
1 minute read
El mundo se apagó
El mundo se apagó y se olvidó de mí. El mundo me dejó en el vacío en el abismo.
Y ya no sé. No sé si volveré a ser el mismo. Mi conciencia se estremece; se convierte en un charco de dolor. El mundo me abandonó y se olvidó de mí. La costumbre me obliga a seguir sangrando.
El mundo siguió su camino y me perdí, como un ave en el desierto. Mi corazón truena en la tormenta; se hunde en lo más profundo de mi conciencia.
El mundo se apartó y no supo más de mí. Ya no sé qué rumbo seguir entre lo real o lo vivido.
The world moved on and forgot about me. The world left me in the void in the abyss.
And I don’t know anymore. I don’t know if I’ll ever be the same. My conscience shudders; turns into a puddle of pain. The world abandoned me and forgot it all. It forced me to continue bleeding. I got lost, like a sparrow in the desert. My heart thunders in the storm; sinks into the depths of my conscience. The world turned away and knew no more of me. I no longer know which way to go between the real or the lived.