Monthly newsLetter กุมภาพันธ์ 2556 • February 2013 • www.rotary3350.org
สารผูว้ า่ การภาค • ภาค 3350 โรตารีสากล • ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 3350
การให้ความรูเ้ กีย่ วกับโรตารี Rotary Awareness
www.facebook.com/ThailandRotary or ไทยโรตารี่
Tanaka Sakuji ROtary international President 2012/2013 PEACe through service
2
FEbruary 2013
Monthly messages of ROtary international PresidenT TANAKA SAKUJI February 2013
Dear fellow Rotarians, nation, culture, or language. It does not
we serve, we are helping all of humanity.
In December, I spoke at the first of
matter what is printed in your passport.
The effects of what we do go on and on.
the three Rotary Global Peace Forums
What matters is that you believe in
we have planned for this Rotary year.
Service Above Self. But even in Rotary,
are making a choice. We are choosing to
This first event, with the theme “Peace
it is easy to think in terms of countries
put other people’s needs ahead of our own
Without Borders,” was held in Berlin, the
or communities. This project may help
desires. We are saying, “Your problems
home of the Berlin Peace Clock. The clock,
someone in my own community, or that
are my problems, and I care enough to
intended as a piece of art, is 3 meters
project may help someone from Germany,
help you.”
high and weighs over 2 tons. On its side
or Kenya, or South Africa. Sometimes we
are inscribed the words, Time bursts all
think of different types of borders. This
walls asunder.
project, we think, helps the young. This
needs that cause conflict: the need for
helps the elderly. This helps people who
clean water, for nutrition, sanitation, and
are hungry, poor, or sick, or who have
health care. When these needs are met,
disabilities.
there is opportunity. And there is hope.
The clock was unveiled on 9 November
1989. That was the day the Berlin Wall fell. It was a wonderful coincidence that the
When we put Service Above Self, we
Rotary brings peace by addressing the
Hope has no borders. It is the garden
moment the hands on the clock began to
move, the orders were given to open the
not know such borders. When we serve,
border to West Berlin. The words written
the impact is not limited to our community,
on the side of the clock had come true.
or the community we are helping. We are
best in us. It makes us aware of the bor-
not only helping the young, or the elderly,
ders we set up around ourselves – and
or this school, or that orphanage. When
it helps us tear them down.
In Rotary, we do not divide our work by
The truth is that Service Above Self does
from which peace can grow. Peace Through Service brings out the
FEbruary 2013
3
Wilfrid J. Wilkinson Foundation Trustee Chair
4
FEbruary 2013
Monthly messages of Foundation Trustee Chair Wilfrid J. Wilkinson February 2013
Rotary was built upon the idea of ad-
vancing goodwill and understanding – it’s
unless we can say that we are working
poorest areas, and by making it clear to
for peace.
all that we cannot have a healthy world if even one child is forgotten.
in our mission, and part of everything we do. The Rotary Foundation has six areas
of focus, each of which is important. But
peace in our world, through our clubs
There are endless ways to help build Peace comes from sharing, and as
every one of them depends on peace in
and through our Foundation. The polio
many of you know, Rotary Shares is my
the world. We can’t celebrate the World
eradication initiative, as the largest global
personal answer to what each Rotarian
Day of Social Justice on 20 February
public health initiative in history, is doing
should be doing. This month, which we
unless we have peace. We can’t really
a tremendous amount to promote peace
celebrate in Rotary as World Understand-
celebrate World Understanding and
– by building partnerships between the
ing Month, the efforts of every district,
Peace Day on 23 February, which also
public and private sectors, by improving
club, and Rotarian should be directed
marks Rotary’s 108th year of existence,
health infrastructure and monitoring the
toward doing something for peace.
FEbruary 2013
5
เป็นส่วนหนึง่ กับสโมสรโรตารีเพือ่ ความเปลีย่ นแปลง เปลีย่ นแปลงของชีวติ แนวคิดของ สโมสรโรตารีสากล ปี พ.ศ. 2556-2557
ท่านประธาน Ron Burton ทีไ่ ด้รบั เลือกดูแล สโมสรโรตารีสากลได้เริ่มถามชาวสโมสรโรตารี ให้มาเข้าร่วมเพือ่ การเปลีย่ นแปลงในช่วงปี พ.ศ. 2556-2557 ท่านได้เปิดเผยรูปแบบโครงการของสโมสร โรตารีสากลในช่วงการเปิดตัวอย่างเป็นทางการใน งาน International Assembly ที่รัฐ San Diego ประเทศสหรัฐอเมริกา ซึง่ เป็นงานฝึกอบรมประจ�ำ ปีเพื่อต้อนรับผู้บริหารจากภาคต่างๆ ”หากเรามีความมุง่ มัน่ ท�ำงานเพือ่ สโมสรโรตา รีต่อไป เราควรสร้างความเชื่อมั่นว่าชาวสโมสร โรตารีทกุ ท่านมีความรูส้ กึ เหมือนกันทีว่ า่ ทุกคนมา อยู่ที่นี่เพื่อวันนี้” ท่านประธานกล่าว “เราจ�ำเป็น ต้องช่วยกันสร้างความเชือ่ มัน่ ว่าชาวสโมสรโรตา รีทุกคนได้มีบทบาทส�ำคัญ ในการให้ความช่วย เหลือ และความเชื่อเหลือของทุกท่านนั้นมีค่า” ท่านประธาน Burton กล่าวด้วยว่า การเปิด
6
FEbruary 2013
ตัวรูปแบบกองทุนใหม่ของมูลนิธสิ โมสรโรตารีใน เดือนกรกฎาคม โครงการ Future Vision น�ำมา ซึง่ ช่วงเวลาทีน่ า่ ปรีตใิ ห้แก่ชาวสโมสรโรตารี ท่าน กล่าวว่ารูปแบบกองทุนใหม่จะถูกน�ำไปใช้นำ� ร่อง ในภาคต่างๆ 100 ภาคส่วน โดยเริม่ ตัง้ แต่ปี พ.ศ. 2553 อันเป็นตัวแทนแห่งยุคใหม่ของมูลนิธิ ที่ จะช่วยให้ชาวสโมสรโรตารีปลาบปลื้มยินดีกับ ความสามารถที่ท�ำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงใน ชีวิตของใครหลายๆ คน “แม้ต้องใช้ทุกอย่างเพื่อให้สโมสรโรตารียืน หยัดขึน้ สูงขึน้ โดยการท�ำการใหญ่ขนึ้ ตัง้ โครงการ ต่างๆ ที่มีความยั่งยืนในขณะเดียวกันต้องให้ ความยืดหยุ่นกับโครงการท้องถิ่นอื่นๆ ด้วย สิ่ง เหล่านี้ช่วยชี้น�ำให้เห็นถึงความต้องการที่สังคม ต้องการ” ท่านประธานได้กล่าวไว้ ท่านประธาน Burton ได้ขอให้ผู้บริหารภาค ต่างๆ เป็นผู้น�ำในการช่วยเหลือสโมสรของตน
Credit to all pictures © Rotary International
ผ่านการเปลี่ยนแปลง ด้วยความช่วยเหลือของ ผู้บริหารมูลนิธิสโมสรโรตารี ผู้ได้รับเลือกเข้ามา ในปีนี้นั่นเอง การฝึกอบรมได้มุ่งเน้นไปที่การให้ ความสนับสนุนแก่บรรดาผูน้ ำ� ให้ทกุ ท่านกลับไป เป็นผู้ช�ำนาญการภาคทางด้านรูปแบบกองทุน ใหม่นี้ ก่อนเริม่ การรวมพล ท่านประธาน Burton ได้ ขอให้ผบู้ ริหารใหม่แต่ทา่ นช่วยบริจาคในนามของ มูลนิธสิ โมสรโรตารีเพือ่ แสดงตัวอย่างในฐานะผูน้ ำ � ในการรวมตัวครั้งนี้ ท่านประกาศให้ผู้บริหารที่ ได้รบั เลือกทัง้ 537 ท่าน รวบรวมการบริจาคจาก สมาชิกในบอร์ดโรตารีสากลและคณะกรรมการ มูลนิธทิ งั้ หลายได้จำ� นวนทัง้ สิน้ 675,412 เหรียญ สหรัฐ “ตอนนี้ผมมีเชื่อว่าสโมสรโรตารีจะไม่ได้รับ จ�ำนวนเงินบางส่วนเหล่านีห้ ากผมไม่ได้ขอ” และ ผมคิดว่านีเ่ ป็นบทเรียนทีส่ ำ� คัญ หากคุณต้องการ
ให้ผู้อื่นท�ำอะไร คุณอาจแค่นั่งรอให้พวกเขาคิด หรือคุณจะเป็นผู้ถาม” ท่านประธาน Burton ได้นำ� เอาบทเรียนนีม้ า ใช้พฒ ั นาสมาชิก ซึง่ เขายืนยันว่าเป็นความรับผิด ชอบร่วมกันของชาวสโมสรโรตารี เขากล่าวแก่ผู้ ฟังไว้ว่าถีงแม้เขาจะเป็นสมาชิกของ Key Club โครงการเยาวชนของ Kiwan International ที่ เขาเข้าร่วมอย่างง่ายๆ ตามค�ำเชิญของสโมสร โรตารีแห่งนอร์แมน รัฐ Oklahoma “คุณต้องร้องขอ” เขากล่าว แต่ท่านประธาน Burton ก�ำชับไว้ว่างาน นี้จะไม่มีทางสิ้นสุดตราบเท่าที่เรายังมีสมาชิก ใหม่ๆ มาเข้าร่วม “งานจะไม่เสร็จสิ้นด้วยเช่น กระทั่งสมาชิกใหม่ๆ มาเข้าร่วมสโมสร สร้าง แรงบันดาลใจ และใช้พลังจากการให้ความช่วย เหลือของสโมสรโรตารีในการเปลี่ยนแปลงชีวิต ผู้อื่น” FEbruary 2013
7
‘Engage Rotary, Change Lives’ is 2013-14 RI theme
8
FEbruary 2013
RI President-elect Ron Burton will ask
Burton said the July launch of The
Rotarians to Engage Rotary, Change Lives
Rotary Foundation’s new grant model,
in 2013-14.
Future Vision, makes it an exciting time
He unveiled the RI theme during the
to be a Rotarian. He said the new grant
opening plenary session of the 2013
model, which has been used by about
International Assembly in San Diego,
100 pilot districts since 2010, represents
California, USA, the annual training event
a new era for the Foundation, and will
for incoming district governors.
help Rotarians get excited about Rotary’s
ability to change lives.
“If we really want to take Rotary service
forward, then we must make sure that every
“It takes everything that is wonderful
single Rotarian has the same feeling about
about Rotary and raises it to a new level —
Rotary that each one of us here has today,”
by encouraging bigger, more sustainable
Burton said. “We need to make sure that
projects while providing increased flexibility
every Rotarian has a meaningful role to
for local projects, both of which address
play, that they’re all making a contribution,
the needs of the community being served,”
and that their contribution is valued.”
he said.
Credit to all pictures © Rotary International
Board members and Foundation Trustees,
International, he went on to join Rotary
governors to take the lead in helping
the contributions totaled US$675,412.
simply because the Rotary Club of Norman,
their clubs through the transition, with
Oklahoma, invited him to.
the assistance of their district Rotary
this is money that The Rotary Foundation
“You have to ask,” he said.
Foundation chairs, who also attended the
probably would not have received had
But Burton emphasized that the job
assembly this year. The training sessions
I not asked. And I think that this is an
doesn’t end when a new member joins:
are focusing heavily on equipping these
important lesson” he said. “If you want
“It’s not done until that new member is
leaders to go back to their districts as
somebody else to do something, you can
engaged in Rotary, inspired by Rotary,
experts on the new grant model.
just sit around and wait for them to get
and uses the power of Rotary service to
the idea, or you can ask.”
change lives.”
Burton asked the incoming district
Before the assembly, Burton asked
“Now, I have to believe that some of
each of the incoming governors to make
Burton applied that lesson also to
a donation in their name to The Rotary
membership development, which he
Foundation in order to demonstrate
insisted is the responsibility of every
leadership by example. At the assembly, he
Rotarian. He told the audience that
announced that all 537 governors-elect had
although he had been an active member of
complied; along with donations from all RI
the Key Club, a youth program of Kiwanis
FEbruary 2013
9
สโมสรโรตารีบางกะปิจัดงานออกค่ายนอกสถานที่ เพื่อเด็กพิการและสหายชาวสโมสรที่ชะอ�ำ
สุดสัปดาห์ทแี่ สนโกลาหลได้เริม่ ขึน้ เมือ่ วันศุกร์ ที่ 1 กุมภาพันธ์ เมือ่ เราได้เข้าร่วมงาน Rotary Club of Royal Hua Hin Multi-Rotary Club Night and Charter Installation Ceremony ซึ่งจัดขึ้นโดย ท่านประธาน Brian Anderson ให้การต้อนรับแขก ผู้เข้าร่วมงานถึง 150 ท่าน ไม่ว่าจะเป็นสมาชิก สโมสรโรตารีเอง คูส่ มรสและมิตรสหายของชาว สโมสรในงาน Charter Installation Ceremony for the Rotaract Club of Webster University. มีสโมสรโรตารีมากกว่า 16 แห่งจากทั้งใกล้ และไกล อันได้แก่ สโมสรโรตารีกรุงเทพใต้ สโมสร โรตารีบางกะปิ สโมสรโรตารีอสิ เทิรน์ ซีบอร์ด สโมสร โรตารีหวั หิน สโมสรโรตารีจอมเทียนพัทยา สโมสร โรตารีพระประแดง สโมสรโรตารีปราณบุรี สโมสร โรตารีสมุย สโมสรโรตารีสมุทรปราการและสโมสร อีก 6 แห่งจากยุโรปและประเทศแคนาดาตาม ค�ำเชิญเพื่อเข้าร่วมRotaract Club of Webster University ในประเทศไทย เมือ่ วันเสาร์ที่ 2 กุมภาพันธ์ สโมสรของเราร่วม กับเพื่อนๆจากสโมสรโรตารีอีสเทิร์นซีบอร์ดได้ ร่วมใช้พบปะกันตอนบ่ายทีง่ าน Wildlife Friends Foundation Thailand Centre ( จัดขึน้ โดย Edwin Wiek) ซึง่ เป็นช่วงเวลาทีพ่ เิ ศษในการพบปะผูค้ น ทีน่ า่ นับถือและแบ่งปันเรือ่ งราวพฤติกรรมต่างๆ
10
FEbruary 2013
ของสัตว์ ตารางงานในช่วงเย็นของเราคืองานเลี้ยง อาหารค�่ำอันยิ่งใหญ่ให้แก่สมาชิกสโมสรโรตารี จาก 5 ภาคส่วน ได้แก่ ภาค 1600 จากประเทศ เนเธอร์แลนด์ ภาค 3800 จากประเทศฟิลปิ ปินส์ และภาค 3330, 3340,3350 ประจ�ำประเทศไทย ประกอบไปด้วยชาวสโมสร 70 ท่าน คูส่ มรสและ เพือ่ นให้มาเข้ารับประทานอาหารทะเลเป็นอาหาร ค�ำ่ ทีส่ ดุ พิเศษ และเมือ่ วันอาทิตย์ที่ 3 กุมภาพันธ์ ซึง่ เป็นวันทีร่ อคอยมานานคือวัน “Children’s Day Out at the Beach” ที่ชะอ�ำ ณ เดอะรีเจ้นท์ชะ อ�ำบีชรีสอร์ท จากความร่วมมือของสโมสรโรตา รีหวั หิน สโมสรโรตารีลพบุรแี ละสโมสรโรตารีซซี ู วอน (ประเทศเกาหลีใต้) เราจัดงานต้อนรับเด็กทุพพลภาพมากกว่า 100 คน จากโรงเรียนศรีสังวาล ปากเกร็ด และ เด็กๆ ผูพ้ กิ ารทางสายตาจากโรงเรียนคนตาบอด จังหวัดลพบุรี ณ เดอะรีเจ้นท์บชี รีสอร์ทชะอ�ำ ใกล้ อ�ำเภอหัวหิน เพือ่ น�ำพาความสุขสนุกสนานมาให้ แก่เด็กๆ ที่ทุพพลภาพเหล่านี้ โดยพาทุกคนไป เทีย่ วทะเลเพือ่ เล่นเกมส์และร่วมกิจกรรมสนุกๆ ตลอดวัน หลังจากให้การต้อนรับเด็กๆ อย่างยิง่ ใหญ่ดว้ ย มินคิ อนเสิรต์ ทีจ่ ดั ขึน้ โดยเด็กๆ ผูพ้ กิ ารทางสายตา
และแด๊นซ์เซอร์จากจังหวัดลพบุรี บรรดาเด็กๆ ต่าง พากันถอดรองเท้า ถุงเท้าอย่างรวดเร็วเพือ่ พร้อม กันลงเล่นน�ำ้ เด็กเล็กๆ บางคนค่อนข้างกลัวคลืน่ ทะเล แต่ สมาชิกชาวโรตารีหลายท่านต่างๆ ช่วยกันปัดเป่า ความกลัวเหล่านัน้ โดยการช่วยสร้างความเชือ่ มัน่ ให้เด็กได้รบั ความสนุกสนานมากทีส่ ดุ ทีไ่ ด้ออกค่าย นอกสถานที่ บางคนสามารถนัง่ ก่อปราสาททรายเล่นเอง เด็ก ทีท่ ำ� แบบนัน้ แสดงให้เห็นถึงแววตาทีเ่ ป็นประกาย เต็มไปด้วยความสนุกสนานและตืน่ เต้นเมือ่ มีชาว สโมสรท่านหนึง่ หยิบยืน่ พลัว่ ให้เขาใช้สร้างปราสาท หลายคนๆ ได้แค่นอนเล่นไปมาบนทรายเพราะ พวกเขาไม่สามารถก่อปราสาททรายได้ เมือ่ ถึงเวลาอาหารกลางวัน ขณะทีเ่ ด็กก�ำลัง นัง่ เข้าแถวรออาหาร ได้แก่ ข้าว ไส้กรอก เฟรนฟ ราย ขนมปัง เค้ก น�ำ้ อัดลม และไอศกรีม ทีแ่ จก จ่ายอย่างไม่อนั้ เรานับจ�ำนวนคนได้กว่า 250 คน รวมทัง้ เด็กๆ ชาวสโมสรโรตารี ครอบครัว เพือ่ นๆ อาสาสมัคร อาจารย์ และนักท่องเทีย่ วทีม่ าร่วมกิจกรรมด้วย กัน เป็นจ�ำนวนมากทีม่ ลู นิธสิ ามารถรวบรวมเพือ่ ก่อให้เกิดความส�ำเร็จได้อกี ในปี พ.ศ. 2557 หน้า นีด้ ว้ ยเช่นกัน
Rotary Club of Bangkapi Super Fellowship Weekend and Disabled Children Outing to Cha Am Credit to all pictures © Rotary International
The busy weekend started on Friday, 1 February when we attended the Rotary Club of Royal Hua Hin Multi-Rotary Club Night and Charter Installation Ceremony led by President Brian Anderson welcoming more than 150 attendees, Rotarians, spouses and friends to their Charter Installation Ceremony for the Rotaract Club of Webster University. More than 16 Rotary Clubs from near and far including RC Bangkok South, RC Bangkapi, RC Eastern Seaboard, RC Hua Hin, RC Jomtien-Pattaya, RC Pra Padeang, RC Pran Buri, RC Samui, RC Sraphathum and six Rotary Clubs from Europe and Canada as well as the newly chartered Rotaract Club of Webster University in Thailand attended. On Saturday, 2 February, our club together with friends from the Rotary Club of Eastern Seaboard enjoyed an afternoon at the Wildlife Friends Foundation Thailand Centre (run by Edwin Wiek) and had an amazing time, meeting incredible people, and experiencing how each animal behaves. Our evening program was a great monster fellowship dinner attended by Rotarians from over five different districts, District 1600
Netherland, District 3800 Philippines and from Thailand’s District 3330, 3340, 3350 with more than 70 Rotarians, spouses and friends enjoying great fellowship and a delicious seafood dinner. And then it was Sunday, 3 February, the long awaited day - “Children’s Day Out at the Beach” in Cha Am, at The Regent Cha-Am Beach Resort – Hua Hin in collaboration with the Rotary Club of Royal Hua Hin, the Rotary Club of Lopburi and the Rotary Club of Sae Suwon. We welcomed more than 100 Disabled Children from the Sri Sangwal School in Pakkred & 15 Blind Children from the School for the Blind in Lopburi at the Regent Beach Resort Cha Am near Hua Hin bringing happiness and joy into the lives of these underprivileged children by taking them to the seaside for a day of games and enjoinment. After the welcoming the kids in grand style with a mini concert arranged by the blind kids and their back-up dancers from Lopburi, they quickly discarded their shoes and socks, showing us that it was time to
play in the water. Some of the younger children were a little afraid of the waves and the water, but there were plenty of kind Rotarians and friends to allay their fears and every effort was made to ensure there was as much joy as possible on the outing. Some were able to sit up and build sand castles; one could do little more than turn on his side, but his eyes shone with joy and excitement as one of our Rotarians plied his spade and built his castles; and there were others who could do no more than lie on their backs and pat the sand - they could not even build a castle. Lunch time came, and while the children sat in orderly lines; rice, sausage, french-fries, buns, cakes, soft drinks and ice creams were distributed and consumed with a never-ending capacity for more. We counted over 250 people including kids, Rotarians, family, friends, volunteers, teachers and tourists actively participating, a very promising number indeed and a good foundation for an even more successful followup in 2014.
FEbruary 2013
11
ROTARY IN ACTION CHA AM
12
FEbruary 2013
CHA AM
FEbruary 2013
13
Rotary International District 3350
คะแนนการประชุม เดือน มกราคม พ.ศ. 2556 Attendance Score for January 2013
กลุ่ม
1
สโมสร
สมาชิก
+
-
%
ครั้ง
กรุงเทพ/Bangkok
93
1
2
63.66
4
กรุงเทพใต้ BKK South
104
67.86
4
กลุ่ม
11
3
4
5 6
7
8
9
10
สมาชิก
+
-
ครั้ง
60.34
4
26.31
4
30
58.33
4
กรุงเทพ 70 / BKK 70
14
51.43
4
กรุงเทพคลองเตย BKK Klongtoei
23
53.62
3
เจ้าพระยานครสวรรค์ Chaoprayanakornsawan ท่าตะโก / Tatako 29
นครสวรรค์ / Nakornsawan
สิงห์บุรี/Singburi 12
พระศรีสุริโยทัย อ. Prasrisuriyothai A. สิงห์บุรีวีรชน SingburiVeerachon
สี่แคว / Siquare หนองบัว / Nongbua
19
78.95
อ่างทอง/Angthong พระนครศรีอยุธยา Pranakornsri A. ท่าเรือ/Tarue 32 79.69 วัดสิงห์/Wat Sing 29 57.93 เมืองชัยนาท AllMuangChainat proceeds to support District 3350 Newsletter บ้านหมี่/Banmi More info: bangkoksnowremoval.com or ลพบุรี/Lobburi 32 53.75 contact lynn@bangkoksnowremoval.com พระนารายณ์ ลพบุรี 45 3 67.11 Pranarai Lopburi พระราเมศวร ลพบุรี Praramesuan L. นครนายก / Nakornnayok สระบุรี / Saraburi เฉลิมพระเกียรติ Chaloemprakeit หนองแค / Nongkae บ้านไร่ / Baanrai หนองฉาง / Nongchang 3 75.00 Take an on-line English test to know the IELTS, อุทัยธานี / Uthaithani 25 2 75.00 BULATS, BattambangTOEIC, TOEFL score you can expect Pursat Angkor Phnom Penh Phnom Penh Metro
สาทร / Sathorn
4 13
4 5
ดุสิต / Dusit กรุงเทพกล้วยน้ำ�ไท BKK Kluaynamthai ธนบุรี/Thonburi
2013 Calendars and Cards 4
4 3
FEbruary 2013
SIZE 18x4 cm
กรุงเทพบางลำ�พูฯ BKK Banglumpu
38
1
กรุงเทพสุริวงศ์ BKK Suriwong นนทบุรี / Nonthaburi 15
16
Perfect for students wanting to study overseas Rtn Dr Tim Cornwall
สำ
14
5
Independent IELTS study
14
%
หล่มสัก / Lomsak
บางกะปิ/Bangkapi 2
สโมสร
17
บางเขน / Bangkhen กรุงเทพตะวันออก BKK East กรุงเทพรามคำ�แหง BKK Ramkhamhaeng กรุงเทพพัฒนาการ BKK Pattanakarn
สุขุมวิท/Sukhumvit 18
กรุงเทพเพลินจิต BKK Ploenchit วังทองหลาง Wangthonglang
กลุ่ม
19
20
21
22
23
24
25
สโมสร
ดอนเมือง/Donmuang สัมพันธวงศ์ Samphanthawong กรุงเทพรัชดาภิเษก BKK Ratchadapisek กรุงเทพบางขุนเทียน BKK Bangkhuntien กรุงเทพสุวรรณภูมิ BKK Suwannabhumi กรุงเทพพระราม 3 BKK Rama3 เจริญนคร Charoennakorn พระปกเกล้าธนบุรี Prapokklaothonburi สีลม/Silom กรุงเทพเบญจสิริ BKK Benjasiri ปทุมวัน/Pathumwan กรุงเทพรัตนโกสินทร์ BKK Rattanakosin สระปทุม/Srapathum กรุงเทพไชน่าทาวน์ BKK Chinatown จตุจักร/Chatuchak สวนหลวง/Suanluang พระนคร/Pranakorn ธนบุรีตะวันตก Thonburi East
สมาชิก
+
-
%
ครั้ง
กลุ่ม
26 27 16
1
13
38.27
3
59.38
4
76.92
4
27
28 15
42.22
3
30
48.33
4
43
1
38.37
4
53
2
49.06
1
29
30
31
25
60.00
32
4
33
สโมสร
ท่าเรือกรุงเทพ Bangkok Port รังสิต/Rangsit กรุงเทพวิภาวดี BKK Vibhavadi ตากสินธนบุรี Taksin Thonburi กรุงเทพบางนา Bangkok Bangna พระปิ่นเกล้าธนบุรี Prapinklao Thonburi เยาวราช/Yaowaraj บึงกุ่ม/Bungkum ยานนาวา/Yannawa หนองแขม/Nongkham ลาดพร้าว/Ladphrao ลุมพินี/Lumpini บางแค ธนบุรี 50 Bangkae Thonburi 50 วัฒนาในพระอุปถัมภ์ฯ Vaddhana พระโขนง/Prakanong บางคอแหลม/Bangkorlaem บางรัก/Bangrak
สมาชิก
+
21
1
%
ครั้ง
60.00
5
23
47.82
5
57
54.91
4
14 48
100.00 46.87
4 4
45
36.66
4
45.73
4
32.81
4
76
-
7
1
พญาไท/Phyathai เกษมราษฎร์คลองเตย Kasensrad Klongtoei
32
Total
การยกเลิกประชุม : คณะกรรมการบริหารสโมสรสามารถยกเลิกการประชุมปรกติประจ�ำสัปดาห์ ได้ ในกรณีที่ตรงกับวันหยุดราช การหรือวันหยุดตามประเพณีนิยม, หรือเมื่อมีการเสียชีวิตของ สมาชิกสโมสร, หรือมีโรคระบาดหรือภัยพิบัติร้ายแรงที่ส่งผลกระทบต่อชุมชนที่อยู่, หรือมีข้อขัด แย้งในชุมชนอย่างรุนแรงโดยมีการใช้อาวุธซึ่งอาจเป็นอันตรายต่อชีวิตของสมาชิกสโมสร อนึ่ง คณะกรรมการบริหารสโมสรสามารถงดการประชุมปรกติประจ�ำสัปดาห์ได้ไม่เกิน ๔ ครั้งต่อปี ด้วยเหตุผลอื่นที่มิได้ระบุในบทนี้ โดยที่สโมสรต้องไม่งดประชุมติดต่อกันเกิน ๓ ครั้งขึ้นไป
Cancellation.The board may cancel a regular meeting if it falls on a legal holiday, including a commonly recognized holiday, or in case of the death of a club member, or of an epidemic or of a disaster affecting the whole community, or of an armed conflict in the community which endangers the lives of the club members. The board may cancel not more than four regular meetings in a year for causes not otherwise specified Here in provided that this club does not fail to meet for more than three consecutive meetings.
I am a French art director, illustrator and cartoonist. I have worked for many years in France, Switzerland, Germany, Tahiti, America, and for the past two years, here in Thailand. I have published four books of illustrations. The latest volume is entitled Siam Slices by Soukha Editions. I draw the cover sketches for the Newsletter and would like to meet anyone who needs an illustrator, art director or cartoonist.
(66) 08 7182 7982 • alainjoannis@gmail.com
Visual Artist
Specialized in murals and large-scale paintings; provides a variety of styles that suit an assortment of design needs.
Caroline Seiller
Illustrations Graphic design +66 (0) 822-399-686 carolineseiller@hotmail.fr www.studioseiller.carbonmade.com
FEbruary 2013 Mural detail
15
For articles and comments in English, contact: Tim Cornwall, PhD District 3350 2012/2013 District Public Relations Director Speech Work Consultancy Liberty Place, Suite 111 42 Sukhumvit Soi 22, Bangkok 10110 district3350@gmail.com 081 834 8982
ส�ำหรับบทความและความเห็นในภาษาอังกฤษและภาษาไทย หรือสนใจที่จะลงโฆษณาโปรดติดต่อ: ลิน นวาวัตน์ ภาค 3350 2012/2013 ผู้จัดการฝ่ายประชาสัมพันธ์ภาค 3350
Speech Work Consultancy
เลขที่ 42 ซอยสุขุมวิท 22, แขวงคลองเตย เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 district3350@gmail.com 089 044 9876