français
Catalogue 2012/2013
Catalogue 2012/2013
Sous réserve de modification et d‘améliorations techniques. 2412
Theben S.A.R.L. Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCE Tel +33 1 49159700 Fax +33 1 48445761 theben@theben.fr, www.theben.fr
9900700
SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE
Sommaire Horloges progr. digitales TR 610 top2 TR 612 top2 TR 611 top2 TR 611 top2 24V TR 611 top2 RC TR 611 top2 RC 24V TR 622 top2 TR 622 top2 24V SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 TR 641 top2
11 TR 641 top2 RC 12 TR 641 top2 RC 24V 12 TR 642 top2 14 TR 642 top2 RC 14 TR 642 top2 RC 24V 14 TR 644 top2 14 TR 644 top2 RC 14 EM LAN top2 14 EM 4 top2 16 TR 608 top 16 TR 635 top 16 TR 636 top 18 TR 030 top
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
53 compact office 24V Lux ▶ 82 54 compact passage 24V ▶ 84 56 ECO-IR 360-24V ▶ 86 56 ECO-IR 180-24V ▶ 88 56 Détecteurs de mouvement 91 56 LUXA 101-150 ▶ 92 58 LUXA 101-180 ▶ 92 60 LUXA 102-150/150W ▶ 94 62 LUXA 102-150/500W ▶ 94 64 LUXA 102-140 LED 8W ▶ 96 66 LUXA 102-140 LED 16W ▶ 96 68 LUXA 101-360 ▶ 98 70 SPHINX 105-110 ▶100 72 SPHINX 105-220 ▶100 76 SPHINX 105-300 ▶100 78 LUXA 103-360 ▶102 80 LUXA 103-360/2 ▶102
Détecteurs de présence PresenceLight 360 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 compact office compact office DIM compact passage compact passimo ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT PlanoCentro PresenceLight 180 ECO-IR 180A compact office 24V
Thermostats programmables 129 RAMSES 725 RAMSES 811 top2 ▶130 SIM 351 R RAMSES 831 top2 ▶130 SIM 352-1Z Si RAMSES 812 top2 ▶132 SIM 352-MI RAMSES 832 top2 ▶132 SIM 352-Mi Si RAMSES 813 top2 HF Set ▶ 134 LOUX 356 ti RAMSES 833 top2 HF Set ▶ 136 Thermostats d‘ambiance RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1 RAMSES 722 RAMSES 782 KNX
▶138 ▶138 ▶140 ▶140 ▶140 ▶140
RAMSES 701 RAMSES 702 RAMSES 703 RAMSES 704 RAMSES 705 RAMSES 706
18 18 18 18 18 18 18 20 20 21 22 22 24
▶140 ▶142 ▶143 ▶143 ▶143 ▶144
147
▶148 ▶148 ▶148 ▶148 ▶148 ▶148
165 Détecteurs de présence ▶ 188 Station météo KNX ▶200 Capteurs de luminosité ▶ 200 Capteurs de température ▶ 200 Horloges programmables ▶ 204 Emetteur de sign. horaires ▶ 207 Alimentation KNX ▶208 Interface USB KNX ▶209 Coupleur de ligne KNX ▶ 209 DALI Gateway KNX ▶210 KNX-OT-Box ▶211 Unités d‘affichage ▶213 Commande domotique 215
Actionneurs de commutat. ▶ 166 Variateurs de lumière ▶172 Actionneurs de volets ▶174 Entrées binaires KNX ▶175 Écran multifonction KNX ▶ 177 Régulateurs de temp. ▶178 Actionneurs de chauffage ▶ 180 Servomoteurs KNX ▶182 Capteurs de CO2 KNX ▶183 Régulateur ventilo-conv. ▶ 184 Actionneur ventilo-conv. ▶ 185 Détecteurs de mouvement ▶ 186
2
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Horloges progr. analogiques 27 TM 179 h SYN 160 a ▶ 28 SUL 285/2 T SUL 180 a ▶ 28 theben-timer MEM 190 a ▶ 28 FRI 77 h SYN 151 h ▶ 30 FRI 77 g SYN 161 d ▶ 30 FRI 77 h-2 SUL 181 d ▶ 30 FRI 77 g-2 SUL 191 w ▶ 30 Relais temporisés SUL 188 g/hw SYN 169 s SUL 189 s SYN 269 h SUL 289 h/g
▶ ▶ ▶ ▶ ▶
32 34 34 36 36
LUXA 103-360 AP ▶104 LUXA 103-360/2 AP ▶104 LUXA 103-200 ▶106 LUXA 103-200 T ▶106 Interrupteurs crépusculaires 109
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
38 39 40 42 42 42 42 45
TM 345 M TM 345 B Compteurs horaires
▶ 46 ▶ 46
BZ 142-1 BZ 142-3
▶ 48 ▶ 48
Minuteries d‘escalier
▶ ▶ ▶ ▶ ▶
48 48 50 50 50
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
16 16 16 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20
45
119 Horloges astronomiques
ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3 ELPA 7 ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4 ELPA 041 ELPA 047 Dimmer
▶120 ▶120 ▶120 ▶120 ▶122 ▶122 ▶122 ▶124 ▶124
SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 TR 641 top2 TR 641 top2 RC TR 641 top2 RC 24V TR 642 top2 TR 642 top2 RC TR 642 top2 RC 24V 119 TR 644 top2 ▶126 TR 644 top2 RC ▶126 EM LAN top2 EM 4 top2
LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2 LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 star-time
▶110 ▶110 ▶110 ▶112 ▶112 ▶114 ▶114 DIMAX 532 ▶114 DIMAX 534 ▶116 ▶116 ▶116 ▶116
RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES 709 RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 748 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA RAMSES 748 RA RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA THK 500
▶148 ▶148 ▶148 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶152 ▶152 ▶152 ▶154
THK 521 RAMSES 210-1 RAMSES 210-2 RAMSES 210-4 RAMSES 211-1 RAMSES 211-2 RAMSES 211-4 RAMSES 212-1 RAMSES 213-1 Capteurs
▶154 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156
AMUN 716 USB AMUN 716 R SOTHIS 715
▶160 ▶160 ▶162
LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402 LUXOR 405 DMB 2 S LUXOR 408 S LUXOR 409 S LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413 LUXOR 426 LUXOR 414 LUXOR Sets
▶216 ▶216 ▶216 ▶218 ▶218 ▶219 ▶219 ▶220 ▶220 ▶220 ▶222 ▶224 ▶225
Micro-automate
227
PHARAO-II 10 (AC) PHARAO-II 11 (DC) PHARAO-II 14 (AC) PHARAO-II 15 (DC) PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II 25 (DC) PHARAO-II extension LUNA 131 DDC SUD 228 II
BZ 143-1 BZ 145 BZ 146 BZ 147 BZ 148
159
▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶230 ▶230
11
Catalogue 2012/2013
TEMPS
Table des matières
Horloges programmables digitales
■
Horloges programmables analogiques
■
Relais temporisés/ Compteurs horaires
■
■ ■
■ ■
■ ■
■
Détecteurs de présence
■
■
Détecteurs de mouvement
■
Programme hebdomadaire Programme annuel Programme astronomique
1
Programme de 60 minutes Programme journalier Programme hebdomadaire
2
Relais temporisés Compteurs horaires – analogique Compteurs horaires – digital
3
230 V – Intérieur 24 V – Intérieur
4
Extérieur Intérieur
5
Rail DIN, analogique et digital Montage mural
6
Rail DIN Montage encastré
7
Thermostats d‘ambiance programmable digital Thermostats d‘ambiance programmable analogique
8
Thermostats d‘ambiance mécanique Thermostats d‘ambiance électronique
9
LUMIÈRE ■
Interrupteurs crépusculaires
■
■
Minuteries d‘escalier/Variateur
■
■
Thermostats d‘ambiance programmable
CHAUFFAGE
■
■
Thermostats d‘ambiance
■
Capteurs de CO2 Hygrostat
10
■
Système pour la gestion technique du bâtiment Capteurs et actionneurs
11
■
230 V – Commande domotique
12
230 V – Micro automate 24 V – Micro automate
13
■
Capteurs
■
■
KNX
SYSTÈMES
LUXOR
■
PHARAO
■
14
ACCESSOIRES ■
ANNEXES
■
Index Explication des termes
■ ■ ■
Conditions générales Représentants Demande de documentation
15 3
Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température Un partenaire sur qui compter
Theben AG
Votre partenaire incontournable en matière d'économies d'énergie intelligentes
Très chers clients et partenaires, que vous planifiez la construction d'un bâtiment neuf ou que vous vous consacriez à la rénovation d'un bâtiment ancien, vous êtes confronté non seulement à une tâche colossale, mais également à des exigences croissantes à satisfaire en termes de technologie, d'efficacité énergétique, de pérennité et de service. Le secteur de la gestion technique intelligente de bâtiments, s'appuyant sur la technologie KNX, a connu ces dernières années, non sans raison, une élévation considérable de ces exigences. En optant pour les solutions proposées par Theben, vous ne faites pas simplement le choix de la qualité « Made in Germany ». Vous choisissez un fournisseur de systèmes qui vous aidera à répondre à ces exigences en toute simplicité, par exemple grâce à nos nouveaux modules d'interface OpenTherm KNX ou à la passerelle DALI KNX. Ces deux éléments assurent la convergence d'univers différents et vous permettent, ainsi qu'à vos clients, de mettre en place un système flexible et évolutif. 20 ans d'innovation dans le domaine de la commande d'éclairage : les détecteurs de présence ThebenHTS En 1992, les ingénieurs de la société HTS AG (High Technology Systems) inventaient en
4
Suisse le premier détecteur de présence. Cet événement reste une date clé dans l'histoire de la commande d'éclairage et de la régulation de température à haute efficacité énergétique. 20 ans plus tard, les détecteurs de présence ThebenHTS restent un maillon incontournable de la gestion technique intelligente de bâtiments. Célébrons ensemble les 20 ans de nos détecteurs de présence et découvrez nos dernières innovations en matière de commande d'éclairage. Penser dès aujourd'hui au monde d'après-demain Les concepts d'efficacité énergétique et de durabilité occupent une place centrale dans l'ensemble de la palette de produits depuis la création de l'entreprise en 1921. Ils sont le gage d'économies d'énergie sûres et efficaces sur l'ensemble du cycle de vie des produits, année après année. Nous avons par ailleurs choisi il y a plus de 10 ans d'équiper nos bâtiments d'installations photovoltaïques. En 2010, une installation supplémentaire d'une superficie d'environ 840 m et d'une puissance de 115 kWp a été mise en service. Avec une puissance totale d'environ 160 kWp, nous évitons chaque année l'émission de près de 145 tonnes de CO2. Nous allons jusqu'au bout
de notre démarche en ancrant la question des émissions de CO2 dans d'autres axes de notre politique d'entreprise : nos collaborateurs se déplacent depuis peu à bord d'une voiture électrique sur les trajets courts. Nous investirons à nouveau en 2012 environ 7 % de notre chiffre d'affaires dans le développement de nouveaux produits, afin de rester en mesure de vous proposer à l'avenir, à vous ainsi qu'à vos clients, des solutions et des produits innovants, préservant les ressources naturelles. C'est pourquoi nous sommes convaincus que vous ne manquerez pas de trouver dans ce catalogue des solutions intéressantes, adaptées à vos besoins et à vos applications concrètes. Vérifiez-le par vous-même !
Toute l'équipe de Theben et moi-même nous réjouissons de poursuivre avec vous notre excellent partenariat.
2
Thomas Goes Président du comité directeur
Theben AG
Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température Un partenaire sur qui compter
THEBEN AG – SYSTÈMES DE PROGRAMMATION ET DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DU CHAUFFAGE Au cours des premières décennies qui ont suivi la création de la société en 1921 par Paul Schwenk à Stuttgart, l'essentiel de notre savoir-faire se concentrait sur des solutions relevant du domaine des minuteries. Aux côtés de la minuterie « ELPA 8 », l e légendaire « theben-timer » compte sans nul doute parmi les produits qui ont forgé la renommée de notre entreprise. Theben prend très tôt le train de la technologie EIB, aujourd'hui KNX, et fabrique dès le début des années 1990 les premiers interrupteurs crépusculaires et horloges programmables compatibles BUS. Nous sommes membres depuis 1992 de la « KNX Association » et nous sommes depuis lors toujours impliqués activement dans le développement de la technologie KNX au rang de standard international. Aujourd'hui, 20 années plus tard, nous comptons parmi les fournisseurs leaders de solutions KNX. Nos actionneurs de la série MIX et nos détecteurs de présence KNX sont particulièrement appréciés par les installateurs et les bureaux d'études.
Forts de nos filiales implantées en Allemagne, en Grande-Bretagne, en France, en Italie et en Suisse, et de plus de 50 établissements dans le reste du monde, nous ajoutons aujourd'hui à la « gestion du temps » une nouvelle compétence maîtresse axée sur des solutions intelligentes économes en énergie destinées au secteur de la gestion technique de bâtiments : • Commande de l'éclairage, grâce à des interrupteurs crépusculaires et des détecteurs de présence et de mouvement, • régulation de la température ambiante, grâce à des thermostats programmables analogiques et numériques, • composants KNX pour la gestion technique de bâtiments : de la commande de l'éclairage et de la température ambiante à la gestion entièrement automatisée des protections solaires par une station météorologique.
Nous sommes titulaires de la certification DIN EN ISO 9001:2008 et nous sommes équipés d'un laboratoire d'essais homologué par l'institut VDE. En prime, le design de nos appareils n'a rien à envier à leur excellence technique : notre écran multifonction VARIA 826 KNX s'est vu décerner en 2009 le « red dot design award », et notre détecteur de présence PlanoCentro a reçu en 2010 le prestigieux « iF product design award ». En 2012, nous poursuivons le développement de solutions intelligentes et économes en énergie pour la programmation et la gestion du temps, de la lumière et du chauffage, toujours fidèles à notre devise « Energy Saving Ideas », qu'il s'agisse de détecteurs de présence, d'actionneurs KNX ou de thermostats d'ambiance. C'est grâce à cet esprit que nous sommes en mesure de vous proposer encore aujourd'hui les produits que vous attendez pour vos clients : des systèmes innovants de gestion du temps, de l'éclairage et du chauffage.
5
Un partenaire sur qui compter Un service après-vente hors pair
Theben AG
Nous sommes là pour vous !
DISTRIBUTION Theben obéit à une philosophie cohérente selon laquelle la relation entre fabricant, grossiste et installateur s'inscrit dans un partenariat au sein duquel chacun prend en charge les missions dans lesquelles il excelle.
QUALITÉ Theben est synonyme d'une qualité irréprochable, garantie par une inspection finale cohérente.
STOCK Une grande disponibilité des produits grâce à notre stock central.
6
HOTLINE TÉLÉPHONIQUE Vous pouvez joindre Theben depuis n'importe quel chantier. La HOTLINE est accessible pour tout conseil technique au 01-49-15-97-12 ou 01-49-15-97-16 du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h15 le vendredi de 8h30 à 12h30
HOTLINE INTERNET Des spécialistes techniques sont toujours là pour vous. Bénéficiez de conseils rapides dispensés par nos spécialistes par fax 01-48-44-57-61 et par e-mail: theben@theben.fr
RÉPARATIONS Nous assurons un service après-vente rapide. Un service après-vente qui, même après l'extinction de la garantie, effectue des réparations rapides et peu onéreuses, ou vous envoie immédiatement les pièces de rechange dont vous avez besoin (même pour les appareils anciens), afin de satisfaire vos clients dans les meilleurs délais. Un simple appel suffit, nous sommes là pour vous.
Un partenaire sur qui compter Un service après-vente hors pair
Theben AG
MANUELS Vous bénéficiez d'un accès permanent aux informations dont vous avez besoin. Les manuels KNX comportent des descriptions détaillées et des informations exhaustives sur l'utilisation des appareils. Vous avez également la possibilité de consulter gratuitement les modes d'emploi et les fiches techniques des produits sur le site Internet www.theben.fr.
BASE DE DONNÉES KNX La base de données des produits KNX est accessible à tout moment sur Internet.
SOUMISSIONS Les textes de soumission de tous les produits Theben sont disponibles au téléchargement sur le site Internet.
FORMATIONS Nous proposons des formations également près de chez vous. Retrouvez sur demande à proximité de chez vous des formations centralisées dispensées par nos propres spécialistes, ainsi que des formations décentralisées proposées par nos partenaires commerciaux.
SALONS Les salons professionnels sont l'occasion de découvrir en détails les innovations de Theben. Conseils et informations à la pointe de l'actualité sont au menu des manifestations organisées par les acteurs du commerce de gros, comme des salons nationaux et internationaux.
7
Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans !
Theben AG
Sécurité et efficacité, tous les sens en éveil.
DÉTECTEURS DE MOUVEMENT ET DÉTECTEURS DE PRÉSENCE : QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ?
Les détecteurs de mouvement et les détecteurs de présence sont des capteurs électroniques bénéficiant de qualités techniques distinctes qui les destinent à des applications différentes. À l'origine les détecteurs de mouvement ont été conçus spécialement pour un usage extérieur. Ils actionnent automatiquement l'éclairage de la maison, du jardin ou de l'entrée, dès que quelqu'un approche de la zone de détection. Ils l'éteignent ensuite automatiquement à l'issue d'un délai de temporisation réglable. Les détecteurs de mouvement ne sont pas équipés d'une mesure active de la luminosité et ne disposent pas d'une sensibilité suffisante pour déceler des mouvements légers.
La zone de détection carrée des détecteurs de présence ThebenHTS simplifie la conception.
8
Les détecteurs de présence en revanche réagissent au moindre changement dans leur environnement et vont jusqu'à déceler la présence de personnes assises ou pratiquant des activités calmes. Grâce à leurs capteurs d'une extrême sensibilité, les détecteurs de présence se prêtent parfaitement à la gestion de l'éclairage et du chauffage, en particulier dans les bâtiments fonctionnels, comme les bureaux, les écoles ou les hôpitaux.
Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans !
Theben AG
PAR L'INVENTEUR DU DÉTECTEUR DE PRÉSENCE : THEBENHTS.
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
En optant pour les détecteurs de présence ThebenHTS, vous choisissez « l'Original ». Conçu dès le début des années 1990 dans les laboratoires Theben consacrés aux produits de haute technologie, « High Technology Systems », le premier détecteur de présence au monde, ECO-IR, fête en 2012 son vingtième anniversaire ! Depuis, Theben a mis « tous ses sens en éveil » pour optimiser les applications, le confort d'utilisation et l'efficacité de ce produit. Le caractère innovant des détecteurs de présence ThebenHTS réside dans leur zone de détection carrée : elle évite tout chevauchement superflu et supprime les « angles morts ». Grâce à l'extrême sensibilité de leurs capteurs, ces détecteurs offrent une qualité de détection exceptionnelle.
L'innovation est également au rendez-vous du côté des solutions spécifiques, comme le modèle compact passimo destiné aux allées d'entrepôts. Theben a une longueur d'avance non seulement sur le fond, mais aussi sur la forme : le design remarquable du premier détecteur de présence affleurant au plafond PlanoCentro a été récompensé par le prestigieux « iF Award ». Et le détecteur de présence de ThebenHTS ne va sûrement pas s'arrêter en si bon chemin...
20 ans
UNE INVENTION Tout sur les 20 ans du détecteur de présence sur : www.detecteurs-de-presence.fr
9
TEMPS
– 40 d egrés. Difficile d‘imaginer des contraintes climatiques plus rudes pour nos horloges programmables. Elles ont pour mission d‘actionner l‘éclairage public avec la même fiabilité sur les rives glacées de la mer de Béring, en Russie, que sous la chaleur tropicale de Jakarta, en Indonésie. Afin de s‘assurer que ces conditions extrêmes n‘entraînent pas de pannes, les horloges programmables sont testées dans des conditions encore plus exigeantes dans des armoires climatiques.
10
TEMPS Horloges programmables digitales
Aperçu de chapitre
Programme
Nombre de Emplacements canaux de mémoire
Entrées externes
Interface PC
Carte mémoire comprise
Type de raccordement
Type
1
Page
Rail DIN, 2 modules
Programme hebdomadaire
1
56
–
✓
–
Bornes à ressort
TR 610 top2
12
2
56
–
✓
–
Bornes à ressort
TR 612 top2
12
1
84
1
✓
✓
Bornes à ressort
TR 611 top2
14
TR 611 top2 RC
14
84
2
✓
✓
Bornes à ressort
TR 622 top2
14
54
–
✓
–
Bornes à ressort
SELEKTA 170 top2
16
84
1
✓
–
Bornes à ressort
SELEKTA 171 top2 RC
16
2
84
2
✓
–
Bornes à ressort
SELEKTA 172 top2
16
1
800
1
✓
–
Bornes à ressort
TR 641 top2
18
✓
Bornes à ressort
TR 641 top2 RC
18
–
Bornes à ressort
TR 642 top2
18
✓
Bornes à ressort
TR 642 top2 RC
18
–
Bornes à ressort
EM LAN top2
20
–
Bornes à ressort
TR 644 top2
18
✓
Bornes à ressort
TR 644 top2 RC
18
2 Programme hebdomadaire, astronomique
1
Rail DIN, 3 modules Programme annuel, astronomique
–
2
800
2
✓
–
–
–
–
Programme annuel, astronomique
4
800
4
✓
–
4
–
4
–
–
Bornes à ressort
EM 4 top2
20
Programme hebdomadaire
1
28
–
–
–
Bornes à vis
TR 608 top
21
Rail DIN, 4 modules
Rail DIN, 1 module
Encastrement en façade de tableau/montage mural Programme hebdomadaire
1
42
–
–
–
Bornes à vis
TR 635 top
22
2
42
–
–
–
Bornes à vis
TR 636 top
22
1
42
–
–
–
Bornes à vis
TR 030 top
24
Encastré dans le mur Programme hebdomadaire
11
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire TR 610 top2
TR 612 top2
Description Fonctions communes ■
■ ■
■ ■
■
■
Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation 56 emplacements mémoire (28 avec 24 V) Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)
■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Compteur horaire intégré Programme vacances Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 610 top2 ■
1 canal
TR 612 top2 ■
2 canaux
Sélection du produit Programme
Fonctions de programme
Nombre de canaux
Charge de commutation < 1 mA
Tension d‘alimentation
– 230–240 V CA
1 Programme hebdomadaire
✓
MARCHE/ARRÊT
–
2
–
12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC
12
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Type
Réf.
TR 610 top2
6100100
TR 610 top2 (Blister)
6100402
TR 610 top2 G
6100110
TR 610 top2 24V
6104100
TR 612 top2
6120100
TR 612 top2 (Blister)
6120402
TR 612 top2 24V
6124100
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1 Caractéristiques techniques TR 610 top2
TR 610 top2 G
TR 610 top2 24V
TR 612 top2
TR 612 top2 24V
12–24 V UC
230–240 V CA
12–24 V UC
230–240 V CA
Tension d‘alimentation Fréquence
50–60 Hz
Largeur
2 modules Rail DIN
Type de montage
10 Années
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 230 V Lampes fluocompactes 230 V Puissance de commutation min.
16 A 10 A
2A
10 A
2A
2600 W
1400 W
2600 W
1400 W
22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W
22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
7 x 7 W , 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W
ca. 10 mA
<1 mA
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W
ca. 10 mA 1 min
Période de commutation minimale
≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
Précision de marche 0,8 W
Consommation stand-by
0,8 W
0,3 W
–
V
–
–
V
Norme de contrôle
0,3 W
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –30 °C … +55 °C
Température ambiante
Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■
Carte mémoire OBELISK top2
Réf.: 9070409 Page 233 Détails
▶
■
Réf.: 9070404 Page 233 Détails
▶
Cache-borne 35 mm ■
Réf.: 9070064 Page 232 Détails
▶
Bride pour montage encastré ■
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
Schémas de raccordement TR 610 top2
TR 612 top2
L N
4
5
6
L
C2
C1 1
2
C1 3
1
2
3 N
N L L
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
13
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire TR 611 top2
TR 611 top2 RC
TR 622 top2
Description Fonctions communes ■
■ ■
■ ■
■
■
■
■
Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation 84 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Horloge de temps écoulé Compteur horaire intégré Programme vacances 2 programmes aléatoires Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 611 top2 RC ■
■
■ ■
Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne externe possible, par ex. via une antenne top2 RC-DCF ou une antenne top2 GPS (GPS pas pour 24 V type) Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne 1 canal 1 entrée externe
TR 622 top2 ■ ■
2 canaux 2 entrées externes
TR 611 top2 ■ ■
1 canal 1 entrée externe
Sélection du produit Programme
Fonctions de programme
Nombre de canaux
Entrées externes
Base de temps
Quartz 1 Programme hebdomadaire
1
MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle
Quartz/DCF77/ GPS
2
2
Quartz
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
TR 611 top2
6110100
TR 611 top2 (Blister)
6110402
12–24 V UC
TR 611 top2 24V
6114100
230–240 V CA
TR 611 top2 RC
6110300
12–24 V UC
TR 611 top2 RC 24V
6114300
TR 622 top2
6220100
TR 622 top2 (Blister)
6220402
TR 622 top2 24V
6224100
230–240 V CA
230–240 V CA 12–24 V UC
14
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1 Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
TR 611 top2
TR 611 top2 24V
TR 611 top2 RC
TR 611 top2 RC 24V
TR 622 top2
TR 622 top2 24V
230–240 V CA
12–24 V UC
230–240 V CA
12–24 V UC
230–240 V CA
12–24 V UC
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
2 modules Rail DIN
Type de montage
10 Années
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V
16 A 10 A
2A
10 A
2A
10 A
2A
2600 W
1400 W
2600 W
1400 W
2600 W
1400 W
22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W
Lampes fluocompactes 230 V
ca. 10 mA
Puissance de commut. min.
1s
Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
Précision de marche Consommation stand-by Norme de contrôle
≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS
0,8 W
0,3 W
1,4 W
V
–
V
≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
0,9 W
0,8 W
0,3 W
–
V
–
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –30 °C … +55 °C
Température ambiante
Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■
Carte mémoire OBELISK top2
Réf.: 9070409 Page 233 Détails
▶
■
Réf.: 9070404 Page 233 Détails
▶
Cache-borne 35 mm ■
Réf.: 9070064 Page 232 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
■
■
Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails
▶
▶
▶
▶
Schémas de raccordement TR 611 top2
TR 611 top2 RC L N
TR 622 top2
L N
Ext1
4
Ext1
5
6
L
C2
RC GPS
C1 1
2
max. 100 m max. 100 m
max. 100 m
max. 100 m
RC DCF RC
Ext1 Ext2
C1 3
1
2
C1 3
N L L
1 N L L
http
2
3 N N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
15
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1
Horloges astronomiques avec programme hebdomadaire SELEKTA 170 top2
SELEKTA 171 top2 RC
SELEKTA 172 top2
Description Fonctions communes ■
■
■ ■
■
■
■
■
■
■
Horloge astronomique avec programme hebdomadaire Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année) Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation astronomiques calculées Heures de commutation MARCHE/ARRÊT programmables
■
■ ■ ■ ■ ■
Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Compteur horaire intégré Programme vacances Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
■
■ ■ ■
Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne 1 canal 1 entrée externe 84 emplacements mémoire 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal Horloge de temps écoulé
SELEKTA 172 top2
1 canal 54 emplacements mémoire
■ ■
SELEKTA 171 top2 RC ■
■
■
SELEKTA 170 top2 ■
■
Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type)
■
■
■ ■
2 canaux 84 emplacements mémoire Le canal 1 ou 2 peut également être dédié exclusivement à l‘horloge programmable. 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal Horloge de temps écoulé 2 entrées externes
Sélection du produit Programme
Nombre de canaux
Entrées externes
–
Base de temps
Quartz
1 Programme hebdomadaire
1
2
2
Quartz/DCF77/GPS
Quartz
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
SELEKTA 170 top2
1700100
SELEKTA 170 top2 (Blister)
1700152
12–24 V UC
SELEKTA 170 top2 24V
1704100
230–240 V CA
SELEKTA 171 top2 RC
1710100
12–24 V UC
SELEKTA 171 top2 RC 24V
1714100
SELEKTA 172 top2
1720100
SELEKTA 172 top2 (Blister)
1720152
SELEKTA 172 top2 24V
1724100
230–240 V CA
230–240 V CA 12–24 V UC
16
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 2 modules
1 Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
SELEKTA 170 top2
SELEKTA 170 top2 24V
SELEKTA 171 top2 RC
SELEKTA 171 top2 RC 24V
SELEKTA 172 top2
SELEKTA 172 top2 24V
230–240 V CA
12–24 V UC
230–240 V CA
12–24 V UC
230–240 V CA
12–24 V UC
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
2 modules Rail DIN
Type de montage
10 Années
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V Lampes fluocompactes 230 V
16 A 10 A
–
10 A
–
10 A
–
2600 W
1400 W
2600 W
1400 W
2600 W
1400 W
22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W ca. 10 mA
Puissance de commut. min.
1 min
Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
Précision de marche Consommation stand-by Norme de contrôle
≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS
0,8 W
0,2 W
1,4 W
V
–
V
≤ ± 0,5 s/jour (quartz) 0,8 W
0,2 W
–
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
–
V
–30 °C … +55 °C
Température ambiante
Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■
Carte mémoire OBELISK top2
Réf.: 9070409 Page 233 Détails
▶
■
Cache-borne 35 mm
Réf.: 9070404 Page 233 Détails
▶
■
Réf.: 9070064 Page 232 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
■
■
Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails
▶
▶
▶
▶
Schémas de raccordement SELEKTA 170 top2
L
SELEKTA 171 top2 RC
N
L
SELEKTA 172 top2
4
N
Ext1
5
6
L
C2
max. 100 m
Data
RC DCF
C1 1
2
1 N L L
2
C1 1
3 N L L
http
Ext1 Ext2
RC GPS
C1 3
max. 100 m max. 100 m
– +
2
3 N N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
17
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 3 modules, 4 modules
1
Horloges programmables digitales à programme annuel et astronomique TR 641 top2
TR 642 top2 RC
TR 644 top2
Description Fonctions communes ■
■ ■ ■ ■
■
■
■ ■ ■ ■ ■
■
■
Horloge programmable digitale avec programme annuel et astronomique Bornes à ressort DuoFix Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 800 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 8 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions Programme cyclique Fonctions annuelles multiples Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année) Présélection de commutation
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Horloge de temps écoulé Compteur horaire intégré Programme vacances 2 programmes aléatoires Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
■
■
TR 642 top2 ■ ■
■
Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 2 canaux ■ 2 entrées externes
1 canal 1 entrée externe
TR 644 top2
TR 641 top2 RC ■
■ ■
2 canaux 2 entrées externes
TR 642 top2 RC
TR 641 top2 ■
Raccordement possible d‘un module d‘extension Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison
■
Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type) 1 canal 1 entrée externe
■
4 canaux 4 entrées externes
TR 644 top2 RC
Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 4 canaux ■ 4 entrées externes
Sélection du produit Programme Fonctions de programme
Nombre de canaux 1
Programme annuel
MARCHE/ ARRÊT, Impulsion, Cycle
2
4
18
Entrées externes 1
2
4
Base de temps
Carte mémoire comprise dans la livraison
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Quartz
–
110–240 V CA
TR 641 top2
6410100
Quartz/DCF77/GPS
✓
110–240 V CA
TR 641 top2 RC
6410300
12–24 V UC
TR 641 top2 RC 24V
6414300
Quartz
–
110–240 V CA
TR 642 top2
6420100
Quartz/DCF77/GPS
✓
110–240 V CA
TR 642 top2 RC
6420300
12–24 V UC
TR 642 top2 RC 24V
6424300
Quartz
–
110–240 V CA
TR 644 top2
6440100
Quartz/DCF77/GPS
✓
110–240 V CA
TR 644 top2 RC
6440300
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 3 modules, 4 modules
1 Caractéristiques techniques TR 641 top2
TR 641 top2 RC
110–240 V CA
Tension d‘alimentation
TR 641 top2 TR 642 top2 TR 642 top2 TR 642 top2 RC 24V RC RC 24V 12–24 V UC
110–240 V CA
TR 644 top2
12–24 V UC
TR 644 top2 RC
110–240 V CA
50–60 Hz
Fréquence 3 modules
Largeur
4 modules
Type de montage
Rail DIN
Réserve de marche
8 Années
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation des canaux 1+3 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 120 V
16 A –
10 A
10 A
2A
10 A
2A
10 A
2600 W
1400 W
2600 W
1400 W
2300 W
1300 W
–
–
1150 W
1300 W
700 W ca. 10 mA
Puissance de commut. min.
1s
Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
Précision de marche
0,6 W
Consommation stand-by
≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS 1,2 W
≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
1,5 W
≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS
0,6 W
1,2 W
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
≤ ± 0,5 s/ ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) jour (quartz) ou DCF77/GPS
1,5 W
0,5 W
–30 °C … +55 °C
Température ambiante
1,3 W
–30 °C … +45 °C
Accessoires EM 4 top2 ■
■
EM LAN top2
pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 6490104 Page 20 Détails
▶
■
■
Antenne top2 RC-GPS
pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 6490900 Page 20 Détails
▶
■
■
Accessoires supplémentaires
pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 9070610 Page 234 Détails
▶
■
■
■
■
■
■
Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Cache-borne 70 mm Page 232 Détails Carte mémoire OBELISK top2 Page 233 Détails Kit de programmation Page 233 Détails
▶
▶
▶
▶
▶
▶
Schémas de raccordement TR 641 top2 RC
TR 642 top2 RC L
N
4
RC GPS
5
6
TR 644 top2 RC L
N
RC GPS
4
C2
Data
EM 4 top2 EM LAN top2
C1 1
2
Ext1 Ext2
C4
N
RC GPS
EM 4 top2 EM LAN top2
C1 1
3
2
3
Ext1 Ext2
Ext3 Ext4
Data
EM 4 top2
C1 1
N L L
N L L
http
RC DCF
Data
max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m
Ext1
6 10 11 12 L
RC DCF max. 100 m max. 100 m
max. 100 m
RC DCF
5 C2
2
EM LAN top2
C3 3 7
8
9 N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
19
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 3 modules, 4 modules
Module d‘extension EM LAN top2
EM 4 top2
Description EM LAN top2 ■
■
■
Module de communication Ethernet pour accès à distance via le réseau LAN-DSL aux horloges programmables TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC Programmation à distance à l‘aide du logiciel OBELISK top2
■
Accès à distance direct à l‘horloge programmable (par ex. consultation de l‘état de commutation, commutation manuelle, contrôle de l‘heure) Largeur : 3 modules
■ ■ ■ ■
EM 4 top2 ■
■ ■
■
Module d‘extension pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC 4 canaux Largeur : 4 modules
Sélection du produit
■
Bornes à ressort DuoFix 4 entrées externes Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente 4 diodes électroluminescentes pour l‘affichage de l‘état de commutation Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts
Accessoires
Type
Réf.
EM LAN top2
6490900
EM 4 top2
Bride pour montage encastré ■
6490104
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails Cache-borne 70 mm Page 232 Détails
▶
▶
Schémas de raccordement EM LAN top2 TR 64x top2 RC
EM 4 top2 L
N
4
Data
max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m
1
5
6 10 11 12 L
C2
C4
Ext1 Ext2
N L
20
2
TR 64x top2 RC
Ext3 Ext4
C1 1
N
Data
C3 3 7
8
9 N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Rail DIN, 1 module
1
TR 608 top Description Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire 1 canal Bornes à vis Symboles affichés à l‘écran pour guider l‘utilisateur lors de la programmation 28 emplacements mémoire
■
■ ■ ■
■
■
■ ■ ■
■ ■
Réserve de marche de 3 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit Programme
Nombre de canaux
Emplacements de mémoire
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Programme hebdomadaire
1
28
MARCHE/ARRÊT
230 V CA
TR 608 top
6080002
Caractéristiques techniques TR 608 top Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
1 module
Type de montage
Rail DIN
Période de commutation minimale
Réserve de marche
3 Années
Précision de marche
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 230 V
V
Indice de protection
IP 20
1000 W
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C
Température ambiante
Schéma de raccordement
Cache-borne 17,5 mm
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070065 Page 232 Détails
▶
0,8 W
4A
Accessoires
■
1 min
Norme de contrôle
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 5 x 23 W
Lampes fluocompactes 230 V
200 VA, 18 μF
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by
16 A
800 VA
■
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
L
N
C1 1
2
3 N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
21
Horloges programmables digitales
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
1
Horloges digitales débrochables TR 635 top
TR 636 top
Description Fonctions communes ■
■ ■ ■
■ ■
■
Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 42 emplacements mémoire Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions
■ ■
■ ■ ■ ■
Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Programme vacances Programme aléatoire Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 635 top ■
1 canal
TR 636 top ■
2 canaux
Sélection du produit Programme
Programme hebdomadaire
22
Nombre de canaux
Emplacements de mémoire
1
42
2
42
http
Fonctions de programme MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
230–240 V CA
TR 635 top
6350002
230–240 V CA
TR 636 top
6360002
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
1 Caractéristiques techniques TR 635 top
TR 636 top 230–240 V CA
Tension d‘alimentation
50–60 Hz
Fréquence
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Type de montage
10 Années
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
6A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A
6A
2300 W
1200 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Lampes fluocompactes 230 V Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée
1000 VA
Charge de tubes fluorescents compensés en série
1000 VA
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA, 42 μF 1s
Période de commutation minimale
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Précision de marche 0,6 W
Consommation stand-by
0,9 W
Norme de contrôle
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C
Température ambiante
Accessoires
Dimensions
Fixation rapide 72 x 72
Réf.: 9070071 Page 232 Détails
72
16
72
66
▶
104
■
69 54
65
25
Schémas de raccordement TR 635 top
TR 636 top
C1 1
2
C1 3
5
1
6
2
C2 3 4
5
6 7
N L L
8 N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
23
Horloges programmables digitales
TEMPS
Encastré dans le mur
1
TR 030 top Description ■
■ ■ ■ ■
■ ■
Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire 1 canal Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 42 emplacements mémoire Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions
■ ■ ■
■ ■ ■ ■
Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Programme vacances Programme aléatoire Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit Programme
Nombre de canaux
Emplacements de mémoire
Programme hebdomadaire
1
42
Fonctions de programme MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
230 V CA
TR 030 top
0300002
Caractéristiques techniques TR 030 top Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz Encastré dans le mur
Type de montage
10 Années
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A 2300 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Lampes fluocompactes 230 V Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée
1000 VA
Charge de tubes fluorescents compensés en série
1000 VA
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA, 42 μF 1s
Période de commutation minimale
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Précision de marche
0,6 W
Consommation stand-by Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –10 °C … +35 °C
Température ambiante
24
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales
TEMPS
Encastré dans le mur
1 Dimensions
Schéma de raccordement
55
C1
6,5
84
L
17
N
1
48
2
3 N L L
50
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
25
TEMPS
55 000 000 moteurs. Les moteurs pour ELPA, theben-timer & Co. sont produits automatiquement depuis 1988 au siège de Haigerloch sur une chaîne de fabrication de moteurs. En 24 années, plus de 55 millions de moteurs ont été produits. Si on les mettait bout à bout, ils couvriraient une longueur de 1 650 km, ce qui correspond à la distance séparant Rome de Londres.
26
TEMPS Horloges programmables analogiques
Aperçu de chapitre
Programme
Nombre de canaux
Type de contact
Programme journalier
1
Contact à fermeture
Réserve Période de Programmabde marche commutation le toutes les minimale
Type de raccordement
Type
2
Page
Rail DIN, 1 module
Programme hebdomadaire
–
15 min
15 min
Bornes à vis
SYN 160 a
28
3 Jours
15 min
15 min
Bornes à vis
SUL 180 a
28
1
Contact à fermeture
3 Jours
2h
2h
Bornes à vis
MEM 190 a
28
Programme de 60 minutes
1
Inverseur
–
37,5 s
37,5 s
Bornes à ressort
SYN 151 h
30
Programme journalier
1
Inverseur
Rail DIN, 3 modules
–
15 min
15 min
Bornes à ressort
SYN 161 d
30
200 Heures
15 min
15 min
Bornes à ressort
SUL 181 d
30
Programme hebdomadaire
1
Inverseur
200 Heures
2h
2h
Bornes à ressort
SUL 191w
30
Programme journalier
2
Inverseur
3 Jours
30 min
15 min
Bornes à vis
SUL 188 g
32
Programme journalier/ hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée
1
Inverseur
3 Jours
45 min, 12 h
15 min, 12 h
Bornes à vis
SUL 188 hw
32
–
15 min
15 min
Bornes à vis
SYN 169 s
34
3 Jours
15 min
15 min
Bornes à vis
SUL 189 s
34
–
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Bornes à vis
SYN 269 h
36
3 Jours
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Bornes à vis
SUL 289 h
36
Encastrement en façade de tableau/montage mural Programme journalier
Programme journalier
1
1
Inverseur
Inverseur
2
Inverseur
3 Jours
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Bornes à vis
SUL 289 g
36
1
Inverseur
–
1,25 min
18,5 s
Bornes à vis
TM 179 h
38
2
Inverseur
6 Jours
20 min
5 min
Bornes à vis
SUL 285/2 T
39
Programme journalier
1
Contact à fermeture
–
15 min
15 min
Prise programmable
theben-timer 26
40
Programme hebdomadaire
1
Contact à fermeture
–
2h
2h
Prise programmable
theben-timer 27
40
1
Inverseur
–
2 min, 1 h
1 min, 1 h
Bornes à vis
FRI 77 h
42
2
2 inverseurs
–
2 min, 1 h
1 min, 1 h
Bornes à vis
FRI 77 g
42
1
Inverseur
–
2 min, 1 h
1 min, 1 h
Bornes à vis
FRI 77 h-2
42
2
2 inverseurs
–
2 min, 1 h
1 min, 1 h
Bornes à vis
FRI 77 g-2
42
Programme de 60 minutes
Montage mural/Fixation à 3 points Programme journalier
Prise programmable
Montage mural Programme journalier et de dégivrage
Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN Programme journalier et de dégivrage
27
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 1 module
Horloges programmables à segments – 1 module SYN 160 a
SUL 180 a
MEM 190 a
SYN 160 a
MEM 190 a
2
Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■
■
Horloge programmable analogique 1 canal Bornes à vis Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation
■ ■ ■ ■ ■
Programme journalier Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 15 minutes
■ ■
■ ■ ■
SUL 180 a ■ ■
■ ■ ■
Programme hebdomadaire Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) 84 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 2 heures
Programme journalier Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) 96 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 15 minutes
Sélection du produit Programme
Programme journalier
Programme hebdomadaire
28
Nombre de Réserve de Période de canaux marche commutation minimale
Programmable toutes les
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
SYN 160 a
1600001
SUL 180 a
1800001
SUL 180 a (Blister)
1800051
MEM 190 a
1900001
MEM 190 a (Blister)
1900051
–
15 min
15 min
Contact à fermeture
230 V CA
3 Jours
15 min
15 min
Contact à fermeture
230–240 V CA
3 Jours
2h
2h
Contact à fermeture
230–240 V CA
1
1
Type de contact
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 1 module
Caractéristiques techniques SYN 160 a Tension d‘alimentation Fréquence
SUL 180 a
230 V CA
230–240 V CA
50 Hz
50–60 Hz 1 modules
Largeur
Rail DIN
Type de montage Programme journalier
Programme
Programme hebdomadaire
–
Réserve de marche
3 Jours
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène
16 A 4A 1000 W
Période de commutation minimale
15 min
2h
Programmable toutes les
15 min
2h
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
≤ ± 1 s/jour (quartz)
0,9 W
0,5 W
Consommation stand-by
V
Norme de contrôle Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –25 °C … +50 °C
Température ambiante
Accessoires
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
–10 °C … +50 °C
Schéma de raccordement
Bride pour montage encastré ■
2
MEM 190 a
Cache-borne 17,5 mm ■
Réf.: 9070065 Page 232 Détails
▶
C1 2
N
1
L N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
29
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 3 modules
Horloges programmables à segments – 3 modules SYN 151 h
SUL 181 d
SUL 191 w
SYN 161 d
■
2
Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■
■
Horloge programmable analogique 1 canal Bornes à ressort DuoFix Présélection de commutation Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/AUTO/ ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation
■ ■ ■ ■ ■
■
■
SYN 151 h ■ ■ ■ ■ ■
Programme de 60 minutes Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 37,5 secondes
Programme journalier Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 15 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SUL 181 d ■ ■ ■ ■
■
■
SUL 191 w ■ ■ ■ ■ ■
Programme journalier Avec réserve de marche (pile NiMH) 96 segments de commutation Piloté par quartz
Période minimale de commutation : 15 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
■
■
Programme hebdomadaire Avec réserve de marche (pile NiMH) 84 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 2 heures Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit Programme Programme de 60 minutes Programme journalier
Programme hebdomadaire
30
Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
1
–
37,5 s
37,5 s
Inverseur
230 V CA
SYN 151 h
1510011
–
15 min
15 min
Inverseur
230 V CA
SYN 161 d
1610011
200 Heures
15 min
15 min
Inverseur
110–230 V CA
SUL 181 d
1810011
SUL 181 d (Blister)
1810151
200 Heures
2h
2h
Inverseur
110–230 V CA
SUL 191 w
1910011
SUL 191 w (Blister)
1910151
1
1
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 3 modules
Caractéristiques techniques SYN 151 h Tension d‘alimentation Fréquence
SYN 161 d
SUL 181 d
230 V CA
110–230 V CA
50 Hz
50–60 Hz 3 modules
Largeur
Rail DIN
Type de montage Programme de 60 minutes
Programme
Programme hebdomadaire
Programme journalier –
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène
200 Heures, env. 100 heures à 110 V
10 A
16 A 4A 1100 W
Période de commutation minimale
37,5 s
15 min
2h
Programmable toutes les
37,5 s
15 min
2h
Synchro. avec le réseau
Précision de marche 0,9 W
Consommation stand-by
≤ ± 1 s/jour (quartz) 1 VA
0,5 W
Norme de contrôle
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –20 °C … +55 °C
Température ambiante
Accessoires
Schéma de raccordement
Cache-borne 52,5 mm ■
2
SUL 191 w
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070050 Page 232 Détails
▶
■
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
C1 1
2
3
L
N N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
31
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 3 modules
Horloges programmables à cavaliers – amovibles (3 modules) SUL 188 g
SUL 188 hw
2
Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
SUL 188 g
Horloge programmable analogique Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz Cavaliers enfichables Bornes à vis Affichage de l‘état de commutation Affichage de contrôle de la marche
■ ■ ■ ■
■
SUL 188 hw
Programme journalier 2 canaux Réglage précis de l‘heure à la minute près Période minimale de commutation : 30 minutes 10 cavaliers enfichables fournis
■
■
■
■
■
Programme journalier/hebdomadaire et fonction ARRÊT 1/2 journée pour les jours de la semaine 1 canal (en cas de montage en série des 2 contacts) Cavaliers enfichables et segments basculants Période minimale de commutation : 45 minutes (12 heures pour la fonction ARRÊT 1/2 journée) 6 cavaliers enfichables fournis
Sélection du produit Programme
Nombre de Réserve de canaux marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
SUL 188 g
1880033
SUL 188 hw
1880108
SUL 188 hw (Blister)
1880151
Programme journalier
2
3 Jours
30 min
15 min
Inverseur
230 V CA
Programme journalier/ hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée
1
3 Jours
45 min, 12 h
15 min, 12 h
Inverseur
230 V CA
32
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Rail DIN, 3 modules
Caractéristiques techniques SUL 188 g
2
SUL 188 hw
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
45–60 Hz
Largeur
3 modules Rail DIN
Type de montage
Programme journalier/hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée
Programme journalier
Programme
3 Jours
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A 4A
Période de commutation minimale
30 min
45 min, 12 h
Programmable toutes les
15 min
15 min, 12 h ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Précision de marche
0,5 W
Consommation stand-by Norme de contrôle
V
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –20 °C … +55 °C
Température ambiante
Accessoires Bride pour montage encastré ■
Cache-bornes 52,5 mm
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
■
Réf.: 9070061 Page 232 Détails
▶
Schémas de raccordement SUL 188 g
SUL 188 hw
C2 4
5
7d 6
7
4
C1 1
2
5
6
7
3
8
24h 3
1
8
2
N L L
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
33
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Horloges programmables à segments – montage mural SYN 169 s
SUL 189 s
2
Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■
■
Horloge programmable analogique 1 canal Programme journalier 96 segments de commutation Période minimale de commutation : 15 minutes
■ ■ ■ ■
Aiguilles pour affichage de l‘heure Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SYN 169 s ■ ■
Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau
SUL 189 s ■ ■
Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz
Sélection du produit Programme
Programme journalier
34
Nombre de canaux 1
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
–
15 min
15 min
Inverseur
230 V CA
SYN 169 s
1690801
3 Jours
15 min
15 min
Inverseur
230 V CA
SUL 189 s
1890801
110 V CA
SUL 189 s 110V
1891801
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Caractéristiques techniques SYN 169 s
SUL 189 s 230 V CA
Tension d‘alimentation
110 V CA
50 Hz
Fréquence
50–60 Hz Encastrement en façade de tableau/montage mural
Type de montage
Programme journalier
Programme
3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service
–
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A 2A
Période de commutation minimale
15 min
Programmable toutes les
15 min
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
≤ ± 1 s/jour (quartz)
0,9 W
0,5 W
Consommation stand-by
–
W
Norme de contrôle Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C
Température ambiante
Accessoires
Dimensions
Schéma de raccordement
Fixation rapide 72 x 72
69 54
Réf.: 9070071 Page 232 Détails
72
16
72
66
▶
104
■
2
SUL 189 s 110V
C1 65
25
1
2
3
7
8 N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
35
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Horloges programmables à cavaliers – montage mural SYN 269 h
SUL 289 g
2
Description Fonctions communes ■
■ ■
■ ■
SYN 269 h
Horloge programmable analogique avec programme journalier ou hebdomadaire (disque de réglage rotatif) Cavaliers enfichables Période minimale de commutation : 20 minutes ou 2 heures Aiguilles pour affichage de l‘heure Affichage de l‘état de commutation
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
SUL 289 h
1 canal Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Correction simple de l‘heure d‘été/hiver 32 cavaliers enfichables fournis
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
1 canal Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Correction simple de l‘heure d‘été/hiver 32 cavaliers enfichables fournis
SUL 289 g ■ ■ ■ ■
2 canaux Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz 49 cavaliers enfichables fournis
Sélection du produit Programme
Nombre de canaux
Programme journalier
1 2
36
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
–
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Inverseur
230 V CA
SYN 269 h
2690008
3 Jours
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Inverseur
230 V CA
SUL 289 h
2890008
3 Jours
20 min, 2 h
5 min, 30 min
Inverseur
230 V CA
SUL 289 g
2890033
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Caractéristiques techniques SYN 269 h
SUL 289 h 230 V CA
Tension d‘alimentation 50 Hz
Fréquence
50–60 Hz Encastrement en façade de tableau/montage mural
Type de montage
Programme journalier, Programme hebdomadaire
Programme
3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service
–
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A 2A 20 min, 2 h
Période de commutation minimale
5 min, 30 min
Programmable toutes les Précision de marche
Synchro. avec le réseau
≤ ± 1 s/jour (quartz)
0,9 W
0,5 W
Consommation stand-by Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C
Température ambiante
Accessoires
Dimensions
Fixation rapide 72 x 72
69 54
Réf.: 9070071 Page 232 Détails
72
16
72
66
▶
104
■
2
SUL 289 g
65
25
Schémas de raccordement SYN 269 h, SUL 289 h
SUL 289 g
C1 1
2
C1 3
7
1
8
2
C2 3 4
5
6 7
N L L
8 N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
37
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Horloges programmables à cavaliers – montage mural TM 179 h
Description
2
TM 179 h
■
Horloge programmable analogique Affichage de l‘état de commutation 6 cavaliers enfichables fournis Programme de 60 minutes 1 canal
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
■
Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Cavaliers enfichables Période minimale de commutation : 75 secondes Présélection de commutation
Sélection du produit Programme
Nombre de Réserve de Période de Programmable canaux marche commutation minimale toutes les
Programme de 60 minutes
1
–
1,25 min
18,5 s
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Inverseur
230 V CA
TM 179 h
1790008
Caractéristiques techniques TM 179 h Tension d‘alimentation
230 V CA 50 Hz
Fréquence
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme
Programme de 60 minutes
Accessoires
10 A 2A
Norme de contrôle
W
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C
Température ambiante
Dimensions
Schémas de raccordement 69 54
Réf.: 9070071 Page 232 Détails
72
16
72
66
104
▶
0,9 W
Consommation stand-by
Fixation rapide 72 x 72 ■
Synchro. avec le réseau
Précision de marche
–
Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 0,6
18,5 s
Programmable toutes les
Type de montage
Réserve de marche
1,25 min
Période de commutation minimale
C1 65
25
1
2
3
7
8 N L L
38
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Montage mural/Fixation à 3 points
SUL 285/2 T Description ■
■ ■
■ ■
Horloge de tarification analogique avec programme journalier 2 canaux Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) Piloté par quartz Cavaliers enfichables
■
■ ■ ■ ■ ■
2
Période minimale de commutation : 20 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure Affichage de l‘état de commutation Correction simple de l‘heure d‘été/hiver Témoin de changement des piles 32 cavaliers enfichables fournis
Sélection du produit Programme Programme journalier
Nombre de Réserve de canaux marche 2
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
20 min
5 min
Inverseur
110–230 V CA
SUL 285/2 T
2850033
6 Jours
Caractéristiques techniques SUL 285/2 T 110–230 V CA
Tension d‘alimentation
50–60 Hz
Fréquence
Montage mural/Fixation à 3 points
Type de montage
Programme journalier
Programme
6 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service
Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
6A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
2A
Période de commut. minimale
20 min
Programmable toutes les
5 min ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Précision de marche Consommation stand-by
0,6 W
Indice de protection
IP 54
Classe de protection
II selon EN 62 054-21 –10 °C … +55 °C
Température ambiante
Dimensions 74
175
121,5
6,5
105
Schéma de raccordement
C1
C2
L 1a N 3 4 5 6 7 8
N L L
84,5 101,5
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
39
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Prise programmable
Prises programmables analogiques theben-timer 26
theben-timer 27
n-timer be 26
Jahre
A
NT
year
NT
A
GAR
EE
the
2
IE G U A R
Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■
theben-timer 26
Prise programmable analogique 1 canal Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Présélection de commutation Affichage de l‘état de commutation
■ ■ ■
■
theben-timer 27
Programme journalier 96 segments de commutation Période minimale de commutation : 15 minutes Couvercle transparent
■ ■ ■
Programme hebdomadaire 84 segments de commutation Période minimale de commutation : 2 heures
Sélection du produit Programme
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Programme journalier
15 min
15 min
Contact à fermeture
230 V CA
theben-timer 26
0260841
Programme hebdomadaire
2h
2h
Contact à fermeture
230 V CA
theben-timer 27
0270931
Caractéristiques techniques theben-timer 26
theben-timer 27 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence
Prise programmable
Type de montage Programme journalier
Programme
Programme hebdomadaire
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
4A
Période de commutation minimale
15 min
2h
Programmable toutes les
15 min
2h Synchro. avec le réseau
Précision de marche
0,9 W
Consommation stand-by Norme de contrôle
V
V
Indice de protection
IP 20
IP 20
40
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Prise programmable
theben-timer 26
theben-timer 27
2
I selon EN 60 730-1
Classe de protection –10 °C … +55 °C
Température ambiante
Dimensions
–10 °C … +55 °C
Schéma de raccordement
13
12 11 10 9
14
5
19 18 17
6
16
7
15
10
10
8
71
41
4
3
20
2
1
24 23 22 2 1
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
41
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Montage mural, Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN
Horloges de dégivrage à cavaliers FRI 77 h
FRI 77 g-2
2
Description Fonctions communes ■
■ ■ ■
■
FRI 77 h
Horloge de dégivrage analogique avec programme journalier et temporaire pour le dégivrage Cavaliers enfichables Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 2 minutes/1 heure 2 disques de réglage distincts
■ ■ ■
FRI 77 h-2
1 canal Montage mural 6 cavaliers enfichables fournis
■ ■
■
FRI 77 g ■ ■ ■ ■
2 canaux Montage mural 8 cavaliers enfichables fournis Commande temporisée possible du ventilateur
1 canal Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN 6 cavaliers enfichables fournis
FRI 77 g-2 ■ ■
■ ■
2 canaux Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN 8 cavaliers enfichables fournis Commande temporisée possible du ventilateur
Sélection du produit Type de contact
Type de montage
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
Inverseur
Montage mural
2 min, 1 h
1 min, 1 h
230 V CA
FRI 77 h
0770008
2 inverseurs
Montage mural
2 min, 1 h
1 min, 1 h
230 V CA
FRI 77 g
0770033
Inverseur
Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN
2 min, 1 h
1 min, 1 h
230 V CA
FRI 77 h-2
0770802
2 inverseurs
Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN
2 min, 1 h
1 min, 1 h
230 V CA
FRI 77 g-2
0770832
42
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables analogiques
TEMPS
Montage mural, Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN
Caractéristiques techniques FRI 77 h
FRI 77 g
FRI 77 h-2
2
FRI 77 g-2
230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence Montage mural
Type de montage
Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN Programme journalier et de dégivrage
Programme Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
16 A 2,5 A
Période de commutation minimale
2 min, 1 h
Programmable toutes les
1 min, 1 h Synchro. avec le réseau
Précision de marche
0,9 W
Consommation stand-by IP 20
Indice de protection
IP 00 II selon EN 60 730-1
Classe de protection
–10 °C … +50 °C
Température ambiante
Dimensions FRI 77 h, FRI 77 g
FRI 77 h-2, FRI 77 g-2 61
82
48
105
55
105
Schémas de raccordement FRI 77 h, FRI 77 h-2
1
K1 2
3
FRI 77 g, FRI 77 g-2
7
1
8
K1 2
3 4
K2 5
6 7
N L1 L2
8 N L1 L2
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
43
TEMPS
91 années de compétence. Depuis la création de l‘entreprise en 1921 par Paul Schwenk, la gestion du temps fait partie de nos compétences maîtresses. Ce n‘est donc pas un hasard si les horloges programmables de Theben comptent parmi les plus endurantes et les plus fiables du secteur. Des contrôles stricts garantissent la qualité élevée constante de tous nos produits et vous offrent une sécurité maximale.
44
TEMPS Relais temporisés/Compteurs horaires
Aperçu de chapitre
Description
Type
Page
Relais multifonctions
TM 345 M
46
Relais temporisé avec fonction clignoteur
TM 345 B
46
Relais temporisés
Type de montage
Plaque frontale de grande taille
Type
Page
Compteurs horaires, analogique
BZ 142-1
48
BZ 142-3
48
52 x 52 mm
BZ 143-1
48
35 x 45 mm
BZ 145
48
24 x 48 mm
BZ 146
50
48 x 48 mm
BZ 147
50
35 x 45 mm (profondeur 60 mm)
BZ 148
50
48 x 48 mm Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
Compteurs horaires, digital
Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
45
3
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Analogiques, Digital
Relais temporisés TM 345 M
TM 345 B
3
Description Fonctions communes ■ ■
■ ■
■
TM 345 M
Relais temporisé électronique Dispositif universel destiné à commander les processus automatiques de machines, de l‘éclairage, de la ventilation, du chauffage, d‘armoires éléctriques, etc. Réglage analogique précis de l‘heure Entrée multitension pour toutes tensions d‘alimentation et de commande, aucun pont filaire ou borne supplémentaire nécessaire LED destinée à l‘affichage de l‘état de commutation
■
■
■
■
■
Sélecteur rotatif verrouillable pour la sélection de la plage temporelle, et des modes de fonctionnement suivants : Retard à la mise sous tension (AV), sans contact de commande Contact de passage au relâchement (EW), sans contact de commande Temporisation de retour (RV), avec contact de commande Générateur d‘impulsions (IF), avec contact de commande
■
■
■
Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement (VZ), avec contact de commande Contact de passage au relâchement et à l‘appel (WR), avec contact de commande Clignoteur (TG), sans contact de commande
TM 345 B ■ ■
Avec fonction clignoteur Durées des impulsions et des pauses réglables indépendamment l‘une de l‘autre
Sélection du produit
46
Multifonction
Type
Réf.
✓
TM 345 M
3450731
–
TM 345 B
3450730
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Analogiques, Digital
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
TM 345 M
TM 345 B
12–240 V CA/CC
24–240 V CA
Fréquence
50–60 Hz
Largeur
1 module
3
1W
Consommation stand-by
Inverseur
Type de contact
Thermoplastiques auto-extinguibles résistant aux hautes températures
Matériaux du boîtier et d‘isolation
Libre de potentiel
Sortie de commutation
10 mA–20 A < 10 ms
Courant nominal
105 cycles de commutation
Durée de vie électrique Valeur de retour du relais de la tension nominale d‘entrée
< 10,8 V CA/CC (nach EN 61812-1)
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II –20 °C … +60 °C
Température ambiante
Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■
Réf.: 9070065 Page 232 Détails
▶
Schémas de raccordement TM 345 M
TM 345 M
S
TM 345 B
A1+ 15 B2
A1+ 15 B2
A1+ 15
18 16 A2-
18 16 A2-
18 16 A2N L L
N L L
http
N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
47
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Analogiques
Compteurs horaires analogiques – Encastré/Rail DIN BZ 142-1
BZ 142-3
BZ 145
BZ 142-3
BZ 143-1
3
Description Fonctions communes ■
Compteur horaire avec entraînement par moteur synchrone
■
BZ 142-1 ■
■
■ ■
■
■
Appareils encastrés avec fixation par encliquetage ou pinces de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 10 mm max. Raccordement par bornes ou connecteur plat 6,3 mm Grande plaque frontale 48 x 48 mm Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz Indicateur de fonctionnement
■ ■
■ ■ ■
■
Avec socle pour montage mural (cachebornes nécessaire) Socle avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Bornes à vis Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents Couleur du boîtier : anthracite Grande plaque frontale 48 x 48 mm Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz Indicateur de fonctionnement
Comme BZ 142-1, mais : ■ Grande plaque frontale 52 x 52 mm BZ 145 ■
■
■
■
■
Appareil monté en tableau électrique avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable Montage sur tableau avec kit de montage (n° de réf. 9070001) Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents Bornes à vis imperdables
Sélection du produit Plage de comptage
99 999,99 heures sans remise à zéro
99 999,9 heures sans remise à zéro
48
Type de montage
Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
Plaque frontale de grande taille
48 x 48 mm
Découpe de montage de grande taille
46 x 46 mm
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
230 V CA
BZ 142-1
1420721
10–80 V CC
BZ 142-1 10V
1420821
230–240 V CA
BZ 142-1 230V
1420621
24 V CA
BZ 142-1 24V
1424721
230 V CA
BZ 142-3
1420723
10–80 V CC
BZ 142-3 10V
1420823
52 x 52 mm
46 x 46 mm
230 V CA
BZ 143-1
1430721
35 x 45 mm
35 x 45 mm (profondeur 60 mm)
230 V CA
BZ 145
1450000
24–48 V CC
BZ 145 24V
1459024
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Analogiques
Caractéristiques techniques BZ 142-1 Tension d‘alimentation
230 V CA
BZ 142-1 10V
10–80 V CC 230–240 V CA
50 Hz
Fréquence
BZ 142-1 230V
–
BZ 142-1 24V
BZ 142-3
BZ 143-1
BZ 143-1 10V
BZ 145
BZ 145 24V
24 V CA
230 V CA
230 V CA
10–80 V CC
230 V CA
24–48 V CC
60 Hz
50 Hz
50 Hz
–
Largeur
3
– 2 modules
Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
Plage de comptage
99 999,99 heures sans remise à zéro
99 999,9 heures sans remise à zéro
Indice de protection
Cadre de façade IP 65
IP 65
Type de montage
II selon EN 60 335-1
Classe de protection
–20 °C … +70 °C
Température ambiante
–10 °C … +70 °C
Accessoires Bride de derrage BZ ■ ■
Cadre 72 x 72 BZ
pour BZ 142-1, BZ 143-1 Réf.: 9070043 Page 234 Détails
▶
■ ■
Cadre 55 x 55 BZ ■ ■
pour BZ 142-1 Réf.: 9070074 Page 234 Détails
▶
■ ■
Socle BZ
pour BZ 142-1 Réf.: 9070041 Page 234 Détails
▶
Cache-borne BZ
■ ■
pour BZ 142-3 Réf.: 9070075 Page 234 Détails
▶
Cache-borne 35 mm
pour BZ 142-3 Réf.: 9070042 Page 235 Détails
▶
■ ■
pour BZ 145 Réf.: 9070064 Page 232 Détails
▶
Dimensions BZ 143-1
50
52
45
48
45
59
55,5
Ø
Ø
48
45
Ø
50
BZ 142-3
50
BZ 142-1
5 5
5
39 30
http
48,6
39
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
49
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Digital
Compteurs horaires digitaux – Encastré/ Rail DIN BZ 146
BZ 147
BZ 148
3
Description Fonctions communes ■ ■
■ ■
BZ 146 ■
Montage sur tableau Bornes à vis Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm Modèle piloté par quartz
■
Compteur horaire digital Avec mémoire EEPROM, assure un enregistrement fiable de la durée de fonctionnement, même en cas de coupures de courant Écran LCD contrasté à 7 caractères Indicateur de fonctionnement à l‘écran
■ ■
■
■
■
BZ 148 ■
BZ 147
Découpe de montage 45 mm x 45 mm Montage sur tableau Bornes à vis
■ ■ ■
Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm Modèle piloté par quartz
■
■
Appareil monté en tableau électrique avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire possible Bornes à vis imperdables
Découpe de montage 22 mm x 45 mm
Sélection du produit Plage de comptage
Type de montage
Plaque frontale de grande taille
Découpe de montage de grande taille
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
99 999,99 heures sans remise à zéro
Encastrement en façade de tableau
24 x 48 mm
22 x 45 mm
110–240 V CA
BZ 146
1460000
48 x 48 mm
45 x 45 mm
110–240 V CA
BZ 147
1470000
999 999,9 heures sans remise à zéro
Rail DIN
35 x 45 mm
35 x 45 mm (profondeur 60 mm)
24–240 V CA/12–150 V CC
BZ 148
1480000
Caractéristiques techniques BZ 146
BZ 147 110–240 V CA
Tension d‘alimentation
BZ 148 24–240 V CA/12–150 V CC
50–60 Hz
Fréquence –
2 modules
Encastrement en façade de tableau
Rail DIN
Plage de comptage
99 999,99 heures sans remise à zéro
999 999,9 heures sans remise à zéro
Indice de protection
IP 65
IP 65 (sur la face avant)
Largeur Type de montage
II selon EN 61010
Classe de protection –30 °C … +70 °C
Température ambiante
50
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
–10 °C … +70 °C
Relais temporisés/Compteurs horaires
TEMPS
Digital
Accessoires Bride de derrage BZ ■ ■
Cache-borne 35 mm
pour BZ 146, BZ 147 Réf.: 9070043 Page 234 Détails
▶
■ ■
pour BZ 148 Réf.: 9070064 Page 232 Détails
▶
3
Dimensions BZ 146
BZ 147
BZ 148 66
45 +0,6
45
45
22
60
90
128,2*
45,2+0,3
35,3
2
3
4
1
2
4
3
3
3
37,3
37,3
1
45
48
24 –0,2
22,2+0,3
48 –0,2
52,9*
60* 72,5*
Schémas de raccordement BZ 146, BZ 147
(+) 1 2
BZ 148
3
(–) 4 (+) (–) 1 2 3 N L N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
51
LUMIÉRE
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
UNE INVENTION
Le détecteur de présence a 20 ans. Le premier détecteur de présence a été conçu il y a exactement 20 ans dans les laboratoires de la société High Technology Systems en Suisse (aujourd‘hui : Theben HTS AG), une invention révolutionnaire dans le secteur de la gestion de l‘éclairage en fonction de la présence. Découvrez « l‘Original » et laissez-vous convaincre par son exceptionnelle qualité de détection et sa zone de détection carrée unique.
52
LUMIÈRE Détecteurs de présence
Aperçu de chapitre
Type de montage
Zone de détection
Canal
Mode de onctionnement
Indice de protection
Type
Page
Montage au plafond
20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)
Lumière
Commutation
IP 54
PresenceLight 360
54
Montage au plafond en saillie
Lumière
Commutation
IP 41
SPHINX 104-360 AP
56
20 m² ( ø 5,0 m | 360°) Lumière | Présence
Commutation
IP 41
SPHINX 104-360/2 AP
56
Lumière
Commutation
IP 41
SPHINX 104-360
56
Lumière | Présence
Commutation
IP 41
SPHINX 104-360/2
56
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
compact office
58
Lumière | 1–10 V
Variation 230 V
IP 40
compact office DIM
60
90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m)
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
compact passage
62
45 m² ( ⃞ 10 x 4,5 m)
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
compact passimo
64
ECO-IR 360A
66
Lumière | Présence
Commutation
IP 40 ECO-IR 360C NT
68
230 V CA
20 m² ( ø 5,0 m | 360°)
20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)
Montage au plafond
49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)
2 x lumière
Commutation
IP 40
ECO-IR DUAL-C NT
70
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
PlanoCentro 101-EWH
72
–
Commutation
IP 40
PlanoCentro 000-EWH
72
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
PlanoCentro 101-UWH
72
–
Commutation
IP 40
PlanoCentro 000-UWH
72
28 m² ( ø 7,0 m | 180°)
Lumière
Commutation
IP 54
PresenceLight 180
76
32 m² ( ø 8,0 m | 180°)
Lumière | Présence
Commutation
IP 40
ECO-IR 180A
78
Lumière | Présence
Commutation 24 V
IP 40
compact office 24V
80
Lumière | 0–10 V
Commutation 24 V
IP 40
compact office 24V Lux
82
90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m)
Lumière | Présence
Commutation 24 V
IP 40
compact passage 24V
84
49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)
Lumière | Présence
Commutation 24 V
IP 40
ECO-IR 360-24V
86
32 m² ( ø 8,0 m | 180°)
Lumière | Présence
Commutation 24 V
IP 40
ECO-IR 180-24V
88
Montage au plafond 49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m) avec cadre de montage Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)
49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)
Montage mural
24 V CA/CC 20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)
Montage au plafond
Montage mural
53
4
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
PresenceLight 360 Description ■ ■ ■ ■
■ ■
4
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
■
20 ans
■
UNE INVENTION
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Montage au plafond La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de l‘éclairage Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ ■
■
■
Paramétrable à distance Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PresenceLight 360
2000000
Noir (similaire à RAL 9005)
PresenceLight 360 BK
2000800
Argenté (similaire à RAL 9006)
PresenceLight 360 SR
2000801
Caractéristiques techniques PresenceLight 360 230 V CA
Tension d‘alimentation Fréquence
50 Hz
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Consommation stand-by
0,7 W 10–1500 lx
Plage de réglage
Impulso (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais 230 V
Type de contact de lumière Charge ohmique
1400 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fluorescents/compacts
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)
–20 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 54
Indice de protection
54
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
16 m² | 4 m x 4 m
3m
49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m
–
Lux 0.8
B C
4 Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■
Réf.: 9070513 Page 235 Détails
▶
QuickSafe grille de protection ■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
clic ■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
Dimensions 70 86
60
19,5
11
27
4
56
40
26,4
86
48
45,7
40,5
Schémas de raccordement
PresenceLight
PresenceLight
http
PresenceLight
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
55
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
SPHINX 104 SPHINX 104-360 AP
SPHINX 104-360
4 Description Fonctions communes ■ ■
■
■
■
■
Détecteur de présence (PIR) Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Possibilité de sélectionner en plus la fonction impulsions pour combiner, par exemple, des minuteries d‘escaliers (ELPA), la gestion technique de bâtiments ou des commandes API Montage en parallèle Maître-Esclave: 10 détecteurs (max.) peuvent être raccordés les uns aux autres pour étendre la zone de détection. Le détecteur « maître » active la charge. En tant qu‘esclaves, tous les autres détecteurs ne fournissent que des informations concernant la présence.
■
■
■
■
■
■
■
■
Fonction de test pour contrôler la zone de détection Commutation au passage par zéro de la tension Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux 3 segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
SPHINX 104-360 AP ■ ■
1 canal Version fixation saillie
SPHINX 104-360/2 AP ■ ■ ■
■
2 canaux Version fixation saillie Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
SPHINX 104-360 ■ ■
1 canal Version encastrée
SPHINX 104-360/2
Comme SPHINX 104/360 AP, mais: ■ Version encastrée
Sélection du produit Type de montage Montage au plafond, En saillie
Montage au plafond
Canal
Couverture angulaire
Couleur
Type
Réf.
Lumière
360°
Blanc
SPHINX 104-360 AP
1040360
Lumière | Présence
360°
Blanc
SPHINX 104-360/2 AP
1040362
Lumière
360°
Blanc
SPHINX 104-360
1040370
Lumière | Présence
360°
Blanc
SPHINX 104-360/2
1040372
Caractéristiques techniques SPHINX 104-360 AP
SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX 104-360
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz 1W
Consommation stand-by
10–2000 lx
Plage de réglage 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Puissance de commutation de la lumière
–
Puissance de commutation de la présence
56
SPHINX 104-360/2
http
5 A (cos φ = 1) 250 V CA/ 30 V CC
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) –
3 A (cos φ = 1) 250 V CA/ 30 V CC
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
SPHINX 104-360 AP
SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX 104-360
SPHINX 104-360/2
360°
Couverture angulaire
2,5–3,5 m
Hauteur de montage recommandée
1 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière Temporisation au déclenchement de la présence
–
1–120 min
–
1–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
–
0–60 min
–
0–60 min
2000 W
Charge de lampe à incandescence
1800 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée et à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
4
900 VA 400 VA
Lampes fluocompactes
4 x 7 W, 3 x 11 W, 3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W
Température ambiante
–10 °C … +55 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 41
Zone de détection (Rond)
Accessoires SPHINX RC 104 Pro ■
360°
Accessoires supplémentaires
Réf.: 9070536 Page 238 Détails
▶
■
▶
▶
6
2 m ,5 m
■
SPHINX RC 104 Page 238 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails
■ Personnes en mouvement ■ Personnes assises Hauteur de montage
Dimensions SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360/2 AP 72
28
110
25
35
90
90
72
110
43
110
28
110
SPHINX 104-360, SPHINX 104-360/2
Schémas de raccordement SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360
L‘ Ext L
L
SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2
SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360
L‘ Ext L
N N
M/S M/S
M/S M/S
L
N N
L‘ Ext L
L
N N
L‘ Ext L
M/S M/S
L
N N
M/S M/S
P1 P2
N L
N L
http
N L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
57
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
compact office Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
■ ■ ■ ■
■
4
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact office
2010000
Noir (similaire à RAL 9005)
compact office BK
2010800
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact office SR
2010801
Caractéristiques techniques compact office 230 V CA
Tension d‘alimentation Fréquence
50 Hz
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Consommation stand-by
0,7 W 10–1500 lx
Plage de réglage
Impulso (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais 230 V
Type de contact de lumière Charge ohmique
1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fluorescents/compacts
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)
0 s–10 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
10 s–120 min
Temporisation au déclenchement de la présence
58
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
compact office Relais libre de potentiel
Type de contact de présence
50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimale 0,5 mV/10 mA
Puissance de commutation de la présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
Zone de détection (Carrée)
4
Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
16 m² | 4 m x 4 m
3m
49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m
–
Lux 0.8
B C
Accessoires Boîtier saillie compact ■
clic
Réf.: 9070514 Page 235 Détails
▶
■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 70
102,5
60
11
33
4
56
102,5
40
48
AC / DC
compact power
compact office
compact power
compact office
compact power
compact office
Schémas de raccordement
AC / DC
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
59
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
compact office DIM Description ■ ■ ■ ■
■
4
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, 230 V) et interface 1–10 V Commande automatique de l‘éclairage avec régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir pour la commutation et la variation manuelles Valeur de consigne de la luminosité, temporisation automatique et délai de veille réglables Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■
■
■
■
■
■
■
Le délai de veille garantit une luminosité minimale et procure un sentiment de sécurité dans les hôpitaux et les établissements de soins, en ne coupant pas l‘éclairage en cas d‘absence et en passant en mode veille pendant la durée paramétrée. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | 1–10 V
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact office DIM
2010001
Noir (similaire à RAL 9005)
compact office DIM BK
2010803
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact office DIM SR
2010804
Caractéristiques techniques compact office DIM 230 V CA
Tension d‘alimentation Fréquence
50 Hz
Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Consommation stand-by
0,8 W
Plage de réglage
10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
10 s–20 min
Type de contact de lumière
Relais 230 V
Charge ohmique
1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fluorescents/compacts
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
60
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
16 m² | 4 m x 4 m
3m
49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m
–
Lux 0.8
B C
4 Accessoires Boîtier saillie compact ■
clic
Réf.: 9070514 Page 235 Détails
▶
■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 70
102,5
60
11
33
4
56
102,5
40
48
http
0 - 10V + -
compact office DIM
0 - 10V + -
compact office DIM
0 - 10V + -
compact office DIM
Schémas de raccordement
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
61
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
compact passage Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour couloirs Sortie de commut. Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planification fiable et simple Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle
■ ■ ■
■ ■
4
■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
■
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit Type de montage Montage au plafond
Canal
Lumière | Présence
Tension d‘alimentation
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passage
2010090
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passage BK
2010806
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact passage SR
2010807
Caractéristiques techniques compact passage Tension d‘alimentation Fréquence Hauteur de montage recommandée Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière
230 V CA
Tubes fluorescents/compacts
50 Hz 2–3,5 m 0,7 W 10–1500 lx Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Relais 230 V
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence
Charge ohmique
1400 VA
Puissance de commutation de la présence
Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène
1200 W
Température ambiante Indice de protection
62
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) 0 s–10 min 10 s–120 min Relais libre de potentiel 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA 0 °C … +50 °C IP 40
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Rectangulaire) Zone frontale (r)
Zone transversale (t)
2m
56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m
105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m
2,5 m
72 m² | 18 m x 4 m ± 1 m
120 m² | 30 m x 4 m ± 1 m
3m
90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m
135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m
3,5 m
100 m² | 20 m x 5 m ± 1 m
150 m² | 30 m x 5 m ± 1 m
A
Hauteur de montage (A)
Lux
r t
t
r
4
Accessoires Boîtier saillie compact ■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070514 Page 235 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
clic ■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
Dimensions 40 26,5
102,5
44 19
70
25
56
60
4
75
40,5
102,5
48
11
33 63
AC / DC
AC / DC
http
compact power
compact passage
compact power
compact passage
compact power
compact passage
Schémas de raccordement
AC / DC
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
63
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
compact passimo Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle.
■ ■ ■
■
4 LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
■
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passimo WH
2010080
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passimo BK
2010809
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact passimo SR
2010810
Caractéristiques techniques compact passimo Tension d‘alimentation Fréquence Hauteur de montage recommandée Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière
230 V CA
Tubes fluorescents/compacts
50 Hz 2–3,5 m 0,7 W 10–1500 lx Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Relais 230 V
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence
Charge ohmique
1400 VA
Puissance de commutation de la présence
Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène
1200 W
Température ambiante Indice de protection
64
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) 0 s–10 min 10 s–120 min Relais libre de potentiel 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA 0 °C … +50 °C IP 40
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Rectangulaire) Zone frontale (r)
Zone transversale (t)
2m
53 m² | 15 m x 3,5 m ± 1 m
28 m² | 8 m x 3,5 m ± 1 m
2,5 m
60 m² | 15 m x 4 m ± 1 m
36 m² | 9 m x 4 m ± 1 m
3m
68 m² | 15 m x 4,5 m ± 1 m
45 m² | 10 m x 4,5 m ± 1 m
3,5 m
75 m² | 15 m x 5 m ± 1 m
50 m² | 10 m x 5 m ± 1 m
A
Hauteur de montage (A)
t
r
Lux
r t
4 Accessoires Boîtier saillie compact ■
clic
Réf.: 9070514 Page 235 Détails
▶
■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 40
44
26,5
102,5
19
70
25 48
56
11
LED
4
75
40,5
102,5
40
60
33 63
AC / DC
compact power
compact passimo
compact power
compact passimo
compact power
compact passimo
Schémas de raccordement
AC / DC
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
65
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
ECO-IR 360A Description ■ ■ ■ ■
■
4
■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
■
UNE INVENTION
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte
■
■
■
■
Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence. Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple.
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 360A
2020000
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 360A BK
2020806
Argenté (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 360A SR
2020807
Caractéristiques techniques ECO-IR 360A 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence
2–3,5 m
Hauteur de montage recommandée
0,9 W
Consommation stand-by
50–1600 lx
Plage de réglage
2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais 230 V
Type de contact de lumière
max. 1400 VA
Tubes fluorescents/compacts Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)
12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W)
Temporisation au déclenchement de la présence
10–60 min Relais libre de potentiel
Type de contact de présence
100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ
Puissance de commutation de la présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
66
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m
36 m² | 6 m x 6 m
3m
81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m
49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m
100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m
64 m² | 8 m x 8 m
4m
121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m
–
Lux 0.8
B C
4
Accessoires QuickFix Couvercle rond ■
QuickFix Couvercle carré
Réf.: 9070517 Page 236 Détails
▶
Réf.: 9070516 Page 236 Détails
■
▶
Boîtier saillie ECO-IR 360 ■
Réf.: 9070512 Page 235 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastrement béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails
▶ ▶
■
▶
■
■
▶
▶
Dimensions 87
60
4
56
21,3
46,3
66,5
70
48
4
11
35,5
37,5
22
84,5
95
Schémas de raccordement L
L
N
N
B1 B2
A
B1 B2
L
N
ECO-IR 540B2 A
AC / DC
B1 B2
ECO-IR 360A
A
ECO-IR 540B2
ECO-IR 360A
L N ECO-IR 360A
L N
ECO-IR 540B2
AC / DC
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
67
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
ECO-IR 360C NT Description ■ ■ ■ ■
■
4
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
■
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
■
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
■
■
■
■
■
■
■
Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple.
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 360C NT
2020400
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 360C NT BK
2020812
Argenté (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 360C NT SR
2020813
Caractéristiques techniques ECO-IR 360C NT 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence
2–3,5 m
Hauteur de montage recommandée
0,9 W
Consommation stand-by Plage de réglage
10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
10 s–20 min Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement
Type de contact de lumière
max. 1400 VA
Tubes fluorescents/compacts
16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W)
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)
0 s–10 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
10 s–120 min
Temporisation au déclenchement de la présence
Relais libre de potentiel
Type de contact de présence
100 W (50 V CC), 460 VA (230 V CA), minimal 10 V/100 mA
Puissance de commutation de la présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
68
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Carrée) Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B) A
Hauteur de montage (A) 2m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m
36 m² | 6 m x 6 m
3m
81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m
49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m
100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m
64 m² | 8 m x 8 m
4m
121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m
–
9m
361 m² | 19 m x 19 m ± 1 m
–
Lux 0.8
B C
4
Accessoires clic ■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
Boîtier saillie ECO-IR 360
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
■
▶
■
Réf.: 9070512 Page 235 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
■
■
■
■
■
QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails QuickFix Couvercle rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle carré Page 236 Détails
▶ ▶
▶
▶
▶
▶
▶
Dimensions 87
60
4
56
21,3
46,3
66,5
70
48
4
11
35,5
37,5
22
84,5
95
ECO-IR 360C NT
ECO-IR 360C NT
ECO-IR 360C NT
Schémas de raccordement
AC / DC
AC / DC
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
69
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
ECO-IR DUAL-C NT Description ■ ■ ■ ■
■
4
■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Deux sorties de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de deux groupes d‘éclairage Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
■
■
■
■
■
Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. Le détecteur de présence est doté d‘un double dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
2 x lumière
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR DUAL-C NT
2020401
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR DUAL-C NT BK
2020815
Argenté (similaire à RAL 9006)
ECO-IR DUAL-C NT SR
2020816
Caractéristiques techniques ECO-IR DUAL-C NT 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence
2–3,5 m
Hauteur de montage recommandée
0,9 W
Consommation stand-by
10–1500 lx
Plage de réglage
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement
Type de contact de lumière
max. 1400 VA
Tubes fluorescents/compacts
16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W)
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
70
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)
A
Personnes assises (B)
2m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m
36 m² | 6 m x 6 m
3m
81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m
49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m
100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m
64 m² | 8 m x 8 m
4m
121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m
–
Lux
0.8
B C
4
Accessoires clic ■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
Boîtier saillie ECO-IR 360
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
■
▶
■
Réf.: 9070512 Page 235 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
■
■
■
■
■
QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails QuickFix Couvercle rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle carré Page 236 Détails
▶ ▶
▶
▶
▶
▶
▶
Dimensions 87
60
4
56
21,3
46,3
66,5
70
48
4
11
35,5
37,5
22
84,5
95
http
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR DUAL-C NT
ECO-IR DUAL-C NT
Schémas de raccordement
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
71
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
PlanoCentro Description ■ ■
■ ■ ■
4
■
■
■
■
■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
product design award
■ ■
UNE INVENTION
2010
■ ■
■
■
Détecteur de présence (PIR) La zone de détection carrée de 360° permet une planification fiable et simple. Design plat Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance 6 réglages de base prédéfinis sur le détecteur de présence Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction
■
■
■
■
■
Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Individuelles cadres disponible sur demande
PlanoCentro 101-EWH ■ ■
Pour montage au plafond (faux-plafond) Avec cadre d‘encastrement pour fauxplafond et cadre de recouvrement
PlanoCentro 000-EWH ■
■
Version esclave pour PlanoCentro 101EWH Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-EWH comme maître
PlanoCentro 101-UWH ■ ■
Pour montage encastré (plafond en béton) Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fixation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus
PlanoCentro 000-UWH ■
■
Version esclave pour PlanoCentro 101UWH Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-UWH comme maître
Sélection du produit Type de montage
Canal
Fonction
Lumière | Présence
Maître
Montage au plafond avec cadre de montage –
Esclave
Lumière | Présence
Maître
Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton) –
72
Esclave
http
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro 101-EWH
2030102
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro 101-EBK
2030103
Argenté (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro 101-ESR
2030104
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro 000-EWH
2040102
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro 000-EBK
2040103
Argenté (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro 000-ESR
2040104
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro 101-UWH
2030202
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro 101-UBK
2030203
Argenté (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro 101-USR
2030204
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro 000-UWH
2040202
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro 000-UBK
2040203
Argenté (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro 000-USR
2040204
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Caractéristiques techniques PlanoCentro 101
PlanoCentro 000 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence
2–3,5 m
Hauteur de montage recommandée 0,8 W
0,3 W
5–2000 lx
–
Impuls, 10 s-60 min
–
Relais 230 V/10 A
–
2300 W
–
2300 W (cos φ = 1), 1150 VA (cos φ = 0,5)
–
20 x 54 W, 25 x 39 W, 10 x 2 x 54 W, 15 x 2 x 39 W
–
0 s–10 min
–
10 s–120 min
–
Relais libre de potentiel
–
60 W (220 V CC), 62,5 VA (250 V CA), minimal 0,5 mV/10mA
–
Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène Tubes fluorescents/compacts Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence Puissance de commutation de la présence
4
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m
36 m² | 6 m x 6 m
3m
81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m
49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m
100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m
64 m² | 8 m x 8 m
Lux 0.8
B C
Accessoires
Boîtier saillie PlanoBox 1 ■
■
pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH Réf.: 9070731 Page 235 Détails
▶
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm ■
■
SendoPro 868-A
pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH Réf.: 9070689 Page 236 Détails
▶
http
■
Réf.: 9070675 Page 237 Détails
▶
SendoClic ■
Réf.: 9070690 Page 237 Détails
▶
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
73
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
PlanoCentro Dimensions
5
PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH
£ 112
£ 83
73
£ 89
6
5
4
100 x 100 ± 1
PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH 6
89
123
74
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
107
62
70
83
118
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Schémas de raccordement PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH PlanoCentro 101-A-230V
N N L L A
P P S1
H1 H2
4
N L PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH, PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH PlanoCentro 101-A-230V
N N L L A
P P S1
PlanoCentro 000-A-230V
Master
H1 H2
N N L L
Slave
P P
N L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
75
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
PresenceLight 180 Description ■ ■ ■ ■ ■
■
4
■
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection de 180° Montage mural Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de l‘éclairage Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ ■
■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
Paramétrable à distance Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
20 ans
UNE INVENTION
Sélection du produit Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
Montage mural
Lumière
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PresenceLight 180
2000050
Noir (similaire à RAL 9005)
PresenceLight 180 BK
2000803
Argenté (similaire à RAL 9006)
PresenceLight 180 SR
2000804
Caractéristiques techniques PresenceLight 180 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence
1,6–2,2 m
Hauteur de montage recommandée
0,9 W
Consommation stand-by
10–1500 lx
Plage de réglage
Impulso (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais 230 V
Type de contact de lumière Charge ohmique
1400 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fluorescents/compacts
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)
–20 °C … +50 °C
Température ambiante IP 54
Indice de protection
76
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
IP 40
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Demi-rond)
2,2 m
100 m² | 8 m
2.2
Personnes assises (B) 25 m² | 7 m x 3,5 m
A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)
B C B C
4
Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■
Réf.: 9070513 Page 235 Détails
▶
QuickSafe grille de protection ■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
clic ■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
Dimensions 70 86
60
56
4
26,4
40
11
32
15
36,3
86
48
40,5
Schémas de raccordement
PresenceLight
PresenceLight
http
PresenceLight
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
77
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
ECO-IR 180A Description ■ ■ ■ ■
■
4
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentissage La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur
■
■
■
Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
UNE INVENTION
Sélection du produit Type de montage
Montage mural
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
230 V CA
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 180A
2020050
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 180A BK
2020809
Argenté (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 180A SR
2020810
Caractéristiques techniques ECO-IR 180A 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence
1,6–2,2 m
Hauteur de montage recommandée
0,9 W
Consommation stand-by
50–1600 lx
Plage de réglage
2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière
Relais 230 V
Tubes fluorescents/compacts
max. 1400 VA
Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)
12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W)
Temporisation au déclenchement de la présence
10–60 min Relais libre de potentiel
Type de contact de présence
100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Puissance de commutation de la présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
78
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
230 V CA
Zone de détection (Demi-rond)
2,2 m
2.2
Personnes assises (B)
100 m² | 8 m
32 m² | 8 m x 4 m
A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)
B C B C
4
Accessoires Boîtier saillie ECO-IR 180 ■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070511 Page 235 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 70 85
60
4
56
21,3
46,3
85
48
11
35
70
45 80
L
L
N
N
L N
A
B1 B2
ECO-IR 540B2 A
B1 B2
L
ECO-IR 180A
ECO-IR 540B2
ECO-IR 180A
L N
AC/DC
N
ECO-IR 540B2 A
B1 B2
ECO-IR 180A
Schémas de raccordement
AC/DC
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
79
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
compact office 24 V Description ■ ■ ■ ■
■
4
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
■
■
■
■
■
En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
24 V CA/CC
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact office 24V
2014000
Noir (similaire à RAL 9005)
compact office 24V BK
2014800
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact office 24V SR
2014801
Caractéristiques techniques compact office 24V 24 V CA/CC
Tension d‘alimentation Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Consommation stand-by
0,4 W 10–1500 lx
Plage de réglage
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais libre de potentiel
Type de contact de lumière
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Tubes fluorescents/compacts
0 s–10 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
10 s–120 min
Temporisation au déclenchement de la présence
Relais libre de potentiel
Type de contact de présence
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Puissance de commutation de la présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
80
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)
A
Personnes assises (B)
2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
16 m² | 4 m x 4 m
3m
49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m
–
Lux 0.8
B C
4 Accessoires Boîtier saillie compact ■
clic
Réf.: 9070514 Page 235 Détails
▶
■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 70
102,5
60
11
33
4
56
102,5
40
48
Schémas de raccordement 24V ≅
A1 A2 B1 B2
AC/DC
IN
+ –
compact power 24V
A1 A2 B1 B2
IN
IN
IN
+ –
compact power 24V
A1 A2 B1 B2
AC/DC
IN
compact office 24V
compact power 24V
compact office 24V
+ –
compact office 24V
24V≅
IN
PLC/SPS
PLC/SPS
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
81
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
compact office 24 V LUX Description ■ ■ ■ ■
■
4
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
■
■
UNE INVENTION
■
■
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et envoi de la valeur analogique de la luminosité mesurée Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie analogique 0–10 V dédiée à la luminosité Envoi linéaire ou logarithmique de la luminosité Utilisable comme capteur de luminosité pour commandes API
■
■
■
■
■
La sortie analogique transmet la luminosité mesurée par le capteur de luminosité interne sous forme de signal analogique. L‘envoi du signal analogique correspondant à la luminosité mesurée s‘effectue au choix de manière linéaire ou logarithmique. La sortie fonctionne indépendamment du détecteur de présence. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | 0–10 V
24 V CA/CC
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact office 24V Lux
2014001
Noir (similaire à RAL 9005)
compact office 24V Lux BK
2014803
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact office 24V Lux SR
2014804
Caractéristiques techniques compact office 24V Lux 24 V CA/CC
Tension d‘alimentation Hauteur de montage recommandée
2–3 m
Consommation stand-by
0,5 W 10–1500 lx
Plage de réglage
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais libre de potentiel
Type de contact de lumière
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Tubes fluorescents/compacts
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
82
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
16 m² | 4 m x 4 m
3m
49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m
–
Lux 0.8
B C
4 Accessoires Boîtier saillie compact ■
clic
Réf.: 9070514 Page 235 Détails
▶
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
■
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 70
102,5
60
11
33
4
56
102,5
40
48
Schémas de raccordement
0 - 10V A1 A2 + -
+
compact power 24V Lux
0 - 10V A1 A2 + -
compact office 24V Lux
compact power 24V Lux
compact office 24V Lux
+
0-10V
AC / DC
IN
+ 0 - 10V
0 - 10V A1 A2 + -
0-10V
IN PLC / SPS
+ compact power 24V Lux
+ 0 - 10V
http
compact office 24V Lux
24V
24V
0-10V
AC / DC
IN PLC / SPS
+ 0 - 10V
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
83
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
compact passage 24 V Description ■ ■ ■
■
4
■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
■
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
■
■
Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour couloirs Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planification fiable et simple Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
■
■
■
■
■
■
■
■
Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit Type de montage
Canal
Tension d‘alimentation
Montage au plafond
Lumière | Présence
24 V CA/CC
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passage 24V
2014090
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact passage 24V SR
2014807
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passage 24V BK
2014806
Caractéristiques techniques compact passage 24V 24 V CA/CC
Tension d‘alimentation
2–3,5 m
Hauteur de montage recommandée
0,4 W
Consommation stand-by
10–1500 lx
Plage de réglage
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais libre de potentiel
Type de contact de lumière
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Tubes fluorescents/compacts
0 s–10 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
10 s–120 min
Temporisation au déclenchement de la présence
Relais libre de potentiel
Type de contact de présence
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Puissance de commutation de la présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
84
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
Zone de détection (Rectangulaire) Hauteur de montage (A)
Zone transversale (t) A
Zone frontale (r)
2m
56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m
2,5 m
72 m² | 18 m x 4,0 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4,0 m ± 1 m
3m
90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m
3,5 m
100 m² | 20 m x 5,0 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5,0 m ± 1 m
Lux
r t
t
r
4
Accessoires Boîtier saillie compact ■
clic
Réf.: 9070514 Page 235 Détails
▶
■
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 40 26,5
102,5
44 19
70
25
56
60
4
75
40,5
102,5
48
11
33 63
Schémas de raccordement 24 V
AC/DC
IN
A1 A2 B1 B2
IN
IN
+
A1 A2 B1 B2
AC/DC
IN
PLC/SPS
– compact power 24V
IN
compact passage 24V
A1 A2 B1 B2
+ – compact power 24V
compact passage 24V
+ – compact power 24V
compact passage 24V
24 V
IN
PLC/SPS
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
85
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
ECO-IR 360-24V Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte
■ ■ ■ ■
■
4
■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
■
■
Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence. Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple.
Sélection du produit Type de montage
Montage au plafond
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
24 V CA/CC
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 360-24V
2024000
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 360-24V BK
2024800
Argenté (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 360-24V SR
2024801
Caractéristiques techniques ECO-IR 360-24V 24 V CA/CC
Tension d‘alimentation
2–3,5 m
Hauteur de montage recommandée
0,3 W
Consommation stand-by
50–1600 lx
Plage de réglage
2 min–15 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais libre de potentiel
Type de contact de lumière
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Tubes fluorescents/compacts
1–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence
Relais libre de potentiel
Type de contact de présence
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Puissance de commutation de la présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
86
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)
A
Personnes assises (B)
2m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m
36 m² | 6 m x 6 m
3m
81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m
49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m
100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m
64 m² | 8 m x 8 m
4m
121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m
–
Lux 0.8
B C
4
Accessoires QuickFix Couvercle rond ■
QuickFix Couvercle carré
Réf.: 9070517 Page 236 Détails
▶
Réf.: 9070516 Page 236 Détails
■
▶
Boîtier saillie ECO-IR 360 ■
Réf.: 9070512 Page 235 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
■
■
■
QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails
▶ ▶
▶
▶
▶
Dimensions 87
60
4
56
21,3
46,3
66,5
70
48
4
11
35,5
37,5
22
84,5
95
Schémas de raccordement
AC/DC
IN
+ –
ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2
IN
IN
+ –
ECO-IR 360-24V
A1 A2 B1 B2
ECO-IR 360-24V
+ –
ECO-IR 540Z
ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2
AC/DC
IN
IN
ECO-IR 360-24V
24 V
24 V
IN
PLC/SPS
PLC/SPS
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
87
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
ECO-IR 180-24V Description ■ ■ ■ ■
■
4
■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentissage
■
■
■
■
La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre
20 ans
UNE INVENTION
Sélection du produit Type de montage
Montage mural
Canal
Tension d‘alimentation
Lumière | Présence
24 V CA/CC
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 180-24V
2024050
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 180-24V BK
2024803
Argenté (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 180-24V SR
2024804
Caractéristiques techniques ECO-IR 180-24V Tension d‘alimentation
24 V CA/CC
Hauteur de montage recommandée
1,6–2,2 m 0,3 W
Consommation stand-by
50–1600 lx
Plage de réglage
2 min-15 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
Relais libre de potentiel
Type de contact de lumière
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Tubes fluorescents/compacts
10–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence
Relais libre de potentiel
Type de contact de présence
50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Puissance de commutation de la présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
88
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence
LUMIÈRE
24 V CA/CC
Zone de détection (Demi-rond) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 100 m² | 8 m
32 m² | 8 m x 4 m
A
2,2 m
2.2
Personnes assises (B)
B C B C
4
Accessoires Boîtier saillie ECO-IR 180 ■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070511 Page 235 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 70 85
60
4
56
21,3
46,3
85
48
11
35
70
45 80
Schémas de raccordement 24 V
AC/DC
IN
ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2
IN
IN
+ –
ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2
AC/DC
IN
PLC/SPS
http
ECO-IR 180-24V
A1 A2 B1 B2
+ –
ECO-IR 180-24V
+ –
ECO-IR 540Z
ECO-IR 180-24V
24 V
IN
IN PLC/SPS
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
89
LUMIÈRE
7 % pour la R&D Nous investissons chaque année 7 % de notre chiffre d‘affaires dans la recherche et le développement. Ce chiffre nous situe bien au-dessus de la moyenne du secteur. Qu‘y gagnez-vous ? La certitude de pouvoir compter sur Theben pour vous proposer des produits et des solutions innovants et fiables.
90
LUMIÈRE Détecteurs de mouvement
Aperçu de chapitre
Type de montage
Couverture Zone de angulaire détection
Canal
Charges Temporisation au Réglable à de lampes déclenchement de distance la lumière
Type
Page
Extérieur 150°
12 m
Lumière
1000 W
5 s–12 min
–
LUXA 101-150
92
180°
12 m
Lumière
1000 W
5 s–12 min
–
LUXA 101-180
92
5 Montage mural
150°
140°
Montage mural et au plafond
12 m
10 m
Lumière
Lumière
–
–
5 s-12 min
5 s–10 min
LUXA 102-150/150W
94
LUXA 102-150/500W
94
LUXA 102-140 LED 8W
96
LUXA 102-140 LED 16W
96
–
–
360°
32 m
Lumière
1000 W
5 s–12 min
–
LUXA 101-360
98
110°
15 m
Lumière
2300 W
1 s–20 min
✓
SPHINX 105-110
100
220°
15 m
Lumière
2300 W
1 s–20 min
✓
SPHINX 105-220
100
300°
30 m
Lumière
2300 W
1 s–20 min
✓
SPHINX 105-300
100
Lumière
1000 W
5 s–20 min
–
LUXA 103-360
102
360°
7m Lumière | Présence
1000 W
5 s–20 min
–
LUXA 103-360/2
102
Lumière
1000 W
5 s–20 min
–
LUXA 103-360 AP
104
Lumière | Présence
1000 W
5 s–20 min
–
LUXA 103-360/2 AP
104
1000 W
20 s–30 min
–
LUXA 103-200
106
400 W
20 s–30 min
–
LUXA 103-200 T
106
Intérieur Montage au plafond
Montage au plafond, en saillie
360°
Encastré dans le mur
200°, circulaire
7m
8m
Lumière
91
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 101-150
LUXA 101-180
5 Description Fonctions communes ■ ■
■ ■ ■
■
Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Pour l‘extérieur Protection anti-reptation complémentaire Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable de 40° vers le bas
■
■
■
Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■
■
Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Éléments de réglage protégés
LUXA 101-150 ■
Couverture angulaire 150°
LUXA 101-180 ■
Couverture angulaire 180°
Sélection du produit Type de montage
Canal
Couverture angulaire 150°
Montage mural
Lumière 180°
Couleur
Type
Réf.
Blanc
LUXA 101-150 blanc
1010963
Noir
LUXA 101-150 noir
1010964
Blanc
LUXA 101-180 blanc
1010961
Noir
LUXA 101-180 noir
1010962
Caractéristiques techniques LUXA 101-150
LUXA 101-180
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz 0,9 W
Consommation stand-by
5–1000 lx
Plage de réglage
10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
150°
Couverture angulaire
180° 5 s–12 min
Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence
1000 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée
900 VA
92
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
LUXA 101-150
LUXA 101-180
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
200 VA
Charge de tubes fluorescents compensés en série
900 VA
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo
400 VA –25 °C … +45 °C
Température ambiante Classe de protection
II
Indice de protection
IP 54
Zone de détection (Demi-rond)
5 12 5 m 2,5 m m
180°
12 5 m 2,5 m m
150° ■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m
Accessoires
■
▶ ▶ ▶
112
80
80
■
LUXA fixation d‘angle noir Page 238 Détails LUXA fixation d‘angle blanc Page 237 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails
110
■
Dimensions
Schémas de raccordement
N
L D1 D2
N perm. ON AUTO
N
L D1 D2
L D1 D2
M
N L
N L L
http
N L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
93
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 102-150/150W
LUXA 102-150/500W
5 Description Fonctions communes ■ ■ ■
■ ■
■
■
Détecteur de mouvement (PIR) Pour l‘extérieur Spot halogène intégré pour l‘éclairage de surfaces importantes Couverture angulaire 150° Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Spot pivotable à l‘horizontale de ± 45°, à la verticale de 60° vers le haut et de 20° vers le bas, avec fixation par vis
■
■
■
■ ■
Protection anti-reptation complémentaire Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable vers le bas de 40°, pour une orientation toujours optimale Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Éléments de réglage protégés Sortie de commutation Éclairage complémentaire (relais 230 V CA)
■
■
Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Spot intégré à un boîtier solide en aluminium moulé sous pression
LUXA 102-150/150W ■
Spot halogène de 120 W
LUXA 102-150/500W ■
Spot halogène de 400 W
Sélection du produit Type de montage
Montage mural
Canal
Couverture angulaire
Lumière
150°
Couleur
Type
Réf.
Blanc
LUXA 102-150/150W blanc
1020961
Noir
LUXA 102-150/150W noir
1020962
Blanc
LUXA 102-150/500W blanc
1020963
Noir
LUXA 102-150/500W noir
1020964
Caractéristiques techniques LUXA 102-150 Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz 0,9 W
Consommation stand-by
5–1000 lx
Plage de réglage
8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
150°
Couverture angulaire
5 s–12 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
–15 °C … +45 °C
Température ambiante Classe de protection
I selon EN 60 669-2-1
Indice de protection
IP 54
94
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Zone de détection (Rond)
12 5 m 2,5 m m
150° ■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m
5
Schémas de raccordement
Accessoires ■
■ N L
L ■
LUXA fixation d‘angle noir Page 238 Détails LUXA fixation d‘angle blanc Page 237 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails
▶
▶
▶
N L
Dimensions LUXA 102-150/150W 139
156
200
265
220
150
101
145
LUXA 102-150/500W
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
95
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 102-140 LED 8W
LUXA 102-140 LED 16W
5 Description Fonctions communes ■
■ ■ ■
■ ■
■
LED spot avec détecteur de mouvement (PIR) Pour l‘extérieur Couverture angulaire 90° Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Spot pivotable à l‘horizontale de ± 90° Protection anti-reptation complémentaire
■
■
■ ■
Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 40° et inclinable vers le bas de 90° Éclairage seulement dépendante de la luminosité avec détecteur de mouvement inactif Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Montage d‘une seule main du socle Éléments de réglage protégés
LUXA 102-140 LED 8W
1 spot LED de 8 W (correspond env. 100 W spot halogène)
■
LUXA 102-140 LED 16W
2 spots LED de chaque 8 W (correspond env. 2 x 100 W spot halogène)
■
Sélection du produit Type de montage
Montage mural
Canal
Couverture angulaire
Lumière
140°/90°
Couleur
Type
Réf.
Blanc
LUXA 102-140 LED 8W WH
1020971
Noir
LUXA 102-140 LED 8W BK
1020972
Blanc
LUXA 102-140 LED 16W WH
1020973
Noir
LUXA 102-140 LED 16W BK
1020974
Caractéristiques techniques LUXA 102-140 LED 100–240 V CA
Tension d‘alimentation
50–60 Hz
Fréquence
0,3 W
Consommation stand-by
5–200 lx
Plage de réglage
140°/90°
Couverture angulaire
5 s–10 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
–20 °C … +40 °C
Température ambiante Classe de protection
I
Indice de protection
IP 44
96
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Zone de détection
Schéma de raccordement
N
m
2
m
140° N L
10
90°
L
■ Zone transversale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m
5
Dimensions LUXA 102-140 LED 8W
LUXA 102-140 LED 16W 61,5
61,5
165
22
75
22
182,8
183,3
75
81
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
97
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
LUXA 101-360 Description ■ ■
■ ■ ■
■
■
5
Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Pour montage mural et au plafond Couverture angulaire 360° Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages
■
■
■
■ ■
■ ■
Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Tête de capteur orientable à la verticale de 90° vers le haut ou de 70° vers le bas, garantissant ainsi un montage universel Protection anti-reptation Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Bornes sans vis pour un montage rapide LUXA fixation d‘angle blanc inclus
Sélection du produit Type de montage
Canal
Couverture angulaire
Couleur
Type
Réf.
Montage mural et au plafond
Lumière
360°
Blanc
LUXA 101-360
1010460
Caractéristiques techniques LUXA 101-360 Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by Plage de réglage Puissance de commutation de la lumière Couverture angulaire Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence
0,9 W 5–1000 lx 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) 360° 5 s–12 min 1000 W
Zone de détection (Rond)
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents compensés en série Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo
900 VA
200 VA 900 VA 400 VA –15 °C … +45 °C
Température ambiante Classe de protection
II
Indice de protection
IP 55
Dimensions
5 2m m 3,
■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m
98
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
92,4
65,7
360°
80
144,3
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Accessoires Condensateur deparasitage ■
LUXA fixation d‘angle blanc
Réf.: 9070523 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070626 Page 237 Détails
▶
5
Schémas de raccordement
N
N
L D1 D2
L D1 D2
M
N L
N L L
N
N
L D1 D2
L D1 D2
N
L D1 D2
AUTO perm. ON
ON OFF
N L
N L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
99
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie ou au plafond Description Détecteur de mouvement (PIR) Montage mural et au plafond Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Tête de capteur pivotable à l‘horizontale sur ± 90° et inclinable à la verticale de 90° vers le haut et de 25° vers le bas, Protection anti-reptation complémentaire Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Télécommande de service RC 105 Pro (en option) Télécommande utilisateur RC 105 (en option) Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ ■ ■
■
■ ■
■
5 ■
■
■
■
■
■
■
■
■ ■
Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Fonction impulsions Fonction de test
SPHINX 105-110 ■ ■
■
Couverture angulaire 110° Convient particulièrement bien aux entrées de cour étroites, entrées de maison ou trottoirs Montage en angle à l‘intérieur avec l‘équerre de montage en angle en option
SPHINX 105-220 ■ ■
Couverture angulaire 220° Convient particulièrement bien aux façades de maisons, entrées et entrées de garages
SPHINX 105-300 ■ ■
■
Couverture angulaire 300° Équerre de montage en angle, à l‘intérieur comme à l‘extérieur, comprise dans la livraison Particulièrement bien adapté à un montage en angle à l‘extérieur pour la surveillance simultanée de deux façades d‘un bâtiment depuis un même angle
Sélection du produit Type de montage
Canal
Montage mural et au plafond
Lumière
Couverture angulaire
Couleur
Type
Réf.
110°
Blanc
SPHINX 105-110
1050110
220°
Blanc
SPHINX 105-220
1050220
300°
Blanc
SPHINX 105-300
1050300
Caractéristiques techniques SPHINX 105-110
SPHINX 105-220
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz 0,9 W
Consommation stand-by
2–2000 lx
Plage de réglage Puissance de commutation de la lumière
16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6),8 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) 110°
Couverture angulaire
220° 1 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence
2300 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée
900 VA
100
SPHINX 105-300
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
300°
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Extérieur
SPHINX 105-110
SPHINX 105-220
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents compensés en série, couplage en duo
SPHINX 105-300
400 VA 900 VA
Lampes fluocompactes
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Température ambiante
–25 °C … +55 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 55
Zone de détection
5
15
15
2 5 ,5 m m m
220°
2 5 ,5 m m m
110°
300°
■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m
5m 10 m 30 m
Accessoires SPHINX RC 105 ■
SPHINX RC 105 Pro
Réf.: 9070539 Page 238 Détails
▶
Condensateur deparasitage
Réf.: 9070537 Page 238 Détails
■
▶
Dimensions
■
Réf.: 9070523 Page 237 Détails
▶
SPHINX fixation d‘angle ■
Réf.: 9070535 Page 238 Détails
▶
Schéma de raccordement
90
55
30
L
L
L‘
159
N N
N L
89
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
101
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en encastré Description ■ ■
■
■
■
■
5 ■
■ ■
■
Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Appareil à encastrer dans des faux plafonds Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Tête de capteur orientable à la verticale de 45° par incréments de 15° vers le bas, ce qui permet d‘ajuster la zone de détection et d‘éviter ainsi toute activation intempestive Découpe au plafond de 65 à 68 mm de diamètre Fixation simple grâce à 2 pinces de serrage Système constitué d‘une Power-Box et d‘un capteur avec câble de raccordement enfichable Retrait aisé du capteur lors de travaux de peinture et remise en place simple à la fin des travaux
■
■
■
■
■
■
■
Grand bornier favorisant un montage rapide Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions
LUXA 103-360 ■
1 canal
LUXA 103-360/2 ■ ■
2 canaux Deuxième relais dédié à la commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable, en fonction de la présence, libre de potentiel
Sélection du produit Type de montage Montage au plafond
Canal
Couverture angulaire
Couleur
Type
Réf.
Lumière
360°
Blanc
LUXA 103-360
1030010
Lumière | Présence
360°
Blanc
LUXA 103-360/2
1030011
Caractéristiques techniques LUXA 103-360
LUXA 103-360/2
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz 0,9 W
Consommation stand-by
1,5 W 10–2000 lx
Plage de réglage
10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC
–
Puissance de commutation de la présence Couverture angulaire
360°
Hauteur de montage recommandée
2–3 m 5 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière –
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s/15 min/30 min/60 min
Charge de lampe à incandescence
1000 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
102
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
LUXA 103-360
LUXA 103-360/2 0 °C … +45 °C
Température ambiante Classe de protection
II
Indice de protection
Capteur IP 40, partie puissance IP 20
Zone de détection (Rond)
Accessoires Condensateur deparasitage
Réf.: 9070523 Page 237 Détails
■
5
3,
5 2m m
360°
▶
■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m
Dimensions Ø 80
37
60
15
58
53
123
Schémas de raccordement LUXA 103-360
L
L
LUXA 103-360/2
N N
L
L
N N D1 D2 M
N L
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
103
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en saillie Description ■ ■
■ ■
■
■
5
■
■
Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Montage au plafond Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache
■
■
■
Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions
LUXA 103-360 AP ■
1 canal
LUXA 103-360/2 AP ■ ■
■
2 canaux Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence, libre de potentiel Commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable
Sélection du produit Type de montage Montage au plafond, En saillie
Canal
Couverture angulaire
Couleur
Type
Réf.
Lumière
360°
Blanc
LUXA 103-360 AP
1030020
Lumière | Présence
360°
Blanc
LUXA 103-360/2 AP
1030021
Caractéristiques techniques LUXA 103-360 AP
LUXA 103-360/2 AP
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz 1W
Consommation stand-by
10–2000 lx
Plage de réglage
10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC
–
Puissance de commutation de la présence Couverture angulaire
360°
Hauteur de montage recommandée
2–3 m 5 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière –
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–60 min
Charge de lampe à incandescence
1000 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA 0 °C … +45 °C
Température ambiante Classe de protection
II
Indice de protection
IP 40
104
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Zone de détection (Rond)
Accessoires Condensateur deparasitage ■
▶
3,
5 2m m
360°
Réf.: 9070523 Page 237 Détails
■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m
Dimensions
5
Schémas de raccordement LUXA 103-360 AP
Ø 122
L
L
LUXA 103-360/2 AP
D2 D1 L
N
L
N
M
N L
N L L
36 43
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
105
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie Description ■ ■
■ ■
■
■
5
■
■
■
■
■
Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Montage mural Compatible avec les interrupteurs de grandes marques, à installer en remplacement des interrupteurs de lumière courants Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Commutation manuelle MARCHE/ARRÊT/ AUTO en décalant simplement le couvercle rabattable Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions
LUXA 103-200 ■
■
■
■
Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité Élargissement de la zone de détection grâce à la fonction intégrée Maître/Esclave ou Maître/Maître en cas d‘utilisation de 10 appareils (max.) Préavis d‘extinction sonore émis 15 secondes avant l‘extinction de la lumière
LUXA 103-200 T ■
■
■
■
■
Mesure de lumière mixte possible uniquement pour les lampes à incandescence et à halogène Raccordement 2 fils idéal pour les rénovations Sortie de commutation Éclairage (Triac 230 V CA) Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité Préavis d‘extinction signalé par une baisse de l‘intensité lumineuse 15 secondes avant l‘extinction de la lumière
Sélection du produit PG
Canal
Couverture angulaire
Encastré dans le mur
Lumière
200°, circulaire
Type
Réf.
LUXA 103-200
1030030
LUXA 103-200 T
1030031
Caractéristiques techniques LUXA 103-200
LUXA 103-200 T 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence 1W
Consommation stand-by
0,7 W 10–1000 lx
Plage de réglage 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Puissance de commutation de la lumière
2 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 200°, circulaire
Couverture angulaire
1,2–2 m
Hauteur de montage recommandée
20 s–30 min
Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence
1000 W
400 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
– 0 °C … +45 °C
Température ambiante Classe de protection
II
Indice de protection
IP 40
106
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement
LUMIÈRE
Intérieur
Zone de détection (Demi-rond)
Dimensions 80
50
33,5
8
m 3m
200°
31,5
■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 1,2–2 m
5
Accessoires Boîte Saillie LUXA 103-200 ■
Condensateur deparasitage
Réf.: 9070504 Page 238 Détails
▶
■ 238
Réf.: 9070523 Page 237 Détails
▶
Schémas de raccordement LUXA 103-200
L
N
L L
N
L
P
ELPA 8
N
N
LUXA 103-200
T N
4
T
3
P
L N L
N L
N L
T
L
L
L
T
L
LUXA 103-200 T
L
L
LUXA 103-200 T
N L N L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
107
LUMIÈRE
60 pays. Nous revendiquons clairement notre site de production en Allemagne. Notre siège de Haigerloch emploie à lui seul près de 580 collaboratrices et collaborateurs. Bon nombre d‘entre eux font partie de notre équipe depuis plus de 40 ans et transmettent aujourd‘hui leur expérience et leurs connaissances aux plus jeunes. L‘an passé, nous avons investi plus de 1,5 million d‘euros dans la modernisation de notre site de production. Nous exportons nos produits depuis Haigerloch dans plus de 60 pays à travers le monde.
108
LUMIÈRE Interrupteurs crépusculaires
Aperçu de chapitre
Nombre Plage de Temporisation Temporisation à Entrées Interde réglage d‘enclenche- l’enclenchement/au dé- exter- face PC canaux ment clenchement séparée nes
Programme
Type de raccordement
Type
Page
Analogique, Rail DIN
1
2–100 lx
20 s
–
–
–
–
Bornes à vis
LUNA 108
110
2–2000 lx
60 s
–
–
–
–
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 109
110
2–50000 lx
0–20 min
–
–
–
–
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 110
110
6
Digital, sans horloge, Rail DIN 1
1–99000 lx
0–59 min
✓
1
✓
–
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 111 top2
112
2
1–99000 lx
0–59 min
✓
2
✓
–
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 112 top2
112
1
1–99000 lx
0–59 min
✓
1
✓
Programme Bornes à ressort LUNA 121 top2 RC hebdomadaire DuoFix
114
2
1–99000 lx
0–59 min
✓
2
✓
Programme Bornes à ressort LUNA 122 top2 RC hebdomadaire DuoFix
114
✓
–
✓
Programme Bornes à ressort hebdomadaire DuoFix
LUNA 120 top2
114
Digital, Rail DIN
Analogique, avec horloge, Rail DIN 1
2–2000 lx
0–59 min
Analogique, Montage mural ou fixation sur mât 1
5–200 lx
40 s
–
–
–
–
Bornes à vis
LUNA 126 star
116
2–200 lx
2–100 s
–
–
–
–
Bornes à vis
LUNA 127 star
116
2–2000 lx
2–100 s
–
–
–
–
Bornes à vis
LUNA 128 star
116
✓
–
–
Programme journalier
Bornes à vis
LUNA 129 star-time
116
Digital, Montage mural ou fixation sur mât 1
2–200 lx
0–10 min
Vous trouverez les horloges astronomiques SELEKTA top2 et TR top2 au chapitre 1 à partir de la page 11
109
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Analogique, Rail DIN
Interrupteurs crépusculaires LUNA 108
LUNA 109
LUNA 110
LUNA 109
■
6 Description Fonctions communes ■ ■
■
■
Interrupteur crépusculaire analogique Capteur de luminosité compris dans la livraison Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation Luminosité de commutation réglable en continu
LUNA 108 ■
■ ■
■
Bornes à ressort DuoFix Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe Fonction de test
■
■
LUNA 110 ■
■
Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Bornes à ressort DuoFix
■
■
Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe
Plage de luminosité étendue et temporisation réglable Cinq plages de luminosité réglables pour définir en toute simplicité la valeur de luminosité Commutation au passage par zéro de la tension Fonction ARRÊT permanent et MARCHE permanente réglable sur le potentiomètre Fonction de test
Sélection du produit Plage de réglage
2–100 lx
2–2000 lx
Temporisation d‘enclenchement 20 s
60 s
Type de raccordement
Bornes à vis
Bornes à ressort DuoFix
Tension d‘alimentation 220–240 V CA
220–240 V CA
220–240 V CA 2–50000 lx
0–20 min
Bornes à ressort DuoFix 12–24 V UC
110
http
Capteur (inclus)
Indice de protection
Type
Réf.
Saillie
IP 20, capteur IP 54
LUNA 108 AL
1080710
LUNA 108 AL (Blister)
1080851
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 108 EL
1080700
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 109 AL
1090100
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 109 AL (Blister)
1090152
LUNA 109 EL
1090200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 110 AL
1100100
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 110 EL
1100200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 110 AL 24V
1104100
LUNA 110 EL 24V
1104200
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Analogique, Rail DIN
Caractéristiques techniques LUNA 108
LUNA 109
LUNA 110
LUNA 110 24V
220–240 V CA
Tension d‘alimentation
12–24 V UC 50–60 Hz
Fréquence 0,8 W
1,1 W
2–100 lx
2–2000 lx
2–50000 lx
20 s
60 s
0–20 min
Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement
1,3 W
Contact à fermeture
Type de contact
Inverseur
Libre de potentiel
Sortie de commutation
Libre de potentiel, pas pour TBTS
1 module
Largeur
2 modules
16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 AX (Charge de tubes fluorescents)
Puissance de commutation
0,2 W
16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 AX (Charge de tubes fluo) 10 AX (Charge de tubes fluo)
–
Puissance de commutation min.
<10 mA
Charge de lampe à incandescence
2300 W
3600 W
1400 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
2300 VA
3600 VA
1400 VA
400 VA, 42 μF
1200 VA, 130 μF
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Lampes fluocompactes Température ambiante
34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W
5 x 7 W, 4 x 11 W, 4 x 15 W, 4 x 20 W, 4 x 23 W
–25 °C … +50 °C
–30 °C … +55 °C
II
II, Sonde III
25 m
100 m
Classe de protection Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur
6
Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■ ■
Cache-borne 35 mm
pour LUNA 108 Réf.: 9070065 Page 232 Détails
▶
■ ■
Bride pour montage encastré
pour LUNA 109, LUNA 110 Réf.: 9070064 Page 232 Détails
▶
■
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
Capteur de luminosité en saillie Page 238 Détails Capteur de luminosité en saillie analogique Page 239 Détails Capteur de luminosité encastré analogique Page 239 Détails
▶
■
▶
■
▶
Schémas de raccordement LUNA 108
LUNA 109, LUNA 110
4
1
2
N
L
max. 100 m
3
N
max. 25 m
L
C1 1 N L L
2
3 N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
111
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Digital, sans horloge, Rail DIN
Interrupteurs crépusculaires LUNA 111 top2
LUNA 112 top2
6 Description Fonctions communes ■ ■
■
■
■
■
■
■
Interrupteur crépusculaire Capteur de luminosité externe compris dans la livraison Luminosité de commutation à réglage digital Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation. Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran Bornes à ressort DuoFix
■ ■
■
■
■ ■
■ ■
Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage) Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Capteur de luminosité compris dans la livraison Plage de luminosité étendue Commutation MARCHE / ARRÊT permanente Fonction de test Présélection de commutation
■ ■ ■ ■
Éclairage de l‘écran Codage PIN Entrée de commande externe Compteur horaire
LUNA 111 top2 ■
1 canal
LUNA 112 top2 ■ ■ ■
2 canaux Deux entrées de commande externes Compteur horaire dépendant des canaux
Sélection du produit Nombre de canaux 1
2
112
Entrées externes
1
2
Temporisation d‘enclenchement 0–59 min
0–59 min
http
Capteur (inclus)
Indice de protection
Type
Réf.
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 111 top2 AL
1110100
LUNA 111 top2 AL (Blister)
1110152
Encastré
IP 20, capteur IP 66
LUNA 111 top2 EL
1110200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 112 top2 AL
1120100
Encastré
IP 20, capteur IP 66
LUNA 112 top2 EL
1120200
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Digital, sans horloge, Rail DIN
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
LUNA 111 top2
LUNA 112 top2
230–240 V CA
100–240 V CA 50–60 Hz
Fréquence 1,7 W
Consommation stand-by
1,3 W 1–99000 lx
Plage de réglage
0–59 min
Temporisation d‘enclenchement Inverseur
Type de contact
2 inverseurs Libre de potentiel, pas pour TBTS
Sortie de commutation 2 modules
Largeur
3 modules
16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fluorescents)
Puissance de commutation
ca. 10 mA
Puissance de commutation min. Charge de lampe à incandescence
2600 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
2300 VA
6
800 VA, 80 μF
Lampes fluocompactes
22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Température ambiante
–30 °C … +55 °C II, Sonde III
Classe de protection
100 m
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur
Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■
Carte mémoire OBELISK top2
Réf.: 9070409 Page 233 Détails
▶
■
Réf.: 9070404 Page 233 Détails
▶
Bride pour montage encastré ■
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
Capteur de luminosité en saillie digitale Page 239 Détails Capteur de luminosité encastré digitale Page 239 Détails Cache-borne 35 mm Page 232 Détails Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails
▶
■
▶
■
■
▶ ▶
Schémas de raccordement
L
LUNA 112 top2
N
Ext1
4 Lux
2
L
N Lux
Ext1 Ext2
C1 1
6
– + max. 100 m max. 100 m
max. 100 m
Data
max. 100 m
– +
5 C2
max. 100 m
LUNA 111 top2
Data
C1 3
1
2
3
N L L
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
113
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Digital, Rail DIN, Analogique, avec horloge
Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
LUNA 120 top2
LUNA 121 top2 RC
■
Description
6
Fonctions communes ■
■
■
■
■
■ ■
■
■
■ ■ ■
Interrupteur crépusculaire avec horloge programmable hebdomadaire intégrée Heures d‘activation et de désactivation fixes (par ex. coupure nocturne) Différentes règles de passage à l‘heure d‘été/hiver disponibles au choix ou définissables librement Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation. Bornes à ressort DuoFix Commutation au passage par zéro de la tension Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Fonction de test Présélection de commutation Codage PIN
■ ■
■
■
■
■
■
■ ■
■
■
1 canal Possibilité de programmer des valeurs de luminosité 2 programmes spéciaux avec fonction annuelle DCF77 radiocommandé via une antenne externe Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle pour les jours fériés fixes et dépendant de Pâques Luminosité de commutation à réglage digital Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital Capteur de luminosité compris dans la livraison Plage de luminosité étendue
■ ■
Éclairage de l‘écran Entrée de commande externe Compteur horaire
LUNA 122 top2 RC
Comme LUNA 121 top2 RC, mais: ■ ■
■ ■
2 canaux Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle Compteur horaire dépendant des canaux Deux entrées de commande externes
LUNA 120 top2 ■ ■
■
■
■ ■
1 canal Luminosité de commutation à réglage analogique Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation à l‘écran Programme vacances avec fonction annuelle Éclairage de l‘écran désactivable Compteur horaire avec fonction de rappel
Sélection du produit Nombre de canaux
Entrées externes
Programme supplémentaire
Tension d‘alimentation 230–240 V CA
1
1
Programme spécial/ vacances 12–24 V UC
114
2
2
Programme spécial/ vacances
100–240 V CA
1
–
Programme vacances
220–240 V CA
http
Capteur (inclus)
Indice de protection
Saillie
IP 20, capteur IP 55
Encastré Saillie
Type
Réf.
LUNA 121 top2 RC AL
1210100
LUNA 121 top2 RC AL (Blister)
1210152
IP 20, capteur IP 66
LUNA 121 top2 RC EL
1210200
IP 20, capteur IP 55
LUNA 121 top2 RC AL 24V
1214100
Encastré
IP 20, capteur IP 66
LUNA 121 top2 RC EL 24V
1214200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 122 top2 RC AL
1220100
Encastré
IP 20, capteur IP 66
LUNA 122 top2 RC EL
1220200
Saillie
IP 20, capteur IP 55
LUNA 120 top2 AL
1200100
Encastré
IP 20, capteur IP 65
LUNA 120 top2 EL
1200200
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Digital, Rail DIN, Analogique, avec horloge
Caractéristiques techniques LUNA 121 top2 RC 24V
LUNA 121 top2 RC
LUNA 122 top2 RC
LUNA 120 top2
12–24 V UC
230–240 V CA
100–240 V CA
220–240 V CA
Tension d‘alimentation
50–60 Hz
Fréquence 0,8 W
Consommation stand-by
1,3 W 1–99000 lx
Plage de réglage
2–2000 lx 0–59 min
Temporisation d‘enclenchement Inverseur
Type de contact
2 inverseurs
Libre de potentiel
Sortie de commutation
Inverseur
Libre de potentiel, pas pour TBTS
2 modules
Largeur
3 modules
16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fluorescents)
Puissance de commutation
ca. 10 mA
Puissance de commutation min. Charge de lampe à incandescence
1400 W
2600 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo
1400 VA
2300 VA
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W
22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Lampes fluocompactes
6
650 VA
Charge de tubes fluorescents (RPE)
–30 °C … +55 °C
Température ambiante
II, Sonde III
Classe de protection
100 m
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur
Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■
Carte mémoire OBELISK top2
Réf.: 9070409 Page 233 Détails
▶
■
Réf.: 9070404 Page 233 Détails
▶
Antenne top2 RC-DCF
Accessoires supplémentaires
pour LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC Réf.: 9070410 Page 233 Détails
■
■
▶
■
■
■
■
■
Capteurs de luminosité Page 239 Détails Cache-bornes Page 232 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails
▶
▶
▶
▶
▶
Schémas de raccordement
Lux
4
5
6
max. 100 m max. 100 m
max. 100 m
Data
RC DCF
L
RC DCF
C1 3
1
2
C1 3
N L L
1 N L L
http
N
– + Data
Ext1 Ext2
C1 2
N Lux
– +
1
L
C2
max. 100 m
N
Ext1
LUNA 120 top2 max. 100 m
L
LUNA 122 top2 RC max. 100 m
LUNA 121 top2 RC
2
3 N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
115
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Analogique, Montage mural ou fixation sur mât, Digital
Interrupteurs crépusculaires – Montage en saillie LUNA 126 star
LUNA 129 star-time
6 Description Fonctions communes ■
■
■ ■ ■
■
■
LUNA 127 star
Interrupteur crépusculaire avec capteur de luminosité intégré Passage des câbles possible par l‘arrière et le dessous Vis imperdables Grand bornier Réglage de la valeur de luminosité possible de l‘extérieur sans ouvrir l‘appareil Grand angle de détection (180 degrés env.) Touche de test
■
■
Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe Luminosité de commutation réglable en continu
■
Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Luminosité de commutation réglable en continu
■
■
■
■
LUNA 128 star
Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Luminosité de commutation réglable en continu
■
LUNA 129 star-time ■
LUNA 126 star ■
■
■
Fonction de temporisation pour programmer librement une coupure nocturne (programme journalier) Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
■
Préréglage de la coupure nocturne (ARRÊT à 23h00/MARCHE à 5h00), des valeurs de luminosité et de la temporisation Correction automatique de l‘heure d‘été/ hiver La pile au lithium intégrée remplaçable permet de programmer l‘appareil avant même de le monter. La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation (réglage digital). Fonction de temporisation désactivable
Sélection du produit Plage de réglage
Temporisation d‘enclenchement
Puissance de commutation à 230 V CA
Programme horaire
Type
Réf.
5–200 lx
40 s
16 (10) A AX
–
LUNA 126 star
1260700
2–200 lx
2–100 s
16 (10) A AX
–
LUNA 127 star
1270700
LUNA 127 star (Blister)
1270751
2–2000 lx
2–100 s
16 (10) A AX
–
LUNA 128 star
1280700
2–200 lx
0–10 min
16 (10) A AX
Programme journalier
LUNA 129 star-time
1290700
116
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Interrupteurs crépusculaires
LUMIÈRE
Analogique, Montage mural ou fixation sur mât, Digital
Caractéristiques techniques LUNA 126 star
LUNA 126 star
LUNA 127 star
LUNA 128 star
LUNA 129 startime
2–2000 lx
2–200 lx
220–230 V CA
Tension d‘alimentation
50–60 Hz
Fréquence
0,6 W
Consommation stand-by 5–200 lx
Plage de réglage
2–200 lx
40 s
Temporisation d‘enclenchement
2–100 s
0–10 min
Contact à fermeture
Type de contact
Non libre de potentiel (230 V)
Sortie de commutation
16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Puissance de commutation Charge de lampe à incandescence
2300 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents compensés en série Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo
2300 VA
6
2300 VA 2300 VA
Lampes fluocompactes
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Température ambiante
–35 °C … +55 °C
Indice de protection
IP 55
Classe de protection
II
Accessoires
Dimensions
Plaque d‘adaption LUNA star
49,4
Réf.: 9070486 Page 243 Détails
▶
118,4
■
85
Schémas de raccordement LUNA 126 star, LUNA 127 star, LUNA 128 star
L
LUNA 129 star-time
N
L
N‘ N
N L
N L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
117
LUMIÈRE
20 000 cycles de commutation. Chacune de nos minuteries ELPA testée, issue de lots de fabrication actuels, exécute 20 000 cycles de commutation à une cadence de deux minutes. Au bout de ces 40 000 minutes de test, nous avons une indication précise de la qualité de nos minuteries ELPA. Vos clients et vous avez ainsi la certitude de pouvoir compter à chaque instant sur des produits fiables et endurants.
118
LUMIÈRE Minuteries d‘escalier, Variateur
Aperçu de chapitre
Réglage de temporisation
Consommation Entrée multimaxi. voyants tension boutons-poussoirs
Préavis d‘extinction
Fonction longue durée
Commutation au passage par zéro de la tension
Sans mode Éco
Type
Page
✓
✓
60 min
✓
–
ELPA 1
120
–
✓
60 min
✓
–
ELPA 6
120
✓
–
–
–
–
ELPA 3
120
–
–
–
–
–
ELPA 7
120
ELPA 8
122
–
–
–
–
✓ ELPA 9
122
Rail DIN, Électronique
0,5–20 min
150 mA
Rail DIN, Électromécanique 1–7 min
50 mA
Rail DIN, Préavis d‘extinction 20–60 s
–
0,5–20 min
30 mA
–
✓
–
–
–
ELPA 4
122
✓
✓
60 min
✓
–
ELPA 041
124
–
–
–
✓
–
ELPA 047
124
Encastré
Variateur universel pour charges R, L et C
Puissance
Entrée multitension
Consommation Coupure en cas stand-by de surcharge et de surchauffe
MARCHE Soft/ARRÊT Soft
Luminosité Fonctions d‘allumage confort mémorisable
Type
Page
Rail DIN, Variateur
✓
500 W (100 W ESL)
✓
0,2 W
✓
✓
–
DIMAX 532
126
✓
DIMAX 534
126
✓
119
7
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Rail DIN, Électronique
Minuteries d‘escalier électronique ELPA 1
ELPA 6
ELPA 3
Description
7
Fonctions communes ■ ■
■ ■
■
■
Minuterie d‘escalier, électronique Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8 Grande précision de marche Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations)
■
■
■
ELPA 1 ■
Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)
■
■ ■
Appareil multifonction avec 10 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine. Fonction longue durée activable grâce à une pression prolongée du boutonpoussoir. Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (interrupteur impulsionnel avec temporisation de retour). Interrupteur impulsionnel Éclairage permanent
ELPA 6
Comme ELPA 1, mais: ■ Sans entrée multitension ELPA 3 ■
■ ■
Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones Réarmement immédiat Interrupteur à bascule pour éclairage permanent
ELPA 7 ■ ■
Réarmement immédiat Interrupteur à bascule pour éclairage permanent
Sélection du produit Charge de lampe à incandescence
Multifonction
3600 W
✓
2300 W
–
120
Entrée multi-tension
Préavis d‘extinction
Commutation au passage par zéro de la tension
Type
Réf.
✓
✓
✓
ELPA 1
0010002
–
✓
✓
ELPA 6
0060002
✓
–
–
ELPA 3
0030002
–
–
–
ELPA 7
0070804
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Rail DIN, Électronique
Caractéristiques techniques ELPA 1
ELPA 6
ELPA 3
ELPA 7
220–240 V CA
Tension d‘alimentation
50–60 Hz
Fréquence 0,9 W
Consommation stand-by
0,7 W 150 mA
Charge de lampe fluorescente Réglage de temporisation
0,5–20 min
3/4 conducteurs
Automatique
Type de contact
Contact à fermeture Non libre de potentiel (230 V)
Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
3600 W
2300 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
3600 VA
2300 VA
1200 VA, 120 μF
400 VA, 42 μF
34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W
9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
16 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Lampes fluocompactes Puissance de commutation
–25 °C … +50 °C
Température ambiante Classe de protection
II
Indice de protection
IP 20
Accessoires
Schémas de raccordement
Cache-borne 17,5 mm ■
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070065 Page 232 Détails
▶
7
V
Norme de contrôle
■
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
ELPA 1, ELPA 3 –
+
B2
B3
L
3
N
4
3
AC/DC 8...240 V
max. 150 mA N L
Schémas de raccordement ELPA 1, ELPA 3
ELPA 6
ELPA 6
– +
B2
3
B3
AC/DC 8...240 V
4
4
L
3
N
4
max. 150 mA
L
3
N
4
max. 150 mA
L
3
N
4 max. 150 mA
N L
N L
http
N L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
121
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction
Minuteries d‘escalier électromécanique ELPA 9
.4
!
!
'!2
*AHRE YEARS
.4
ELPA 4
%%
ELPA 8
)%¬ ' 5 ! 2
Description
7
ELPA 8 ■ ■
■
■ ■
■
■
Réglage très simple de l‘heure et consultation directe de la temporisation sur une échelle absolue Mécanique de précision garantissant un intervalle de commutation exact Résistance très élevée aux perturbations
■
Minuterie d‘escalier, électromécanique 4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol Raccordement à 3 conducteurs sans éclairage du sol (désormais interdit pour les nouvelles installations) Possibilité de réarmement Aucune consommation de courant au repos Interrupteur à bascule pour éclairage permanent Fiabilité maximale grâce à l‘entraînement par moteur synchrone
■
■
ELPA 4 ■ ■
■
ELPA 9
Comme ELPA 1, mais: ■ Minuterie d‘escalier, électromécanique ■ Système de raccordement à 3 conducteurs et éclairage du sol, mais sans réarmement (désormais interdit pour les nouvelles installations) ■ Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8
■
Préavis d‘extinction Appareil complémentaire pour minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 ou d‘autres marques Une fois la durée d‘éclairage réglée sur la minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 écoulée, ELPA 4 active la luminosité réduite (env. 50 %). Compatible avec les lampes à incandescence et les lampes à halogène 230 V CA
Sélection du produit Charge de lampe à incandescence
2300 W
Réglage de temporisation
Sans mode Éco
1–7 min
✓
20–60 s
122
Préavis d‘extinction –
✓
–
http
3/4 conducteurs
Possibilité de réarmement
Oui
Après 30 s
Uniquement 3 conducteurs
Non
–
Immédiatement
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Type
Réf.
ELPA 8
0080804
ELPA 8 (Blister) 3 pièces
0080853
ELPA 9
0090001
ELPA 4
0040001
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction
Caractéristiques techniques ELPA 8
ELPA 9 230 V CA
Tension d‘alimentation Fréquence
50 Hz
50–60 Hz
0W
0,4 W
50 mA
–
1–7 min
20–60 s
Consommation stand-by Charge de lampe fluorescente Réglage de temporisation Oui
3/4 conducteurs
Uniquement 3 conducteurs
Non libre de potentiel (230 V)
Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
2300 W 2300 VA
–
1300 VA, 70 μF
–
9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W
–
10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Lampes fluocompactes Puissance de commutation
7
–
V
Norme de contrôle
–10 °C … +50 °C
Température ambiante Classe de protection
II
Indice de protection
IP 20
Accessoires
Schémas de raccordement
Cache-borne 17,5 mm
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070065 Page 232 Détails
▶
–
Contact à fermeture
Type de contact
■
ELPA 4
■
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
▶
ELPA 8 3
L
3
N
4 max. 50 mA N L
Schémas de raccordement ELPA 8
ELPA 9
ELPA 4 3
4
max. 50 mA
4
L
3
L
N
4
N
3
L
3
N
4
3
L
max. 50 mA N L
N L
http
N L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
123
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Encastré
Minuteries d‘escalier – gamme encastrée ELPA 041
ELPA 047
Description Fonctions communes ■
■
7
■
■
■
■
Minuterie d‘escalier encastrable, électronique Pour rénovation et installation neuve Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs (en d‘autres termes, il est possible d‘utiliser les commutateurs existants, par ex. lors d‘une rénovation) Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage) Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique
■ ■
Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations) Grande précision de marche Réarmement immédiat
■
■
ELPA 041 ■
■
Appareil multifonction avec 12 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones
■
■
Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine. Fonction longue durée de 60 min activable grâce à une pression prolongée du boutonpoussoir. Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (interrupteur impulsionnel avec temporisation de retour). Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs
Sélection du produit Charge de lampe à incandescence 1800 W
124
Multifonction
Entrée multi-tension
Préavis d‘extinction
Commutation au passage par zéro de la tension
Type
Réf.
✓
✓
✓
✓
ELPA 041
0410002
–
–
–
✓
ELPA 047
0470002
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Minuteries d‘escalier
LUMIÈRE
Encastré
Caractéristiques techniques ELPA 041
ELPA 047
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz
Consommation stand-by
0,1 W
Charge de lampe fluorescente
30 mA
Réglage de temporisation
0,5–20 min
3/4 conducteurs
Automatique
Type de contact
Contact à fermeture Non libre de potentiel (230 V)
Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1800 W
Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle
1200 VA 580 VA, 54 μF 13 x 7 W, 7 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W
Lampes fluocompactes
6 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Puissance de commutation
7
V
Norme de contrôle
–25 °C … +45 °C
Température ambiante Classe de protection
II
Indice de protection
IP 20
Dimensions
Schémas de raccordement 52
ELPA 041
23,5
AC/DC 8...230 V 48,4
+
–
4
B2 B3
N
L
N L
Schémas de raccordement ELPA 047
ELPA 041 * B2 B3 4
N
N
L
L
N L
* avec interrupteur (commutation à plusieurs directions, entrée multitension n‘est pas possible)
N L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
125
Variateur
LUMIÈRE
Rail DIN
Variateur DIMAX 532
DIMAX 534
Description
7
Fonctions communes ■
■
■
■
■
■ ■
■
■
Variateur universel pour charges R, L et C avec détection automatique de la charge Puissance de variation 500 W, lampes fluocompactes dimmables 100 W Luminosité d‘allumage mémorisable individuellement Luminosité minimale réglable (nécessaire pour les lampes fluocompactes) Entrée multi-tension, par ex. pour interphones Faible consommation en stand-by Fonction de mémoire en cas de panne de courant Coupure électronique automatique en cas de surcharge et de surchauffe
■
■ ■
Fonction d‘activation et de variation combinée Fonction MARCHE permanente (fonction de test) Aucune charge minimale nécessaire Les fonctions MARCHE Soft et ARRÊT Soft préservent l‘élément d‘éclairage
■
■
■
■
DIMAX 534 ■
■
Réglage de confort avec fonction réveil et sommeil (pouvant être désactivée), par ex. pour chambre d‘enfant Vitesse de variation réglable (pour fonctions automatiques) Commande à un et deux bouton(s)poussoir(s) pour une grande facilité d‘utilisation
■
3 scènes de lumière max. peuvent être appelées via une entrée séparée (module à diodes nécessaire pour plusieurs scènes de lumière) Possibilité de MARCHE/ARRÊT centralisé ou scène de lumière pour 10 appareils max. avec un bouton-poussoir. Fonction d‘éclairage d‘escalier avec fonction de réduction progressive conformément à la norme DIN 18015-2 (possibilité de réarmement, fonction longue durée) Possibilité de commande via boutonpoussoir ou commutateur, par ex. pour la combinaison avec des détecteurs de présence ou des horloges programmables
Sélection du produit Identification de la charge
Optimisé pour lampes fluocompactes
✓
✓
126
http
Ambiances d‘éclairage
Multifonction
Type
Réf.
–
–
DIMAX 532
5320000
✓
✓
DIMAX 534
5340000
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Variateur
LUMIÈRE
Rail DIN
Caractéristiques techniques DIMAX 532
DIMAX 534 230 V CA
Tension d‘alimentation Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,2 W
Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène
500 W
Transformateur électronique (C)
500 W
Transformateur inductif (L)
500 W
Lampes fluocompactes
100 W (dimmable)
Température ambiante
–30 °C … +50 °C
Classe de protection
II
Indice de protection
IP 20
Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070065 Page 232 Détails
▶
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
■
▶
Module diode ■ ■
pour DIMAX 534 Réf.: 9070367 Page 243 Détails
▶
7
Schémas de raccordement DIMAX 532
A1
DIMAX 534 AC/DC 8 ... 230 V
A2
– +
A1
N
L´
L
L´ N L
A2
A1
A2
N
B1
N
L´
L
LS 1
L
LS 2
LS 3
N L
http
AC/DC 8 ... 230 V
LS 1
N L L
LS 2
– +
LS 3
A1
A2
B1
N
L´
L N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
127
CHAUFFAGE
100 % qualité. Tester, tester, et tester encore : chacun de nos produits est soumis aux contrôles les plus stricts, afin de répondre pleinement à nos exigences et à vos attentes sur le front de la qualité. C‘est ainsi que tous les thermostats programmables RAMSES par exemple sont examinés sous toutes les coutures dans la salle de contrôle à Haigerloch, avant d‘être étalonnés. La sécurité est maximale.
128
CHAUFFAGE Thermostats programmables
Aperçu de chapitre
Programme
Type de raccordement
Tension d‘alimentation
Puissance de commutation à 250 V CA
Type de contact
2/3 conducteurs
2 piles 1,5 V AA
6 (1) A
Inverseur
Type
Page
Digital, version à piles
Programme hebdomadaire radio
16 (2) A
Contact à fermeture
6 (1) A
Inverseur
RAMSES 811 top2
130
RAMSES 831 top2
130
RAMSES 813 top2 HF Set A
134
RAMSES 833 top2 HF Set 1
136
RAMSES 833 top2 HF Set 2
136
RAMSES 812 top2
132
RAMSES 832 top2
132
RAMSES 366/1 top
138
RAMSES 366/2 top
138
2 piles 1,5 V AA
Digital 230 V 3/4 conducteurs
230 V CA
6 (1) A
Inverseur
Programme hebdomadaire Bornes à vis max. 4 mm2
230 V CA
2/3 conducteurs
2 piles Mignon AA
6 (1) A
Inverseur
RAMSES 784
140
radio
2 piles Mignon AA
6 (1) A
Inverseur
RAMSES 784 HF Set 1
140
RAMSES 722
140
RAMSES 782
140
RAMSES 725
140
10 (2) A
Inverseur
Analogique, version à piles
8
Programme journalier/ hebdomadaire
Analogique 230 V
Programme journalier/ hebdomadaire
3/4 conducteurs
230 V CA
6 (1) A
Inverseur
Chauffage électrique Programme journalier/ hebdomadaire
–
230 V CA
80 mA (Triac)
Triac
SIM 351 R
142
Programme hebdomadaire
3 conducteurs
230 V CA
80 mA (Triac)
Triacs
SIM 352
143
–
–
230 V CA
1A
–
LOUX 356 ti
144
129
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Themostat d‘ambiance programmable digital – version pile RAMSES 811 top2
RAMSES 831 top2
Description RAMSES 811 top2 ■
■ ■
8
■
■
■
■
■
Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Version à piles Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche
■
■
■
■
■
■
■
Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date, par ex. pour les appartements de vacances Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Socle pour montage mural ou boîtier encastré Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage
RAMSES 831 top2
Comme RAMSES 811 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche ■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone ■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage
Sélection du produit Type de raccordement
Programme
2/3 conducteurs
Programme hebdomadaire
130
Puissance de commutation à 250 V CA 6 (1) A
http
Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C
Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Type
Réf.
RAMSES 811 top2
8119132
RAMSES 811 top2 (Blister)
8119151
RAMSES 831 top2
8319132
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Caractéristiques techniques RAMSES 811 top2
RAMSES 831 top2 2 piles Mignon AA
Tension d‘alimentation
Inverseur
Type de contact
6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation
+6 °C … +30 °C
Plage de réglage de la température
Quartz
Base de temps
Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base
Programme
42, max. 24 par programme
Nombre d‘emplacements de mémoire
Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Types de régulation
5–30 min
Période de régulation
0,2–5 K
Plage de régulation
Libre de potentiel
Sortie de commutation
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Précision de marche
10 min max. sans perte de l‘heure
Réserve de marche
env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Durée de vie des piles Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
8
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V ■
Réf.: 9070438 Page 241 Détails
▶
Servomoteur ALPHA 4 24 V ■
Réf.: 9070439 Page 241 Détails
▶
Dimensions
■ ■
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
Sonde de dalle
pour RAMSES 831 top2 Réf.: 9070321 Page 242 Détails
▶
■ ■
pour RAMSES 831 top2 Réf.: 9070459 Page 241 Détails
▶
Schémas de raccordement RAMSES 811 top2
95
RAMSES 811 top2
140
23
3
3
2 1
2 1
N L L
http
N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
131
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital 230 V
Themostat d‘ambiance programmable digital – version secteur RAMSES 812 top2
RAMSES 832 top2
Description RAMSES 812 top2 ■
■ ■
8
■
■
■
Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Socle pour montage mural ou boîtier encastré Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage
■
Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Version réseau Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables
■
■
■
■
■
■
■
RAMSES 832 top2
Comme RAMSES 812 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche ■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone ■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage
Sélection du produit Type de raccordement
Programme
3/4 conducteurs
Programme hebdomadaire
Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
6 (1) A
+6 °C … +30 °C
230 V CA
Type
Réf.
RAMSES 812 top2
8120132
RAMSES 832 top2
8320132
Caractéristiques techniques RAMSES 812 top2 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence
Inverseur
Type de contact
6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation
+6 °C … +30 °C
Plage de réglage de la température
Quartz
Base de temps Programme
132
RAMSES 832 top2
Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital 230 V
RAMSES 812 top2
RAMSES 832 top2 42, max. 24 par programme
Nombre d‘emplacements de mémoire
Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Types de régulation
5–30 min
Période de régulation
0,2–5 K
Plage de régulation
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Sortie de commutation Précision de marche
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche
5 Heures
Consommation stand-by
0,4 W
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V ■
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Réf.: 9070438 Page 241 Détails
▶
■
Réf.: 9070439 Page 241 Détails
▶
■ ■
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
Sonde de dalle
pour RAMSES 832 top2 Réf.: 9070321 Page 242 Détails
▶
■ ■
pour RAMSES 832 top2 Réf.: 9070459 Page 241 Détails
▶
8
95
Dimensions
23
140
Schémas de raccordement RAMSES 812 top2
RAMSES 812 top2
RAMSES 832 top2
3
3
3
2 1
2 1
2 1
6 5 4
6 5 4
6 5 4
-
7 8
-
+
N L L
N L L
http
+
N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
133
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio RAMSES 813 top2 HF Set A
Description RAMSES 813 top2 HF Set A ■
■
■
■
■
■
■ ■
8
■
Système radiocommandé de régulation de la température ambiante Composé d‘un RAMSES 813 top2 HF et d‘un récepteur REC 11 avec un contact à fermeture 16 (2) A/250 V CA, pour fixation murale Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Programme Party/ECO Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
■
■
■
■
■
■
■
■
Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. 2 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes. Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement Un socle disponible en option est nécessaire pour le montage mural. Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage
Sélection du produit Type de raccordement radio
134
Programme Programme hebdomadaire
Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
16 (2) A
+6 °C … +30 °C
2 piles Mignon AA
RAMSES 813 top2 HF Set A
8139503
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Caractéristiques techniques RAMSES 813 top2 HF Set A Tension d‘alimentation
2 piles Mignon AA
Type de contact
Contact à fermeture 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation
+6 °C … +30 °C
Plage de réglage de la température
Quartz
Base de temps
Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base
Programme
42, max. 24 par programme
Nombre d‘emplacements de mémoire
Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Types de régulation
5–30 min
Période de régulation
0,2–5 K
Plage de régulation
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Sortie de commutation Précision de marche
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche
10 min max. sans perte de l‘heure 1,9 W
Consommation stand-by
env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Durée de vie des piles Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
8
Accessoires Fixation murale RAMSES top2 HF
Réf.: 9070605 Page 240 Détails
▶
■
Schéma de raccordement
Réf.: 9070438 Page 241 Détails
▶
Servomoteur ALPHA 4 24 V ■
Réf.: 9070439 Page 241 Détails
▶
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF ■
Réf.: 9070334 Page 240 Détails
▶
Dimensions RAMSES 813 top2 HF Set A 80
30,8
1
95
C1 2
3
L
N C1
120
■
Servomoteur ALPHA 4 230 V
140
23
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
135
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio RAMSES 833 top2 HF Set 1
RAMSES 833 top2 HF Set 2
Description Fonctions communes ■
8 ■
■
■
■ ■
■
■
Système radiocommandé de régulation de la température ambiantePour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacancesChaque système se compose d‘un ou de deux thermostats programmables digitaux et d‘un récepteur Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Programme Party/ECO Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Différents modes de régulation réglables individuellement
■
■
■
■
■
Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone (utilisable uniquement en association avec le socle de fixation murale disponible en option) Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date, par ex. pour les appartements de vacances
■
■
■
■
■
Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) 3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes. Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement Un socle disponible en option est nécessaire pour le montage mural. Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage
RAMSES 833 top2 HF Set 1 ■
Composé d‘un RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC
RAMSES 833 top2 HF Set 2 ■
Composé de deux RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur à deux canaux REC 2 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC par canal
Sélection du produit Type de raccordement radio
136
Programme Programme hebdomadaire
Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
6 (1) A
+6 °C … +30 °C
2 piles Mignon AA
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Type
Réf.
RAMSES 833 top2 HF Set 1
8339501
RAMSES 833 top2 HF Set 2
8339502
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital, version à piles
Caractéristiques techniques RAMSES 833 top2 HF Set 1
RAMSES 833 top2 HF Set 2 2 piles Mignon AA
Tension d‘alimentation
Inverseur
Type de contact
6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation
+6 °C … +30 °C
Plage de réglage de la température
Quartz
Base de temps
Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base
Programme
42, max. 24 par programme
Nombre d‘emplacements de mémoire
Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Types de régulation
5–30 min
Période de régulation
0,2–5 K
Plage de régulation
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Sortie de commutation
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Précision de marche
10 min max. sans perte de l‘heure
Réserve de marche 1,7 W
Consommation stand-by
2,2 W env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Durée de vie des piles
5 modules
Largeur Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
8
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V ■
Réf.: 9070438 Page 241 Détails
▶
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
Sonde de dalle ■
Réf.: 9070321 Page 242 Détails
▶
Accessoires supplémentaires
pour RAMSES 833 top2 HF Set 1 Réf.: 9070459 Page 241 Détails
■
■
▶
■
Fixation murale RAMSES top2 HF Page 240 Détails Antenne RAMSES 813/833 top2 HF Page 240 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails
▶
■
▶
■
Dimensions
▶
Schémas de raccordement RAMSES 833 top2 HF Set 1
95
L
7
N
RAMSES 833 top2 HF Set 2
8
L
7
N
8
C1
140
23 C1 1
2
1 N L L
http
C1
C1 3
2
C2 3
4
5
C2 6 N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
137
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital 230 V
Themostat d‘ambiance programmable digital – régulation par zones RAMSES 366/1 top
RAMSES 366/2 top
Description Fonctions communes ■
■
■
■
8
■
Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute près Programme vacances à commande par date La programmation se présente sous la forme d‘un graphique à barres sur l‘écran LCD.
■
■ ■
■
Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Présélection de commutation manuelle et sélecteur de mode de fonctionnement : mode automatique, mode confort, mode réduit, mode hors gel Codage PIN Raccordement de télécommande pour commutation en mode confort ou en mode hors gel par téléphone Affichage par LED de l‘état de fonctionnement actif et de l‘état du relais
RAMSES 366/1 top ■ ■
Régulation par zone, 1 zone 1 capteur de température externe nécessaire
RAMSES 366/2 top ■ ■
Régulation par zone, 2 zones 2 capteurs de température externes nécessaires
Sélection du produit Nombre de canaux 1 2
138
Programme Programme hebdomadaire Programme hebdomadaire
Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
10 (2) A
+6 °C … +30 °C
230 V CA
RAMSES 366/1 top
3660002
10 (2) A
+6 °C … +30 °C
230 V CA
RAMSES 366/2 top
3660052
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Digital 230 V
Caractéristiques techniques RAMSES 366/1 top
RAMSES 366/2 top
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz Inverseur
Type de contact
10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation
+6 °C … +30 °C
Plage de réglage de la température
Quartz
Base de temps
Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances
Programme
42, max. 24 par programme
Nombre d‘emplacements de mémoire
Libre de potentiel
Sortie de commutation Précision de marche
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche
10 Années 1,3 W
Consommation stand-by
6 modules
Largeur Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II, Sonde III
Accessoires Sonde d‘ambiance non réglable ■
Réf.: 9070191 Page 242 Détails
▶
Sonde d‘ambiance réglable ■
Réf.: 9070192 Page 242 Détails
▶
Servomoteur ALPHA 4 230 V ■
Réf.: 9070438 Page 241 Détails
▶
8
Servomoteur ALPHA 4 24 V ■
Réf.: 9070439 Page 241 Détails
▶
Schémas de raccordement RAMSES 366/1 top
4
5 6
7
RAMSES 366/2 top
8
L
9
7
8
1
2
3
L
9 10 11 12 13 14
**
**
1
N
2 *
*
3 4
5
6
N
* N L L
N L L
* Commande de pompe de circulation, servomoteur électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur à fioul/gaz ** Raccordement pour télécommande téléphonique séparée
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
139
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Analogique, version à piles, Analogique 230 V
Thermostats d‘ambiance analogiques – cavaliers amovibles RAMSES 784
RAMSES 784 HF Set 1
Description Fonctions communes ■
■ ■
8
■
■
■ ■
■
■
RAMSES 784
Thermostat programmable analogique pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Disque de programme à cavaliers Point de fonctionnement et réduction électronique réglables par l‘avant Commutateur Party et affichage du programme Sélecteur de mode de fonctionnement : température réduite permanente, température normale permanente, mode automatique, mode hors gel et mode protection des plantes +6 °C Régulation électronique de la température Température normale et température réduite réglables séparément Surveillance des piles : une LED clignotante signale la nécessité de remplacer les piles Fonction de protection de la pompe et de protection contre le colmatage (activable)
■ ■ ■
RAMSES 782
Version à piles Programme journalier/hebdomadaire Horloge à quartz
■ ■ ■
RAMSES 784 HF Set 1 ■
■
■ ■ ■ ■
Système radiocommandé de régulation de la température ambiante Composé d‘un RAMSES 784 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (1) A/250 V CC Programme journalier/hebdomadaire RAMSES 784 HF version à piles REC 1 version réseau Horloge à quartz
■ ■ ■
RAMSES 725 ■ ■ ■
■ ■
■
RAMSES 722
Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Horloge à quartz, 3 jours de réserve de marche Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Commande centralisée de la température réduite en fonction du programme horaire Entraînement par moteur synchrone Température réduite inférieure d‘environ 5 K à la température de confort paramétrée Sans sélecteur
Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Entraînement par moteur synchrone
Sélection du produit Programme
Type de contact
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA
Type de raccordement 2/3 conducteurs radio
Programme journalier/ hebdomadaire
Inverseur
Réserve de marche
–
+10 °C … +30 °C 230 V CA
3/4 conducteurs
3 Jours –
140
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Type
Réf.
RAMSES 784
7840030
RAMSES 784 (Blister)
7840051
RAMSES 784 HF Set 1
7849407
RAMSES 722
7220030
RAMSES 782
7820030
RAMSES 782 (Blister)
7820051
RAMSES 725
7250030
Thermostats programmables
CHAUFFAGE
Analogique, version à piles, Analogique 230 V
Caractéristiques techniques RAMSES 784
RAMSES 784 HF Set 1
RAMSES 722
RAMSES 782
2 piles Mignon AA
Tension d‘alimentation
230 V CA
–
Fréquence
50 Hz
50–60 Hz
Programme journalier/ hebdomadaire
Programme journalier/hebdomadaire
Programme
6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation Écart de commutation
0,4–1,2 K
Sortie de commutation
Libre de potentiel
0–1,2 K
0,4–1,2 K
+10 °C … +30 °C
Programmable toutes les
20 min, 120 min
20 min, 120 min
5 min, 30 min
5 min, 30 min
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Précision de marche
Synchro. avec le réseau
1,1 W
Consommation stand-by
1,7 W
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
■
Synchro. avec le réseau
3 Jours
–
1,1 W
1,4 W
1,3 W
Indice de protection
■
≤ ± 1 s/jour (quartz)
–
Réserve de marche
Dimensions
Servomoteur ALPHA 4 230 V Page 241 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails Socle adapteur RAMSES 72x/78x Page 241 Détails Antenne RAMSES 813/833 top2 HF Page 240 Détails
▶
1,5 K
Libre de potentiel, pas pour TBTS
Plage de réglage de la température Période de commutation minimale
Schéma de raccordement 29,5
8
RAMSES 784 HF Set 1
▶
▶
L
7
N
8
90
■
50 Hz
Inverseur
Type de contact
■
RAMSES 725
▶
35,5
150
C1
C1
1
2
3 N L L
Schémas de raccordement RAMSES 784
RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725
RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725
1
1
1
2 3
2 3
2 3
4 5
4 5
+
+
-
-
N L L
N L L
http
N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
141
Programmateur
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
SIM 351 R Description Programmateur permettant de programmer l’abaissement de température afin d’effectuer des économies d’énergie Progammation par cavaliers amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours Programmateur 1 zone pour commande de chauffage électrique à fil pilote
■
■
■
■
■
Pilotage sur 4 ordres : Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt Mise à l’heure été/hiver : Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles
Sélection du produit Nombre de convecteurs 30
Programme Programme journalier/ hebdomadaire
Puissance de commutation à 250 V CA
Réserve de marche
Nombre d‘ordres
Type
Réf.
80 mA (Triac)
150 h
4
SIM 351 R
3510802
Caractéristiques techniques SIM 351 R 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence Puissance de commutation
8
Programme
80 mA (Triac) Programme journalier/ hebdomadaire
Précision de marche
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche
150 Heures
142
http
Nombre d‘ordres fil pilote
4
Nombre des convecteurs électroniques
30
Type de contact Température ambiante
Triac 0 °C … +40 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Programmateur
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
SIM 352 Description Gestionnaire pour chauffage électrique à fil pilote 2/4/6 ordres La version 352-MI (maison individuelle) qui se differentie par les commandes qui permettent la lecture des différents niveaux d‘abaissements dans le cas d‘un abonnement Tempo (transparence tarifaire)
■
■
■
La version 352-MI Si sans indicateur de consommation
Sélection du produit Nombre de convecteurs 30
Programme
Puissance de commutation à 250 V CA
Réserve de marche
Nombre d‘ordres
80 mA (Triac)
3 ans
6
Programme hebdomadaire
Caractéristiques techniques
Fréquence Puissance de commutation Base de temps Programme
Réf.
SIM 352-1Z Si
3520804
SIM 352-MI
3520803
SIM 352-Mi Si
3520805
Schéma de raccordement SIM 352-MI
Tension d‘alimentation
Type
SIM 352-Mi Si
LN
230 V CA
Disjoncteur
EDF
50 Hz 80 mA (Triac) Quartz Programme hebdomadaire
Précision de marche
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche
3 Années
Nombre d‘ordres fil pilote
6
Nombre de convecteurs électroniques
30
Type de contact
Triacs
Affichage
LCD
Consommation propre
8W
Type de raccordement
3 conducteurs
Température ambiante
–10 °C … +50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
http
FP1 FP2 FP3
FP Convecteurs
FP Convecteurs
FP Convecteurs
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
143
8
Gestionnaire
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
LOUX 356 ti Description ■
■
■
L’émetteur téléinformation LOUX 356 ti permet l’utilisation de gestionnaire, délesteur ou indicateur de consommation sur un compteur EDF électromécanique. Il n’est plus nécessaire d’être équipé d’un compteur électronique pour gérer les tarifs heures creuses/heures pleines ou gérer les dépassements de puissance. Aujourd’hui, grâce au LOUX ti, les signaux de téléinformation pourront être transmis à un compteur EDF électromécanique L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère les signaux de téléinformation suivants : Dépassement de la puissance souscrite (ADPS) et information tarifaire Heures Creuses/Heures Pleines Encombrement réduit. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est extrêmement compact. Il ne présente que 2 modules
■
■
■
■
■ ■
■
Compatible avec les appareils Theben. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est compatible avec les équipements SIM 350, SIM 352, SIM 354 TT, SIM 356 HF + LOUX 333, LOUX 342, LOUX 343 Le LOUX ti est alimenté en 230 V 50Hz, il mesure à l’aide d’un transfo d’intensité la consommation électrique générale de l’installation En façade du LOUX ti se trouve un réglage du calibre 5A; 10A;15A; 20A; 30A; 45A; 60A; 75A; 90A Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé Montage en coffret de distribution Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal identique à un compteur EDF électronique Entrée HC/HP
Sélection du produit
8
Largeur
Puissance de commutation à 250 V CA
Nombre de voies
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
3 modules
1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
2
230 V CA
LOUX 356 ti
3560854
Caractéristiques techniques
Schéma de raccordement LOUX 356 ti
Tension d‘alimentation Fréquence Puissance de commutation Largeur Température ambiante
Liaison téléinfo
230 V CA 50 Hz 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) 3 modules –10 °C … +50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
1 2 Gestionnaire ou Délesteur ou Indicateur de consommation
L
Disjoncteur
LOUX 356 ti
3 4
5 N
Contact heure creuse
N L
144
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Gestionnaire
CHAUFFAGE
Chauffage électrique
8
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
145
CHAUFFAGE
Assurer la relève à 100 %. Chez Theben, nous prenons la formation des jeunes très au sérieux. Loin d‘y voir une obligation rébarbative, nous l‘envisageons comme un investissement dans notre propre avenir. C‘est pourquoi nous avons décidé de doubler le nombre de postes en apprentissage en 2012. Chaque nouvelle génération de collaborateurs qualifiés et motivés assure la pérennité de notre entreprise, telle qu‘elle est aujourd‘hui : une société innovante qui inscrit sa réflexion et son action dans le long terme.
146
CHAUFFAGE Thermostats d‘ambiance
Aperçu de chapitre
Type de raccordement
Puissance de commutation à 230 V CA
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type de montage
Type
Page
2/3 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V CA
Montage mural
RAMSES 701
148
RAMSES 702
148
RAMSES 703
148
RAMSES 704
148
RAMSES 705
148
RAMSES 706
148
RAMSES 707
148
Mécanique
3/4 conducteurs
4/5 conducteurs
10 (4) A
10 (4) A
Normalement ouvert
Normalement ouvert
230–240 V CA
230–240 V CA
Montage mural
Montage mural
3/4 conducteurs
Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A
Inverseur
230–240 V CA
Montage mural
RAMSES 708
148
4/5 conducteurs
Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A
Inverseur
230–240 V CA
Montage mural
RAMSES 709
148
2/3 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V CA
Encastré
RAMSES 741
150
4/5 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V CA
Encastré
RAMSES 746
150
3/4 conducteurs
Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A
Inverseur
230–240 V CA
Encastré
RAMSES 748
150
2/3 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V CA
Encastré
RAMSES 741 RA
150
4/5 conducteurs
10 (4) A
Normalement ouvert
230–240 V CA
Encastré
RAMSES 746 RA
150
3/4 conducteurs
Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A
Inverseur
230–240 V CA
Encastré
RAMSES 748 RA
150
2/3 conducteurs
8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Normalement ouvert
230 V CA
Montage mural
RAMSES 714
152
4/5 conducteurs
16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Normalement ouvert
230 V CA
Montage mural
RAMSES 714 A
152
5 conducteurs
16 (4) A
Contact à fermeture
230 V CA
Encastré
RAMSES 751 RA
152
THK 500
154
10 (4) A
Inverseur
230 V CA
Montage mural THK 521
154
RAMSES 210
156
RAMSES 211
156
RAMSES 212
156
RAMSES 213
156
Électronique
2 conducteurs 3/4 conducteurs
–
6 (3 A)
Inverseur
230 V CA
Rail DIN
147
9
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Mécanique
Thermostats d‘ambiance – Montage mural RAMSES 701
RAMSES 706
RAMSES 707
Description Fonctions communes ■
■
■
■
Régulateur de température ambiante avec réduction thermique Compatible avec tous les types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique avec régulation centralisée/ individuelle Réglage avec limitation mécanique ou blocage
RAMSES 704 ■
■
9
Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible
■
RAMSES 703 ■
Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
Réglage interne : le réglage de la température n‘est pas possible de l‘extérieur. Le réglage de la température est réalisé à la mise en service, à l‘intérieur de l‘appareil.
■
■
Convient également pour les climatiseurs Inverseur pour chauffage ou climatisation
RAMSES 709 ■
Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible
Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 708 ■
Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT
RAMSES 706 ■
RAMSES 707
■
RAMSES 705
RAMSES 702 ■
Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible
■ ■
■ ■
Convient également pour les climatiseurs Inverseur pour chauffage ou climatisation Sélecteur triple pour : mode confort, mode réduit, réduction externe Voyant de contrôle Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible
Sélection du produit Tension d‘alimentation
Plage de réglage de la température
Type de contact
Puissance de commutation à 230 V CA
Type de raccordement
Type
Réf.
RAMSES 701
7010001
RAMSES 701 (Blister)
7010051
RAMSES 702
7020001
RAMSES 703
7030001
RAMSES 704
7040001
RAMSES 705
7050001
RAMSES 706
7060001
RAMSES 707
7070001
3/4 conducteurs
RAMSES 708
7080001
4/5 conducteurs
RAMSES 709
7090001
2/3 conducteurs
Normalement ouvert 230–240 V CA
10 (4) A
3/4 conducteurs
+5 °C … +30 °C
4/5 conducteurs
Inverseur
148
http
Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Mécanique
Caractéristiques techniques RAMSES 701–RAMSES 707
RAMSES 708
RAMSES 709
230–240 V CA
Tension d‘alimentation
50–60 Hz
Fréquence Type de contact
Puissance de commutation
Normalement ouvert
Inverseur
10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) +5 °C … +30 °C
Plage de réglage de la température
env. 1 K, réduction thermique
Précision de réglage
V
Norme de contrôle
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Couleur
Montage mural
Type de montage Indice de protection
IP 30
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Dimensions
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
Réf.: 9070480 Page 240 Détails
▶
75
5,5
70,7
■
28 24
9 Schémas de raccordement RAMSES 701
RAMSES 702, RAMSES 703
RAMSES 704
RAMSES 705
TA 5
2 1 N N
2 1 N N
RF >
TA
6
6
>
5 2
5 2 N
>
N
RF
N
RF >
N L
N L1 L2
N L
RAMSES 706
N
RF
RAMSES 707
RAMSES 708
RAMSES 709
5 3 2 1 N N
TA 6
6
3
5
5 2
2
2 N
>
N
RF
N N
N L1 L2
1 N
RF >
N
N L
http
N L1 L2
> RF
N L
TA > RF
N L1 L2
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
149
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Mécanique
Thermostats d‘ambiance – Encastré RAMSES 741
RAMSES 741 RA
RAMSES 746 RA
RAMSES 746
RAMSES 741 RA
Description Fonctions communes ■
■
■
■
Régulateur de température ambiante avec réduction thermique Réglage avec limitation mécanique ou blocage Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres. Régulateur idéal pour les bâtiments neufs et la modernisation de bâtiments existants
■
■
■
■
■
RAMSES 741
9
Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
■
La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
■
RAMSES 746 RA ■
■
■
■
Inverseur pour chauffage ou climatisation La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
■
■
Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 748 RA
RAMSES 748 ■
Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage
■
Inverseur pour chauffage ou climatisation Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage
Sélection du produit Tension d‘alimentation
Plage de réglage de la température
Contenu de la livraison
Type de contact
Sans cache
230–240 V CA
150
Normalement ouvert
10 (4) A
Inverseur
Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A
Normalement ouvert
10 (4) A
Inverseur
Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A
+5 °C … +30 °C
Avec cache
http
Puissance de commutation à 230 V CA
Type de raccordement
Type
Réf.
2/3 conducteurs
RAMSES 741
7410130
4/5 conducteurs
RAMSES 746
7460130
3/4 conducteurs
RAMSES 748
7480130
2/3 conducteurs
RAMSES 741 RA
7410131
4/5 conducteurs
RAMSES 746 RA
7460131
3/4 conducteurs
RAMSES 748 RA
7480131
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Mécanique
Caractéristiques techniques RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA 230–240 V CA
Tension d‘alimentation
50–60 Hz
Fréquence Type de contact
Puissance de commutation
Normalement ouvert
Inverseur
10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), ,
Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
+5 °C … +30 °C
Plage de réglage de la température
env. 0,5 K, réduction thermique
Précision de réglage
V
Norme de contrôle –
Couleur
Blanc pur brillant (similaire à RAL 9010) Encastré
Type de montage –
Indice de protection
IP 30 II selon EN 60 730-1
Classe de protection
Accessoires
▶
70,6
▶
45
50
24,5
19
▶
50,5
■
Pièce centrale RAMSES 741/748 Page 242 Détails Pièce centrale RAMSES 746 Page 242 Détails Cadre 74x Page 240 Détails
56
■
Dimensions
80,5
■
RAMSES 748 RA
9 60
Schémas de raccordement RAMSES 746, RAMSES 746 RA
RAMSES 741, RAMSES 741 RA
RAMSES 748, RAMSES 748 RA
L L
TA L
> RF
TA
>
>
RF
RF
N
N
N
N L L
N L
http
N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
151
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Thermostats d‘ambiance électronique RAMSES 714
RAMSES 714 A
RAMSES 751 RA
RAMSES 714 A
■
Description RAMSES 714 ■
■
■ ■
Régulateur de température ambiante électronique pour tous types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique, etc. Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben Affichage d‘état du chauffage par LED Réduction intégrée de température (env. 3,5 K) par commande via une horloge programmable possible La réduction de température peut être réduite à 2 K par ouverture d‘un pont filaire.
Comme RAMSES 714, mais: Sonde de température externe pour chauffages au sol (locaux humides ou chauffages de salle de bains) Commutable pour le raccordement des sondes NTC disponibles (33 KΩ/25 °C) Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT
■
■
■
■
■
■
■
RAMSES 751 RA
Régulateur de température ambiante électronique avec capteur de température à distance pour la régulation de la température au sol
■
9
■
Affichage du fonctionnement de la réduction de température et du chauffage Commutateur réseau 2 pôles pour chauffage MARCHE/ARRÊT Mode secours en cas de défaillance du capteur avec chauffage à 30 % Réglage avec limitation mécanique ou blocage Réduction externe de température (3 ou 5 K) par commande via une horloge programmable possible Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres.
Sélection du produit Type de montage
Type de contact
Montage mural
Normalement ouvert
Encastré
Contact à fermeture
Type de raccordement
Puissance de commutation à 230 V CA
Plage de réglage de la température
2/3 conducteurs
8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
+5 °C … +30 °C
4/5 conducteurs
16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
5 conducteurs
16 (4) A
Type
Réf.
RAMSES 714
7140002
RAMSES 714 (Blister)
7140051
+10 °C … +60 °C
RAMSES 714 A
7140016
+10 °C … +50 °C
RAMSES 751 RA
7510131
Caractéristiques techniques RAMSES 714
RAMSES 714 A
RAMSES 751 RA
230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence Type de contact
Normalement ouvert
Contact à fermeture
Sortie de commutation
Non libre de potentiel
Libre de potentiel
Puissance de commutation Plage de réglage de la température
8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
+5 °C … +30 °C
+10 °C … +60 °C
+10 °C … +50 °C
± 0.25 K
Précision de réglage
152
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
± 0.5 K
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
RAMSES 714
RAMSES 714 A
RAMSES 751 RA Régulateur proportionnel avec PWM (quasiment continu)
–
Comportement de régulation
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Couleur
Montage mural
Type de montage –
Longeur de câble max.
Encastré Longueur 4 m, Ø 6 mm, rallonge possible jusqu‘à 50 m
Longueur 4 m, Ø 6 mm, (IP 54)
Température ambiante Indice de protection
–
0 °C … +40 °C
IP 20
IP 30 II selon EN 60 730-1
Classe de protection
Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■
Plaque d‘adaption RAMSES 714
Réf.: 9070438 Page 241 Détails
▶
■ ■
pour RAMSES 714, RAMSES 714 A Réf.: 9070212 Page 240 Détails
▶
Dimensions RAMSES 714
RAMSES 714 A
RAMSES 751 RA
74
70,6
27,9 74
5
9
80,5
32,6 23,3
56
5
45
5
4
28
3
2
f
17
50,5
67
67
50
60
Schémas de raccordement RAMSES 714, RAMSES 714 A
RAMSES 714 A
RAMSES 751 RA
16 A L N
8A N N L
N N N
L
N L N L
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
153
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Thermostats d‘ambiance à membrane THK 521
Description Fonctions communes ■
■
■
■ ■
THK 500
Thermostat d’ambiance écologique pour la gestion et le contrôle de la température désirée La construction de ce thermostat respecte les accords internationaux sur la protection de la couche d’ozone en utilisant la technologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant Approprié pour tous les modes de chauffage, par exemple chauffage au gaz, fioul, électrique, etc. Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage des systèmes de commande Theben en conformité avec la réglementation sur les installations de chauffage Montage en saillie ou sur boîte encastrée Contact inverseur
■
modèle de base
THK 521 ■ ■
LED de fonctionnement Interrupteur été/hiver
Sélection du produit Type de raccordement 2 conducteurs 3/4 conducteurs
9
Type de contact
Puissance de commutation à 230 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Inverseur
10 (4) A
+5 °C … +30 °C
230 V CA
Type
Réf.
THK 500
5010001
THK 521
5010006
Caractéristiques techniques THK 500
THK 521
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz Contact à fermeture
Type de contact
10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation
+5 °C … +30 °C
Plage de réglage de la température
± 0.5 K
Précision de réglage
Blanc
Couleur
Montage mural
Type de montage Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
154
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■
Servomoteur ALPHA 4 24 V
Réf.: 9070438 Page 241 Détails
▶
Réf.: 9070439 Page 241 Détails
■
▶
Dimensions THK 500, THK 521 80
38
9
Schémas de raccordement THK 500
THK 521
Commutatore Estate/Inverno
ϑ Sensore di temperatura
4
3 2 1
3
ϑ Sensore di temperatura
2 1
L N
L N
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
155
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Thermostats électroniques modulaires RAMSES 210
RAMSES 212
RAMSES 213
RAMSES 210
RAMSES 213
Description Fonctions communes ■ ■ ■
9
■ ■
Thermostat électronique modulaire Différentiel ± 0,3 K Deux niveaux de réduction de température: par horloge, contact, etc. réduit réglable de 0 à 20 k hors gel réglable de 0 à 20 k Livré sans sonde Autres plages de réglage, nous consulter
■
1 consigne, 1 capteur
■
RAMSES 211 ■ ■
2 consignes indépendantes, 1 capteur Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante
RAMSES 212 ■ ■
2 consignes indépendantes, 2 capteurs Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante
■ ■ ■
Le régulateur RAM 213-1 gère l’accumulation d’énergie nécessaire a une installation de chauffage en fonction de la température extérieure Régulation de type chrono proportionnel Sonde extérieure et limiteur Réglages des consignes : Consignes : –5 à +25 °C Limiteur : +5 à +35 °C Réduit : –4 K Hors gel : –12 K Ecart : 0 à 40 K Base de temps : 30 s à 10 min
Sélection du produit Largeur
Plage de réglage de la température
Affichage
Type
Réf.
–5 °C … +35 °C
Sans
RAMSES 210-1
2100001
+30 °C … +90 °C
Sans
RAMSES 210-2
2100002
Avec
RAMSES 210-4
2100004
Sans
RAMSES 211-1
2110001
Avec
RAMSES 211-2
2110002
Avec
RAMSES 211-4
2110004
Sans
RAMSES 212-1
2120001
Sans
RAMSES 213-1
2130001
–5 °C … +35 °C 3 modules
+30 °C … +90 °C
–5 °C … +35 °C
156
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Thermostats d‘ambiance
CHAUFFAGE
Électronique
Caractéristiques techniques RAMSES 210-2 RAMSES 211-2
RAMSES 210-1
RAMSES 210-4
RAMSES 211-1
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz
Type de contact
Inverseur
RAMSES 212-1
RAMSES 213-1
6 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation Plage de réglage de la température
RAMSES 211-4
+30 °C … +90 °C
–5 °C … +35 °C ≤ ± 0.2 K
Précision de réglage
Blanc
Couleur
Rail DIN
Type de montage Consommation propre
max. 2,5 W
Largeur
3 modules
Longeur de câble max.
max. 50 m
Température ambiante
–10 °C … +50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II
Accessoires SE 104 ■
SA 104
Réf.: 9015010 Page 240 Détails
▶
■
SD 104
Réf.: 9015011 Page 240 Détails
▶
■
SB 104
Réf.: 9015012 Page 240 Détails
▶
■
Réf.: 9015013 Page 240 Détails
▶
9
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
157
CHAUFFAGE
Zéro émission. L‘importance revêtue par l‘efficacité énergétique, une démarche écologique et de développement durable s‘étendent bien au-delà de notre palette de produits. Ces thématiques sont également profondément ancrées dans notre politique d‘entreprise. Après l‘installation photo-voltaïque et les pompes à chaleur pour la climatisation de notre site de production, nous avons récemment mis en service nos premiers véhicules de société électriques « zéro émission ».
158
CHAUFFAGE Capteurs de CO2, Hygrostat
Aperçu de chapitre
Description
Type
Page
Capteur de CO2 avec interface USB Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2
AMUN 716 USB
160
Capteur de CO2 pour la commande de ventilateurs Avec des sorties analogiques et de commutation
AMUN 716 R
160
– Hygrostat pour montage mural Pour la commande d‘humidificateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidification
SOTHIS 715
162
Capteurs de CO2
Hygrostat
10
159
Capteurs
CHAUFFAGE
Capteurs de CO2
Capteurs de CO2 AMUN 716 USB
AMUN 716 R
Description Fonctions communes ■ ■
■
Capteur de CO2 Pour les salles de conférence et de réunion, les bureaux, les écoles/crèches, les maisons passives et économes en énergie et les pièces d‘habitation.
■
10
■
■
■
AMUN 716 USB ■
■
Installation et mise en service faciles sur le PC via un port USB Logiciel compatible avec Windows 98 SE/ ME/2000/XP Signal d‘avertissement sonore et visuel lorsque la valeur seuil est atteinte
■
■
Fichier journal de la concentration en CO2enregistrable Sauvegarde automatique en cas d‘enregistrement prolongé Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2 Représentation de l‘évolution des 80 dernières minutes sur un diagramme Affichage complémentaire de la concentration actuelle en CO2directement sur le capteur au moyen de 5 LED Seuil d‘alarme sonore réglable
AMUN 716 R ■ ■
■
■
■
■
Pour la commande de ventilateurs Affichage d‘avertissement relatif à la concentration en CO2(témoin lumineux) Bloc d‘alimentation adapté au montage encastré disponible en option Possibilité de rénovation simple des installations de ventilation non régulées 2 sorties de commutation commandées par CO2 pour régulation à 2 niveaux, avec mode manuel et mode automatique, ainsi que l‘affichage de l‘état de commutation 3 sorties 0–10 V pour le CO2, la température et l‘humidité relative
Sélection du produit Plage de mesure 0–2000 ppm
160
Interface de données
Affichage
Tension d‘alimentation
Classe de protection
Type
Réf.
USB
5 LEDs
5 V CC
III selon EN 60 730-1
AMUN 716 USB
7169101
3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA
6 LEDs
24 V CA/CC
II selon EN 60 730-1
AMUN 716 R
7160101
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Capteurs
CHAUFFAGE
Capteurs de CO2
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
AMUN 716 USB
AMUN 716 R
5 V CC via la tension du bus USB
24 V CA/CC TBTS
USB
3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA
Sorties
0–2000 ppm
Plage de mesure de CO2 Plage de mesure de la température
–
+5 °C … +40 °C
Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air
–
30–80 % rF
Hystérésis
–
±75 ppm
Seuils de commutation
–
700 ppm ±200 ppm, 1300 ppm ±200 ppm
Type de raccordement
USB, longueur du câble 1,5 m
Bornes à vis
5 LEDs
6 LEDs
–
Montage mural (possible également sur boîtier encastré)
Affichage Type de montage
IP 20
Indice de protection III selon EN 60 730-1
Classe de protection
Accessoires
Dimensions
Bloc d‘alimentation capteur CO2
AMUN 716 USB
Réf.: 9070494 Page 242 Détails
80
30,8
95
30
97
▶
AMUN 716 R
120
■
II selon EN 60 730-1
10
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
161
Capteurs
CHAUFFAGE
Hygrostat
SOTHIS 715 Description Hygrostat pour montage mural Mesure de l‘humidité relative de l‘air Pour la commande d‘humidificateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidification
■ ■ ■
■
Utiliser une TBTS en cas de risque de gouttes d‘eau ou de condensation dans le boîtier
Sélection du produit Plage de mesure
Type de contact
Puissance de commutation de l‘humidification
Puissance de commutation de l‘humidification
Type
Réf.
35–100 % rF
Inverseur
2A
5A
SOTHIS 715
7150002
Caractéristiques techniques SOTHIS 715 Puissance de commutation de l‘humidification Puissance de commutation de l‘humidification
Accessoires
Montage mural
Type de montage
2A Oui
Adapté à la TBTS
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Couleur
5A
Indice de protection
IP 30
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Dimensions
Schéma de raccordement
Plaque d‘adaption RAMSES 714 ■
23,3
Réf.: 9070212 Page 240 Détails
▶
74
5 4
2
1
67
10
N L1 L2
162
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Capteurs
CHAUFFAGE
Hygrostat
10
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
163
SYSTÈMES
20 ans de technologie KNX. Theben est membre depuis plus de 20 ans de la « KNX Association » : nous avons contribué à faire de la technologie KNX le standard international de la gestion technique de bâtiments et nous l‘avons accompagnée tout au long de ce chemin. Les 50 collaborateurs de notre département de recherche et développement élaborent chaque année des actionneurs, des stations météorologiques et des écrans innovants, produits sur notre site de Haigerloch.
164
SYSTÈMES KNX
Aperçu de chapitre
Type
Page
Actionneurs de commutation Actionneurs de commutation MIX2
RMG 4 I KNX/RME 4 I KNX/RMG 8 S KNX/RME 8 S KNX
166
Actionneurs MIX
RMG 4 charge C KNX/RME 4 charge C KNX/RMG 4 S KNX/RME 4 S KNX
168
Actionneurs de commutation/de stores 4–16 canaux
RMG 8 KNX/RME 8 KNX
170
Variateurs 2–6 canaux MIX
SMG 2 S KNX/SME 2 S KNX
171
Variateurs universel 2–6 canaux MIX
DMG 2 S KNX/DME 2 S KNX/DMB 2 S KNX
172
Actionneurs des stores 4–12 canaux MIX
JMG 4 S KNX/JME 4 S KNX
174
Entrées binaires 6–18 canaux MIX
BMG 6 KNX/BME 6 KNX
175
Entrées binaires pour boîtes encastrées
TA 2 KNX/TA 4 KNX/TA 6 KNX
176
Ecrans multifonction, Régulateurs de température
VARIA 826 KNX/VARIA 824 KNX/RAMSES 712 KNX/RAMSES 713 S KNX
177
Actionneurs de chauffage
HMG 4 KNX/HME 4 KNX/HMT 6 KNX/HMT 12 KNX
180
Variateurs de lumière
Actionneurs de stores
Entrées binaires
Régulation de chauffage et de climatisation
Servomoteurs
CHEOPS control KNX/CHEOPS drive KNX
182
Capteur de CO2
AMUN 716 KNX
183
Régulateur de température et actionneur de ventilo-convecteurs
RAMSES 713 FC KNX/ FCA 1 KNX
184
Détecteurs de mouvement
SPHINX 331 KNX/SPHINX 332 KNX/SPHINX 105-300 KNX
186
Détecteurs de présence
PresenceLight 360 KNX/compact office EIB/compact passage KNX/compact passimo KNX/PlanoCentro KNX/ECO-IR 360EIB-AC/ ECO-IR DUAL-EIB/PresenceLight 180 KNX
188
Stations météorologiques KNX
Station météorologique KNX/Station météorologique basic KNX
200
Détecteurs de luminosité et de température
LUNA 130 AL KNX/LUNA 131 S KNX/LUNA 133 KNX
201
Horloges programmables annuelles KNX 4–16 canaux
TR 644 S DCF KNX/TR 644 S KNX
204
Horloge programmable hebdomadaire KNX 2 canaux
TR 612 S KNX
206
KNX-OpenTherm interface
KNX-OT-Box
211
KNX-DALI interface
DALI-Gateway KNX
210
Détecteurs de présence et de mouvement
Stations météorologiques, détecteurs de luminosité
Horloges programmables digitales
Passerelles
Appareils système Emetteur de signal
ZS 600 DCF KNX
207
Alimentation
Alimentation KNX 640/320/160 mA
208
Interface et coupleur de ligne
Interface USB KNX/Coupleur de ligne KNX
210
Horloges KNX
OSIRIA
212
Horloges
165
11
KNX
SYSTÈMES
Actionneurs de commutation
Actionneur charge C 4–12 canaux MIX2 RMG 4 I KNX
RME 4 I KNX
Description Fonctions communes ■
■ ■ ■
■
■
Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX2 Avec détection de courant Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2 L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre.
■
■
■
Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX. Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)
■
■
RMG 4 I KNX ■ ■
Module de base MIX2 Extensible à 12 canaux maximum
RME 4 I KNX ■ ■
Sélection du produit
Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU
Module d‘extension MIX2 Permet une extension à 12 canaux max.
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 4 I KNX
4930210
Tension de service KNX
RME 4 I KNX
4930215
Tension d‘alimentation
RMG 4 I KNX
RME 4 I KNX
Tension du bus, ≤10 mA
–
110–240 V CA 45–65 Hz
Fréquence 1,3 W
Consommation stand-by
0W 4 modules
Largeur
11
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Type de contact
–5 °C … +45 °C
Température ambiante Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement RMG 4 I KNX
RME 4 I KNX
3 4
5
6
3 4
5
6
C1
C2
C1
C2
7 8
9 10
7 8
9 10
C3
C4
C3
C4
KNX
L
N
L
N
N L L
166
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Actionneurs de commutation
Actionneur 8–24 canaux MIX2 RMG 8 S KNX
RME 8 S KNX
Description Fonctions communes ■
■
■
■
■
Actionneur de commutation à 8 canaux MIX2 Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2 L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre. Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire
Sélection du produit
■
■
■
La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX. Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
■
Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 8 S KNX ■ ■
Module de base MIX2 Extensible à 24 canaux maximum
RME 8 S KNX ■ ■
Module d‘extension MIX2 Permet une extension à 24 canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 8 S KNX
4930220
RME 8 S KNX
4930225
RMG 8 S KNX
RME 8 S KNX
Tension de service KNX
Tension du bus, ≤10 mA
–
Tension d‘alimentation
110–240 V CA
–
45–65 Hz
–
Fréquence
0,3 W
Consommation stand-by
– 4 modules
Largeur
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 3 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Type de contact
11
–5 °C … +45 °C
Température ambiante Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement RMG 8 S KNX
RME 8 S KNX
3 4 C1
5 6 7
8 9 10 C3
C2
3 4
C4
C1
11 12 13 14 15 16 17 18 C5
C7
C6
5 6 7 C2
8 9 10 C3
C4
11 12 13 14 15 16 17 18
C8
C5
C6
C7
C8
KNX
L
N N L L
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
167
KNX
SYSTÈMES
Actionneurs de commutation
Actionneur charge C 4–12 canaux MIX RMG 4 Charge C KNX
RME 4 Charge C KNX
Description Fonctions communes ■
■ ■
■
■
■
Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
Sélection du produit
■
■
■
Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 4 Charge C KNX ■ ■
Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum
RME 4 Charge C KNX ■ ■
Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 4 Charge C KNX
4910206
Tension de service KNX
RME 4 Charge C KNX
4910207
Tension d‘alimentation
RMG 4 Charge C KNX
RME 4 Charge C KNX
Tension du bus, ≤10 mA
– 230 V CA 50 Hz
Fréquence
2W
Consommation stand-by
4 modules
Largeur
11
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Type de contact
–5 °C … +45 °C
Température ambiante Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement RMG 4 Charge C KNX
3
4 C1
RME 4 Charge C KNX
5 6
7 8
9 10
C2
C3
C4
3
4 C1
5 6
7 8
9 10
C2
C3
C4
KNX L
N
L
N
N L L
168
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Actionneurs de commutation
Actionneur 4–12 canaux MIX RMG 4 S KNX
RME 4 S KNX
Description Fonctions communes ■
■
■
■
■
Actionneur de commutation à 4 canaux MIX Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
Sélection du produit
■
■
■
Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 4 S KNX ■ ■
Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum
RME 4 S KNX ■ ■
Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 4 S KNX
4910204
Tension de service KNX
4910205
Tension d‘alimentation
RME 4 S KNX
RMG 4 S KNX
RME 4 S KNX
Tension du bus, ≤10 mA
– 230 V CA
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
1,3 W 4 modules
Largeur
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Type de contact
11
–5 °C … +45 °C
Température ambiante Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement RMG 4 S KNX
3
4 C1
RME 4 S KNX
5 6
7 8
9 10
C2
C3
C4
3
4 C1
5 6
7 8
9 10
C2
C3
C4
KNX L
N
L
N
N L L
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
169
KNX
SYSTÈMES
Actionneurs de commutation
Actionneur de commutation ou de store 4–16 canaux RMG 8 KNX
RME 8 KNX
Description Fonctions communes ■
■
■
■
Actionneur de commutation à 8 canaux ou actionneur de stores à 4 canaux Flexibilité dans le choix de la fonction des canaux : utilisable comme actionneur de commutation ou pour la commande des entraînements de stores, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation Commande manuelle sur l‘appareil
Sélection du produit
■
■
■
Affichage de l‘état de commutation sur l‘appareil via des LED Commutateur manuel montée / descente (stores) ou marche/arrêt (commutation), même sans tension de bus Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles de stores Correction du glissement, lors du déplacement du bas vers le haut
RMG 8 KNX
Module de base Extensible à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum
■ ■
RME 8 KNX
Module d‘extension Permet une extension à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum
■ ■
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
RMG 8 KNX
4900251
Tension de service KNX
4900252
Tension d‘alimentation
RME 8 KNX
RMG 8 KNX
RME 8 KNX
Tension du bus, ≤8 mA
– 230–240 V CA 50 Hz
Fréquence 1,6 W
Consommation stand-by
1,2 W 6 modules
Largeur
Contact à fermeture, 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Type de contact
–5 °C … +45 °C
Température ambiante
11
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement RMG 8 KNX
RME 8 KNX
2
3
6
7
C1.1
C1.2
C2.1
C2.2
C3.1
C3.2
C4.1
C4.2
10 11
L
2
N
KNX
14 15
3
6
C1.1
C1.2
C2.1
C2.2
C3.1
C3.2
C4.1
C4.2
10 11 N L L
170
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
7
L
N
14 15 N L L
KNX
SYSTÈMES
Variateurs de lumière
Variateurs 2–6 canaux MIX SMG 2 S KNX
SME 2 S KNX
Description Fonctions communes ■
■
■
■
■
Unité de commande 1–10 V à 2 canaux MIX Commutation et variation de circuits d‘éclairage en association avec des ballasts électroniques et des ballasts LED Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■
■
■
Sélection du produit
Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Entrées de commande 1–10 V et une sortie de commutation (contact de relais) par canal Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
■
Avec commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais
SMG 2 S KNX ■ ■
Module de base MIX Extensible à 6 canaux maximum
SME 2 S KNX ■ ■
Module d‘extension MIX Permet une extension à 6 canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
SMG 2 S KNX
4910273
Tension de service KNX
SME 2 S KNX
4910274
Tension d‘alimentation
SMG 2 S KNX
SME 2 S KNX
Tension du bus, ≤10 mA
– 230 V CA 50 Hz
Fréquence
1,6 W
Consommation stand-by
4 modules
Largeur
Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Type de contact Température ambiante
11
–5 °C … +45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement SMG 2 S KNX
1 2 3 4
EVG
– +
3
4 + – 7 8 + – C1
C1
C2
– +
C2
L1 N
L1 N
LED Controller 1-10 V DIM
– +
KNX L
N N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
171
KNX
SYSTÈMES
Variateurs de lumière
Variateurs universel 2–6 canaux MIX DMG 2 S KNX
DME 2 S KNX
DMB 2 S KNX
Description Fonctions communes ■
■
■
■
■
■
■
Actionneur de variation universel à 2 canaux MIX Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension Également compatible avec les lampes à économie d‘énergie variables Permet également de commander des ventilateurs Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■
■
■
■
■
Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Puissance de variation : 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA En cas d‘utilisation du booster de variation DMB 2 S KNX, la puissance de variation par appareil peut être doublée à : 2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Identification automatique de charge (désactivable)
DMG 2 S KNX ■ ■
Module de base MIX Permet une extension à 6 canaux maximum
DME 2 S KNX ■ ■
Module d‘extension MIX Permet une extension à 6 canaux maximum
DMB 2 S KNX ■
■
Module d‘extension de puissance de variation à 2 canaux « booster de variation » Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)
Sélection du produit
11
Type
Réf.
DMG 2 S KNX
4910270
DME 2 S KNX
4910271
DMB 2 S KNX
4910272
Caractéristiques techniques DMG 2 S KNX Tension de service KNX
DME 2 S KNX
Tension du bus, ≤10 mA
– 230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence 0,5 W
Consommation stand-by
172
0,8 W 4 modules
Largeur Type de lampes
DMB 2 S KNX
Lampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension, lampes fluocompactes dimmables
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Lampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension
KNX
SYSTÈMES
Variateurs de lumière
DMG 2 S KNX
DME 2 S KNX
DMB 2 S KNX
20 W/VA, 7 W/VA (ESL)
Puissance de commutation min.
300 W
Puissance de commutation symétrique
2 x 300 W/VA
Extension de 2 x 600 W/VA
Puissance de commutation asymétrique
1 x 500 W/VA
Extension de 1 x 1000 W/VA
Puissance de commutation des lampes fluocompactes
max. 2 x 60 W ou 1 x 100 W
–
–5 °C … +45 °C
Température ambiante Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement DMG 2 S KNX
DME 2 S KNX
1 L
2
3 L
C1
1 L
4 C2
2
3 L
C1
4 C2
KNX
≤500 W
≤500 W
N L
DMG 2 S KNX
N L
DME 2 S KNX
1 L
2
3 L
C1
1 L
4 C2
2 C1
3 L
4 C2
KNX
≤300 W
≤300 W
≤300 W
N L L
≤300 W
11
N L L
DMB 2 S KNX
1 L
2 C1
3 L
4 C2
DMG 2 KNX
1 L
2
3 L
C1
4 C2
DMB 2 KNX
KNX
≤600 W
≤600 W
N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
173
KNX
SYSTÈMES
Actionneurs de stores
Actionneurs de volets 4–12 canaux MIX JMG 4 S KNX
JME 4 S KNX
Description Fonctions communes ■ ■
■
■
■
Actionneur de stores à 4 canaux MIX Pour la commande des entraînements de stores, volets roulants, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX
Sélection du produit
■
■
■
Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus) Affichage de l‘état de commutation de chaque canal (montée et descente) via des LED Contacts libres de potentiel (montée et descente) par canal
■
Fonction de duplication pour un paramétrage rapide
JMG 4 S KNX ■ ■
Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum
JME 4 S KNX ■ ■
Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
JMG 4 S KNX
4910250
Tension de service KNX
JME 4 S KNX
4910251
Tension d‘alimentation
JMG 4 S KNX
JME 4 S KNX
Tension du bus, ≤8 mA
– 230 V CA 1,6 W
Consommation stand-by
50 Hz
Fréquence
4 modules
Largeur
Contact à fermeture, 3 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
Type de contact
–5 °C … +45 °C
Température ambiante
11
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement JMG 4 S KNX
JME 4 S KNX M
M
M
M
C1
C2
C1
C2
KNX
C3 N
C4
C3
L
N M
M
C4
L M
N L1 L2
174
M N L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Entrées binaires
Entrées binaires 6–18 canaux MIX BMG 6 KNX
BME 6 KNX
Description Fonctions communes ■ ■
■ ■
■
■
Entrée binaire MIX à 6 canaux Entrée multitension 8–250 CA/CC ou tension auxiliaire de l‘appareil (env. 18 V CA/20 mA) Entrées libres de potentiel Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX
Sélection du produit
■
■
Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Toutes les entrées peuvent être exploitées sous différentes tensions. Affectation libre des fonctions : commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive, compteur
■
Affichage de l‘état de commutation de chaque entrée via des LED
BMG 6 KNX ■ ■
Module de base MIX Extensible à 18 canaux maximum
BME 6 KNX ■ ■
Module d‘extension MIX Permet une extension à 18 canaux maximum
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
BMG 6 KNX
4910230
Tension de service KNX
4910231
Tension d‘alimentation
BME 6 KNX
BMG 6 KNX
BME 6 KNX
Tension du bus, ≤10 mA
– 230 V CA
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,3 W 4 modules
Largeur Tension/consommation des entrées
8–250 V CA/CC 3 mA
Température ambiante
–5 °C … +45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
11
Schémas de raccordement BMG 6 KNX
BME 6 KNX 8 V AC/DC
7 8 I1 3 4
7 8 I1
11 12 I3
9 10 I2 5
8 V AC/DC
3 4
6
11 12 I3
9 10 I2 5
6
KNX L
N
I4 13 14
L I5 15 16
I6 17 18
N
I4 13 14
I5 15 16
N L L
I6 17 18 N L L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
175
KNX
SYSTÈMES
Entrées binaires
Entrées binaires universelles pour boîtes encastrées TA 2 KNX
TA 4 KNX
TA 6 KNX
Description Fonctions communes ■
■
■
■
Interfaces pour boutons-poussoirs et entrée/sortie binaire Peuvent être montées avec des boutonspoussoirs/commutateurs ordinaires dans des boîtiers encastrés Affectation libre des fonctions : commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive
■
■
Entrées transformables en sorties : entrée binaire : contact libre de potentiel/sortie binaire : 1 mA (basse tension) (LED de type 1 mA) Identification des paires de fils par codage couleur Renfoncements latéraux sur le boîtier pour les crampons de fixation des commutateurs/boutons-poussoirs
TA 2 KNX ■ ■
TA 4 KNX ■ ■
Type
■
Interface sextuple pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 8 pôles
Caractéristiques techniques Réf.
TA 2 KNX
TA 2 KNX
4969202
Tension de service KNX
TA 4 KNX
4969204
Longueur câbles de connexion
4969206
Sortie de paramétrage de la LED
TA 6 KNX
Interface quadruple pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 8 pôles
TA 6 KNX
■
Sélection du produit
Interface double pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 4 pôles
TA 4 KNX 25 cm
Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA) sans résistance en série
Tension de contact
3,3 V
Courant de contact
0,5 mA 5m
Prolongation max. d‘interface Température ambiante
11
–5 °C … +45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
III
Schémas de raccordement TA 2 KNX
C1
TA 4 KNX
C2
C1
KNX
176
TA 6 KNX
C2
C3
C4
KNX
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
TA 6 KNX
Tension du bus, ≤10 mA
C1 C2 C3
C4 C5 C6
KNX
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
Écran multifunction et contrôleur VARIA 826 KNX
VARIA 826 KNX
VARIA 824 KNX
Description Fonctions communes ■
■
■
■
■
■
Écran multifonction avec régulateur de température ambiante Paramétrable, pour l‘affichage et la commande de diverses fonctions, dont les scénarios d’éclairage ou les systèmes de protection solaire Pour la commande et la régulation de divers dispositifs, dont le chauffage, les ventilo-convecteurs, les climatiseurs Écran rétroéclairé et horloge programmable intégrée Jusqu‘à 7 pages d‘affichage différentes
■
■
■
■ ■
Fonctionne également sans raccordement 230 V (consommation propre en provenance du système de bus doublée) Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver avec réserve de marche Commande jusqu‘à 8 pièces grâce à des profils de température personnalisés Horloge programmable hebdomadaire dotée de 8 canaux avec jusqu’à 3 états différents, par ex. pour la lumière, les volets roulants, le ventilateur etc. 3 programmes de chauffage Régulation continue ou tout-ou-rien au choix
Sélection du produit
■
■
■ ■
Modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel Les données météorologiques de la station météorologique Theben peuvent être visualisées. Programmation libre via ETS sans « plug-in » Montage sur boîtier encastré
VARIA 826 KNX ■
Façade en verre blanche ou noire
VARIA 824 KNX ■
Boîtier en plastique blanc
Caractéristiques techniques
Couleur
Type
Réf.
Façade en verre blanche
VARIA 826 WH KNX
8269200
Tension de service KNX
Tension du bus, ≤8 mA 230 V CA
VARIA 826 KNX
VARIA 824 KNX
Façade en verre noire
VARIA 826 BK KNX
8269201
Tension d‘alimentation
Boîtier en plastique blanc
VARIA 824 KNX
8249200
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
0,4 W 1,5 Années
Réserve de marche
11
0 °C … +45 °C
Température ambiante Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Dimensions VARIA 826 KNX
VARIA 824 KNX 45,6 18,1
17
4
118
80
93,4
128
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
177
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
RAMSES 713 S KNX Description ■ ■
■
■
■
■
Régulateur de température individuel Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable) Régulation PI continue configurable pour le chauffage à deux niveaux chauffage de base et chauffage d‘appoint, (par ex. chauffage au sol et radiateur) ou pour le chauffage et la climatisation (radiateurs et plafond rafraîchissant) Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie) Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage
Sélection du produit Type
Réf.
RAMSES 713 S KNX
7139201
■
■
■
RAMSES 713 S KNX Tension de service KNX
Tension du bus, ≤10 mA
Température ambiante
0 °C … +50 °C
Plage de mesure de la température
0 °C … +40 °C
Plage de réglage de la température
+10 °C … +28 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Dimensions
Sonde d‘ambiance non réglable
Réf.: 9070191 Page 242 Détails
Sonde de dalle ■
Réf.: 9070321 Page 242 Détails
▶
80
84
▶
■
11
178
Commutateur manuel pour la présence ou les modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel 3 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation Avec coupleur de bus intégré
Caractéristiques techniques
Accessoires
■
■
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
27
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
RAMSES 712 KNX Description ■ ■
■
■
■
■
Régulateur de température individuelle Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable). Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol Objets pour le fonctionnement en mode nuit (uniquement pour l‘« ancienne » sélection de mode de fonctionnement), présence, fenêtre/hors gel LED (rouge) pour le mode chauffage
■
■
■
■
Sélection du produit
Entrées transformables en sorties pour le raccordement de LED (LED de type 1 mA) 2 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (boutons-poussoirs/commutateurs, variation, stores, commande progressive, commande de LED) Montage en boîtier encastré possible (le capteur de température peut être retiré du boîtier avec l‘élément électronique et être par ex. installé dans un boîtier encastré avec cache ventilé) Avec coupleur de bus intégré
Caractéristiques techniques Type
Réf.
RAMSES 712 KNX
7129200
RAMSES 712 KNX Tension du bus, ≤10 mA
Tension de service KNX
Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA)
Sortie de paramétrage de la LED
5m
Prolongation max. d‘interface
Accessoires
Température ambiante
–5 °C … +45 °C
Plage de mesure de la température
–20 °C … +60 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Dimensions
Sonde de dalle
Réf.: 9070321 Page 242 Détails
▶
5
67
■
30,8 74
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
179
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
Actionneurs de chauffage 4–12 canaux MIX HMG 4 KNX
HME 4 KNX
Description Fonctions communes ■ ■
■
■
■
■
Actionneur de chauffage à 4 canaux MIX Pour la commande de servomoteurs thermiques Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac) Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■
■
■ ■ ■
Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Grandeur de commande maximale pour intégration de la commande de chaudière En outre, une pompe de circulation peut être commandée directement par l‘actionneur Jusqu‘à 5 servomoteurs par canal Sorties libres de potentiel 24–250 V CA Commut. manuel doté des positions marche/ arrêt/bus (également sans tension de bus)
■
■ ■
HMG 4 KNX ■ ■
Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum
HME 4 KNX ■ ■
Sélection du produit
Affichage de l‘état de commutation de chaque canal Mode été et dégommage des vannes Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien
Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux max.
Caractéristiques techniques Type
Réf.
HMG 4 KNX
4910210
Tension de service KNX
HME 4 KNX
4910211
Tension d‘alimentation
HMG 4 KNX
HME 4 KNX
Tension du bus, ≤10 mA
–
230 V CA 50 Hz
Fréquence
1,5 W
Consommation stand-by
11
Largeur
4 modules
Uscita
Triac, 0,5 A –5 °C … +45 °C
Température ambiante
Accessoires ■
■
▶
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
Servomoteur ALPHA 4 230 V Page 241 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails
▶
Indice de protection
HMG 4 KNX
HME 4 KNX
3
4 H1
5 6
7 8
9 10
H2
H3
H4
3
4 H1
5 6
7 8
9 10
H2
H3
H4
KNX L
N
L N L L
180
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
N N L L
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
Actionneurs de chauffage en triacs HMT 6 KNX
HMT 12 KNX
Description Fonctions communes ■
■
■
■
Actionneur de chauffage pour la commande de servomoteurs thermiques (24 V) Montage directement au mur ou sur rail dans le répartiteur de chauffage Prise secteur sur le transformateur pour une installation simple
■
■
■
Technique de raccordement par bornes sans vis Alimentation électrique intégrée pour 13 servomoteurs thermiques maximum Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac) Pour l‘intégration de la commande de chaudière
Sélection du produit
■
Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien
HMT 6 KNX ■
6 canaux
HMT 12 KNX ■
12 canaux
Caractéristiques techniques Type
Réf.
HMT 6 KNX
4900273
Tension de service KNX
Tension du bus
4900274
Tension d‘alimentation
230 V CA
HMT 12 KNX
HMT 6 KNX
4W
Consommation stand-by
50–60 Hz
Fréquence 6
Nombre de canaux
T2A
Fusible
–5 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schéma de raccordement
Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails
HMT 6 KNX
11
1
2
3
4
5
6
KNX
N L
Dimensions 302
70
▶
Indice de protection
70
■
12 Triac
Uscita
Accessoires
HMT 12 KNX
75
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
181
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
Servomoteurs CHEOPS control KNX
CHEOPS drive KNX
Description Fonctions communes ■
■
■ ■
■
■
Servomoteur pour vannes de chauffage ou pour la commande de vannes de chauffage Montage simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne Affichage de la course de la vanne Détection automatique de la course de la vanne 2 entrées conçues notamment pour un contact de fenêtre, un détecteur de présence ou encore une sonde à distance
Sélection du produit
■ ■ ■
Utilisation possible dans un répartiteur de chauffage Coupleur de BUS intégré Mode été et dégommage des vannes 2 adaptateurs de vanne différents fournis (VA 10, VA 78)
■
■
CHEOPS control KNX ■
Régulation autonome de la température ambiante et capteur de température intégré
Commande manuelle possible sur l‘appareil grâce à 2 touches Affichage par LED (rouges/bleues pour plus chaud/plus froid) Configurations possibles : régulation de chauffage (régulation continue), chauffage à 2 niveaux, chauffage et climatisation
CHEOPS drive KNX ■ ■
Sans régulation intégrée Affichage par LED (rouges)
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
CHEOPS control KNX
7329201
Tension de service KNX
7319200
Course maximale
CHEOPS drive KNX
■
CHEOPS control KNX
Tension du bus, ≤10 mA 7,5 mm 120 N
Effort de positionnement
11
0 °C … +50 °C
Température ambiante
III selon EN 60730-2-14
Classe de protection IP 20
Indice de protection
Accessoires
▶
■
Réf.: 9070437 Page 239 Détails
▶
80
pour CHEOPS control Réf.: 9070191 Page 242 Détails
Adapteur de vanne VA 80
82,5
■
IP 21
Dimensions
Sonde d‘ambiance non réglable ■
CHEOPS drive KNX
50
62 64,7
182
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
AMUN 716 KNX Description ■ ■
■
■ ■
Capteur de CO2 Mesure la concentration en CO2, humidité relative de l‘air et température Trois seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 paramétrables individuellement Un seuil pour la température Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou les plafonds dépassés, une action peut être effectuée (envoi, priorité, commutation, valeur).
Sélection du produit
■
■
■ ■ ■
Affichage des seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 atteints grâce à des LED multicolores Plage de réglage de la concentration en CO2 de 500 à 2 250 ppm (seuil) Humidité relative de l‘air de 1 à 100 % «Valeur physique» de 0 à 9999 ppm Alimentation via la tension du bus KNX, aucune alimentation réseau (230 V) nécessaire
Caractéristiques techniques Type
Réf.
AMUN 716 KNX
7169200
AMUN 716 KNX Tension de service KNX
Tension du bus, ≤10 mA
Plage de mesure de CO2
300–9999 ppm
Plage de mesure de la température Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air Température ambiante
0 °C … +40 °C 20–80 % rF linear 1–100 % rF relative –5 °C … +45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
III selon EN 60 730-1
Dimensions 30,8 74
67
5
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
183
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
RAMSES 713 FC KNX Description ■
■ ■
■
■
Régulateur de température individuelle pour ventilo-convecteurs Pour la commande de ventilo-convecteurs Régulateur PI constant pour le chauffage et la climatisation Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie). Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage.
■
■
■
■
Sélection du produit
Caractéristiques techniques Type
Réf.
RAMSES 713 FC KNX
7139202
RAMSES 713 FC KNX Tension de service KNX
Tension du bus, ≤10 mA
Température ambiante
0 °C … +50 °C
Plage de mesure de la température
0 °C … +40 °C
Plage de réglage de la température
+10 °C … +28 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires
Dimensions
Sonde d‘ambiance non réglable
Réf.: 9070191 Page 242 Détails
▶
Sonde de dalle ■
Réf.: 9070321 Page 242 Détails
▶
80
84
■
11
184
Commutateur manuel pour les modes de fonctionnement ARRÊT, automatique, vitesse de ventilation 1, 2, 3 3 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation Avec coupleur de bus intégré
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
27
KNX
SYSTÈMES
Régulation de chauffage
FCA 1 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■
■
■ w
Actionneur de ventilo-convecteurs Pour la commande de ventilo-convecteurs Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux Jusqu‘à trois vitesses de ventilation Pour vannes 2 points et 3 points Relais supplémentaire pour une batterie chaude ou une batterie froide électriques Entrée libre de potentiel pour des contacts de fenêtre ou un capteur de température Entrée libre de potentiel pour la surveillance des condensats
Sélection du produit
■
■
■
■
■
Affichage de l‘état de fonctionnement via 9 LED Commande manuelle sur l‘appareil (vitesses de ventilation, basculement entre chauffage et climatisation) Adaptation de la valeur de consigne de climatisation en fonction de la température extérieure Contact libre de potentiel au choix pour batterie chaude ou froide Avec programme de secours
Caractéristiques techniques Type
Réf.
FCA 1 KNX
4920200
FCA 1 KNX Tension de service KNX
Tension du bus, ≤10 mA
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50 Hz
Consommation stand-by
1,9 W 4 modules
Largeur Type de contact
Triac
Puissance de commutation du relais supplémentaire Puissance de commutation du relais du ventilateur
16 A 8A –5 °C … +45 °C
Température ambiante
Accessoires
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Schéma de raccordement
Sonde de dalle ■
Réf.: 9070321 Page 242 Détails
▶
L
N
S1 S2
11
S3 LS
E1
E2
C- C+ LC LH H+ H- L C1 M
http
M +C°
N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
185
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de mouvement
SPHINX 105-300 KNX Description ■ ■ ■
■ ■
■
■
■
Détecteur de mouvement (PIR) 2 canaux Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Tête de capteur orientable Protection anti-reptation complémentaire activable/désactivable à l‘aide de la télécommande Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Réglages par ETS : plage de luminosité et temporisation de désactivation
Sélection du produit
■
■
■
■
■
■
Modification de la valeur de luminosité de consigne via l‘objet ou le potentiomètre Fonctions: éclairage MARCHE/ARRÊT, fonctions de temporisation, blocage du détecteur de mouvement Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Éléments de réglage protégés contre toute manipulation Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
Caractéristiques techniques
Type de montage
Type
Réf.
Montage mural et au plafond
SPHINX 105-300 KNX
1059203
SPHINX 105-300 KNX Tension du bus, <10 mA
Tension de service KNX
0–650 lx
Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière
Accessoires
■
■
11
▶ ▶
–20 °C … +55 °C
Classe de protection
II selon EN 60 335
Indice de protection
IP 55
Dimensions
SPHINX RC 105 Page 238 Détails SPHINX RC 105 Pro Page 238 Détails SPHINX fixation d‘angle Page 238 Détails
▶
Température ambiante
Zone de détection (Rond)
90
55
30
159
■
1 s–120 min
300° 89
5m 10 m 30 m
■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m
186
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de mouvement
SPHINX 331 KNX, SPHINX 332 KNX Description ■ ■
■
■ ■ ■
■
Détecteur de mouvement (PIR) Pour la commande en fonction de la luminosité et du mouvement Pour la commande notamment de l‘éclairage et de la ventilation, en particulier dans les bureaux et les couloirs Couplage de bus intégré Avec régulation à lumière constante Commande de l‘éclairage « uniquement en fonction du mouvement » et « en fonction du mouvement et de la luminosité » Régulation à lumière constante permanente/en fonction du mouvement
Sélection du produit
■
■
Fonctions : par ex. éclairage MARCHE/ ARRÊT, volets roulants/stores MONTÉE/ DESCENTE, fonctions de temporisation (temporisation au déclenchement), blocage du détecteur de mouvement, valeurs de variation, variation ±, fonction Maître/ Esclave. Structure extra plate (saillie plafond 4 mm)
SPHINX 331 KNX ■
1 canal
SPHINX 332 KNX ■
2 canaux
Caractéristiques techniques
Type de montage Montage au plafond
Type
Réf.
SPHINX 331 KNX
1079211
Tension de service KNX
1079212
Plage de réglage
SPHINX 332 KNX
SPHINX 331 KNX
Tension du bus, ≤10 mA 0–700 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
1 s–120 min –5 °C … +45 °C
Température ambiante
Dimensions
SPHINX 332 KNX
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Indice de protection
IP 20
Zone de détection 68,7 37
3,6 2,8 m
4
Ø 76
Ø 58,4
Ø 64/68
Ø 76
Ø 36,9
7m
Zone de haute sensibilité
7m
11
Zone de sensibilité réduite
Hauteur de montage 2,8 m
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
187
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
PresenceLight 360 KNX Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Montage au plafond La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance
■ ■ ■ ■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
■
20 ans
UNE INVENTION
■
■
■
■
■ ■
■
■
■
■
■
■
■
Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Télécommande utilisateur SendoClic (en option)
Sélection du produit Type de montage
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PresenceLight 360B-KNX WH
2009000
Noir (similaire à RAL 9005)
PresenceLight 360B-KNX BK
2009812
Argent (similaire à RAL 9006)
PresenceLight 360B-KNX SR
2009813
Montage au plafond
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques PresenceLight 360B-KNX Tension du bus
Tension de service KNX
11
2–3 m
Hauteur de montage recommandée
5–2000 lx
Plage de réglage
30 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–60 min , marche, désactivé
Temporisation de stand-by
10 s–120 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–30 min , désactivé
Temporisation d‘enclenchement Présence
–10 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 54
Indice de protection
188
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
16 m² | 4 m x 4 m
3m
49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m
-
Lux 0.8
B C
Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■
Réf.: 9070513 Page 235 Détails
▶
SendoPro 868-A ■
SendoClic
Réf.: 9070675 Page 237 Détails
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070690 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 38
48
60
4
40,5
86
70 56
27
86
11
45,7
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
189
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
compact office EIB Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction Surveillance de local Couplage de bus intégré En mode de fonctionnement « Commutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artificiel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant.
■ ■ ■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
■
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■ ■ ■
■
■
■
■
■
■
■
■
La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes. La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afin que ces dernières puissent être visualisées. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage. Télécommande de service QuickSet plus (en option) Télécommande utilisateur clic (en option)
Sélection du produit Type de montage
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact office EIB
2019200
Noir (similaire à RAL 9005)
compact office EIB BK
2019800
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact office EIB SR
2019801
Montage au plafond
Autres couleurs sur demande
11
Caractéristiques techniques compact office EIB Tension du bus
Tension de service KNX
2–3 m
Hauteur de montage recommandée Plage de réglage
10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–20 min
Temporisation de stand-by
0 s–60 min 30 s–120 min
Temporisation au déclenchement de la présence
0 s–30 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
190
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m
9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
16 m² | 4 m x 4 m
3m
49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m
25 m² | 5 m x 5 m
3,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m
-
Lux 0.8
B C
Accessoires Boîtier saillie compact ■
Réf.: 9070514 Page 235 Détails
▶
clic
QuickSet plus
Réf.: 9070515 Page 237 Détails
■
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070532 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 70
102,5
60
56
26,5
4
33
102,5
29,5
11
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
191
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
Détecteurs de présence compact passage KNX, compact passimo KNX compact passage KNX
compact passimo KNX LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
UNE INVENTION
Description Fonctions communes ■ ■ ■
■
■
■
■
■ ■ ■
Télécommande utilisateur clic (en option) En mode de fonctionnement « Commutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artificiel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant. La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■
Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte La zone de détection rectangulaire permet une planification fiable et simple. Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction Surveillance de local Couplage de bus intégré Télécommande de service QuickSet plus (en option)
■
■
■
■
■
■
■
La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes. La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afin que ces dernières puissent être visualisées. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
compact passage KNX ■
Zone de détection rectangulaire pour couloirs
compact passimo KNX ■
Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence
Sélection du produit Type de montage
11 Montage au plafond
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passage KNX
2019290
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passage KNX BK
2019803
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact passage KNX SR
2019804
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
compact passimo KNX WH
2019280
Noir (similaire à RAL 9005)
compact passimo KNX BK
2019809
Argenté (similaire à RAL 9006)
compact passimo KNX SR
2019810
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques compact passage KNX Tension du bus
Tension de service KNX
2–3 m
Hauteur de montage recommandée
10–1500 lx
Plage de réglage
192
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
compact passage KNX 30 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
0 s–60 min
Temporisation de stand-by
30 s–120 min
Temporisation au déclenchement de la présence
0 s–30 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
Zone de détection compact passage KNX (Rectangulaire) Zone frontale (r)
Zone transversale (t)
2m
56 m2 | 16 m x 3,5 m ±1 m
105 m2 | 30 m x 3,5 m ±1 m
2,5 m
72 m2 | 18 m x 4,0 m ±1 m
120 m2 | 30 m x 4,0 m ±1 m
3m
90 m2 | 20 m x 4,5 m ±1 m
135 m2 | 30 m x 4,5 m ±1 m
A
Hauteur de montage (A)
Lux
r t
100 m2 | 20 m x 5,0 m ±1 m 150 m2 | 30 m x 5,0 m ±1 m
3,5 m
t
r
Zone de détection compact passimo KNX (Rectangulaire) Zone frontale (r)
Zone transversale (t)
2m
28 m2 | 8 m x 3,5 m ±1 m
53 m2 | 15 m x 3,5 m ±1 m
2,5 m
36 m2 | 9 m x 4,0 m ±1 m
60 m2 | 15 m x 4,0 m ±1 m
3m
45 m2 | 10 m x 4,5 m ±1 m
68 m2 | 15 m x 4,5 m ±1 m
3,5 m
50 m2 | 10 m x 5,0 m ±1 m
75 m2 | 15 m x 5,0 m ±1 m
A
Hauteur de montage (A)
t
r
Lux
r t
Accessoires ■ ■ ■ ■
▶
QuickSet plus : Détails Page 237 clic : Détails Page 237 QuickSafe grille de protection : Détails Page 236 Boîtier saillie compact : Détails Page 235
▶
▶
▶
11
Dimensions 44 102,5
17,5 19
70
25
60
56
4
75
29,5
102,5
45
11
33 63
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
193
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
ECO-IR 360EIB-AC, ECO-IR DUAL-EIB Description ■ ■ ■
■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
■
20 ans
■
UNE INVENTION
■
■
Détecteur de présence passif infrarouge Mesure réelle de la lumière naturelle La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence et la luminosité. L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage. Le réglage des paramètres s‘effectue via ETS ou à l‘aide de potentiomètres.
■
■
Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
ECO-IR 360EIB-AC ■
■
■
Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘extinction Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
ECO-IR DUAL-EIB ■
■
Commande automatique de deux groupes d‘éclairage Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique
Sélection du produit Type de montage
Canal
Lumière | Présence Montage au plafond 2 x Lumière | Présence
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR 360EIB-AC
2029201
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR 360EIB-AC BK
2029803
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR 360EIB-AC SR
2029804
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
ECO-IR DUAL-EIB
2029200
Noir (similaire à RAL 9005)
ECO-IR DUAL-EIB BK
2029800
Argent (similaire à RAL 9006)
ECO-IR DUAL-EIB SR
2029801
BCU Coupleur de bus KNX
9070524
Autres couleurs sur demande Des accessoires essentiels
11
Caractéristiques techniques ECO-IR 360EIB-AC
ECO-IR DUAL-EIB Tension du bus
Tension de service KNX
2–3,5 m
Hauteur de montage recommandée Plage de mesure de la luminosité
100–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–20 min 30 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence
0 °C … +45 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
194
–
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
Hauteur de montage (A)
Personnes assises (B)
Personnes en mouvement (C)
2m
20 m2 | 4,5 m x 4,5 m
36 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m
2,5 m
36 m2 | 6,0 m x 6,0 m
64 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m
3m
49 m2 | 7,0 m x 7,0 m
81 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m
3,5 m
64 m2 | 8,0 m x 8,0 m
100 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m
4m
–
121 m2 | 11,0 m x 11,0 m ±1 m
A
Zone de détection (Carrée)
Lux 0.8
B C
Accessoires BCU Coupleur de bus KNX ■
Réf.: 9070524 Page 235 Détails
▶
QuickFix Couvercle rond
QuickFix Couvercle carré
Réf.: 9070517 Page 236 Détails
■
▶
■
Réf.: 9070516 Page 236 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 235 Détails QuickFix boîte encastrement béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails Boîtier saillie ECO-IR 360 Page 235 Détails
▶
▶
■
▶
■
■
■
▶
▶
▶
Dimensions 70
48
4
60
11
4
56
21,3
46,3
66,5
87
11
35,5
37,5
22
84,5
95
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
195
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
PlanoCentro KNX Description Détecteur de présence (PIR) La zone de détection carrée de 360° permet une planification fiable et simple. Design plat Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction
■ ■
■ ■ ■
■
■
■
■
■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
product design award
■ ■
UNE INVENTION
■
2010
■
■
■
■
■
■
■
Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Cadres individuels disponibles sur demande
PlanoCentro EWH-A KNX ■ ■
Pour montage au plafond (faux-plafond) Avec cadre d‘encastrement pour fauxplafond et cadre de recouvrement
PlanoCentro UWH-A KNX ■ ■
Pour montage encastré (plafond en béton) Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fixation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus
Sélection du produit Type de montage
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro EWH-A KNX
2059102
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro EBK-A KNX
2059103
Argenté (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro ESR-A KNX
2059104
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PlanoCentro UWH-A KNX
2059202
Noir (similaire à RAL 9005)
PlanoCentro UBK-A KNX
2059203
Argenté (similaire à RAL 9006)
PlanoCentro USR-A KNX
2059204
Montage au plafond avec cadre de montage
11
Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques PlanoCentro-A KNX Tension du bus
Tension de service KNX
2,5–3,5 m
Hauteur de montage recommandée
5–2000 lx
Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence
10 s–30 min 0 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 40
Indice de protection
196
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m
36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m
20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m
64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m
36 m² | 6 m x 6 m
3m
81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m
49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m
100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m
64 m² | 8 m x 8 m
Lux 0.8
B C
Accessoires
SendoPro 868-A ■
Réf.: 9070675 Page 237 Détails
▶
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
SendoClic ■
Réf.: 9070690 Page 237 Détails
▶
Réf.: 9070689 Page 236 Détails
■
▶
Boîtier saillie PlanoBox 1 ■
Réf.: 9070731 Page 235 Détails
▶
Dimensions
5
PlanoCentro EWH-A KNX
73
112
5
6
11 100 x 100 ± 1
PlanoCentro UWH-A KNX 6
89 118
http
107
62
83
123
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
197
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
PresenceLight 180 KNX Description ■ ■ ■ ■
■
■
■
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
20 ans
UNE INVENTION
■
■
Détecteur de présence (PIR) Zone de détection de 180° Montage mural Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance
■ ■
■
■
■
■
■
■
■
Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Télécommande utilisateur SendoClic (en option)
Sélection du produit Type de montage
Montage mural
Couleur
Type
Réf.
Blanc pur (similaire à RAL 9010)
PresenceLight 180B-KNX WH
2009050
Noir (similaire à RAL 9005)
PresenceLight 180B-KNX BK
2009815
Argenté (similaire à RAL 9006)
PresenceLight 180B-KNX SR
2009816
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques PresenceLight 180B-KNX Tension du bus
Tension de service KNX
11
Hauteur de montage recommandée
1,6–2,2 m
Plage de réglage
5–2000 lx 30 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la lumière
30 s–60 min, marche, désactivé
Temporisation de stand-by
10 s–120 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–30 min, désactivé
Temporisation d‘enclenchement Présence
–10 °C … +50 °C
Température ambiante
IP 54
Indice de protection
198
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Détecteurs de présence
Zone de détection (Demi-rond)
2,2 m
2.2
Personnes assises (B)
100 m² | 8 m
A
Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)
25 m² | 3,5 m
B C B C
Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■
Réf.: 9070513 Page 235 Détails
▶
SendoPro 868-A ■
SendoClic
Réf.: 9070675 Page 237 Détails
▶
■
QuickSafe grille de protection
Réf.: 9070690 Page 237 Détails
▶
■
Réf.: 9070531 Page 236 Détails
▶
Dimensions 70 86
40,5
60
11
32
4
36
48
86
38
56
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
199
KNX
SYSTÈMES
Station météorologique, détecteurs de luminosité
Station méteo KNX Station météo KNX
Station météo basic KNX
Description Fonctions communes ■ ■
■
■
■ ■
Station météo KNX
Capteur combiné Mesure et analyse directement au niveau de l‘appareil Protection solaire possible pour jusqu‘à 3 façades (en association avec le LUNA 133) Affichage des données météorologiques, par ex. sur l‘écran multifonction VARIA Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux Plage de température de –20 °C à +55 °C
Sélection du produit Type
■
■
Station météo basic KNX
Pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température Capteur de pluie avec chauffage (en cas de raccordement 230 V CA)
■
■ ■
Pour la mesure du vent, de la luminosité et de la température Sans capteur de pluie Aucun raccordement 230 V CA nécessaire
Caractéristiques techniques Réf.
Station météo KNX
1329201
Tension d‘alimentation
Station météo basic KNX
1329205
Tension de service KNX
Station météo KNX
Station météo basic KNX
230 V CA
–
Tension du bus, ≤10 mA 1–100000 lx
Plage de mesure de la luminosité
–20 °C … +55 °C
Plage de mesure de la température
2–20 m/s
Plage de mesure de la vitesse du vent
–20 °C … +55 °C
Température ambiante
IP 44
Indice de protection
Dimensions
Fixation sur mât station météo
Station météo KNX
■
Station météo basic KNX
Réf.: 9070380 Page 242 Détails
▶
0
0
28
28
66
66
135
135
11
Accessoires
160 80
200
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Station météorologique, détecteurs de luminosité
LUNA 130 KNX Description ■ ■ ■
■ ■ ■
Capteur de luminosité à 3 canaux Commande en fonction de la luminosité Seuils, niveaux de variation et temporisation réglables 3 commutateurs à seuil intégrés Seuil réglable entre 1 et 20 000 Lux Comportement réglable pour les situations où la valeur n‘atteint pas le seuil ou dépasse le plafond fixés
Sélection du produit
■
■
■ ■
■
Il est possible de surveiller jusqu‘à 4 niveaux de luminosité différents. Plage de mesure de 1 à 100 Lux ou de 100 à 20 000 Lux au choix 3 seuils paramétrables À chaque zone peut être affectée une scénario d‘éclairage comportant 3 objets de commutation et 1 objet de variation Capteur de luminosité externe encastré compris dans la livraison
Caractéristiques techniques Type
Réf.
LUNA 130 KNX
1309200
LUNA 130 KNX Tension de service KNX
Tension du bus, ≤10 mA
Plage de mesure de la luminosité
1–20000 lx
Temporisation d‘enclenchement
8 s–240 min
Largeur Température ambiante Indice de protection
2 modules –5 °C … +45 °C IP 20
Accessoires Capteur de luminosité encastré LUNA KNX ■
Réf.: 9070247 Page 239 Détails
▶
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
201
KNX
SYSTÈMES
Station météorologique, détecteurs de luminosité
LUNA 131 KNX Description ■ ■
■
■
Capteur de luminosité et de température Commande en fonction de la luminosité et de la température à l‘extérieur 5 canaux paramétrables : 1 canal dédié à la protection solaire et 4 canaux universels Canal dédié à la protection solaire avec automatisme spécifiquement conçu pour les applications liées aux stores, marquises et volets roulants
Sélection du produit
■
■ ■ ■
Les canaux universels permettent d‘associer la luminosité et la température Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux Plage de température de –20 °C à +55 °C Objet d‘apprentissage du seuil de luminosité
Caractéristiques techniques Type
Réf.
LUNA 131 S KNX
1319201
LUNA 131 S KNX Tension de service KNX Plage de mesure de la luminosité
–20 °C … +55 °C
Température ambiante
–25 °C … +55 °C
Dimensions
80
54
93
11
32 50,5
202
57 81,5
http
1–100000 lx
Plage de mesure de la température
Indice de protection
72
Tension du bus, ≤5 mA
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
IP 54
KNX
SYSTÈMES
Station météorologique, détecteurs de luminosité
LUNA 133 KNX Description ■ ■
Capteur de luminosité Commande en fonction de la luminosité à l‘extérieur
Sélection du produit
■ ■
Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux À associer idéalement à la station météorologique Theben pour commander individuellement jusqu‘à 3 façades
Caractéristiques techniques Type
Réf.
LUNA 133 KNX
1339200
LUNA 133 KNX Tension de service KNX Plage de mesure de la luminosité Température ambiante Indice de protection
Tension du bus, ≤5 mA 1–100000 lx –25 °C … +55 °C IP 54
Dimensions 54
93
80
72
32 50,5
11
57 81,5
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
203
KNX
SYSTÈMES
Horloges programmables digitales
Horloges programmables digitales TR 644 S DCF KNX
Description Fonctions communes ■
■ ■
■
■
■
■ ■
■
Horloge programmable digitale KNX avec programme annuel 4 canaux Avec programme journalier, hebdomadaire, annuel, par impulsions et prioritaire Programmation libre par blocs de jours et de canaux Réserve de marche d‘un an et demi grâce à une pile au lithium remplaçable et écologique Les jours fériés mobiles peuvent être ajustés automatiquement chaque année. Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM
■
■
■
■
■
Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide des touches ou du pack de programmation OBELISK 2.1 Interface pour carte mémoire OBELISK (programmation sur PC) Synchronisation de la date et de l‘heure des autres abonnés du bus Indication horaire des différents niveaux de température pour les régulateurs individuels Commandes forcées horaires (priorité marche ou arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité Commutation aléatoire pour simulation de présence
TR 644 S DCF KNX ■
En option avec radio DCF77
TR 644 S KNX ■
Sans radio DCF77
Sélection du produit
11
204
Type
Réf.
TR 644 S DCF KNX
6449204
TR 644 S KNX
6449203
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Horloges programmables digitales
Caractéristiques techniques TR 644 S DCF KNX
TR 644 S KNX Tension du bus, ≤10 mA
Tension de service KNX
230 V CA, 50 Hz, uniquement en cas de raccordement de l‘antenne DFC77
Tension d‘alimentation
–
6 modules
Largeur
4
Nombre de canaux
324
Nombre d‘emplacements de mémoire ≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77
Précision de marche
≤ ± 1 s/jour (quartz)
Période de commutation minimale
1s
Affichage
LCD –5 °C … +45 °C
Température ambiante Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires Antenne DCF77 KNX ■ ■
Kit de programmation OBELISK KNX
pour TR 644 S DCF KNX Réf.: 9070271 Page 233 Détails
▶
■
Réf.: 9070305 Page 233 Détails
▶
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K ■
Réf.: 9070223 Page 233 Détails
▶
Schéma de raccordement TR 644 S DCF KNX
11
L
KNX N
DCF RC DCF N L
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
205
KNX
SYSTÈMES
Horloges programmables digitales
TR 612 S KNX Description ■
■ ■
■
■ ■
Horloge programmable digitale KNX avec programme hebdomadaire 2 canaux Avec écran pour l‘affichage : du jour de la semaine, de l‘heure, de l‘état de commutation, etc. Avec programme journalier et hebdomadaire 36 heures de commutation Programme vacances de 99 jours, programmable à l‘avance
Sélection du produit
■ ■ ■ ■
■
Réserve de marche de 6 ans Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Défilement automatique des programmes Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Caractéristiques techniques Type
Réf.
TR 612 S KNX
6129201
TR 612 S KNX Tension de service KNX Largeur
2
Nombre d‘emplacements de mémoire
36
Période de commutation minimale Affichage Température ambiante
≤ ± 1 s/jour (quartz) 1 min LCD –5 °C … +45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
11
http
2 modules
Nombre de canaux
Précision de marche
206
Tension du bus, ≤3,5 mA
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Appareils système
ZS 600 DCF KNX Description ■
■
■
Émetteur de signaux horaires pour l‘heure et la date Utilisable avec une antenne DCF77 en option Affichage de l‘état de la réception DCF via une LED
Sélection du produit
■
■ ■
Alimentation électrique intégrée pour l‘antenne DCF77 Heure et date préréglées (CET ou CEST) Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Caractéristiques techniques Type
Réf.
ZS 600 DCF KNX
6009200
ZS 600 DCF KNX Tension de service KNX Largeur
Tension du bus, ≤10 mA 2 modules
Réserve de marche
10 Années
Précision de marche
≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77
Température ambiante
–10 °C … +50 °C
Classe de protection
III selon EN 60 730-1
Indice de protection
IP 20
Accessoires Antenne DCF77 KNX ■
Réf.: 9070271 Page 233 Détails
▶
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
207
KNX
SYSTÈMES
Appareils système
Alimentation KNX Alimentation KNX 640 mA
Alimentation 320 mA KNX
Alimentation KNX 160 mA
Alimentation KNX 640 mA
Alimentation KNX 160 mA
Description Fonctions communes ■
■
■
Alimentation électrique et surveillance de la tension du système KNX Touche reset pour une réinitialisation du bus de 20 s Résistant au court-circuit permanent
■ ■
Alimentation électrique 640 mA Tension auxiliaire 30 V CC
■
Alimentation électrique 160 mA
Alimentation 320 mA KNX ■
Alimentation électrique 320 mA
Sélection du produit Type
Réf.
Alimentation KNX 640 mA
9070364
Alimentation 320 mA KNX
9070699
Alimentation KNX 160 mA
9070701
Caractéristiques techniques Alimentation KNX 640 mA
11
Alimentation 320 mA KNX
Tension d‘alimentation
230 V CA
Fréquence
50–60 Hz 6 modules
Largeur
4 modules 1 ligne avec bobine de self intégrée
Sortie KNX
30 V CC, ± 2 V, SELV
Tension nominale KNX 640 mA
Courant nominal KNX
320 mA –5 °C … +45 °C
Température ambiante Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Indice de protection
IP 20
208
Alimentation KNX 160 mA
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
160 mA
KNX
SYSTÈMES
Appareils système, Passerelles
Interface USB KNX, Coupleur de ligne KNX Interface USB KNX
Coupleur de ligne KNX
Description Interface USB KNX ■ ■
■
■
Coupleur de ligne KNX
Interface USB Pour la communication entre le PC et l‘installation KNX à programmer LED USB et LED KNX pour l‘affichage de la transmission des données Utilisable à partir d‘ETS3
Sélection du produit
■ ■
■ ■
■
Coupleur de ligne Pour la connexion des lignes ou des zones KNX Isolation galvanique des lignes/zones Bornes de bus pour ligne principale et ligne subordonnée
■
Les télégrammes peuvent être filtrés (pour réduire la circulation de télégrammes). Également utilisable comme amplificateur de ligne (repeater)
Caractéristiques techniques
Type
Réf.
Interface USB KNX
Interface USB KNX
9070397
Tension de service KNX
Coupleur de ligne KNX
9070398
Tension d‘alimentation
Coupleur de ligne KNX
Tension du bus, ≤10 mA –
24 V CC 2 modules
Largeur
–
Tension assignée de tenue aux chocs
–5 °C … +45 °C
Température ambiante
II selon EN 60 730-1
Classe de protection
III selon EN 60 730-1 IP 20
Indice de protection
Dimensions Interface USB KNX 64,5
64,5 35,6
58
90
45
90
58
http
45
35,6
11
Coupleur de ligne KNX
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
209
KNX
SYSTÈMES
Passerelles
DALI Gateway KNX Description ■
■
Le DALI Gateway KNX fait office d‘interface entre les systèmes DALI et KNX La DALI Gateway orientée sur les groupes (16 groupes) sert à la commande des équipements avec l‘interface DALI (par ex. ballasts électroniques, convertisseur DEL, transformateurs, etc.)
Sélection du produit Type
Réf.
DALI Gateway KNX
9070722
DALI Gateway KNX Tension de service KNX
Tension du bus, <10 mA
Tension d‘alimentation
110–240 V CA/CC
Largeur Température ambiante
II IP 20
DALI DALI DALI
KNX N N L L
210
http
4 modules –5 °C … +45 °C
Indice de protection
1 2 DA+ DA– A
L
50–60 Hz
Classe de protection
Schéma de raccordement
11
■
Un maximum de 64 participants DALI peuvent être raccordés à une sortie DALI. Chaque participant DALI reçoit automatiquement une adresse DALI via la passerelle, sans affectation L‘affectation des différents participants DALI dans les groupes de luminaires se fait avec un outil de logiciel en oeuvre distinct. Chaque groupe de luminaires peut être contacté et contrôlé via le KNX
Caractéristiques techniques
Fréquence
max. 64
■
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
KNX
SYSTÈMES
Passerelles
KNX OT-Box Description ■
■
■
■
Le KNX-OT-Box fait office d‘interface entre les systèmes de chauffage dans le bus OT (système de bus en matière de chauffage et de ventilation) et le système KNX Il fournit les données nécessaires pour la commande du générateur de chaleur (chauffage, etc.) avant de les transmettre au générateur de chaleur L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre Module de bus KNX amovible
Sélection du produit
■
Le KNX-OT-Box permet de réaliser les fonctions suivantes : o Commande adaptée o Commande par l‘extérieur (commande météo) o Commande du chauffage de l‘eau chaude sanitaire o Optimisation de l‘énergie avec assistance solaire du chauffage de l‘eau chaude sanitaire o Mise en chauffe de la chape/Programme de séchage de chape o Programme de protection anti-légionelles
Caractéristiques techniques Type
Réf.
KNX-OT-Box
8559200
KNX-OT-Box Tension de service KNX Largeur Tension assignée de tenue aux chocs Température ambiante
Tension du bus, ≤10 mA 4 modules 4 kV 0 °C … +45 °C
Classe de protection
III
Indice de protection
IP 20
Schéma de raccordement
OT KNX
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
211
KNX
SYSTÈMES
Unités d‘affichage
Horloges KNX OSIRIA 220 AR KNX
OSIRIA 242 SR KNX
OSIRIA 280 B KNX
OSIRIA 242 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX
OSIRIA 232 BQ KNX
Description OSIRIA 220 AR KNX ■ ■
■
■ ■ ■ ■
Horloge intérieure KNX, ronde, monoface Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Cadran métallique blanc avec chiffres arabes noirs Boîtier en plastique résistant aux chocs Bord satiné Plexiglas antichoc plat Diamètre du cadran : 250 mm
OSIRIA 230 AR KNX/OSIRIA 230 SR KNX
Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 300 mm
■ ■
■ ■ ■
■ ■
OSIRIA 251 BQ KNX ■ ■
OSIRIA 240 AR KNX/OSIRIA 240 AR KNX ■
Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm
■
OSIRIA 241 AR KNX/ OSIRIA 241 BR KNX
11
Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm ■ Boîtier métallique laqué argent métallisé
Horloge intérieure KNX, ronde, biface Avec fixation murale ou au plafond (150 mm) Cadran blanc Chiffres arabes noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Boîtier métallique laqué blanc Plexiglas antichoc
■
■ ■ ■
Horloge intérieure KNX, carrée, monoface Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les salles omnisports, les écoles, etc. Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Monoface, boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016) résistant à des sollicitations importantes Verre de sécurité feuilleté Fixation sûre 3 points indémontable Diamètre du cadran : 400 mm
■
■
■
■
■
■ ■
OSIRIA 280 B KNX ■
■
■
■ ■ ■
212
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloge intérieure KNX, carrée, monoface, pour montage encastré (pour blocs opératoires) Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Cadre du boîtier pour montage affleurant au carrelage ou à plat sur le mur en acier inoxydable V4A (montage mural encastré) Résistante aux acides, aux produits de nettoyage et de désinfection, imperméable à l‘eau et à la poussière une fois encastrée, conformément au degré de protection IP 54 (DIN 40050) Verre minéral plat de 3 mm Cadran : 250 x 250 mm Horloge intérieure KNX, digitale, carrée, monoface Horloge analogique avec affichage de la date sur afficheur LCD 9 segments (une ligne) Cadran découvert, aiguilles noires, trotteuse rouge Aucune vitre frontale Boîtier métallique plat Diamètre du cadran : 280 mm
KNX
SYSTÈMES
Unités d‘affichage
Sélection du produit Dimensions du cadran
Matériau du boîtier
Type de chiffres
Type
Réf.
Ø 250 mm
Boîtier en plastique
Chiffres arabes
OSIRIA 220 AR KNX
5009200
Ø 300 mm
Boîtier en plastique
Boîtier en plastique
Ø 400 mm
Boîtier métallique laqué argent métallisé
Boîtier métallique laqué blanc
Chiffres arabes
OSIRIA 230 AR KNX
5009210
Chiffres bâtons
OSIRIA 230 SR KNX
5009211
Chiffres arabes
OSIRIA 240 AR KNX
5009230
Chiffres bâtons
OSIRIA 240 SR KNX
5009231
Chiffres arabes
OSIRIA 241 AR KNX
5009240
Chiffres bâtons
OSIRIA 241 BR KNX
5009241
Chiffres arabes
OSIRIA 242 AR KNX
5009250
Chiffres bâtons
OSIRIA 242 SR KNX
5009251
Chiffres bâtons
OSIRIA 251 BQ KNX
5009252
250 mm x 250 mm
Boîtier en acier inoxydable
Chiffres bâtons
OSIRIA 232 BQ KNX
5009223
Ø 280 mm
Boîtier métallique plat
Chiffres bâtons
OSIRIA 280 B KNX
5009280
Caractéristiques techniques OSIRIA KNX Tension du bus, ≤5 mA
Tension de service KNX
10 Jours
Réserve de marche
–5 °C … +45 °C
Température ambiante
11
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
213
SYSTÈMES
100 % confort. LUXOR : la commande domotique indépendante assurant la gestion de l‘éclairage, des protections solaires et de la climatisation, a été conçue pour offrir aux maîtres d‘ouvrage tout le confort de la technologie KNX à petit prix. Un tournevis suffit pour effectuer les réglages souhaités de ce système innovant sur les actionneurs situés dans l‘armoire électrique. Oubliez les PC !
214
SYSTÈMES Commande domotique
Aperçu de chapitre
Description
Type
Page
Commutation LUXOR 400
216
LUXOR 404
216
LUXOR 402
216
LUXOR 405
218
DMB 2 S
218
LUXOR 408 S
219
LUXOR 409 S
219
LUXOR 411
220
LUXOR 412
220
LUXOR 413
220
LUXOR Écran multifonction
LUXOR 426
222
LUXOR Modul programmable
LUXOR 414
224
LUXOR Set 3
225
LUXOR Set 4
225
LUXOR Set 5
225
LUXOR Commutation
Variation
LUXOR Variation
Commande de volets roulants LUXOR Commande de volets roulants
Capteurs météorologiques
LUXOR Commande de volets roulants
Écran multifonction
Module programmable
LUXOR Sets
LUXOR Sets
215
12
Commande domotique
SYSTÈMES
Commutation
LUXOR Commutation LUXOR 400
LUXOR 404
LUXOR 402
Description Fonctions communes ■
■
■ ■ ■
■ ■
■
■
Système modulaire extensible avec fonctions centralisées Pour la commutation de consommateurs électriques Commutation manuelle sur l‘appareil Affichage par LED 2 fonctions de temporisation (fonction de minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction, fonction de poursuite) Extensible à 16 modules LUXOR maximum MARCHE/ARRÊT centralisé, fonction panique et simulation de présence Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM).
■
■
■
Longueur max. des câbles d‘entrée : 100 m (entrées U1) Entrée I4 (L) : pour le raccordement de FI (RCD) Entrée de tension universelle : 8–48 V CA/CC (par ex. pour interphones) (U1) Commande pour la configuration de fonctions centralisées
LUXOR 400 ■
■
■
Module de base à 4 canaux pour la commande de l‘éclairage Sélecteur pour la configuration de fonctions centralisées Entrées U1 et I4 libres de potentiel
LUXOR 404 ■
■
Module d‘extension à 4 canaux pour la commande de l‘éclairage Entrée I4 libre de potentiel
LUXOR 402 ■
■
Module d‘extension à 2 canaux pour la commande de l‘éclairage Entrée I4 libre de potentiel
Sélection du produit
12
216
Type
Réf.
LUXOR 400
4000000
LUXOR 404
4040000
LUXOR 402
4020000
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTÈMES
Commutation
Caractéristiques techniques LUXOR 400
LUXOR 404
LUXOR 402
230 V CA
Tension d‘alimentation
50 Hz
Fréquence 4 modules
Largeur
2,5 modules Rail DIN
Type de montage 1,7 W
Consommation stand-by
1,3 W 4
Nombre de canaux
2 Contact à fermeture
Type de contact
Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m
Câble de raccordement
EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m
Connexion COM
16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Puissance de commutation
–10 °C … +50 °C
Température ambiante Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
Accessoires Module diode ■
Bride pour montage encastré
Réf.: 9070367 Page 243 Détails
▶
Réf.: 9070001 Page 232 Détails
■
▶
Schéma de raccordement * * – + U
I4 I4 (N) (L)
N
LUXOR 412
=
N L
S1 S2
N
N L
N L
G1 COM
LUXOR 405
+ –
+ – C3
I1 I2 I3 I4
L
S
LUXOR 400 C2
*
C4 I1 I2
LS
P
C1
* *
L
L
I1 I2 I3 COM
*
C4
COM
LUXOR 408 S
+ –
+ –
D1
D2
L
C1
L
http
C2 C2
L M
COM LUXOR 414
C1 C2 COM + –
C3
12
LUXOR 411 +–
C3 C3 L
M
M
N L L
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
217
Commande domotique
SYSTÈMES
Variation
LUXOR Variateur LUXOR 405
DMB 2 S
Description LUXOR 405 ■ ■
■
■
■ ■
■
Variateur universel à 2 canaux Pour la variation de consommateurs électriques, tels que des lampes à incandescence, des lampes à halogène haute et basse tension avec des transformateurs électroniques ou conventionnels 300 W/VA (2 canaux) ou 500 W/VA (1 canal) Pour les transformateurs électroniques et conventionnels Utilisable également sans module de base Commutation manuelle sur l‘appareil
■ ■
■
■ ■
■
■
Affichage par LED Extensible à 16 modules LUXOR maximum Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM). Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur chaque canal Avec indicateur de surintensité Entrée pour 3 scénarios d‘éclairage maximum 4 programmes de sélection pour le comportement de variation Fonctions centralisées : simulation de présence, ARRÊT centralisé, fonction panique, MARCHE centralisée
Sélection du produit
12
DMB 2 S ■
■
Module d‘extension de puissance de variation à 2 canaux « booster de variation » Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)
Caractéristiques techniques Type
Réf.
LUXOR 405
4050000
Tension d‘alimentation
DMB 2 S
4910272
Fréquence
LUXOR 405
50 Hz 4 modules
Largeur
Accessoires
■
Consommation stand-by Nombre de canaux
Réf.: 9070367 Page 243 Détails
▶
Type de contact
Câble de raccordement Connexion COM
218
Rail DIN
Type de montage
Module diode
http
DMB 2 S 230 V CA
1,0 W
0,8 W 2 Triacs
Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTÈMES
Commande de volets roulants
LUXOR Commande de volets roulants LUXOR 408 S
LUXOR 409 S
Description Fonctions communes ■
■
■ ■ ■
■
■
Pour la commande de volets roulants, marquises ou stores Commande séparée de 4 volets roulants MONTÉE/DESCENTE/ARRÊT Commutation manuelle sur l‘appareil Affichage par LED Pilotable grâce à des boutons standard de commande de volets roulants Extensible à 16 modules LUXOR maximum
■
■
■
Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM). Possibilité de réglage pour fonction panique (via LUXOR 400) Position intermédiaire et rotation mémorisables pour ombre et ventilation 2 modules à diodes (9070367) compris dans la livraison
■
■
■
LUXOR 408 S ■
Module de base pour volets roulants à 4 canaux
Sélection du produit
Fonction panique, MONTÉE/DESCENTE centralisée pilotable via LUXOR 400 Avec trois fonctions de groupes (commande individuelle, commande groupée, commande centralisée) Possibilité d‘extension avec des modules d‘extension à canaux, un module de détection et de temporisation et une station météorologique
LUXOR 409 S ■
Module d‘extension pour volets roulants à 4 canaux
Caractéristiques techniques Type
Réf.
LUXOR 408 S
4080100
Tension d‘alimentation
LUXOR 409 S
4090100
Fréquence
LUXOR 408 S
Largeur
Accessoires
Type de montage Consommation stand-by
Module diode ■
Nombre de canaux
Réf.: 9070367 Page 243 Détails
▶
Type de contact
Câble de raccordement Connexion COM Puissance de commutation
http
LUXOR 409 S
230 V CA 50 Hz 4 modules Rail DIN 1,3 W
12
4 Contact à fermeture Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
Fonctions des canaux
commande de volets roulants, stores et marquises
Température ambiante
–10 °C … +50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
219
Commande domotique
SYSTÈMES
Capteurs météorologiques
LUXOR Capteurs météorologiques LUXOR 411
LUXOR 412
LUXOR 413
LUXOR 412
LUXOR 413
Description LUXOR 411 ■ ■
■ ■ ■
■
Module de détection Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores, en association avec le module LUXOR 412 ou 413 et des capteurs de luminosité en saillie Réglages des seuils sur l‘appareil Affichage par LED Longueur max. des câbles d‘entrée des capteurs : 100 m Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire.
Capteur météorologique Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la pluie, de la vitesse du vent, de la température et de la luminosité, en association avec le module de détection LUXOR 411 Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à deux capteurs de luminosité supplémentaires pour d‘autres façades
■ ■
■
■ ■
■
■
Capteur de vent Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la vitesse du vent, en association avec le module de détection LUXOR 411 Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à trois capteurs de luminosité pour trois façades avec fonction de protection solaire
Sélection du produit Type
Réf.
LUXOR 411
4110000
LUXOR 412
4120000
LUXOR 413
4130000
12
220
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTÈMES
Capteurs météorologiques
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation Fréquence Largeur Consommation stand-by Type de montage
LUXOR 411
LUXOR 412
LUXOR 413
230 V CA
COM-Bus
24 V CC
50 Hz
–
4 modules
–
1,1 W
–
Rail DIN
Montage mural ou fixation sur mât
EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m
Connexion COM Plage de réglage de la valeur de crépuscule Plage de réglage de la protection solaire
1–100 lx
–
1000–100000 lx
– 2–20 m/s
Plage de mesure de la vitesse du vent 0 °C … +60 °C
Plage de mesure de la température
–
–10 °C … +50 °C
Température ambiante
–20 °C … +55 °C
IP 20
Indice de protection
IP 44
IP 43
II selon EN 60 730-1
Classe de protection
III selon EN 60 730-1
Accessoires Capteur de luminosité en saillie ■ ■
pour LUXOR 411 Réf.: 9070008 Page 238 Détails
▶
Fixation sur mât station météo ■ ■
Bloc d‘alimentation 24 V CC
pour LUXOR 412, LUXOR 413 Réf.: 9070380 Page 242 Détails
▶
■ ■
pour LUXOR 413 Réf.: 9079330 Page 243 Détails
▶
Dimensions LUXOR 412
LUXOR 413
0
0
12
28
28
66
135
135
66
160 80
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
221
Commande domotique
SYSTÈMES
Écran multifonction
LUXOR 426 Description ■
■
■
■ ■ ■ ■
■
■
■ ■
Appareil centralisé d‘affichage et de commande pour système LUXOR Affichage de l‘heure, du jour de la semaine, de la date, et des fonctions centralisées et automatiques Affichage des données météorologiques actuelles, ainsi que des valeurs minimales et maximales Écran rétroéclairé Sélection de la page favorite parmi 6 pages Horloge programmable à 8 canaux Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores, de marquises, de la ventilation, de l‘éclairage, ainsi que de pompes de circulation ou d‘étang, de la réduction de la température de chauffage en association avec un thermostat d‘ambiance RAMSES Commutation manuelle sur l‘appareil pour les fonctions centralisées et les fonctions de groupes, ainsi que les modes manuel et automatique Programmes journaliers et hebdomadaires Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil)
Sélection du produit
■
■ ■
■
■
■
■
■ ■ ■
Caractéristiques techniques Type
Réf.
LUXOR 426
4260000
LUXOR 426 Tension d‘alimentation Fréquence Type de montage Consommation stand-by Nombre de canaux Connexion COM
12
Nombre d‘emplacements de mémoire Programme Température ambiante
222
Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées Réglage de décalage +/- 120 min. Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties possible Positionnement temporisé des entraînements (LUXOR 408 S/409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) sous forme de pourcentages Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411) Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/marquises Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Codage PIN Montage sur boîtier encastré
http
230 V CA 50 Hz Montage mural sur boîtier encastré 1,1 W 8 EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 350 Programme hebdomadaire –5 °C … +45 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 335
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTÈMES
Écran multifonction
Dimensions 45,6 18,1 4
93,4
128
Schémas de raccordement L N N COM
L
LUXOR 426
+ –
* * – + U
I4 I4 (N) (L)
N
S1 S2
N
LUXOR 412 N L
N L G1
COM
LUXOR 405
C4
COM
LUXOR 408 S
D1
D2
L
C1
L
C2 C2
L M
COM + –
+ –
+ –
+ – C3
I1 I2 I3 I4
L
S
LUXOR 400 C2
=
N L
C4 I1 I2
LS
P
C1
*
* *
L
L
I1 I2 I3 COM
*
LUXOR 426
C1 C2 COM + –
C3 LUXOR 411 +–
C3 C3 L
M
M
N L L
12
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
223
Commande domotique
SYSTÈMES
Module programmable
LUXOR 414 Description ■ ■
■ ■ ■
■
■
■
Horloge programmable à 8 canaux Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores et de marquises ou pour la commande de l‘éclairage Commutation manuelle sur l‘appareil Programmes journaliers et hebdomadaires Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil) Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties par l‘intermédiaire du sélecteur
Sélection du produit
■
■
■
■ ■
■
Caractéristiques techniques Type
Réf.
LUXOR 414
4140000
LUXOR 414 Tension d‘alimentation Fréquence Largeur Type de montage Consommation stand-by Nombre de canaux Connexion COM Nombre d‘emplacements de mémoire Température ambiante
http
230 V CA 50 Hz 2,5 modules Rail DIN 1,3 W 8 EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 128 –10 °C … +50 °C
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
12
224
Positionnement des entraînements (LUXOR 408 S/LUXOR 409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411) Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/marquises Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire. Non combinable avec LUXOR 426
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande domotique
SYSTÈMES
LUXOR Sets
LUXOR Sets LUXOR Set 3
LUXOR Set 4
LUXOR Set 5
LUXOR Set 4
LUXOR Set 5
Description LUXOR Set 3 ■
■
■
■
■
Kit confort pour maison individuelle avec 10 points d‘éclairage distincts et 4 fonctions de temporisation Canaux de variation complémentaires, par ex. pour le salon et la chambre Ce kit offre également tous les avantages procurés par les fonctions centralisées. Conçu pour 10 points d‘éclairage distincts, 4 x tempo/commutation et 4 x commutation, 2 x variation Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 400, 1 LUXOR 404, 1 LUXOR 405
■
■
■
■
■
■
Kit de commande de stores et de volets roulants Ce kit permet de commander 8 entraînements, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil. Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin. En complément : tout le confort des fonctions centralisées Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 414
■
■
■
■
■
■
Kit de commande de stores et de volets roulants Ce kit permet de commander 8 entraînements, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil. Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin. En complément : tout le confort des fonctions centralisées Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 426
Sélection du produit Type
Réf.
LUXOR Set 3
4990003
LUXOR Set 4
4990004
LUXOR Set 5
4990005
http
12
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
225
SYSTÈMES
01 49 15 97 12/16 : un simple appel suffit. Quels sont les points essentiels à prendre en compte lors de l‘installation du thermostat programmable ? Pourquoi la qualité de la réception est-elle indiquée par 5 témoins lumineux sur les récepteurs radio ? Nous mettons un point d‘honneur à concevoir des produits conviviaux et intuitifs, simples à monter, et fiables. Si toutefois vous aviez le moindre doute, n‘hésitez pas à contacter notre service d‘assistance technique par téléphone ou par courrier électronique : nos collaborateurs compétents et sympathiques sont là pour vous aider.
226
SYSTÈMES Micro-automate
Aperçu de chapitre
Nombre d‘entrées
Nombre de sorties
Tension d‘alimentation
Type
Page
100–240 V CA
PHARAO-II 10 (AC)
228
24 V CC
PHARAO-II 11 (DC)
228
100–240 V CA
PHARAO-II 14 (AC)
228
24 V CC
PHARAO-II 15 (DC)
228
100–240 V CA
PHARAO-II 24 (AC)
228
24 V CC
PHARAO-II 25 (DC)
228
4
220–240 V CA
PHARAO-II extension 4AR (AC)
–
24 V CC
LUNA 131 DDC
230
1
100–240 V CA
SUD 228 II
230
Micro-automate
6
8
15
4
6
9
228
–
1
13
227
Micro-automate
SYSTÈMES
Micro-automate
PHARAO petits modules di commande PHARAO-II 10 (AC)
PHARAO-II 24 (AC)
PHARAO-II extension 4AR (AC)
Description PHARAO-II 10 (AC) ■
■
■ ■
■
■
■
■
■
■
■
Petit module de commande pour domotique et industrie Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide de 8 touches Sans câble d‘interface Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisateur en clair Affichage de l‘état de commutation des entrées et des sorties Durée de vie des contacts de relais : 100 000 cycles de commutation au courant nominal Affectation des fonctions programmées aux touches de façade Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs de fonction max. (5 000 octets) EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation double d‘EEPROM interne et enfichée 3 niveaux de protection par mot de passe
■
■
■
Horloge annuelle temps réel avec 1 000 heures de commutation Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète en ligne Télécommande/télésurveillance par modem/modem GSM Envoi possible de SMS, e-mail ou fax
PHARAO-II 15 (DC) ■ ■ ■
PHARAO-II 24 (AC) ■ ■
PHARAO-II 11 (DC) ■ ■ ■
Tension de service 24 V CC 6 entrées digitales/analogiques 4 sorties de relais
■ ■
■
■
Tension de service 100–240 V CA 8 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de température 6 sorties de relais
Tension de service 100–240 V CA 15 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de température 9 sorties de relais
PHARAO-II 25 (DC) ■
PHARAO-II 14 (AC)
Tension de service 24 V CC 8 entrées digitales/analogiques 6 sorties de relais
■
■
Tension de service 24 V CC 15 entrées dont 8 analogiques/digitales commutables 9 sorties de relais
PHARAO-II extension 4AR (AC) ■ ■
Extension pour sortie de relais à 4 canaux Pour PHARAO-II 14 (CA), PHARAO-II 24 (CA)
Sélection du produit
13
228
Nombre d‘entrées
Nombre de sorties
6
4
8
6
15
9
–
4
http
Tension d‘alimentation
Type
Réf.
100–240 V CA
PHARAO-II 10 (AC)
5750210
24 V CC
PHARAO-II 11 (DC)
5759211
100–240 V CA
PHARAO-II 14 (AC)
5750014
24 V CC
PHARAO-II 15 (DC)
5759015
100–240 V CA
PHARAO-II 24 (AC)
5750024
24 V CC
PHARAO-II 25 (DC)
5759025
220–240 V CA
PHARAO-II extension 4AR (AC)
5759102
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Micro-automate
SYSTÈMES
Micro-automate
Caractéristiques techniques
Tension d‘alimentation
PHARAO-II 10 PHARAO-II 11 PHARAO-II 14 PHARAO-II 15 (AC) (DC) (AC) (DC)
PHARAO-II 24 (AC)
PHARAO-II 25 (DC)
PHARAO-II extension 4AR (AC)
100–240 V CA
24 V CC
100–240 V CA
24 V CC
100–240 V CA
24 V CC
220–240 V CA
50–60 Hz
–
50–60 Hz
–
50–60 Hz
–
50–60 Hz
1,2 W
0,4 W
1,3 W
0,4 W
1,3 W
0,4 W
–
Fréquence Consommation stand-by
4 modules
Largeur
7 modules
Type de montage Type de contact
–
Rail DIN
–
Contact à fermeture
–
Réserve de marche
20 Jours
–
Précision de marche
≤ ± 5 s/jour (quartz)
– 4 x 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), charge inductive maxi 373 VA, 5 x 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) charge inductive maxi 93 VA
8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 373 VA (pour 250 V CA, charge inductive)
Puissance de commutation 5 Hz
Fréquence d‘entrée
20 Hz
2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) –
–25 °C … +55 °C
–
Indice de protection
IP 20
–
Classe de protection
II selon EN 60 730-1
–
Température ambiante
Accessoires Bloc d‘alimentation 24 V DC ■
Carte mémoire PHARAO-II
Réf.: 9079330 Page 243 Détails
▶
■
Réf.: 9070328 Page 243 Détails
▶
Logiciel PHARAO ■
Réf.: 9070251 Page 243 Détails
▶
Accessoires supplémentaires ■
■
Câble GSM PHARAO-II Page 243 Détails Câble de programmation PHARAO Page 243 Détails
▶ ▶
Schéma des raccordement
L
N 1 2
3 4
5 6
13
OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4
N L1 L2
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
229
Micro-automate
SYSTÈMES
Micro-automate
PHARAO micro-automate LUNA 131 DDC
SUD 228 II
Description LUNA 131 DDC ■
■
■
■
■
■
SUD 228 II
Capteur combiné avec signal de sortie analogique Utilisable pour la mesure de la luminosité et de la température Les deux sorties de mesure délivrent un signal analogique 0–10 V Le capteur peut être relié par exemple directement aux entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC) La programmation de régulation et de commande est possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de signal, comparaison de plage et trigger Schmidt Bloc d‘alimentation externe 24 V CC nécessaire
■
■
■
■ ■
■
■
Interrupteur de chargement pour chauffage électrique à accumulation Temps de charge réglable et commande inverse Transmet au récepteur de commande par radio ou à l‘horloge de tarification l‘approbation pour le « tarif heures creuses », et l‘appareil lance le programme de chargement du chauffage à accumulation Temps de charge réglable de 0 à 9 heures L‘écran indique le temps de charge, répété toutes les 24 heures. La commande inverse permet d‘arrêter le chargement au passage au tarif heures pleines. Raccordement possible d‘un commutateur manuel pour le chargement de jour
Sélection du produit
13
230
http
Type
Réf.
LUNA 131 DDC
1319700
SUD 228 II
2280577
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Micro-automate
SYSTÈMES
Micro-automate
Caractéristiques techniques LUNA 131 DDC
SUD 228 II
24 V CC
100–240 V CA
Fréquence
–
50–60 Hz
Consommation stand-by
–
1,2 W
Largeur
–
4 modules
Montage mural
Rail DIN
Type de contact
–
Contact à fermeture
Puissance de commutation
–
8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
10–50.000 lx
–
Plage de mesure de la température
–30 °C … +70 °C
–
Température ambiante
–30 °C … +70 °C
0 °C … +55 °C
Indice de protection
IP 54
IP 20
Classe de protection
–
II selon EN 60 730-1
Tension d‘alimentation
Type de montage
Plage de mesure de la luminosité
Accessoires
Schéma de raccordement
Dimensions
Bloc d‘alimentation 24 V DC
SUD 228 II
LUNA 131 DDC
Réf.: 9079330 Page 243 Détails
72 L
N
1 2
3
54
4
80
▶
93
■
OUT 1 32 N L L
50,5
57 81,5
13
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
231
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
Tous les produits pour montage en rail DIN – 1 module
Cache-borne 17,5 mm
9070065
Tous les produits pour montage en rail DIN – 2 modules
Cache-borne 35 mm
9070064
Tous les produits pour montage en rail DIN – 3 modules
Cache-borne 52,5 mm
9070050
Tous les produits pour montage en rail DIN – 4 modules
Cache-borne 70 mm
9070049
Tous les produits pour montage en rail DIN – 6 modules
Cache-borne 105 mm
9070053
SUL 188 g SUL 188 hw
Cache-bornes 52,5 mm
9070061
Tous les produits pour montage en rail DIN
Bride pour montage encastré
9070001
Tous les horloges programmables pour montage en façade de tableau
Fixation rapide 72 x 72
9070071
Cache-borne 17,5 mm ■ ■
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
■
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
■
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
■
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
■
Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable
■
Cache-bornes pour montage en saillie, plombable
Cache-borne 35 mm ■
Cache-borne 52,5 mm ■
Cache-borne 70 mm ■
Cache-borne 105 mm ■
Cache-bornes 52,5 mm
■ ■
Bride pour montage encastré ■
■
Le kit de montage encastré est conçu pour les appareils Theben montés en rail DIN de 17,5 à 107,5 mm de large. Épaisseur de paroi de 1 à 5 mm
■
Fixation rapide 72 x 72 ■ ■
232
Fixation rapide pour rail DIN de 35 mm
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX
Kit de programmation OBELISK KNX
9070305
Kit de programmation OBELISK top2
9070409
Kit de programmation OBELISK top2 (Blister)
9070543
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
9070223
Carte mémoire OBELISK top2
9070404
TR 644 S DCF KNX ZS 600 DCF KNX
Antenne DCF77 KNX
9070271
TR 611 top2 RC LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC SELEKTA 171 top2 RC TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC
Antenne top2 RC-DCF 9070410
Kit de programmation OBELISK KNX
■
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K, adaptateur enfichable RS 232, logiciel
■ ■
Kit de programmation OBELISK top2 ■
Carte mémoire OBELISK top2, adaptateur enfichable USB, logiciel. Les mises à jour du logiciel OBELISK top2 existant peuvent être téléchargées gratuitement depuis le site www.theben.de.
■ ■ ■
TR top2 LUNA top2 SELEKTA top2
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
■
Carte mémoire seule
■ ■
TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX
Carte mémoire OBELISK top2 ■ ■
Carte mémoire seule
■ ■
Antenne DCF77 KNX
Antenne top2 RC-DCF
■
■
Synchronisation horaire avec antenne DCF pour horloges programmables KNX. Afin de bénéficier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifilaire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 10 appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante. Synchronisation horaire avec antenne DCF pour appareils top2 Afin de bénéficier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifilaire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 5 appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, courtcircuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.
■ ■
■ ■ ■ ■
■ ■ ■
TR top2 LUNA top2 SELEKTA top2
14
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
233
ACCESSOIRES
Description ■
Antenne top2 RC-GPS
Bloc d‘alimentation top2 GPS
■
■ ■
Synchronisation horaire et localisation de position mondiales par réception du signal satellite GPS. Le raccordement de l‘antenne aux appareils top2 RC Theben s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble bifilaire (max. 100 m) (selon le type d‘appareil, jusqu‘à 5 appareils peuvent être raccordés). En cas de raccordement à un appareil TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC, un bloc d‘alimentation supplémentaire top2 GPS (n° de réf. 907 0 892) est nécessaire. En cas de raccordement à un appareil TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC ou de raccordement de plusieurs appareils à une antenne, aucun bloc d‘alimentation supplémentaire n‘est nécessaire. La localisation de position n‘est possible qu‘en cas de raccordement aux appareils TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC et SELEKTA 171 top2 RC. Non adapté pour les types TR 611 top2 RC 24 V et SELEKTA 171 top2 RC 24V Nécessaire pour l‘antenne top2 RC-GPS en association avec TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC (à partir de 2 appareils raccordés à l‘antenne, le bloc d‘alimentation n‘est plus nécessaire) Tension d‘alimentation: 230 V CA Largeur 2 TE (35 mm)
Convient pour
■ ■ ■
TR top2 RC LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC
Type
Réf.
Antenne top2 RC-GPS 9070610
TR top2 RC LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC
Bloc d‘alimentation top2 GPS
9070892
Bride de derrage BZ
9070043
■
BZ 142-1 BZ 143-1 BZ 146 BZ 147
■ ■ ■
Bride de derrage BZ ■ ■
Pince de serrage pour compteur horaire
■ ■
Cache-borne BZ
■
Cache-bornes pour compteur horaire
■
BZ 142-3
Cache-borne BZ
9070075
■
Cache pour compteur horaire
■
BZ 142-1
Cadre 55 x 55 BZ
9070041
■
Cache pour compteur horaire
■
BZ 142-1
Cadre 72 x 72 BZ
9070074
Cadre 55 x 55 BZ
Cadre 72 x 72 BZ
14
234
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
Socle BZ
9070042
ECO-IR 180A ECO-IR 180-24V
Boîtier saillie ECO-IR 180
9070511
ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
Boîtier saillie ECO-IR 360
9070512
PresenceLight 180 PresenceLight 360
Boîtier saillie PresenceLight
9070513
Tous les compact office Tous les compact passage/passimo
Boîtier saillie compact
9070514
PlanoCentro U
Boîtier saillie PlanoBox 1
9070731
Socle BZ
■
Socle pour compteur horaire
■
BZ 142-3
Boîtier saillie ECO-IR 180 ■ ■ ■
Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
■ ■
Boîtier saillie ECO-IR 360 ■ ■ ■ ■
Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
■ ■ ■ ■ ■
Boîtier saillie PresenceLight ■ ■ ■
Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
■ ■
Boîtier saillie compact ■ ■ ■
Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
■
■
Boîtier saillie PlanoBox 1 ■
■ ■
Boîtier pour montage en saillie du détecteur de présence L x H x P: 123 x 123 x 100 mm Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
■
BCU Coupleur de bus KNX ■ ■
QuickFix Couvercle béton carré
■ ■ ■
■ ■
Indispensable pour différents détecteurs de présence Pour montage encastré
QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
http
■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
BCU Coupleur de bus 9070524 KNX
ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix 9070518 Couvercle béton carré
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
235
14
ACCESSOIRES
Description QuickFix Couvercle béton rond
■ ■ ■
■ ■
QuickFix Couvercle carré
■ ■ ■
■ ■
QuickFix Couvercle rond
■ ■ ■
■ ■
QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
Convient pour ■ ■ ■ ■ ■ ■
ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
Type
Réf.
QuickFix 9070519 Couvercle béton rond
ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle carré
9070516
QuickFix Couvercle rond
9070517
■
ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
■
PlanoCentro U
Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
■
Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande
■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm ■
Boîte de dérivation / boîtier de raccordement encastrés Agro/Kaiser 9908.01
QuickFix boîte encastrement béton
■ ■ ■
Boîtier de montage QuickFix pour plafonds en béton
■ ■ ■ ■
QuickFix système de montage
■ ■ ■ ■
Boîtiers de montage QuickFix Boîtier encastré inclus
■ ■ ■ ■
QuickSafe grille de protection
■ ■ ■ ■ ■
Tablier QuickSafe Protection fiable contre les dommages mécaniques Modèle robuste et stable Particulièrement résistant aux chocs et au vandalisme 6 vis, 3 chevilles et 3 entretoises incluses
■
ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix boîte encastrement béton
9070521
ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix système de montage
9070522
Tous les détecteurs de présence ThebenHTS
QuickSafe grille de protection
9070531
14
236
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Boîte d‘encastrement, 9070689 115 x 115 x 100 mm
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
Tous les détecteurs de présence et de mouvement
Condensateur deparasitage
9070523
Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX
QuickSet plus
9070532
Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX
clic
9070515
Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance
SendoPro 868-A
9070675
PlanoCentro PlanoCentro KNX PresenceLight KNX
SendoClic
9070690
Condensateur deparasitage ■
■
QuickSet plus
■
■
■
■
■ ■
clic ■
■ ■ ■ ■
■
■
SendoPro 868-A ■
■
■
■
■ ■
SendoClic ■
■ ■ ■ ■
Filtre de blindage pour détecteurs de présence et de mouvement
Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS Adaptation rapide aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets Appel de groupes de valeurs prédéfinis pour des espaces typiques Enregistrement et appel de 8 groupes de valeurs définis par l‘utilisateur Guidage par texte à l‘écran Télécommande infrarouge pour détecteur de présence ThebenHTS Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance 2 canaux pour 2 groupes de luminaires 2 ambiances programmables 5 adresses de groupe pour la définition des canaux Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS La télécommande de service et de gestion SendoPro 868-A pour l‘installateur permet une mise en service efficace et une adaptation flexible aux nouvelles conditions d‘utilisation. Adaptation rapide des paramètres aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets Appel de groupes de paramètres prédéfinis pour des espaces typiques Enregistrement et appel de groupes de paramètres définis par l‘utilisateur dans la mémoire interne ou sur la carte SD Mises à jour via la carte SD. Télécommande infrarouge pour détecteur de présence Theben HTS Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance 2 canaux pour 2 groupes de luminaires 2 ambiances programmables 5 adresses de groupe pour la définition des canaux Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux
■
■
■
■
■ ■ ■
LUXA fixation d‘angle blanc ■ ■
Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur
http
■ ■ ■
LUXA 101-150 LUXA 101-180 LUXA 101-360
LUXA fixation d‘angle 9070626 blanc
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
237
14
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
LUXA 101-150 LUXA 101-180
LUXA fixation d‘angle noir
9070625
SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX
SPHINX fixation d‘angle
9070535
LUXA 103-200 LUXA 103-200 T
Boîte Saillie LUXA 103-200
9070504
SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX RC 104
9070538
SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX RC 104 Pro
9070536
SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX
SPHINX RC 105
9070539
SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX
SPHINX RC 105 Pro
9070537
LUXA fixation d‘angle noir
■ ■
Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur
■ ■
SPHINX fixation d‘angle ■ ■ ■
Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur
■
Plaque d‘adaptation pour détecteur de mouvement
■
Télécommande utilisateur pour SPHINX 104 MARCHE / ARRÊT (max. 8 h) / Automatique Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
■
■ ■
Boîte Saillie LUXA 103-200
■
■
SPHINX RC 104 ■ ■ ■
SPHINX RC 104 Pro
■ ■ ■
■
■ ■
Télécommande de service pour SPHINX 104 MARCHE / ARRÊT Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfinies Fonctions impulsions, reset et test Fonction de verrouillage
■ ■ ■
■ ■ ■ ■
SPHINX RC 105 ■ ■ ■ ■
■
SPHINX RC 105 Pro
■ ■
■
■ ■ ■
14
Télécommande utilisateur pour SPHINX 105 MARCHE / ARRÊT (2 h, 4 h, 8 h) Automatique Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Télécommande de service pour SPHINX 105 MARCHE / ARRÊT Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfinies Fonctions impulsions, reset et test Fonction de verrouillage Protection anti-reptation MARCHE / ARRÊT
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■
Capteur de luminosité en saillie ■ ■ ■
238
Capteur pivotable Avec équerre de fixation et bornes à vis Degré de protection IP 54
http
■ ■
LUNA 108 LUXOR 411
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
Capteur de luminosité 9070008 en saillie
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
Capteur de luminosité en saillie analogique ■ ■ ■ ■
Capteur pivotable Fixation rapide Avec équerre de fixation et bornes à ressort Degré de protection IP 55
LUNA 109 LUNA 110 LUNA 120 top2
Capteur de luminosité 9070416 en saillie analogique
Capteur de luminosité 9070415 en saillie digitale
■
LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC
■
LUNA 130 KNX
Capteur de luminosité 9070247 encastré LUNA KNX
LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 120 top2
Capteur de luminosité 9070011 encastré analogique
LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC
Capteur de luminosité 9070456 encastré digitale
Servomoteur ALPHA 4 230 V Servomoteur ALPHA 4 24 V CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX
Adaptateur de vanne VA 78
9070436
Servomoteur ALPHA 4 230 V Servomoteur ALPHA 4 24 V CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX
Adaptateur de vanne VA 80
9070437
■ ■ ■
Capteur de luminosité en saillie digitale ■ ■ ■ ■
Capteur pivotable Fixation rapide Avec équerre de fixation et bornes à ressort Degré de protection IP 55
■ ■ ■
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX ■ ■
Câble de raccordement d‘1,5 m Degré de protection IP 65
Capteur de luminosité encastré analogique ■ ■ ■
Câble de raccordement d‘1,5 m Degré de protection IP 65
■ ■ ■
Capteur de luminosité encastré digitale ■ ■ ■
Bornes à ressort Degré de protection IP 66
■ ■ ■
Adaptateur de vanne VA 78
■
■ ■
Adaptateur de vanne pour Danfoss RA Autres adaptateurs de vanne disponibles sur demande
■
■
■
Adaptateur de vanne VA 80
■ ■
■
Adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser (à partir de 93), Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur) Autres adaptateurs de vanne sur demande
■
■
■
http
14
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
239
ACCESSOIRES
Description Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
Convient pour ■
■
Pour 868 MHz avec support mural et 2 m de câble de raccordement blindé (nécessaire seulement en cas de conditions de réception défavorables)
■
■
Fixation murale RAMSES top2 HF ■
Socle de montage mural des thermostats programmables RAMSES HF
■
■
Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm
■
■
Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm
■
RAMSES 813 top2 HF Set1 RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2 SIM 356
Type
Réf.
Antenne RAMSES 813/833 top2 9070334 HF
RAMSES 813 top2 HF Sets RAMSES 833 top2 HF Sets
Fixation murale RAMSES top2 HF
9070605
RAMSES 701–709
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
9070480
RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 714 A/FH
Plaque d‘adaption RAMSES 714
9070212
RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 748
Cadre RAMSES 74x
9070603
RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213
SA 104
9015011
RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213
SB 104
9015013
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
Plaque d‘adaption RAMSES 714 ■ ■ ■
Cadre RAMSES 74x
■ ■
Cadre pour thermostats programmables mécaniques Sans pièce centrale
■ ■ ■
SA 104 ■ ■
Sonde d‘ambiance, Dimension 70 x 70 mm, Epaisseur 30 mm
■ ■ ■
SB 104 ■ ■
Sonde résultante, Diamètre 60 mm
■ ■ ■
14
240
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213
SD 104
9015012
RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213
SE 104
9015010
Tous les thermostats d‘ambiance HMG 4 KNX HME 4 KNX RAMSES 714 RAMSES 751
Servomoteur ALPHA 4 230 V
9070438
Tous les thermostats d‘ambiance HMG 4 KNX HME 4 KNX HMT 6 KNX HMT 12 KNX
Servomoteur ALPHA 4 24 V
9070439
RAMSES 722 RAMSES 782 RAMSES 784 RAMSES 721 RAMSES 725
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
9070245
RAMSES 831 top2 RAMSES 832 top2 RAMSES 833 top2 RAMSES 833 top2 Sets
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
9070459
SD 104 ■ ■
Sonde de dalle, Longeur 3 mètres
■ ■ ■
SE 104 ■ ■
Sonde extérieure, Dimension 50 x 5 mm, Epaisseur 35 mm
■ ■ ■
■
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ ■
■ ■
■ ■
■ ■
Servomoteur ALPHA 4 24 V
■ ■
■ ■
■ ■
■
Socle adapteur RAMSES 72x/78x ■
Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels Tension de service 230 V CA Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité Montage enfichable sur adaptateur de vanne Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible « SaveGuard » Protection garantie contre les surtensions Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels Tension de service 24 V CA Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité Montage enfichable sur adaptateur de vanne Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible « SaveGuard » Protection garantie contre les surtensions Plaque de recouvrement pour papier peint/mur en cas de remplacement d‘appareils RAMSES 3xx par des modèles récents de thermostats programmables, par ex. RAMSES 722
■
■ ■ ■ ■
■
■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 ■ ■ ■
Capteur de température externe Degré de protection IP 65
■ ■ ■
14
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
241
ACCESSOIRES
Description Sonde d‘ambiance non réglable
Convient pour ■ ■ ■
■
Capteur de température externe
■
■
Type
Réf.
RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top RAMSES 713 S KNX RAMSES 713 FC KNX CHEOPS control KNX
Sonde d‘ambiance non réglable
9070191
RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top
Sonde d‘ambiance réglable
9070192
RAMSES 712 KNX RAMSES 713 S KNX FCA 1 KNX RAMSES 831 top2 RAMSES 832 top2 RAMSES 833 top2 RAMSES 833 top2 HF Set1/Set2
Sonde de dalle
9070321
Sonde d‘ambiance réglable
■
Avec ajustement de la température ± 3 K
■ ■
■
Sonde de dalle
■ ■ ■ ■
Capteur de température à poser au sol Degré de protection: IP 65
■ ■ ■ ■
Pièce centrale RAMSES 741/748 ■
■
RAMSES 741 RAMSES 748
Pièce centrale RAMSES 741/748
9070602
Pièce centrale avec découpe pour commutateur et bouton de réglage
■
RAMSES 746
Pièce centrale RAMSES 746
9070601
Bloc d‘alimentation pour montage encastré 24 V/12 W
■
AMUN 716 R
Bloc d‘alimentation capteur CO2
9070494
Fixation sur mât station météo
9070380
Pièce centrale sans découpe pour commutateur et bouton de réglage
■
Pièce centrale RAMSES 746 ■
Bloc d‘alimentation capteur CO2 ■
Fixation sur mât station météo
■ ■ ■
Pour fixer la station météorologique sur mât
■ ■
LUXOR 412 LUXOR 413 Station météo KNX Station météo basic KNX
14
242
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description
Convient pour
Type
Réf.
LUXOR 400–409 S DIMAX 534
Module diode
9070367
Bloc d‘alimentation 24 V DC
9079330
Module diode ■
■
Nécessaire pour les fonctions spéciales (fonction de groupe/fonction centralisée) 2 modules à diodes compris dans la livraison
■ ■
Bloc d‘alimentation 24 V DC ■
■
Carte mémoire PHARAO-II ■
■
Bloc d‘alimentation pour les commandes PHARAO et les sondes. Bloc d‘alimentation suffisant pour 5 commandes PHARAO-II 14/15 ou 4 commandes PHARAO-II 24/25 Largeur 3 modules (52,5 mm)
■
LUNA 131 DDC PHARAO-II
Module mémoire EEPROM externe enfichable 5 ko permettant la transmission ou la lecture du programme à partir de ou vers la mémoire EEPROM interne du système Le programme interne est désactivé temps que le module mémoire externe est enfiché (double programmation).
■
PHARAO-II
Carte mémoire PHARAO-II
9070328
Permet d‘établir la communication et de transmettre des données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses e-mail ou des fax.
■
PHARAO-II
Câble GSM PHARAO-II
9070329
Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble permet le raccordement à un modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance.
■
PHARAO-II
Câble de programmation PHARAO
9070252
Logiciel pour PHARAO et PHARAO-II génération CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP
■
PHARAO-II
Logiciel PHARAO
9070251
LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 star-time
Plaque d‘adaption LUNA star
9070486
■
Câble GSM PHARAO-II ■
Câble de programmation PHARAO ■
Logiciel PHARAO
■ ■
Plaque d‘adaption LUNA star
■
La plaque d‘adaptation simplifie le remplacement des interrupteurs crépusculaires défectueux, notamment des marques Eberle, ESYLUX, Legrand, Grässlin, Hager, Merten, Senmatic, Theben. La plaque étant dotée d‘orifices de fixation de types courants, il est inutile de percer des trous dans la façade. 2 vis de montage incluses.
■ ■ ■ ■
14
http
autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.
243
Index 2012/2013
A…E
Type
Réf.
N° EAN
Page
A Adaptateur de vanne VA 78
9070436
Type
Réf.
N° EAN
Carte mémoire OBELISK top2
9070404
4003468904053
Page 235
4003468904220
235
Carte mémoire PHARAO-II
9070328
4003468903414
235
Adaptateur de vanne VA 80
9070437
4003468904237
235
CHEOPS control KNX
7329201
4003468732014
182
Alimentation 320 mA KNX
9070699
4003468904541
208
clic
9070515
7612748000919
235
Alimentation KNX 160 mA
9070701
4003468904558
208
compact office
2010000
7612748000698
58
Alimentation KNX 640 mA
9070364
4003468903582
208
compact office 24V
2014000
7612748001039
80
AMUN 716 KNX
7169200
4003468716205
183
compact office 24V BK
2014800
7612748002777
80
AMUN 716 R
7160101
4003468716250
160
compact office 24V Lux
2014001
7612748001121
82
AMUN 716 USB
7169101
4003468716106
160
compact office 24V Lux BK
2014803
7612748002807
82
Antenne DCF77 KNX
9070271
4003468903056
235
compact office 24V Lux SR
2014804
7612748002814
82
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
9070334
4003468909447
235
compact office 24V SR
2014801
7612748002784
80
Antenne top2 RC-DCF
9070410
4003468904077
235
compact office BK
2010800
7612748002685
58
Antenne top2 RC-GPS
9070610
4003468903254
235
compact office DIM
2010001
7612748000773
60
compact office DIM BK
2010803
7612748002715
60
B BCU Coupleur de bus KNX
9070524
7612748000629
235
compact office DIM SR
2010804
7612748002722
60
Bloc d‘alimentation 24 V DC
9079330
4003468903520
235
compact office EIB
2019200
7612748000940
190
Bloc d‘alimentation capteur CO2
9070494
4003468904534
235
compact office EIB BK
2019800
7612748002869
190
Bloc d‘alimentation top2 GPS
9070892
4003468904718
235
compact office EIB SR
2019801
7612748002876
190
BME 6 KNX
4910231
4003468491317
175
compact office SR
2010801
7612748002692
58
BMG 6 KNX
4910230
4003468491300
175
compact passage
2010090
7612748001626
62
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
9070689
7612748002661
235
compact passage 24V
2014090
7612748001725
84
Boîte Saillie LUXA 103-200
9070504
4003468904367
235
compact passage 24V BK
2014806
7612748002838
84
Boîtier saillie compact
9070514
7612748000711
235
compact passage 24V SR
2014807
7612748002845
84
Boîtier saillie ECO-IR 180
9070511
7612748000735
235
compact passage BK
2010806
7612748002746
62
Boîtier saillie ECO-IR 360
9070512
7612748000728
235
compact passage KNX
2019290
7612748001732
192
Boîtier saillie PresenceLight
9070513
7612748001145
235
compact passage KNX BK
2019803
7612748002890
192
Bride de derrage BZ
9070043
4003468900703
235
compact passage KNX SR
2019804
7612748002906
192
Bride pour montage encastré
9070001
4003468900109
235
compact passage SR
2010807
7612748002753
62
BZ 142-1
1420721
4003468140017
48
compact passimo BK
2010809
7612748003361
64
BZ 142-1 10V
1420821
4003468140420
48
compact passimo KNX BK
2019809
7612748003446
192
BZ 142-1 230V
1420621
4003468140086
48
compact passimo KNX SR
2019810
7612748003453
192
BZ 142-1 24V
1424721
4003468140932
48
compact passimo KNX WH
2019280
7612748003439
192 64
BZ 142-3
1420723
4003468140024
48
compact passimo SR
2010810
7612748003378
BZ 142-3 10V
1420823
4003468140369
48
compact passimo WH
2010080
7612748003354
64
BZ 143-1
1430721
4003468140130
48
Condensateur deparasitage
9070523
7612748001701
235
9070398
4003468904008
209
BZ 145
1450000
4003468140918
48
Coupleur de ligne KNX
BZ 146
1460000
4003468146002
50
D
BZ 147
1470000
4003468147009
50
DALI Gateway KNX
9070722
4003468900048
210
BZ 148
1480000
4003468148006
50
DIMAX 532
5320000
4003468532003
126
DIMAX 534
5340000
4003468534007
126
C Câble de programmation PHARAO
9070252
4003468902851
235
DMB 2 S KNX
4910272
4003468491720
172
Câble GSM PHARAO-II
9070329
4003468903483
235
DME 2 S KNX
4910271
4003468491713
172
Cache-borne 105 mm
9070053
4003468902363
235
DMG 2 S KNX
4910270
4003468491706
172
Cache-borne 17,5 mm
9070065
4003468900833
235
E
Cache-borne 35 mm
9070064
4003468900826
235
ECO-IR 180-24V
2024050
7612748000537
88
Cache-borne 52,5 mm
9070050
4003468900734
235
ECO-IR 180-24V BK
2024803
7612748002234
88
Cache-borne 70 mm
9070049
4003468900727
235
ECO-IR 180-24V SR
2024804
7612748002241
88
Cache-borne BZ
9070075
4003468900932
235
ECO-IR 180A
2020050
7612748000476
78
Cache-bornes 52,5 mm
9070061
4003468900802
232
ECO-IR 180A BK
2020809
7612748002111
78
Cadre 55 x 55 BZ
9070041
4003468902004
235
ECO-IR 180A SR
2020810
7612748002128
78
Cadre 72 x 72 BZ
9070074
4003468900925
235
ECO-IR 360-24V
2024000
7612748000544
86
Cadre 74x
9070603
4003468904596
235
ECO-IR 360-24V BK
2024800
7612748002203
86
Capteur de luminosité encastré analogique
9070011
4003468900604
235
ECO-IR 360-24V SR
2024801
7612748002210
86
Capteur de luminosité encastré digitale
9070456
4003468904343
235
ECO-IR 360A
2020000
7612748000483
66
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
9070247
4003468902882
235
ECO-IR 360A BK
2020806
7612748002081
66
Capteur de luminosité en saillie
9070008
4003468900574
235
ECO-IR 360A SR
2020807
7612748002098
66
Capteur de luminosité en saillie analogique
9070416
4003468904275
235
ECO-IR 360C NT
2020400
7612748000834
68
Capteur de luminosité en saillie digitale
9070415
4003468904268
235
ECO-IR 360C NT BK
2020812
7612748002142
68
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
9070223
4003468902417
233
ECO-IR 360C NT SR
2020813
7612748002159
68
244
Index 2012/2013
Type
F…O
Réf.
N° EAN
Page
Réf.
N° EAN
Page
ECO-IR 360EIB-AC
2029201
7612748000605
194
Type LUNA 120 top2 EL
1200200
4003468120019
114
ECO-IR 360EIB-AC BK
2029803
7612748002296
194
LUNA 121 top2 RC AL
1210100
4003468121009
114
ECO-IR 360EIB-AC SR
2029804
7612748002302
194
LUNA 121 top2 RC AL 24V
1214100
4003468121054
114
ECO-IR DUAL-C NT
2020401
7612748000872
70
LUNA 121 top2 RC EL
1210200
4003468121016
114
ECO-IR DUAL-C NT BK
2020815
7612748002173
70
LUNA 121 top2 RC EL 24V
1214200
4003468121078
114
ECO-IR DUAL-C NT SR
2020816
7612748002180
70
LUNA 122 top2 RC AL
1220100
4003468122006
114
ECO-IR DUAL-EIB
2029200
7612748000612
194
LUNA 122 top2 RC EL
1220200
4003468122013
114 116
ECO-IR DUAL-EIB BK
2029800
7612748002265
194
LUNA 126 star
1260701
4003468126035
ECO-IR DUAL-EIB SR
2029801
7612748002272
194
LUNA 127 star
1270700
4003468127001
116
ELPA 041
0410002
4003468041000
124
LUNA 128 star
1280700
4003468128008
116
ELPA 047
0470002
4003468047002
124
LUNA 129 star-time
1290700
4003468129005
116
ELPA 1
0010002
4003468010518
120
LUNA 130 KNX
1309200
4003468130018
201
ELPA 3
0030002
4003468010501
120
LUNA 131 DDC
1319700
4003468131022
230
ELPA 4
0040001
4003468010457
122
LUNA 131 S KNX
1319201
4003468131039
202
ELPA 6
0060002
4003468010525
120
LUNA 133 KNX
1339200
4003468133002
203
ELPA 7
0070804
4003468007013
122
LUXA 101-150 blanc
1010963
4003468101025
92
ELPA 8
0080804
4003468010211
122
LUXA 101-150 noir
1010964
4003468101032
92
ELPA 9
0090001
4003468010129
122
LUXA 101-180 blanc
1010961
4003468101001
92
EM 4 top2
6490104
4003468649008
20
LUXA 101-180 noir
1010962
4003468101018
92
EM LAN top2
6490900
4003468649015
20
LUXA 101-360
1010460
4003468101049
98
LUXA 102-140 LED 16W BK
1020974
4003468100066
96
FCA 1 KNX
4920200
4003468492000
185
LUXA 102-140 LED 16W WH
1020973
4003468100059
96
F Fixation murale RAMSES top2 HF
9070605
4003468904657
235
LUXA 102-140 LED 8W BK
1020972
4003468100035
96
Fixation rapide 72 x 72
9070071
4003468900895
235
LUXA 102-140 LED 8W WH
1020971
4003468100028
96
Fixation sur mât station météo
9070380
4003468903742
235
LUXA 102-150/150W blanc
1020961
4003468102008
94
FRI 77 g
0770033
4003468070024
42
LUXA 102-150/150W noir
1020962
4003468102015
94
FRI 77 g-2
0770832
4003468070086
42
LUXA 102-150/500W blanc
1020963
4003468102022
94
FRI 77 h
0770008
4003468070017
42
LUXA 102-150/500W noir
1020964
4003468102039
94
FRI 77 h-2
0770802
4003468070048
42
LUXA 103-200
1030030
4003468103043
106
LUXA 103-200 T
1030031
4003468103050
106
H HME 4 KNX
4910211
4003468491119
180
LUXA 103-360
1030010
4003468103005
102
HMG 4 KNX
4910210
4003468491102
180
LUXA 103-360/2
1030011
4003468103012
102
HMT 12 KNX
4900274
4003468490549
181
LUXA 103-360/2 AP
1030021
4003468103036
104
HMT 6 KNX
4900273
4003468490532
181
LUXA 103-360 AP
1030020
4003468103029
104
LUXA fixation d‘angle blanc
9070626
4003468909515
235
LUXA fixation d‘angle noir
9070625
4003468909522
235
LUXOR 400
4000000
4003468400005
216
I Interface USB KNX
9070397
4003468903995
209
J JME 4 S KNX
4910251
4003468491515
174
LUXOR 402
4020000
4003468402009
216
JMG 4 S KNX
4910250
4003468491508
174
LUXOR 404
4040000
4003468404003
216
LUXOR 405
4050000
4003468405000
218
Kit de programmation OBELISK KNX
9070305
4003468903070
233
LUXOR 408 S
4080100
4003468408032
219
Kit de programmation OBELISK top2
9070409
4003468904015
233
LUXOR 409 S
4090100
4003468409039
219
KNX-OT-Box
8559200
4003468855034
211
LUXOR 411
4110000
4003468411001
220
LUXOR 412
4120000
4003468412008
220
235
LUXOR 413
4130000
4003468413005
220 224
K
L Logiciel PHARAO
9070251
4003468902844
LOUX 356 ti
3560854
4003468356043
144
LUXOR 414
4140000
4003468414002
LUNA 108 AL
1080710
4003468108017
110
LUXOR 426
4260000
4003468426005
222
LUNA 108 EL
1080700
4003468108000
110
LUXOR Set 3
4990003
4003468499030
225
LUNA 109 AL
1090100
4003468109007
110
LUXOR Set 4
4990004
4003468499047
225
LUNA 109 EL
1090200
4003468109014
110
LUXOR Set 5
4990005
4003468499054
225
LUNA 110 AL
1100100
4003468111109
110
M
LUNA 110 AL 24V
1104100
4003468111161
110
MEM 190 a
1900001
4003468190050
28
LUNA 110 EL
1100200
4003468111154
110
Module diode
9070367
4003468903605
235
LUNA 110 EL 24V
1104200
4003468111222
110
O
LUNA 111 top2 AL
1110100
4003468111147
112
OSIRIA 220 AR KNX
5009200
4003468500057
213
LUNA 111 top2 EL
1110200
4003468111116
112
OSIRIA 230 AR KNX
5009210
4003468500071
213
LUNA 112 top2 AL
1120100
4003468112007
112
OSIRIA 230 SR KNX
5009211
4003468500088
213
LUNA 112 top2 EL
1120200
4003468112014
112
OSIRIA 232 BQ KNX
5009223
4003468500293
213
LUNA 120 top2 AL
1200100
4003468120002
114
OSIRIA 240 AR KNX
5009230
4003468500132
213
245
15
Index 2012/2013
P…S
Type
Réf.
N° EAN
Page
Réf.
N° EAN
Page
OSIRIA 240 SR KNX
5009231
4003468500149
213
RAMSES 210-2
2100002
3700073211026
156
OSIRIA 242 AR KNX
5009250
4003468500194
213
RAMSES 210-4
2100004
3700073211019
156
OSIRIA 242 SR KNX
5009251
4003468500200
213
RAMSES 211-1
2110001
3700073212009
156
OSIRIA 251 BQ KNX
5009252
4003468500279
213
RAMSES 211-4
2110004
3700073212016
156
OSIRIA 280 B KNX
5009280
4003468500217
213
RAMSES 212-1
2120001
3700073213006
156
RAMSES 213-1
2130001
--
156
PHARAO-II 10 (AC)
5750210
4003468575185
228
RAMSES 366/1 top
3660002
4003468360217
138
PHARAO-II 11 (DC)
5759211
4003468575192
228
RAMSES 366/2 top
3660052
4003468360293
138
PHARAO-II 14 (AC)
5750014
4003468575093
228
RAMSES 701
7010001
4003468701140
148 148
P
PHARAO-II 15 (DC)
5759015
4003468575109
228
RAMSES 702
7020001
4003468702055
PHARAO-II 24 (AC)
5750024
4003468575116
228
RAMSES 703
7030001
4003468703052
148
PHARAO-II 25 (DC)
5759025
4003468575123
228
RAMSES 704
7040001
4003468704028
148 148
PHARAO-II extension 4AR (AC)
5759102
4003468575154
228
RAMSES 705
7050001
4003468705032
Pièce centrale RAMSES 741/748
9070602
4003468904589
235
RAMSES 706
7060001
4003468706022
148
Pièce centrale RAMSES 746
9070601
4003468904572
235
RAMSES 707
7070001
4003468707029
148
PlanoBox 1WH
9070731
7612748003873
235
RAMSES 708
7080001
4003468708026
148
PlanoCentro 000-EBK
2040103
7612748003286
72
RAMSES 709
7090001
4003468709030
148
PlanoCentro 000-ESR
2040104
7612748003293
72
RAMSES 712 KNX
7129200
4003468712009
179
PlanoCentro 000-EWH
2040102
7612748003279
72
RAMSES 713 FC KNX
7139202
4003468713020
184
PlanoCentro 000-UBK
2040203
7612748003323
72
RAMSES 713 S KNX
7139201
4003468713013
178
PlanoCentro 000-USR
2040204
7612748003330
72
RAMSES 714
7140002
4003468714126
152
PlanoCentro 000-UWH
2040202
7612748003316
72
RAMSES 714 A
7140016
4003468714133
152
PlanoCentro 101-EBK
2030103
7612748002463
72
RAMSES 722
7220030
4003468722015
140
PlanoCentro 101-ESR
2030104
7612748002470
72
RAMSES 725
7250030
4003468725016
140
PlanoCentro 101-EWH
2030102
7612748002456
72
RAMSES 741
7410130
4003468741023
150
PlanoCentro 101-UBK
2030203
7612748002500
72
RAMSES 741 RA
7410131
4003468741030
150
PlanoCentro 101-USR
2030204
7612748002517
72
RAMSES 746
7460130
4003468746028
150
PlanoCentro 101-UWH
2030202
7612748002494
72
RAMSES 746 RA
7460131
4003468746035
150
PlanoCentro EBK-A KNX
2059103
7612748003651
196
RAMSES 748
7480130
4003468748022
150
PlanoCentro ESR-A KNX
2059104
7612748003668
196
RAMSES 748 RA
7480131
4003468748039
150
PlanoCentro EWH-A KNX
2059102
7612748003644
196
RAMSES 751 RA
7510131
4003468751008
152
PlanoCentro UBK-A KNX
2059203
7612748003699
196
RAMSES 782
7820030
4003468782019
140
PlanoCentro USR-A KNX
2059204
7612748003705
196
RAMSES 784
7840030
4003468784013
140
PlanoCentro UWH-A KNX
2059202
7612748003682
196
RAMSES 784 HF Set 1
7849407
4003468784143
140
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
9070480
4003468904299
235
RAMSES 811 top2
8119132
4003468811139
130
Plaque d‘adaption RAMSES 714
9070212
4003468900796
235
RAMSES 812 top2
8120132
4003468812037
132
PresenceLight 180
2000050
7612748001602
76
RAMSES 813 top2 HF Set A
8139503
4003468813164
134
PresenceLight 180 BK
2000803
7612748002050
76
RAMSES 831 top2
8319132
4003468831052
130
PresenceLight 180B-KNX BK
2009815
7612748003842
198
RAMSES 832 top2
8320132
4003468832035
132
PresenceLight 180B-KNX SR
2009816
7612748003859
198
RAMSES 833 top2 HF Set 1
8339501
4003468833049
136
PresenceLight 180B-KNX WH
2009050
7612748003835
198
RAMSES 833 top2 HF Set 2
8339502
4003468833056
136
PresenceLight 180 SR
2000804
7612748002067
76
RME 4 C-Last KNX
4910207
4003468491072
168
PresenceLight 360
2000000
7612748001107
54
RME 4 I KNX
4930215
4003468493090
166
PresenceLight 360 BK
2000800
7612748002029
54
RME 4 S KNX
4910205
4003468491058
169
PresenceLight 360B-KNX BK
2009812
7612748003767
188
RME 8 KNX
4900252
4003468490457
170
PresenceLight 360B-KNX SR
2009813
7612748003774
188
RME 8 S KNX
4930225
4003468493076
167
PresenceLight 360B-KNX WH
2009000
7612748003750
188
RMG 4 C-Last KNX
4910206
4003468491065
168
PresenceLight 360 SR
2000801
7612748002036
54
RMG 4 I KNX
4930210
4003468493083
166
RMG 4 S KNX
4910204
4003468491041
169
Q QuickFix boîte encastrement béton
9070521
7612748000742
235
RMG 8 KNX
4900251
4003468490440
170
QuickFix Couvercle béton carré
9070518
7612748000971
235
RMG 8 S KNX
4930220
4003468493069
167
QuickFix Couvercle béton rond
9070519
7612748000964
235
S
QuickFix Couvercle carré
9070516
7612748000575
235
SA 104
9015011
3700073261007
235
QuickFix Couvercle rond
9070517
7612748000568
235
SB 104
9015013
3700073261045
235
QuickFix système de montage
9070522
7612748000551
235
SD 104
9015012
3700073263025
235
QuickSafe grille de protection
9070531
7612748000582
235
SE 104
9015010
3700073262004
235
QuickSet plus
9070532
7612748000926
235
SELEKTA 170 top2
1700100
4003468170533
16
SELEKTA 170 top2 24V
1704100
4003468170564
16
SELEKTA 171 top2 RC
1710100
4003468171004
16
R
15
Type
RAMSES 210-1
246
2100001
3700073211002
156
Index 2012/2013
Type
T…Z
Réf.
N° EAN
Réf.
N° EAN
Page
SELEKTA 171 top2 RC 24V
1714100
4003468171035
Page 16
Type THK 521
5010006
8021038005210
154
SELEKTA 172 top2
1720100
4003468172001
16
TM 179 h
1790008
4003468170151
38
SELEKTA 172 top2 24V
1724100
4003468172056
16
TM 345 B
3450730
4003468340103
46
SendoClic
9070690
7612748002678
235
TM 345 M
3450731
4003468340110
46
SendoPro 868-A
9070675
7612748002524
235
TR 030 top
0300002
4003468030073
24
Servomoteur ALPHA 4 230 V
9070438
4003468904244
235
TR 608 top
6080002
4003468608081
21
Servomoteur ALPHA 4 24 V
9070439
4003468904251
235
TR 610 top2
6100100
4003468611814
12
SIM 351 R
3510802
4003468351024
142
TR 610 top2 24V
6104100
4003468613009
12
SIM 352-MI
3520803
4003468352038
143
TR 610 top2 G
6100110
4003468612590
12
SIM 352-Mi Si
3520805
4003468352052
143
TR 611 top2
6110100
4003468611821
14
SME 2 S KNX
4910274
4003468491744
171
TR 611 top2 24V
6114100
4003468613016
14
SMG 2 S KNX
4910273
4003468491737
171
TR 611 top2 RC
6110300
4003468611838
14
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
9070245
4003468902059
235
TR 611 top2 RC 24V
6114300
4003468612231
14
Socle BZ
9070042
4003468900697
235
TR 612 S KNX
6129201
4003468611203
206
Sonde d‘ambiance non réglable
9070191
4003468901915
235
TR 612 top2
6120100
4003468611845
12
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
9070459
4003468903810
235
TR 612 top2 24V
6124100
4003468613023
12
Sonde d‘ambiance réglable
9070192
4003468901922
235
TR 622 top2
6220100
4003468611852
14
Sonde de dalle
9070321
4003468903360
235
TR 622 top2 24V
6224100
4003468613030
14
SOTHIS 715
7150002
4003468715024
162
TR 635 top
6350002
4003468630556
22
SPHINX 104-360
1040370
4003468104026
56
TR 636 top
6360002
4003468630563
22
SPHINX 104-360/2
1040372
4003468104033
56
TR 641 top2
6410100
4003468641088
18
SPHINX 104-360/2 AP
1040362
4003468104019
56
TR 641 top2 RC
6410300
4003468641118
18
SPHINX 104-360 AP
1040360
4003468104002
56
TR 641 top2 RC 24V
6414300
4003468641125
18
SPHINX 105-110
1050110
4003468105009
100
TR 642 top2
6420100
4003468642085
18
SPHINX 105-220
1050220
4003468105016
100
TR 642 top2 RC
6420300
4003468642108
18
SPHINX 105-300
1050300
4003468105023
100
TR 642 top2 RC 24V
6424300
4003468642092
18
SPHINX 105-300 KNX
1059203
4003468105030
186
TR 644 S DCF KNX
6449204
4003468644195
204
SPHINX 331 KNX
1079211
4003468107058
187
TR 644 S KNX
6449203
4003468644188
204
SPHINX 332 KNX
1079212
4003468107065
187
TR 644 top2
6440100
4003468644232
18
SPHINX fixation d‘angle
9070535
4003468904398
235
TR 644 top2 RC
6440300
4003468644218
18
SPHINX RC 104
9070538
4003468904428
235
V
SPHINX RC 104 Pro
9070536
4003468904404
235
VARIA 826 BK KNX
8269201
4003468826010
177
SPHINX RC 105
9070539
4003468904435
235
VARIA 826 WH KNX
8269200
4003468826003
177
SPHINX RC 105 Pro
9070537
4003468904411
235
Z
Station météo basic KNX
1329205
4003468132043
200
ZS 600 DCF KNX
6009200
4003468600009
207
Station météo KNX
1329201
4003468132029
200
SUD 228 II
2280577
4003468228012
230
SUL 180 a
1800001
4003468183311
28
SUL 181 d
1810011
4003468182383
30
SUL 188 g
1880033
4003468181003
32
SUL 188 hw
1880108
4003468181010
32
SUL 189 s
1890801
4003468180631
34
SUL 189 s 110V
1891801
4003468182093
34
SUL 191 w
1910011
4003468191040
30
SUL 285/2 T
2850033
4003468285022
39
SUL 289 g
2890033
4003468280096
36
SUL 289 h
2890008
4003468280089
36
SYN 151 h
1510011
4003468151006
30
SYN 160 a
1600001
4003468161609
28 30
SYN 161 d
1610011
4003468161371
SYN 169 s
1690801
4003468160633
34
SYN 269 h
2690008
4003468260012
36
T TA 2 KNX
4969202
4003468496022
176
TA 4 KNX
4969204
4003468496046
176
TA 6 KNX
4969206
4003468496060
176
theben-timer 26
0260841
4003468021378
235
theben-timer 27
0270931
4003468021309
235
THK 500
5010001
8021038005005
154
15 247
Index 2012/2013
0010002 … 2010000
Réf.
15
N° EAN
Page
N° EAN
Page
0010002 ELPA 1
Type
4003468010518
120
1210100 LUNA 121 top2 RC AL
Réf.
Type
4003468121009
114
0030002 ELPA 3
4003468010501
120
1210200 LUNA 121 top2 RC EL
4003468121016
114
0040001 ELPA 4
4003468010457
122
1214100 LUNA 121 top2 RC AL 24V
4003468121054
114
0060002 ELPA 6
4003468010525
120
1214200 LUNA 121 top2 RC EL 24V
4003468121078
114
0070804 ELPA 7
4003468007013
122
1220100 LUNA 122 top2 RC AL
4003468122006
114
0080804 ELPA 8
4003468010211
122
1220200 LUNA 122 top2 RC EL
4003468122013
114
0090001 ELPA 9
4003468010129
122
1260701 LUNA 126 star
4003468126035
116
0260841 theben-timer 26
4003468021378
235
1270700 LUNA 127 star
4003468127001
116
0270931 theben-timer 27
4003468021309
235
1280700 LUNA 128 star
4003468128008
116
0300002 TR 030 top
4003468030073
24
1290700 LUNA 129 star-time
4003468129005
116
0410002 ELPA 041
4003468041000
124
1309200 LUNA 130 KNX
4003468130018
201
0470002 ELPA 047
4003468047002
124
1319201 LUNA 131 S KNX
4003468131039
202
0770008 FRI 77 h
4003468070017
42
1319700 LUNA 131 DDC
4003468131022
230
0770033 FRI 77 g
4003468070024
42
1329201 Station météo KNX
4003468132029
200
0770802 FRI 77 h-2
4003468070048
42
1329205 Station météo basic KNX
4003468132043
200
0770832 FRI 77 g-2
4003468070086
42
1339200 LUNA 133 KNX
4003468133002
203
1010460 LUXA 101-360
4003468101049
98
1420621 BZ 142-1 230V
4003468140086
48
1010961 LUXA 101-180 blanc
4003468101001
92
1420721 BZ 142-1
4003468140017
48
1010962 LUXA 101-180 noir
4003468101018
92
1420723 BZ 142-3
4003468140024
48
1010963 LUXA 101-150 blanc
4003468101025
92
1420821 BZ 142-1 10V
4003468140420
48
1010964 LUXA 101-150 noir
4003468101032
92
1420823 BZ 142-3 10V
4003468140369
48
1020961 LUXA 102-150/150W blanc
4003468102008
94
1424721 BZ 142-1 24V
4003468140932
48
1020962 LUXA 102-150/150W noir
4003468102015
94
1430721 BZ 143-1
4003468140130
48
1020963 LUXA 102-150/500W blanc
4003468102022
94
1450000 BZ 145
4003468140918
48
1020964 LUXA 102-150/500W noir
4003468102039
94
1460000 BZ 146
4003468146002
50
1020971 LUXA 102-140 LED 8W WH
4003468100028
96
1470000 BZ 147
4003468147009
50
1020972 LUXA 102-140 LED 8W BK
4003468100035
96
1480000 BZ 148
4003468148006
50
1020973 LUXA 102-140 LED 16W WH
4003468100059
96
1510011 SYN 151 h
4003468151006
30
1020974 LUXA 102-140 LED 16W BK
4003468100066
96
1600001 SYN 160 a
4003468161609
28
1030010 LUXA 103-360
4003468103005
102
1610011 SYN 161 d
4003468161371
30
1030011 LUXA 103-360/2
4003468103012
102
1690801 SYN 169 s
4003468160633
34
1030020 LUXA 103-360 AP
4003468103029
104
1700100 SELEKTA 170 top2
4003468170533
16
1030021 LUXA 103-360/2 AP
4003468103036
104
1704100 SELEKTA 170 top2 24V
4003468170564
16
1030030 LUXA 103-200
4003468103043
106
1710100 SELEKTA 171 top2 RC
4003468171004
16
1030031 LUXA 103-200 T
4003468103050
106
1714100 SELEKTA 171 top2 RC 24V
4003468171035
16
1040360 SPHINX 104-360 AP
4003468104002
56
1720100 SELEKTA 172 top2
4003468172001
16
1040362 SPHINX 104-360/2 AP
4003468104019
56
1724100 SELEKTA 172 top2 24V
4003468172056
16
1040370 SPHINX 104-360
4003468104026
56
1790008 TM 179 h
4003468170151
38
1040372 SPHINX 104-360/2
4003468104033
56
1800001 SUL 180 a
4003468183311
28
1050110 SPHINX 105-110
4003468105009
100
1810011 SUL 181 d
4003468182383
30
1050220 SPHINX 105-220
4003468105016
100
1880033 SUL 188 g
4003468181003
32
1050300 SPHINX 105-300
4003468105023
100
1880108 SUL 188 hw
4003468181010
32
1059203 SPHINX 105-300 KNX
4003468105030
186
1890801 SUL 189 s
4003468180631
34
1079211 SPHINX 331 KNX
4003468107058
187
1891801 SUL 189 s 110V
4003468182093
34
1079212 SPHINX 332 KNX
4003468107065
187
1900001 MEM 190 a
4003468190050
28
1080700 LUNA 108 EL
4003468108000
110
1910011 SUL 191 w
4003468191040
30
1080710 LUNA 108 AL
4003468108017
110
2000000 PresenceLight 360
7612748001107
54
1090100 LUNA 109 AL
4003468109007
110
2000050 PresenceLight 180
7612748001602
76
1090200 LUNA 109 EL
4003468109014
110
2000800 PresenceLight 360 BK
7612748002029
54
1100100 LUNA 110 AL
4003468111109
110
2000801 PresenceLight 360 SR
7612748002036
54
1100200 LUNA 110 EL
4003468111154
110
2000803 PresenceLight 180 BK
7612748002050
76
1104100 LUNA 110 AL 24V
4003468111161
110
2000804 PresenceLight 180 SR
7612748002067
76
1104200 LUNA 110 EL 24V
4003468111222
110
2009000 PresenceLight 360B-KNX WH
7612748003750
188
1110100 LUNA 111 top2 AL
4003468111147
112
2009050 PresenceLight 180B-KNX WH
7612748003835
198
1110200 LUNA 111 top2 EL
4003468111116
112
2009812 PresenceLight 360B-KNX BK
7612748003767
188
1120100 LUNA 112 top2 AL
4003468112007
112
2009813 PresenceLight 360B-KNX SR
7612748003774
188
1120200 LUNA 112 top2 EL
4003468112014
112
2009815 PresenceLight 180B-KNX BK
7612748003842
198
1200100 LUNA 120 top2 AL
4003468120002
114
2009816 PresenceLight 180B-KNX SR
7612748003859
198
1200200 LUNA 120 top2 EL
4003468120019
114
2010000 compact office
7612748000698
58
248
Index 2012/2013
Réf.
2010001 … 4910271
Type
N° EAN
Page
Réf.
Type
N° EAN
Page
2010001 compact office DIM
7612748000773
60
2040102 PlanoCentro 000-EWH
7612748003279
72
2010080 compact passimo WH
7612748003354
64
2040103 PlanoCentro 000-EBK
7612748003286
72
2010090 compact passage
7612748001626
62
2040104 PlanoCentro 000-ESR
7612748003293
72
2010800 compact office BK
7612748002685
58
2040202 PlanoCentro 000-UWH
7612748003316
72
2010801 compact office SR
7612748002692
58
2040203 PlanoCentro 000-UBK
7612748003323
72
2010803 compact office DIM BK
7612748002715
60
2040204 PlanoCentro 000-USR
7612748003330
72
2010804 compact office DIM SR
7612748002722
60
2059102 PlanoCentro EWH-A KNX
7612748003644
196
2010806 compact passage BK
7612748002746
62
2059103 PlanoCentro EBK-A KNX
7612748003651
196
2010807 compact passage SR
7612748002753
62
2059104 PlanoCentro ESR-A KNX
7612748003668
196
2010809 compact passimo BK
7612748003361
64
2059202 PlanoCentro UWH-A KNX
7612748003682
196
2010810 compact passimo SR
7612748003378
64
2059203 PlanoCentro UBK-A KNX
7612748003699
196
2014000 compact office 24V
7612748001039
80
2059204 PlanoCentro USR-A KNX
7612748003705
196
2014001 compact office 24V Lux
7612748001121
82
2100001 RAMSES 210-1
3700073211002
156
2014090 compact passage 24V
7612748001725
84
2100002 RAMSES 210-2
3700073211026
156
2014800 compact office 24V BK
7612748002777
80
2100004 RAMSES 210-4
3700073211019
156
2014801 compact office 24V SR
7612748002784
80
2110001 RAMSES 211-1
3700073212009
156
2014803 compact office 24V Lux BK
7612748002807
82
2110004 RAMSES 211-4
3700073212016
156
2014804 compact office 24V Lux SR
7612748002814
82
2120001 RAMSES 212-1
3700073213006
156
2014806 compact passage 24V BK
7612748002838
84
2130001 RAMSES 213-1
--
156
2014807 compact passage 24V SR
7612748002845
84
2280577 SUD 228 II
4003468228012
230
2019200 compact office EIB
7612748000940
190
2690008 SYN 269 h
4003468260012
36
2019280 compact passimo KNX WH
7612748003439
192
2850033 SUL 285/2 T
4003468285022
39
2019290 compact passage KNX
7612748001732
192
2890008 SUL 289 h
4003468280089
36
2019800 compact office EIB BK
7612748002869
190
2890033 SUL 289 g
4003468280096
36
2019801 compact office EIB SR
7612748002876
190
3450730 TM 345 B
4003468340103
46
2019803 compact passage KNX BK
7612748002890
192
3450731 TM 345 M
4003468340110
46
2019804 compact passage KNX SR
7612748002906
192
3510802 SIM 351 R
4003468351024
142
2019809 compact passimo KNX BK
7612748003446
192
3520803 SIM 352-MI
4003468352038
143
2019810 compact passimo KNX SR
7612748003453
192
3520805 SIM 352-Mi Si
4003468352052
143
2020000 ECO-IR 360A
7612748000483
66
3560854 LOUX 356 ti
4003468356043
144
2020050 ECO-IR 180A
7612748000476
78
3660002 RAMSES 366/1 top
4003468360217
138
2020400 ECO-IR 360C NT
7612748000834
68
3660052 RAMSES 366/2 top
4003468360293
138
2020401 ECO-IR DUAL-C NT
7612748000872
70
4000000 LUXOR 400
4003468400005
216
2020806 ECO-IR 360A BK
7612748002081
66
4020000 LUXOR 402
4003468402009
216
2020807 ECO-IR 360A SR
7612748002098
66
4040000 LUXOR 404
4003468404003
216
2020809 ECO-IR 180A BK
7612748002111
78
4050000 LUXOR 405
4003468405000
218
2020810 ECO-IR 180A SR
7612748002128
78
4080100 LUXOR 408 S
4003468408032
219
2020812 ECO-IR 360C NT BK
7612748002142
68
4090100 LUXOR 409 S
4003468409039
219
2020813 ECO-IR 360C NT SR
7612748002159
68
4110000 LUXOR 411
4003468411001
220
2020815 ECO-IR DUAL-C NT BK
7612748002173
70
4120000 LUXOR 412
4003468412008
220
2020816 ECO-IR DUAL-C NT SR
7612748002180
70
4130000 LUXOR 413
4003468413005
220
2024000 ECO-IR 360-24V
7612748000544
86
4140000 LUXOR 414
4003468414002
224
2024050 ECO-IR 180-24V
7612748000537
88
4260000 LUXOR 426
4003468426005
222
2024800 ECO-IR 360-24V BK
7612748002203
86
4900251 RMG 8 KNX
4003468490440
170
2024801 ECO-IR 360-24V SR
7612748002210
86
4900252 RME 8 KNX
4003468490457
170
2024803 ECO-IR 180-24V BK
7612748002234
88
4900273 HMT 6 KNX
4003468490532
181
2024804 ECO-IR 180-24V SR
7612748002241
88
4900274 HMT 12 KNX
4003468490549
181
2029200 ECO-IR DUAL-EIB
7612748000612
194
4910204 RMG 4 S KNX
4003468491041
169
2029201 ECO-IR 360EIB-AC
7612748000605
194
4910205 RME 4 S KNX
4003468491058
169
2029800 ECO-IR DUAL-EIB BK
7612748002265
194
4910206 RMG 4 C-Last KNX
4003468491065
168
2029801 ECO-IR DUAL-EIB SR
7612748002272
194
4910207 RME 4 C-Last KNX
4003468491072
168
2029803 ECO-IR 360EIB-AC BK
7612748002296
194
4910210 HMG 4 KNX
4003468491102
180
2029804 ECO-IR 360EIB-AC SR
7612748002302
194
4910211 HME 4 KNX
4003468491119
180
2030102 PlanoCentro 101-EWH
7612748002456
72
4910230 BMG 6 KNX
4003468491300
175
2030103 PlanoCentro 101-EBK
7612748002463
72
4910231 BME 6 KNX
4003468491317
175
2030104 PlanoCentro 101-ESR
7612748002470
72
4910250 JMG 4 S KNX
4003468491508
174
2030202 PlanoCentro 101-UWH
7612748002494
72
4910251 JME 4 S KNX
4003468491515
174
2030203 PlanoCentro 101-UBK
7612748002500
72
4910270 DMG 2 S KNX
4003468491706
172
2030204 PlanoCentro 101-USR
7612748002517
72
4910271 DME 2 S KNX
4003468491713
172
249
15
Index 2012/2013
4910272 … 9070061
Réf.
15
N° EAN
Page
N° EAN
Page
4910272 DMB 2 S KNX
Type
4003468491720
172
6449203 TR 644 S KNX
Réf.
Type
4003468644188
204
4910273 SMG 2 S KNX
4003468491737
171
6449204 TR 644 S DCF KNX
4003468644195
204
4910274 SME 2 S KNX
4003468491744
171
6490104 EM 4 top2
4003468649008
20
4920200 FCA 1 KNX
4003468492000
185
6490900 EM LAN top2
4003468649015
20
4930210 RMG 4 I KNX
4003468493083
166
7010001 RAMSES 701
4003468701140
148
4930215 RME 4 I KNX
4003468493090
166
7020001 RAMSES 702
4003468702055
148
4930220 RMG 8 S KNX
4003468493069
167
7030001 RAMSES 703
4003468703052
148
4930225 RME 8 S KNX
4003468493076
167
7040001 RAMSES 704
4003468704028
148
4969202 TA 2 KNX
4003468496022
176
7050001 RAMSES 705
4003468705032
148
4969204 TA 4 KNX
4003468496046
176
7060001 RAMSES 706
4003468706022
148
4969206 TA 6 KNX
4003468496060
176
7070001 RAMSES 707
4003468707029
148
4990003 LUXOR Set 3
4003468499030
225
7080001 RAMSES 708
4003468708026
148
4990004 LUXOR Set 4
4003468499047
225
7090001 RAMSES 709
4003468709030
148
4990005 LUXOR Set 5
4003468499054
225
7129200 RAMSES 712 KNX
4003468712009
179
5009200 OSIRIA 220 AR KNX
4003468500057
213
7139201 RAMSES 713 S KNX
4003468713013
178
5009210 OSIRIA 230 AR KNX
4003468500071
213
7139202 RAMSES 713 FC KNX
4003468713020
184
5009211 OSIRIA 230 SR KNX
4003468500088
213
7140002 RAMSES 714
4003468714126
152
5009223 OSIRIA 232 BQ KNX
4003468500293
213
7140016 RAMSES 714 A
4003468714133
152
5009230 OSIRIA 240 AR KNX
4003468500132
213
7150002 SOTHIS 715
4003468715024
162
5009231 OSIRIA 240 SR KNX
4003468500149
213
7160101 AMUN 716 R
4003468716250
160
5009250 OSIRIA 242 AR KNX
4003468500194
213
7169101 AMUN 716 USB
4003468716106
160
5009251 OSIRIA 242 SR KNX
4003468500200
213
7169200 AMUN 716 KNX
4003468716205
183
5009252 OSIRIA 251 BQ KNX
4003468500279
213
7220030 RAMSES 722
4003468722015
140
5009280 OSIRIA 280 B KNX
4003468500217
213
7250030 RAMSES 725
4003468725016
140
5010001 THK 500
8021038005005
154
7329201 CHEOPS control KNX
4003468732014
182
5010006 THK 521
8021038005210
154
7410130 RAMSES 741
4003468741023
150
5320000 DIMAX 532
4003468532003
126
7410131 RAMSES 741 RA
4003468741030
150
5340000 DIMAX 534
4003468534007
126
7460130 RAMSES 746
4003468746028
150
5750014 PHARAO-II 14 (AC)
4003468575093
228
7460131 RAMSES 746 RA
4003468746035
150
5750024 PHARAO-II 24 (AC)
4003468575116
228
7480130 RAMSES 748
4003468748022
150
5750210 PHARAO-II 10 (AC)
4003468575185
228
7480131 RAMSES 748 RA
4003468748039
150
5759015 PHARAO-II 15 (DC)
4003468575109
228
7510131 RAMSES 751 RA
4003468751008
152
5759025 PHARAO-II 25 (DC)
4003468575123
228
7820030 RAMSES 782
4003468782019
140
5759102 PHARAO-II extension 4AR (AC)
4003468575154
228
7840030 RAMSES 784
4003468784013
140
5759211 PHARAO-II 11 (DC)
4003468575192
228
7849407 RAMSES 784 HF Set 1
4003468784143
140
6009200 ZS 600 DCF KNX
4003468600009
207
8119132 RAMSES 811 top2
4003468811139
130
6080002 TR 608 top
4003468608081
21
8120132 RAMSES 812 top2
4003468812037
132
6100100 TR 610 top2
4003468611814
12
8139503 RAMSES 813 top2 HF Set A
4003468813164
134
6100110 TR 610 top2 G
4003468612590
12
8269200 VARIA 826 WH KNX
4003468826003
177
6104100 TR 610 top2 24V
4003468613009
12
8269201 VARIA 826 BK KNX
4003468826010
177
6110100 TR 611 top2
4003468611821
14
8319132 RAMSES 831 top2
4003468831052
130
6110300 TR 611 top2 RC
4003468611838
14
8320132 RAMSES 832 top2
4003468832035
132
6114100 TR 611 top2 24V
4003468613016
14
8339501 RAMSES 833 top2 HF Set 1
4003468833049
136
6114300 TR 611 top2 RC 24V
4003468612231
14
8339502 RAMSES 833 top2 HF Set 2
4003468833056
136
6120100 TR 612 top2
4003468611845
12
8559200 KNX-OT-Box
4003468855034
211
6124100 TR 612 top2 24V
4003468613023
12
9015010 SE 104
3700073262004
235
6129201 TR 612 S KNX
4003468611203
206
9015011 SA 104
3700073261007
235
6220100 TR 622 top2
4003468611852
14
9015012 SD 104
3700073263025
235
6224100 TR 622 top2 24V
4003468613030
14
9015013 SB 104
3700073261045
235
6350002 TR 635 top
4003468630556
22
9070001 Bride pour montage encastré
4003468900109
235
6360002 TR 636 top
4003468630563
22
9070008 Capteur de luminosité en saillie
4003468900574
235
6410100 TR 641 top2
4003468641088
18
9070011 Capteur de luminosité encastré analogique
4003468900604
235
6410300 TR 641 top2 RC
4003468641118
18
9070041 Cadre 55 x 55 BZ
4003468902004
235
6414300 TR 641 top2 RC 24V
4003468641125
18
9070042 Socle BZ
4003468900697
235
6420100 TR 642 top2
4003468642085
18
9070043 Bride de derrage BZ
4003468900703
235
6420300 TR 642 top2 RC
4003468642108
18
9070049 Cache-borne 70 mm
4003468900727
235
6424300 TR 642 top2 RC 24V
4003468642092
18
9070050 Cache-borne 52,5 mm
4003468900734
235
6440100 TR 644 top2
4003468644232
18
9070053 Cache-borne 105 mm
4003468902363
235
6440300 TR 644 top2 RC
4003468644218
18
9070061 Cache-bornes 52,5 mm
4003468900802
232
250
Index 2012/2013
Réf.
9070064 … 9079330
N° EAN
Page
N° EAN
Page
9070064 Cache-borne 35 mm
Type
4003468900826
235
9070602 Pièce centrale RAMSES 741/748
4003468904589
235
9070065 Cache-borne 17,5 mm
4003468900833
235
9070603 Cadre 74x
4003468904596
235
9070071 Fixation rapide 72 x 72
4003468900895
235
9070605 Fixation murale RAMSES top2 HF
4003468904657
235
9070074 Cadre 72 x 72 BZ
4003468900925
235
9070610 Antenne top2 RC-GPS
4003468903254
235
9070075 Cache-borne BZ
4003468900932
235
9070625 LUXA fixation d‘angle noir
4003468909522
235
9070191 Sonde d‘ambiance non réglable
4003468901915
235
9070626 LUXA fixation d‘angle blanc
4003468909515
235
9070192 Sonde d‘ambiance réglable
4003468901922
235
9070675 SendoPro 868-A
7612748002524
235
9070212 Plaque d‘adaption RAMSES 714
4003468900796
235
9070689 Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
7612748002661
235
9070223 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
4003468902417
233
9070690 SendoClic
7612748002678
235
9070245 Socle adapteur RAMSES 72x/78x
4003468902059
235
9070699 Alimentation 320 mA KNX
4003468904541
208
9070247 Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
4003468902882
235
9070701 Alimentation KNX 160 mA
4003468904558
208
9070251 Logiciel PHARAO
4003468902844
235
9070722 DALI Gateway KNX
4003468900048
210
9070252 Câble de programmation PHARAO
4003468902851
235
9070731 PlanoBox 1WH
7612748003873
235
9070271 Antenne DCF77 KNX
4003468903056
235
9070892 Bloc d‘alimentation top2 GPS
4003468904718
235
9070305 Kit de programmation OBELISK KNX
4003468903070
233
9079330 Bloc d‘alimentation 24 V DC
4003468903520
235
9070321 Sonde de dalle
4003468903360
235
9070328 Carte mémoire PHARAO-II
4003468903414
235
9070329 Câble GSM PHARAO-II
4003468903483
235
9070334 Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
4003468909447
235
9070364 Alimentation KNX 640 mA
4003468903582
208
9070367 Module diode
4003468903605
235
9070380 Fixation sur mât station météo
4003468903742
235
9070397 Interface USB KNX
4003468903995
209
9070398 Coupleur de ligne KNX
4003468904008
209
9070404 Carte mémoire OBELISK top2
4003468904053
235
9070409 Kit de programmation OBELISK top2
4003468904015
233
9070410 Antenne top2 RC-DCF
4003468904077
235
9070415 Capteur de luminosité en saillie digitale
4003468904268
235
9070416 Capteur de luminosité en saillie analogique
4003468904275
235
9070436 Adaptateur de vanne VA 78
4003468904220
235
9070437 Adaptateur de vanne VA 80
4003468904237
235
9070438 Servomoteur ALPHA 4 230 V
4003468904244
235
9070439 Servomoteur ALPHA 4 24 V
4003468904251
235
9070456 Capteur de luminosité encastré digitale
4003468904343
235
9070459 Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
4003468903810
235
9070480 Plaque d‘adaption RAMSES 70x
4003468904299
235
9070494 Bloc d‘alimentation capteur CO2
4003468904534
235
9070504 Boîte Saillie LUXA 103-200
4003468904367
235
9070511 Boîtier saillie ECO-IR 180
7612748000735
235
9070512 Boîtier saillie ECO-IR 360
7612748000728
235
9070513 Boîtier saillie PresenceLight
7612748001145
235
9070514 Boîtier saillie compact
7612748000711
235
9070515 clic
7612748000919
235
9070516 QuickFix Couvercle carré
7612748000575
235
9070517 QuickFix Couvercle rond
7612748000568
235
9070518 QuickFix Couvercle béton carré
7612748000971
235
9070519 QuickFix Couvercle béton rond
7612748000964
235
9070521 QuickFix boîte encastrement béton
7612748000742
235
9070522 QuickFix système de montage
7612748000551
235
9070523 Condensateur deparasitage
7612748001701
235
9070524 BCU Coupleur de bus KNX
7612748000629
235
9070531 QuickSafe grille de protection
7612748000582
235
9070532 QuickSet plus
7612748000926
235
9070535 SPHINX fixation d‘angle
4003468904398
235
9070536 SPHINX RC 104 Pro
4003468904404
235
9070537 SPHINX RC 105 Pro
4003468904411
235
9070538 SPHINX RC 104
4003468904428
235
9070539 SPHINX RC 105
4003468904435
235
9070601 Pièce centrale RAMSES 746
4003468904572
235
Réf.
Type
15 251
Produits périmés
Type
Réf.
Modèle dépassé
Type
Réf.
Remplacé par
LUNA 108 / 110 V
1081760
LUNA 108 / 110 V
1081761
Non remplacé Non remplacé
BZ 142-1 110V
1421721
Non remplacé
BZ 143-1
1430821
Non remplacé
BZ 143-1 24V
1434721
Non remplacé
BZ 147 24V
1479000
Non remplacé
SYN 164 g
1640933
SUL 289 g
2890033
ECO-IR 180 EIB-AC
2029250
PresenceLight 180B-KNX WH
2009050
ECO-IR 180 EIB-AC BK
2029809
PresenceLight 180B-KNX BK
2009815
ECO-IR 180 EIB-AC SR
2029810
PresenceLight 180B-KNX SR
2009816
SYN 269 g
2690033
SUL 289 g
2890033 2850033
SUL 285/1 T
2850008
SUL 285/2 T
JMG 4 24V DC KNX
4900253
Non remplacé
JME 4 24V DC KNX
4900254
Non remplacé
TR 610 top (D/F/GB/I/E/P)
6101815
Non remplacé
TR 611 top (D/F/GB/I/E/P)
6111815
Non remplacé
TR 612 top (D/F/GB/I/E/P)
6121815
Non remplacé
TR 622 top (D/F/GB/I/E/P)
6221815
Non remplacé
TR 644 S 12V
6448012
TR 642 top2 RC 24V
2x 6424300
TR 644 S 24V
6448024
TR 642 top2 RC 24V
2x 6424300
TR 685/2 top (D/F/GB/I/E/NL)
6850012
TR 636 top
6360002
RAMSES 714 A/FH
7140017
Non remplacé
RAMSES 770 KNX
7709200
VARIA 826 KNX
GSM-Modem
9070396
Non remplacé
KONTAKTLEISTE -G-
9075141
Non remplacé
15 252
8269200 / 8269201
Votre partenaire de confiance Explication des termes
Theben AG
TEMPÉRATURE RÉDUITE Température ambiante réduite pendant la nuit ou en cas d’absence pour permettre d’économiser de l’énergie. Température recommandée, par ex. 16 °C. TYPE DE CONNEXION Type de contact des câbles de connexion sur l’appareil. POINT DE TRAVAIL ET RETOUR THERMIQUE RÉGLABLES Si des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces. Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente. TENSION D’ALIMENTATION Tension nominale et fréquence requises pour le fonctionnement de l’appareil. Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée. PUISSANCE CONSOMMÉE Puissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation. MESURES D’ANTIPARASITAGE En dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérangement des horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuvent être évitées en observant les points suivants lors de l’installation : • Ne pas monter les appareils à proximité d’équipements inductifs. • Poser des câbles séparés pour l’alimentation en tension de réseau et utiliser éventuellement des filtres secteur. • Déparasiter les équipements inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit RC. PROTECTION CONTRE LE GEL Mode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8 °C. RÉSERVE DE MARCHE En cas de panne de courant, l’horloge continue à fonctionner grâce à une alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante de 20 °C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie et de la température. BOUTONS-POUSSOIRS MANUELS Un bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables mécaniques. CANAUX Nombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables, inter-rupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques. CHARGES DES LAMPES Les lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire. PLEINE RÉSERVE DE MARCHE Si la réserve de marche est alimentée par un accumulateur, elle ne sera disponible en intégralité qu’après un temps de charge défini. LARGEUR D’OUVERTURE DE CONTACTS Dans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm. PROGRAMME Cycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies. MODULATION D’IMPULSIONS EN LARGEUR OU RÉGULATEUR D’HYSTÉRÉSIS Les régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont syn-chronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures d’hystérésis réglée est dépassée ou n’est pas atteinte. PUISSANCE DE COMMUTATION Charge maximale admissible des contacts de commutation exprimée en ampère avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos φ 0,6 (par ex. charge de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes.
CLASSE DE PROTECTION Pour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de protection, en Allemagne. • Classe de protection I : toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de protection. • Classe de protection II : les appareils bénéficient d’une isolation supplémentaire double ou renforcée et ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection. • Classe de protection III : les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs fonctionnant avec d’autres tensions. TEMPÉRATURE AMBIANTE ADMISSIBLE Plage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, par ex. température ambiante constante. PLAGE DE COMPTAGE Heures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement. TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ (TBTS) Tension qui ne dépasse pas la valeur de 42 V entre les conducteurs et entre les con-ducteurs et la terre, la tension en circuit ouvert ne dépasse pas 50 V. Si la tension SELV est prise sur le circuit, cela doit être réalisé à l’aide d’un transformateur de sécurité ou un convertisseur à enroulements distincts dont l’isolation répond aux exigences de l’isolation double ou renforcée. PELV (BASSE TENSION DE COMMANDE AVEC SÉPARATION ÉLECTRIQUE SÉCURITAIRE) Un circuit mis à la terre, exploité avec une tension SELV, séparé d’autres circuits par une isolation de base et un blindage de protection, une isolation double ou renforcée.
PRÉSÉLECTION DE COMMUTATION Modification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner. ESPACES DE MÉMOIRE Ils servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de commutation. Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires volatiles et l’information reste en-registrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension.
IMPRESSION Realisation : Theben AG, Haigerloch
COMMUTATION 3 OU 4 CONDUCTEURS Pour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les lampes.
Produit Data Manager : Arne Mohl Conception : Theben AG Sources : Studio Majer, Bernd Schuller, Theben AG Impression : Wachter GmbH & Co. KG
15 253
Theben AG en France Representants
Theben AG
1
2 14 3
12 10
13 4
9
19 15 20
8
16 7
6
6
17
18
15 254
Theben AG en France Representants
Theben AG
BOBIGNY Siège Social/Stock Central Service Technique et Après-vente 32–38, rue Bernard Z.I. des Vignes - 93012 Bobigny Tél. : 01 49 15 97 00 Fax : 01 48 91 49 75 (commercial) Fax : 01 48 44 57 61 (administratif) e-mail : Theben@theben.fr SERVICES COMMERCIAUX Commerciales sédentaires Sylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09 e-mail : sbaudry@theben.fr Houda Bouygdim Tél. : 01 49 15 97 08 e-mail : hbouygdim@theben.fr Catherine Mauras Tél. : 01 49 15 97 04 e-mail : cmauras@theben.fr Anouk Berger Tél. : 01 49 15 97 03 e-mail : aberger@theben.fr Guillaume Hadet Tél. : 01 49 15 97 20 e-mail : ghadet@theben.fr SERVICE APRÈS-VENTE e-mail du SAV : sav@theben.fr CHEF DES VENTES RÉGION NORD ET EST: Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, Dijon M. JL. Bouvier-Belleville Tel. : 06 07 86 33 84 e-mail : jbouvierbelleville@theben.fr CHEF DES VENTES RÉGION OUEST, CENTRE AUVERGNE ET SUD-OUEST : Nantes, Rennes, Caen, Rouen, Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes, ClermontFerrand, Limoges, Bayonne M. Patrick Renaud Tel. : 06 30 33 89 13 e-mail : prenaud@theben.fr CHEF DES VENTES RÉGION SUD-EST : Avignon, Corse, Marseille, Nice, Toulon, Montpellier, Nîmes, Lyon M. Stéphane Carpine Tel. : 06 72 71 79 36 e-mail : scarpine@theben.fr CHEF DES VENTES PARIS/ILE DE FRANCE : M. Franck Magnat Tel. : 06 75 56 46 55 e-mail : fmagnat@theben.fr CHEF PRRODUITS AUTOMATISMES DU BATIMENT : M. Henry Soulet Tel. : 06 83 86 02 93 e-mail : hsoulet@theben.fr
1 LILLE/ARRAS Départements : 59/62 M. Vincent Grislain Tél. port. : 06 89 70 07 05 e-mail : vgrislain@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger 2 PICARDIE/CHAMPAGNE/ ARDENNES Départements : 02/08/51/60/80 M. Jean-Luc Hisberger Tél. : 06 88 17 61 49 e-mail : jlhisberger@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger 3 METZ/NANCY/STRASBOURG
Départements : 52/54/55/57/67/68/88 M. Jean-François Bettin Tél. : 06 08 62 17 31 e-mail : jfbettin@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger 4 DIJON Départements : 10/21/25/39/70/71/89/90 M. Arnaud Prost Tél. port. : 06 88 64 58 79 Correspondancière : Anouk Berger 6 MARSEILLE/AVIGNON/GAP Départements : 13/05/84 M. Gilles Guardi Tél. : 06 48 20 40 44 e-mail : gguardi@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras 7 TOULOUSE Départements : 09/12/31/32/46/65/81/82 M. Eric Cavailles Tél. : 06 75 08 49 58 e-mail : ecavailles@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim 8 BORDEAUX
Départements : 16/17/24/33/40/47/64 M. Ludovic Lacombe-Cazal Tél. port. : 06 08 23 87 88 e-mail : llacombe@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim 9 NANTES Départements : 44/49/79/85/86 M. Yves Caro Fax : 02 41 75 90 67 Tél. port. : 06 07 11 12 47 e-mail : ycaro@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim
10 RENNES/ST. BRIEUC/BREST/ LORIENT Départements : 22/29/35/53/56 M. Stéphane Robert Tél. : 06 74 94 30 83 e-mail : srobert@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim 12 PARIS/ILE-DE-FRANCE
Départements: 75/77/78/91/92/93/94/95 M. Mickael Moller (au siège) Tél. port. : 06 08 21 28 79 e-mail : mmoller@theben.fr M. Ronan Pichon (au siège) Tél. port. : 06 89 90 01 12 e-mail : rpichon@theben.fr M. Sébastien Le Corvec (au siège) Tél. port. : 06 88 64 35 52 e-mail : slecorvec@theben.fr Correspondancier : Guillaume Hadet 13 ORLÉANS/TOURS/LE MANS Départements : 18/28/36/37/41/45/58/72 M. Stéphane Fleury Tél. port. : 06 88 34 38 84 e-mail : sfleury@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger
18 CORSE Départements : 2A/2B M. Stéphane Carpine Tél. : 06 72 71 79 36 e-mail : scarpine@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras 19 AIN/ISERE/SAVOIES Départements : 01/38/73/74 M. Adrien Ravier Tél. : 06 88 88 68 12 e-mail : aravier@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras 20 LYON/ST. ETIENNE Départements : 07/26/42/69 M. Lionel Auclair Tél. : 06 89 17 51 55 e-mail : lauclair@theben.fr Correspondancière: Catherine Mauras
14 CAEN/ROUEN Départements : 14/27/50/61/76 M. Philippe Gricourt Tél. port. : 06 07 33 30 01 e-mail : pgricourt@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger 15 CLERMONT-FERRAND Départements : 03/15/19/23/43/63/87 M. Thierry Vinet Fax : 05 55 35 77 83 Tél. port. : 06 07 06 08 67 e-mail : tvinet@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim 16 NÎMES/MONTPELLIER Départements : 11/30/34/48/66 M. Thierry Ferrand Tél. : 06 85 66 87 04 Fax : 04 67 01 78 15 e-mail : tferrand@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras 17 NICE/TOULON/MONACO Départements : 04/06/83/98 M. Philippe Goll Tél. : 06 33 83 03 99 e-mail : pgoll@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras
Theben dans le monde entier veuillez demander la liste de nos représentants à l’exportation.
15 255
Votre partenaire de confiance Conditions générales de vente 2012
Theben AG
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 2012 L'intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l'installateur ou de l'utilisateur, donnera lieu à une facturation établie au vu d'un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d'intervention et de déplacement.
Minimum de facturation par commande : 160,00 € H.T.
ARTICLE 8
FRANCO France métropolitaine 550,00 € H.T.
Conditions de règlement
Frais de port minimum 10,30 € – Maximum 20,30 € Calculés suivant un barème rapport poids/destination
A – Délais de paiement :
Frais de traitement et participation si commande < 160,00 € : 17,00 €
En l‘absence de dispositions particulières des conditions de vente, les factures devront être payées dans les quarante-cinq jours fin de mois, conformément à la Loi 2008-776 du 04 Août 2008.
ARTICLE 1
Les factures doivent mentionner la date à laquelle le règlement doit intervenir. Elles précisent également les conditions d‘escompte applicables en cas
Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et conformément aux présentes conditions, sous réserve d‘accord contraire expressément convenu.
de paiement à une date antérieure à celle résultant de l‘application des conditions générales de vente. Taux d‘escompte : 1,50 % pour paiement comptant.
ARTICLE 2
L‘application d‘un escompte lors d‘un règlement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qu‘il vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au titre de l‘escompte.
Sous réserve d‘évolution tarifaire de nos prestataires
Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ usine ou franco de port et figurant sur une facture déterminée jusqu‘à complet règlement des sommes inscrites sur la facture (Loi n° 80-335 du 12/05/80). ARTICLE 3 Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu‘à titre indicatif. Ils peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d‘après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco portés sur le tarif en vigueur.
B – Pénalités de retard : Tout retard de paiement constitutif d‘une infraction à l‘article 8-A du présent entraînera l‘exigibilité de plein droit d‘une pénalité d‘un montant égal à trois fois le taux d‘intérêt légal en vigueur à la date d‘échéance du délai de paiement applicable. Les intérêts commenceront à courir à compter du jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, et continueront à courir jusqu‘au jour du parfait paiement de la totalité des sommes dues au créancier. ARTICLE 9
ARTICLE 4 Une commande n‘est prise en considération qu‘à la double condition :
Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l‘expéditeur et à ses frais.
• d‘une part qu‘elle soit d‘un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en vigueur, remise déduite,
ARTICLE 10
• d‘autre part, qu‘elle ait été formellement acceptée par notre service commercial, au siège.
Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon barème révisable en fonction de l‘évolution des conditions générales de vente des entreprises de transport.
Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées par notre «Service Après-Vente» exclusivement sous peine de déchéance de la présente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord.
ARTICLE 6
ARTICLE 11
Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l‘article 2, en cas de perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règlement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d‘expédition franco.
Tous les litiges quels qu‘ils soient , même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et que soit le mode de paiement prévu.
ARTICLE 5
ARTICLE 7 Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute prestation pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L‘acheteur doit éventuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties gardent chacun un exemplaire. La facture doit mentionner, nom, adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la vente, quelle qu‘en soit la date de règlement.
15 256
Demande de Documentation Gratuite
Theben AG
Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande!
FAX +33 (0) 1 48/44 57 61 (France) Catalogue Theben 2012/2013 Catalogue “TEMPS” Catalogue “LUMIÈRE” Catalogue “CVC” Catalogue “KNX-Contrôle des bâtiments” Brochure “Variateur DIMAX” Brochure “Micro-automate PHARAO-II” Brochure “Commande domotique LUXOR” Brochure “12 Conseils utiles pour l'économie d'énergie” Brochure “ENERGY SAVING IDEAS” Brochure “Série MIX KNX, Exemples d’utilisation”
À l'adresse www.theben.fr vous trouverez les prospectus suivant au format PDF. Sur Internet vous trouverez également sur la page downloads : • Textes d'appel d'offre • Manuels • Fiches techniques • Manuels KNX
• • • •
Banques de données KNX Logiciel OBELISK Listes de remplacement, Fins de séries Certificats
Expéditeur Societé
Interlocuteur (-trice)
Adresse
Code postal/Ville
Téléphone
Portable
Téléfax
Artisan
Industrie
Grossiste
Je souhaite prendre contact avec l'un de vos spécialistes. Je souhaite recevoir le bulletin d'information Theben News par courriel.
Theben France | 32–38 Rue Bernard | ZI Les Vignes | 93012 BOBIGNY Cedex | Tél. 01 49/15 97 00 | Fax 01 48/44 57 61 | theben@theben.fr
257
Notes
15 258
Theben AG
Theben AG
Notes
259
français
Catalogue 2012/2013
Catalogue 2012/2013
Sous réserve de modification et d‘améliorations techniques. 2412
Theben S.A.R.L. Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCE Tel +33 1 49159700 Fax +33 1 48445761 theben@theben.fr, www.theben.fr
9900700
SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE