORTUGAL: Lisboa Porto • REPÚBLICA DOMINICANA: Punta Cana • ESPANHA: Mahón Palma de Mallorca Tenerife Sur
Our routes Destinations: • JAMAICA: Montego Bay • MEXICO: Cancun • PORTUGAL: Lisboa Porto • DOMINICAN REPUBLIC: Punta Cana • SPAIN: Mahón Palma de Mallorca Tenerife Sur
orbest catalogue
15
A nossa web Our website
o 2012!
Oferta especial Verã
res a 50 €, receberá Por compras superio no valor de 5 € para um vale de desconto ! a a bordo da Orbest a sua próxima compr rdo superiores
el em compras a bo (Vale apenas aplicáv erados por em vôos da Orbest op a 50 €. Não é válido com outras l ve ulá um reas. Não ac outras companhias aé por compra.) . Só é válido um vale ofertas ou promoções
Agora antes de voar
você pode utilizar os seguintes novos serviços:
Special offer Summer
2012!
e 50 €, you will receiv For every order over xt her for your ne a 5 € discount vouc best! purchase onboard Or
board over ble on purchases on (Coupon only applica by other airlines. est flights operated 50€. Not valid on Orb promotion. or er any other off Not combinable with e) as rch pu r pe Only one coupon valid
Before your flight you can now use the following services:
Selecção de lugares:
Seat reservation:
Seleccione o seu lugar antes de voar para poder desfrutar de mais espaço para esticar as pernas.
Select your seat before flying so you can benefit from extra leg room.
Menu Premium:
Premium meals:
Seleccione uma das nossas refeições especiais no nosso website www.orbest.pt e esta ser-lhe-á servida a bordo.
Select one of our premium meals on our website and it will be served to you onboard.
Presentes de Aniversário:
Anniversary gifts:
Compre o seu presente ideal para qualquer celebração (casamentos, aniversários, lua-de-mel, dia de anos). Faça uma pre-encomenda no nosso website www.orbest.pt e os seus presentes ser-lhe-ão levados a bordo.
Buy your ideal gift for any celebration (weddings, anniversaries, honeymoons, birthdays). Pre-order on our website and your gifts will be brought to you onboard.
Estes serviços não estão disponíveis em todos os vôos, para obter mais informações por favor consultar o nosso website.
These services are not available on all flights, please check our website for details.
Aproveite esta oportunidade e encomende agora online!
Take advantage of this oportunity and order online now!
www.orbest.com
16
www.orbest.com
orbest catálogo
www.orbest.com
Música e filmes Music & movies
A ORBEST Portugal dá-lhe as boas vindas oferecendo-lhe o nosso serviço de áudio e vídeo a bordo, disponível em toda a nossa frota. Toda a programação de vídeo é oferecida em versão bilingue, podendo seleccionar o idioma nos canais 1 e 2 do selector de canais no braço do seu assento. Os passageiros que viajem em vôos de mais de três horas de duração poderão também optar por ver os últimos filmes de maior êxito em versão original (legendada em português) e dobrada em espanhol.
Acompanham-no, nesta viagem, artistas internacionalmente famosos, para o seu vôo ser mais agradável e cómodo.
ORBEST wishes to welcome you to our Audio and Skyscreen in-flight entertainment service available on all our fleet. This entertainment programme is offered in dual language versions and can be pre-selected on Channels 1 and 2 on the channel selector in your armrest.
Passengers travelling on flights lasting more than three hours will be able to view the very latest box-office feature films. Join us together with international artists for a relaxing, comfortable flight.
Como sintonizar a nossa selecção de canais de áudio a bordo?
A ORBEST Portugal dispõe de um Vídeo Magazine, com 60 minutos de duração, com uma programação actual e variada com clipes musicais, desportos, actualidade mundial, motor, natureza, ciência, tecnologia e humor.
How to tune-in to our on board audio selection?
ORBEST offers a complete 60-minute Video Magazine with the latest music videos and sports, world events, motor, fauna, science, technology and comedy programmes. orbest catalogue
17
Música Music
INTERNATIONAL
SPANISH
CHILL OUT
HITS
MÚSICA EM ESPANHOL
O MELHOR CHILL OUT
90 minutes
90 minutes
90 minutes
ÊXITOS INTERNACIONAIS
PCU
PCU
03
PCU
04
05
It’s Chico Time
Marta, Sebas, Guille
Slip Into Something
No Tomorrow
Volverá
Destiny
Red Dress
Rutinas
Early
Put Your Records On
My Spirit Flies To You
Beautiful
Sorry
Con Sólo Una Sonrisa
First Cool Hive
Thunder In My Heart Again
Un Año Más
Sargasso Sea
Incredible
Duro De Llevar
D*Votion
Because i Want You
Déjame Verte
At The River
Pump It
No Quiero Verla Más
(The Making Of...) Jill
Unbelievable
Eras Tú
Synaesthesia
Don’t Bother
Nunca Volverá
Moodswings (To Come Atme Like That)
El Universo Sobre Mi
Chico
Orson
Sugababes
Corinne Bailey Rae Madonna
Meck Featuring Leo Sayer The Shapeshifters Placebo
Black Eyed Peas Craig David Shakira
Charlotte Church
Boys Will Be Boys Ordinary Boys
Sugar We’re Goin’ Down Fall Out Boy
Say Say Say (Waiting 4 You) Hi-Tack
Better Together Jack Johnson
All Time Love
Amaral
El Canto Del Loco
Mark Henry
Merche
The Thrillseekers Ft. Sheryl Deane
Song Of Life
El Sueño De Morfeo
Leftfi Eld
Silence
Amaral
Delerium
Pokito A Poko
Teardrop
Chambao
Massive Attack
Rutina
So Easy
Chenoa
Röyksopp
No Me Crees
Unity
Efecto Mariposa
Mark Antoine
Muñeca De Trapo
Merry Christmas Mr Lawrence
La Oreja De Van Gogh
Automatic
Todo
Heartbeats
Idiota
Be Without You
Esta Soy Yo
Unwritten
Vivimos Siempre Juntos
L.O.V.E.
Princesas
Don’t Forget About Us
Despierta
Mariah Carey
Groove Armada
Estopa
Goodbye My Lover
Ashlee Simpson
Café Del Mar
Diego Martin
La Tortura
Natasha Bedingfield
Salt Tank
Revolver
Check On It
Mary J. blige
Moby
Hoy No Me Puedo
Enamorada
José González
Mandalay
Melendi
Amazing
James Blunt
Chicane
Monjes
Mperfection2 Marlango
Beyoncé Featuring Slim Thug
Zero 7
Chenoa
Will Young Westlife
Kinobe Feat Ben & Jason
Chicane
Lovely Head Goldfrapp
Saltwater
Monica Naranjo
Chicane
Sunrise
Shakira
Afterlife
Pereza Nena Daconte El Sueño de Morfeo Nacho Cano Pereza
Edurne
PCU
01 18
orbest catalogue
Som vídeo Português
LATIN
AMERICAN
MÚSICA DE DANÇA
AS MELHORES CANÇÕES DE TODOS OS TEMPOS
OLDIES
CLASSICAL MÚSICA CLÁSSICA
MÚSICA DAS CARAÍBAS
90 minutes
90 minutes
90 minutes
90 minutes
90 minutes
PCU
PCU
MÚSICA LATINA
DANCE
PCU
PCU
06 Si Supieras
Setback
Amor Espiritual
Black Cherry
Manny Manuel Amaury Gutierrez
PCU
07 Fluke
Goldfrapp
08 Video Killed The Radiostar The Buggles
Just What I Needed The Cars
09
Mix Up World
Scherzo No.2 Op.31
May May
Brandenburg No.1 Allegro
Olinda Road
Elgar
Find My Baby
Como La Flor
Alone In Kyoto
Don’T Go Breaking My Heart
Amame O Dejame
Au Reve
You’Re So Vain
Así Como Te Conocí
Indra
Moonshadow
Ayudame Dios Mio
Angel
All The Young Dudes
Brandenburg No.1 Allegro
So You Win Again
Brandenburg No.1 Menuetto
Selena
Kevin Ceballo
Marco Antonio Solis Tamara
Moby Air
Cassius
Thievery Corporation Massive Attack
Hasta El Final
100 Billion Stars
Desapariciones
Sugar 5
Tony Vega Mana
Es Por Ti
Lux
Lamb
I Have Seen
Juanes
Zero 7
Cuanto Quisiera
Born Slippy
Los Acasos
So Easy
Luis Fonsi
Domingo Quiñones
Cualquiera
Underworld Royksopp
Day By Day
Oscar D’Leon
Mark De Clive-Lowe
Te Necesito
A Final Hit
En Donde Estas Tu
Setting Sun
Alo
Echo And Bounce
Shakira
Leftfi Eld
Christian
Danielito
The Chemical Brothers The Propellerheads
De Los Dos
Elton John & Kiki Dee Carly Simon Cat Stevens
Mott The Hoople Hot Chocolate
The Guitar Man Bread
Three Times A Lady Commodores
I Feel Love
Donna Summer
All By Myself Eric Carmen
Maggie May Rod Stewart
Lost In Music Sister Sledge
I Will Survive Gloria Gaynor
Sería Demasiado Pedir Grupo Mania
Rayo De Luz Vivanativa
Luis Miguel
Chic
Cool For Cats Squeeze
Knock On Wood
Bach
Bach
Sonata In F Major Scarlatti
Concerto No.3 Autumn Allegro Vivaldi
Concerto No.3 Autumn Adagio Molto Vivaldi
Concerto No.3 Autumn Allegro Vivaldi
Symphony No.5 Adagietto Mahler
Mahler
Beethoven
Quito Rymer
J’Ouvert Barrio Roaring Lion
Mighty Sparrow Hapa
Don’T Le’ Me Mother Know Keskidee Trio
Danca Ma Mi Criola Tito Paris
Carnival Killer Byron Lee
Clear The Way When The Bamboo The Caresser
Ba Boo La La The Lion
Falso Testemunho Maria Alice
Texilia
King Radio
Mbo Hahita Avao D’Gary & Jihe
Miss Tourist
Lord Kitchener
Poor But Ambitious Wilmoth Houdini
Me Ki Sa Oule Kali
Mr. Nankivell’S Speech Attila The Hun
Si-O-No-Valse Gerald Clark
Sonegaly Tarika
Golden Years
Hold Your Hat Mama Khan
Year Of The Cat
Veinte Años
David Bowie
Joe Jackson
To Love Somebody Bee Gees
Hanging On The Telephone Blondie
Harlem Shuffle
Som vídeo Inglês
Bach
Piano Concerto No.5 In E Flat Emperor
Al Stewart
02
Brandenburg No.1 Adagio
Le Freak
Is She Really Going Out With Him?
PCU
Bach
Symphony No.5 Rondo Finale
Eddie Floyd
Uno
Chopin
Take A Chance On Me Abba
Rosana
10
Cello Concerto In E Minor Adagio Moderato
Mamacita
Enrique Iglesias
CARIBBEAN
Bob & Earle
Codallo’S Top Hatters Los Tradicionales de Carlos Puebla
Try A Screw To Get Through The Tiger
Bomba Te Traigo Yo
José González y Banda Criolla
Don’T Touch Me Harmony Kings
E Iti Taurua
Bobby & Angelo
orbest catalogue
19
Venda a bordo
Informação
A ORBEST AIRLINES apresenta a On Board Boutique, o nosso catálogo composto por um amplo e variado sortido de perfumes, cosmética, artigos para oferecer, chocolates, licores e tabaco. A On Board Boutique tem uma cuidada selecção de produtos com preços incríveis e competitivos, que permitem poupar de um modo significativo sobre os preços recomendados pelo mercado. Aproveite um momento para observar com atenção o nosso catálogo e observe a selecção de produtos disponíveis para o vôo de hoje. Temos a certeza de que encontrará uma bonita prenda para si ou para algum amigo a quem quiser oferecer uma bonita surpresa. Ocasionalmente, e devido a algumas restrições de peso e de espaço no avião, alguns produtos podem não estar disponíveis. No entanto, a nossa Tripulação poderá ajudá-lo, oferecendo-lhe a melhor alternativa. Em qualquer caso, não hesite em utilizar o sistema Pre-pack, caso pretenda reservar os seus produtos para o seu vôo de regresso. Lamentamos não poder oferecer tabaco nem álcool em todos os vôos nacionais e nos internacionais entre a península ou as Baleares e qualquer país pertencente à União Europeia, devido a nova normativa europeia nos vôos entre países da U.E. Desejamos que desfrute de um feliz vôo e que possamos vê-lo a bordo novamente.
Onboard boutique Information
ORBEST AIRLINES is proud to present ‘Onboard Boutique’, our catalogue containing a wide and varied range of perfumes, cosmetics, gifts, chocolates, spirits and tobacco products. Onboard Boutique has a select range of products at incredibly competitive prices which offer significant savings on recommended retail prices. We would invite you to take a moment to browse through our catalogue in order to see the selection of goods available on today’s flight. We feel sure you will find a great gift idea either for yourself or for that someone special you want to give a pleasant surprise. Occasionally, due to weight restrictions and available space, some products may be unavailable. Nevertheless, our crew will be pleased to assist you in choosing the best alternative. In any case, do not hesitate to use our pre-pack system in order to have your products on your return flight. We regret that we are unable to offer tobacco and alcohol on board all domestic and international flights between mainland Spain or Balearic Islands and any European Union countries, due to the new European laws regarding flights within EU countries. We trust you have a very enjoyable flight and look forward to seeing you onboard again soon.
Methods of payment:
Formas de pagamento: 1. Dinheiro: Euros (notas ou moedas). Para outras formas de pagamento (notas apenas), por favor pergunte a nossa tripulação que o informará dos modos de pagamento disponíveis e o tipo de troco que será devolvido. 2. Cartões de crédito: Visa, Mastercard e JCB (máximo 150 euros). 3. Cheques de viagem e eurocheques: acompanhados de um cartão Eurocheque válido (máximo 150 euros). Lamentamos não poder aceitar cheques pessoais.
1. Cash: Euros (notes or coins). For other forms of payment (notes only), please ask a crew member who will inform you of the accepted methods of payment and the type of change that will be given. 2. Credit Cards: Visa, Mastercard and JCB (maximum 150 Euros). 3. Travellers’ Cheques and Eurocheques: when accompanied by a valid Eurocheque card maximum 150 Euros). We regret that we are unable to accept personal cheques.
Maximum purchase quantities per passenger:
Quantidades máximas por passageiro: A) Vôos entre países da UE (excepto Canárias): não há limite de compra. B) Vôos fora da União Europeia e vôos internacionais para/desde Canárias: • Tabaco: 200 cigarros ou 100 minicigarros ou 50 cigarros ou 250 gramas de Tabaco (só para os passageiros maiores de 18 anos). • Bebidas alcoólicas: 1 litro de álcool com um volume de mais de 22% ou 2 litros de álcool reforçado com um volume inferior a 22% e 2 litros de vinho de mesa. • Perfumes: 60ml / 2fl oz de essência de perfume e 250ml / 9pl oz de eau de perfum / eau de toilette / after shave. • Outros produtos: até 180 euros. Pode-se realizar a compra até aos limites permitidos em ambos os trajectos, mas só se pode levar de regresso para o seu país de origem o limite correspondente a um trajecto.
A) On flights within EU countries (except flights to/from Canary Islands) there are no maximum purchase quantities limits. B) On flights outside the EU countries and on all international flights to/from Canary Islands, the full allowance is the following: • Tobacco products: 200 cigarettes or 100 mini-cigars or 50 cigars or 250 grammes of Tobacco (passenger must be 18 years of age or over). • Alcoholic drinks: 1 litre of alcoholic drinks exceeding 22% volume or 2 litres of alcoholic drinks not exceeding 22% volume and 2 litres of still wine. • Perfumes: 60ml / 2 fl oz of Perfumes and 250 ml / 9 fl oz of Eau de Parfum / Eau de Toilette / After Shave. • Other products: up to 180 Euros. You are allowed to purchase your full allowance on both your outbound and inbound journey, but you may only bring one full allowance back into an EU member country.
ou/or 200 cigarros
100 minicigarros
1 l. álcool ≤ 22%
ou/or 50 cigarros cigarros 50 20
orbest catálogo
ou/or
250 250 gr. gr. tabaco tabaco
2 l. álcool ≤ 22%
2 l. vinho / wine
60 ml / 2 fl. oz perfume
250 ml / 9 fl. oz eau de parfum / eau de toilette / after shave
≥ 180 € outros produtos / other products
Venda a bordo Onboard boutique o 2012 ã r e V l ia c e p s E erta
Of
Euros, es superior a 20 um rf pe de a átis pr Por cada com me totalmente gr fu er p e d r o d a lveriz receberá um pu receberá um vale s, ro Eu 50 a es or peri as a bordo! Por compras su próximas compr ra pa s ro u E 5 um vale de desconto de 0 Euros, receberá 10 a es or ri pe su bordo! Por compras imas compras a óx pr ra pa s ro u 10 E €. Não é válido em de desconto de o superiores a 50 as a bord ulável com licável em compr aéreas. Não acum s ia nh pa (Vale apenas ap m co s erados por outra por compra.) vôos da Orbest op é válido um vale Só s. õe oç om pr outras ofertas ou
PULVERIZADOR DE PERFUME / PARFUM ATOMIZER
GRATUIT O
FREE
Special Summer Offer 2012
For every parfum order over 20 euros, you will receive a free parfum atomizer For every order over 50 Euros, you will receive a 5 euro discount voucher for future onboard purchases! For every order over 100 Euros, you will receive a 10 euro discount voucher for future onb oard purchases!
(Coupon only applicable on purchases onbo ard over 50€. Not valid on Orbest flights operated by other airlines. Not comb inable with any other offer or promotion. Only one coupon valid per purc hase)
orbest catalogue
21
PACO RABANNE PACO
Refrescante-ligeiro-picante / Refreshing-light-spicy Eau de Toilette 100ml EX094147
19,90 €
NINA RICCI
L’AIR DU TEMPS
ofertas especiais!
€
EY693918
OH LA LA
DAVIDOFF
EX059935
19,90
AGATHA RUIZ DE LA PRADA
COOL WATER Poderoso - dinâmico / Powerful-dynamic Eau de Toilette 40ml
Aromático / Aromatic Eau de Toilette 30ml
19,90 €
special offers!
Frutado - floral / Fruity - floral Eau de Toilette 100ml EY505377
19,90 €
special offers!
19,90 €
ANTONIO BANDERAS THE SECRET
Amadeirado - frutado / Woody-fruity Eau de Toilette 100ml
ofertas especiais!
19,90 €
EX505375
NAOMI CAMPBELL CAT DELUXE
Sensual / Sensual Eau de Toilette 30ml
ELISABETH ARDEN SUNFLOWERS
Floral - frutado / Floral-fruity Eau de Toilette 100ml EY046824
EY787130
19,90
19,90
€
€
19,90 €
THE BODY SHOP BUTTER TO GO
Os 4 produtos mais pedidos num só conjunto, ricos na sua textura / The 4 most wanted articles in a set, rich in the texture EK250523
ofertas especiais special offers
ofertas especiais!
Abril / April - Maio / May
special offers!
PACO RABANNE POUR HOMME
Refrescante-aromático / Refreshing-aromatic Eau de Toilette 100ml
52 €
20%
41,50 €
EX001752
/ July o lh u J e n Junho / Ju
ofertas especiais! BOSS
BOTTLED Amadeirado - frutado / Woody-fruity Eau de Toilette 100ml
54 €
ofertas especiais!
20%
EX058448
43 €
Agosto / August
- Setembro / Sep tember Outubro / Octobe r
CALVIN KLEIN ONE
Refrescante / Refreshing Eau de Toilette 100ml
37 € EX038336
special offers!
20%
29,50 €
special offers!
ofertas especiais special offers
ofertas especiais!
Abril / April - Maio / May
4
3,50 €
compra
Fruity-Bussi 500g
4 unget its pay 3
ED694091
ofertas especiais!
idades e paga un
3
AIR PARADE 500g
special offers!
3,50 €
ED115051
special offers!
/ August to s o g A ly Ju / o lh Junho / June - Ju MILKA
ALPINE MILK 300g
idades e paga un
compra
EC677700
MILKA
TRIOLADE 300g
2
3
4€
4€
3 unget its pay 2
EC738423
MILKA
MILKA
ofertas especiais!
WALNUTS 300g
POPCORN 200g
4€
4€
EC541478
Setembro / Septem
ber - Outubro / O ctober
TOBLERONE
M&M’s
7 € - 5,50 €
4€-3€
EC925917
EC670289
FRUIT & NUT 400g
EC677720
special offers!
Family Bag Peanut, 250g
Since 1947, the House of Dior has carefully selected the noblest and rarest ingredients to create the highest quality fragrances. A passion shared by Couture and Fragrances: an eye for detail, a stringent choice of materials and the love of craftsmanship drive the spirit of the workshops and guide the creative processes. An extra touch of emotion for exceptional products. “Authentic luxury requires authentic materials and authentic craftsmanship.”
DIOR
J’ADORE Vivo-floral / Sparkling-floral Eau de Toilette 50ml
52 €
POUPE / SAVE 17 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EY517988
perfumes/fragrances POUPE save
15 € JEAN PAUL GAULTIER CLASSIQUE
Oriental-sedutor-provocativo-expressivo / Oriental-seductive-provocative-expressive Eau de toilette 50 ml
50 €
POUPE / SAVE 15 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EY007744
POUPE
BVLGARI
save
OMNIA CORAL
12 €
Floral-frutado / Floral-fruity Eau de Toilette 40ml
JEAN PAUL GAULTIER
43 €
LE MALE
POUPE / SAVE 14 €
Masculino-expressivoprovocativo-sensual / Masculine-expressiveprovocative-sensual Eau de toilette 75 ml
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EY536426
POUPE / SAVE 12 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores
43 €
EX034116
TRAVEL EXCLUSIVE
GIORGIO ARMANI
ACQUA DI GIO POUR HOMME SET Spray Eau de Toilette 50ml + Loção corporal 50ml Desportivo-refrescante / Eau de Toilette 50ml + After Shave 50ml Sporty-Refreshing
44 €
EX491668
orbest catalogue
27
perfumes/fragrances POUPE save
8€
MARC JACOBS DAISY
Um elegante colar de Marc Jacobs com duas margaridas pendentes. O pendente maior revela um pequeno segredo - o perfume Daisy de Marc Jacobs! Marc Jacobs’ chic necklace features two unique Daisy charms. The large Daisy charm holds a dazzling surprise – the delicately scented Daisy Marc Jacobs solid perfume!
27 €
POUPE / SAVE 8 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EY494984
POUPE save
15 €
MARC JACOBS DAISY
Vivo-floral / Sparkling-floral Eau de Toilette 50ml
51 €
POUPE / SAVE 15 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EY909030
orbest catalogue
29
perfumes/fragrances POUPE save
17 €
PACO RABANNE LADY MILLION
Refrescante-amadeirado-floral / Refreshing-woody-floral Eau de Parfum 50ml
54 €
POUPE / SAVE 17 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EY446471
POUPE save
11 € PACO RABANNE ONE MILLION
Refrescante-aromático / Refreshing-aromatic Eau de Toilette 50ml
44 €
POUPE / SAVE 11 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EX984704
POUPE save
14 € PACO RABANNE POUR HOMME
Refrescante-aromático / Refreshing-aromatic Eau de Toilette 100ml
52 €
POUPE / SAVE 14 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EX001752
orbest catalogue
31
DOLCE & GABBANA LIGHT BLUE WOMAN
Floral-Intimo-Romântico-Expressivo / Flowery-Intimate-Romantic-Expressive Eau de Toilette 50ml
49 €
POUPE / SAVE 15 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EY658413
POUPE save
15 €
DOLCE & GABBANA THE ONE FOR MEN
Oriental-picante-ervas aromáticas-gengibre-tabaco / Oriental-spicy-coriander-ginger-tobacco Eau de Toilette 50ml
44 €
EX907299
BOSS
BOTTLED SPORT Desportivo-refrescante / Sporty-refreshing Eau de Toilette 50ml
43 €
POUPE / SAVE 12 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EX532550
POUPE save
12 €
POUPE save
BOSS
12 €
BOTTLED DUO Eau de Toilette 2x30ml
43 €
POUPE / SAVE 12 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EX519045
BOSS
BOTTLED Amadeirado - frutado / Woody-fruity Eau de Toilette 100ml
54 €
POUPE / SAVE 18 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EX058448
POUPE save
18 €
CALVIN KLEIN ONE
Refrescante / Refreshing Eau de Toilette 100ml
37 €
POUPE save
11 €
PORSCHE
DESIGN SPORT Refrescante / Refreshing Eau de Toilette 30ml
22 €
EX538720
POUPE / SAVE 11 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EX038336
perfumes/fragrances TRAVEL EXCLUSIVE
CACHAREL
AMOR AMOR MY FIRST KISS SET Spray Eau de Toilette 30ml + Loção corporal 50ml (grátis) + lipgloss 7ml (grátis)
29,95 €
EY508811
SHAKIRA S
Vivo-floral / Sparkling-floral Eau de Toilette 50ml
22 €
EY520162
DIESEL LOVERDOSE Amadeirado - oriental / Woody - oriental Eau de Parfum 50ml
41 €
POUPE save
15 €
POUPE / SAVE 15 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores
EY517322
orbest catalogue
35
EDIÇÃO LIMITADA POUPE save
11 € CK
ONE SUMMER 2012 Refrescante-frutado / Refreshing-fruity Eau de Toilette 100ml
36 €
POUPE / SAVE 11 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EX532760
EDIÇÃO LIMITADA
POUPE
DAVIDOFF
COOL WATER MAN PURE PACIFIC Poderoso - dinâmico / Powerful - dynamic Eau de Toilette 125ml
36 €
POUPE / SAVE 9 € Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EX536105
save
9€
EDIÇÃO LIMITADA
POUPE save
11 €
DAVIDOFF
COOL WATER WOMAN PURE PACIFIC Amadeirado - frutado / Woody - fruity Eau de Toilette 100ml
34 €
POUPE / SAVE 11 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EY536106
Fond of femininity and of the highest luxury to express it, Christian Dior gives special importance to the creation of his colors: “Why deprive fashion and women of the prestige and charm of color?” Since the first lipstick launch in 1949, flattering, stylish and passionate, Dior colors express the grace and status of the House. The textures, created by the brand’s exclusive laboratories, are incredibly light, infinitely sensual and beneficial day after day. A know-how unique to Dior...
DIOR
DIORSHOW EXTASE Mascara negra que cria volume imediato. Pestanas maiores e fortes dia após dia / Instant oversize volume mascara in black. Thicker and stronger lashes day after day 10ml
26 €
POUPE / SAVE 6 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EK248903
DIOR
LIP MAXIMISER Lip gloss transparente com sabor a menta. Cria o efeito de mais volume e hidrata / Transparent lip gloss with a soft mint taste. Provides immediately more volume and moisturizes
26 €
POUPE / SAVE 6 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EK902161
POUPE save
7€
LANCÔME
STAR BRONZER Pó mineral brilhante com efeito bronzeador para realçar o seu rosto em tons ocres. Esta nova e exclusiva tecnologia da Lâncome, fácil utilização com pincel, dá um aspecto radiante e luminoso à sua pele / Enhance yor complexion with sun-kissed colour thanks to mineral ochres. Inspired by the lancome exclusive technology, tropiques minérale magic bronzing brush gives a bronzing shimmer for an instantly radiant glow
27 €
POUPE / SAVE 7 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EK274889
LANCÔME
FLY & KISS SET
TRAVEL EXCLUSIVE
Um lápis de contorno preto, uma pequena embalagem de desmaquilhante de olhos e grátis um rimel preto Mini Hypnôse + Mini gloss de lábios / 1 Kohl pencil in black, 1 mini bi-facil eye makeup remover and 1 (free) mini hypnose mascara black+mini Juicy tube lip-gloss
22 €
EK447832
POUPE save
6€
LANCÔME
HYPNOSE DOLL EYES MASCARA O rímel Hypnôse Doll Eyes permite obter um efeito de pestanas de boneca aos seus olhos, os seus olhos ficam irrestivelmente grandes e atraentes / Hypnôse Doll Eyes mascara adds trendy Doll lashes effect to your eyes, your eyes will be irresistible big and attracting
23 €
POUPE / SAVE 6 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EK526208
YVES SAINT LAURENT VERY YSL Um conjunto de maquilhagem “muito” YSL num pequeno estojo cor-de-rosa: 4 sombras de olhos, 2 batons e um blush para o look YSL / A “Very YSL” Make up set, in a little pink clutch: 4 eye shadows, 2 lip colors and 1 powder for the YSL look
47 €
TRAVEL EXCLUSIVE
EK515238
YVES SAINT LAURENT
POUDRE CAMPACTE RADIANCE
POUPE / SAVE 8 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores
A sua pele fica mais uniforme e adquire uma nova e radiante frescura devido à textura suave e elegante transparência do pó compacto. Para ser usado sozinho ou debaixo da maquilhagem / Your complexion is more even and achieves a new and fresh radiance due to the soft texture and the elegant transparency of the pressed powder. Use alone or under make-up.
31 €
POUPE / SAVE 9 € YVES SAINT LAURENT
TOUCHE ÉCLAT (HIGHLIGHTER - ILUMINADOR) Nº1 Dá luz naqueles ângulos do rosto onde quer esconder o cansaço / Adds highlights. Refreshes your make up and brightens your complexion
26 €
EK016387
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EK501576
cosmética/skin care BIOTHERM
LAIT CORPOREL Leite corporal Anti-Ressequimento com Extractos Cítricos. Esta loção corporal de uso diário ajuda a pele a recuperar rapidamente a sua suavidade e o seu aspecto acetinado. Descubra uma textura que não é pegajosa nem oleosa, com uma fabulosa e deliciosa fragância cítrica / This everyday body lotion instantly helps the skin recover its smooth and satiny appearance. Discover a texture that is neither sticky nor oily, and the mythicaland deliciously addictive citrus fragrance. 400ml
18 €
EK095335
TRAVEL EXCLUSIVE
THE BODY SHOP
TRAVEL ESSENTIALS Gel duche de manga 60ml, champô brilho da floresta 60ml, amaciador brilho da floresta 60ml / Mango Shower Gel 60ml Rainforest Shine Shampoo 60ml Rainforest Shine conditioner 60ml.
21 €
EK501819
NIVEA
CONJUNTO DE MULHER / WOMEN SET Desodorizante 35ml, creme 30ml, gel duche 50ml, 20 toalhitas desmaquilhantes, bálsamo para lábios / Deodorant 35ml, creme 30ml, shower gel 50ml, 20 cleansing wipes, lip care
9,95 € EK514045
orbest catalogue
41
L’ORÉAL
Cria volume. Até 12x mais volume. 2x escova
VOLUME MILLION maior para uma óptima cobertura de cada pestana LASHES numa só aplicação / Creates volume. Up to 12x MASCARA DUO more volume. 2 x bigger brush for an optimal coating of every lash in only one stroke
26 €
EK301656
L’ORÉAL
TRIO COLOR RICHE LIPSTICK A 3 cores mais desejadas num só conjunto. Cores protectoras duradouras, cuidado hidrantante numa combinação com cores radiantes / The 3 most wanted colors in one set. Long-lasting colors, moisturizing care in combination with radiant colors
26 €
EK250442
COMPRE
3 E OBTENHA UM DESCONTO DE 20%* BUY ANY 3 GET 20% OFF*
L’ORÉAL
L’ORÉAL
Studio secrets duo de bases para alisar a pele / Duo smoothing resurfacing primer studio secrets
Creme de dia e de noite / Day and night cream 50ml+50ml
STUDIO SECRETS DUO
26 €
REVITALIFT REPAIR DUO
26 €
EK500231
TRAVEL EXCLUSIVE
EK539751
M A Y B E L L I N E N E W
Y O R K
MAYBELLINE
SUPERSTAY POWERGLOSS TRIO Lábios brilhantes irresistíveis durante 12 horas / Up to 12 hours irresistible glossy lips
26 €
EK185677
MAYBELLINE
TRIO COLOR SENSATIONAL Conjunto de 3 batons Color Sensational+rimel GRÁTIS / Lipstik trio Color Sensational + FREE mascara
25 €
EK475627
®
RELÓGIO AVIATOR
Relógio de quartz para homem com braceletes substituíveis e botões de punho / Gents Quartz Watch With Interchangeable Straps and Cufllinks. Stainless steel case with black dial, calendar and luminous hands.
90 €
ER533506
RELÓGIO
AVIATOR MULHER Relógio aviator para senhora com braceletes substituíveis / Aviator Ladies Inter- changeable Strap watch
90 €
ER496615
LAMBRETTA REBEL
LAMBRETTA
CIELO MORADO / CIELO PURPLE Relógio de senhora com mostrador roxo e bracelete de pele / Ladies watch with purple dial and leather strap
47 €
Relógio para homem de aço inoxidável, movimento quartz, bracelete preta em pele, mostrador prateado / Gents wtach in stainless steel, quartz movement, black leather strap, silver coloured dial
39,95 €
POUPE / SAVE 13 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores ER510357
POUPE / SAVE 10 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores ER521788
POUPE
POUPE
13 €
10 €
save
save
GUESS PULSEIRA / GUESS BRACELET Pulseira com o logo da marca, com cordão preto e fecho de botão. Logo demi bangle with glass crystals, black cord and button closure
46 €
EJ531464
POUPE save
14 €
POUPE save
41 € GUESS RELÓJIO / WATCH Relógio de mulher, bracelete de metal prateado e mostrador prateado com o logo G, cristais brancos na caixa / Ladies watch, silver metal bracelet and silver dial with “G-Logo”, white crystals on case
88 € PANDORA
PULSEIRA / BRACELET Conjunto de pulseira Pandora em prata, 2 contas de prata, 19cm / Pandora bracelet set in silver, 2 silver clips, 19cm
86 €
POUPE / SAVE 23 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EJ541233
PANDORA
PENDENTES / CHARMS Conjunto de Pandora, 2 contas de prata “mala e avião” / Pandora set, 2 silver charms “suitcase and airplane”
43 €
POUPE / SAVE 15 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EJ533179
www.pandora.net
ER920559
POUPE save
9€
SWAROVSKI USB COLAR
Coração preto. 4GB / USB Black Heart. 4GB
56 €
POUPE / SAVE 9 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EJ526221
POUPE save
6€
SWAROVSKI CANETA CRISTALINA VIOLETA / BALLPEN PURPLE EJ531803
CANETA CRISTALINA BRANCO / BALLPEN WHITE EJ268930
CANETA CRISTALINA PRETO / BALLPEN ANTHRACITE EJ299379
O clip inclui o nome da marca Swarovski enquanto o corpo brilha com os cristais incrustados. A sua recarga de alta qualidade pode ser substituída / The clip features the Swarovski brand name, while the body sparkleswith crystal chatons. Its high-quality refill can be replaced PREÇO POR UNIDADE / PRICE PER UNIT
23 €
POUPE / SAVE 6 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores
accesórios / accessories PIERRE CARDIN
PULSEIRAS / BRACELETS SET Conjunto 3 pulseiras / 3 bracelets set with small crystals
29 €
PIERRE CARDIN
EJ265586
PULSEIRA COM CRISTAIS PEQUENOS / BRACELET WITH SMALL CRYSTALS Pulseira com cristais pequenos / Bracelet with small crystals
16 €
EJ861607
PIERRE CARDIN
BRINCOS / EARRINGS Conjunto 6 pares de brincos / Set of six pairs of earrings
33 €
EJ643012
PIERRE CARDIN
CONJUNTO COLAR E BRINCOS NECKLACE AND EARRINGS SET Uma selecção de pendentes dourados e revestidos com ródio com brincos correspondentes / Coffret Selection of gold plated and rhodium plated pendants complete with matching earrings
29 €
EJ533511 48
orbest catalogue
presentes orbest / orbest gifts
ORBEST
AVIÃO MODELO A330 / A330 AIRCRAFT MODEL Escala 1:200 / 1:200 scale
10 €
ORBEST
EL080045
AURICULARES ELECTRÓNICOS / HEADPHONES
3€
EL003495
ORBEST
GORRA DE BONÉ / BASEBALL CAP
3€
ORBEST
EL000109
RADIO COM AURICULARES / RADIO+HEADPHONES
3€
EL000080
ORBEST
SET DE CONFORT / UTILITY KIT Contém: máscara para os olhos, pente, escova e pasta de dentes, lima para as unhas, protetor de ouvido, meias, almofada e insuflável / Contains: eyemask, comb, toothbrush+toothpaste, nail file, earplug set, socks, inflatable pillow
3€
EL000834
ORBEST
CANETA / PEN
1€
EL000501 orbest catalogue
49
L’ORÉAL
ICY PROTECT DUO Protecção solar SPF-30-200ml, Leite calmante 200ml / Icy protect SPF 30 200ml + Icy protect after sun 200ml
19,90 €
15 €
ESTOJO IMPERMEÁVEL PARA LEITORES DE MP3 / WATERPROFF BAG FOR MP3 PLAYERS
Estojo impermeável para leitores de MP3 com auriculares / Waterproof case for MP3 players with headphones
15 €
EV852742
EK500229
TRAVEL EXCLUSIVE
19,90 €
POUPE SAVE
16€ GUESS
81
ÓCULOS DE SOL / SUNGLASSES
105
€
RAYBAN
Óculos de sol de senhora, pretos com cristais zebra e armação em plástico, lentes com gradação cinzenta / Ladies sun glasses, black over crystal zebra plastic frame, grey gradient lenses
81 €
POUPE SAVE
€
29€
ÓCULOS DE SOL / SUNGLASSES
Armação em metal com lentes de cristal, perfeito para homens e mulheres / Metal frame style with crystal lenses, it is a great fit for both men and women.
105 €
POUPE / SAVE 16 €
POUPE / SAVE 29 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EG531483
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EG943855
18 €
GRANITE
ÓCULOS DE SOL / GRANITE SUNGLASSES 100% de protecção contra os raios ultravioletas / 100% protection against harmful uv rays
GRANITE
18 €
18
ÓCULOS DE SOL FEMININO / GRANITE WOMEN SUNGLASSES
EG545161
€
100% de protecção contra os raios ultravioletas / 100% protection against harmful uv rays
18 €
EG493796
SARESS
PAREO DE PRAIA / SARESS BEACH DRESS
27 €
Coloque o Saress por trás das costas, colocando o braço esquerdo na alça direita e o braço direito na alça esquerda para criar um vestido elegante em segundos. O Saress é ajustável para oferecer a máxima comodidade e flexibilidade sem vincos / Slip the Saress around your back, thread opposite arms through for an easy and elegant flattering beach dress in seconds—it’s sensational! Stunning, timeless, cool, comfortable and crease-free.
27 €
EV269549
Produtos de viagens Travel Products ORGANIZADOR DE VIAGEM / TRAVEL ORGANIZER
O organizador de viagem para guardar todos os seus documentos de viagem, documentos de identificação, passaporte, cartões de crédito, dinheiro, etc de forma organizada e acessível. Com um fecho completo, tem compartimentos internos e externos com fecho para separar moedas e cartões de crédito / The travel organiser to keep all your travel documents, ID, passport, credit cards, cash etc organised and accessible. Fully zippered closure, zippered internal and external compartments with separate coin and credit card sections. Large area for tickets, boarding passes and a pen loop
12 €
12 €
EV265585
ORGANIZADOR DE MALA / BAG ORGANIZER
10 €
10
EL001946
€
19 €
LA TWEEZ
A luz LED ultra brilhante ilumina as suas sobrancelhas e permite visualizar aqueles pêlos difíceis de ver. O elegante estojo compacto tem incluído um espelho que aumenta / The ultra bright LED light illuminates your eyebrows and allows you to see those hard to reach hairs. The chic compact carrying case has a built in magnifying mirror
19 €
EV540993
5,50 €
JOGO MAGNÉTICO / MAGNETIC GAME
5,50 € EN863321
4 €
PULVERIZADOR DE PERFUME / PARFUM ATOMIZER
4€
EV265585
16 JOGO DE VIAGEM / ELECTRONIC GAME Jogo de Viagem 9999 em 1 com um grande ecran. Inclui auriculares grátis / Travelgame 9999 in 1 with a large backlit display. Includes free headphones
16 €
EV265585
€
• children S A Ç N A I CR BOB ESPONJA SPONGEBOB
8€
EN957760
WWF
PANDA / PANDA IN BAG O panda do wwf nao só é um símbolo da organização de conservação global a world wide fund for nature como também um peluche muito engraçado (19,5cm). Um presente fantástico tanto para crianças como para adultos, ficará orgulhoso de saber que a sua compra inclui uma contribuição para a wwf / The wwf panda is not only the symbol of global conservation organization world wide fund for nature. It’s also a very cute plush toy (19,5 cm). A great gift for both children and adult, you’ll be proud to know your purchase also includes a contribution to wwf
19 €
EN981869
GARFIELD
8€
EN957763
LEGO
PRIVATE JET
15 €
EN485775
HELLO KITTY
RELÓJIO / WATCH O relógio Hello Kitty é uma peça essencial para uma fashionista actual, uma pulseira com um pendente igual / The HELLO KITTY charming watch is the ultimate timepiece for today’s fashionista, a charm bracelet featuring a hanging analogue
39 €
ER531677
HELLO KITTY
BOLSA / CARRY BAG Este é o acessório perfeito para viagens - uma mala HELLO KITTY que se transforma numa bolsa / This is the perfect travel accessory - a HELLO KITTY carry bag that zips up into a compact pack
10 €
EN531678
HELLO KITTY
8€
EN532020
POUPE save
11 € SWAROVSKI
HELLO KITTY COLAR / HELLO KITTY NECKLACE Pendente em forma de coração da Hello Kitty / Hello Kitty Pendant iconic heart
64 €
POUPE / SAVE 11 €
Em relação aos preços praticados nas grandes superficies / Compared with downtown stores EJ532398
© 1976, 2012 SANRIO CO.,LTD.
chocolates / confectionery
M&M’s
M&M’s
ROCKSTAR 45g 7 € - Cada um / Each
LUGGAGE LOCKS 5,50 € - Cada um / Each
EN540382
M&M’s
M&M’S
FAMILY BAG, 250g
CANDY FAN CHOCO 5 € - Cada um / Each
4€
EC670289 56
EV478283
orbest catalogue
EC265828
chocolates / confectionery
SPONGE BOB
CHUPA CHUPS - BACKPACK
BARBIE FUN
GIFT SET
Cada mala contém 16 Chupa Chups 192g / Each backpack contains 16 Chupa Chups 192g 9 € - Cada um / Each
EN539668
4,50 € EN263427
3,50 €
EN849831
SMARTIES CARS 170g
5,50 €
/ PREÇO POR UNIDADE / PRICE PER UNIT
EN263469
orbest catalogue
57
chocolates / confectionery
BASSETT’S
MARS
LIQUORICE ALLSORTS 215g
CELEBRATION SHARING BAG 240g
ED785764
EC498896
2,50 €
HARIBO
HARIBO
AIR PARADE 500g
FRUITY BUSSI 500g
ED694091
ED115051
3,50 € 58
5€
orbest catalogue
3,50 €
chocolates / confectionery
MILKA
MILKA
MILKA
MILKA
ALPINE MILK 300g
TRIOLADE 300g
HAZELNUTS 300g
POPCORN 200g
EC677700
EC738423
EC677720
EC541478
4€
4€
4€
4€
orbest catalogue
59
chocolates / confectionery
TOBLERONE
TOBLERONE
TOBLERONE
TOBLERONE
TOBLERONE
7€
7€
7€
7€
6€
DARK 400g EC021200
FRUIT & NUT 400g EC925917
GOLD 400g EC021080
WHITE 400g EC021210
TINY BAG 300g EC683189
orbest catalogue
61
chocolates / confectionery
NESTLÉ AFTER EIGHT 200g
4€
EC020620
21-3-12 En espera de imágen
MALTESERS 300g
5,50 € EC849749 62
orbest catalogue
chocolates / confectionery
KIT KAT
BAILEYS TRUFFLES
MIX PACK 405g
CHOCOLATES 215g
9€
EC541349
7,50 € EC115101
STORCK TOFFIFEE 200g
4€
EC785844 orbest catalogue
63
bar a bordo / onboard café
sumos e refrescos / soft drinks
Pepsi Cola 33cl
2,00 €
Pepsi Cola Light 33cl
2,00 €
Seven Up 33cl
2,00 €
Fanta Orange 33cl
2,00 €
Ice Tea 33cl
2,00 €
Tonic 15cl
1,50 €
água e sumos / water & juices
64
Água sem gás / Still water 33cl
1,50 €
Sumo maçã 30cl / Apple juice 20cl
Água com gás / Sparkling water 25cl
1,50 €
Sumo tomate 20cl / Tomato Juice 20cl 1,50 €
Sumo laranja / Orange juice 20cl
1,50 €
orbest catalogue
1,50 €
bar a bordo / onboard café
miniaturas / miniatures BACARDI CARTA BLANCA
5,00 €
BAILEYS IRISH CREAM
5,00 €
BALLANTINE’S FINEST
5,00 €
CHIVAS REGAL 12Y
5,00 €
DRAMBUIE-SCOTCH WHISKY LIQUEUR
5,00 €
GORDON’S DRY GIN
5,00 €
JAEGERMEISTER HERB LIQUEUR
5,00 €
COINTREAU TRIPLE SEC
5,00 €
MARTELL COGNAC VSOP
5,00 €
RON HAVANA CLUB AÑEJO ESPECIAL
5,00 €
SMIRNOFF RED LABEL
5,00 €
bebidas alcoólicas
Cava Freixenet / Sparkling wine Freixenet 20cl
5,00 €
Vino tinto Vila Regia / Red wine Vila Regia 187ml
4,00 €
Vino branco Mateus / White wine Mateus 187ml
4,00€
Cerveja Sagres / Beer Sagres 33cl
3,00 €
Cerveja sem álcool Sagres Zero / Alcohol-free beer Sagres Zero 33cl
3,00 €
Red Bull / Energy drink 25cl
4,00 €
Smirnoff Ice / Vodka shot 33cl
4,00 €
orbest catalogue
65
bar a bordo / onboard café
bar-consumível HARIBO GOLDBEARS KINDER BUENO KIT KAT 4 FINGERS MARS 2 PACK TOBLERONE MILK TWIX XTRA SNICKERS 2 PACK
1,50 € 1,50 € 1,50 € 2,00 € 1,50 € 2,00 € 2,00 €
SKYBITES SPECIAL K DIGESTIVE GO APPLE PEANUT’S
1,00 € 1,50 € 1,00 € 0,50 €
PRINGLES ORIGINAL
2,00 €
PRINGLES SOUR CREAM & ONION 2,00 €
tabaco / tobacco WINSTON RED FILTER
200 Cigarettes
19 € ET666058
CAMEL FILTER
200 Cigarettes
26 € ET666028
L&M RED INTERNATIONAL
200 Cigarettes
20 € 63000127
L&M BLUE INTERNATIONAL
200 Cigarettes
20 € 63000128
CIGARROS SEM FUMO / SMOKELESS CIGARRETES
Vê-se, sente-se e sabe como um verdadeiro cigarro, mas é um substituto que não precisa acender. Não precisa de pilhas. Pode ser consumido a bordo / It looks, feels and tastes like a real cigarrette but it is a substitute that must be not lit. No batteries required. It can be consumed onboard.
Às vezes, e devido a limitação aduaneira, é possível que alguns dos produtos não estejam disponíveis Occasionally, and due to custom reasons, some products may be unavailable 66
orbest catalogue
4€
- ET004935