Orbest Airlines - Revista Invierno 2012/13

Page 1

Best MAGAZINE

nยบ 16 winter 2012

Riviera Maya: Mรกs que un destino de sol y playa

Riviera Maya: More than just a perfect beach destination

FUERTEVENTURA: Una isla para el exilio voluntario

FUERTEVENTURA: An island for voluntary exile

Catรกlogo de productos / Onboard boutique


Te llevamos a las mejores ciudades Vuela

Vuelos desde / a Tenerife

Alicante, Bilbao Oviedo Santiago

desde

Plaza del Pilar, Zaragoza

45€

(descuento de residente aplicado)

de Compostela

Lanzarote

Valencia Valladolid Vigo Zaragoza Bilbao Oviedo Santiago de Compostela

Zaragoza

Si eres agente de viajes puedes darte de alta en orbest.com

www.orbest.com

Vuela en nuestra flota de última generación con destino a Punta Cana, Cancún, Jamaica, Tenerife, Lanzarote, Gran Canaria, La Palma, Fuerteventura, Mallorca, Ibiza, Menorca, Alicante, Barcelona, Málaga, Valencia. A qué esperas para escaparte. Siguenos en Plazas limitadas, precios válidos para toda la temporada de invierno 2012/2013. Equipaje (1 maleta hasta 23 kgs), tasas y gastos de gestión incluidos. Todo con la confianza y garantía de pertenecer a Orizonia, el grupo turístico líder en España.

Orbest es una empresa de


Bienvenido a bordo Welcome on board

Queremos darte la bienvenida a bordo y agradecerte que hayas elegido viajar con nosotros. Para ORBEST, la aerolínea de ORIZONIA, uno de los mayores grupos turísticos europeos, la seguridad y la atención al pasajero son un firme compromiso, por eso queremos que sientas que tus vacaciones comienzan en el mismo momento que subes a nuestro avión. Para ello ponemos a tu disposición la experiencia de nuestra tripulación, que estará encantada de ayudarte, y una moderna flota aérea que harán de tu vuelo un agradable paseo por las nubes.

Relájate y disfruta del viaje con nuestros diferentes servicios: degustando las diferentes variedades de nuestro servicio a bordo, disfrutando con nuestros sistemas de audio y video o conociendo las amplia oferta de productos libres de impuestos de nuestra boutique a bordo. Por supuesto, para cualquier sugerencia o necesidad no dudes en consultar a nuestra tripulación que estarán encantados de atenderte.

We would like to welcome you on board and to thank you for choosing to fly with us. The safety and care of our passengers are a firm commitment for ORBEST, the airline belonging to ORIZONIA, one of the leading European travel and leisure groups. Our goal is to make you feel your holidays start right from when you get on board. Our experienced cabin crew will be delighted to help you, and our modern airline fleet will

make your flight a pleasant experience in the sky. Relax and enjoy your trip with our different services: why not try our variety of on board services, enjoy our audio and video amenities or have a look at our wide range of duty-free products from our on board boutique. Should you have any suggestion or need, please do not hesitate to ask our crew, who will be delighted to help you.

Agradeciendo tu confianza en nuestra compañía, te deseamos un feliz vuelo.

Thanking you for relying on our company, have a good flight!

COORDINACIÓN EDITORIAL: Juan José Salgueiro, Pedro Sancho | ©2012 IBERWORLD AIRLINES, S.A.U. IBERWORLD AIRLINES, S.A.U.: Carretera Palma-Valldemossa, km 7,4 · Tel. 971 07 06 12 · 07121 Palma de Mallorca · www.orbest.com · e-mail: info@orbest.com ORBEST AIRLINES informa a los lectores que no se responsabiliza de posibles cambios de última hora o errores, siempre ajenos a nuestra voluntad, en la transcripción de la información contenida en la revista. ORBEST AIRLINES does not accept responsibility for any last minute changes or misprints in the content of this magazine due to reasons beyond our control. DL.: PM-1507-2007

orbest catalogue

3


Rellenando sus hojas de inmigración

Completing your immigration forms

Antes de su llegada a cualquiera de los siguientes destinos, todos los pasajeros deben completar una hoja de inmigración; Cancún, México Montego Bay, Jamaica Punta Cana, República Dominicana Salvador de Bahía, Brasil Before your arrival to any of the destinations listed below, all passengers must complete an immigration form: Cancun, Mexico Montego Bay, Jamaica Punta Cana, Dominican Republic Salvador de Bahía, Brazil

4

orbest catálogo

En estas dos páginas hay imágenes de hojas de inmigración completas. Por favor usar estas hojas como guía para rellenar la documentación necesaria.

Rellene las hojas como se muestra en la página siguiente

Muchas gracias por su cooperación.

On these pages you will find samples of completed forms. Use these as a guide to assist you in filling out the necessary documentation.

Many thanks for your co-operation.

Complete the forms as shown on the opposite page


Cancún, México

Montego Bay, Jamaica

Punta Cana, República Dominicana

Salvador de Bahia, Brasil

orbest catalogue

5


Bienvenido a Orbest Welcome to Orbest

6

orbest catรกlogo


Estimado compañero de viaje: Queremos darte la bienvenida a bordo y agradecerte que hayas elegido viajar con nosotros. Para Orbest tú eres lo más importante y queremos que sientas que tus vacaciones comienzan en el mismo momento que subes a nuestro avión. Orbest, aerolínea perteneciente al grupo líder en el sector turístico español, ORIZONIA, inició su andadura en abril de 1998 con el nombre de IBERWORLD AIRLINES. Desde el primer momento, valores como la seguridad, la atención al pasajero y la puntualidad han sido firmes compromisos con nuestros clientes. En este tiempo, Orbest ha realizado más de 75.000 vuelos para transportar a más de 11 millones de pasajeros, que han podido disfrutar de los servicios a bordo en su vuelo hacia los más de 60 destinos que ofrece nuestra aerolínea.

Apostando siempre por la seguridad y la modernidad, Orbest cuenta con una flota aérea puntera compuesta por 9 aeronaves, 3 Airbus A-330-300, con capacidad para 388 pasajeros, y 6 Airbus320, aeronaves aptas para transportar a 180 pasajeros. El modelo de gestión de Orbest Airlines está basado en dos grandes pilares: la atención al cliente y la seguridad. Prueba de ellos es el certificado de calidad ISO 9001 conseguido en el año 2005 y el certificado IOSA (IATA Operational Safety Audit) que otorga la Asociación Internacional del Transporte Aéreo (IATA) obtenido en 2011.

Dear travelling companion, We would like to welcome you on board and thank you for choosing to travel with us. You are most important to us and we hope you feel your holidays start right from when you get on board.

Always committed to safety and modernity, ORBEST has a modern airline fleet of 9 aircraft: 3 Airbus A-330-300, with capacity for 388 passengers, and 6 Airbus 320, with capacity for 180 passengers.

ORBEST, the airline belonging to ORIZONIA, the leading Spanish travel & leisure group, began trading in April 1998 under the name of IBERWORLD AIRLINES. Right from the start, values as safety, passenger care and punctuality have been a firm commitment to our customers. Over this time, ORBEST has made over 75,000 flights, carrying over 11 million passengers, who have been able to enjoy our on board services on our flights to over 60 destinations offered by our airline.

The ORBEST Airlines management model is based on two overall foundations: customer care and safety, as is certified by ISO 9001 quality certificate achieved in 2005 and IOSA (IATA Operational Safety Audit) certificate, issued by the International Air Transport Association (IATA), achieved in 2011.

orbest catalogue

7


Más cerca de ti Con el objetivo de estar más cerca de los viajeros, ORBEST pone a tu disposiciÓn un canal de venta online a través de una innovadora y atractiva página web www.orbest.com, donde podrás elegir de una forma sencilla entre diferentes destinos nacionales e internacionales al mejor precio.

La fuerza de un gran equipo Viajar con Orbest significa poner tus vacaciones en las manos de Orizonia, uno de los mayores grupos turísticos europeos. La compañía está presente en todos los procesos de la oferta de viajes, ocio y vacaciones a través de siete líneas de negocio: mayorista, minorista, aérea,

receptiva, hotelera, online y cajas regalo. Su división minorista, Vibo, posee una red de 950 oficinas en España y Portugal. También están adscritos al grupo seis turoperadores – Iberojet, Solplan, Viva Tours, Condor, Kirunna y Orizonia Life, que permiten al grupo ostentar un amplio liderazgo en el sector mayorista nacional, e Iberojet Internacional, que opera en el mercado Latinoamericano – que ofrecen productos para todos los segmentos del mercado, la aerolínea Orbest, la división receptiva Smilo, la cadena hotelera Luabay, y las cajas regalo Kaleidoscopio. Orizonia factura más de 2.500 millones de euros y cuenta con más de 5.000 empleados que brindan sus servicios a más de 8 millones de clientes cada año.

Closer to you In order to be closer to travellers, Orbest now offers an online sales channel. Through an innovative and attractive website (www. orbest.com) you will be able to choose easily between different national and international destinations at the best price.

The strength of a great team Travelling with Orbest means leaving your holidays in the hands of Orizonia, one of the leading Spanish travel & leisure groups. The company is present in all processes of the travel and leisure markets across seven business lines: tour operation, travel retail, airline, hotels, on-line, destination management services and gift boxes.

8

orbest catálogo

Its travel retail division, Vibo, has a network of over 950 offices in Spain and Portugal. The company also manages seven tour operators with a wide range of products for all market segments – Iberojet, Solplan, Viva Tours, Condor, Kirunna and Orizonia Life, that lead the national tour operation industry, and Iberojet Internacional, that operates in the Latin American market – the airline Orbest, the destination management services brand Smilo, the hotel chain Luabay Hotels & Leisure, and the Kaleidoscopio gift boxes. Orizonia has a turnover of over €2,500 million euros and employs over 5,000 people, who offer their services to over 8 million customers every year.


Nuestras Marcas / Our Brands

orbest catalogue

9


Noticias News Estrenamos Nuevo Look Dentro de los cambios de imagen abordados en el último año en el exterior de nuestros aviones ahora damos un paso más mejorando nuestra imagen a bordo con nuevos asientos, interiores, bandejas de carrito, servilletas, etc. para el confort de todos nuestros pasajeros. Además hemos implementado una nueva línea de uniformes alineada con la nueva identidad corporativa del grupo Orizonia y de sus marcas. La nueva vestimenta ha sido realizada a partir de los diseños del mallorquín Xisco Caimari.

Orbest Renueva Su Flota Orbest lleva a cabo una estrategia de renovación constante, de manera que la edad media de los aviones a diciembre de 2011 era de 3,7 años. La política de la compañía es operar con aviones de última generación de Airbus que incorporan los últimos avances tecnológicos. Adicionalmente, en 2013 será la primera aerolínea española con el innovador Airbus 350, un avión diseñado para mejorar el confort y la experiencia de vuelo de nuestros pasajeros, fabricado con materiales más ligeros, reduciendo así el peso del avión que consumirá una media de un 15% menos que los actuales A330 que operan en la flota. Por otra parte, la aerolínea comenzará el año que viene a instalar sharklets en la próxima entrega de A320 nuevos de la fábrica de Airbus en Toulouse, una modificación en las alas que harán el avión más aerodinámico reduciendo así su consumo de combustible y las emisiones de Co2 en torno a un 3,5%. Además, en el 2017, la compañía renovará toda su flota de corto y medio radio con los A320neo, un A320 mejorado que permitirá ahorros de combustible superiores al 10% y mayor alcance.

Our New Look! Following the external changes we have made to our aircrafts within the past year , we have now taken a step further to improve our image onboard with new seats, new interiors and trays, napkins, etc. for the comfort of all our passengers. We have also implemented our new designed uniforms in line with the new corporate identity and brands of group Orizonia. The new clothing is the result of Majorcan designer Xisco Caimari.

Orbest Renews its Fleet

Responsabilidad Social Corporativa Orbest cuenta ahora en su web con una nueva sección sobre Responsabilidad Social Corporativa con toda la información acerca del compromiso de la compañía con el medio ambiente, la reducción de emisiones de CO2 y el ahorro en combustible además de su compromiso social con acciones como la reciente colaboración junto con UNICEF y nuestro compromiso con la calidad y la seguridad de todos nuestros pasajeros. Para más información visita www.orbest.com

10

orbest catálogo

Corporate Social Responsibility Orbest now has a new section on its website on Corporate Social Responsibility with information on the company’s commitment to the environment, reducing CO2 emissions and fuel efficiency in addition to its social commitment through actions such as our recent collaboration with UNICEF and our commitment to quality and safety for all our passengers. For more information please visit www.orbest.com

Orbest pursues a strategy of constant renewal, proof of it is the average age of its aircrafts was 3.7 years at December 2011. The company’s policy is to operate with next-generation Airbus aircrafts that incorporate the latest technological advances. In 2013, Orbest will be the first airline in Spain operating A350-900XWB type aircrafts, designed to improve the comfort and flying experience of our passengers. The plane is made with lighter materials thus reducing the overall weight of the aircraft which will consume on an average 15% less than the current A330. Besides, as from next year, the airline will begin to install Sharklets in the next delivery of the new A320 Airbus from their factory in Toulouse, an alteration in the wings that will make the plane more aerodynamic thus reducing fuel consumption and Co2 emissions around 3.5%. From 2017 onwards, Orbest will continue to renew its fleet incorporating new aircrafts such as the A320neo, an improved version of the A320 that will allow fuel savings greater than 10% and over.


Comprometidos Con El Medioambiente Orbest ha reducido en más de 18.000 toneladas su emisión de CO2 en los últimos 4 años. Con esta reducción la compañía se sitúa como la aerolínea española más eficiente en la disminución de la emisión de gases de efecto invernadero. La compañía del grupo turístico Orizonia acometió también una disminución del consumo de combustible en 5.900 toneladas en el periodo de 2007-2011. La reducción de combustible supone el 6% de sus emisiones anuales de dióxido de carbono y permite a la aerolínea contar con cifras eficientes de 2,9 litros por cada 100 pasajeros kilómetro transportados, lo que representa un índice por debajo de la media de IATA del 3,5.

Committed To The Environment Orbest has reduced its CO2 emissions by over 18,000 tons within the past 4 years. With this reduction the company is now the most efficient Spanish airline that has been able to reduce the emission of greenhouse gases. The airline - that belongs to

Empleamos A Más De 700 Personas

Orizonia, the Spanish leading travel and leisure group - has also undertaken a decrease in fuel consumption of 5,900 tons from 2007 to 2011. This saving in fuel accounts for 6% of Orbest’s annual emissions of carbon dioxide and allows for fuel efficiency figures of 2.9 liters per 100 passenger / km, which are below the limit set by IATA of 3.5 liters per 100 passenger / km.

Nuestra Prioridad: Calidad Y Seguridad

Our Priority: Quality And Security

Desde 2005 Orbest dispone de la certificación de calidad ISO 9001, siendo una de las primeras compañías europeas de transporte aéreo que dispone de este certificado. La certificación ISO 9001 es una garantía de mejora continua de la calidad de los servicios ofrecidos a nuestros pasajeros. En el sector aéreo Orbest ha obtenido en 2011 la certificación IOSA (IATA Operational Safety Audit), la única certificación reconocida mundialmente y desarrollada para lograr la seguridad operativa en todas las áreas clave de las aerolíneas. Actualmente Orbest obtendrá en breve el certificado ISO 14001 para su sistema de gestión ambiental. Este certificado será la garantía de que se identifican y evalúan correctamente los impactos ambientales de la compañía y de que se establecen los objetivos y programas de reducción de los mismos.

Since 2005 Orbest is ISO 9001 certified, one of the first European airlines to have obtained this certification. The ISO 9001 is a guarantee of the continuous quality improvement of the services offered to our passengers. Within the airline industry, Orbest obtained in 2011 the IOSA certification (IATA Operational Safety Audit), the only certification recognised worldwide and developed in order to ensure operational safety in all key areas of all airlines. Orbest will soon obtain the ISO 14001, a certification for the environmental management system. This certificate is a guarantee that all environmental impacts of the company are being properly identified and evaluated and also establishes goals and programmes to reduce them.

En ORBEST empleamos a más de 700 personas entre pilotos, tripulaciones y personal de tierra. La fuerza de nuestro equipo es la fuerza de Orizonia, el grupo líder en el sector turístico español, formado por más de 5000 personas en 22 países y unidas por motivaciones comunes: la pasión por el trabajo, la creatividad y la vocación por el servicio al cliente. En Orbest nuestra ilusión es estar cada día más cerca de nuestros pasajeros, queremos que sientan que sus vacaciones comiencen en el mismo momento desde que suben a nuestro avión.

We Employ Over 700 People Orbest employs over 700 people including pilots, cabin crew and ground staff. The strength of our team lies in the strength of Orizonia, the leading Spanish travel and leisure group, with over 5000 people in 22 countries with common motivations: passion for work, creativity and dedication to customer service. Our goal is to be close to our passengers, we want them to feel that their holidays start from the moment they step into our airplane.

Orbest, La Primera Aerolínea Cardiosegura

Orbest, The First ‘Heart Safety’ Airline

En los próximos meses equiparemos toda nuestra flota de aviones con desfibriladores de última tecnología. Con esta iniciativa, Orbest será la primera compañía española en disponer del único instrumento que puede ayudar en caso de infarto de algún pasajero. Cumpliendo con la recomendación de la Sociedad Española de Cardiología, en Orbest apostamos por la seguridad y la atención al pasajero como compromisos prioritarios con nuestros pasajeros.

In the upcoming months the entire fleet will be fully equipped with defibrillators. With this initiative, Orbest will be the first Spanish company to have the only device that can help if a passenger in case of heart failure. Complying with the recommendation of the Spanish Society of Cardiology, Orbest is committed to safety and passenger service as a top priority with its passengers. orbest catalogue

11


Información al pasajero Passenger information Seguridad Siguiendo normas internacionales de seguridad, antes del despegue, nuestra tripulación auxiliar realizará una demostración sobre el uso de mascarillas de oxígeno, chalecos salvavidas y localización de salidas de emergencia. Asimismo les emplazamos a que lean con atención las instrucciones de seguridad colocadas en el bolsillo de su asiento.

Botiquines ORBEST en cumplimiento de la normativa médica europea (EU OPS 1.745), ha equipado cada uno de sus aviones con un completo botiquín de primeros auxilios.

orbest catálogo

Following international safety standards, our cabin crew will carry out a pre-flight demonstration in order to show you the location and use of oxygen masks, life jackets and emergency EXITS. Please read the safety pamphlet stored in the seat pocket in front of you.

First aid kits ORBEST complies with European medical regulations (EU OPS 1.745). All Orbest aircrafts are equipped with complete first aid kits.

Aparatos electrónicos

Electronic devices

Está completamente prohibido el uso de aparatos electrónicos en las fases de despegue y aterrizaje, ya que podrían producir interferencias con los instrumentos de vuelo. Durante el vuelo, está permitida su utilización únicamente en casos de verdadera necesidad, previa autorización del comandante.

The use of electronic devices is strictly prohibited during take off and landing procedures in order to avoid possible interference with flight instruments. During the flight, the use of such equipment is only permitted in certain cases and always with prior authorisation from the captain.

Equipaje de mano

Hand luggage

ORBEST acepta una bolsa de equipaje de mano en todos sus vuelos, incluyendo los realizados dentro de territorio español. Las dimensiones del equipaje de mano no pueden exceder de 50 x 45 x 25 cms. Y su peso no debe superar los 6 kilogramos en vuelos chárter y 10 Kgs en vuelos regulares. No obstante, elementos como libros de bolsillo, prendas de abrigo, paraguas o bastón..., serán aceptados a bordo sin necesidad de ser etiquetados ni pesados.

12

Safety

ORBEST allows passengers to bring only one piece of hand luggage on board which should not exceed the following dimensions and weight: 50 x 45 x 25 cm, and weight cannot exceed more than 6 Kgs in charter flights and 10 Kgs on scheduled flights. However objects such as paperback books, coats, umbrellas or walking sticks can be brought on board without previously being weighed or labelled.

Consumo de alcohol

Alcoholic drinks

El consumo a bordo de bebidas alcohólicas embarcadas por el pasajero o compradas en la venta a bordo está totalmente prohibido. El único consumo de alcohol permitido a bordo es el servido por nuestras auxiliares de vuelo en nuestro servicio de bar.

The only alcoholic beverages allowed to be consumed on the aircraft are those served by our cabin crew during the bar service. It is strictly prohibited to consume alcoholic beverages brought on board by the passenger or purchased during the on board sales service.


Consumo de tabaco

Smoking

Está absolutamente prohibido fumar a bordo de todos los vuelos de ORBEST siendo penalizado por la ley. Está igualmente prohibido fumar en los lavabos y pasillos del avión. También informamos que los lavabos están equipados con detectores de humo.

Confort a bordo

On board comfort

Para su comodidad, disponemos de mantas y almohadas en nuestros vuelos transoceánicos. En el resto de nuestros vuelos, le ofrecemos la posibilidad de adquirir en nuestra Tienda a Bordo un extraordinario set de confort así como un completo set de manta y almohada.

Venta a bordo

For your convenience, we have blankets and pillows onboard our transoceanic flights. In the rest of our flights, we offer the opportunity to purchase at our Onboard Boutique an extraordinary set of comfort as well as a complete set of blanket&pillow.

On board boutique

En todos nuestros vuelos dispone de un servicio de venta a bordo en el que se puede elegir entre un amplio surtido de productos con increíbles precios para hacer algún regalo a algún ser querido o a usted mismo. Consulte a nuestra tripulación si necesita más información.

Líquidos a bordo

Desde el 6 de Noviembre de 2006 la Unión Europea ha adoptado nuevas medidas de seguridad restringiendo la cantidad de líquidos o sustancias similares que los pasajeros pueden llevar consigo al pasar los controles de seguridad de los aeropuertos Europeos. Para más información consulte con la tripulación de cabina.

Audio y vídeo a bordo

On all our flights you can find an onboard sales selection from which to choose from a wide variety of products at competitive prices. Please take a few minutes to browse through our in-flight magazine and on board amazing prices so you can purchase from our selection of gifts for your special ones or yourself. Please ask our Cabin Crew for more details if required.

Liquids on board Since 6th November 2006, the EU has adopted new security measures restricting the quantity of liquids or similar substances which passengers can take with them to go through the security controls of European airports. For more information please ask our Cabin Crew.

On board audio and video

En nuestros vuelos intercontinentales y europeos y en todos los que tienen origen o destino Canarias, disponemos de música y cine a bordo. Para poder disfrutarlo le ofrecemos auriculares al precio de 3 Euros. Estos auriculares son compatibles con la mayoría de aparatos electrónicos.

NOTA: Esta información puede cambiar. Para ver la información al pasajero actualizada consulte nuestra web www.orbest.com

Smoking is strictly prohibited on all ORBEST flights and is punishable by law. Smoking is not permitted in the toilets or in the aisles. All toilets are fitted with smoke detectors.

A comprehensive selection of audio and video programmes are available to our passengers on all intercontinental flights and most European flights from mainland Spain, the Balearic Islands, and the Canary Islands. In order to enjoy this service, headsets are available on request at the price of 3 Euros. These headsets are compatible with most electronic audio systems.

NOTE: This information may change. To consult updated passenger information visit our website www.orbest.com orbest catalogue

13


Medidas de Seguridad Safety Measures Desde el 6 de Noviembre del 2006, la Unión Europea (UE) ha adoptado nuevas medidas de seguridad que restringen la cantidad de líquidos o sustancias de consistencia similar que los pasajeros pueden llevar consigo cuando pasan los controles de seguridad de los aeropuertos comunitarios. Estas medidas son aplicables a todos los pasajeros que salgan de los aeropuertos de la UE, independientemente de su destino. Las nuevas medidas no limitan la adquisición por los pasajeros de estos líquidos o sustancias en las tiendas situadas más allá del punto de control donde usted muestra su tarjeta de embarque o a bordo de las aeronaves operadas por una aerolínea de la UE. Since 6th November 2006, the European Union has adopted new security measures restricting the volume of liquids or similar substances which passengers are allowed to carry with them through security controls in European airports. These measures are applicable to all passengers leaving EU airports, regardless of their destination. However, the new measures do not limit passengers from obtaining these liquids or substances from shops situated beyond the control point where a boarding pass must be shown, or on board aircraft operated by a EU airline.

¿Qué es nuevo?

What is new?

Mientras hace su equipaje

While preparing your luggage

Sólo le está permitido llevar en su equipaje de mano pequeñas cantidades de líquidos. Estos líquidos tienen que ir en pequeños contenedores con una capacidad individual máxima de 100 ml. Cada pasajero tiene que empaquetar estos contenedores en una bolsa transparente de plástico con autocierre de no más de un litro de capacidad máxima, para facilitar la inspección de estos productos en los controles de seguridad. Los pasajeros deberán proveerse de dichas bolsas antes del inicio de su viaje. A efectos de las nuevas medidas, se consideran líquidos: Agua y otras bebidas, sopas, jarabes Cremas, lociones y aceites, incluida la pasta de dientes Perfumes Gel, como por ejemplo, gel de ducha o champú Contenidos de contenedores presurizados, incluido espuma de afeitar, otras espumas y desodorantes Aerosoles Cualquier otro de consistencia similar

Only small amounts of liquid are allowed to be carried in the hand luggage. Such liquids must be transported in small containers, with an individual maximum capacity of 100ml. Each passenger must package these containers in a self-sealing, transparent, plastic bag, of no more than one-litre capacity to facilitate inspection of these products at security controls. Passengers must obtain such bags before beginning their journey. Liquids include: Water and other drinks, soups, syrups Creams, lotions and oils, including toothpaste Perfumes Gels, such as shower gel or shampoo Content of pressurised containers, including shaving foam and other foams and deodorants Aerosols Any other substance of a similar consistency

En el aeropuerto Usted tiene que: Presentar todos los líquidos dentro de la bolsa citada, separadamente del equipaje de mano, y colocarla en la bandeja proporcionada al efecto en los controles de seguridad, para su examen por parte de los empleados de seguridad. Quitarse su chaqueta y/o abrigo y colocarlos en la bandeja. Estas prendas tendrán que ser examinadas separadamente mientras usted es inspeccionado. Sacar su ordenador portátil y cualquier otro dispositivo electrónico de dimensiones similares de sus fundas correspondientes, y colocarlos en la bandeja para que sean inspeccionados separadamente de dichas fundas en los controles de seguridad.

¿Qué no cambia? Usted puede todavía: Llevar los productos autorizados, incluidos los líquidos y sustancias relacionados en el apartado anterior, en las maletas que usted factura; las nuevas medidas sólo afectan al equipaje de mano. Llevar en su equipaje de mano medicinas y comida para bebés, para su uso durante el viaje, presentándolos separadamente en los controles de seguridad, pero no dentro de la bolsa transparente. Comprar líquidos como bebidas y perfumes, bien en cualquier tienda de los aeropuertos de la UE cuando éstas estén situadas más allá del punto de control de seguridad o bien a bordo de una aeronave operada por una aerolínea europea. Si estos productos son vendidos en bolsas selladas, no las abra hasta que no haya finalizado su viaje. Si usted va a continuar su viaje en otro aeropuerto de la UE, no abra esta bolsa sellada hasta que haya salido del último aeropuerto comunitario. Todos estos líquidos son adicionales a las cantidades de la bolsa de plástico mencionada anteriormente. 14

orbest catálogo

At the airport You must: All liquids must be presented within the aforementioned bag, separately from hand luggage and placed in the tray provided for that purpose by security controls, to be examined by the security personnel. Passengers must remove their jacket and/or coat and place them in a tray. These garments must be examined separately during the inspection. Passengers must remove their laptop computer or any other electronic device of similar dimensions from its case, and place it in a tray to be inspected separately from its case at security controls.

What does not change? You still can: Carry authorized products, including liquids and similar substances mentioned in the previous section, in your checked baggage; the new measures only affect hand luggage. Carry medicines and baby food in your hand luggage, for use during the trip, presenting them separately at the security controls, but not in a transparent bag. Buy liquids such as beverages and perfumes from shops situated beyond the control point or on board aircrafts operated by an EU airline. If these products are sold in sealed bags, do not open them until your trip is finished. If you are going to continue your trip to another EU airport, do not open the sealed bag until you have left the last EU airport. All these liquids are additional to the quantities mentioned above for the plastic bag.


Nuestra flota Our fleet AIRBUS A320-200 Capacidad Motores Velocidad de despegue Altura Tripulación técnica Tripulación auxiliar Consumo fuel Velocidad de aterrizaje Anchura fuselaje Nº unidades Capacidad fuel Velocidad y altura de crucero Longitud Tren aterrizaje Peso máximo al despegue Alcance Envergadura

180 pasajeros 2 mot. CFM 56-5-B4/P 280 Km/h 11,76 m 2/3 4/5 2.500 Kg/h 240 Km/h 3,95 m 6 24.209 L 830 km/h – 12.200 m 37,57 m 4 ruedas principales y 2 delanteras 77.000 Kg 5.500 Km 34,10 m

Capacity Engines Take-off speed Height Flight crew Cabin crew Fuel consumption Landing speed Fuselage width Aircraft Fuel capacity Cruising speed and altitude Length Landing gear Maximum take-off weight Range Wingspan

180 passengers 2 eng. CFM 56-5-B4/P 280 Km/h 11.76 m 2/3 4/5 2,500 Kg/h 240 Km/h 3.95 m 6 24,209 L 830 km/h – 12,200 m 37.57 m 4 main wheels and 2 nose wheels 77,000 Kg 5,500 Km 34.10 m

388 pasajeros 2 mot. Rolls Royce Trent 772B 60/16 280 Km/h 16,80 m 2/3 8/9 5.500 Kg/h 240 Km/h 5,64 m 3 97.530 L 900 km/h – 12.500 m 63,65 m 8 ruedas traseras y 2 delanteras 233.000 Kg 10.000 Km 60,30 m

Capacity Engines Take-off speed Height Flight crew Cabin crew Fuel consumption Landing speed Fuselage width Aircraft Fuel capacity Cruising speed and altitude Length Landing gear Maximum take-off weight Range Wingspan

388 passengers 2 Rolls Royce Trent 772B 60/16 280 Km/h 16.80 m 2/3 8/9 5,500 Kg/h 240 Km/h 5.64 m 3 97.530 L 900 km/h – 12,500 m 63.65 m 4 main wheels and 2 nose wheels 233,000 Kg 10,000 Km 60,30 m

AIRBUS A330-300 Capacidad Motores Velocidad de despegue Altura Tripulación técnica Tripulación auxiliar Consumo fuel Velocidad de aterrizaje Anchura fuselaje Nº unidades Capacidad fuel Velocidad y altura de crucero Longitud Tren aterrizaje Peso máximo al despegue Alcance Envergadura

orbest catalogue

15


Nuestras rutas Our routes ESPAÑA / SPAIN • ALICANTE • ALMERIA • ARRECIFE • BARCELONA • BILBAO • GRAN CANARIA • GRANADA • IBIZA • MADRID • MAHON • MALAGA • OVIEDO • PALMA DE MALLORCA • SANTANDER • SANTIAGO DE COMPOSTELA • SEVILLA • TENERIFE NORTE *LOS RODEOS* • TENERIFE SUR *REINA SOFIA* • VALENCIA • VALLADOLID • VIGO • ZARAGOZA

FINLANDIA / FINLAND • HELSINKI • TURKU NORUEGA / NORWAY • HAUGESUND • KRISTIANSAND • RYGGE PORTUGAL / PORTUGAL • LISBOA REPUBLICA DOMINICANA / DOMINICAN REPUBLIC • PUNTA CANA REINO UNIDO / UNITED KINGDOM • ABERDEEN MEXICO / MEXICO • CANCUN SUECIA / SWEDEN • BORLÄNGE • JÖNKÖPING • NORRKÖPING

• cancún • punta cana

16

orbest catálogo


• HELSINKI • NORRKÖPING KRISTIANSAND • ••

haugesund ABERDEEN

• TURKU •

BORLÄNGE

RYGGE

JÖNKÖPING

SANTIAGO DE COMPOSTELA

SANTANDER BILBAO oviedo VIGO zaragoza VALLADOLID BARCELONA MADRID MAHón VALENCIA lisboa PALMA DE ALICANTE ibiza MALLORCA GRANADA SEVILLA ALMERIA MALAGA

• •• • • •• • • • ••• • • • •• •

tenerife-NORTE TENERIFE-SUR

• Arrecife •••GRAN CANARIA

orbest catalogue

17



Consejos durante el vuelo Tips during the flight

Le detallamos una serie de consejos y ejercicios para hacer que su viaje sea más saludable y cómodo. Estos ejercicios le ayudarán a contrarrestar los efectos de los vuelos de larga duración.

We have outlined a series of exercises and some advice in order to make your flight healthier and more comfortable. These exercises will help you to counteract the effects of long haul flights.

• Evitar cruzar las piernas cuando esté sentado. • Evitar excesos en el consumo de bebidas alcohólicas y de café. • Hidratarse adecuadamente mediante la ingesta de líquidos. • Evitar el consumo de tabaco. • Dejar despejado el espacio del asiento de delante a fin de poder estirar y mover las piernas. Intente tener la mayor movilidad posible en el asiento y evite colocar equipaje delante de él. • Realizar ejercicios frecuentes de flexión y extensión de los pies de forma alternativa así como movimiento de los dedos. • Siempre que se pueda y las condiciones lo permitan ponerse de pie en la zona del asiento y

estirar brazos y piernas. • Mover los miembros inferiores (dedos de los pies, tobillos, ect.) en el mismo lugar donde se esté sentado. • Viajar con ropa amplia y cómoda o poco ajustada.

• Avoid crossing your legs when you are seated. • Avoid drinking large amounts of alcohol and coffee. • Ensure you stay hydrated by drinking enough liquids. • Avoid smoking. • Leave the area between you and the seat in front clear so that you can stretch and move your legs. Try to obtain as much mobility as possible in your seat and avoid placing luggage in front of it. • Do bending and stretching exercises on each foot frequently as well as curling and uncurling the toes of each foot.

• When conditions permit and you are allowed to do so, stand up in the area of your seat and stretch your arms and legs. • Move the lower parts of your body (toes, ankles, etc) while seated. • Travel in loose, comfortable clothing avoiding tight-fitting garments.

Consulte a su médico antes de viajar si se encuentra en una de las siguientes situaciones: Operaciones quirúrgicas recientes, tratamientos hormonales, (incluyendo los anticonceptivos orales), antecedentes personales o familiares de Trombosis Venosa Profunda, ciertas enfermedades cardíacas, cánceres, embarazo, ciertas enfermedades sanguíneas.

Consult your doctor before flying if any of the following are true for you: Recent surgical operations, hormone treatments (including the birth control pill), personal or family history of Deep Vein Thrombosis, certain illnesses of the heart, cancer, pregnancy, certain blood complaints. orbest catalogue

19


Nuestra web Our website

www.orbest.com Before your flight you can now use the following services: Seat reservation: Select your seat before flying so you can benefit from extra leg room.

Premium meals: Select one of our premium meals on our website and it will be served to you onboard.

Anniversary gifts: Buy your ideal gift for any celebration (weddings, anniversaries, honeymoons, birthdays). Pre-order on our website and your gifts will be brought to you onboard.

Antes de su vuelo

usted ya puede contratar los siguientes nuevos servicios:

These services are not available on all flights, please check our website for details.

Take advantage of this oportunity and order online now!

www.orbest.com

Facturación Preferencial: Evite largas esperas para facturar sus maletas en el aeropuerto y disfrute de un trato personalizado.

Selección de Asientos: Seleccione su asiento antes de volar y podrá disfrutar de una mayor comodidad.

Menús Premium: Seleccione uno de nuestros menús premium en nuestra web y le será entregado en su vuelo con Orbest.

¡Oferta Especial Invierno 2012-13! ¡Por compras superiores 50€, recibirá un vale de descuento por valor de 5€ para comprar en nuestra tienda a bordo! (Cupón sólo aplicable en compras a bordo superiores a 50€. No válido en vuelos de Orbest operados por otras compañías aéreas. No acumulable a ninguna otra oferta o promoción. Sólo válido un cupón por compra)

Regalos Aniversarios: Compre el regalo idóneo para cualquier celebración (bodas, aniversario, lunas de miel, cumpleaños). Resérvelo en nuestra web y le será entregado en su vuelo con Orbest. Servicios no disponibles en todos los vuelos. Consulte disponibilidad en nuestra web.

¡Aproveche esta oportunidad y haga ahora su pedido on-line!

www.orbest.com

20

orbest catálogo

Special offer Winter 2012-13! For every purchase over 50€, you will receive a 5€ discount voucher for your purchase from our Onboard Boutique! (Discount voucher only applicable on purchases onboard over 50€. Not valid on Orbest flights operated by other airlines. May not be combined with any other offer or promotion. Only one discount voucher valid per purchase)


Música y cine Music & movies

ORBEST desea darle la bienvenida ofreciéndole nuestro servicio de audio y vídeo a bordo, incorporado en toda nuestra flota. Toda la programación de vídeo se ofrece en versión dual, pudiéndose preseleccionar el idioma en las canales 1 y 2 del selector de canales que se encuentra en el brazo de su asiento. Los pasajeros que viajan en vuelos de más de tres horas de duración pueden además optar por ver las últimas películas de gran éxito en taquilla en versión original y en ORBEST wishes to welcome you to our Audio and Skyscreen in-flight entertainment service available on all our fleet. This entertainment programme is offered in dual language versions and can be pre-selected on Channels 1 and 2 on the channel selector in your armrest.

castellano. Esperamos que nos acompañen en este viaje junto a artistas de renombre internacional, que ayudarán que su vuelo sea lo más relajado y cómodo posible.

¿Cómo sintonizar nuestra selección de canales audio a bordo?

ORBEST, en aquellos vuelos entre 2 y 3 horas de duración dispone de un Vídeo Magazine de 60 minutos de duración con una programación actual y variada, con clips musicales, deportes, actualidad mundial, motor, naturaleza, ciencia, tecnología y humor. Passengers travelling on flights lasting more than three hours will be able to view the very latest box-office feature films. Join us together with international artists for a relaxing, comfortable flight.

How to tune-in to our on board audio selection?

ORBEST offers a complete 60-minute Video Magazine with the latest music videos and sports, world events, motor, fauna, science, technology and comedy programmes. orbest catalogue

21


Música Music

INTERNATIONAL

HITS

MÚSICA EN ESPAÑOL

SPANISH

CHILL OUT

90 minutes

90 minutes

90 minutes

ÉXITOS INTERNACIONALES

PCU

EL MEJOR CHILL OUT

PCU

03

PCU

04

05

It’s Chico Time

Marta, Sebas, Guille

Slip Into Something

No Tomorrow

Volverá

Destiny

Red Dress

Rutinas

Early

Put Your Records On

My Spirit Flies To You

Beautiful

Sorry

Con Sólo Una Sonrisa

First Cool Hive

Thunder In My Heart Again

Un Año Más

Sargasso Sea

Incredible

Duro De Llevar

D*Votion

Because i Want You

Déjame Verte

At The River

Pump It

No Quiero Verla Más

(The Making Of...) Jill

Unbelievable

Eras Tú

Synaesthesia

Don’t Bother

Nunca Volverá

Moodswings (To Come Atme Like That)

El Universo Sobre Mi

Chico

Orson

Sugababes

Corinne Bailey Rae Madonna

Meck Featuring Leo Sayer The Shapeshifters Placebo

Black Eyed Peas Craig David Shakira

Charlotte Church

Boys Will Be Boys Ordinary Boys

Sugar We’re Goin’ Down Fall Out Boy

Say Say Say (Waiting 4 You) Hi-Tack

Better Together Jack Johnson

All Time Love

Amaral

El Canto Del Loco

Mark Henry

Merche

The Thrillseekers Ft. Sheryl Deane

Song Of Life

El Sueño De Morfeo

Leftfi Eld

Silence

Amaral

Delerium

Pokito A Poko

Teardrop

Chambao

Massive Attack

Rutina

So Easy

Chenoa

Röyksopp

No Me Crees

Unity

Efecto Mariposa

Mark Antoine

Muñeca De Trapo

Merry Christmas Mr Lawrence

La Oreja De Van Gogh

Automatic

Todo

Heartbeats

Idiota

Be Without You

Esta Soy Yo

Unwritten

Vivimos Siempre Juntos

L.O.V.E.

Princesas

Don’t Forget About Us

Despierta

Mariah Carey

Groove Armada

Estopa

Goodbye My Lover

Ashlee Simpson

Café Del Mar

Diego Martin

La Tortura

Natasha Bedingfield

Salt Tank

Revolver

Check On It

Mary J. blige

Moby

Hoy No Me Puedo

Enamorada

José González

Mandalay

Melendi

Amazing

James Blunt

Chicane

Monjes

Mperfection2 Marlango

Beyoncé Featuring Slim Thug

Zero 7

Chenoa

Will Young Westlife

Kinobe Feat Ben & Jason

Chicane

Lovely Head Goldfrapp

Saltwater

Monica Naranjo

Chicane

Sunrise

Shakira

Afterlife

Pereza Nena Daconte El Sueño de Morfeo Nacho Cano Pereza

Edurne

PCU

01 22

orbest catálogo

Sonido vídeo español


LATIN

AMERICAN

MÚSICA DANCE

LAS MEJORES CANCIONES DE TODOS LOS TIEMPOS

OLDIES

CLASSICAL

CARIBBEAN

90 minutes

90 minutes

90 minutes

90 minutes

90 minutes

PCU

PCU

MÚSICA LATINA

DANCE

PCU

PCU

06

Setback

Amor Espiritual

Black Cherry

Manny Manuel Amaury Gutierrez

PCU

07

Si Supieras

Fluke

Goldfrapp

MÚSICA CLÁSICA

08 Video Killed The Radiostar The Buggles

Just What I Needed The Cars

09

Mix Up World

Scherzo No.2 Op.31

May May

Brandenburg No.1 Allegro

Olinda Road

Elgar

Find My Baby

Como La Flor

Alone In Kyoto

Don’T Go Breaking My Heart

Amame O Dejame

Au Reve

You’Re So Vain

Así Como Te Conocí

Indra

Moonshadow

Ayudame Dios Mio

Angel

All The Young Dudes

Brandenburg No.1 Allegro

So You Win Again

Brandenburg No.1 Menuetto

Selena

Kevin Ceballo

Marco Antonio Solis Tamara

Moby Air

Cassius

Thievery Corporation Massive Attack

Hasta El Final

100 Billion Stars

Desapariciones

Sugar 5

Tony Vega Mana

Es Por Ti

Lux

Lamb

I Have Seen

Juanes

Zero 7

Cuanto Quisiera

Born Slippy

Los Acasos

So Easy

Luis Fonsi

Domingo Quiñones

Cualquiera

Underworld Royksopp

Day By Day

Oscar D’Leon

Mark De Clive-Lowe

Te Necesito

A Final Hit

En Donde Estas Tu

Setting Sun

Alo

Echo And Bounce

Shakira

Leftfi Eld

Christian

Danielito

The Chemical Brothers The Propellerheads

De Los Dos

Elton John & Kiki Dee Carly Simon Cat Stevens

Mott The Hoople Hot Chocolate

The Guitar Man Bread

Three Times A Lady Commodores

I Feel Love

Donna Summer

All By Myself Eric Carmen

Maggie May Rod Stewart

Lost In Music Sister Sledge

I Will Survive Gloria Gaynor

Sería Demasiado Pedir Grupo Mania

Rayo De Luz Vivanativa

Luis Miguel

Chic

Cool For Cats Squeeze

Knock On Wood

Bach

Bach

Sonata In F Major Scarlatti

Concerto No.3 Autumn Allegro Vivaldi

Concerto No.3 Autumn Adagio Molto Vivaldi

Concerto No.3 Autumn Allegro Vivaldi

Symphony No.5 Adagietto Mahler

Mahler

Beethoven

Quito Rymer

J’Ouvert Barrio Roaring Lion

Mighty Sparrow Hapa

Don’T Le’ Me Mother Know Keskidee Trio

Danca Ma Mi Criola Tito Paris

Carnival Killer Byron Lee

Clear The Way When The Bamboo The Caresser

Ba Boo La La The Lion

Falso Testemunho Maria Alice

Texilia

King Radio

Mbo Hahita Avao D’Gary & Jihe

Miss Tourist

Lord Kitchener

Poor But Ambitious Wilmoth Houdini

Me Ki Sa Oule Kali

Mr. Nankivell’S Speech Attila The Hun

Si-O-No-Valse Gerald Clark

Sonegaly Tarika

Golden Years

Hold Your Hat Mama Khan

Year Of The Cat

Veinte Años

David Bowie

Joe Jackson

To Love Somebody Bee Gees

Hanging On The Telephone Blondie

Harlem Shuffle

Sonido vídeo inglés

Bach

Piano Concerto No.5 In E Flat Emperor

Al Stewart

02

Brandenburg No.1 Adagio

Le Freak

Is She Really Going Out With Him?

PCU

Bach

Symphony No.5 Rondo Finale

Eddie Floyd

Uno

Chopin

Take A Chance On Me Abba

Rosana

10

Cello Concerto In E Minor Adagio Moderato

Mamacita

Enrique Iglesias

MÚSICA CARIBEÑA

Bob & Earle

Codallo’S Top Hatters Los Tradicionales de Carlos Puebla

Try A Screw To Get Through The Tiger

Bomba Te Traigo Yo

José González y Banda Criolla

Don’T Touch Me Harmony Kings

E Iti Taurua

Bobby & Angelo

orbest catalogue

23



Riviera Maya Mรกs que un destino de sol y playa More than just a perfect beach destination


La Riviera Maya es el hogar de algunos de los paisajes geográficos y culturales más singulares del mundo, proporcionando una lista interminable de emocionantes actividades de aventura. La Riviera Maya ofrece una excelente variedad de actividades de aventura para disfrutar en familia. El Gran Arrecife Mesoamericano es el más largo en el hemisferio norte y los visitantes pueden contemplar la diversidad de la vida marina mediante el buceo o practicando el snorkel. Otras emocionantes y populares actividades acuáticas incluyen kite-surf, vela, esquí acuático, paseos en catamarán, parasailing, jet-ski y mucho más. En tierra, los amantes de la aventura pueden elevarse a nuevas alturas a través de tirolesas en Aventuras Mayas, Hidden Worlds, Xplor y Xel-Ha. En Hidden Worlds una nueva tirolesa llamada el ‘Avatar’ fue introducida el año pasado, es una especie de ‘montaña Rusa’, única en el mundo. Los parques ecoarqueológicos en la Riviera Maya como Xcaret y Xel-Há son el hogar de los programas educativos que enseñan a los visitantes acerca de la naturaleza y las especies endémicas, tales como nadar con tiburones o delfines bebé, paseos guiados a través de un pabellón de mariposas, así como también, exhibiciones educativas sobre las abejas entre otros. Bajo tierra, los visitantes podrán disfrutar de un nuevo mundo de aventura. Toda la Península de Yucatán está construida sobre una plataforma de piedra caliza. Debido a la naturaleza porosa de ésta, con el tiempo se ha desarrollado una red de cuevas y ríos subterráneos. Los visitantes pueden explorarlos en lugares como Río Secreto, o bien, pueden explorar uno de los muchos cenotes de la región en los famosos parques como son Kantun Chi y Aktun Chen. La Reserva de la Biosfera Sian Ka’an, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es una de las mejores zonas para observar la vida silvestre, aprender sobre la flora y fauna de la región, ya que es el hogar de casi la mitad de las especies que existen en el mundo, Para una experiencia verdaderamente única, los visitantes pueden hospedarse en el alojamiento situado dentro de la Biosfera. La Riviera Maya es hogar de la antigua cultura maya pero también de una prospera cultura maya moderna. Los mayas son una de las culturas más misteriosas y estudiadas en el mundo. Ellos fueron los creadores de la primera lengua materna completa en las Américas, de elegantes obras arquitectónicas y piezas de arte, y – quizás lo más famoso – el calendario maya. La famosa fecha del 21 de diciembre del 2012 marca el final de un “baktun” un ciclo del calendario maya y el último ciclo registrado en los casi 2.500 años de calendarios elaborados por los mayas. Para los antiguos y modernos mayas, el fin del calendario está lleno con las ideas optimistas de un renacimiento dentro de la humanidad – una nueva era de interconexión, de sostenibilidad y de conciencia. Riviera Maya no estaría completa sin su famosa 5ta Avenida situado en el corazón de Playa del Carmen. Es un barrio vibrante con su propio estilo y sabor. Los menús incluyen todo, desde auténtica cocina y deliciosos sabores mexicanos, así como platillos con influencias europeas y otros destinos del Caribe Con todas estas diferentes opciones en gastronomía, vida nocturna, emocionantes actividades de aventura y espectaculares playas, Riviera Maya es un destino de vacaciones ideal para los visitantes que buscan probar un poco de todo lo que México tiene para ofrecer.

26

orbest catálogo


Riviera Maya The Riviera Maya is home to some of the world’s most unique geographic and cultural landscapes, providing seemingly endless adventure activities and experiences abound. Located along Mexico’s Caribbean coastline, visitors are easily able to interact with the destination’s flora, fauna and Mayan people or test their limits with adrenaline-raising activities on shore, and at sea. The Great Meso-American Barrier Reef is the largest in the northern hemisphere and visitors can view the eye-catching marine life by scuba diving or snorkeling. Other popular and thrilling water activities include kiteboard surfing, sailing, water skiing, catamaran cruises, parasailing, jet-skiing and much more. On land, adventure enthusiasts can soar to new heights via zip-lines at Aventuras Mayas, Hidden Worlds, Xplor and Xel-Ha at Hidden Worlds the new zip-line introduced last year, ‘Avatar-One’ is the world’s only ‘rollercoaster zip-line. The destination’s eco-parks such as Xcaret and Xel-Ha are home to programs that educate visitors about the nature of indigenous species, such as swimming with nurse sharks or baby dolphins, guided walking tours through a butterfly pavilion, educational exhibits about bees and more. Below ground, visitors will enjoy a whole new world of adventure. The entire Yucatan Peninsula is built on a limestone shelf. Due to limestone’s porous nature, an entire network of underground caves and waterways has developed over time. Visitors can explore the Riviera Maya’s vast underground caves and waterways at places such as Rio Secreto, or they can explore one of the regions many famed cenotes at cenote parks such as Kantun Chi and Aktun Chen. The Sian Ka’an Biosphere Reserve, a UNESCO World Heritage Site, is one of the top areas in the region to view wildlife, learn about local flora and explore the fascinating natural landscape of the Yucatan Peninsula. It is also home to nearly half the world’s species of flora and fauna. For a truly unique experience, visitors can stay the night at the overnight accommodations located within the Biosphere. The Riviera Maya is home to both the ancient Mayan culture and a thriving modern-day Mayan culture. The Mayans are one of the most mysterious and talked about cultures in the world. They are known to have been the creators of the first full language in the Americas, elegant pieces of art and architecture, and – perhaps most famously – the Mayan calendar. December 21, 2012 marks the completion of the ‘baktun’ cycle of the Mayan calendar, the last recorded cycle of the nearly 2,500-year system of calendars developed by the Mayans. For the ancient and modern Mayans, the end of the calendar is filled with the optimistic notion of a renaissance within humanity – a new era of interconnectedness, sustainability and consciousness. Riviera Maya would not be complete without its famous 5th Avenue located in the heart of Playa del Carmen. Playa del Carmen is a vibrant district with its own style and flavor. Menus include everything from authentic Mayan cuisine and mouthwatering Mexican flavors to dishes with European influences and Caribbean flare. With everything it has to offer from gastronomy and nightlife to exciting adventure activities and stunning stretches of beach, Riviera Maya is an ideal vacation destination for visitors looking to taste a little bit of everything Mexico has to offer.

orbest catalogue

27


40º aniversario Loro Parque, la visita obligada de

40º aniversario Loro Parque, Loro Parque 40th anniversary, la visita obligada de Tenerife a must-see in Tenerife Loro Parque, uno de los parques zoológicos más bellos del mundo celebra s

a la naturaleza a través del cualLoro losParque visitantes guardarán siempre Loro Parque, uno de los parques zoológicos más is Tenerife’s world-famous and most un recuerdo bellos del mundo celebra su 40 aniversario con beloved animalalpark adventure whichgracias is celebrating fantásticas instalaciones te transportarán reino animal a la magnífica r un homenaje a la naturaleza a través del cual los its 40th anniversary by creating some unforgettable naturales y la posibilidad de admirar de cerca animales de excepcional belleza visitantes guardarán siempre un recuerdo imborrable memories of your holiday in this special little bit of de sus vacaciones. Sus fantásticas instalaciones te paradise. Out-of-the-ordinary experiences await transportarán al reino animal gracias a la magnífica you in our animal habitats that putlayouAntártida directly in y siente el c Descubre reproducción de sus hábitats naturales y la posibilidad front of the animals’ worlds. cientos de pingüinos te esperan p de admirar de cerca animales de excepcional belleza Discover the frozen Antarctic at Planet Penguin de200 la fuerza agilidad de nuestras y exotismo. which is home to over penguins, ytake your Descubre la Antártida y siente el clima polar en seat at the spectacular OrcaOcean to appreciate nuestros delfines y ven a reír con el mayor pingüinario del mundo donde nieve de the agility and strength of our killer whales and infinidad verdad y cientos de pingüinos te esperan para vivir their babies and seeadmirar if you can keep a grin offde loros de vibra exuberante vegetación una aventura helada. Toma asiento en nuestro OrcaOcean y disfruta de la your face as our acrobatic dolphins show you their gravity defying moves. en los que fuerza y agilidad de nuestras fabulosas orcas y sus crías. Asómbrate con las Wander through our lush tropical landscape and discover animals and acrobacias y simpatía de nuestros delfines y ven a reír con nuestros leones birds from every corner of the world. Además Loro y con motivo de su 40 an marinos. También podrás subir a la copa de los árboles y admirar infinidad de In addition, on the occasion of its 40th Anniversary, Parque loros de vibrantes colores en vuelo libre. Ah, y no dejes de pasear por caminos inaugurated its completely new Parrot Show in a completelyrecinto. refurbishedTe sorprende impactante de exuberante vegetación en los que descubrirás aves y animales de todos and stunning new setting. You’ll also be impressed with the new white criaturitas de diversas especies co los rincones del mundo. Bengal tigers, as well as a wonderful Baby Boom with babies of all parque formando Además y con motivo de su 40 aniversario, Loro Parque estrena, en exclusiva, different species such as meerkats, marmosets and the many parrot una auténtica si el nuevo show de loros en un impactante recinto. Te sorprenderemos también chicks that populate the park, forming an authentic symphony of colour con los nuevos tigres blancos de Bengala, así como diversas criaturitas de and transplanting the visitor to the very heart of the five continents. diversas especies como suricata, monos titís y multitud de pichones de del mundo celebra su 40 aniversario con un homenaje papagayos que pueblan el parque formando una auténtica sinfoníath de color empre un recuerdo imborrable de sus vacaciones. Sus y trasladando al visitante al corazón de los cinco continentes.

obligada de Tenerife

racias a la magnífica reproducción de sus hábitats de Tenerife eigada excepcional belleza y exotismo.

40 Anniversary Loro Parque, the must of Canar Loro Parque is Tenerife’s world-famous and most beloved animal

undo celebra su 40 aniversario con un homenaje Antártida y siente el clima polar en el mayor pingüinario del mundo nieve de verdadisycelebrating its 40th anniversary by creating parkdonde adventure which un recuerdo imborrable de sus vacaciones. Sus ngüinos te esperan para vivir una aventura helada. Toma asiento en nuestro OrcaOcean y disfruta a la magnífica reproducción de sus hábitats unforgettable of your holiday in this special little bit pcional belleza exotismo. fabulosas orcas y sus crías. Asómbrate consome agilidad de ynuestras las acrobacias y simpatíamemories de paradise. experiences await you in our nes y ven a reír con nuestros leones marinos. También podrásof subir a la copaOut-of-the-ordinary de los árboles y da y siente el clima polar en el mayor pingüinario del mundo donde nieve de verdad y dad de loros colores en vuelo Ah, OrcaOcean y no dejesyanimal de pasear por caminos de you directly in front of the animals’ worlds. habitats that put s te esperan parade vivirvibrantes una aventura helada. Toma asientolibre. en nuestro disfruta ad de nuestrasen fabulosas orcas y sus crías. Asómbrate las acrobacias y simpatía egetación los que descubrirás aves y con animales de todos losderincones del mundo.

ven a reír con nuestros leones marinos. También podrás subir a la copa de los árboles y loros de vibrantes colores en vuelo libre. Ah, y no dejes de pasear por caminos de niónmotivo dedescubrirás su 40 aniversario, Loro Parque estrena, en exclusiva, el en los que aves y animales de todos los rincones del mundo.

Discover the frozen Antarctic at Planet Penguin which is home to

show de loros en un que, la visita obligada de Tenerifeoverdenuevo 200 penguins, your seat at the spectacular OrcaOcean to cinto. Te sorprenderemos también con los nuevos tigres blancos Bengala, así comotake diversas

vo de su 40 aniversario, Loro Parque estrena, en exclusiva, el nuevo show de loros en un

diversas especies como suricata, monos titís y multitud de pichones de papagayos que pueblan el appreciate the agility and strength of our killer whales and their Te sorprenderemos también con los nuevos tigres blancos de Bengala, así como diversas ndo una como auténtica dey color al visitante al babies corazón de los cinco continentes. as especies suricata,sinfonía monos titís multitudydetrasladando pichones de papagayos que pueblan el and see if you can keep a grin off your face as our acrobatic

na auténticamás sinfoníabellos de color ydel trasladando al visitante al corazón los cinco continentes. con un homenaje ógicos mundo celebra sude40 aniversario dolphins show you their gravity defying moves. Wander through our antes guardarán siempre un recuerdo imborrable de Sus Foto:sus Ulrichvacaciones. Brodde Foto: Ulrich Brodde lush tropical landscape and discover animals and birds from every tn of Canary Islands must of Canary Islands al reino animal gracias a la magnífica reproducción de sus hábitats corner of the world. cerca animales de excepcional belleza y exotismo.

al

dnganimal 40º aniversario Loro Parque, la visita obligada de Tenerife bit creating Descubre la Antártida y siente el clima polar en el mayor pingüinario del mundo donde nieve de verdad y als. little bit cientos de pingüinos te esperan para vivir una aventura helada. Toma asiento en nuestro OrcaOcean y disfruta In ad our Parque,yuno de los parques zoológicos más bellosorcas del mundo 40 aniversario con homenaje oworlds. de Loro la fuerza agilidad de nuestras fabulosas y suscelebra crías.suAsómbrate conunlas acrobacias y simpatía de com a la naturaleza a través del cual los visitantes guardarán siempre un recuerdo imborrable de sus vacaciones. Sus n to nuestros delfines y ven a reír con nuestros leones marinos. También podrás subir a la copa de los árboles y fantásticas instalaciones te transportarán al reino animal gracias a la magnífica reproducción de sus hábitats You ic ome toadmirar infinidad de loros de vibrantes colores en vuelo libre. Ah, y no dejes de pasear por caminos de naturales y la posibilidad de admirar de cerca animales de excepcional belleza y exotismo. h our Baby Ocean to y exuberante vegetación en los que descubrirás aves y animales de todos los rincones del mundo. the m heir Descubre la Antártida y siente el clima polar en el mayor pingüinario del mundo donde nieve de verdad y crobatic cientos de pingüinos te esperan para vivir una aventura helada. Toma asiento en nuestro OrcaOcean y disfrutacolo hroughAdemás our y con motivo de su 40 aniversario, Loro Parque estrena, en exclusiva, el nuevo show de loros en un de la fuerza y agilidad de nuestras fabulosas orcas y sus crías. Asómbrate con las acrobacias y simpatía de th m everyimpactante Anniversary, Loro Parque inaugurated its In addition, on the occasion of its 40 recinto. Te sorprenderemos con loscon nuevos de Bengala, así como orbest catálogo 28 nuestrostambién delfines y ven a reír nuestrostigres leonesblancos marinos. También podrás subir a la copadiversas de los árboles y completely new Parrot Show in a completely refurbished and stunning new setting. admirar infinidad de loros de vibrantes colores en vuelo libre. Ah, y no dejes de pasear por caminos de


inyección de diversión y aventura para toda la familia. Kinnaree es un mega tobogán de más de 200 Record for unique attractions w water Record for unique attractions metros de recorrido serpenteante lished parks in Siam Park breaks several world records in leisure and adventure que funde tres experiencias en una, del agua más impresionante delfirstly planeta with the largest lazy river in existence, with an asegurando el triple de emoción, Siam Park breaks several worldattractions, records and adventure Thai elevation point of in eightleisure metres and therefore the highest ever. k like The highest artificial wave worldwide, four metres high, will leave diversión e intensidad. Sawasdee, es attractions, firstly with the largest lazy injustexistence, with an moment surfing fanaticsriver breathless, as the wide diversity of rides for una nueva zona infantil en la que la en Tenerife ya se ha consolidado como uno deand losoldmejores parques s will young alike to be able to enjoy the day without limits. elevation of eight metres and therefore the highest ever. diversión será inagotable. Una bles escenariospoint inspirados en la arquitectura tailandesa y su exuberante highest artificial auténtica jungla acuática que cuenta ueThe entres sabrás que va a serwave un día worldwide, extraordinario. four metres high, will leave Eastern surfing fanatics breathless, just as the wide diversity of rides for con cuatro toboganes diferentes. Innovació e this Tranquilidad o adrenalina extrema? Kinnaree a y un exquisito diseño arquitectónico oriental, hacen de esta propuesta ales inyección young and old alike to be able to enjoy the day without limits. the para toda Es tu elección, sólo hay que decidirse. da la familia tiene su espacio exclusivo para la diversión, la aventura, la e for mega tobo andprefieren el descanso y la tranquilidad, The Wave Palace metros de Kinnaree es Siam Park ofrece también diversas prefer que funde SIAM PARK, el Reino del agua más impresionante del planeta blanca, exóticas vistas, jardines tropicales y relajantes paseos en las aguas asegurand ure,

world’s most amazing Water Kingdom

Ongoing innovation

e sand ical

aters of

Siam Park, el nuevo reino del agua en Tenerife ya se ha consolidado como uno de los mejores parques Con sus increíbles inspirados Two new areas provide a real injection of fun andacuáticos adventuredel formundo. the whole family. Kinnareeescenarios is a mega slide with aen la arquitectura tailandesa y su exuberante desde el momento que entres sabrás que va a ser un día extraordinario. 200 metres long winding course which fuses threevegetación, different experiences together, en ensuring triple entertainment,

intensity and fun. Sawasdee, a new children's area containing exciting possibilities which will give kids endless fun. It Escenarios tropicales, jardinesIt’s naturales y un –exquisito arquitectónico oriental, hacen de esta propuesta is an authentic jungle of emotions with four different slides. Serene or extreme? your choice just divediseño in!

turística, en elmás que toda la familia tiene su espacio exclusivo para la diversión, la aventura, la ndiales en atracciones de placer y aventura conunellugar ríoúnico lento grande emoción y la quieneshours. prefieren el descanso y la tranquilidad, Siam Park ofrece también diversas to 6pm. In addition, private Cabanas for up to 4 and also 15 people are available foradrenalina. hire during Para park opening n es también el mayor del mundo al tener 8 metros deplaya altura. Para posibilidades con su de arena blanca,los exóticas vistas, jardines tropicales y relajantes paseos en las aguas cristalinas del Mai Thai River. ás grande del mundo – con 4 metros de altura - los dejará deslumbrados, Récordisfruten de atracciones dad de toboganes para que grandes y niños sin únicas límite.

oras. Además disponemos de cabañas

diversión e una nueva diversión s auténtica con cuatro Tranquilid Es tu elecc

Siam Park bate varios récords mundiales en atracciones de placer y aventura con el río lento más grande que existe, cuyo punto de elevación es también el mayor del mundo al tener 8 metros de altura. Para los privadas paradel4surf, personas y una villa VIPdelpara 15– para alquilar durante el horario del parque. amantes la ola artificial más grande mundo con 4 metros de altura - los dejará deslumbrados, así como también la mayor diversidad de toboganes para que grandes y niños disfruten sin límite.

The Wave Palace

Siam Park, el Reino del agua Siam Park, the world’s most más impresionante del planeta amazing water kingdom

Abierto todos los días 09.30 a 18:00 horas. Además disponemos de cabañas privadas para 4 personas y una villa VIP para 15 para alquilar du

d’s most amazing Water Kingdom Siam Park, el nuevo reino del agua en Tenerife yaSIAM se ha consolidado Siammost Park, Tenerife’s new water kingdom is already established as one of the PARK,como theunoworld’s amazing Water Kingdom

de los mejores parques acuáticos del mundo. Con sus increíbles escenarios best water parks in the world. Set against a backdrop of spectacular Thai inspirados en la arquitectura tailandesa y su exuberante vegetación, desde el architecture, this is a park like no other, and from the moment you enter you’ll Siam Park, Tenerife’s new water Record for unique attractions momento en que entres sabrás que va a ser un día extraordinario. Escenarios know this will be noattractions ordinary day. Tropical scenery, natural gardens and an Record for unique kingdom is already established as one of the best water parks in exquisite Eastern architectural design, make this new tourist tropicales, jardines naturales y un exquisito diseño arquitectónico oriental, a Siamphenomenon Park breaks several world record world. Set against a attractions, firstly with the largest lazy hacen de esta propuesta turística, un lugar únicothe en el que toda la familia tiene unique place in which all the family has exclusive space for fun, adventure, backdrop of spectacular Thai elevation point of eight metres and the Siam Park breaks severalemotion worldand records and su espacio exclusivo para la diversión, la aventura, adrenalin.in Forleisure thoseThe who preferadventure rest, wave worldwide, architecture, this is a park like highest artificial noelother, and from the moment surfing breathless, la emoción y la adrenalina. Para quienes prefieren nature, SiaminPark offersfanatics diversewith attractions, firstly with thetranquillity largestand lazy river existence, an just as the w you enter you’ll know this will young and oldviews, alike to be able to enjo descanso y la tranquilidad, Siam Park ofrece también possibilities, with its white sand beach, exotic be no ordinary day. elevation point of eight metres and therefore the highest ever. diversas posibilidades con su playa de arena blanca, gardens and relaxing rides in the crystalline The highest artificial wavetropical worldwide, four metres high, will leave Tropical scenery, natural exóticas vistas, jardines tropicales y relajantes paseos waters of the lazy river. available for hire during park opening hours. gardens and an exquisite Eastern surfing fanatics breathless, just as the wide diversity en las aguas cristalinas del Mai Thai River. Record for unique attractions. Siam of Parkrides breaksfor architectural design, make this young and old alike to beseveral ableworld to enjoy dayandwithout Récor de atracciones únicas. Siam Park batenew tourist phenomenon records the in leisure adventure limits. a unique place in which all the varios récords mundiales en atracciones de placer y attractions, firstly with the largest lazy river in aventura con el río lento más grande que existe,family cuyo has exclusive space for existence, with an elevation point of eight metres and fun, adventure, emotion and Kinnaree punto de elevación es también el mayor del mundo al therefore the highest ever. The highest artificial wave adrenalin. For those who prefer rest,latranquillity and nature, tener 8 metros de altura. Para los amantes del surf, worldwide, four metres high, will leave surfing fanatics Ongoing innovation Siam Park offers diverse ola artificial más grande del mundo – con 4 metros de breathless, just as the wide diversity of rides for young possibilities, with its white sand altura – los dejará deslumbrados, así como también la exotic views, tropical and old alikeinjection to be able to enjoy the day without Two new areas provide a real of fun and adventure for thelimits. whole family. Kinna beach, Innovación 200 metres long winding course fuses three different experiences together, ensuri gardens relaxing mayor diversidad de toboganes para que grandes y niños and disfruten sin límite.constante. Ongoing innovation. Two new areaswhich provide a real injection of fun and intensity and fun. Sawasdee, a new children's area containing exciting possibilities which rides in the crystalline waters of Innovación constante. Kinnaree y Sawasdee,the unalazy auténtica inyección de adventure for the whole family. Kinnaree is a mega slide with a 200 metres Kinnaree y Sawasdee, una auténtica is an authentic jungle of emotions with four different slides. Serene or extreme? It’s your river. diversión y aventura para toda la familia. Kinnaree es un mega tobogán de longy winding course which fuses three different experiences together, inyección de diversión aventura Open everyday from 9:30am to 6pm. In addition, private Cabanas for up to 4 and also 15 people are available for hire during park opening más de 200 metros de recorrido serpenteante que funde tres experiencias triple intensity and fun. Sawasdee, a new children’s para toda la en familia. ensuring Kinnaree esentertainment, un una, asegurando el triple de emoción, diversión e intensidad. Sawasdee, es unade más areade containing fun. It isPalace an The Wave mega tobogán 200 exciting possibilities which will give kids endless Kinnaree nueva zona infantil en la que la diversión será inagotable. Una auténtica jungle of emotions with four different slides. Serene or extreme? It’s metros de jungla recorrido authentic serpenteante acuática que cuenta con cuatro toboganes diferentes. Tranquilidad o adrenalina your choice just dive in! que funde tres experiencias en– una, extrema? Es tu elección, sólo hay que decidirse. asegurando el triple de emoción,

d adventure for the whole family. Kinnaree is a mega slide with a ee different experiences together, ensuring triple entertainment, ea containing exciting possibilities which will give kids endless fun. It rent slides. Serene or extreme? It’s your choice – just dive in! are

mpresionante del planeta Ongoing innovation

diversión e intensidad. Sawasdee, es unaanueva zona infantil la que Loro Parque Siam Park éstan abiertas todos los días 09.30 18:00 horas. Loro en Parque andlaSiam Park are open everyday from 9:30am to 6pm. In nsolidado como uno dey los mejores parques diversión será Además de privadas para 4 personas y una VIP inagotable. addition, private cabanas for up to 4 and also 15 are available for a os en laTwo arquitectura tailandesa y cabañas su exuberante newdisponemos areas provide a real injection of fun andvilla adventure for Una the whole family. Kinnaree ispeople a mega slide with auténtica jungla acuática que park cuenta a a ser un díapara extraordinario. 15 paralong alquilar durante el course horario delwhich parque. fuses during opening hours. ensuring triple entertainment, 200 metres winding three differenthire experiences together, con cuatro toboganes diferentes. intensity and fun. Sawasdee, a new children's area containing exciting possibilities which will give kids endless fun. It Tranquilidad o adrenalina extrema? ño arquitectónico oriental, hacen de esta propuesta orbest catalogue 29 is an authentic jungle of emotions with four different slides. Serene or extreme? It’s your choice – just dive in! Es tu elección, sólo hay que decidirse. pacio exclusivo para la diversión, la aventura, la



Fuerteventura Una isla para el exilio voluntario An island for voluntary exile Por/by Leonor PĂŠrez


En Fuerteventura nada es lo que parece. Su apariencia desértica y volcánica esconde un paraíso de parques naturales, acantilados y kilométricas playas de arenas blancas, negras y doradas. El collage visual sorprende de inmediato al viajero que espera una tierra casi hostil y encuentra la mezcla perfecta para un retiro voluntario. No hace mucho, Fuerteventura fue un lugar para el destierro. Un destierro obligado para quienes se revelaban contra el despotismo de sus Gobiernos patrios. Esos mismos poderes despóticos creían que esta isla canaria, seca, árida y alejada de la vida peninsular, era el rincón idóneo para aislar a las mentes “ideológicamente incómodas”. No sospechaban, sin embargo, que la quietud de esta tierra les ofrecería la calma y la distancia necesarias para continuar sus luchas particulares desde el retiro isleño. Miguel de Unamuno fue una de esas mentes incómodas para el régimen de Primo de Rivera. Desde el golpe militar de 1923, el escritor vasco no dudó en hostigar públicamente y con vehemencia la política del Gobierno. Su ofensiva le valió el destierro en Fuerteventura. Bastaron sólo unos meses para que la isla templara atrapara el carácter corazón de este agitador político. Ese apego quedaría latente en muchas de sus cartas escritas desde su retiro en París, en las que hablaba con que, ya desde su retiro en París, intercalaba su ofensiva política con la nostalgia de la isla afortunada.

32

orbest catálogo

Así recordaba, en una de sus cartas, a la que para él era la “isla inolvidable”: “Si viera que mi fin se me acercaba y que no podía morir en mi tierra más propia, (…) en mi Bilbao donde nací y me crié, o en mi Salamanca, donde han nacido y se han criado mis hijos, iría a acabar mis días ahí, a esa tierra santa y bendita, ahí, y mandaría que me enterrasen o en lo alto de la montaña Quemada, o al lado de ese mar, junto a aquel peñasco al que solía ir a soñar, o en Playa Blanca”. Casi un siglo después, esos destierros isleños siguen prodigándose. Pero tienen otro sabor. El de los destierros voluntarios, buscados por quienes ansían huir de sus luchas personales y perderse en los vericuetos de las más de 150 playas de esta isla Afortunadacanaria. Y acaban seducidos por el exilio que les ofrece esta isla de falsas apariencias. Detrás de su perfil supuestamente inhóspito, Fuerteventura esconde una cambiante naturaleza que ha merecido el reconocimiento como Reserva de la Biosfera de la UNESCO. Con ese juego, la isla ha conquistado al turismo, que explosionó en los años 80 hasta convertirlo en su principal fuente de crecimiento. Hoy esta tierra de poco más de 100 kilómetros de largo y tan sólo 25 en lo más ancho de su geografía, cuenta con una población de más de 100.000 personas, que han sustituido a los escasos pescadores y pastores que quedaban en la isla.

África y los alisios

Sus habitantes, los majoreros, presumen del origen indígena de la isla, del que deriva su gentilicio y, para muchos, su carácter. Las comarcas de “Jandía” y “Maxorata” (cuyos habitantes se denominaban majo o maxo) dividían en dos a “Erbani”, la Fuerteventura anterior a la conquista en el siglo XV. Ya entonces su población valoraba la particularidad de una tierra pobre por su origen volcánico


Fuerteventura

In Fuerteventura, nothing is as it seems. Its volcanic, desert-like appearance hides a paradise of national parks, cliffs and endless beaches of white, black and golden sand. The visual collage surprises the traveler who expects an almost hostile land and finds the perfect mixture for a voluntary retreat.

there, in that holy and blessed land, and I would ask to be buried on the top of the Quemada mountain or next to that sea, next to that rock where I used to dream, or in Playa Blanca.” Almost a century later, these island exiles continue. But they have a different feeling, one of voluntary exile, sought by those who want to flee from their personal battles and lose themselves in the winding paths of this canary island. And they end up seduced by the exile offered them by this island of false appearances. Behind its apparently inhospitable profile, Fuerteventura hides a changing nature that has earned recognition as a Biosphere Reserve by UNESCO.

Not long ago, Fuerteventura was a place to go into exile. A forced exile for those who fought against the despotism of their native governments. These same powers believed that this Canary Island, dry, arid and distant from the life of the peninsula was the ideal place to isolate “ideologically inconvenient” minds. However, they couldn’t suspect that the stillness of this land would offer the exiles the calm and distance necessary to continue their particular battles from the island retreat.

As a result, tourism on the island has exploded since the 1980’s and has developed into a main source of growth. Nowadays, this island just over 100 km long and 25 km wide has a population of more than 100,000 people who have replaced the small number of shepherds and fishermen that remain on the island.

For Primo de Rivera’s dictatorial regime, Miguel de Unamuno was one of these inconvenient minds. Since the military coup of 1923, the Basque writer didn’t hesitate to vehemently harass the Government’s politics. His offensive earned him exile on Fuerteventura. A few months were enough for the island to capture the heart of this political agitator. An attachment that remained latent in many of the numerous letters he wrote from his retirement in Paris, in which he reflected on his nostalgia for this Canary island.

Its citizens, the majoreros, remind us of the indigenous origins of the island, from which comes its name and, for many, its character. The regions of “Jandía” and “Maxorata” (whose inhabitants were called majo or maxo) split in two Erbani, the Fuerteventura before the conquest in the 15th century. Even then, the inhabitants appreciated the particular nature of its land, poor due to its volcanic origin but blessed with the unique beauty of crystalline waters and a coast line of more than 77 km.

If I saw that the end came and I could not die in my own land, (…), or in my Salamanca, where my children were born and raised, I would end my days

Separated by only 97 km from the African continent, for many Fuerteventura is a piece of Saharan Africa. The constant presence of the trade winds softens the

Africa and the trade winds

orbest catalogue

33


pero dotada de la belleza única que le aportan sus aguas cristalinas y una línea costera de más 77 kilómetros de playa. Separada tan solo 97 kilómetros del continente africano, para muchos Fuerteventura es un pedazo del África sahárica. La presencia constante de los vientos alisios suaviza el calor llegado desde el desierto y garantiza la eterna primavera de la isla. Son los mismos vientos que levantan el “jable”, una arena de textura tan fina que acaba colándose en cada rincón de las casas majoreras. Algo más cerca queda su isla hermana, Lanzarote, ubicada al norte de Fuerteventura y separada de ella sólo por la Isla de Lobos. Un islote volcánico sin más vida que la de las aves que recalan en él y que debe su nombre a la generosa colonia de focas monjes que la habitaba antiguamente.

En blanco y negro

Tierra adentro, la isla esconde un collage de largas playas de arenas en blanco y negro. En su parte más meridional se encuentran las playas de la Península de Jandía, un sueño para los amantes de la arena blanca y las aguas color turquesa. En barlovento, la costa que encara al Atlántico, las playas continúan pero los bañistas disminuyen. Las fuertes resacas de la zona desaconsejan tentar al mar pero las olas son un paraíso para los surfistas, asiduos de la playa del Viejo Rey (La Pared). Algo más al norte, enHacia el centro de la isla, se extienden las playas de arena negra de origen volcánico del Gran Tarajal, Tarajalejo y Giniginámar. Desde allí el collage cambia de nuevo de color para hacerse dorado en Playa Blanca, entre el aeropuerto de la isla ycerca de Puerto del Rosario, su la capital de la isla.

34

orbest catálogo

Ya en el norte, las sinuosas carreteras tras atravesaratraviesan zonas desérticas, surgen las hasta adentrarse en el municipio deplayas cercanas a La Oliva, que atesora nuevas playas, y el al Corralejo, que esconde el hipnotizante Parque de las Dunas de Corralejo, una franja de arenas fósiles y desérticas transportadas por la calima canaria desde el litoral africano. Allí se erige, altiva, la montaña de Tindaya, uno de los espacios naturales más apreciados de la isla, considerado por algunos un lugar mágico. Silencio, paz y tranquilidad están garantizados entre estas dunas que cambian al ritmo del viento. Los lagos y acantilados del municipio de Cotillo, en el noroeste de la isla, cierran este collage rompecabezas visual.

Cabras, queso y deporte

La presencia contínua del mar y el constante clima primaveral convierten a Fuerteventura en un gimnasio natural al aire libre. Los deportes de vela y viento son el mejor reclamo, gracias a la celebración anual del Campeonato Internacional de Windsurf y Kiteboarding en las Playas de Sotavento, en el municipio de Pájara. La travesía a nado desde la Isla de Lobos a Corraleros, la Vuelta a Fuerteventura en Kayak y el Open de Pesca de Altura de Gran Tarajal completan esta amplia oferta deportiva ligada al mar. Ya en tierra, aumentan las posibilidades de aunar tradición local y deporte a través de la práctica de juegos ancestrales como la lucha canaria, el palo canario, la bola canaria, el salto del pastor, la billarda, la tángana, o el levantamiento del arado. El deporte autóctono se mezcla, a menudo, con otra de las tradiciones de la isla: la degustación del queso de cabra, animal símbolo de la isla. Un ritual que ya respetaría el mismo Unamuno mientras mantenía una de sus diarias tertulias vespertinas con los lugareños de esta Isla Afortunada.


Fuerteventura

heat coming from the desert and ensures the eternal spring of the island. These same winds lift the “jable,” the sand with so fine textured that it slips into every single corner of the majorera homes. Closer, we find its sister island, Lanzarote, located north of Fuerteventura and separated from her only by the Isla de Lobos. A volcanic islet with no other life than the birds that sight land on it and which owes its name to the colony of monk seals that used to live here long ago.

In black and white

Inland, the island hides a collage of long black and white sand beaches. At the southernmost tip are the beaches of the Jandía peninsula, a dream for those who love white sand and shallow, turquoise-colored water. Windward, on the Atlantic coast the beaches continue, but swimmers decrease. The strong undertow discourages swimming but is wonderful for surfers at the beach of Viejo Rey (La Pared). Towards the center of the island are the volcanic black sand beaches of Gran Tarajal, Tarajalejo and Giniginámar. From there the collage changes color again to gold at Playa Blanca, between the island´s airport and its capital, Puerto del Rosario.

visual jigsaw puzzle.

Goats, cheese and sport

The constant presence of the sea and the spring-like climate make of Fuerteventura a natural out-door gymnasium. Sailing and wind sports are the most popular, thanks to the annual International Championship of Windsurf and Kiteboarding at the beaches of Sotovento, in the town of Pájara. Swimming from the island of Lobos to Corraleros, circling Fuerteventura by kayak and the fishing competition at Gran Tarajal complete this wide range of marine sport opportunities. On land, there are traditional games that provide the chance to combine local tradition and sport, such as Canary Island wrestling, “Palo Canario, “Bola Canaria”, “el salto de pastor”, “la billarda”, “la tángana” or plow-lifting. Native sports are often combined with another of the island´s traditions: goat cheese tasting. Goats are the symbol of the island and this is a ritual that even Unamuno respected as he held forth in one of his evening “tertulias” with the people of the Fortunate Island.

In the north, the curving highways go through desert country before they reach the town of La Oliva, with new beaches, and Corralejo, a strip of fossil desert sand carried by the Canary Island haze from the African coast. There we can see Tindaya Mountain, one of the island´s best loved natural spots. Silence, quiet and peace are guaranteed in these dunes which change with the rhythm of the wind. The lakes and cliffs of Cotillo, in the northwest of the island, round off this orbest catalogue

35


1.700 Estancias en Hoteles 2.500 Spa, Masajes y Tratamientos 100 Grandes Viajes 2.000 Actividades de Aventura 600 Restaurantes y Catas de vino 800 Momentos Mágicos 500 Artículos de regalo

REGALA KALEIDOSCOPIO Y ASEGÚRATE EL ACERTAR

DE A B VEN OR TA DO

Es un REGALO FLEXIBLE. Acceso al total de las 7.500 EXPERIENCIAS y más de 500 PRODUCTOS que ofrecemos

SENCILLO SISTEMA DE RESERVAS, elige, y nosotros nos encargamos de todo

La mejor Caja Regalo del mercado Síguenos en:

@ClubKaleido

facebook.com/ClubKaleidoscopio


Total libertad de elección Con kaleidoscopio tú eres el protagonista, solo tú decides cómo y cuándo quieres disfrutar. Con cada Kaleidoscopio tendrás asignados unos puntos según el tipo de kaleidoscopio. Con estos puntos dispondrás de una total libertad de elección para disponer de ellos, sin restricciones. Así, podrás optar por realizar varias experiencias de importe pequeño, o bien podrás optar por una experiencia de un importe superior. Y si no tienes puntos suficientes, no te preocupes, podrás ampliar tu saldo sumando nuevos kaleidoscopios.

100 GRANDES VIAJES

1.200 ESTANCIAS INOLVIDABLES Hoteles con encanto y Paradores · Hoteles rurales · Hoteles urbanos · Hoteles de playa

2.000 EMOCIONANTES AVENTURAS

Caribe · Islas españolas · Disneyland® Paris · Cruceros · Norte de África

Aventuras acuáticas · Aventuras a motor · Aventuras terrestres · Aventuras aéreas

500 ESCAPADAS PERFECTAS

600 SENSACIONES GOURMET

Escapadas románticas · Escapadas culturales y de aventura · Escapadas gastronómicas

Cocina de autor · Cocina temática · Catas y bodegas

2.500 EXPERIENCIAS BIENESTAR

BOUTIQUE DE REGALOS

Masajes y tratamientos · Circuitos termales y spas

800 MOMENTOS MÁGICOS

Electrónica · Hogar · Infantil · Salud y belleza · Alimentación y bebidas

Entradas a espectáculos · Visitas culturales · Desayunos y brindis · Servicios exclusivos

Kaleidoscopio es una nueva y mejorada caja regalo que ofrece experiencias únicas, flexibles y personalizables. Regala la posibilidad de elegir entre más de 7.500 actividades que podrás disfrutar cómo, cuándo y dónde quieras. Además, nuestro nuevo modelo de construcción de experiencias, te permitirá regalar algo totalmente singular.

¿Por qué regalar Kaleidoscopio?

8 Básicos Desde 25€ hasta 300€ elige tu experiencia, crea tu historia… pero sobre todo diviértete, disfruta, relájate, sorpréndete.

un REGALO FLEXIBLE. Con cada uno de Kaleidoscopios tendrás acceso al total 1 Esnuestros de las 7.500 ACTIVIDADES y más de 500 PRODUCTOS que ofrecemos.

Ofrecemos la MAYOR Y MEJOR VARIEDAD DE ACTIVIDADES Y PRODUCTOS DEL 2 MERCADO. Somos la única marca que ofrece

Grandes Viajes (Caribe, Disney, Cruceros, Islas, Europa).

4 Premium Porque te mereces lo mejor, desde 400€ hasta 1.000€, vive momentos únicos y siente la magia del lujo.

1 Sorpresa

Ponemos a vuestra disposición nuestra BOUTIQUE 3 DE REGALOS, donde encontrarás MÁS DE 500 ARTÍCULOS en las categorías Electrónica, Hogar, Alimentación y Bebidas, Salud y Belleza, e Infantil.

más reservas directas al proveedor, lo hacemos 4 Nonosotros por ti. Entra en nuestro SENCILLO SISTEMA DE RESERVAS, elige, y NOSOTROS NOS ENCARGAMOS DE TODO.

Podrás obtener desde 50€ hasta 1.000€ para crear tu propia historia.

SIN CADUCIDAD. Ampliamos la caducidad a 18 5 meses, prorrogables sin coste.

El regalo perfecto ¿ Por qué conformarte con poco si con Kaleidoscopio lo puedes tener todo?


CADA DÍA NOS ADELANTAMOS CON LA OFERTA MÁS COMPLETA LUNES DXT

MARTES MOTOR VIAJES

LUNES A DOMINGO

E/M/2

CIENCIA, CULTURA Y COMUNICACIÓN

35 DE 2012 EL MUNDO. DOMINGO 8 DE ABRIL

MIÉRCOLES CAMPUS

EM2 EL MUNDO www.elmundo.es Ciencia / 39

Las raíces neurológicas de la religión Nuevos estudios revelan la predisposición del ser humano a creer en fuerzas sobrenaturales

ARQUITECTURA

JUEVES ARIADNA

La crisis no frena la construcción de un ‘skyline’ de vanguardia en la capital británica

El nuevo Londres olímpico asciende a los cielos CARLOS FRESNEDA / Londres Corresponsal

VIERNES EL CULTURAL METRÓPOLI SU VIVIENDA

Los nubarrones de la recesión amenazaron cielos. con cortar de cuajo el ascenso a los a todo La fobia secular de los londinenses de lo que asome por encima de la Torre lo suyo, Londres (27 metros) también pesó que los así como la creciente percepción de de los rascacielos son monumentos al ego triundevaluados financieros. Pero al final Y ahí fó el tirón hacia arriba de los Juegos. fijando tenemos la Astilla de Renzo Piano, el nuevo techo de Europa (con la contribuPronción inestimable del emir de Qatar). de Rato bailará en la City el Walkie Talkie con el fael Vinõly, en diálogo tardío Gherkin de Norman Foster. Hasta Richard Rogers –autor del emblemático Edificio Lloyd– pondrá su nuevo el en WALKIE grano de arena TALKIE skyline con el Rallador de Queso. Más incierto es el futuDiseñado por el ro del Pináculo, que se ha queuruguayo Rafael Viñoly, tiene forma dado varado en la sexta plancurvada, es más ta hasta nuevo aviso. estrecho en su Aunque el auténtico pulso parte mediana y se arquitectónico de Londres hay ensancha en los pisos que buscarlo seguramente al superiores (los más sur del Támesis: la academia caros), coronados con un tejado verde. Evelyn Grace de Zaha Hadid. Y por supuesto en el este olímpico, con el Centro Acuático Michael de Velódromo el y (más Hadid) de la Hopkins rivalizando como las joyas deportiva. nueva arquitectura Sigue en página 36

SÁBADO

YO DONA L/O/C

EL MUNDO / 8 / 4

/ 2012

MERCADOS 211 www.elmundo.es /mundodinero

>A FONDO / 2 >ECONOMÍA Y EMPRESAS / 4

EXPANSION / EL MUNDO / 8 / 4 / 2012

EMPRENDEDORES & EMPLEO

>LA ÚLTIMA / 16 >Emprendedores y Empleo / 9

> MANAGEMENT / 12 > LIBROS / 13 >EMPRENDEDORES / 9 > HISTORIAS DE ÉXITO / 11

DOMINGO

EL MODELO HIDROLÓGICO

MAGAZINE MERCADOS CRÓNICA EMPRENDEDORES & EMPLEO

La sequía ha destapado la nefasta política del agua desarrollada en los últimos 8 años. Trasvases olvidados y desaladoras infrautilizadas han absorbido ya 1.600 millones

ESPAÑOL, EN LA RUINA JAVIER OLIVARES

> CONSOLIDACIÓN

DIEZ CONSEJOS PARA ENCONTRAR A LOS PROTECTORES DE TU NEGOCIO

en su Vigila el cash res se lanzan pensando más Otras de las opciones que pue- 1. FINANCIACIÓN. orga- idea que en el mercado». los inicios refuerzan su negocio el futuro de tu or- flow. Recuerda que muchas para que sea inmune a cualquier den salvaguardar porque no tieson diseñar una nueva nizaciones mueren ataque. Toribio Patiño es uno de ganización en el mo- 2. ESTRATEGIA DE NEGOCIO. Aunde negocio, buscar un nen el dinero necesario los creadores de Servex Ingenie- estrategia Martínez-Cava que en la actividad empresarial socio y, si es necesario, po- mento correcto. vincuros. Ha vivido esa experiencia y buen «en los inicios hay siempre existe un margen nuevo líder al frente de la recuerda que, mercado, asegura que, en estos momentos, ner un el produco y ges- lado a la dinámica del Sergio Martínez-Cava, que centrarse en «restaurar y restablecer los valores compañía. económi- Joan Torrent, director de UOC de la Fundación para la tionar las expectativas que lo y principios que hacen empresa y subdirector de sus inverso- Business School, considera de Bankinter, asegura cas y de negocio riesque en años de bonanza fueron los Innovación que marcarse más importante para reducir la compañía alcanza res. Para ello hay buena estrategia grandes olvidados» es una de la que «cuando y cumplirlos». Al prin- gos es tener una madurez hay que ser cons- unos hitos «Debe basarse en un claves para hacer más fuerte su cierta puede no ser necesario un de negocio: merciente de tus limitaciones y apren- cipio negocio de energías renovables. basta con profundo conocimiento del de personas más desembolso elevado, En un ámbito muy distinto, en el der a rodearse ligada a cado, de la competencia y una para pasarles el testigo una inversión suficiente de la emsector de la moda, dos emprende- preparadas Reserva una parte adecuada capacitación dirección en beneficio de la los objetivos. Una compañía no es más dores andaluces optaron por la de la para diversificar en un futuro. Da- presa. entre la dinámipresencia en Internet y por aprove- empresa». presidente de la Confe- que la interacción Si quieres que tu negocio se con- vid Alba, interproceso su y mercado del ca char el potencial de las redes soEmpresarios, sólida corporación ca- deración de Jóvenes para proteger su empresa. vierta en una un plan de ne- no de generación de valor». Saber reaccionar a tiempo es la ciales frente a cualquier im- recomienda crear dos años que crearon Silbon paz de hacer mejor defensa para la superviven- Hace debes tener en gocio que permita un crecimiento SIGUE EN PÁGINA 10 orgullosos del éxito de previsto, además sostenido: «Muchos emprendedocia. Los emprendedores lo saben y se sienten cuenta otros factores: online. muy bien, y por esa razón, desde la venta

Estrategia, un plan de financiación o un cambio de estructura son algunas de las claves para asegurar el futuro de tu empresa. Por Montse Mateos

> ALFONSO GALLARDO

El veto a la refinería desinfla el imperio del ‘Pocero extremeño’ PAGINA 6

> FINANZAS

> TRIBUNAS

La banca atrapa a miles Freno y marcha atrás de ahorradores con Por L. B. de Quirós productos ‘trampa’ PAGINA 5 PAGINA 4

El remedio Draghi Por Michael Lewitt PAGINA 6

Nos jugamos el rescate con quien mandó callar a Zaplana Por Carlos Segovia PAGINA 16

ULISES


Venta a bordo Onboard boutique NO 2012-13! R IE V IN ¡Oferta Especial umes superior de perf Por cada compra pulverizador de perfume un a 25€, recibirá totalmente gratis birá un riores a 50€, reci pe su as pr m co r Po ra su próxima r valor de 5€ pa po o nt ue sc de vale de compra a bordo riores a 50€.

compras supe lo aplicables en só o nt compañías. No ue sc de (Vales de erados por otras le por compra) op st be Or de os No válido en vuel ta o promoción. Sólo válido un va ra ofer acumulable a ot

4679 Orbest Droite 205x132,5.indd 1

06/09/12 11:32

Special Offer WINTER

2012-13!

For every perfum e or will receive a free der over 25€, you perfume atomiz er For every order ov er 50€, you will receive a 5€ discount vo uche onboard purchase r for your next

(Discount vouche rs only ap Not valid on Orbe plicable on purchases onboard ov st er 50€. May not be combi flights operated by other airline s. ned with any othe r offer or promot Only one discount ion. voucher valid pe r purchase)

Producto disponible en vuelos nacionales de más de 90 minutos de duración.

Product available on domestic UK_Orbest_01-03-2012.indd flights of over 90 minutes.

1

Producto de venta exclusiva en compañías aéreas.

Producto de venta exclusiva mediante sistema pre-pack.

Product exclusive to airlines.

Product exclusive to the pre-pack system.

orbest catalogue

17/02/2012 16:

39


Venta a bordo

Onboard boutique

Información

Information

ORBEST les presenta Onboard Boutique, nuestro catálogo compuesto por un amplio y variado surtido de perfumes, cosmética, regalos, chocolates, licores y tabaco. Onboard Boutique contiene una cuidada selección de productos con unos increibles y competitivos precios que le ofrecen ahorros significativos sobre los precios recomendados por el mercado. Le invitamos a que se tome un momento para observar con detenimiento nuestro catálogo y observe la selección de productos disponibles para el vuelo de hoy. Estamos seguros de que usted encontrará un buen regalo para hacerse a sí mismo o a algún ser querido al que quiera darle una grata sorpresa. NOTA IMPORTANTE: DEBIDO A RESTRICCIONES DE PESO Y ESPACIO EN EL AVIÓN, ALGUNOS PRODUCTOS PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES. NO DUDE EN UTILIZAR EL SISTEMA PREPACK SI QUIERE RESERVAR SUS PRODUCTOS PARA EL VUELO DE VUELTA Y APROVECHE LAS VENTAJAS QUE LE OFRECE ESTE SISTEMA. PARA MÁS INFORMACIÓN CONSULTE A NUESTRA TRIPULACIÓN O BIEN EN LA PÁGINA 41 DE LA REVISTA. Lamentamos no poder ofrecerles tabaco ni alcohol en todos los vuelos nacionales y en los internacionales entre Península o Baleares y cualquier país perteneciente a la Unión Europea, debido a la nueva normativa europea en los vuelos entre países de la U.E. Deseamos que disfrute de un feliz vuelo y poder verle a bordo nuevamente.

ORBEST is proud to present ‘Onboard Boutique’, our catalogue containing a wide and varied range of perfumes, cosmetics, gifts, chocolates, spirits and tobacco products. Onboard Boutique has a select range of products at incredibly competitive prices which offer significant savings on recommended retail prices. We would invite you to take a moment to browse through our catalogue in order to see the selection of goods available on today’s flight. We are confident you will find a great gift for either yourself or for that special someone you would like to surprise. IMPORTANT NOTE: DUE TO WEIGHT RESTRICTIONS AND AVAILABLE SPACE ONBOARD, SOME PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DO NOT HESITATE IN USING OUR PRE-PACK SERVICE IF YOU WISH TO RESERVE YOUR PRODUCTS FOR YOUR RETURN JOURNEY AND BENEFIT FROM THE ADVANTAGES THAT THIS SERVICE OFFERS. FOR MORE INFORMATION PLEASE ASK A MEMBER OF OUR CABIN CREW OR SEE PAGE 41 OF THIS MAGAZINE. We regret that we are unable to offer tobacco and alcohol on board all domestic and international flights between mainland Spain or Balearic Islands and any European Union countries, due to the new European laws regarding flights within EU countries. We hope you have a very enjoyable flight and look forward to seeing you onboard again soon.

Methods of payment:

Formas de pago: 1. Efectivo: Euros (billetes y monedas). Para pagos en otras divisas (solamente se aceptan billetes), consulte con nuestro personal de a bordo, quienes le informarán de las divisas aceptadas en su vuelo, así como el tipo de cambio aplicado en el mismo. 2. Tarjetas de Crédito: Visa, MasterCard y JCB (máximo 150 euros). 3. Cheques de Viaje y Eurocheques: acompañados de una tarjeta Eurocheque válida (máximo 150 euros). Lamentamos no poder aceptar cheques personales.

1. Cash: Euros (notes or coins). For other forms of payment (notes only), please ask a crew member who will inform you of the accepted methods of payment and the type of change that will be given. 2. Credit Cards: Visa, Mastercard and JCB (maximum 150 Euros). 3. Travellers’ Cheques and Eurocheques: when accompanied by a valid Eurocheque card maximum 150 Euros). We regret that we are unable to accept personal cheques.

Maximum purchase quantities per passenger:

Cantidades máximas de compra por pasajero: A) Vuelos entre países de la UE (excepto Canarias): no hay límite de compra. B) Vuelos fuera de la Unión Europea y vuelos internacionales a/ desde Canarias: Tabaco: 200 cigarrillos ó 100 minicigarros ó 50 cigarros ó 250 gramos de Tabaco (aplicable únicamente a los pasajeros mayores de 18 años). Bebidas alcohólicas: 1 litro de alcohol con volumen de más del 22% ó 2 litros de alcohol reforzado con volumen inferior al 22% y 2 litros de vino de mesa. Perfumes: 60 ml / 2 fl oz de Esencia de Perfume y 250 ml / 9 fl oz de Eau de Parfum / Eau de Toilette / After Shave. Otros Productos: hasta 180 euros. Se puede realizar la compra hasta los límites permitidos en ambos trayectos, pero sólo se puede llevar de regreso a su país de origen el límite correspondiente a un trayecto.

A) On flights within EU countries (except flights to/from Canary Islands) there are no maximum purchase quantities limits. B) On flights outside the EU countries and on all international flights to/from Canary Islands, the full allowance is the following: Tobacco products: 200 cigarettes or 100 mini-cigars or 50 cigars or 250 grammes of Tobacco (passenger must be 18 years of age or over). Alcoholic drinks: 1 litre of alcoholic drinks exceeding 22% volume or 2 litres of alcoholic drinks not exceeding 22% volume and 2 litres of still wine. Perfumes: 60ml / 2 fl oz of Perfumes and 250 ml / 9 fl oz of Eau de Parfum / Eau de Toilette / After Shave. Other products: up to 180 Euros. You are allowed to purchase your full allowance on both your outbound and inbound journey, but you may only bring one full allowance back into an EU member country.

ou/or 200 cigarros

100 minicigarros

1 l. álcool ≤ 22%

ou/or 50 cigarros 40

orbest catálogo

ou/or

250 gr. tabaco

2 l. álcool ≤ 22%

2 l. vinho / wine

60 ml / 2 fl. oz perfume

250 ml / 9 fl. oz eau de parfum / eau de toilette / after shave

≥ 180 € outros produtos / other products


Aproveche las ventajas del sistema Pre-pack Take advantage of the Pre-pack system ¿QUE ES EL SISTEMA PRE-PACK? El sistema Pre-pack es una nueva forma de reservar sus compras de productos de venta a bordo con antelación a su vuelo, disfrutando de unas mayores ventajas. Mediante la hoja cupón de pedidos que le facilitará nuestra tripulación podrá encargar sus productos para que ORBEST se los entregue en su vuelo. También puede realizar cómodamente sus pedidos desde su casa o en el mismo lugar de sus vacaciones mediante nuestra página web www.orbest.com

DATOS NECESARIOS PARA PODER SERVIR SU PEDIDO Rellene el cupón de pedidos pre-pack con los siguientes datos: NOMBRE / APELLIDOS / NUMERO DE SU ASIENTO / FECHA DEL VUELO / NUMERO DEL VUELO. Productos que desea comprar : Nº ARTICULO (figura en la revista) / Nº DE UNIDADES DE CADA ARTICULO / NOMBRE DEL ARTICULO / PRECIO DEL ARTICULO / TOTAL (nº de unidades de ese artículo x precio del artículo). Si no dispone de cupón de pedidos o lo quiere realizar desde el lugar de su casa o su lugar de vacaciones por fax, e-mail o internet, por favor, envíe una hoja con los datos arriba especificados.

FORMAS DE REALIZAR EL PEDIDO DE PRE-PACK a) A bordo: Rellene el formulario de pre-pack y entrégueselo a cualquier miembro de nuestra tripulación b) Fax: Rellene el formulario y envíelo al fax +34 971 07 04 09 c) Email: Envíe los datos necesarios (ver apartado anterior) a la siguiente dirección de email: dutyfree@orbest.com d) Internet: Realice sus pedidos cómodamente desde casa o durante sus vacaciones a través de nuestra página web www.orbest.com

VENTAJAS DEL SISTEMA PRE-PACK Menores restricciones: cada pasajero puede alcanzar las cantidades máximas de compra en cada trayecto, eso significa que usted puede sobrepasar en el doble las cantidades máximas de compra en su vuelo de ida y de vuelta. Comodidad: su pedido le estará esperando en su asiento del vuelo de ida a sus vacaciones o de vuelta a casa. Mayor surtido de productos y ofertas especiales. Regalos por compras realizadas. El pago para todas las compras con pre-pack se realizará en el vuelo, una vez entregado su pedido.

¡Oferta Especial Invierno 2012-13! ¡Por cada compra superior a 30€, recibirá un set de confort totalmente GRATIS! ¡Por compras superiores 50€, recibirá un vale de descuento por valor de 5€ para su próxima compra a bordo de Orbest! (Cupón sólo aplicable en compras a bordo superiores a 50€. No válido en vuelos de Orbest operados por otras compañías aéreas. No acumulable a ninguna otra oferta o promoción. Sólo válido un cupón por compra) Para más información no dude consultar a nuestra tripulación.

WHAT IS THE PRE-PACK SYSTEM? The pre-pack system is a new way to reserve your products onboard before you fly, enjoying several advantages. Completing the order form, which our cabin crew will distribute during flight, you can order your products so ORBEST can deliver them to you on your return flight. You can also order your products from the comfort of your own home or even whilst on holiday by simply logging on to our website www. orbest.com

NECESSARY DETAILS TO DELIVER YOUR ORDER Fill in the pre-pack form with the following details: NAME / SURNAME / SEAT NUMBER / FLIGHT DATE & NUMBER. Products that you wish to purchase: PRODUCT CODE (please find in the magazine) / QUANTITY / PRODUCT NAME / PRODUCT PRICE / TOTAL (number of units of ordered product x price of product). If you do not have a pre-pack form and would like to order from the comfort of your home or from your holiday destination by fax, email or internet then please send the form with the above details completed.

WAYS TO ORDER BY PRE-PACK a) Onboard: Fill in pre-pack order form and hand to a member of the cabin crew. b) Fax: Fill in the pre-pack order form and fax to +34 971 07 04 09 c) Email: Sent the necessary details (see previous section) to the following email address: dutyfree@orbest.com d) Internet: order your products from the comfort of your own home or even whilst on holiday by simply logging on to our website www.orbest.com

ADVANTAGES OF PRE-PACK Fewer restrictions: every passenger can order their full allowance on each flight – that’s two allowances if you order on both your outbound and inbound flights, therefore doubling your allowance. Easier: Saves the burden of carrying goods since your purchases will be waiting for you on your outbound or inbound seat. Wider range of products. Special gifts on products ordered. Payment is made only when all pre-pack purchases have been delivered to you onboard.

Special Offer Winter 2012-13! For every order over 30€, you will receive a FREE Utility Kit! For every order over 50€, you will receive a 5€ discount voucher for your next purchase onboard Orbest! (Discount vouchers only applicable on purchases onboard over 50€. Not valid on Orbest flights operated by other airlines. May not be combined with any other offer or promotion. Only one discount voucher valid per purchase) For more information, please do not hesitate to ask a member of our cabin crew.

orbest catalogue

41


Ofertas especiales! Special offers!

PACO RABANNE

Paco

Refrescante - ligero - picante / Refreshing - light - spicy Eau de Toilette 100ml EX094147

✈ Travel Exclusive También disponible en vuelos nacionales

NINA RICCI

L’Air du Temps Aromático /Aromatic Eau de Toilette 30ml EY693918 También disponible en vuelos nacionales

DAVIDOFF

Cool Water Poderoso - dinámico / Powerful - dynamic Eau de Toilette 40ml EX059935 También disponible en vuelos nacionales 42

orbest catálogo

AGATHA RUIZ DE LA PRADA

Oh La La!

Afrutado - floral / Fruity - floral Eau de Toilette 100ml EY505377 También disponible en vuelos nacionales


THE BODY SHOP

Butter To Go Los 4 productos más solicitados en un set, ricos en su textura / The 4 most wanted products in a set, rich in texture. 4 x 50ml

Todos a este precio €*

19,90

All at this price

EK250523 También disponible en vuelos nacionales

NAOMI CAMPBELL

Cat Deluxe Sensual / Sensual Eau de Toilette 30ml EY787130 También disponible en vuelos nacionales

ANTONIO BANDERAS

The Secret Leñoso - Afrutado / Woody - fruity Eau de Toilette 100ml ELIZABETH ARDEN

Sunflowers

EX505375 También disponible en vuelos nacionales

Floral - afrutado / Floral - fruity Eau de Toilette 100ml EY046824 También disponible en vuelos nacionales orbest catalogue

43


Ofertas especiales! Special offers!

AHORRO SAVE

4,40€

Noviembre/Diciembre November/December

AHORRO SAVE

8€

CALVIN KLEIN

CK One Refrescante / Refreshing Eau de Toilette 100ml

40€ 32€ EY038336

Toblerone Gold

Toblerone White

EC021080

EC021210

400g

400g

Toblerone Toblerone Fruit & Nut Tiny Bag

44

400g

300g

EC925917

EC683189

orbest catálogo

COMPRA DOS POR 10€ BUY 2 FOR 10€

John Jameson Irish Whiskey 1l

22€ 17,60€ EA012660


Enero/Febrero January/February

AHORRO SAVE

11€

PACO RABANNE

Pour Homme Fresco - aromático / Refreshing - aromatic Eau de Toilette 100ml

55€ 44€ EX001752

Maltesers 300g

5,50€ 4,40€ EC849749

M&Ms Peanut 250g

M&Ms Choco 250g

4€ 3,20€ 4€ 3,20€ EC670289

EC682979

orbest catalogue

45


Ofertas especiales! Special offers!

Marzo/Abril

AHORRO SAVE

March/April

12€

HUGO BOSS

Boss Bottled COMPRA 4 UNIDADES Y PAGA 3 / BUY 4 FOR THE PRICE OF 3

12€

Leñoso - afrutado / Woody - fruity Eau de Toilette 100ml

60€ 48€ EX058448

También disponible en vuelos nacionales

Haribo Air Parade 500g

ED694091

Haribo Fruity-Bussi 500g

ED115051

46

orbest catálogo


Marzo/Abril

March/April

AHORRO SAVE

AHORRO SAVE

4,80€

AHORRO SAVE

3,20€

4€

Baileys Irish Cream

Gordon’s London Dry

Grant’s Family Reserve

24€ 19,20€

16€ 12,80€

16€ 12€

❒ PrePack Service Only

❒ PrePack Service Only

Liqueur 1l

Gin 1l

EA060970

EA013390

Scotch Whisky 1l EA056620

COMPRA 3 UNIDADES Y PAGA 2 / BUY 3 FOR THE PRICE OF 2

8€

Milka Alpine Milk

Milka Hazelnuts

Milka Triolade

Milka Popcorn

EC677700

EC677720

EC738423

EC541478

300g

300g

300g

300g

orbest catalogue

47



TOUS

L’Eau De Toilette Bow Coffret Eau de toilette Vapo 90ml + joyero de viaje / Eau de toilette Vapo 90ml + Sweet Jewel Case

39€ EY795007

También disponible en vuelos nacionales

TOUS

Tous Floral verde con notas de rosa-violeta / Green floral with hints of rose-violet Eau de Toilette 50ml

31€ EY711051

TOUS

Touch 50ml

35€ EY731051

TOUS

L’Eau De Parfum La alegría serena de las flores y el musc / The serene joy of flowers and musk Eau de Parfum 30ml

28€ EY791041

orbest catalogue

49


www.dior.com


Ever since his first collection in 1947, Christian Dior could not envisage a beautiful woman without providing her with a sophisticated fragrance, which, as much as any gown, would dress her in “a scent of desire”.

“Perfume is the indispensable complement to the feminine personality and the finishing touch to a dress.”

J’adore

Les Parfums

58€

42,50€

Eau de Toilette Spray Discover J’adore Eau de Toilette, a delicate floral signature revealed by Italian mandarin essence, damascena rose essence and Tunisian neroli essence. 50ml

EY517988

Miss Dior, Dolce Vita, J’adore, Hypnotic Poison Eau Sensuelle, Dior Addict to Life… Succumb to the magic of 5 of the greatest women’s fragrances by Dior, united in an elegant case. Exclusive Gift Offer. 5x5ml

EY533610

orbest catalogue

51


LA NUIT DE L’HOMME YVES SAINT LAURENT FROZEN COLOGNE 100 ML

New

Una sensación inédita. Un hombre seguro de sí mismo, de encanto adictivo y mirada penetrante. Su seducción sin límite embelesa y casi hechiza hasta el peligro, durante encuentros apenas visibles en medio de la penumbra. Como el fuego bajo el hielo, La Nuit de L’Homme Frozen Cologne ofrece una explosión de notas de madera Cashmeran, que atraviesa el soplo helado de las bayas de enebro. La expresión de un nuevo e intenso frescor. An unprecedented sensation. A self-assured male with addictive charm and piercing eyes. His boundless seduction enthralls and almost spells danger through faintly visible encounters in the semi-darkness. Like fire beneath ice, La Nuit de L’Homme Frozen Cologne offers a burst of woody Cashmeran notes, split by the icy blast of juniper berries. The expression of a new intense freshness.

57€ EX542708

FROZEN COLOGNE A78217_205X132,5.indd 1

04/09/12 15:51

New CHLOÉ

Chloé Floral / Floral Eau de Toilette 50ml

54€ EY117145

52

orbest catálogo


A Collection of 4 Fragrances to express today’s multifaceted femininity.

DISCOVER THE NEW BIG PONY FRAGRANCES COLLECTION FOR WOMEN

RALPH LAUREN

New

Big Pony Coffret Floral-afrutado-oriental / Floral-fruity-oriental 4x15ml Eau de Toilette Spray

39,50€ EY541629

✈ Travel Exclusive orbest catalogue

53



Perfumes/fragrances

MARC JACOBS

Daisy

Vivo-floral / Sparkling-floral Eau de Toilette 50ml

56€

AHORRO / SAVE 10.30€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EY909030

MARC JACOBS

Daisy Solid Parfum Necklace Daisy El elegante collar de Marc Jacobs lleva dos margaritas atadas a un cordón negro ajustable. Los flores desvelan un pequeño secreto: el perfume sólido Daisy de Marc Jacobs! / Marc Jacobs’ chic black cord necklace adjusts to length and features two unique Daisy charms. The large Daisy charm holds a dazzling surprise – the delicately scented Daisy Marc Jacobs solid perfume! Daisy brings a smile to your face! Sunny. Happy. Free.

29,50€ EY230131

✈ Travel Exclusive

orbest catalogue

55


DOLCE & GABBANA

Light Blue Woman Floral-soñador-romántico-expresivo / Flowery-Intimate-Romantic-Expressive Eau de Toilette 50ml

54€

AHORRO / SAVE 10€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EY658413

AHORRO SAVE

10€


Perfumes/fragrances

New DOLCE & GABBANA

Pour Homme Oriental-Amaderado / Oriental-woody Eau de Toilette 75ml

49€ EX088175

New

DOLCE & GABBANA

Pour Femme Floral / Floral Eau de Parfum 50ml

66€ EY559886

orbest catalogue

57


AHORRO SAVE

9€

JEAN PAUL GAULTIER

“Le Male”

Masculino-expresivo-provocativosensual / Masculine-expressiveprovocative-sensual Eau de Toilette 75ml

46€

AHORRO / SAVE 9€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EX034116

JEAN PAUL GAULTIER

“Classique” Oriental-seductor-provocativoexpresivo / Oriental-SeductiveProvocative-Expressive Eau de Toilette 50ml

54€

AHORRO / SAVE 11€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EY007744

58

orbest catálogo

AHORRO SAVE

11€


Perfumes/fragrances

GIORGIO ARMANI

Acqua Di Gio Value Set Deportivo-refrescante / Sporty-Fresh Eau de Toilette Spray 50ml, After Shave Balm 75ml

47€ EX491668

✈ Travel Exclusive

GIORGIO ARMANI

Armani Code Sensual-oriental / Sensual-oriental Eau de Toilette 50ml

48€

AHORRO / SAVE 11€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EX718356

AHORRO SAVE

11€

orbest catalogue

59


acces贸rios / accessories


Perfumes/fragrances

New

VALENTINO

PACO RABANNE

Floral-Oriental / Floral-oriental Eau de Parfum 50ml

Fresco-aromático / Refreshing-aromatic Eau de Toilette 100ml

Valentina

Pour Homme

63€

55€

EY519688

EX001752

También disponible en vuelos nacionales

PACO RABANNE

PACO RABANNE

Fresco-aromático / Fresh-aromatic Eau de Toilette 50ml

Fresco-amaderado-floral / Fresh-woody-floral. Eau de Parfum 50ml

One Million

46€

AHORRO /SAVE 9€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EX984704

Lady Million AHORRO SAVE

9€

59€

AHORRO /SAVE 12€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EY446471

AHORRO SAVE

12€

orbest catalogue

61


THIS WILL BE YOUR NIGHT

BOSS NUIT POUR FEMME

THE NEW FRAGRANCE FOR WOMEN FEATURING GWYNETH PALTROW

hugoboss.com

641623-1_PGPL_OrbestAssortmentChange_132point5x205mm.indd 1

10/08/2012 09:50

on:Clients:PGPremiumLifestyle-PGPL:641623:Studio:641623-1_PGPL_OrbestAssortmentChange_132point5x205mm.indd

132.5x205mm Bleed: 5mm

10.08.12 Date: John Operator:

T +44 (0)20 7863 9400

PRE PRESS

F +44 (0)20 7863 9500

1

D.I Checked PM Checked info@thehubplus.com

New HUGO BOSS

HUGO BOSS

Floral / Floral Eau de Parfum 50ml

Leñoso-afrutado / Woody-fruity. Eau de Toilette 100ml

Boss Nuit

55€ EY555541

Boss Bottled

60€

AHORRO /SAVE 12€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EX058448 También disponible en vuelos nacionales

62

orbest catálogo

AHORRO SAVE

12€

Reader Chec


CK Encounter 205x132,5mm_1,55.indd 1

27.08.12 15:33

cked

New

CALVIN KLEIN

CALVIN KLEIN

Oriental-Picante / Oriental-Spicy Eau de Toilette 50ml

Refrescante / Refreshing Eau de Toilette 100ml

42,50€

40€

Encounter

EX556661

CK One

AHORRO SAVE

8€

AHORRO / SAVE 8€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EY038336 También disponible en vuelos nacionales orbest catalogue

63



Perfumes/fragrances New

LADY GAGA

SHAKIRA

Oscura-sensual-suave / Dark-sensual-light Eau de Parfum 50ml

Vivo-floral / Sparkling-floral Eau de Toilette 80 ml

33,50€

19,90€

Fame

EY556534

ELIZABETH ARDEN

Green Tea Revitalise Floral-afrutado / Floral-fruity Eau de Toilette 100ml

Precio especial/Special price

19,90€ EY799009

También disponible en vuelos nacionales

S

Precio especial/Special price EY520162

CACHAREL

Amor Amor My First Kiss Set Eau de Toilette 30ml+Body Lotion 50ml + lipgloss 7ml

29,50€ EY508811

✈ Travel Exclusive orbest catalogue

65


A brilliant colorist, Christian Dior continually emphasized the importance of a rich color palette. Chosen and appreciated for their true value, colors were given a major role to play in Dior’s creations.

Dior Glow Designer

“Color means renewal. A touch of color is enough to alter your appearance.”

The ultimate radiance touch-up palette, specially designed for traveling. This ultra-flat palette contains «healthy glow» make-up essentials for a natural sun-kissed look at any time of the day. Brushes and applicators included.

49,50€ EK533726

Lash Wardrobing Duo

High-precision curves and immediate oversized volume… Two indispensable Dior mascaras to use on their own or as an expert duo to intensify your eyes in the most spectacular way. Step 1: Define and curl lashes with Diorshow Iconic. Step 2: Boost volume with Diorshow Extase for spectacularly full lashes. Exclusive Gift Offer.

49,50€ EK489907

Dior Addict Lip Experts Duo

All of the backstage expertise of Dior make-up artists is concentrated in this unique expert duo for replumped, smoothed, and naturally luminous lips. Turn up the volume with Lip Maximizer, a lip care gloss containing Collagen Activ. Use on its own or over lipstick. Embellish your lips with the Lip Glow balm, which instantly revives your natural lip color. Exclusive Gift Offer.

49,50€ EK498990


tHe tHe perfect perfect Gaze Gaze Hypnôse Doll eyes Hypnôse Doll eyes

Doll lash effect mascara & wiDe eye look Doll lash effect mascara & wiDe eye look ¡Por fin hemos descubierto el secreto de las pestañas de muñeca! Consiga una increíble ¡Por fin hemos descubierto el secreto de las mirada de ojos dedemuñeca gracias al cepillo patentado pestañas muñeca! Consiga una increíble mirada I-CONIC para dar volumen, alargar elevar las de ojos de muñeca gracias al cepilloy patentado pestañaspara con una separación perfecta. I-CONIC dar volumen, alargar y elevar las pestañas con una separación perfecta. The secret to Doll Lashes finally revealed! Get the incredibly look with patented I-CONIC The secretwide-eyed to Doll Lashes finallythe revealed! Get the brush for volumized, lifted lashes and incredibly wide-eyed extended, look with the patented I-CONIC perfectfor separation. brush volumized, extended, lifted lashes and perfect separation.

1 1

2 2

3 3

25€ EK526208

4 4 ✈ Travel Exclusive También disponible en vuelos nacionales

fly & kiss set fly & kiss set

essential make-up set essential make-up set

Lancôme crea un magnífico set para un look deslumbrante y unos labios brillantes. Crayon Khôldeslumbrante + 1 Bi-Facil 30y unos ml + Lancôme crea unComposición: magnífico set1para un look 1 Juicybrillantes. Tube 15 ml + 1 mini máscara Hypnôse regalo. 30 ml + labios Composición: 1 Crayon Khôl +de 1 Bi-Facil 1 Juicy Tube 15 ml + 1 mini máscara Hypnôse de regalo. Lancôme creates a beautiful set for a sparkling look and glossy lips. Composition: 1 crayon khôl +set 1 Bi-facil 30 ml + look 1 Juicy 15 lips. ml Lancôme creates a beautiful for a sparkling andtube glossy + 1 mini Mascara Hypnôse Composition: 1 crayon khôloffered. + 1 Bi-facil 30 ml + 1 Juicy tube 15 ml + 1 mini Mascara Hypnôse offered.

Precio especial/Special price

19,90€ EK447832

tHe tHe perfect perfect tan tan flasH bronzer flasH bronzer

self tanning face gel self tanning face gel ¡Bronceado en un instante, sin necesidad de sol! Especialmente formulado para ¡Bronceado en un instante, sin necesidad el rostro, su textura en formulado gel fresca para cuida de sol! Especialmente la rostro, piel, desu fácil aplicación secado muy el textura en gely fresca cuida rápido. Unfácil bronceado de yaspecto la piel, de aplicación secadonatural muy en solo Un unabronceado hora. Parade todos los tipos rápido. aspecto natural de piel. una hora. Para todos los tipos en solo de piel. Tan in a flash, no sun required! Especially formulated for no thesun face, its fresh, skinTan in a flash, required! Especially caring gel texture dries formulated for the applies face, itseasily fresh,and skinquickly.gel A natural-looking in just caring texture applies tan easily and one dries hour. ForA all skin types. tan in just one quickly. natural-looking hour. For all skin types. 50 ml 50 ml

28€

AHORRO /SAVE 4,50€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EK029439

✈ Travel Exclusive También disponible en vuelos nacionales

star bronzer star bronzer intense intense maGic brusH all over bronzing brush maGic brusH

all over bronzing brush La brocha perfecta para iluminar la piel. Realce el color natural de su pieliluminar y obtenga un efecto La brocha perfecta para la piel. Realce bronceado iridiscente y radiante conun unefecto el color natural de su piel y obtenga sencillo gesto. Rostro y radiante cuerpo. con un bronceado iridiscente sencillo gesto. Rostro y cuerpo. The perfect brush to illuminate your skin. Enhance your natural skin coloryour and skin. get an The perfect brush to illuminate iridescent,your radiant tanned with get a simple Enhance natural skin effect color and an gesture. Face and tanned body. effect with a simple iridescent, radiant gesture. Face and body.

29€ EK274889

También disponible en vuelos nacionales


DUO MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING DUO MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING Con su dos estilo excesivo,/la MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING rompe las reglas del Set de mascaras un fino cepillo crea un volumen escandaloso Con su estilo excesivo, la MASCARA volumen: VOLUME duo EFFET CILS SHOCKING rompe las reglasinstantáneo. del Mascara setFAUX volumen: un fino cepillo crea un volumen escandaloso instantáneo. Gracias 2 x 10mla su dominio del corte perfecto, Yves Saint Laurent inventa un nuevo y exclusivo cepillo: un corte en forma deun espiral para lograr uncepillo: volumen máximo «de una sola pasada» Gracias a su dominio del corte perfecto, Yves generoso Saint Laurent inventa nuevo y exclusivo y con una forma para alargar y rizar laspasada» pestañas fácilmente. un corte generoso en forma de espiral para lograr unasimétrica volumen máximo «de una sola y con una forma asimétricaDUO paraMASCARA alargar y rizar las pestañas fácilmente. EFFET FAUX CILSEFFET SHOCKING Styled forVOLUME excess, MASCARA VOLUME FAUX CILS SHOCKING breaks the rules of volume : EK544242 a slim brush an instant shocking Styled for excess, MASCARA VOLUME EFFET FAUXcreates CILS SHOCKING breaks thevolume. rules of volume : a slim brush creates an instant shocking volume. la MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING rompe las reglas del Con su estilo excesivo, Mastering theExclusive perfect cut, Yves Saint Laurent invents a new exclusive brush: an ample helix cut for Travel volumen: fino cepillo crea un volumen escandaloso instantáneo. MASCARA EFFET FAUX CILS SHOCKING Mastering the perfect cut, Yves SaintDUO Laurent invents a VOLUME new exclusive brush: ample helixshape cut for aun « one-shot » maximum volume and anan asymmetric to easily lengthen and curl lashes. a « one-shot » maximum volume asymmetric shape to easily lengthen and curlinventa lashes.un nuevo y exclusivo cepillo: Graciasand a suan dominio del corte perfecto, Yves Saint Laurent un corte generoso en forma de espiral para lograr un volumen máximo una solarompe pasada» Con su estilo excesivo, la MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS «de SHOCKING las reglas del y con unavolumen: forma asimétrica para alargar rizar las pestañas fácilmente. un fino cepillo crea uny volumen escandaloso instantáneo.

48€ ✈

Styled forGracias excess,aMASCARA VOLUME EFFET FAUXYves CILSSaint SHOCKING the of volume : cepillo: su dominio del corte perfecto, Laurentbreaks inventa unrules nuevo y exclusivo a slim brush creates an instant un corte generoso en shocking forma devolume. espiral para lograr un volumen máximo «de una sola pasada» y con una forma asimétrica para alargar y rizar las pestañas fácilmente. Mastering the perfect cut, Yves Saint Laurent invents a new exclusive brush: an ample helix cut for Styled for excess, MASCARA VOLUME EFFET shape FAUX CILS SHOCKING breaks the lashes. rules of volume : a « one-shot » maximum volume and an asymmetric to easily lengthen and curl a slim brush creates an instant shocking volume. Mastering the perfect cut, Yves Saint Laurent invents a new exclusive brush: an ample helix cut for a « one-shot » maximum volume and an asymmetric shape to easily lengthen and curl lashes.

VERY YSL MAKE-UP PALETTE

VERY YSL MAKE-UP PALETTE TOUCHE ÉCLAT N° 1

TOUCHE ÉCLAT N° 1

Un pincel de viaje para dar a su piel un toque Una paleta de culto exclusivamente dedicada a las viajeras, Un pincel de viaje para dar a su piel de un luminosidad, toque a cualquier hora del día. Una paleta de culto exclusivamente ideal dedicada las viajeras, paraallevar en el bolso de luminosidad, a cualquier hora del día. ideal para llevar en el bolso y retocarse pómulos, ojos y labios. Wherever you go, take Touche Éclat, y retocarse pómulos, ojos y labios. Wherever you go,for take Touche Éclat, (the ideal partner) for a brighter, A cult object, exclusively designed for travellers, a full A cult object, exclusively designed for travellers,offor full (thelips. ideal partner) for a brighter, makeover thea cheeks, eyes and luminous complexion in seconds. makeover of the cheeks, eyes and lips. luminous complexion in seconds.

A78214_205X265.indd 1

VERY YSL MAKE-UP PALETTE

TOUCHE ÉCLAT N° 1

Una paleta de culto exclusivamente dedicada a las viajeras, ideal paraVERY llevar YSL en elMAKE-UP bolso PALETTE y retocarse pómulos, ojos y labios.

Un pincel de viaje para dar a su piel un toque donde necesita aborrar el cansancio / Adds de luminosidad, cualquier hora del día.

Le permite dar luz esos ángulos del rostro TOUCHE ÉCLAT N° 1

highlights. Refreshes your make up and

Wherever you go, take Touche Éclat, Un set de maquillaje “muy” YSL en un pequño brightens your complexion. pincel de aviaje para dar a su piel un toque Unaexclusively paleta de culto exclusivamente dedicada A cult object, designed for travellers, for a fulla las viajeras, (the idealUn partner) for brighter, estuche rosa: 4eyes sombras de ojos, 2 colores para de luminosidad, a cualquier hora del día. para llevar en eland bolso makeoverideal of the cheeks, lips. luminous complexion in seconds. 2,5 ml y 1 colorete para ylabios retocarse pómulos, ojoslay imagen labios. de YSL / A Wherever you go, take Touche Éclat, “Very Make up set, designed in a little for pinktravellers, clutch: 4for a full A cult YSL” object, exclusively (the ideal partner) for a brighter, 04/09/12 makeover of the cheeks, lips. for the eye shadows, 2 lip colorseyes andand 1 powder EK016387luminous complexion in seconds.

29€

YSL look.

51€

04/09/12 15:50

1

También disponible en vuelos nacionales

EK515238

✈ Travel Exclusive

78214_205X265.indd 1

A78214_205X265.indd 1

04/09/12 15:50

04/09/12 1


chocolates / confectionery

GUERLAIN

Terracotta Light

TERRACOTTA POWDER – BRUNETTES Un bronceadoLIGHT y un brillo sano que dan un efecto natural03 tambíen para piel morena / Sun-tan and healthy glow

The Terracotta Collection is a must-have for more in one powder for an unrivalled natural effect even than for 20 years. The mythical Terracotta powder is now adapted to brunettes brunettes! women with Terracotta Light 03. Sun-tan and healthy glow in € one powder for an unrivalled natural effect even for brunettes!

38

AHORRO / SAVE 7€ AHORRO Respecto a grandes almacenes / SAVE The Terracotta Collection is a must-have for more than 20 years. Compared with downtown stores EK538473Terracotta powder is now adapted to brunettes women The mythical

7€

También disponible with Terracotta Light 03. Sun-tan and healthy glow in one powder en vuelos nacionales for an unrivalled natural effect even for brunettes!

36€

BIOTHERM

Lait Corporel

TERRACOTTA LIGHT POWDER – BRUNETTES 03 The Terracotta Collection is a must-have for more than 20 years. The mythical Terracotta powder is now adapted to brunettes women with Terracotta Light 03. Sun-tan and healthy glow in one powder for an unrivalled natural effect even for brunettes! The Terracotta Collection is a must-have for more than 20 years. The mythical Terracotta powder is now adapted to brunettes women with Terracotta Light 03. Sun-tan and healthy glow in one powder for an unrivalled natural effect even for brunettes!

36€

Esta loción corporal de uso diario ayuda inmediatamente a la piel a recuperar su suavidad y su aspecto satinado.Descubra una textura que no es ni pegajosa ni aceitosa, además de su fabulosa y deliciosamente adictiva fragancia cítrica / This everyday body lotion instantly helps the skin recover its smooth and satiny appearance. Discover a texture that is neither sticky nor oily, and the mythicaland deliciously addictive citrus fragrance. 400 ml

19,90€ EK095335

También disponible en vuelos nacionales


COMPRE

3 Y OBTENGA UN DESCUENTO DE 20%* BUY ANY 3 GET 20% OFF*

Mascara Volume Million Lashes Mascara Duo

Crear volumen de las pestañas. Hasta 12 veces más volumen, 2 veces más grande para recubrir cada pestaña aplicando una vez. / Creates volume. Up to 12x more volume. 2 x bigger brush for an optimal coating of every lash in only one stroke.

28€

EK301656

También disponible en vuelos nacionales

Trio Color Riche Lipstick

Los 3 colores más buscados en un set. Colores que duran, tratamiento hidratante en combinación con colores radiantes. / The 3 most wanted colors in one set. Long-lasting colors, moisturizing care in combination with radiant colors.

28€

EK250442

También disponible en vuelos nacionales

✈ Travel Exclusive

Studio Secrets Duo

Studio Secrets duo de bases para alisar y afinar la piel / Duo smoothing resurfacing primer studio secrets.

28€

EK500231

También disponible en vuelos nacionales

✈ Travel Exclusive

Quatro Color Riche Nails

Quatro Color Riche Nails (208 So Chic Pink - 209 Ingenuous Rose - 210 Shocking Pink - 408 Exquisite Scarlet).

15€

EK539675

También disponible en vuelos nacionales

✈ Travel Exclusive


L’ORÉAL

Revitalift Repair Duo Crema día y noche / Day and night cream

28€ EK539751

✈ Travel Exclusive También disponible en vuelos nacionales

L’ORÉAL

Glam Bronze Sun Kiss Glam’ Bronze trio polvos de sol+Glam Shine gloss 6H en tono rosa / Powder for Brunette + Glam Shine 6H Forever Pink lip gloss.

23€ EK500232

También disponible en vuelos nacionales AV-CB-4679 Orbest Droite 205x132,5.indd 1

06/09/12 11:32

AV-CB-4679 Orbest Droite 205x132,5.indd 1

06/09/12 11:32

CLARINS

NIVEA

Body Lift (100ml), Body Shaping Cream (100ml), Smoothing Body Scrub (30ml), Body Treatment Oil (30ml), Bust Beauty Extra Lift (15ml)

Desodorante 50ml, loción corporal 30ml, gel de ducha 50ml, 7 toallitas desmaquillantes, bálsamo de labios / Deodorant 50ml, body lotion 30ml, shower gel 50ml, 7 cleansing wipes, lip care.

Perfect Body Set

39,90€ EK530386

Ladies Travel Set

9,90€ EK514045

✈ Travel Exclusive


Reloj de señora con correas intercambiables / Aviator ladies interchangeable strap watch.

99€ ER496615

Caja de acero inoxidable, correa de piel de color negro. Resistente al agua 10ATM. Dos años de garantía internacional / Solid stainless steel case. Integrated black leather strap. Water resistant to 10ATM. Two year international warranty.

140€ ER496614


JACQUES LEMANS

Reloj / Watch Cronógrafo, caja de acero inoxidable, correa de caucho. Resistente al agua hasta 10 ATM. Diametro 49mm / Chronograph, stainless steel case, cautchouc grain strap. 10ATM water resistant. Diameter 49mmr.

140€

AHORRO / SAVE 19€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores ER531463

AHORRO SAVE

19€


GUESS

Reloj / Watch Reloj de mujer, pulsera de acero plateado y una esfera plateada, cristales Swarovski blancos en la caja / Ladies watch, silver metal bracelet and silver dial with “G-Logo”, white crystals on case.

99€

AHORRO / SAVE 39€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores ER920559

AHORRO SAVE

30€

AHORRO SAVE GUESS

10€

Pulsera / Bracelet

UK_Orbest_01-03-2012.indd 1

Logo demi pulsera con cristales, cordón negro y cierre de botón / Logo demi bangle with glass crystals, black cord and button closure.

49,90€

17/02/2012 16:52

AHORRO / SAVE 10€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EJ531464 UK_Orbest_01-03-2012.indd 1

17/02/2012 16:52

BRAZALETE / SILVER BRACELET BRAZALETEPLATA PLATA / SILVER BRACELET

Pulsera de Pandora en plata con dos clips. Pulsera de Pandora en plata con dos clips. Tamaño 19cm / Pandora bracelet set in silver, Tamaño 19cm / Pandora bracelet set in silver, 2 silver clips, 19cm. 2 silver clips, 19cm. AHORRO / SAVE 20 € AHORRO / SAVE almacenes 19 € Respecto a grandes / Respecto a grandes almacenes Compared with downtown stores / UK_Orbest_01-03-2012.indd 1 Compared with downtown stores EJ541233

My Story, My Design

17/02/2012 16:52

EJ541233

89,00€

90,00€

SETABALORIOS ABALORIOS/ SET / SET 2 CHARMS SET OFOF 2 CHARMS

Setde dePandora, Pandora,2 2 abalorios plata “maleta y avión” / Set abalorios de de plata “maleta y avión” / Pandoraset, set,2 2silver silver charms “suitcase airplane”. Pandora charms “suitcase andand airplane”. AHORRO 11,50 AHORRO/ SAVE / SAVE 11€ € Respecto almacenes / / Respectoa agrandes grandes almacenes Compared stores Comparedwith withdowntown downtown stores EJ533179 EJ533179

46,50€ 47,00€ También disponible en vuelos nacionales

Express your story and create your design at pandora.net. Start your collection on board.


chocolates / confectionery Domestic Flights Only

New

LAMBRETTA

Cielo Purple Reloj de señora con la esfera y correa en color morado / Ladies watch with purple dial and leather strap.

49€

AHORRO /SAVE 11€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores ER510357

LAMBRETTA

Cielo White Reloj de señora con la esfera y correa en color blanco / Ladies watch with white dial and leather strap.

49€

AHORRO /SAVE 11€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores ER530650

LAMBRETTA

Cielo Mesh Gold Reloj de señora, caja de acero inoxidable con la pulsera estilo malla en color dorado / Ladies watch, stainless steel case with mesh bracelet with gold look.

81€ ER541037

w w w . l a m b r e t t a w a t c h e s . c o m

LAMBRETTA

Rebel

Reloj de caballero en acero inoxidable, movimiento de quarzo, correa de cuero negro y esfera en color plateado / Gents wtach in stainless steel, quartz movement, black leather strap, silver coloured dial.

43€

AHORRO /SAVE 7€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores ER521788


© 2012 SWAROVSKI AG


in 54 sparkling clear crystals. For the perfect

with adjustable closure with crystal

romantic gift, why not save a special message

bead; 38 cm

or photo on the 4GB USB key? HEART BLACK, CRYSTAL EUR 00 endy and innovative, this funky accessory is

USB

EUR 00

Ashling PENDANT SWAROVSKI Bold femininity! A gorgeous rainbow Ashling PENDANT Ashling Colgante /

USB

HEART BLACK, CRYSTAL oth a necklace and a USB key! Hanging on Trendy and innovative, this funky accessory is stainless steel chain, the black silicon heart both a necklace and a USB key! Hanging on olds a heart-shaped USB Key embellished a stainless steel chain, the black silicon heart 54 sparkling clear crystals. For the perfect holds a heart-shaped USB Key embellished mantic gift, why not save a special message in 54 sparkling clear crystals. For the perfect photo on the 4GB USB key? romantic gift, why not save a special message R 00 or photo on the 4GB USB key?

of sparkling crystals in a modern Bold femininity! A gorgeous rainbow floral statement, this Ashling Pendant of sparkling crystals in a modern Colgante un set de cristales de will turn heads. Violetfloral multicon strand flSwarovski oral statement, this Ashling Pendant con los colores del arco iris, with adjustable closure with crystal longitud cm / Floral will turnajustable heads. desde Violet38multi strand bead; 38 cm pendant with open-set Swarovski crystals in with adjustable closurelength with crystal the colours of the rainbow, adjustable EUR 00 from 3838 cm.cm bead;

Pendant

118€

EUR 00

EUR 00

EJ793821

SWAROVSKI

USB Collar / Necklace

AHORRO SAVE

USB con forma de corazón en color negro. 4GB / USB Black Heart necklace. 4GB.

6€

59€

AHORRO /SAVE 6€ Respecto a grandes almacenes / BALLPOINT Compared with downtown PEN, stores EJ526221 ANTHRACITE AND WHITE PEARL

Crystalline

Create your own stories and sign your best deals with this ballpoint pen which will

Crystalline LADY BALLPOINT PEN

add sparkle to any desk. The clip features

PURPLE PEARL, LIGHT AMETHYST

the Swarovski brand name, while the body

A great gift idea for family and friends!

sparkles with crystal chatons. Its high-

This sleek purple pearl ballpoint pen adds

quality refill can be replaced.

a colourful, stylish note to your desktop.

EACH EUR 00 talline BALLPOINT PEN,

The body is filled with 160 sparkling crystals,

ITE AND WHITE PEARL

your own stories and sign your best BALLPOINT PEN, ith this ballpoint pen which will ANTHRACITE AND WHITE PEARL arkle to any desk. The clip features Create yourname, own stories andbody sign your best arovski brand while the

Crystalline

dealscrystal with this ballpoint pen which will s with chatons. Its highadd sparkle to any desk. The clip features refi ll can be replaced.

the Swarovski brand name, while the body R 00 sparkles with crystal chatons. Its highquality refill can be replaced. EACH EUR 00

SWAROVSKI creating magnificent light reflections with

Bolígrafo / Ballpen

every stroke. The high quality refill can be El clip incluye el nombre de la marca Swarovski mientras replaced quickly and easily. LADY BALLPOINT que el cuerpo del bolígrafoPEN brilla con chatons de cristal. EUR 00 Su repuesto de alta calidad puede ser reemplazado / PURPLE PEARL, LIGHT AMETHYST The clip features the Swarovski brand name, while the A great gift idea for family and friends! body sparkles with crystal chatons. Its high-quality refill PEN This sleek can purple pearl ballpointLADY penBALLPOINT adds be replaced. PURPLEnote PEARL, LIGHTdesktop. AMETHYST a colourful, stylish to your

Crystalline

Crystalline 27€

great gift idea for family and friends! The body is fiAlled with 160 sparkling Precio por unidad / Price percrystals, unit

Thiscent sleek purple pearl with ballpoint pen adds Anthracite EJ299379 creating magnifi light reflections Purple EJ531803 every stroke.aThe high quality refinote ll cantobe colourful, stylish your desktop. White EJ268930 replaced quickly The and bodyeasily. is filled with 160 sparkling crystals, EUR 00

También disponible

en vuelosmagnifi nacionales creating cent light reflections with

every stroke. The high quality refill can be replaced quickly and easily. EUR 00 orbest catalogue

77


PIERRE CARDIN

Set de Colgante & Pendientes / Necklace & Earrings Set Coffret con una selección de colgantes bañados en oro y rodio completado con pendientes a juego / Coffret selection of gold plated and rhodium plated pendants complete with matching earrings.

29€ EJ533511

✈ Travel Exclusive

También disponible en vuelos nacionales

PIERRE CARDIN

Brazalete con Cristales Pequeños / Bracelet with Small Crystals

18€ EJ861607

✈ Travel Exclusive 78

orbest catálogo

También disponible en vuelos nacionales


Accesorios/accessories

PIERRE CARDIN

Set 3 Pulseras / Set of 3 Bracelets Set de 3 pulseras con cristales pequeños (3 colores) / Bracelet set with small crystals (3 colours).

38€ EJ265586

✈ Travel Exclusive También disponible en vuelos nacionales

PIERRE CARDIN

6 Pares de Pendientes / Six Pairs of Earrings

38€ EJ643012

✈ Travel Exclusive

También disponible en vuelos nacionales


GUESS

Gafas / Sunglasses Gafas de sol, negro con cristal y cuadro plástico de zebra, óptica gris / Ladies sun glasses, black over crystal zebra plastic frame, grey gradient lenses.

86€

AHORRO / SAVE 11€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EG531483

AHORRO SAVE

11€

AHORRO SAVE

50€

SILHOUETTE

The lightest EYEWEAR in the world

Gafas / Sunglasses Las gafas más ligeras en la tierra experimentan una nueva interpretación del “estilo-aviador”. Montura de titanio Hyperflex, cristales de policarbonato resistente a roturas, impactos y arañazos. 100% protección UV / The lightest lenses on earth experience a new interpretation of “Aviator-Style”. Hyperflex titanium frame, the lenses made of break and impact-proof polycarbonate, are scratch resistant. 100% UV protection.

175€

AHORRO / SAVE 50€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EG531673 Design and quality made in Austria | www.silhouette.com | visit us on


Accesorios/accessories

RAY-BAN

Gafas / Sunglasses Montura de metal con lentes de cristal. Perfectas para mujeres y hombres / Metal frame style with crystal lenses, it is a great fit for both men and women.

118€

AHORRO / SAVE 16€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EG943855

AHORRO SAVE

16€

ARNETTE

Gafas / Sunglasses Burner de montura liviana. Diseño deportivo perfecto para la vida al aire libre. Color negro brillante con logo en forma de “a” plateado sobre las patillas / Shiny black colour with silver A-wing logo applied on the outside of the temples.

70€ 60€

AHORRO / SAVE 19,40€ Respecto a grandes almacenes / Compared with downtown stores EG160473

60€ AHORRO SAVE

19,40€

Oferta especial! Special offer! orbest catalogue

81


Accesorios/accessories

GRANITE

Gafas / Sunglasses Proteccion 100% contra rayos ultravioletas / 100% protection against harmful uv rays.

17€

GRANITE

Gafas Señora / Ladies Sunglasses Proteccion 100% contra rayos ultravioletas / 100% protection against harmful uv rays.

17€ EG493796

EG545161

Para la playa For the beach

L’OREAL

Icy Protect Duo Crema solar factor protección 30-200ml + after sun 200ml / Icy protect SPF 30 200ml + Icy protect after sun 200ml.

19,90€ EK500229

✈ Travel Exclusive También disponible en vuelos nacionales

Bolsa Resistente al Agua para MP3 / Waterproof Bag for MP3 Players Estuche impermeable para reproductores de MP3 con auriculares / Waterproof case for MP3 players with headphones.

17€ EV852742

82

orbest catálogo


SARESS

Vestido Playa / Beach Dress Simplemente se coloca detrás de la espalda sujetando una lazada en cada mano, se deslizan las lazadas sobre el brazo contrario para crear un vestido en segundos. Las lazadas del Saress son ajustables para ofrecer la máxima comodidad y flexibilidad. Es increíble! / Slip the Saress around your back, thread opposite arms through for an easy and elegant flattering beach dress in seconds—it’s sensational! Stunning, timeless, cool, comfortable and crease-free.

Funny Animals

€ scarf made of premium cotton with it‘s funny, 29The

GALAXY: EV269549

RIO: EV530667

multicoloured animals is a real eye-catcher and a must-have for every trend-setter. Material: 100 % Cotton | Size: 65 x 200 cm

Funny Animals The scarf made of premium cotton with it‘s funny, CODELLOanimals is a real eye-catcher and a multicoloured must-have for every trend-setter.

Bufanda / Scarf

Material: 100 % Cotton | Size: 65 x 200 cm

Bufanda 50 x 180 70% algodón y 30% seda / Scarf 50x180 70% cotton 30% silk.

34,50€

Funny Animals

The scarf made of premium cotton with it‘s funny, EV52178818 multicoloured animals is a real eye-catcher and a must-have for every trend-setter. Material: 100 % Cotton | Size: 65 x 200 cm orbest catalogue

83


Para tus viajes For your travels

Juego Electrónico / Electronic Game Juego de viaje 9999 en 1 con una amplia pantalla retroiluminada. Incluye auriculares de regalo / Travelgame 9999 in 1 with a large backlit display. Includes free headphones.

17€ EV265585

También disponible en vuelos nacionales

5 en 1 Juego Magnético / 5 in 1 Magnetic Game

5€

EN863321 También disponible en vuelos nacionales

La Tweez La luz LED ultra brillante ilumina tus ceja permitiendo ver aquellos pelos difíciles de alcanzar. La caja donde se guarda lleva incluido un magnífico espejo / The ultra bright LED light illuminates your eyebrows and allows you to see those hard to reach hairs. The chic compact carrying case has a built in magnifying mirror.

21€ EV540993

También disponible en vuelos nacionales 84

orbest catálogo


Accesorios/accessories Organizador de Bolsos / Bag Organiser Este práctico organizador de bolso te ayuda a ordenar la bolsa del portátil o el bolso y permite cambiar su contenido y que se haga fácilmente de una bolsa a otra. Dispone de un amplio compartimento central. Elegante diseño con ribete de color / This practical bag organizer helps you organise your laptop bag/ bag and can easily be moved from one bag to another. It has a large central compartment. Elegant design with colour trim.

9,50€ EL001946

Pulverizador de Perfume / Perfume Atomiser Elegante pulverizador de perfume en spray de 10ml, realizado en aluminio. Ideal para llevar en el bolso / Elegant perfume spray, 10ml, made of aluminium. Ideal for carrying in your purse.

4€

EL001116 También disponible en vuelos nacionales

Organizador de Documentos / Travel Organiser Un organizador para tener todos tus documentos necesarios para el viaje, DNI, pasaporte, tarjetas de crédito, efectivo, de forma organizada y accesible / A travel organiser to keep all your travel documents, ID, passport, credit cards, cash etc organised and accessible.

13€ EV520482

orbest catalogue

85


Angry Birds

6€

Precio por unidad / Price per unit EL091790 También disponible en vuelos nacionales

Lego Private Jet

17€ EN485775

WWF Panda in a Bag El oso panda WWF no es solamente el simbolo del fondo mundial para la naturaleza (WWF) el cual se ocupa de la conservación global, sino que también es un muñeco de peluche muy lindo (19,5 cm). Un gran regalo tanto para niños como para adultos. Se sentirá orgulloso de saber que con su compra estará colaborando con esta organización. / The WWF panda is not only the symbol of the global conservation organization world wide fund for nature. It’s also a very cute plush toy (19,5 cm). A great gift for both children and adults, you’ll be proud to know your purchase also includes a contribution to WWF.

19€ EN981869 86

orbest catálogo

Bob Esponja / Spongebob

5€

Precio por unidad / Price per unit EL008533

También disponible en vuelos nacionales

También disponible en vuelos nacionales


Niños / kids

Reloj Hello Kitty / Hello Kitty Watch Hello Kitty

8€

EN532020 También disponible en vuelos nacionales

Hello Kitty Bolsa / Hello Kitty Bag Es el perfecto accesorio para viaje. Una bolsa de Hello Kitty que se cierra quedando completamente comprimida / This is the perfect travel accessory - a HELLO KITTY carry bag that zips up into a compact pack.

El reloj de HELLO KITTY es la pieza esencial para el coleccionista de hoy, una pulsera con un reloj analógico / This HELLO KITTY charming watch is the ultimate timepiece for today’s fashionista, a charm bracelet featuring a hanging analogue watch.

40€ ER531677

También disponible en vuelos nacionales

10€ EN531678

También disponible en vuelos nacionales

Swarovski Hello Kitty Collar / Hello Kitty Swarovski Necklace Colgante Hello Kitty con forma de corazón / Hello Kitty pendant iconic heart.

68€ EJ532398

orbest catalogue

87


TambiĂŠn disponible en vuelos nacionales

EL9P3729 EL9P3537

EL571D15


A ccesorios/accessories Angry Birds Carcasa iPhone / iPhone Cover

New

Dale un toque divertido y original a tu iPhone 4 con este protector de carcasa inspirado en el juego más exitoso de la historia de la AppStore: Angry Birds / A funny and original touch for your iPhone 4 with this protective case inspired by the most successful game in the history of the AppStore: Angry Birds.

22,50€ Precio por unidad / Price per unit EL003200

También disponible en vuelos nacionales

Mini Altavoz Portatil / Mini Speaker Mini altavoz portátil plegable / Mini folding portable speaker iPhone no incluido / iPhone not included

8,50€ EL001600

New

New New

Boligrafo Espia / Spy Pen El Bolígrafo Espía, tiene capacidad para tarjetas microSD de hasta 16GB. Una longitud de 14,5cm y un diámetro de 1,5cm. Este modelo, permite grabación de vídeo en formato AVI. n el apartado de la fotografía, permite almacenar imágenes en formato JPEG / This Spy Pen accommodates all microSD cards up to 16GB. 14.5cm long with a diameter of 1.5cm. This model allows video recording in AVI format and photography. Stores images in JPEG format. Tarjeta microSD no incluida / MicroSD card not included

26€ EL002900

Objetivo + Tripode para iPhone / Lens and Tripod for iPhone Objetivo especialmente diseñado para el iPhone 4 de 8X. Enfocable distancia mínima: 3m. Contenido: Lente objetivo para iPhone 4. Abrazadera. Trípode Funda para iPhone. Trapo. Tapa para proteger la lente. / Specially designed for the iPhone 4 8X. Focusable minimum distance: 3m. Contents: Objective lens for iPhone 4, clamp, tripod holster for iPhone, rag, cover to protect the lens. iPhone no incluido / iPhone not included

35€ EL003400

orbest catalogue

89


Orbest Maqueta A330 / Model Aircraft 1:200 scale

9,50€ EL080045

También disponible en vuelos nacionales

Orbest Maqueta A320 / Model Aircraft 1:200 scale

8,50€ EL080044

También disponible en vuelos nacionales

Orbest Bolígrafo para Pantallas Táctiles / PDA Touch Pen Bolígrafo combinado con un lápiz para pantallas táctiles de ordenador y Smartphone / Stylus combined with a pen for touch screen computer and smartphone.

1,50€ EL004300

También disponible en vuelos nacionales

90

orbest catálogo


Orbest/Orbest

Orbest Set de Manta y Almohada / Pillow and Blanket Set

Orbest Set de Confort / Utility Kit

Contenido: manta, funda almohada, almohada hinchable / Contains: blanket, pillow cover, inflatable pillow.

3€

EL500048

Contenido: antifaz, peine, cepillo dientes+pasta, lima uñas, tapones oído, calcetines, almohada hinchable / Contains: eyemask, comb, toothbrush + toothpaste, nail file, earplug set, socks, inflatable pillow

También disponible en vuelos nacionales

3€

EL000834 También disponible en vuelos nacionales

Orbest Gorra / Baseball Cap

2,50€ EL000109

También disponible en vuelos nacionales

Orbest Auriculares / Headphones

Orbest Radio y Auriculares / Radio and Headphones

3€

Incluye pilas, auriculares y cinta para colgar al cuello / Includes batteries, headphones and lanyard.

EL003495 También disponible en vuelos nacionales

2,50€ EL000080

También disponible en vuelos nacionales orbest catalogue

91


639.331 M&M’s adv 82x90 Orbest magazine WT.indd • Perc. opmaak 100% • Perc. uitdraai 100% • 82×90 mm • kleuren

Share the Fun!

Share the fun! ® M&M’S and the M&M’S characters are trademarks. © Mars 2012.

® M&M’s and the M&M’s Characters are registered trademarks. © Mars 2012.

M&M’s Candy Fan Choco 5€

639.331f M&M's adv 82x90 Orbest magazine WT.indd.indd 1

M&M’s Candados / Luggage Locks 6€

21-09-12 11:52

Precio por unidad / price per unit EL080045 También disponible en vuelos nacionales

Precio por unidad / price per unit EC478283 También disponible en vuelos nacionales

New

Barbie Candy Fun Bag También disponible en vuelos nacionales 3,50€

Con muchas sorpresas en su interior, para coleccionar y jugar! Many fun surprise items to collect and play! EN539668 92

orbest catálogo

Barbie Touch Phone También disponible en vuelos nacionales 4,50€ Precio por unidad / price per unit EN539717


Chocolates/confectionery

Chupa Chups Backpack 192g 10€ Cada bolsa contiene 16 Chupa Chups / Each backpack contains 16 Chupa Chups.

Precio por unidad / price per unit EN849831

Smarties Cars 5,50€

Precio por unidad / price per unit EC263469

También disponible en vuelos nacionales orbest catalogue

93


New

New

Fazer Angry Birds 13,50€

Marvel Sweet Treat Surprise Bag disponible en vuelos nacionales 3€ También

Haribo Fruity-Bussi 500g 4€ También disponible

Haribo Air-Parade 500g 4€ También disponible

2 bolsas con dulces variados + un llavero / 2 Bags assorted sweets plus key ring EN548650

ED115051 94

orbest catálogo

en vuelos nacionales

Bolsa con dulces, pegatinas y una sorpresa! Surprise bag with sweet treats, stickers and a surprise! EN002218

ED694091

en vuelos nacionales


Chocolates/confectionery

Basset’s Liquorice Allsorts 215g Daim Marabou Bag 300g € € 2,50 5,50 639.331 M&M’s adv Orbest magazine WT • Perc. opmaak 100% • Perc. uitdraai 100% • 176×90 mmTambién • kleurendisponible ED541687

EC057975

en vuelos nacionales

WELCOME ON BOARD!

©

©

Share the Fun!

® M&M’s and the M&M’s Characters are registered trademarks. © Mars 2012.

M&M’s Family Bag Peanut 250g 4€ También disponible 639.331f M&M's adv 176x90 Orbest magazine WT.indd 1

EC670289

en vuelos nacionales

M&M’s Family Bag Choco 250g 4€ También disponible

21-09-12 11:53

EC682979

en vuelos nacionales

orbest catalogue

95



Chocolates/confectionery

Orbest Tone Ad_400g+Tiny.indd 1

Gold 400g 7€ EC021080

También disponible en vuelos nacionales

Fruit & Nut 400g 7€ EC925917

También disponible en vuelos nacionales

White 400g 7€ EC021210

También disponible en vuelos nacionales

14.09.12 11:15

Tiny Bag 300g 7€ EC683189

También disponible en vuelos nacionales orbest catalogue

97


Maltesers® is a registered trademark of Mars and its affiliates. ©Mars 2012

Maltesers 300g 5,50€ EC849749

Popcorn 200g 4€ EC541478

También disponible en vuelos nacionales 98

orbest catálogo

Alpine Milk 300g 4€ EC677700

También disponible en vuelos nacionales

Triolade 300g 4€ EC738423

También disponible en vuelos nacionales

Hazelnuts 300g 4€ EC677720

También disponible en vuelos nacionales


Chocolates/confectionery

MINT C H O C O L AT E

THINS

Nestlé After Eight 200g 4€ EC020620

7502A - NITR A8 AD Annonce publicitaire 82 x 96 mm

Baileys Chocolate Truffles 190g 7,50€

Baileys ann_82x96mm_udk.indd 1

29-03-2010 12:37:41

EC115101

DESIGNER: DLDA

DATE: 17-02-10

A8

Storck Toffifee 200g 3,50€ EC785844

orbest catalogue

99



Alcohol

AHORRO SAVE

4,50€

John Jameson

The Famous Grouse

22€

22,50€

Irish Whiskey 1l EA012660

Scotch Whisky 1l

Precio especial/ Special price

18€ EA630375

Grant’s Family Reserve

Grant’s Family Reserve

16€

10€

Scotch Whisky 1l EA056620

Scotch Whisky 0,5l EA636233

orbest catalogue

101


102

orbest Winter 2012/13


Alcohol

Baileys Irish Cream Liqueur 1l

24€ EA060970

❒ PrePack Service Only

Gordon’s Gin 1l

16€ EA013390

❒ PrePack Service Only

Baileys Irish Cream Liqueur 0,5l

13€ EA080091

Smirnoff Red Label

Gordon’s

8€

10€

Gin 0,5l

Vodka 0,5l

EA068181

EA074481

Smirnoff Red Label Vodka1l

15€

AHORRO SAVE

3€

Precio especial/Special price

12€ EA014240

orbest catalogue

103


Tabaco/tobacco

Benson & Hedges Duo Pack

400 cigarettes

47€

ET053855

Camel Filter

200 cigarettes

19€

ET666028

Chesterfield

200 cigarettes

17€

ET839660

Ducados Azul Blando

200 cigarettes

17€

ET055221

Fortuna Full Flavour

200 cigarettes

17€

ET053751

Fortuna Full Flavour Duo Pack

400 cigarettes

29€

ET994712

Lucky Strike

200 cigarettes

26€

ET006460

Marlboro Gold

200 cigarettes

26€

ET839652

Marlboro Red

200 cigarettes

26€

ET839648

Silk Cut Purple

200 cigarettes

22€

ET002020

Winston Red Filter

200 cigarettes

18€

ET666058

Ocasionalmente y debido a limitaciones aduaneras es posible que algunos de los productos no estén disponibles Occasionally, and due to custom reasons, some products may not be available

Cigarrillos Sin Humo / Smokeless Cigarettes

Se ve, se siente y sabe a un cigarrillo de verdad pero es un sustituto que no se debe encender. Sabor virginia. No requiere pilas y no tiene ningún elemento de calefacción. Se puede consumir a bordo. Disponible en todos los vuelos / It looks, feels and tastes like a real cigarette but it is a substitute the must not be lit. virginian flavour. requires no batteries and has no heating element. it can be consumed onboard. available on all flights

4€

ET004953

104

orbest catálogo



Bar a bordo Onboard café

Mars 2 Pack 2,00€ Twix Xtra 2,00€ Snickers 2 Pack 2,00€ KitKat 4-Finger 1,50€ Chocolate Muffin 1,50€ Walkers Butter Bread 1,00€ Kinder Bueno 1,50€ Haribo Goldbears 1,50€ Toblerone Milk 2,00€

106

orbest catálogo


Bar a bordo Onboard café

Pringles Original 2,00€ Pringles Sour Cream & Onion 2,00€ Mini Pricessa 1,50€ Cacahuetes con miel Pittjes / Pittjes Honey Peanuts 3,00€ Almendras Frit Ravich / Almonds 2,00€ Palomitas con sal / Salted Popcorn 1,00€

orbest catalogue

107


Aguas y Zumos Water and Juices Agua sin gas Fuente Liviana / Still water 33cl Agua con gas Perrier / Sparkling water 33cl Zumos Kasfruit / Juices 20cl Colacao Energy / Chocolate Milk

1,00€ 2,00€ 1,50€ 2,00€

Refrescos Soft Drinks Pepsi 33cl Refrescos Pepsi Light 33cl 2,00€ Kas Naranja 33c Kas Limón 33cl Seven Up 33cl Lipton Ice Tea 33cl Aquarius 33cl Tónica Nordic / Tonic water 25cl

Bebidas Calientes Hot Drinks

Bebidas Calientes

2,00€

Café Expreso / Espresso Coffee Café Americano / American Coffee Capuccino Chocolate caliente / Hot Chocolate Té / Tea Menta Poleo / Mint Pennyroyal Tea Manzanilla / Chamomile Tea Café Descafeinado / Decaffeinated Coffee Sólo en vuelos sin servicio de comida gratis / Only on flights without free meal service 108

orbest catálogo


Bar a bordo/ Onboard café

Alcohol Spirits

Alcohol

5,00€

Bacardi Rum 5cl Baileys Irish Cream 5cl Ballantine’s Finest Whisky 5cl Chivas Regal 12Y Whisky 5cl Cointreau Triple Sec Liqueur 5cl Drambuie Liqueur 5cl Gordon’s Dry Gin 5cl Havana Club Rum 5cl Jägermeister Liqueur 4cl Martell VSOP Cognac 3cl Smirnoff Red Label Vodka 5cl

Vino

5,00€

Vino y Cerveza Wine and Beer Cava Freixenet / Sparkling Wine 20cl 5,00€ Vino Blanco Beronia / White Wine 5,00€ Vino Tinto Veronia / Red Wine 5,00€ Cerveza Estrella Damm / Beer 33cl 3,00€ Cerveza Damm Lemon / Lemon Beer 33cl 3,00€ Red Bull Energy Drink 25cl 4,00€ Smirnoff Ice 30cl 4,00€

Cerveza

3,00€

orbest catalogue

109


Aquellos Maravillosos Años... The Wonder Years...

Pantera Rosa Tigretón Sugus

1,50€ 1,50€ 3,50€

Productos Saludables Healthy Corner

110

orbest catálogo

Hero Muesly Avellana

1,50€

Palitos De Pipas Velarte / Seeded Bread Sticks

1,50€

Minute Maid - Duofrutas Mediterráneo 275ml

2,00€


NIDADES ยกCOMPRE 4 U MOS 1! Y LE REGALA E! S-GET 1 FRE D R A C 4 Y U B

For sale on board Orbest aircraft Para la venta a bordo en los aviones de Orbest



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.