Nocturne, int-night - Icaro Zorbar

Page 1

Nocturne, int-night

icaro zorbar





Nocturne, int-night icaro zorbar

ARRÓNIZ



Contents Nocturne, int-night

10

Exhibition

13

Works & Videos

27

Icaro Zorbar

65

Arrรณniz Arte Contemporรกneo

71




Nocturne, int-night

Icaro Zorbar has devoted his artistic practice to the study and reincarnation of obsolete technologies that come alive as precarious structures that need manual winding to get going. Artifacts groaning melodies; machines traversing sentimental and melodramatic spaces; works impregnated of love and nostalgia from a technological time that his generation could barely remember. For Zorbar, technological problems are not the concern, rather the humanization of technology is. The aesthetic value of his machines, which he dubs ‘small monsters’, is anchored on their simplicity and their evident resemblance of toys. Moreover, the visual paradigm they represent moves between work of art, machine and game. In Nocturne, int-night, the artist immerses the exhibition space in darkness and experiments with projections and object-sculptures that give way to a nocturnal narrative adrift. A starry scene. A fractured fiction. Complementary, similar, and seemingly inseparable, the works in the exhibiton have the virtue of seduction and the amazing quality of being perfectly adjusted to each other. Icaro Zorbar’s works fascinate and captivate even within the framework of an aesthetics that is not easily understood, one where brokenapart machines, displaying their entrails in the open, become objects of desire and of deep admiration.

10




The Exhibition

13















Works & Videos

27




Ventilator (assisted installation #6) / 2007 (2/3) industrial fan, speakers, amplifier, intervened recorder and cassette with a recording of Dolente Immagine by Vincenzo Bellini, interpreted by Cecilia Bartoli .. video

30





Erased Drawing #1 / 2016 two intervened turntables, two vinyl records, amplifier, and speakers .. video

34





My Fit, Your Fit / 2011 installation: hollow speakers, cassette, sound composition (30 seconds on loop), intervened tape recorder, motion detector, two aluminum cans, thread, cardboard, radio slide viewer and color slide .. video

38







Encounter / 2016 video-installation: speaker, three glasses with water, video projector, amplifier, media player and black and white video (7 minutes on loop) .. video

44







First Pluto (assisted installation #7) / 2009 (4/5) installation: intervened overhead projector, music box mechanism and yellow paint .. video

50





Dust / 2016 video-installation: video projector, media player, mirror, cardboard, wooden structure, color video and sound composition (12.30 minutes on loop) .. video

54





Preludes, the lighthouse / 2014 video-installation: pile of sound devices (CD and cassette players, amplifiers, speakers), intervened turntable, vinyl record, intervened walkman, two pocket projectors, two color videos (6 seconds on loop) and sound composition (12.30 minutes on loop) .. video

58





Eve / 2009 (2/3) video-installation: video projector, DVD player, speaker, color video and sound composition (3.13 minutes on loop) .. video

62




The Artist

65


Icaro Zorbar Bogota, Colombia, 1977

Icaro Zorbar has devoted his artistic practice to the study and reincarnation of obsolete technologies that come alive as precarious structures that need manual winding to get going. Artifacts groaning melodies; machines traversing sentimental and melodramatic spaces; works impregnated of love and nostalgia from a technological time that his generation could barely remember.

By

intertwining

his

personal

experiences

with

literary

and

cinematographic references, Zorbar goes deep into exploring the relation that humans establish with what surrounds and transforms them, encourages and limits them, consequently offering a great variety of readings at different levels capable of revealing fallibility, that underlying feature present in every human action.

He studied Film and Television and holds an MFA

from Universidad

Nacional de Colombia in Bogota. Recent exhibitions include: IT’S YOUR TURN, Galleria Bianconi, Milán, Italy, (2013); 30th São Paulo Biennial, São Paulo, Brazil (2012), Pop Politics: Activism at 33 Revolutions, Centro de Arte Dos de Mayo, Madrid, Spain (2012); Imaginary Homelands, The Art Gallery of York University, Toronto, Canada (2012); Colección Maraloto, la Mirada del Coleccionista, Museo de Arte del Banco de la República, Bogotá, Colombia (2011); and The Generational, Younger than Jesus, New Museum of Contemporary Art, New York, USA (2009).

66



Curriculum EDUCATION 2006 2003

MFA, Visual Arts, Universidad Nacional de Colombia. Bogota, Colombia.

BA, Film and Television, Universidad Nacional de Colombia. Bogota, Colombia.

SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2016 2014

2013 2011

Nocturne, int-night, Arróniz Arte Contemporáneo. Mexico City. Preludes, Volt. Bergen, Norway.

Reverse engineering (performance, exhibition and workshop), RoBOt Festival Residency, Dal Monte Foundation, MAMbo Museo d’Arte Moderna di Bologna. Bologna, Italy.

baja definición: a partir de ese momento los días cambian, Casas Riegner. Bogota, Colombia.

Algún día te diremos adiós, Art Positions, Casas Riegner, Art Basel Miami Beach. Miami, USA. Ensayos con un recuerdo, levantar la mirada y la posibilidad de caer, Casa de la Música, Museo de Arte Moderno de Medellín. Medellin, Colombia. Can you hear me now?, Lugar a Dudas. Cali, Colombia.

2009

El sueño de (A), Galería Santa Fe. Bogota, Colombia. Estuvimos ahí, Casas Riegner. Bogota, Colombia.

De cómo el estado orbital de las cosas puede ser una teoría de conjuntos, Fundación Teorética. San José, Costa Rica.

CONCERTS & ASSISTED INSTALLATIONS 2014 2012

Film Sessions with Icaro Zorbar, KHIG Bergen Academy of Art and Design. Bergen, Norway. Pop Politics: Activism at 33 Revolutions, Centro de Arte Dos de Mayo. Madrid, Spain. Assisted Installations, M:ST Festival. Calgary, Canada.

2011 2009

Live Images 3/5, 24th Images Festival + agYU, The Music Gallery. Toronto, Canada.

Los Panchos, a performance with music (collaboration with Pedro Gomez-Egaña, John Lely and Karen Skog Orkeste), Volt Gallery + KHIB. Bergen, Norway.

VERBO - Festival de performance, Vermelho Gallery. São Paulo, Brazil. 2007 2006

Sincronías, Museo de Arte Moderno. Buenos Aires, Argentina.

Once, Magister Degree Show, Universidad Nacional de Colombia. Bogota, Colombia

Somos uno para el otro (collaboration with Pedro Gómez Egaña), 40 Salón Nacional de Artistas, Teatro de Cristóbal Colón. Bogota, Colombia.

GROUP EXHIBITIONS 2016

IN-SONORA. 9a Muestra de arte sonoro e interactivo. Madrid, Spain.

2013

ITS YOUR TURN, Bianconi Gallery. Milan, Italy.

2015

Why Abstract Art?, Casas Riegner, Bogota, Colombia Música, Casas Riegner. Bogota, Colombia.

Uno lo mío y lo tuyo: tres décadas de arte en expansion, Museo de Arte del Banco de la República. Bogota, Colombia.


2012

2011

30th São Paulo Biennial. São Paulo, Brazil.

Pop Politics. Activism at 33 Revolutions, Centro de Arte Dos de Mayo. Madrid, Spain. Imaginary Homelands, The Art Gallery of York University (AGYU). Toronto, Canada.

Colección Maraloto, la mirada del coleccionista, Museo de Arte del Banco de la República. Bogota, Colombia.

Off, lejos del lugar en cuestión, Casas Riegner. Bogota, Colombia. 2010

Documentos para un futuro imperfecto, El Parqueadero, Banco de la República. Colombia. Dibujar es escribir, escribir es dibujar, Casas Riegner. Bogota, Colombia.

Documentos para un futuro imperfecto, Fondo Nacional de las Artes. Buenos Aires, Argentina. Vociferous: Sound Works by 21 Contemporary Colombian Artists, Diapason Gallery. New York, USA.

Gratia Plena, La Residencia. Bogota, Colombia.

Exposición Ganadores Residencias Artísticas, Galería Santafé, Fundación Gilberto Alzate 2009

2008

Avendaño. Bogota, Colombia.

The Generational, Younger than Jesus, New Museum of Contemporary Art. New York, USA.

Y el amor... cómo va? (curators: Mara Viveros Vigora, Pascale Molinier & Liliana Ángulo), Galería Santafé. Bogota, Colombia.

Interrogating Systems, Grants and Commissions exhibition, Cisneros Fontanals Art Fundation. Miami, FL, USA.

Sincronías, Arteaméricas Meryll Lynch Art Fair. Miami, FL, USA. 2006

Medias Promesas, Fundación Gilberto Alzate Avendaño. Bogota, Colombia.

En sincronía, Proyecto de Investigación Jóvenes Artistas, ArtBO, Feria Internacional de Arte de Bogota. Bogota, Colombia.

Rencontre Internacional d’art performance de Québec (collaboration with Pedro Gómez Egaña). Quebec, Canada. 2005

Bzzz, Galería Cu4rto Nivel. Bogota, Colombia.

No puede pasar dos veces los mismo, Salón Regional de Artistas, Casa de Juan de Vargas. Tunja, Colombia.

Curator’s Choice, Centro Colombo Americano, Bogota, Colombia Exposición Relacional, Galería Santa Fe. Bogota, Colombia.

DISTINCTIONS, AWARDS & GRANTS 2011

OCAD University Off Screen Award, 24th Images Festival. Toronto, Canada.

2010

Programa Distrital de estímulos 2010, Galería Santafe, Planetario Distrital. Colombia.

2009 2008 2006 2004 2003

Exhibition Projects 2011, Lugar a Dudas. Cali, Colombia.

Consonancias: São Paulo-Bogota, International Artistic Residecy Program, Fundación Gilberto Alzate Avendaño & Galeria Vermelho. São Paulo, Brazil.

Grant award recipient, Cisneros Fontanals Arts Foundation. Miami, USA.

MFA Merit Award, Master of Fine Arts, Universidad Nacional de Colombia. Bogota, Colombia.

MFA Full Fellowship, Master of Fine Arts, Universidad Nacional de Colombia. Bogota, Colombia. BA Merit Award, Universidad Nacional de Colombia. Bogota, Colombia.

PUBLIC COLLECTIONS MUDAM, Luxembourg City, Luxembourg.

Museo de Arte Banco de la República, Bogota, Colombia. Thyssen- Bornemisza Art Contemporary, Vienna, Austria.

Private Collections in Costa Rica, Brazil, Colombia, Argentina & USA.



Arrรณniz Arte Contemporรกneo

71


ARRÓNIZ

Arróniz emerged from a particular interest to work with a new generation of artists from Mexico and Latin America. Our main drive is to support and closely follow the careers of our artists both locally and internationally. A key element to our labor are the multiple exchanges with other galleries from other countries and participation in art fairs around the world. Our local program is composed by exhibitions of our represented, or invited artists, and a parallel presentation in the projects room where a specific piece or project –created with the space in mind– is showed. This allows us to expand our cultural offer to new audiences while working in collaboration with other artists, curators and institutions. Our artists: Daniel Alcalá

José Luis Landet

Marcela Armas Almudena Lobera Omar Barquet Nicola López Christian Camacho Reynoso

Pablo López Luz

Gilberto Esparza

Moris (Israel Meza Moreno)

Mónica Espinosa Mark Powell Taka Fernández Iván Puig Fernando García Correa

Ishmael Randall-Weeks

Mauro Giaconi Ricardo Rendón Agustín González Omar Rodriguez-Graham Sergio Gutiérrez

Jaime Ruiz Otis

72



Credits

‘Nocturne, int-night’, an exhibition by Icaro Zorbar.

Arróniz Arte Contemporáneo, Mexico City. September 23 through November 2, 2016.

All artworks © Icaro Zorbar Design, photography and videography: Otmar Osante

© 2016, Arróniz Arte Contemporáneo. All rights reserved.

This publication may not be photocopied, printed or reproduced in any medium or by any method, in whole or in part, without the written permission of the gallery. 74





2016, Arrรณniz Arte Contemporรกneo. All rights reserved.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.