Catalogue_Theben General FR_2012-2013

Page 1

français

Catalogue 2012/2013

Catalogue 2012/2013

Sous réserve de modification et d‘améliorations techniques. 2412

Theben S.A.R.L. Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCE Tel +33 1 49159700 Fax +33 1 48445761 theben@theben.fr, www.theben.fr

9900700

SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE


Sommaire Horloges progr. digitales TR 610 top2 TR 612 top2 TR 611 top2 TR 611 top2 24V TR 611 top2 RC TR 611 top2 RC 24V TR 622 top2 TR 622 top2 24V SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 TR 641 top2

11 TR 641 top2 RC 12 TR 641 top2 RC 24V 12 TR 642 top2 14 TR 642 top2 RC 14 TR 642 top2 RC 24V 14 TR 644 top2 14 TR 644 top2 RC 14 EM LAN top2 14 EM 4 top2 16 TR 608 top 16 TR 635 top 16 TR 636 top 18 TR 030 top

▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶

53 compact office 24V Lux ▶ 82 54 compact passage 24V ▶ 84 56 ECO-IR 360-24V ▶ 86 56 ECO-IR 180-24V ▶ 88 56 Détecteurs de mouvement 91 56 LUXA 101-150 ▶ 92 58 LUXA 101-180 ▶ 92 60 LUXA 102-150/150W ▶ 94 62 LUXA 102-150/500W ▶ 94 64 LUXA 102-140 LED 8W ▶ 96 66 LUXA 102-140 LED 16W ▶ 96 68 LUXA 101-360 ▶ 98 70 SPHINX 105-110 ▶100 72 SPHINX 105-220 ▶100 76 SPHINX 105-300 ▶100 78 LUXA 103-360 ▶102 80 LUXA 103-360/2 ▶102

Détecteurs de présence PresenceLight 360 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 compact office compact office DIM compact passage compact passimo ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT PlanoCentro PresenceLight 180 ECO-IR 180A compact office 24V

Thermostats programmables 129 RAMSES 725 RAMSES 811 top2 ▶130 SIM 351 R RAMSES 831 top2 ▶130 SIM 352-1Z Si RAMSES 812 top2 ▶132 SIM 352-MI RAMSES 832 top2 ▶132 SIM 352-Mi Si RAMSES 813 top2 HF Set ▶ 134 LOUX 356 ti RAMSES 833 top2 HF Set ▶ 136 Thermostats d‘ambiance RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1 RAMSES 722 RAMSES 782 KNX

▶138 ▶138 ▶140 ▶140 ▶140 ▶140

RAMSES 701 RAMSES 702 RAMSES 703 RAMSES 704 RAMSES 705 RAMSES 706

18 18 18 18 18 18 18 20 20 21 22 22 24

▶140 ▶142 ▶143 ▶143 ▶143 ▶144

147

▶148 ▶148 ▶148 ▶148 ▶148 ▶148

165 Détecteurs de présence ▶ 188 Station météo KNX ▶200 Capteurs de luminosité ▶ 200 Capteurs de température ▶ 200 Horloges programmables ▶ 204 Emetteur de sign. horaires ▶ 207 Alimentation KNX ▶208 Interface USB KNX ▶209 Coupleur de ligne KNX ▶ 209 DALI Gateway KNX ▶210 KNX-OT-Box ▶211 Unités d‘affichage ▶213 Commande domotique 215

Actionneurs de commutat. ▶ 166 Variateurs de lumière ▶172 Actionneurs de volets ▶174 Entrées binaires KNX ▶175 Écran multifonction KNX ▶ 177 Régulateurs de temp. ▶178 Actionneurs de chauffage ▶ 180 Servomoteurs KNX ▶182 Capteurs de CO2 KNX ▶183 Régulateur ventilo-conv. ▶ 184 Actionneur ventilo-conv. ▶ 185 Détecteurs de mouvement ▶ 186

2

▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶

▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶

Horloges progr. analogiques 27 TM 179 h SYN 160 a ▶ 28 SUL 285/2 T SUL 180 a ▶ 28 theben-timer MEM 190 a ▶ 28 FRI 77 h SYN 151 h ▶ 30 FRI 77 g SYN 161 d ▶ 30 FRI 77 h-2 SUL 181 d ▶ 30 FRI 77 g-2 SUL 191 w ▶ 30 Relais temporisés SUL 188 g/hw SYN 169 s SUL 189 s SYN 269 h SUL 289 h/g

▶ ▶ ▶ ▶ ▶

32 34 34 36 36

LUXA 103-360 AP ▶104 LUXA 103-360/2 AP ▶104 LUXA 103-200 ▶106 LUXA 103-200 T ▶106 Interrupteurs crépusculaires 109

▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶

38 39 40 42 42 42 42 45

TM 345 M TM 345 B Compteurs horaires

▶ 46 ▶ 46

BZ 142-1 BZ 142-3

▶ 48 ▶ 48

Minuteries d‘escalier

▶ ▶ ▶ ▶ ▶

48 48 50 50 50

▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶

16 16 16 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20

45

119 Horloges astronomiques

ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3 ELPA 7 ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4 ELPA 041 ELPA 047 Dimmer

▶120 ▶120 ▶120 ▶120 ▶122 ▶122 ▶122 ▶124 ▶124

SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 TR 641 top2 TR 641 top2 RC TR 641 top2 RC 24V TR 642 top2 TR 642 top2 RC TR 642 top2 RC 24V 119 TR 644 top2 ▶126 TR 644 top2 RC ▶126 EM LAN top2 EM 4 top2

LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2 LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 star-time

▶110 ▶110 ▶110 ▶112 ▶112 ▶114 ▶114 DIMAX 532 ▶114 DIMAX 534 ▶116 ▶116 ▶116 ▶116

RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES 709 RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 748 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA RAMSES 748 RA RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA THK 500

▶148 ▶148 ▶148 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶150 ▶152 ▶152 ▶152 ▶154

THK 521 RAMSES 210-1 RAMSES 210-2 RAMSES 210-4 RAMSES 211-1 RAMSES 211-2 RAMSES 211-4 RAMSES 212-1 RAMSES 213-1 Capteurs

▶154 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156 ▶156

AMUN 716 USB AMUN 716 R SOTHIS 715

▶160 ▶160 ▶162

LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402 LUXOR 405 DMB 2 S LUXOR 408 S LUXOR 409 S LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413 LUXOR 426 LUXOR 414 LUXOR Sets

▶216 ▶216 ▶216 ▶218 ▶218 ▶219 ▶219 ▶220 ▶220 ▶220 ▶222 ▶224 ▶225

Micro-automate

227

PHARAO-II 10 (AC) PHARAO-II 11 (DC) PHARAO-II 14 (AC) PHARAO-II 15 (DC) PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II 25 (DC) PHARAO-II extension LUNA 131 DDC SUD 228 II

BZ 143-1 BZ 145 BZ 146 BZ 147 BZ 148

159

▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶228 ▶230 ▶230

11


Catalogue 2012/2013

TEMPS

Table des matières

Horloges programmables digitales

Horloges programmables analogiques

Relais temporisés/ Compteurs horaires

■ ■

■ ■

■ ■

Détecteurs de présence

Détecteurs de mouvement

Programme hebdomadaire Programme annuel Programme astronomique

1

Programme de 60 minutes Programme journalier Programme hebdomadaire

2

Relais temporisés Compteurs horaires – analogique Compteurs horaires – digital

3

230 V – Intérieur 24 V – Intérieur

4

Extérieur Intérieur

5

Rail DIN, analogique et digital Montage mural

6

Rail DIN Montage encastré

7

Thermostats d‘ambiance programmable digital Thermostats d‘ambiance programmable analogique

8

Thermostats d‘ambiance mécanique Thermostats d‘ambiance électronique

9

LUMIÈRE ■

Interrupteurs crépusculaires

Minuteries d‘escalier/Variateur

Thermostats d‘ambiance programmable

CHAUFFAGE

Thermostats d‘ambiance

Capteurs de CO2 Hygrostat

10

Système pour la gestion technique du bâtiment Capteurs et actionneurs

11

230 V – Commande domotique

12

230 V – Micro automate 24 V – Micro automate

13

Capteurs

KNX

SYSTÈMES

LUXOR

PHARAO

14

ACCESSOIRES ■

ANNEXES

Index Explication des termes

■ ■ ■

Conditions générales Représentants Demande de documentation

15 3


Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température Un partenaire sur qui compter

Theben AG

Votre partenaire incontournable en matière d'économies d'énergie intelligentes

Très chers clients et partenaires, que vous planifiez la construction d'un bâtiment neuf ou que vous vous consacriez à la rénovation d'un bâtiment ancien, vous êtes confronté non seulement à une tâche colossale, mais également à des exigences croissantes à satisfaire en termes de technologie, d'efficacité énergétique, de pérennité et de service. Le secteur de la gestion technique intelligente de bâtiments, s'appuyant sur la technologie KNX, a connu ces dernières années, non sans raison, une élévation considérable de ces exigences. En optant pour les solutions proposées par Theben, vous ne faites pas simplement le choix de la qualité « Made in Germany ». Vous choisissez un fournisseur de systèmes qui vous aidera à répondre à ces exigences en toute simplicité, par exemple grâce à nos nouveaux modules d'interface OpenTherm KNX ou à la passerelle DALI KNX. Ces deux éléments assurent la convergence d'univers différents et vous permettent, ainsi qu'à vos clients, de mettre en place un système flexible et évolutif. 20 ans d'innovation dans le domaine de la commande d'éclairage : les détecteurs de présence ThebenHTS En 1992, les ingénieurs de la société HTS AG (High Technology Systems) inventaient en

4

Suisse le premier détecteur de présence. Cet événement reste une date clé dans l'histoire de la commande d'éclairage et de la régulation de température à haute efficacité énergétique. 20 ans plus tard, les détecteurs de présence ThebenHTS restent un maillon incontournable de la gestion technique intelligente de bâtiments. Célébrons ensemble les 20 ans de nos détecteurs de présence et découvrez nos dernières innovations en matière de commande d'éclairage. Penser dès aujourd'hui au monde d'après-demain Les concepts d'efficacité énergétique et de durabilité occupent une place centrale dans l'ensemble de la palette de produits depuis la création de l'entreprise en 1921. Ils sont le gage d'économies d'énergie sûres et efficaces sur l'ensemble du cycle de vie des produits, année après année. Nous avons par ailleurs choisi il y a plus de 10 ans d'équiper nos bâtiments d'installations photovoltaïques. En 2010, une installation supplémentaire d'une superficie d'environ 840 m et d'une puissance de 115 kWp a été mise en service. Avec une puissance totale d'environ 160 kWp, nous évitons chaque année l'émission de près de 145 tonnes de CO2. Nous allons jusqu'au bout

de notre démarche en ancrant la question des émissions de CO2 dans d'autres axes de notre politique d'entreprise : nos collaborateurs se déplacent depuis peu à bord d'une voiture électrique sur les trajets courts. Nous investirons à nouveau en 2012 environ 7 % de notre chiffre d'affaires dans le développement de nouveaux produits, afin de rester en mesure de vous proposer à l'avenir, à vous ainsi qu'à vos clients, des solutions et des produits innovants, préservant les ressources naturelles. C'est pourquoi nous sommes convaincus que vous ne manquerez pas de trouver dans ce catalogue des solutions intéressantes, adaptées à vos besoins et à vos applications concrètes. Vérifiez-le par vous-même !

Toute l'équipe de Theben et moi-même nous réjouissons de poursuivre avec vous notre excellent partenariat.

2

Thomas Goes Président du comité directeur


Theben AG

Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température Un partenaire sur qui compter

THEBEN AG – SYSTÈMES DE PROGRAMMATION ET DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DU CHAUFFAGE Au cours des premières décennies qui ont suivi la création de la société en 1921 par Paul Schwenk à Stuttgart, l'essentiel de notre savoir-faire se concentrait sur des solutions relevant du domaine des minuteries. Aux côtés de la minuterie « ELPA 8 », l e légendaire « theben-timer » compte sans nul doute parmi les produits qui ont forgé la renommée de notre entreprise. Theben prend très tôt le train de la technologie EIB, aujourd'hui KNX, et fabrique dès le début des années 1990 les premiers interrupteurs crépusculaires et horloges programmables compatibles BUS. Nous sommes membres depuis 1992 de la « KNX Association » et nous sommes depuis lors toujours impliqués activement dans le développement de la technologie KNX au rang de standard international. Aujourd'hui, 20 années plus tard, nous comptons parmi les fournisseurs leaders de solutions KNX. Nos actionneurs de la série MIX et nos détecteurs de présence KNX sont particulièrement appréciés par les installateurs et les bureaux d'études.

Forts de nos filiales implantées en Allemagne, en Grande-Bretagne, en France, en Italie et en Suisse, et de plus de 50 établissements dans le reste du monde, nous ajoutons aujourd'hui à la « gestion du temps » une nouvelle compétence maîtresse axée sur des solutions intelligentes économes en énergie destinées au secteur de la gestion technique de bâtiments : • Commande de l'éclairage, grâce à des interrupteurs crépusculaires et des détecteurs de présence et de mouvement, • régulation de la température ambiante, grâce à des thermostats programmables analogiques et numériques, • composants KNX pour la gestion technique de bâtiments : de la commande de l'éclairage et de la température ambiante à la gestion entièrement automatisée des protections solaires par une station météorologique.

Nous sommes titulaires de la certification DIN EN ISO 9001:2008 et nous sommes équipés d'un laboratoire d'essais homologué par l'institut VDE. En prime, le design de nos appareils n'a rien à envier à leur excellence technique : notre écran multifonction VARIA 826 KNX s'est vu décerner en 2009 le « red dot design award », et notre détecteur de présence PlanoCentro a reçu en 2010 le prestigieux « iF product design award ». En 2012, nous poursuivons le développement de solutions intelligentes et économes en énergie pour la programmation et la gestion du temps, de la lumière et du chauffage, toujours fidèles à notre devise « Energy Saving Ideas », qu'il s'agisse de détecteurs de présence, d'actionneurs KNX ou de thermostats d'ambiance. C'est grâce à cet esprit que nous sommes en mesure de vous proposer encore aujourd'hui les produits que vous attendez pour vos clients : des systèmes innovants de gestion du temps, de l'éclairage et du chauffage.

5


Un partenaire sur qui compter Un service après-vente hors pair

Theben AG

Nous sommes là pour vous !

DISTRIBUTION Theben obéit à une philosophie cohérente selon laquelle la relation entre fabricant, grossiste et installateur s'inscrit dans un partenariat au sein duquel chacun prend en charge les missions dans lesquelles il excelle.

QUALITÉ Theben est synonyme d'une qualité irréprochable, garantie par une inspection finale cohérente.

STOCK Une grande disponibilité des produits grâce à notre stock central.

6

HOTLINE TÉLÉPHONIQUE Vous pouvez joindre Theben depuis n'importe quel chantier. La HOTLINE est accessible pour tout conseil technique au 01-49-15-97-12 ou 01-49-15-97-16 du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h15 le vendredi de 8h30 à 12h30

HOTLINE INTERNET Des spécialistes techniques sont toujours là pour vous. Bénéficiez de conseils rapides dispensés par nos spécialistes par fax 01-48-44-57-61 et par e-mail: theben@theben.fr

RÉPARATIONS Nous assurons un service après-vente rapide. Un service après-vente qui, même après l'extinction de la garantie, effectue des réparations rapides et peu onéreuses, ou vous envoie immédiatement les pièces de rechange dont vous avez besoin (même pour les appareils anciens), afin de satisfaire vos clients dans les meilleurs délais. Un simple appel suffit, nous sommes là pour vous.


Un partenaire sur qui compter Un service après-vente hors pair

Theben AG

MANUELS Vous bénéficiez d'un accès permanent aux informations dont vous avez besoin. Les manuels KNX comportent des descriptions détaillées et des informations exhaustives sur l'utilisation des appareils. Vous avez également la possibilité de consulter gratuitement les modes d'emploi et les fiches techniques des produits sur le site Internet www.theben.fr.

BASE DE DONNÉES KNX La base de données des produits KNX est accessible à tout moment sur Internet.

SOUMISSIONS Les textes de soumission de tous les produits Theben sont disponibles au téléchargement sur le site Internet.

FORMATIONS Nous proposons des formations également près de chez vous. Retrouvez sur demande à proximité de chez vous des formations centralisées dispensées par nos propres spécialistes, ainsi que des formations décentralisées proposées par nos partenaires commerciaux.

SALONS Les salons professionnels sont l'occasion de découvrir en détails les innovations de Theben. Conseils et informations à la pointe de l'actualité sont au menu des manifestations organisées par les acteurs du commerce de gros, comme des salons nationaux et internationaux.

7


Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans !

Theben AG

Sécurité et efficacité, tous les sens en éveil.

DÉTECTEURS DE MOUVEMENT ET DÉTECTEURS DE PRÉSENCE : QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ?

Les détecteurs de mouvement et les détecteurs de présence sont des capteurs électroniques bénéficiant de qualités techniques distinctes qui les destinent à des applications différentes. À l'origine les détecteurs de mouvement ont été conçus spécialement pour un usage extérieur. Ils actionnent automatiquement l'éclairage de la maison, du jardin ou de l'entrée, dès que quelqu'un approche de la zone de détection. Ils l'éteignent ensuite automatiquement à l'issue d'un délai de temporisation réglable. Les détecteurs de mouvement ne sont pas équipés d'une mesure active de la luminosité et ne disposent pas d'une sensibilité suffisante pour déceler des mouvements légers.

La zone de détection carrée des détecteurs de présence ThebenHTS simplifie la conception.

8

Les détecteurs de présence en revanche réagissent au moindre changement dans leur environnement et vont jusqu'à déceler la présence de personnes assises ou pratiquant des activités calmes. Grâce à leurs capteurs d'une extrême sensibilité, les détecteurs de présence se prêtent parfaitement à la gestion de l'éclairage et du chauffage, en particulier dans les bâtiments fonctionnels, comme les bureaux, les écoles ou les hôpitaux.


Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans !

Theben AG

PAR L'INVENTEUR DU DÉTECTEUR DE PRÉSENCE : THEBENHTS.

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

En optant pour les détecteurs de présence ThebenHTS, vous choisissez « l'Original ». Conçu dès le début des années 1990 dans les laboratoires Theben consacrés aux produits de haute technologie, « High Technology Systems », le premier détecteur de présence au monde, ECO-IR, fête en 2012 son vingtième anniversaire ! Depuis, Theben a mis « tous ses sens en éveil » pour optimiser les applications, le confort d'utilisation et l'efficacité de ce produit. Le caractère innovant des détecteurs de présence ThebenHTS réside dans leur zone de détection carrée : elle évite tout chevauchement superflu et supprime les « angles morts ». Grâce à l'extrême sensibilité de leurs capteurs, ces détecteurs offrent une qualité de détection exceptionnelle.

L'innovation est également au rendez-vous du côté des solutions spécifiques, comme le modèle compact passimo destiné aux allées d'entrepôts. Theben a une longueur d'avance non seulement sur le fond, mais aussi sur la forme : le design remarquable du premier détecteur de présence affleurant au plafond PlanoCentro a été récompensé par le prestigieux « iF Award ». Et le détecteur de présence de ThebenHTS ne va sûrement pas s'arrêter en si bon chemin...

20 ans

UNE INVENTION Tout sur les 20 ans du détecteur de présence sur : www.detecteurs-de-presence.fr

9


TEMPS

– 40 d egrés. Difficile d‘imaginer des contraintes climatiques plus rudes pour nos horloges programmables. Elles ont pour mission d‘actionner l‘éclairage public avec la même fiabilité sur les rives glacées de la mer de Béring, en Russie, que sous la chaleur tropicale de Jakarta, en Indonésie. Afin de s‘assurer que ces conditions extrêmes n‘entraînent pas de pannes, les horloges programmables sont testées dans des conditions encore plus exigeantes dans des armoires climatiques.

10


TEMPS Horloges programmables digitales

Aperçu de chapitre

Programme

Nombre de Emplacements canaux de mémoire

Entrées externes

Interface PC

Carte mémoire comprise

Type de raccordement

Type

1

Page

Rail DIN, 2 modules

Programme hebdomadaire

1

56

Bornes à ressort

TR 610 top2

12

2

56

Bornes à ressort

TR 612 top2

12

1

84

1

Bornes à ressort

TR 611 top2

14

TR 611 top2 RC

14

84

2

Bornes à ressort

TR 622 top2

14

54

Bornes à ressort

SELEKTA 170 top2

16

84

1

Bornes à ressort

SELEKTA 171 top2 RC

16

2

84

2

Bornes à ressort

SELEKTA 172 top2

16

1

800

1

Bornes à ressort

TR 641 top2

18

Bornes à ressort

TR 641 top2 RC

18

Bornes à ressort

TR 642 top2

18

Bornes à ressort

TR 642 top2 RC

18

Bornes à ressort

EM LAN top2

20

Bornes à ressort

TR 644 top2

18

Bornes à ressort

TR 644 top2 RC

18

2 Programme hebdomadaire, astronomique

1

Rail DIN, 3 modules Programme annuel, astronomique

2

800

2

Programme annuel, astronomique

4

800

4

4

4

Bornes à ressort

EM 4 top2

20

Programme hebdomadaire

1

28

Bornes à vis

TR 608 top

21

Rail DIN, 4 modules

Rail DIN, 1 module

Encastrement en façade de tableau/montage mural Programme hebdomadaire

1

42

Bornes à vis

TR 635 top

22

2

42

Bornes à vis

TR 636 top

22

1

42

Bornes à vis

TR 030 top

24

Encastré dans le mur Programme hebdomadaire

11


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 2 modules

1

Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire TR 610 top2

TR 612 top2

Description Fonctions communes ■

■ ■

■ ■

Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation 56 emplacements mémoire (28 avec 24 V) Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)

■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■

Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Compteur horaire intégré Programme vacances Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

TR 610 top2 ■

1 canal

TR 612 top2 ■

2 canaux

Sélection du produit Programme

Fonctions de programme

Nombre de canaux

Charge de commutation < 1 mA

Tension d‘alimentation

– 230–240 V CA

1 Programme hebdomadaire

MARCHE/ARRÊT

2

12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC

12

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Type

Réf.

TR 610 top2

6100100

TR 610 top2 (Blister)

6100402

TR 610 top2 G

6100110

TR 610 top2 24V

6104100

TR 612 top2

6120100

TR 612 top2 (Blister)

6120402

TR 612 top2 24V

6124100


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 2 modules

1 Caractéristiques techniques TR 610 top2

TR 610 top2 G

TR 610 top2 24V

TR 612 top2

TR 612 top2 24V

12–24 V UC

230–240 V CA

12–24 V UC

230–240 V CA

Tension d‘alimentation Fréquence

50–60 Hz

Largeur

2 modules Rail DIN

Type de montage

10 Années

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 230 V Lampes fluocompactes 230 V Puissance de commutation min.

16 A 10 A

2A

10 A

2A

2600 W

1400 W

2600 W

1400 W

22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W

22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W

7 x 7 W , 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W

ca. 10 mA

<1 mA

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W

ca. 10 mA 1 min

Période de commutation minimale

≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

Précision de marche 0,8 W

Consommation stand-by

0,8 W

0,3 W

V

V

Norme de contrôle

0,3 W

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –30 °C … +55 °C

Température ambiante

Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■

Carte mémoire OBELISK top2

Réf.: 9070409 Page 233 Détails

Réf.: 9070404 Page 233 Détails

Cache-borne 35 mm ■

Réf.: 9070064 Page 232 Détails

Bride pour montage encastré ■

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

Schémas de raccordement TR 610 top2

TR 612 top2

L N

4

5

6

L

C2

C1 1

2

C1 3

1

2

3 N

N L L

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

13


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 2 modules

1

Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire TR 611 top2

TR 611 top2 RC

TR 622 top2

Description Fonctions communes ■

■ ■

■ ■

Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation 84 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)

■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Horloge de temps écoulé Compteur horaire intégré Programme vacances 2 programmes aléatoires Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

TR 611 top2 RC ■

■ ■

Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne externe possible, par ex. via une antenne top2 RC-DCF ou une antenne top2 GPS (GPS pas pour 24 V type) Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne 1 canal 1 entrée externe

TR 622 top2 ■ ■

2 canaux 2 entrées externes

TR 611 top2 ■ ■

1 canal 1 entrée externe

Sélection du produit Programme

Fonctions de programme

Nombre de canaux

Entrées externes

Base de temps

Quartz 1 Programme hebdomadaire

1

MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle

Quartz/DCF77/ GPS

2

2

Quartz

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

TR 611 top2

6110100

TR 611 top2 (Blister)

6110402

12–24 V UC

TR 611 top2 24V

6114100

230–240 V CA

TR 611 top2 RC

6110300

12–24 V UC

TR 611 top2 RC 24V

6114300

TR 622 top2

6220100

TR 622 top2 (Blister)

6220402

TR 622 top2 24V

6224100

230–240 V CA

230–240 V CA 12–24 V UC

14

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 2 modules

1 Caractéristiques techniques

Tension d‘alimentation

TR 611 top2

TR 611 top2 24V

TR 611 top2 RC

TR 611 top2 RC 24V

TR 622 top2

TR 622 top2 24V

230–240 V CA

12–24 V UC

230–240 V CA

12–24 V UC

230–240 V CA

12–24 V UC

Fréquence

50–60 Hz

Largeur

2 modules Rail DIN

Type de montage

10 Années

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V

16 A 10 A

2A

10 A

2A

10 A

2A

2600 W

1400 W

2600 W

1400 W

2600 W

1400 W

22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W

Lampes fluocompactes 230 V

ca. 10 mA

Puissance de commut. min.

1s

Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

Précision de marche Consommation stand-by Norme de contrôle

≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS

0,8 W

0,3 W

1,4 W

V

V

≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

0,9 W

0,8 W

0,3 W

V

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –30 °C … +55 °C

Température ambiante

Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■

Carte mémoire OBELISK top2

Réf.: 9070409 Page 233 Détails

Réf.: 9070404 Page 233 Détails

Cache-borne 35 mm ■

Réf.: 9070064 Page 232 Détails

Accessoires supplémentaires ■

Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails

Schémas de raccordement TR 611 top2

TR 611 top2 RC L N

TR 622 top2

L N

Ext1

4

Ext1

5

6

L

C2

RC GPS

C1 1

2

max. 100 m max. 100 m

max. 100 m

max. 100 m

RC DCF RC

Ext1 Ext2

C1 3

1

2

C1 3

N L L

1 N L L

http

2

3 N N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

15


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 2 modules

1

Horloges astronomiques avec programme hebdomadaire SELEKTA 170 top2

SELEKTA 171 top2 RC

SELEKTA 172 top2

Description Fonctions communes ■

■ ■

Horloge astronomique avec programme hebdomadaire Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année) Bornes à ressort DuoFix Textes à chaque étape de la programmation Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation astronomiques calculées Heures de commutation MARCHE/ARRÊT programmables

■ ■ ■ ■ ■

Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Compteur horaire intégré Programme vacances Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

■ ■ ■

Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne 1 canal 1 entrée externe 84 emplacements mémoire 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal Horloge de temps écoulé

SELEKTA 172 top2

1 canal 54 emplacements mémoire

■ ■

SELEKTA 171 top2 RC ■

SELEKTA 170 top2 ■

Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type)

■ ■

2 canaux 84 emplacements mémoire Le canal 1 ou 2 peut également être dédié exclusivement à l‘horloge programmable. 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal Horloge de temps écoulé 2 entrées externes

Sélection du produit Programme

Nombre de canaux

Entrées externes

Base de temps

Quartz

1 Programme hebdomadaire

1

2

2

Quartz/DCF77/GPS

Quartz

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

SELEKTA 170 top2

1700100

SELEKTA 170 top2 (Blister)

1700152

12–24 V UC

SELEKTA 170 top2 24V

1704100

230–240 V CA

SELEKTA 171 top2 RC

1710100

12–24 V UC

SELEKTA 171 top2 RC 24V

1714100

SELEKTA 172 top2

1720100

SELEKTA 172 top2 (Blister)

1720152

SELEKTA 172 top2 24V

1724100

230–240 V CA

230–240 V CA 12–24 V UC

16

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 2 modules

1 Caractéristiques techniques

Tension d‘alimentation

SELEKTA 170 top2

SELEKTA 170 top2 24V

SELEKTA 171 top2 RC

SELEKTA 171 top2 RC 24V

SELEKTA 172 top2

SELEKTA 172 top2 24V

230–240 V CA

12–24 V UC

230–240 V CA

12–24 V UC

230–240 V CA

12–24 V UC

Fréquence

50–60 Hz

Largeur

2 modules Rail DIN

Type de montage

10 Années

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V Lampes fluocompactes 230 V

16 A 10 A

10 A

10 A

2600 W

1400 W

2600 W

1400 W

2600 W

1400 W

22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 22 x 7 W, 18 x 11 W, 7 x 7 W, 6 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W 14 x 23 W 4 x 23 W ca. 10 mA

Puissance de commut. min.

1 min

Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

Précision de marche Consommation stand-by Norme de contrôle

≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS

0,8 W

0,2 W

1,4 W

V

V

≤ ± 0,5 s/jour (quartz) 0,8 W

0,2 W

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

V

–30 °C … +55 °C

Température ambiante

Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■

Carte mémoire OBELISK top2

Réf.: 9070409 Page 233 Détails

Cache-borne 35 mm

Réf.: 9070404 Page 233 Détails

Réf.: 9070064 Page 232 Détails

Accessoires supplémentaires ■

Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails

Schémas de raccordement SELEKTA 170 top2

L

SELEKTA 171 top2 RC

N

L

SELEKTA 172 top2

4

N

Ext1

5

6

L

C2

max. 100 m

Data

RC DCF

C1 1

2

1 N L L

2

C1 1

3 N L L

http

Ext1 Ext2

RC GPS

C1 3

max. 100 m max. 100 m

– +

2

3 N N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

17


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 3 modules, 4 modules

1

Horloges programmables digitales à programme annuel et astronomique TR 641 top2

TR 642 top2 RC

TR 644 top2

Description Fonctions communes ■

■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■

Horloge programmable digitale avec programme annuel et astronomique Bornes à ressort DuoFix Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 800 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 8 ans (pile au lithium) Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions Programme cyclique Fonctions annuelles multiples Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année) Présélection de commutation

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Horloge de temps écoulé Compteur horaire intégré Programme vacances 2 programmes aléatoires Éclairage de l‘écran (désactivable) Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

TR 642 top2 ■ ■

Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 2 canaux ■ 2 entrées externes

1 canal 1 entrée externe

TR 644 top2

TR 641 top2 RC ■

■ ■

2 canaux 2 entrées externes

TR 642 top2 RC

TR 641 top2 ■

Raccordement possible d‘un module d‘extension Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison

Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type) 1 canal 1 entrée externe

4 canaux 4 entrées externes

TR 644 top2 RC

Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 4 canaux ■ 4 entrées externes

Sélection du produit Programme Fonctions de programme

Nombre de canaux 1

Programme annuel

MARCHE/ ARRÊT, Impulsion, Cycle

2

4

18

Entrées externes 1

2

4

Base de temps

Carte mémoire comprise dans la livraison

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

Quartz

110–240 V CA

TR 641 top2

6410100

Quartz/DCF77/GPS

110–240 V CA

TR 641 top2 RC

6410300

12–24 V UC

TR 641 top2 RC 24V

6414300

Quartz

110–240 V CA

TR 642 top2

6420100

Quartz/DCF77/GPS

110–240 V CA

TR 642 top2 RC

6420300

12–24 V UC

TR 642 top2 RC 24V

6424300

Quartz

110–240 V CA

TR 644 top2

6440100

Quartz/DCF77/GPS

110–240 V CA

TR 644 top2 RC

6440300

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 3 modules, 4 modules

1 Caractéristiques techniques TR 641 top2

TR 641 top2 RC

110–240 V CA

Tension d‘alimentation

TR 641 top2 TR 642 top2 TR 642 top2 TR 642 top2 RC 24V RC RC 24V 12–24 V UC

110–240 V CA

TR 644 top2

12–24 V UC

TR 644 top2 RC

110–240 V CA

50–60 Hz

Fréquence 3 modules

Largeur

4 modules

Type de montage

Rail DIN

Réserve de marche

8 Années

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation des canaux 1+3 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 230 V Charge de lampes à incand./ lampes à halogène 120 V

16 A –

10 A

10 A

2A

10 A

2A

10 A

2600 W

1400 W

2600 W

1400 W

2300 W

1300 W

1150 W

1300 W

700 W ca. 10 mA

Puissance de commut. min.

1s

Période de commut. min. ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

Précision de marche

0,6 W

Consommation stand-by

≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS 1,2 W

≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

1,5 W

≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS

0,6 W

1,2 W

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

≤ ± 0,5 s/ ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) jour (quartz) ou DCF77/GPS

1,5 W

0,5 W

–30 °C … +55 °C

Température ambiante

1,3 W

–30 °C … +45 °C

Accessoires EM 4 top2 ■

EM LAN top2

pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 6490104 Page 20 Détails

Antenne top2 RC-GPS

pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 6490900 Page 20 Détails

Accessoires supplémentaires

pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC Réf.: 9070610 Page 234 Détails

Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-DCF Page 233 Détails Cache-borne 70 mm Page 232 Détails Carte mémoire OBELISK top2 Page 233 Détails Kit de programmation Page 233 Détails

Schémas de raccordement TR 641 top2 RC

TR 642 top2 RC L

N

4

RC GPS

5

6

TR 644 top2 RC L

N

RC GPS

4

C2

Data

EM 4 top2 EM LAN top2

C1 1

2

Ext1 Ext2

C4

N

RC GPS

EM 4 top2 EM LAN top2

C1 1

3

2

3

Ext1 Ext2

Ext3 Ext4

Data

EM 4 top2

C1 1

N L L

N L L

http

RC DCF

Data

max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m

Ext1

6 10 11 12 L

RC DCF max. 100 m max. 100 m

max. 100 m

RC DCF

5 C2

2

EM LAN top2

C3 3 7

8

9 N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

19


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 3 modules, 4 modules

Module d‘extension EM LAN top2

EM 4 top2

Description EM LAN top2 ■

Module de communication Ethernet pour accès à distance via le réseau LAN-DSL aux horloges programmables TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC Programmation à distance à l‘aide du logiciel OBELISK top2

Accès à distance direct à l‘horloge programmable (par ex. consultation de l‘état de commutation, commutation manuelle, contrôle de l‘heure) Largeur : 3 modules

■ ■ ■ ■

EM 4 top2 ■

■ ■

Module d‘extension pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC 4 canaux Largeur : 4 modules

Sélection du produit

Bornes à ressort DuoFix 4 entrées externes Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente 4 diodes électroluminescentes pour l‘affichage de l‘état de commutation Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts

Accessoires

Type

Réf.

EM LAN top2

6490900

EM 4 top2

Bride pour montage encastré ■

6490104

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

Accessoires supplémentaires ■

Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails Cache-borne 70 mm Page 232 Détails

Schémas de raccordement EM LAN top2 TR 64x top2 RC

EM 4 top2 L

N

4

Data

max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m

1

5

6 10 11 12 L

C2

C4

Ext1 Ext2

N L

20

2

TR 64x top2 RC

Ext3 Ext4

C1 1

N

Data

C3 3 7

8

9 N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables digitales

TEMPS

Rail DIN, 1 module

1

TR 608 top Description Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire 1 canal Bornes à vis Symboles affichés à l‘écran pour guider l‘utilisateur lors de la programmation 28 emplacements mémoire

■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■

Réserve de marche de 3 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

Sélection du produit Programme

Nombre de canaux

Emplacements de mémoire

Fonctions de programme

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

Programme hebdomadaire

1

28

MARCHE/ARRÊT

230 V CA

TR 608 top

6080002

Caractéristiques techniques TR 608 top Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz

Largeur

1 module

Type de montage

Rail DIN

Période de commutation minimale

Réserve de marche

3 Années

Précision de marche

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène 230 V

V

Indice de protection

IP 20

1000 W

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C

Température ambiante

Schéma de raccordement

Cache-borne 17,5 mm

Bride pour montage encastré

Réf.: 9070065 Page 232 Détails

0,8 W

4A

Accessoires

1 min

Norme de contrôle

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 5 x 23 W

Lampes fluocompactes 230 V

200 VA, 18 μF

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by

16 A

800 VA

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

L

N

C1 1

2

3 N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

21


Horloges programmables digitales

TEMPS

Encastrement en façade de tableau/montage mural

1

Horloges digitales débrochables TR 635 top

TR 636 top

Description Fonctions communes ■

■ ■ ■

■ ■

Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 42 emplacements mémoire Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions

■ ■

■ ■ ■ ■

Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Programme vacances Programme aléatoire Codage PIN Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

TR 635 top ■

1 canal

TR 636 top ■

2 canaux

Sélection du produit Programme

Programme hebdomadaire

22

Nombre de canaux

Emplacements de mémoire

1

42

2

42

http

Fonctions de programme MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

230–240 V CA

TR 635 top

6350002

230–240 V CA

TR 636 top

6360002

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables digitales

TEMPS

Encastrement en façade de tableau/montage mural

1 Caractéristiques techniques TR 635 top

TR 636 top 230–240 V CA

Tension d‘alimentation

50–60 Hz

Fréquence

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Type de montage

10 Années

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

6A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A

6A

2300 W

1200 W

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V

9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Lampes fluocompactes 230 V Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée

1000 VA

Charge de tubes fluorescents compensés en série

1000 VA

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA, 42 μF 1s

Période de commutation minimale

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Précision de marche 0,6 W

Consommation stand-by

0,9 W

Norme de contrôle

V

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C

Température ambiante

Accessoires

Dimensions

Fixation rapide 72 x 72

Réf.: 9070071 Page 232 Détails

72

16

72

66

104

69 54

65

25

Schémas de raccordement TR 635 top

TR 636 top

C1 1

2

C1 3

5

1

6

2

C2 3 4

5

6 7

N L L

8 N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

23


Horloges programmables digitales

TEMPS

Encastré dans le mur

1

TR 030 top Description ■

■ ■ ■ ■

■ ■

Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire 1 canal Guidage de l‘utilisateur par texte affiché 42 emplacements mémoire Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE/ARRÊT Programme par impulsions

■ ■ ■

■ ■ ■ ■

Programme cyclique Présélection de commutation Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Programme vacances Programme aléatoire Codage PIN confidentiel Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

Sélection du produit Programme

Nombre de canaux

Emplacements de mémoire

Programme hebdomadaire

1

42

Fonctions de programme MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

230 V CA

TR 030 top

0300002

Caractéristiques techniques TR 030 top Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz Encastré dans le mur

Type de montage

10 Années

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

10 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A 2300 W

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V

9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Lampes fluocompactes 230 V Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée

1000 VA

Charge de tubes fluorescents compensés en série

1000 VA

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA, 42 μF 1s

Période de commutation minimale

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Précision de marche

0,6 W

Consommation stand-by Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –10 °C … +35 °C

Température ambiante

24

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables digitales

TEMPS

Encastré dans le mur

1 Dimensions

Schéma de raccordement

55

C1

6,5

84

L

17

N

1

48

2

3 N L L

50

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

25


TEMPS

55 000 000 moteurs. Les moteurs pour ELPA, theben-timer & Co. sont produits automatiquement depuis 1988 au siège de Haigerloch sur une chaîne de fabrication de moteurs. En 24 années, plus de 55 millions de moteurs ont été produits. Si on les mettait bout à bout, ils couvriraient une longueur de 1 650 km, ce qui correspond à la distance séparant Rome de Londres.

26


TEMPS Horloges programmables analogiques

Aperçu de chapitre

Programme

Nombre de canaux

Type de contact

Programme journalier

1

Contact à fermeture

Réserve Période de Programmabde marche commutation le toutes les minimale

Type de raccordement

Type

2

Page

Rail DIN, 1 module

Programme hebdomadaire

15 min

15 min

Bornes à vis

SYN 160 a

28

3 Jours

15 min

15 min

Bornes à vis

SUL 180 a

28

1

Contact à fermeture

3 Jours

2h

2h

Bornes à vis

MEM 190 a

28

Programme de 60 minutes

1

Inverseur

37,5 s

37,5 s

Bornes à ressort

SYN 151 h

30

Programme journalier

1

Inverseur

Rail DIN, 3 modules

15 min

15 min

Bornes à ressort

SYN 161 d

30

200 Heures

15 min

15 min

Bornes à ressort

SUL 181 d

30

Programme hebdomadaire

1

Inverseur

200 Heures

2h

2h

Bornes à ressort

SUL 191w

30

Programme journalier

2

Inverseur

3 Jours

30 min

15 min

Bornes à vis

SUL 188 g

32

Programme journalier/ hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée

1

Inverseur

3 Jours

45 min, 12 h

15 min, 12 h

Bornes à vis

SUL 188 hw

32

15 min

15 min

Bornes à vis

SYN 169 s

34

3 Jours

15 min

15 min

Bornes à vis

SUL 189 s

34

20 min, 2 h

5 min, 30 min

Bornes à vis

SYN 269 h

36

3 Jours

20 min, 2 h

5 min, 30 min

Bornes à vis

SUL 289 h

36

Encastrement en façade de tableau/montage mural Programme journalier

Programme journalier

1

1

Inverseur

Inverseur

2

Inverseur

3 Jours

20 min, 2 h

5 min, 30 min

Bornes à vis

SUL 289 g

36

1

Inverseur

1,25 min

18,5 s

Bornes à vis

TM 179 h

38

2

Inverseur

6 Jours

20 min

5 min

Bornes à vis

SUL 285/2 T

39

Programme journalier

1

Contact à fermeture

15 min

15 min

Prise programmable

theben-timer 26

40

Programme hebdomadaire

1

Contact à fermeture

2h

2h

Prise programmable

theben-timer 27

40

1

Inverseur

2 min, 1 h

1 min, 1 h

Bornes à vis

FRI 77 h

42

2

2 inverseurs

2 min, 1 h

1 min, 1 h

Bornes à vis

FRI 77 g

42

1

Inverseur

2 min, 1 h

1 min, 1 h

Bornes à vis

FRI 77 h-2

42

2

2 inverseurs

2 min, 1 h

1 min, 1 h

Bornes à vis

FRI 77 g-2

42

Programme de 60 minutes

Montage mural/Fixation à 3 points Programme journalier

Prise programmable

Montage mural Programme journalier et de dégivrage

Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN Programme journalier et de dégivrage

27


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Rail DIN, 1 module

Horloges programmables à segments – 1 module SYN 160 a

SUL 180 a

MEM 190 a

SYN 160 a

MEM 190 a

2

Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■

Horloge programmable analogique 1 canal Bornes à vis Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation

■ ■ ■ ■ ■

Programme journalier Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 15 minutes

■ ■

■ ■ ■

SUL 180 a ■ ■

■ ■ ■

Programme hebdomadaire Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) 84 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 2 heures

Programme journalier Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) 96 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 15 minutes

Sélection du produit Programme

Programme journalier

Programme hebdomadaire

28

Nombre de Réserve de Période de canaux marche commutation minimale

Programmable toutes les

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

SYN 160 a

1600001

SUL 180 a

1800001

SUL 180 a (Blister)

1800051

MEM 190 a

1900001

MEM 190 a (Blister)

1900051

15 min

15 min

Contact à fermeture

230 V CA

3 Jours

15 min

15 min

Contact à fermeture

230–240 V CA

3 Jours

2h

2h

Contact à fermeture

230–240 V CA

1

1

Type de contact

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Rail DIN, 1 module

Caractéristiques techniques SYN 160 a Tension d‘alimentation Fréquence

SUL 180 a

230 V CA

230–240 V CA

50 Hz

50–60 Hz 1 modules

Largeur

Rail DIN

Type de montage Programme journalier

Programme

Programme hebdomadaire

Réserve de marche

3 Jours

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène

16 A 4A 1000 W

Période de commutation minimale

15 min

2h

Programmable toutes les

15 min

2h

Précision de marche

Synchro. avec le réseau

≤ ± 1 s/jour (quartz)

0,9 W

0,5 W

Consommation stand-by

V

Norme de contrôle Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –25 °C … +50 °C

Température ambiante

Accessoires

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

–10 °C … +50 °C

Schéma de raccordement

Bride pour montage encastré ■

2

MEM 190 a

Cache-borne 17,5 mm ■

Réf.: 9070065 Page 232 Détails

C1 2

N

1

L N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

29


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Rail DIN, 3 modules

Horloges programmables à segments – 3 modules SYN 151 h

SUL 181 d

SUL 191 w

SYN 161 d

2

Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■

Horloge programmable analogique 1 canal Bornes à ressort DuoFix Présélection de commutation Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/AUTO/ ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation

■ ■ ■ ■ ■

SYN 151 h ■ ■ ■ ■ ■

Programme de 60 minutes Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 37,5 secondes

Programme journalier Sans réserve de marche 96 segments de commutation Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 15 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver

SUL 181 d ■ ■ ■ ■

SUL 191 w ■ ■ ■ ■ ■

Programme journalier Avec réserve de marche (pile NiMH) 96 segments de commutation Piloté par quartz

Période minimale de commutation : 15 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver

Programme hebdomadaire Avec réserve de marche (pile NiMH) 84 segments de commutation Piloté par quartz Période minimale de commutation : 2 heures Aiguilles pour affichage de l‘heure et détection 12 h/24 h Correction simple de l‘heure d‘été/hiver

Sélection du produit Programme Programme de 60 minutes Programme journalier

Programme hebdomadaire

30

Nombre de canaux

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

1

37,5 s

37,5 s

Inverseur

230 V CA

SYN 151 h

1510011

15 min

15 min

Inverseur

230 V CA

SYN 161 d

1610011

200 Heures

15 min

15 min

Inverseur

110–230 V CA

SUL 181 d

1810011

SUL 181 d (Blister)

1810151

200 Heures

2h

2h

Inverseur

110–230 V CA

SUL 191 w

1910011

SUL 191 w (Blister)

1910151

1

1

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Rail DIN, 3 modules

Caractéristiques techniques SYN 151 h Tension d‘alimentation Fréquence

SYN 161 d

SUL 181 d

230 V CA

110–230 V CA

50 Hz

50–60 Hz 3 modules

Largeur

Rail DIN

Type de montage Programme de 60 minutes

Programme

Programme hebdomadaire

Programme journalier –

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène

200 Heures, env. 100 heures à 110 V

10 A

16 A 4A 1100 W

Période de commutation minimale

37,5 s

15 min

2h

Programmable toutes les

37,5 s

15 min

2h

Synchro. avec le réseau

Précision de marche 0,9 W

Consommation stand-by

≤ ± 1 s/jour (quartz) 1 VA

0,5 W

Norme de contrôle

V

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –20 °C … +55 °C

Température ambiante

Accessoires

Schéma de raccordement

Cache-borne 52,5 mm ■

2

SUL 191 w

Bride pour montage encastré

Réf.: 9070050 Page 232 Détails

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

C1 1

2

3

L

N N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

31


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Rail DIN, 3 modules

Horloges programmables à cavaliers – amovibles (3 modules) SUL 188 g

SUL 188 hw

2

Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

SUL 188 g

Horloge programmable analogique Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz Cavaliers enfichables Bornes à vis Affichage de l‘état de commutation Affichage de contrôle de la marche

■ ■ ■ ■

SUL 188 hw

Programme journalier 2 canaux Réglage précis de l‘heure à la minute près Période minimale de commutation : 30 minutes 10 cavaliers enfichables fournis

Programme journalier/hebdomadaire et fonction ARRÊT 1/2 journée pour les jours de la semaine 1 canal (en cas de montage en série des 2 contacts) Cavaliers enfichables et segments basculants Période minimale de commutation : 45 minutes (12 heures pour la fonction ARRÊT 1/2 journée) 6 cavaliers enfichables fournis

Sélection du produit Programme

Nombre de Réserve de canaux marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

SUL 188 g

1880033

SUL 188 hw

1880108

SUL 188 hw (Blister)

1880151

Programme journalier

2

3 Jours

30 min

15 min

Inverseur

230 V CA

Programme journalier/ hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée

1

3 Jours

45 min, 12 h

15 min, 12 h

Inverseur

230 V CA

32

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Rail DIN, 3 modules

Caractéristiques techniques SUL 188 g

2

SUL 188 hw

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

45–60 Hz

Largeur

3 modules Rail DIN

Type de montage

Programme journalier/hebdomadaire avec fonction ARRÊT 1/2 journée

Programme journalier

Programme

3 Jours

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A 4A

Période de commutation minimale

30 min

45 min, 12 h

Programmable toutes les

15 min

15 min, 12 h ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Précision de marche

0,5 W

Consommation stand-by Norme de contrôle

V

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –20 °C … +55 °C

Température ambiante

Accessoires Bride pour montage encastré ■

Cache-bornes 52,5 mm

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

Réf.: 9070061 Page 232 Détails

Schémas de raccordement SUL 188 g

SUL 188 hw

C2 4

5

7d 6

7

4

C1 1

2

5

6

7

3

8

24h 3

1

8

2

N L L

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

33


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Horloges programmables à segments – montage mural SYN 169 s

SUL 189 s

2

Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■

Horloge programmable analogique 1 canal Programme journalier 96 segments de commutation Période minimale de commutation : 15 minutes

■ ■ ■ ■

Aiguilles pour affichage de l‘heure Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Affichage de l‘état de commutation Correction simple de l‘heure d‘été/hiver

SYN 169 s ■ ■

Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau

SUL 189 s ■ ■

Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz

Sélection du produit Programme

Programme journalier

34

Nombre de canaux 1

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

15 min

15 min

Inverseur

230 V CA

SYN 169 s

1690801

3 Jours

15 min

15 min

Inverseur

230 V CA

SUL 189 s

1890801

110 V CA

SUL 189 s 110V

1891801

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Caractéristiques techniques SYN 169 s

SUL 189 s 230 V CA

Tension d‘alimentation

110 V CA

50 Hz

Fréquence

50–60 Hz Encastrement en façade de tableau/montage mural

Type de montage

Programme journalier

Programme

3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A 2A

Période de commutation minimale

15 min

Programmable toutes les

15 min

Précision de marche

Synchro. avec le réseau

≤ ± 1 s/jour (quartz)

0,9 W

0,5 W

Consommation stand-by

W

Norme de contrôle Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C

Température ambiante

Accessoires

Dimensions

Schéma de raccordement

Fixation rapide 72 x 72

69 54

Réf.: 9070071 Page 232 Détails

72

16

72

66

104

2

SUL 189 s 110V

C1 65

25

1

2

3

7

8 N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

35


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Horloges programmables à cavaliers – montage mural SYN 269 h

SUL 289 g

2

Description Fonctions communes ■

■ ■

■ ■

SYN 269 h

Horloge programmable analogique avec programme journalier ou hebdomadaire (disque de réglage rotatif) Cavaliers enfichables Période minimale de commutation : 20 minutes ou 2 heures Aiguilles pour affichage de l‘heure Affichage de l‘état de commutation

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

SUL 289 h

1 canal Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Correction simple de l‘heure d‘été/hiver 32 cavaliers enfichables fournis

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

1 canal Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz Présélection de commutation Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent Correction simple de l‘heure d‘été/hiver 32 cavaliers enfichables fournis

SUL 289 g ■ ■ ■ ■

2 canaux Avec réserve de marche (pile NiMH) Piloté par quartz 49 cavaliers enfichables fournis

Sélection du produit Programme

Nombre de canaux

Programme journalier

1 2

36

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

20 min, 2 h

5 min, 30 min

Inverseur

230 V CA

SYN 269 h

2690008

3 Jours

20 min, 2 h

5 min, 30 min

Inverseur

230 V CA

SUL 289 h

2890008

3 Jours

20 min, 2 h

5 min, 30 min

Inverseur

230 V CA

SUL 289 g

2890033

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Caractéristiques techniques SYN 269 h

SUL 289 h 230 V CA

Tension d‘alimentation 50 Hz

Fréquence

50–60 Hz Encastrement en façade de tableau/montage mural

Type de montage

Programme journalier, Programme hebdomadaire

Programme

3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A 2A 20 min, 2 h

Période de commutation minimale

5 min, 30 min

Programmable toutes les Précision de marche

Synchro. avec le réseau

≤ ± 1 s/jour (quartz)

0,9 W

0,5 W

Consommation stand-by Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C

Température ambiante

Accessoires

Dimensions

Fixation rapide 72 x 72

69 54

Réf.: 9070071 Page 232 Détails

72

16

72

66

104

2

SUL 289 g

65

25

Schémas de raccordement SYN 269 h, SUL 289 h

SUL 289 g

C1 1

2

C1 3

7

1

8

2

C2 3 4

5

6 7

N L L

8 N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

37


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Horloges programmables à cavaliers – montage mural TM 179 h

Description

2

TM 179 h

Horloge programmable analogique Affichage de l‘état de commutation 6 cavaliers enfichables fournis Programme de 60 minutes 1 canal

■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■

Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Cavaliers enfichables Période minimale de commutation : 75 secondes Présélection de commutation

Sélection du produit Programme

Nombre de Réserve de Période de Programmable canaux marche commutation minimale toutes les

Programme de 60 minutes

1

1,25 min

18,5 s

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

Inverseur

230 V CA

TM 179 h

1790008

Caractéristiques techniques TM 179 h Tension d‘alimentation

230 V CA 50 Hz

Fréquence

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Programme

Programme de 60 minutes

Accessoires

10 A 2A

Norme de contrôle

W

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1 –10 °C … +55 °C

Température ambiante

Dimensions

Schémas de raccordement 69 54

Réf.: 9070071 Page 232 Détails

72

16

72

66

104

0,9 W

Consommation stand-by

Fixation rapide 72 x 72 ■

Synchro. avec le réseau

Précision de marche

Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 0,6

18,5 s

Programmable toutes les

Type de montage

Réserve de marche

1,25 min

Période de commutation minimale

C1 65

25

1

2

3

7

8 N L L

38

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Montage mural/Fixation à 3 points

SUL 285/2 T Description ■

■ ■

■ ■

Horloge de tarification analogique avec programme journalier 2 canaux Avec réserve de marche (pile NiMH remplaçable) Piloté par quartz Cavaliers enfichables

■ ■ ■ ■ ■

2

Période minimale de commutation : 20 minutes Aiguilles pour affichage de l‘heure Affichage de l‘état de commutation Correction simple de l‘heure d‘été/hiver Témoin de changement des piles 32 cavaliers enfichables fournis

Sélection du produit Programme Programme journalier

Nombre de Réserve de canaux marche 2

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

20 min

5 min

Inverseur

110–230 V CA

SUL 285/2 T

2850033

6 Jours

Caractéristiques techniques SUL 285/2 T 110–230 V CA

Tension d‘alimentation

50–60 Hz

Fréquence

Montage mural/Fixation à 3 points

Type de montage

Programme journalier

Programme

6 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service

Réserve de marche Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

6A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

2A

Période de commut. minimale

20 min

Programmable toutes les

5 min ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Précision de marche Consommation stand-by

0,6 W

Indice de protection

IP 54

Classe de protection

II selon EN 62 054-21 –10 °C … +55 °C

Température ambiante

Dimensions 74

175

121,5

6,5

105

Schéma de raccordement

C1

C2

L 1a N 3 4 5 6 7 8

N L L

84,5 101,5

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

39


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Prise programmable

Prises programmables analogiques theben-timer 26

theben-timer 27

n-timer be 26

Jahre

A

NT

year

NT

A

GAR

EE

the

2

IE G U A R

Description Fonctions communes ■ ■ ■ ■ ■ ■

theben-timer 26

Prise programmable analogique 1 canal Sans réserve de marche Synchro. avec le réseau Présélection de commutation Affichage de l‘état de commutation

■ ■ ■

theben-timer 27

Programme journalier 96 segments de commutation Période minimale de commutation : 15 minutes Couvercle transparent

■ ■ ■

Programme hebdomadaire 84 segments de commutation Période minimale de commutation : 2 heures

Sélection du produit Programme

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

Programme journalier

15 min

15 min

Contact à fermeture

230 V CA

theben-timer 26

0260841

Programme hebdomadaire

2h

2h

Contact à fermeture

230 V CA

theben-timer 27

0270931

Caractéristiques techniques theben-timer 26

theben-timer 27 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence

Prise programmable

Type de montage Programme journalier

Programme

Programme hebdomadaire

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

4A

Période de commutation minimale

15 min

2h

Programmable toutes les

15 min

2h Synchro. avec le réseau

Précision de marche

0,9 W

Consommation stand-by Norme de contrôle

V

V

Indice de protection

IP 20

IP 20

40

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Prise programmable

theben-timer 26

theben-timer 27

2

I selon EN 60 730-1

Classe de protection –10 °C … +55 °C

Température ambiante

Dimensions

–10 °C … +55 °C

Schéma de raccordement

13

12 11 10 9

14

5

19 18 17

6

16

7

15

10

10

8

71

41

4

3

20

2

1

24 23 22 2 1

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

41


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Montage mural, Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN

Horloges de dégivrage à cavaliers FRI 77 h

FRI 77 g-2

2

Description Fonctions communes ■

■ ■ ■

FRI 77 h

Horloge de dégivrage analogique avec programme journalier et temporaire pour le dégivrage Cavaliers enfichables Synchro. avec le réseau Période minimale de commutation : 2 minutes/1 heure 2 disques de réglage distincts

■ ■ ■

FRI 77 h-2

1 canal Montage mural 6 cavaliers enfichables fournis

■ ■

FRI 77 g ■ ■ ■ ■

2 canaux Montage mural 8 cavaliers enfichables fournis Commande temporisée possible du ventilateur

1 canal Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN 6 cavaliers enfichables fournis

FRI 77 g-2 ■ ■

■ ■

2 canaux Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN 8 cavaliers enfichables fournis Commande temporisée possible du ventilateur

Sélection du produit Type de contact

Type de montage

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

Inverseur

Montage mural

2 min, 1 h

1 min, 1 h

230 V CA

FRI 77 h

0770008

2 inverseurs

Montage mural

2 min, 1 h

1 min, 1 h

230 V CA

FRI 77 g

0770033

Inverseur

Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN

2 min, 1 h

1 min, 1 h

230 V CA

FRI 77 h-2

0770802

2 inverseurs

Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN

2 min, 1 h

1 min, 1 h

230 V CA

FRI 77 g-2

0770832

42

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Horloges programmables analogiques

TEMPS

Montage mural, Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN

Caractéristiques techniques FRI 77 h

FRI 77 g

FRI 77 h-2

2

FRI 77 g-2

230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence Montage mural

Type de montage

Mécanisme avec fixation rapide pour rail DIN Programme journalier et de dégivrage

Programme Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

16 A 2,5 A

Période de commutation minimale

2 min, 1 h

Programmable toutes les

1 min, 1 h Synchro. avec le réseau

Précision de marche

0,9 W

Consommation stand-by IP 20

Indice de protection

IP 00 II selon EN 60 730-1

Classe de protection

–10 °C … +50 °C

Température ambiante

Dimensions FRI 77 h, FRI 77 g

FRI 77 h-2, FRI 77 g-2 61

82

48

105

55

105

Schémas de raccordement FRI 77 h, FRI 77 h-2

1

K1 2

3

FRI 77 g, FRI 77 g-2

7

1

8

K1 2

3 4

K2 5

6 7

N L1 L2

8 N L1 L2

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

43


TEMPS

91 années de compétence. Depuis la création de l‘entreprise en 1921 par Paul Schwenk, la gestion du temps fait partie de nos compétences maîtresses. Ce n‘est donc pas un hasard si les horloges programmables de Theben comptent parmi les plus endurantes et les plus fiables du secteur. Des contrôles stricts garantissent la qualité élevée constante de tous nos produits et vous offrent une sécurité maximale.

44


TEMPS Relais temporisés/Compteurs horaires

Aperçu de chapitre

Description

Type

Page

Relais multifonctions

TM 345 M

46

Relais temporisé avec fonction clignoteur

TM 345 B

46

Relais temporisés

Type de montage

Plaque frontale de grande taille

Type

Page

Compteurs horaires, analogique

BZ 142-1

48

BZ 142-3

48

52 x 52 mm

BZ 143-1

48

35 x 45 mm

BZ 145

48

24 x 48 mm

BZ 146

50

48 x 48 mm

BZ 147

50

35 x 45 mm (profondeur 60 mm)

BZ 148

50

48 x 48 mm Encastrement en façade de tableau

Rail DIN

Compteurs horaires, digital

Encastrement en façade de tableau

Rail DIN

45

3


Relais temporisés/Compteurs horaires

TEMPS

Analogiques, Digital

Relais temporisés TM 345 M

TM 345 B

3

Description Fonctions communes ■ ■

■ ■

TM 345 M

Relais temporisé électronique Dispositif universel destiné à commander les processus automatiques de machines, de l‘éclairage, de la ventilation, du chauffage, d‘armoires éléctriques, etc. Réglage analogique précis de l‘heure Entrée multitension pour toutes tensions d‘alimentation et de commande, aucun pont filaire ou borne supplémentaire nécessaire LED destinée à l‘affichage de l‘état de commutation

Sélecteur rotatif verrouillable pour la sélection de la plage temporelle, et des modes de fonctionnement suivants : Retard à la mise sous tension (AV), sans contact de commande Contact de passage au relâchement (EW), sans contact de commande Temporisation de retour (RV), avec contact de commande Générateur d‘impulsions (IF), avec contact de commande

Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement (VZ), avec contact de commande Contact de passage au relâchement et à l‘appel (WR), avec contact de commande Clignoteur (TG), sans contact de commande

TM 345 B ■ ■

Avec fonction clignoteur Durées des impulsions et des pauses réglables indépendamment l‘une de l‘autre

Sélection du produit

46

Multifonction

Type

Réf.

TM 345 M

3450731

TM 345 B

3450730

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Relais temporisés/Compteurs horaires

TEMPS

Analogiques, Digital

Caractéristiques techniques

Tension d‘alimentation

TM 345 M

TM 345 B

12–240 V CA/CC

24–240 V CA

Fréquence

50–60 Hz

Largeur

1 module

3

1W

Consommation stand-by

Inverseur

Type de contact

Thermoplastiques auto-extinguibles résistant aux hautes températures

Matériaux du boîtier et d‘isolation

Libre de potentiel

Sortie de commutation

10 mA–20 A < 10 ms

Courant nominal

105 cycles de commutation

Durée de vie électrique Valeur de retour du relais de la tension nominale d‘entrée

< 10,8 V CA/CC (nach EN 61812-1)

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II –20 °C … +60 °C

Température ambiante

Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■

Réf.: 9070065 Page 232 Détails

Schémas de raccordement TM 345 M

TM 345 M

S

TM 345 B

A1+ 15 B2

A1+ 15 B2

A1+ 15

18 16 A2-

18 16 A2-

18 16 A2N L L

N L L

http

N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

47


Relais temporisés/Compteurs horaires

TEMPS

Analogiques

Compteurs horaires analogiques – Encastré/Rail DIN BZ 142-1

BZ 142-3

BZ 145

BZ 142-3

BZ 143-1

3

Description Fonctions communes ■

Compteur horaire avec entraînement par moteur synchrone

BZ 142-1 ■

■ ■

Appareils encastrés avec fixation par encliquetage ou pinces de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 10 mm max. Raccordement par bornes ou connecteur plat 6,3 mm Grande plaque frontale 48 x 48 mm Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz Indicateur de fonctionnement

■ ■

■ ■ ■

Avec socle pour montage mural (cachebornes nécessaire) Socle avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Bornes à vis Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents Couleur du boîtier : anthracite Grande plaque frontale 48 x 48 mm Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz Indicateur de fonctionnement

Comme BZ 142-1, mais : ■ Grande plaque frontale 52 x 52 mm BZ 145 ■

Appareil monté en tableau électrique avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable Montage sur tableau avec kit de montage (n° de réf. 9070001) Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents Bornes à vis imperdables

Sélection du produit Plage de comptage

99 999,99 heures sans remise à zéro

99 999,9 heures sans remise à zéro

48

Type de montage

Encastrement en façade de tableau

Rail DIN

Plaque frontale de grande taille

48 x 48 mm

Découpe de montage de grande taille

46 x 46 mm

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

230 V CA

BZ 142-1

1420721

10–80 V CC

BZ 142-1 10V

1420821

230–240 V CA

BZ 142-1 230V

1420621

24 V CA

BZ 142-1 24V

1424721

230 V CA

BZ 142-3

1420723

10–80 V CC

BZ 142-3 10V

1420823

52 x 52 mm

46 x 46 mm

230 V CA

BZ 143-1

1430721

35 x 45 mm

35 x 45 mm (profondeur 60 mm)

230 V CA

BZ 145

1450000

24–48 V CC

BZ 145 24V

1459024

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Relais temporisés/Compteurs horaires

TEMPS

Analogiques

Caractéristiques techniques BZ 142-1 Tension d‘alimentation

230 V CA

BZ 142-1 10V

10–80 V CC 230–240 V CA

50 Hz

Fréquence

BZ 142-1 230V

BZ 142-1 24V

BZ 142-3

BZ 143-1

BZ 143-1 10V

BZ 145

BZ 145 24V

24 V CA

230 V CA

230 V CA

10–80 V CC

230 V CA

24–48 V CC

60 Hz

50 Hz

50 Hz

Largeur

3

– 2 modules

Encastrement en façade de tableau

Rail DIN

Plage de comptage

99 999,99 heures sans remise à zéro

99 999,9 heures sans remise à zéro

Indice de protection

Cadre de façade IP 65

IP 65

Type de montage

II selon EN 60 335-1

Classe de protection

–20 °C … +70 °C

Température ambiante

–10 °C … +70 °C

Accessoires Bride de derrage BZ ■ ■

Cadre 72 x 72 BZ

pour BZ 142-1, BZ 143-1 Réf.: 9070043 Page 234 Détails

■ ■

Cadre 55 x 55 BZ ■ ■

pour BZ 142-1 Réf.: 9070074 Page 234 Détails

■ ■

Socle BZ

pour BZ 142-1 Réf.: 9070041 Page 234 Détails

Cache-borne BZ

■ ■

pour BZ 142-3 Réf.: 9070075 Page 234 Détails

Cache-borne 35 mm

pour BZ 142-3 Réf.: 9070042 Page 235 Détails

■ ■

pour BZ 145 Réf.: 9070064 Page 232 Détails

Dimensions BZ 143-1

50

52

45

48

45

59

55,5

Ø

Ø

48

45

Ø

50

BZ 142-3

50

BZ 142-1

5 5

5

39 30

http

48,6

39

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

49


Relais temporisés/Compteurs horaires

TEMPS

Digital

Compteurs horaires digitaux – Encastré/ Rail DIN BZ 146

BZ 147

BZ 148

3

Description Fonctions communes ■ ■

■ ■

BZ 146 ■

Montage sur tableau Bornes à vis Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm Modèle piloté par quartz

Compteur horaire digital Avec mémoire EEPROM, assure un enregistrement fiable de la durée de fonctionnement, même en cas de coupures de courant Écran LCD contrasté à 7 caractères Indicateur de fonctionnement à l‘écran

■ ■

BZ 148 ■

BZ 147

Découpe de montage 45 mm x 45 mm Montage sur tableau Bornes à vis

■ ■ ■

Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm Modèle piloté par quartz

Appareil monté en tableau électrique avec fixation rapide pour rail DIN de 35 mm Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire possible Bornes à vis imperdables

Découpe de montage 22 mm x 45 mm

Sélection du produit Plage de comptage

Type de montage

Plaque frontale de grande taille

Découpe de montage de grande taille

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

99 999,99 heures sans remise à zéro

Encastrement en façade de tableau

24 x 48 mm

22 x 45 mm

110–240 V CA

BZ 146

1460000

48 x 48 mm

45 x 45 mm

110–240 V CA

BZ 147

1470000

999 999,9 heures sans remise à zéro

Rail DIN

35 x 45 mm

35 x 45 mm (profondeur 60 mm)

24–240 V CA/12–150 V CC

BZ 148

1480000

Caractéristiques techniques BZ 146

BZ 147 110–240 V CA

Tension d‘alimentation

BZ 148 24–240 V CA/12–150 V CC

50–60 Hz

Fréquence –

2 modules

Encastrement en façade de tableau

Rail DIN

Plage de comptage

99 999,99 heures sans remise à zéro

999 999,9 heures sans remise à zéro

Indice de protection

IP 65

IP 65 (sur la face avant)

Largeur Type de montage

II selon EN 61010

Classe de protection –30 °C … +70 °C

Température ambiante

50

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

–10 °C … +70 °C


Relais temporisés/Compteurs horaires

TEMPS

Digital

Accessoires Bride de derrage BZ ■ ■

Cache-borne 35 mm

pour BZ 146, BZ 147 Réf.: 9070043 Page 234 Détails

■ ■

pour BZ 148 Réf.: 9070064 Page 232 Détails

3

Dimensions BZ 146

BZ 147

BZ 148 66

45 +0,6

45

45

22

60

90

128,2*

45,2+0,3

35,3

2

3

4

1

2

4

3

3

3

37,3

37,3

1

45

48

24 –0,2

22,2+0,3

48 –0,2

52,9*

60* 72,5*

Schémas de raccordement BZ 146, BZ 147

(+) 1 2

BZ 148

3

(–) 4 (+) (–) 1 2 3 N L N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

51


LUMIÉRE

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Le détecteur de présence a 20 ans. Le premier détecteur de présence a été conçu il y a exactement 20 ans dans les laboratoires de la société High Technology Systems en Suisse (aujourd‘hui : Theben HTS AG), une invention révolutionnaire dans le secteur de la gestion de l‘éclairage en fonction de la présence. Découvrez « l‘Original » et laissez-vous convaincre par son exceptionnelle qualité de détection et sa zone de détection carrée unique.

52


LUMIÈRE Détecteurs de présence

Aperçu de chapitre

Type de montage

Zone de détection

Canal

Mode de onctionnement

Indice de protection

Type

Page

Montage au plafond

20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)

Lumière

Commutation

IP 54

PresenceLight 360

54

Montage au plafond en saillie

Lumière

Commutation

IP 41

SPHINX 104-360 AP

56

20 m² ( ø 5,0 m | 360°) Lumière | Présence

Commutation

IP 41

SPHINX 104-360/2 AP

56

Lumière

Commutation

IP 41

SPHINX 104-360

56

Lumière | Présence

Commutation

IP 41

SPHINX 104-360/2

56

Lumière | Présence

Commutation

IP 40

compact office

58

Lumière | 1–10 V

Variation 230 V

IP 40

compact office DIM

60

90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m)

Lumière | Présence

Commutation

IP 40

compact passage

62

45 m² ( ⃞ 10 x 4,5 m)

Lumière | Présence

Commutation

IP 40

compact passimo

64

ECO-IR 360A

66

Lumière | Présence

Commutation

IP 40 ECO-IR 360C NT

68

230 V CA

20 m² ( ø 5,0 m | 360°)

20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)

Montage au plafond

49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)

2 x lumière

Commutation

IP 40

ECO-IR DUAL-C NT

70

Lumière | Présence

Commutation

IP 40

PlanoCentro 101-EWH

72

Commutation

IP 40

PlanoCentro 000-EWH

72

Lumière | Présence

Commutation

IP 40

PlanoCentro 101-UWH

72

Commutation

IP 40

PlanoCentro 000-UWH

72

28 m² ( ø 7,0 m | 180°)

Lumière

Commutation

IP 54

PresenceLight 180

76

32 m² ( ø 8,0 m | 180°)

Lumière | Présence

Commutation

IP 40

ECO-IR 180A

78

Lumière | Présence

Commutation 24 V

IP 40

compact office 24V

80

Lumière | 0–10 V

Commutation 24 V

IP 40

compact office 24V Lux

82

90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m)

Lumière | Présence

Commutation 24 V

IP 40

compact passage 24V

84

49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)

Lumière | Présence

Commutation 24 V

IP 40

ECO-IR 360-24V

86

32 m² ( ø 8,0 m | 180°)

Lumière | Présence

Commutation 24 V

IP 40

ECO-IR 180-24V

88

Montage au plafond 49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m) avec cadre de montage Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)

49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)

Montage mural

24 V CA/CC 20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)

Montage au plafond

Montage mural

53

4


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

PresenceLight 360 Description ■ ■ ■ ■

■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Montage au plafond La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de l‘éclairage Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ ■

Paramétrable à distance Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PresenceLight 360

2000000

Noir (similaire à RAL 9005)

PresenceLight 360 BK

2000800

Argenté (similaire à RAL 9006)

PresenceLight 360 SR

2000801

Caractéristiques techniques PresenceLight 360 230 V CA

Tension d‘alimentation Fréquence

50 Hz

Hauteur de montage recommandée

2–3 m

Consommation stand-by

0,7 W 10–1500 lx

Plage de réglage

Impulso (0,5 s), 10 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais 230 V

Type de contact de lumière Charge ohmique

1400 W

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fluorescents/compacts

10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)

–20 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 54

Indice de protection

54

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m

9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

16 m² | 4 m x 4 m

3m

49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m

Lux 0.8

B C

4 Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■

Réf.: 9070513 Page 235 Détails

QuickSafe grille de protection ■

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

clic ■

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Dimensions 70 86

60

19,5

11

27

4

56

40

26,4

86

48

45,7

40,5

Schémas de raccordement

PresenceLight

PresenceLight

http

PresenceLight

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

55


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

SPHINX 104 SPHINX 104-360 AP

SPHINX 104-360

4 Description Fonctions communes ■ ■

Détecteur de présence (PIR) Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Possibilité de sélectionner en plus la fonction impulsions pour combiner, par exemple, des minuteries d‘escaliers (ELPA), la gestion technique de bâtiments ou des commandes API Montage en parallèle Maître-Esclave: 10 détecteurs (max.) peuvent être raccordés les uns aux autres pour étendre la zone de détection. Le détecteur « maître » active la charge. En tant qu‘esclaves, tous les autres détecteurs ne fournissent que des informations concernant la présence.

Fonction de test pour contrôler la zone de détection Commutation au passage par zéro de la tension Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux 3 segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

SPHINX 104-360 AP ■ ■

1 canal Version fixation saillie

SPHINX 104-360/2 AP ■ ■ ■

2 canaux Version fixation saillie Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

SPHINX 104-360 ■ ■

1 canal Version encastrée

SPHINX 104-360/2

Comme SPHINX 104/360 AP, mais: ■ Version encastrée

Sélection du produit Type de montage Montage au plafond, En saillie

Montage au plafond

Canal

Couverture angulaire

Couleur

Type

Réf.

Lumière

360°

Blanc

SPHINX 104-360 AP

1040360

Lumière | Présence

360°

Blanc

SPHINX 104-360/2 AP

1040362

Lumière

360°

Blanc

SPHINX 104-360

1040370

Lumière | Présence

360°

Blanc

SPHINX 104-360/2

1040372

Caractéristiques techniques SPHINX 104-360 AP

SPHINX 104-360/2 AP

SPHINX 104-360

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz 1W

Consommation stand-by

10–2000 lx

Plage de réglage 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Puissance de commutation de la lumière

Puissance de commutation de la présence

56

SPHINX 104-360/2

http

5 A (cos φ = 1) 250 V CA/ 30 V CC

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) –

3 A (cos φ = 1) 250 V CA/ 30 V CC


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

SPHINX 104-360 AP

SPHINX 104-360/2 AP

SPHINX 104-360

SPHINX 104-360/2

360°

Couverture angulaire

2,5–3,5 m

Hauteur de montage recommandée

1 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière Temporisation au déclenchement de la présence

1–120 min

1–120 min

Temporisation d‘enclenchement Présence

0–60 min

0–60 min

2000 W

Charge de lampe à incandescence

1800 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée et à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

4

900 VA 400 VA

Lampes fluocompactes

4 x 7 W, 3 x 11 W, 3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W

Température ambiante

–10 °C … +55 °C

Classe de protection

II

Indice de protection

IP 41

Zone de détection (Rond)

Accessoires SPHINX RC 104 Pro ■

360°

Accessoires supplémentaires

Réf.: 9070536 Page 238 Détails

6

2 m ,5 m

SPHINX RC 104 Page 238 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails

■ Personnes en mouvement ■ Personnes assises Hauteur de montage

Dimensions SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360/2 AP 72

28

110

25

35

90

90

72

110

43

110

28

110

SPHINX 104-360, SPHINX 104-360/2

Schémas de raccordement SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360

L‘ Ext L

L

SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2

SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360

L‘ Ext L

N N

M/S M/S

M/S M/S

L

N N

L‘ Ext L

L

N N

L‘ Ext L

M/S M/S

L

N N

M/S M/S

P1 P2

N L

N L

http

N L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

57


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

compact office Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.

■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | Présence

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact office

2010000

Noir (similaire à RAL 9005)

compact office BK

2010800

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact office SR

2010801

Caractéristiques techniques compact office 230 V CA

Tension d‘alimentation Fréquence

50 Hz

Hauteur de montage recommandée

2–3 m

Consommation stand-by

0,7 W 10–1500 lx

Plage de réglage

Impulso (0,5 s), 10 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais 230 V

Type de contact de lumière Charge ohmique

1400 VA

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fluorescents/compacts

10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)

0 s–10 min

Temporisation d‘enclenchement Présence

10 s–120 min

Temporisation au déclenchement de la présence

58

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

compact office Relais libre de potentiel

Type de contact de présence

50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimale 0,5 mV/10 mA

Puissance de commutation de la présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

Zone de détection (Carrée)

4

Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m

9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

16 m² | 4 m x 4 m

3m

49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m

Lux 0.8

B C

Accessoires Boîtier saillie compact ■

clic

Réf.: 9070514 Page 235 Détails

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 70

102,5

60

11

33

4

56

102,5

40

48

AC / DC

compact power

compact office

compact power

compact office

compact power

compact office

Schémas de raccordement

AC / DC

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

59


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

compact office DIM Description ■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, 230 V) et interface 1–10 V Commande automatique de l‘éclairage avec régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir pour la commutation et la variation manuelles Valeur de consigne de la luminosité, temporisation automatique et délai de veille réglables Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

Le délai de veille garantit une luminosité minimale et procure un sentiment de sécurité dans les hôpitaux et les établissements de soins, en ne coupant pas l‘éclairage en cas d‘absence et en passant en mode veille pendant la durée paramétrée. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | 1–10 V

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact office DIM

2010001

Noir (similaire à RAL 9005)

compact office DIM BK

2010803

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact office DIM SR

2010804

Caractéristiques techniques compact office DIM 230 V CA

Tension d‘alimentation Fréquence

50 Hz

Hauteur de montage recommandée

2–3 m

Consommation stand-by

0,8 W

Plage de réglage

10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière

10 s–20 min

Type de contact de lumière

Relais 230 V

Charge ohmique

1400 VA

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fluorescents/compacts

10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

60

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m

9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

16 m² | 4 m x 4 m

3m

49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m

Lux 0.8

B C

4 Accessoires Boîtier saillie compact ■

clic

Réf.: 9070514 Page 235 Détails

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 70

102,5

60

11

33

4

56

102,5

40

48

http

0 - 10V + -

compact office DIM

0 - 10V + -

compact office DIM

0 - 10V + -

compact office DIM

Schémas de raccordement

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

61


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

compact passage Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour couloirs Sortie de commut. Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planification fiable et simple Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle

■ ■ ■

■ ■

4

■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit Type de montage Montage au plafond

Canal

Lumière | Présence

Tension d‘alimentation

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact passage

2010090

Noir (similaire à RAL 9005)

compact passage BK

2010806

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact passage SR

2010807

Caractéristiques techniques compact passage Tension d‘alimentation Fréquence Hauteur de montage recommandée Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière

230 V CA

Tubes fluorescents/compacts

50 Hz 2–3,5 m 0,7 W 10–1500 lx Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Relais 230 V

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence

Charge ohmique

1400 VA

Puissance de commutation de la présence

Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène

1200 W

Température ambiante Indice de protection

62

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) 0 s–10 min 10 s–120 min Relais libre de potentiel 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA 0 °C … +50 °C IP 40


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Rectangulaire) Zone frontale (r)

Zone transversale (t)

2m

56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m

105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m

2,5 m

72 m² | 18 m x 4 m ± 1 m

120 m² | 30 m x 4 m ± 1 m

3m

90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m

135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m

3,5 m

100 m² | 20 m x 5 m ± 1 m

150 m² | 30 m x 5 m ± 1 m

A

Hauteur de montage (A)

Lux

r t

t

r

4

Accessoires Boîtier saillie compact ■

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070514 Page 235 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

clic ■

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Dimensions 40 26,5

102,5

44 19

70

25

56

60

4

75

40,5

102,5

48

11

33 63

AC / DC

AC / DC

http

compact power

compact passage

compact power

compact passage

compact power

compact passage

Schémas de raccordement

AC / DC

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

63


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

compact passimo Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle.

■ ■ ■

4 LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | Présence

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact passimo WH

2010080

Noir (similaire à RAL 9005)

compact passimo BK

2010809

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact passimo SR

2010810

Caractéristiques techniques compact passimo Tension d‘alimentation Fréquence Hauteur de montage recommandée Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière

230 V CA

Tubes fluorescents/compacts

50 Hz 2–3,5 m 0,7 W 10–1500 lx Impuls (0,5 s), 10 s–20 min Relais 230 V

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence

Charge ohmique

1400 VA

Puissance de commutation de la présence

Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène

1200 W

Température ambiante Indice de protection

64

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W) 0 s–10 min 10 s–120 min Relais libre de potentiel 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA 0 °C … +50 °C IP 40


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Rectangulaire) Zone frontale (r)

Zone transversale (t)

2m

53 m² | 15 m x 3,5 m ± 1 m

28 m² | 8 m x 3,5 m ± 1 m

2,5 m

60 m² | 15 m x 4 m ± 1 m

36 m² | 9 m x 4 m ± 1 m

3m

68 m² | 15 m x 4,5 m ± 1 m

45 m² | 10 m x 4,5 m ± 1 m

3,5 m

75 m² | 15 m x 5 m ± 1 m

50 m² | 10 m x 5 m ± 1 m

A

Hauteur de montage (A)

t

r

Lux

r t

4 Accessoires Boîtier saillie compact ■

clic

Réf.: 9070514 Page 235 Détails

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 40

44

26,5

102,5

19

70

25 48

56

11

LED

4

75

40,5

102,5

40

60

33 63

AC / DC

compact power

compact passimo

compact power

compact passimo

compact power

compact passimo

Schémas de raccordement

AC / DC

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

65


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

ECO-IR 360A Description ■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte

Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence. Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple.

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | Présence

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

ECO-IR 360A

2020000

Noir (similaire à RAL 9005)

ECO-IR 360A BK

2020806

Argenté (similaire à RAL 9006)

ECO-IR 360A SR

2020807

Caractéristiques techniques ECO-IR 360A 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence

2–3,5 m

Hauteur de montage recommandée

0,9 W

Consommation stand-by

50–1600 lx

Plage de réglage

2 min–15 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais 230 V

Type de contact de lumière

max. 1400 VA

Tubes fluorescents/compacts Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)

12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W)

Temporisation au déclenchement de la présence

10–60 min Relais libre de potentiel

Type de contact de présence

100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ

Puissance de commutation de la présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

66

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m

36 m² | 6 m x 6 m

3m

81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m

49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m

100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m

64 m² | 8 m x 8 m

4m

121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m

Lux 0.8

B C

4

Accessoires QuickFix Couvercle rond ■

QuickFix Couvercle carré

Réf.: 9070517 Page 236 Détails

Réf.: 9070516 Page 236 Détails

Boîtier saillie ECO-IR 360 ■

Réf.: 9070512 Page 235 Détails

Accessoires supplémentaires ■

QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastrement béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails

▶ ▶

Dimensions 87

60

4

56

21,3

46,3

66,5

70

48

4

11

35,5

37,5

22

84,5

95

Schémas de raccordement L

L

N

N

B1 B2

A

B1 B2

L

N

ECO-IR 540B2 A

AC / DC

B1 B2

ECO-IR 360A

A

ECO-IR 540B2

ECO-IR 360A

L N ECO-IR 360A

L N

ECO-IR 540B2

AC / DC

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

67


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

ECO-IR 360C NT Description ■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes. L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation. Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple.

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | Présence

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

ECO-IR 360C NT

2020400

Noir (similaire à RAL 9005)

ECO-IR 360C NT BK

2020812

Argenté (similaire à RAL 9006)

ECO-IR 360C NT SR

2020813

Caractéristiques techniques ECO-IR 360C NT 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence

2–3,5 m

Hauteur de montage recommandée

0,9 W

Consommation stand-by Plage de réglage

10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière

10 s–20 min Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement

Type de contact de lumière

max. 1400 VA

Tubes fluorescents/compacts

16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W)

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)

0 s–10 min

Temporisation d‘enclenchement Présence

10 s–120 min

Temporisation au déclenchement de la présence

Relais libre de potentiel

Type de contact de présence

100 W (50 V CC), 460 VA (230 V CA), minimal 10 V/100 mA

Puissance de commutation de la présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

68

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Carrée) Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B) A

Hauteur de montage (A) 2m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m

36 m² | 6 m x 6 m

3m

81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m

49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m

100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m

64 m² | 8 m x 8 m

4m

121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m

9m

361 m² | 19 m x 19 m ± 1 m

Lux 0.8

B C

4

Accessoires clic ■

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

Boîtier saillie ECO-IR 360

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070512 Page 235 Détails

Accessoires supplémentaires ■

QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails QuickFix Couvercle rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle carré Page 236 Détails

▶ ▶

Dimensions 87

60

4

56

21,3

46,3

66,5

70

48

4

11

35,5

37,5

22

84,5

95

ECO-IR 360C NT

ECO-IR 360C NT

ECO-IR 360C NT

Schémas de raccordement

AC / DC

AC / DC

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

69


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

ECO-IR DUAL-C NT Description ■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Deux sorties de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de deux groupes d‘éclairage Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation

Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. Le détecteur de présence est doté d‘un double dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

2 x lumière

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

ECO-IR DUAL-C NT

2020401

Noir (similaire à RAL 9005)

ECO-IR DUAL-C NT BK

2020815

Argenté (similaire à RAL 9006)

ECO-IR DUAL-C NT SR

2020816

Caractéristiques techniques ECO-IR DUAL-C NT 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence

2–3,5 m

Hauteur de montage recommandée

0,9 W

Consommation stand-by

10–1500 lx

Plage de réglage

Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement

Type de contact de lumière

max. 1400 VA

Tubes fluorescents/compacts

16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W)

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

70

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)

A

Personnes assises (B)

2m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m

36 m² | 6 m x 6 m

3m

81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m

49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m

100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m

64 m² | 8 m x 8 m

4m

121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m

Lux

0.8

B C

4

Accessoires clic ■

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

Boîtier saillie ECO-IR 360

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070512 Page 235 Détails

Accessoires supplémentaires ■

QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails QuickFix Couvercle rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle carré Page 236 Détails

▶ ▶

Dimensions 87

60

4

56

21,3

46,3

66,5

70

48

4

11

35,5

37,5

22

84,5

95

http

ECO-IR DUAL-C NT

ECO-IR DUAL-C NT

ECO-IR DUAL-C NT

ECO-IR DUAL-C NT

Schémas de raccordement

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

71


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

PlanoCentro Description ■ ■

■ ■ ■

4

■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

product design award

■ ■

UNE INVENTION

2010

■ ■

Détecteur de présence (PIR) La zone de détection carrée de 360° permet une planification fiable et simple. Design plat Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance 6 réglages de base prédéfinis sur le détecteur de présence Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction

Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Individuelles cadres disponible sur demande

PlanoCentro 101-EWH ■ ■

Pour montage au plafond (faux-plafond) Avec cadre d‘encastrement pour fauxplafond et cadre de recouvrement

PlanoCentro 000-EWH ■

Version esclave pour PlanoCentro 101EWH Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-EWH comme maître

PlanoCentro 101-UWH ■ ■

Pour montage encastré (plafond en béton) Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fixation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus

PlanoCentro 000-UWH ■

Version esclave pour PlanoCentro 101UWH Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-UWH comme maître

Sélection du produit Type de montage

Canal

Fonction

Lumière | Présence

Maître

Montage au plafond avec cadre de montage –

Esclave

Lumière | Présence

Maître

Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton) –

72

Esclave

http

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PlanoCentro 101-EWH

2030102

Noir (similaire à RAL 9005)

PlanoCentro 101-EBK

2030103

Argenté (similaire à RAL 9006)

PlanoCentro 101-ESR

2030104

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PlanoCentro 000-EWH

2040102

Noir (similaire à RAL 9005)

PlanoCentro 000-EBK

2040103

Argenté (similaire à RAL 9006)

PlanoCentro 000-ESR

2040104

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PlanoCentro 101-UWH

2030202

Noir (similaire à RAL 9005)

PlanoCentro 101-UBK

2030203

Argenté (similaire à RAL 9006)

PlanoCentro 101-USR

2030204

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PlanoCentro 000-UWH

2040202

Noir (similaire à RAL 9005)

PlanoCentro 000-UBK

2040203

Argenté (similaire à RAL 9006)

PlanoCentro 000-USR

2040204

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Caractéristiques techniques PlanoCentro 101

PlanoCentro 000 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence

2–3,5 m

Hauteur de montage recommandée 0,8 W

0,3 W

5–2000 lx

Impuls, 10 s-60 min

Relais 230 V/10 A

2300 W

2300 W (cos φ = 1), 1150 VA (cos φ = 0,5)

20 x 54 W, 25 x 39 W, 10 x 2 x 54 W, 15 x 2 x 39 W

0 s–10 min

10 s–120 min

Relais libre de potentiel

60 W (220 V CC), 62,5 VA (250 V CA), minimal 0,5 mV/10mA

Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène Tubes fluorescents/compacts Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE) Temporisation d‘enclenchement Présence Temporisation au déclenchement de la présence Type de contact de présence Puissance de commutation de la présence

4

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m

36 m² | 6 m x 6 m

3m

81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m

49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m

100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m

64 m² | 8 m x 8 m

Lux 0.8

B C

Accessoires

Boîtier saillie PlanoBox 1 ■

pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH Réf.: 9070731 Page 235 Détails

Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm ■

SendoPro 868-A

pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH Réf.: 9070689 Page 236 Détails

http

Réf.: 9070675 Page 237 Détails

SendoClic ■

Réf.: 9070690 Page 237 Détails

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

73


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

PlanoCentro Dimensions

5

PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH

£ 112

£ 83

73

£ 89

6

5

4

100 x 100 ± 1

PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH 6

89

123

74

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

107

62

70

83

118


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Schémas de raccordement PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH PlanoCentro 101-A-230V

N N L L A

P P S1

H1 H2

4

N L PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH, PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH PlanoCentro 101-A-230V

N N L L A

P P S1

PlanoCentro 000-A-230V

Master

H1 H2

N N L L

Slave

P P

N L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

75


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

PresenceLight 180 Description ■ ■ ■ ■ ■

4

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection de 180° Montage mural Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V) Commande automatique de l‘éclairage Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ ■

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

Paramétrable à distance Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

20 ans

UNE INVENTION

Sélection du produit Type de montage

Canal

Tension d‘alimentation

Montage mural

Lumière

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PresenceLight 180

2000050

Noir (similaire à RAL 9005)

PresenceLight 180 BK

2000803

Argenté (similaire à RAL 9006)

PresenceLight 180 SR

2000804

Caractéristiques techniques PresenceLight 180 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence

1,6–2,2 m

Hauteur de montage recommandée

0,9 W

Consommation stand-by

10–1500 lx

Plage de réglage

Impulso (0,5 s), 10 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais 230 V

Type de contact de lumière Charge ohmique

1400 W

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1200 W 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fluorescents/compacts

10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)

–20 °C … +50 °C

Température ambiante IP 54

Indice de protection

76

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

IP 40


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Demi-rond)

2,2 m

100 m² | 8 m

2.2

Personnes assises (B) 25 m² | 7 m x 3,5 m

A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)

B C B C

4

Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■

Réf.: 9070513 Page 235 Détails

QuickSafe grille de protection ■

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

clic ■

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Dimensions 70 86

60

56

4

26,4

40

11

32

15

36,3

86

48

40,5

Schémas de raccordement

PresenceLight

PresenceLight

http

PresenceLight

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

77


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

ECO-IR 180A Description ■ ■ ■ ■

4

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentissage La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur

Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Sélection du produit Type de montage

Montage mural

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | Présence

230 V CA

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

ECO-IR 180A

2020050

Noir (similaire à RAL 9005)

ECO-IR 180A BK

2020809

Argenté (similaire à RAL 9006)

ECO-IR 180A SR

2020810

Caractéristiques techniques ECO-IR 180A 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence

1,6–2,2 m

Hauteur de montage recommandée

0,9 W

Consommation stand-by

50–1600 lx

Plage de réglage

2 min–15 min

Temporisation au déclenchement de la lumière Type de contact de lumière

Relais 230 V

Tubes fluorescents/compacts

max. 1400 VA

Tubes fluorescents/compacts (Nomebre de RPE)

12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W)

Temporisation au déclenchement de la présence

10–60 min Relais libre de potentiel

Type de contact de présence

100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Puissance de commutation de la présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

78

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

230 V CA

Zone de détection (Demi-rond)

2,2 m

2.2

Personnes assises (B)

100 m² | 8 m

32 m² | 8 m x 4 m

A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)

B C B C

4

Accessoires Boîtier saillie ECO-IR 180 ■

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070511 Page 235 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 70 85

60

4

56

21,3

46,3

85

48

11

35

70

45 80

L

L

N

N

L N

A

B1 B2

ECO-IR 540B2 A

B1 B2

L

ECO-IR 180A

ECO-IR 540B2

ECO-IR 180A

L N

AC/DC

N

ECO-IR 540B2 A

B1 B2

ECO-IR 180A

Schémas de raccordement

AC/DC

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

79


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

compact office 24 V Description ■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence

En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | Présence

24 V CA/CC

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact office 24V

2014000

Noir (similaire à RAL 9005)

compact office 24V BK

2014800

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact office 24V SR

2014801

Caractéristiques techniques compact office 24V 24 V CA/CC

Tension d‘alimentation Hauteur de montage recommandée

2–3 m

Consommation stand-by

0,4 W 10–1500 lx

Plage de réglage

Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais libre de potentiel

Type de contact de lumière

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Tubes fluorescents/compacts

0 s–10 min

Temporisation d‘enclenchement Présence

10 s–120 min

Temporisation au déclenchement de la présence

Relais libre de potentiel

Type de contact de présence

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Puissance de commutation de la présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

80

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)

A

Personnes assises (B)

2m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m

9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

16 m² | 4 m x 4 m

3m

49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m

Lux 0.8

B C

4 Accessoires Boîtier saillie compact ■

clic

Réf.: 9070514 Page 235 Détails

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 70

102,5

60

11

33

4

56

102,5

40

48

Schémas de raccordement 24V ≅

A1 A2 B1 B2

AC/DC

IN

+ –

compact power 24V

A1 A2 B1 B2

IN

IN

IN

+ –

compact power 24V

A1 A2 B1 B2

AC/DC

IN

compact office 24V

compact power 24V

compact office 24V

+ –

compact office 24V

24V≅

IN

PLC/SPS

PLC/SPS

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

81


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

compact office 24 V LUX Description ■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure de lumière mixte Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et envoi de la valeur analogique de la luminosité mesurée Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie analogique 0–10 V dédiée à la luminosité Envoi linéaire ou logarithmique de la luminosité Utilisable comme capteur de luminosité pour commandes API

La sortie analogique transmet la luminosité mesurée par le capteur de luminosité interne sous forme de signal analogique. L‘envoi du signal analogique correspondant à la luminosité mesurée s‘effectue au choix de manière linéaire ou logarithmique. La sortie fonctionne indépendamment du détecteur de présence. Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | 0–10 V

24 V CA/CC

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact office 24V Lux

2014001

Noir (similaire à RAL 9005)

compact office 24V Lux BK

2014803

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact office 24V Lux SR

2014804

Caractéristiques techniques compact office 24V Lux 24 V CA/CC

Tension d‘alimentation Hauteur de montage recommandée

2–3 m

Consommation stand-by

0,5 W 10–1500 lx

Plage de réglage

Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais libre de potentiel

Type de contact de lumière

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Tubes fluorescents/compacts

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

82

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m

9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

16 m² | 4 m x 4 m

3m

49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m

Lux 0.8

B C

4 Accessoires Boîtier saillie compact ■

clic

Réf.: 9070514 Page 235 Détails

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 70

102,5

60

11

33

4

56

102,5

40

48

Schémas de raccordement

0 - 10V A1 A2 + -

+

compact power 24V Lux

0 - 10V A1 A2 + -

compact office 24V Lux

compact power 24V Lux

compact office 24V Lux

+

0-10V

AC / DC

IN

+ 0 - 10V

0 - 10V A1 A2 + -

0-10V

IN PLC / SPS

+ compact power 24V Lux

+ 0 - 10V

http

compact office 24V Lux

24V

24V

0-10V

AC / DC

IN PLC / SPS

+ 0 - 10V

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

83


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

compact passage 24 V Description ■ ■ ■

4

■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce Zone de détection rectangulaire pour couloirs Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planification fiable et simple Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique

Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fluorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une grande certitude la présence de personnes Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit Type de montage

Canal

Tension d‘alimentation

Montage au plafond

Lumière | Présence

24 V CA/CC

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact passage 24V

2014090

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact passage 24V SR

2014807

Noir (similaire à RAL 9005)

compact passage 24V BK

2014806

Caractéristiques techniques compact passage 24V 24 V CA/CC

Tension d‘alimentation

2–3,5 m

Hauteur de montage recommandée

0,4 W

Consommation stand-by

10–1500 lx

Plage de réglage

Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais libre de potentiel

Type de contact de lumière

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Tubes fluorescents/compacts

0 s–10 min

Temporisation d‘enclenchement Présence

10 s–120 min

Temporisation au déclenchement de la présence

Relais libre de potentiel

Type de contact de présence

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Puissance de commutation de la présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

84

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

Zone de détection (Rectangulaire) Hauteur de montage (A)

Zone transversale (t) A

Zone frontale (r)

2m

56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m

2,5 m

72 m² | 18 m x 4,0 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4,0 m ± 1 m

3m

90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m

3,5 m

100 m² | 20 m x 5,0 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5,0 m ± 1 m

Lux

r t

t

r

4

Accessoires Boîtier saillie compact ■

clic

Réf.: 9070514 Page 235 Détails

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 40 26,5

102,5

44 19

70

25

56

60

4

75

40,5

102,5

48

11

33 63

Schémas de raccordement 24 V

AC/DC

IN

A1 A2 B1 B2

IN

IN

+

A1 A2 B1 B2

AC/DC

IN

PLC/SPS

– compact power 24V

IN

compact passage 24V

A1 A2 B1 B2

+ – compact power 24V

compact passage 24V

+ – compact power 24V

compact passage 24V

24 V

IN

PLC/SPS

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

85


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

ECO-IR 360-24V Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte

■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence. Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre. La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple.

Sélection du produit Type de montage

Montage au plafond

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | Présence

24 V CA/CC

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

ECO-IR 360-24V

2024000

Noir (similaire à RAL 9005)

ECO-IR 360-24V BK

2024800

Argenté (similaire à RAL 9006)

ECO-IR 360-24V SR

2024801

Caractéristiques techniques ECO-IR 360-24V 24 V CA/CC

Tension d‘alimentation

2–3,5 m

Hauteur de montage recommandée

0,3 W

Consommation stand-by

50–1600 lx

Plage de réglage

2 min–15 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais libre de potentiel

Type de contact de lumière

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Tubes fluorescents/compacts

1–60 min

Temporisation au déclenchement de la présence

Relais libre de potentiel

Type de contact de présence

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Puissance de commutation de la présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

86

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

Zone de détection (Carrée) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)

A

Personnes assises (B)

2m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m

36 m² | 6 m x 6 m

3m

81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m

49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m

100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m

64 m² | 8 m x 8 m

4m

121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m

Lux 0.8

B C

4

Accessoires QuickFix Couvercle rond ■

QuickFix Couvercle carré

Réf.: 9070517 Page 236 Détails

Réf.: 9070516 Page 236 Détails

Boîtier saillie ECO-IR 360 ■

Réf.: 9070512 Page 235 Détails

Accessoires supplémentaires ■

QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 236 Détails QuickFix boîte encastr. béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails

▶ ▶

Dimensions 87

60

4

56

21,3

46,3

66,5

70

48

4

11

35,5

37,5

22

84,5

95

Schémas de raccordement

AC/DC

IN

+ –

ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2

IN

IN

+ –

ECO-IR 360-24V

A1 A2 B1 B2

ECO-IR 360-24V

+ –

ECO-IR 540Z

ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2

AC/DC

IN

IN

ECO-IR 360-24V

24 V

24 V

IN

PLC/SPS

PLC/SPS

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

87


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

ECO-IR 180-24V Description ■ ■ ■ ■

4

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Mesure réelle de la lumière naturelle Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel) Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel) Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentissage

La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL) Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre

20 ans

UNE INVENTION

Sélection du produit Type de montage

Montage mural

Canal

Tension d‘alimentation

Lumière | Présence

24 V CA/CC

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

ECO-IR 180-24V

2024050

Noir (similaire à RAL 9005)

ECO-IR 180-24V BK

2024803

Argenté (similaire à RAL 9006)

ECO-IR 180-24V SR

2024804

Caractéristiques techniques ECO-IR 180-24V Tension d‘alimentation

24 V CA/CC

Hauteur de montage recommandée

1,6–2,2 m 0,3 W

Consommation stand-by

50–1600 lx

Plage de réglage

2 min-15 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

Relais libre de potentiel

Type de contact de lumière

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Tubes fluorescents/compacts

10–60 min

Temporisation au déclenchement de la présence

Relais libre de potentiel

Type de contact de présence

50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Puissance de commutation de la présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

88

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de présence

LUMIÈRE

24 V CA/CC

Zone de détection (Demi-rond) Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 100 m² | 8 m

32 m² | 8 m x 4 m

A

2,2 m

2.2

Personnes assises (B)

B C B C

4

Accessoires Boîtier saillie ECO-IR 180 ■

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070511 Page 235 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 70 85

60

4

56

21,3

46,3

85

48

11

35

70

45 80

Schémas de raccordement 24 V

AC/DC

IN

ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2

IN

IN

+ –

ECO-IR 540Z A1 A2 B1 B2

AC/DC

IN

PLC/SPS

http

ECO-IR 180-24V

A1 A2 B1 B2

+ –

ECO-IR 180-24V

+ –

ECO-IR 540Z

ECO-IR 180-24V

24 V

IN

IN PLC/SPS

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

89


LUMIÈRE

7 % pour la R&D Nous investissons chaque année 7 % de notre chiffre d‘affaires dans la recherche et le développement. Ce chiffre nous situe bien au-dessus de la moyenne du secteur. Qu‘y gagnez-vous ? La certitude de pouvoir compter sur Theben pour vous proposer des produits et des solutions innovants et fiables.

90


LUMIÈRE Détecteurs de mouvement

Aperçu de chapitre

Type de montage

Couverture Zone de angulaire détection

Canal

Charges Temporisation au Réglable à de lampes déclenchement de distance la lumière

Type

Page

Extérieur 150°

12 m

Lumière

1000 W

5 s–12 min

LUXA 101-150

92

180°

12 m

Lumière

1000 W

5 s–12 min

LUXA 101-180

92

5 Montage mural

150°

140°

Montage mural et au plafond

12 m

10 m

Lumière

Lumière

5 s-12 min

5 s–10 min

LUXA 102-150/150W

94

LUXA 102-150/500W

94

LUXA 102-140 LED 8W

96

LUXA 102-140 LED 16W

96

360°

32 m

Lumière

1000 W

5 s–12 min

LUXA 101-360

98

110°

15 m

Lumière

2300 W

1 s–20 min

SPHINX 105-110

100

220°

15 m

Lumière

2300 W

1 s–20 min

SPHINX 105-220

100

300°

30 m

Lumière

2300 W

1 s–20 min

SPHINX 105-300

100

Lumière

1000 W

5 s–20 min

LUXA 103-360

102

360°

7m Lumière | Présence

1000 W

5 s–20 min

LUXA 103-360/2

102

Lumière

1000 W

5 s–20 min

LUXA 103-360 AP

104

Lumière | Présence

1000 W

5 s–20 min

LUXA 103-360/2 AP

104

1000 W

20 s–30 min

LUXA 103-200

106

400 W

20 s–30 min

LUXA 103-200 T

106

Intérieur Montage au plafond

Montage au plafond, en saillie

360°

Encastré dans le mur

200°, circulaire

7m

8m

Lumière

91


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 101-150

LUXA 101-180

5 Description Fonctions communes ■ ■

■ ■ ■

Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Pour l‘extérieur Protection anti-reptation complémentaire Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable de 40° vers le bas

Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Éléments de réglage protégés

LUXA 101-150 ■

Couverture angulaire 150°

LUXA 101-180 ■

Couverture angulaire 180°

Sélection du produit Type de montage

Canal

Couverture angulaire 150°

Montage mural

Lumière 180°

Couleur

Type

Réf.

Blanc

LUXA 101-150 blanc

1010963

Noir

LUXA 101-150 noir

1010964

Blanc

LUXA 101-180 blanc

1010961

Noir

LUXA 101-180 noir

1010962

Caractéristiques techniques LUXA 101-150

LUXA 101-180

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz 0,9 W

Consommation stand-by

5–1000 lx

Plage de réglage

10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Puissance de commutation de la lumière

150°

Couverture angulaire

180° 5 s–12 min

Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence

1000 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée

900 VA

92

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

LUXA 101-150

LUXA 101-180

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

200 VA

Charge de tubes fluorescents compensés en série

900 VA

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo

400 VA –25 °C … +45 °C

Température ambiante Classe de protection

II

Indice de protection

IP 54

Zone de détection (Demi-rond)

5 12 5 m 2,5 m m

180°

12 5 m 2,5 m m

150° ■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m

Accessoires

▶ ▶ ▶

112

80

80

LUXA fixation d‘angle noir Page 238 Détails LUXA fixation d‘angle blanc Page 237 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails

110

Dimensions

Schémas de raccordement

N

L D1 D2

N perm. ON AUTO

N

L D1 D2

L D1 D2

M

N L

N L L

http

N L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

93


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 102-150/150W

LUXA 102-150/500W

5 Description Fonctions communes ■ ■ ■

■ ■

Détecteur de mouvement (PIR) Pour l‘extérieur Spot halogène intégré pour l‘éclairage de surfaces importantes Couverture angulaire 150° Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Spot pivotable à l‘horizontale de ± 45°, à la verticale de 60° vers le haut et de 20° vers le bas, avec fixation par vis

■ ■

Protection anti-reptation complémentaire Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable vers le bas de 40°, pour une orientation toujours optimale Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Éléments de réglage protégés Sortie de commutation Éclairage complémentaire (relais 230 V CA)

Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Spot intégré à un boîtier solide en aluminium moulé sous pression

LUXA 102-150/150W ■

Spot halogène de 120 W

LUXA 102-150/500W ■

Spot halogène de 400 W

Sélection du produit Type de montage

Montage mural

Canal

Couverture angulaire

Lumière

150°

Couleur

Type

Réf.

Blanc

LUXA 102-150/150W blanc

1020961

Noir

LUXA 102-150/150W noir

1020962

Blanc

LUXA 102-150/500W blanc

1020963

Noir

LUXA 102-150/500W noir

1020964

Caractéristiques techniques LUXA 102-150 Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz 0,9 W

Consommation stand-by

5–1000 lx

Plage de réglage

8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Puissance de commutation de la lumière

150°

Couverture angulaire

5 s–12 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

–15 °C … +45 °C

Température ambiante Classe de protection

I selon EN 60 669-2-1

Indice de protection

IP 54

94

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

Zone de détection (Rond)

12 5 m 2,5 m m

150° ■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m

5

Schémas de raccordement

Accessoires ■

■ N L

L ■

LUXA fixation d‘angle noir Page 238 Détails LUXA fixation d‘angle blanc Page 237 Détails Condensateur deparasitage Page 237 Détails

N L

Dimensions LUXA 102-150/150W 139

156

200

265

220

150

101

145

LUXA 102-150/500W

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

95


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie LUXA 102-140 LED 8W

LUXA 102-140 LED 16W

5 Description Fonctions communes ■

■ ■ ■

■ ■

LED spot avec détecteur de mouvement (PIR) Pour l‘extérieur Couverture angulaire 90° Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Spot pivotable à l‘horizontale de ± 90° Protection anti-reptation complémentaire

■ ■

Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 40° et inclinable vers le bas de 90° Éclairage seulement dépendante de la luminosité avec détecteur de mouvement inactif Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Montage d‘une seule main du socle Éléments de réglage protégés

LUXA 102-140 LED 8W

1 spot LED de 8 W (correspond env. 100 W spot halogène)

LUXA 102-140 LED 16W

2 spots LED de chaque 8 W (correspond env. 2 x 100 W spot halogène)

Sélection du produit Type de montage

Montage mural

Canal

Couverture angulaire

Lumière

140°/90°

Couleur

Type

Réf.

Blanc

LUXA 102-140 LED 8W WH

1020971

Noir

LUXA 102-140 LED 8W BK

1020972

Blanc

LUXA 102-140 LED 16W WH

1020973

Noir

LUXA 102-140 LED 16W BK

1020974

Caractéristiques techniques LUXA 102-140 LED 100–240 V CA

Tension d‘alimentation

50–60 Hz

Fréquence

0,3 W

Consommation stand-by

5–200 lx

Plage de réglage

140°/90°

Couverture angulaire

5 s–10 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

–20 °C … +40 °C

Température ambiante Classe de protection

I

Indice de protection

IP 44

96

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

Zone de détection

Schéma de raccordement

N

m

2

m

140° N L

10

90°

L

■ Zone transversale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m

5

Dimensions LUXA 102-140 LED 8W

LUXA 102-140 LED 16W 61,5

61,5

165

22

75

22

182,8

183,3

75

81

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

97


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

LUXA 101-360 Description ■ ■

■ ■ ■

5

Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Pour montage mural et au plafond Couverture angulaire 360° Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages

■ ■

■ ■

Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Tête de capteur orientable à la verticale de 90° vers le haut ou de 70° vers le bas, garantissant ainsi un montage universel Protection anti-reptation Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Bornes sans vis pour un montage rapide LUXA fixation d‘angle blanc inclus

Sélection du produit Type de montage

Canal

Couverture angulaire

Couleur

Type

Réf.

Montage mural et au plafond

Lumière

360°

Blanc

LUXA 101-360

1010460

Caractéristiques techniques LUXA 101-360 Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz

Consommation stand-by Plage de réglage Puissance de commutation de la lumière Couverture angulaire Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence

0,9 W 5–1000 lx 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) 360° 5 s–12 min 1000 W

Zone de détection (Rond)

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents compensés en série Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo

900 VA

200 VA 900 VA 400 VA –15 °C … +45 °C

Température ambiante Classe de protection

II

Indice de protection

IP 55

Dimensions

5 2m m 3,

■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m

98

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

92,4

65,7

360°

80

144,3


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

Accessoires Condensateur deparasitage ■

LUXA fixation d‘angle blanc

Réf.: 9070523 Page 237 Détails

Réf.: 9070626 Page 237 Détails

5

Schémas de raccordement

N

N

L D1 D2

L D1 D2

M

N L

N L L

N

N

L D1 D2

L D1 D2

N

L D1 D2

AUTO perm. ON

ON OFF

N L

N L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

99


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie ou au plafond Description Détecteur de mouvement (PIR) Montage mural et au plafond Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Tête de capteur pivotable à l‘horizontale sur ± 90° et inclinable à la verticale de 90° vers le haut et de 25° vers le bas, Protection anti-reptation complémentaire Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Télécommande de service RC 105 Pro (en option) Télécommande utilisateur RC 105 (en option) Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ ■ ■

■ ■

5 ■

■ ■

Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Fonction impulsions Fonction de test

SPHINX 105-110 ■ ■

Couverture angulaire 110° Convient particulièrement bien aux entrées de cour étroites, entrées de maison ou trottoirs Montage en angle à l‘intérieur avec l‘équerre de montage en angle en option

SPHINX 105-220 ■ ■

Couverture angulaire 220° Convient particulièrement bien aux façades de maisons, entrées et entrées de garages

SPHINX 105-300 ■ ■

Couverture angulaire 300° Équerre de montage en angle, à l‘intérieur comme à l‘extérieur, comprise dans la livraison Particulièrement bien adapté à un montage en angle à l‘extérieur pour la surveillance simultanée de deux façades d‘un bâtiment depuis un même angle

Sélection du produit Type de montage

Canal

Montage mural et au plafond

Lumière

Couverture angulaire

Couleur

Type

Réf.

110°

Blanc

SPHINX 105-110

1050110

220°

Blanc

SPHINX 105-220

1050220

300°

Blanc

SPHINX 105-300

1050300

Caractéristiques techniques SPHINX 105-110

SPHINX 105-220

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz 0,9 W

Consommation stand-by

2–2000 lx

Plage de réglage Puissance de commutation de la lumière

16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6),8 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3) 110°

Couverture angulaire

220° 1 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence

2300 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée

900 VA

100

SPHINX 105-300

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

300°


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Extérieur

SPHINX 105-110

SPHINX 105-220

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle Charge de tubes fluorescents compensés en série, couplage en duo

SPHINX 105-300

400 VA 900 VA

Lampes fluocompactes

9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Température ambiante

–25 °C … +55 °C

Classe de protection

II

Indice de protection

IP 55

Zone de détection

5

15

15

2 5 ,5 m m m

220°

2 5 ,5 m m m

110°

300°

■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m

5m 10 m 30 m

Accessoires SPHINX RC 105 ■

SPHINX RC 105 Pro

Réf.: 9070539 Page 238 Détails

Condensateur deparasitage

Réf.: 9070537 Page 238 Détails

Dimensions

Réf.: 9070523 Page 237 Détails

SPHINX fixation d‘angle ■

Réf.: 9070535 Page 238 Détails

Schéma de raccordement

90

55

30

L

L

L‘

159

N N

N L

89

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

101


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Intérieur

Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en encastré Description ■ ■

5 ■

■ ■

Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Appareil à encastrer dans des faux plafonds Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Tête de capteur orientable à la verticale de 45° par incréments de 15° vers le bas, ce qui permet d‘ajuster la zone de détection et d‘éviter ainsi toute activation intempestive Découpe au plafond de 65 à 68 mm de diamètre Fixation simple grâce à 2 pinces de serrage Système constitué d‘une Power-Box et d‘un capteur avec câble de raccordement enfichable Retrait aisé du capteur lors de travaux de peinture et remise en place simple à la fin des travaux

Grand bornier favorisant un montage rapide Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions

LUXA 103-360 ■

1 canal

LUXA 103-360/2 ■ ■

2 canaux Deuxième relais dédié à la commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable, en fonction de la présence, libre de potentiel

Sélection du produit Type de montage Montage au plafond

Canal

Couverture angulaire

Couleur

Type

Réf.

Lumière

360°

Blanc

LUXA 103-360

1030010

Lumière | Présence

360°

Blanc

LUXA 103-360/2

1030011

Caractéristiques techniques LUXA 103-360

LUXA 103-360/2

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz 0,9 W

Consommation stand-by

1,5 W 10–2000 lx

Plage de réglage

10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Puissance de commutation de la lumière

5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC

Puissance de commutation de la présence Couverture angulaire

360°

Hauteur de montage recommandée

2–3 m 5 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière –

Temporisation au déclenchement de la présence

10 s/15 min/30 min/60 min

Charge de lampe à incandescence

1000 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA

102

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Intérieur

LUXA 103-360

LUXA 103-360/2 0 °C … +45 °C

Température ambiante Classe de protection

II

Indice de protection

Capteur IP 40, partie puissance IP 20

Zone de détection (Rond)

Accessoires Condensateur deparasitage

Réf.: 9070523 Page 237 Détails

5

3,

5 2m m

360°

■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m

Dimensions Ø 80

37

60

15

58

53

123

Schémas de raccordement LUXA 103-360

L

L

LUXA 103-360/2

N N

L

L

N N D1 D2 M

N L

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

103


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Intérieur

Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en saillie Description ■ ■

■ ■

5

Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Montage au plafond Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache

Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions

LUXA 103-360 AP ■

1 canal

LUXA 103-360/2 AP ■ ■

2 canaux Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence, libre de potentiel Commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable

Sélection du produit Type de montage Montage au plafond, En saillie

Canal

Couverture angulaire

Couleur

Type

Réf.

Lumière

360°

Blanc

LUXA 103-360 AP

1030020

Lumière | Présence

360°

Blanc

LUXA 103-360/2 AP

1030021

Caractéristiques techniques LUXA 103-360 AP

LUXA 103-360/2 AP

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz 1W

Consommation stand-by

10–2000 lx

Plage de réglage

10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Puissance de commutation de la lumière

5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC

Puissance de commutation de la présence Couverture angulaire

360°

Hauteur de montage recommandée

2–3 m 5 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière –

Temporisation au déclenchement de la présence

10 s–60 min

Charge de lampe à incandescence

1000 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA 0 °C … +45 °C

Température ambiante Classe de protection

II

Indice de protection

IP 40

104

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Intérieur

Zone de détection (Rond)

Accessoires Condensateur deparasitage ■

3,

5 2m m

360°

Réf.: 9070523 Page 237 Détails

■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 2,5 m

Dimensions

5

Schémas de raccordement LUXA 103-360 AP

Ø 122

L

L

LUXA 103-360/2 AP

D2 D1 L

N

L

N

M

N L

N L L

36 43

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

105


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Intérieur

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie Description ■ ■

■ ■

5

Détecteur de mouvement (PIR) Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Montage mural Compatible avec les interrupteurs de grandes marques, à installer en remplacement des interrupteurs de lumière courants Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Commutation manuelle MARCHE/ARRÊT/ AUTO en décalant simplement le couvercle rabattable Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine Modification involontaire des réglages impossible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection Fonction impulsions

LUXA 103-200 ■

Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité Élargissement de la zone de détection grâce à la fonction intégrée Maître/Esclave ou Maître/Maître en cas d‘utilisation de 10 appareils (max.) Préavis d‘extinction sonore émis 15 secondes avant l‘extinction de la lumière

LUXA 103-200 T ■

Mesure de lumière mixte possible uniquement pour les lampes à incandescence et à halogène Raccordement 2 fils idéal pour les rénovations Sortie de commutation Éclairage (Triac 230 V CA) Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité Préavis d‘extinction signalé par une baisse de l‘intensité lumineuse 15 secondes avant l‘extinction de la lumière

Sélection du produit PG

Canal

Couverture angulaire

Encastré dans le mur

Lumière

200°, circulaire

Type

Réf.

LUXA 103-200

1030030

LUXA 103-200 T

1030031

Caractéristiques techniques LUXA 103-200

LUXA 103-200 T 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence 1W

Consommation stand-by

0,7 W 10–1000 lx

Plage de réglage 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Puissance de commutation de la lumière

2 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 200°, circulaire

Couverture angulaire

1,2–2 m

Hauteur de montage recommandée

20 s–30 min

Temporisation au déclenchement de la lumière Charge de lampe à incandescence

1000 W

400 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA

– 0 °C … +45 °C

Température ambiante Classe de protection

II

Indice de protection

IP 40

106

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Détecteurs de mouvement

LUMIÈRE

Intérieur

Zone de détection (Demi-rond)

Dimensions 80

50

33,5

8

m 3m

200°

31,5

■ Zone transversale ■ Zone frontale Hauteur de montage 1,2–2 m

5

Accessoires Boîte Saillie LUXA 103-200 ■

Condensateur deparasitage

Réf.: 9070504 Page 238 Détails

■ 238

Réf.: 9070523 Page 237 Détails

Schémas de raccordement LUXA 103-200

L

N

L L

N

L

P

ELPA 8

N

N

LUXA 103-200

T N

4

T

3

P

L N L

N L

N L

T

L

L

L

T

L

LUXA 103-200 T

L

L

LUXA 103-200 T

N L N L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

107


LUMIÈRE

60 pays. Nous revendiquons clairement notre site de production en Allemagne. Notre siège de Haigerloch emploie à lui seul près de 580 collaboratrices et collaborateurs. Bon nombre d‘entre eux font partie de notre équipe depuis plus de 40 ans et transmettent aujourd‘hui leur expérience et leurs connaissances aux plus jeunes. L‘an passé, nous avons investi plus de 1,5 million d‘euros dans la modernisation de notre site de production. Nous exportons nos produits depuis Haigerloch dans plus de 60 pays à travers le monde.

108


LUMIÈRE Interrupteurs crépusculaires

Aperçu de chapitre

Nombre Plage de Temporisation Temporisation à Entrées Interde réglage d‘enclenche- l’enclenchement/au dé- exter- face PC canaux ment clenchement séparée nes

Programme

Type de raccordement

Type

Page

Analogique, Rail DIN

1

2–100 lx

20 s

Bornes à vis

LUNA 108

110

2–2000 lx

60 s

Bornes à ressort DuoFix

LUNA 109

110

2–50000 lx

0–20 min

Bornes à ressort DuoFix

LUNA 110

110

6

Digital, sans horloge, Rail DIN 1

1–99000 lx

0–59 min

1

Bornes à ressort DuoFix

LUNA 111 top2

112

2

1–99000 lx

0–59 min

2

Bornes à ressort DuoFix

LUNA 112 top2

112

1

1–99000 lx

0–59 min

1

Programme Bornes à ressort LUNA 121 top2 RC hebdomadaire DuoFix

114

2

1–99000 lx

0–59 min

2

Programme Bornes à ressort LUNA 122 top2 RC hebdomadaire DuoFix

114

Programme Bornes à ressort hebdomadaire DuoFix

LUNA 120 top2

114

Digital, Rail DIN

Analogique, avec horloge, Rail DIN 1

2–2000 lx

0–59 min

Analogique, Montage mural ou fixation sur mât 1

5–200 lx

40 s

Bornes à vis

LUNA 126 star

116

2–200 lx

2–100 s

Bornes à vis

LUNA 127 star

116

2–2000 lx

2–100 s

Bornes à vis

LUNA 128 star

116

Programme journalier

Bornes à vis

LUNA 129 star-time

116

Digital, Montage mural ou fixation sur mât 1

2–200 lx

0–10 min

Vous trouverez les horloges astronomiques SELEKTA top2 et TR top2 au chapitre 1 à partir de la page 11

109


Interrupteurs crépusculaires

LUMIÈRE

Analogique, Rail DIN

Interrupteurs crépusculaires LUNA 108

LUNA 109

LUNA 110

LUNA 109

6 Description Fonctions communes ■ ■

Interrupteur crépusculaire analogique Capteur de luminosité compris dans la livraison Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation Luminosité de commutation réglable en continu

LUNA 108 ■

■ ■

Bornes à ressort DuoFix Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe Fonction de test

LUNA 110 ■

Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Bornes à ressort DuoFix

Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe

Plage de luminosité étendue et temporisation réglable Cinq plages de luminosité réglables pour définir en toute simplicité la valeur de luminosité Commutation au passage par zéro de la tension Fonction ARRÊT permanent et MARCHE permanente réglable sur le potentiomètre Fonction de test

Sélection du produit Plage de réglage

2–100 lx

2–2000 lx

Temporisation d‘enclenchement 20 s

60 s

Type de raccordement

Bornes à vis

Bornes à ressort DuoFix

Tension d‘alimentation 220–240 V CA

220–240 V CA

220–240 V CA 2–50000 lx

0–20 min

Bornes à ressort DuoFix 12–24 V UC

110

http

Capteur (inclus)

Indice de protection

Type

Réf.

Saillie

IP 20, capteur IP 54

LUNA 108 AL

1080710

LUNA 108 AL (Blister)

1080851

Encastré

IP 20, capteur IP 65

LUNA 108 EL

1080700

Saillie

IP 20, capteur IP 55

LUNA 109 AL

1090100

Encastré

IP 20, capteur IP 65

LUNA 109 AL (Blister)

1090152

LUNA 109 EL

1090200

Saillie

IP 20, capteur IP 55

LUNA 110 AL

1100100

Encastré

IP 20, capteur IP 65

LUNA 110 EL

1100200

Saillie

IP 20, capteur IP 55

LUNA 110 AL 24V

1104100

LUNA 110 EL 24V

1104200

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Interrupteurs crépusculaires

LUMIÈRE

Analogique, Rail DIN

Caractéristiques techniques LUNA 108

LUNA 109

LUNA 110

LUNA 110 24V

220–240 V CA

Tension d‘alimentation

12–24 V UC 50–60 Hz

Fréquence 0,8 W

1,1 W

2–100 lx

2–2000 lx

2–50000 lx

20 s

60 s

0–20 min

Consommation stand-by Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement

1,3 W

Contact à fermeture

Type de contact

Inverseur

Libre de potentiel

Sortie de commutation

Libre de potentiel, pas pour TBTS

1 module

Largeur

2 modules

16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 AX (Charge de tubes fluorescents)

Puissance de commutation

0,2 W

16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 AX (Charge de tubes fluo) 10 AX (Charge de tubes fluo)

Puissance de commutation min.

<10 mA

Charge de lampe à incandescence

2300 W

3600 W

1400 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

2300 VA

3600 VA

1400 VA

400 VA, 42 μF

1200 VA, 130 μF

9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Lampes fluocompactes Température ambiante

34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W

5 x 7 W, 4 x 11 W, 4 x 15 W, 4 x 20 W, 4 x 23 W

–25 °C … +50 °C

–30 °C … +55 °C

II

II, Sonde III

25 m

100 m

Classe de protection Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur

6

Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■ ■

Cache-borne 35 mm

pour LUNA 108 Réf.: 9070065 Page 232 Détails

■ ■

Bride pour montage encastré

pour LUNA 109, LUNA 110 Réf.: 9070064 Page 232 Détails

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

Accessoires supplémentaires ■

Capteur de luminosité en saillie Page 238 Détails Capteur de luminosité en saillie analogique Page 239 Détails Capteur de luminosité encastré analogique Page 239 Détails

Schémas de raccordement LUNA 108

LUNA 109, LUNA 110

4

1

2

N

L

max. 100 m

3

N

max. 25 m

L

C1 1 N L L

2

3 N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

111


Interrupteurs crépusculaires

LUMIÈRE

Digital, sans horloge, Rail DIN

Interrupteurs crépusculaires LUNA 111 top2

LUNA 112 top2

6 Description Fonctions communes ■ ■

Interrupteur crépusculaire Capteur de luminosité externe compris dans la livraison Luminosité de commutation à réglage digital Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation. Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran Bornes à ressort DuoFix

■ ■

■ ■

■ ■

Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage) Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Capteur de luminosité compris dans la livraison Plage de luminosité étendue Commutation MARCHE / ARRÊT permanente Fonction de test Présélection de commutation

■ ■ ■ ■

Éclairage de l‘écran Codage PIN Entrée de commande externe Compteur horaire

LUNA 111 top2 ■

1 canal

LUNA 112 top2 ■ ■ ■

2 canaux Deux entrées de commande externes Compteur horaire dépendant des canaux

Sélection du produit Nombre de canaux 1

2

112

Entrées externes

1

2

Temporisation d‘enclenchement 0–59 min

0–59 min

http

Capteur (inclus)

Indice de protection

Type

Réf.

Saillie

IP 20, capteur IP 55

LUNA 111 top2 AL

1110100

LUNA 111 top2 AL (Blister)

1110152

Encastré

IP 20, capteur IP 66

LUNA 111 top2 EL

1110200

Saillie

IP 20, capteur IP 55

LUNA 112 top2 AL

1120100

Encastré

IP 20, capteur IP 66

LUNA 112 top2 EL

1120200

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Interrupteurs crépusculaires

LUMIÈRE

Digital, sans horloge, Rail DIN

Caractéristiques techniques

Tension d‘alimentation

LUNA 111 top2

LUNA 112 top2

230–240 V CA

100–240 V CA 50–60 Hz

Fréquence 1,7 W

Consommation stand-by

1,3 W 1–99000 lx

Plage de réglage

0–59 min

Temporisation d‘enclenchement Inverseur

Type de contact

2 inverseurs Libre de potentiel, pas pour TBTS

Sortie de commutation 2 modules

Largeur

3 modules

16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fluorescents)

Puissance de commutation

ca. 10 mA

Puissance de commutation min. Charge de lampe à incandescence

2600 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

2300 VA

6

800 VA, 80 μF

Lampes fluocompactes

22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W

Température ambiante

–30 °C … +55 °C II, Sonde III

Classe de protection

100 m

Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur

Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■

Carte mémoire OBELISK top2

Réf.: 9070409 Page 233 Détails

Réf.: 9070404 Page 233 Détails

Bride pour montage encastré ■

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

Accessoires supplémentaires ■

Capteur de luminosité en saillie digitale Page 239 Détails Capteur de luminosité encastré digitale Page 239 Détails Cache-borne 35 mm Page 232 Détails Cache-borne 52,5 mm Page 232 Détails

▶ ▶

Schémas de raccordement

L

LUNA 112 top2

N

Ext1

4 Lux

2

L

N Lux

Ext1 Ext2

C1 1

6

– + max. 100 m max. 100 m

max. 100 m

Data

max. 100 m

– +

5 C2

max. 100 m

LUNA 111 top2

Data

C1 3

1

2

3

N L L

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

113


Interrupteurs crépusculaires

LUMIÈRE

Digital, Rail DIN, Analogique, avec horloge

Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale LUNA 121 top2 RC

LUNA 122 top2 RC

LUNA 120 top2

LUNA 121 top2 RC

Description

6

Fonctions communes ■

■ ■

■ ■ ■

Interrupteur crépusculaire avec horloge programmable hebdomadaire intégrée Heures d‘activation et de désactivation fixes (par ex. coupure nocturne) Différentes règles de passage à l‘heure d‘été/hiver disponibles au choix ou définissables librement Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation. Bornes à ressort DuoFix Commutation au passage par zéro de la tension Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Commutation MARCHE/ARRÊT permanente Fonction de test Présélection de commutation Codage PIN

■ ■

■ ■

1 canal Possibilité de programmer des valeurs de luminosité 2 programmes spéciaux avec fonction annuelle DCF77 radiocommandé via une antenne externe Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle pour les jours fériés fixes et dépendant de Pâques Luminosité de commutation à réglage digital Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital Capteur de luminosité compris dans la livraison Plage de luminosité étendue

■ ■

Éclairage de l‘écran Entrée de commande externe Compteur horaire

LUNA 122 top2 RC

Comme LUNA 121 top2 RC, mais: ■ ■

■ ■

2 canaux Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle Compteur horaire dépendant des canaux Deux entrées de commande externes

LUNA 120 top2 ■ ■

■ ■

1 canal Luminosité de commutation à réglage analogique Affichage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation à l‘écran Programme vacances avec fonction annuelle Éclairage de l‘écran désactivable Compteur horaire avec fonction de rappel

Sélection du produit Nombre de canaux

Entrées externes

Programme supplémentaire

Tension d‘alimentation 230–240 V CA

1

1

Programme spécial/ vacances 12–24 V UC

114

2

2

Programme spécial/ vacances

100–240 V CA

1

Programme vacances

220–240 V CA

http

Capteur (inclus)

Indice de protection

Saillie

IP 20, capteur IP 55

Encastré Saillie

Type

Réf.

LUNA 121 top2 RC AL

1210100

LUNA 121 top2 RC AL (Blister)

1210152

IP 20, capteur IP 66

LUNA 121 top2 RC EL

1210200

IP 20, capteur IP 55

LUNA 121 top2 RC AL 24V

1214100

Encastré

IP 20, capteur IP 66

LUNA 121 top2 RC EL 24V

1214200

Saillie

IP 20, capteur IP 55

LUNA 122 top2 RC AL

1220100

Encastré

IP 20, capteur IP 66

LUNA 122 top2 RC EL

1220200

Saillie

IP 20, capteur IP 55

LUNA 120 top2 AL

1200100

Encastré

IP 20, capteur IP 65

LUNA 120 top2 EL

1200200

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Interrupteurs crépusculaires

LUMIÈRE

Digital, Rail DIN, Analogique, avec horloge

Caractéristiques techniques LUNA 121 top2 RC 24V

LUNA 121 top2 RC

LUNA 122 top2 RC

LUNA 120 top2

12–24 V UC

230–240 V CA

100–240 V CA

220–240 V CA

Tension d‘alimentation

50–60 Hz

Fréquence 0,8 W

Consommation stand-by

1,3 W 1–99000 lx

Plage de réglage

2–2000 lx 0–59 min

Temporisation d‘enclenchement Inverseur

Type de contact

2 inverseurs

Libre de potentiel

Sortie de commutation

Inverseur

Libre de potentiel, pas pour TBTS

2 modules

Largeur

3 modules

16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fluorescents)

Puissance de commutation

ca. 10 mA

Puissance de commutation min. Charge de lampe à incandescence

1400 W

2600 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo

1400 VA

2300 VA

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W

22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W

Lampes fluocompactes

6

650 VA

Charge de tubes fluorescents (RPE)

–30 °C … +55 °C

Température ambiante

II, Sonde III

Classe de protection

100 m

Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur

Accessoires Kit de programmation OBELISK top2 ■

Carte mémoire OBELISK top2

Réf.: 9070409 Page 233 Détails

Réf.: 9070404 Page 233 Détails

Antenne top2 RC-DCF

Accessoires supplémentaires

pour LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC Réf.: 9070410 Page 233 Détails

Capteurs de luminosité Page 239 Détails Cache-bornes Page 232 Détails Bride pour montage encastré Page 232 Détails Antenne top2 RC-GPS Page 234 Détails Bloc d‘alimentation top2 GPS Page 234 Détails

Schémas de raccordement

Lux

4

5

6

max. 100 m max. 100 m

max. 100 m

Data

RC DCF

L

RC DCF

C1 3

1

2

C1 3

N L L

1 N L L

http

N

– + Data

Ext1 Ext2

C1 2

N Lux

– +

1

L

C2

max. 100 m

N

Ext1

LUNA 120 top2 max. 100 m

L

LUNA 122 top2 RC max. 100 m

LUNA 121 top2 RC

2

3 N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

115


Interrupteurs crépusculaires

LUMIÈRE

Analogique, Montage mural ou fixation sur mât, Digital

Interrupteurs crépusculaires – Montage en saillie LUNA 126 star

LUNA 129 star-time

6 Description Fonctions communes ■

■ ■ ■

LUNA 127 star

Interrupteur crépusculaire avec capteur de luminosité intégré Passage des câbles possible par l‘arrière et le dessous Vis imperdables Grand bornier Réglage de la valeur de luminosité possible de l‘extérieur sans ouvrir l‘appareil Grand angle de détection (180 degrés env.) Touche de test

Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fixe Luminosité de commutation réglable en continu

Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Luminosité de commutation réglable en continu

LUNA 128 star

Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable Luminosité de commutation réglable en continu

LUNA 129 star-time ■

LUNA 126 star ■

Fonction de temporisation pour programmer librement une coupure nocturne (programme journalier) Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable

Préréglage de la coupure nocturne (ARRÊT à 23h00/MARCHE à 5h00), des valeurs de luminosité et de la temporisation Correction automatique de l‘heure d‘été/ hiver La pile au lithium intégrée remplaçable permet de programmer l‘appareil avant même de le monter. La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation (réglage digital). Fonction de temporisation désactivable

Sélection du produit Plage de réglage

Temporisation d‘enclenchement

Puissance de commutation à 230 V CA

Programme horaire

Type

Réf.

5–200 lx

40 s

16 (10) A AX

LUNA 126 star

1260700

2–200 lx

2–100 s

16 (10) A AX

LUNA 127 star

1270700

LUNA 127 star (Blister)

1270751

2–2000 lx

2–100 s

16 (10) A AX

LUNA 128 star

1280700

2–200 lx

0–10 min

16 (10) A AX

Programme journalier

LUNA 129 star-time

1290700

116

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Interrupteurs crépusculaires

LUMIÈRE

Analogique, Montage mural ou fixation sur mât, Digital

Caractéristiques techniques LUNA 126 star

LUNA 126 star

LUNA 127 star

LUNA 128 star

LUNA 129 startime

2–2000 lx

2–200 lx

220–230 V CA

Tension d‘alimentation

50–60 Hz

Fréquence

0,6 W

Consommation stand-by 5–200 lx

Plage de réglage

2–200 lx

40 s

Temporisation d‘enclenchement

2–100 s

0–10 min

Contact à fermeture

Type de contact

Non libre de potentiel (230 V)

Sortie de commutation

16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Puissance de commutation Charge de lampe à incandescence

2300 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), non compensée Charge de tubes fluorescents compensés en série Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo

2300 VA

6

2300 VA 2300 VA

Lampes fluocompactes

9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Température ambiante

–35 °C … +55 °C

Indice de protection

IP 55

Classe de protection

II

Accessoires

Dimensions

Plaque d‘adaption LUNA star

49,4

Réf.: 9070486 Page 243 Détails

118,4

85

Schémas de raccordement LUNA 126 star, LUNA 127 star, LUNA 128 star

L

LUNA 129 star-time

N

L

N‘ N

N L

N L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

117


LUMIÈRE

20 000 cycles de commutation. Chacune de nos minuteries ELPA testée, issue de lots de fabrication actuels, exécute 20 000 cycles de commutation à une cadence de deux minutes. Au bout de ces 40 000 minutes de test, nous avons une indication précise de la qualité de nos minuteries ELPA. Vos clients et vous avez ainsi la certitude de pouvoir compter à chaque instant sur des produits fiables et endurants.

118


LUMIÈRE Minuteries d‘escalier, Variateur

Aperçu de chapitre

Réglage de temporisation

Consommation Entrée multimaxi. voyants tension boutons-poussoirs

Préavis d‘extinction

Fonction longue durée

Commutation au passage par zéro de la tension

Sans mode Éco

Type

Page

60 min

ELPA 1

120

60 min

ELPA 6

120

ELPA 3

120

ELPA 7

120

ELPA 8

122

✓ ELPA 9

122

Rail DIN, Électronique

0,5–20 min

150 mA

Rail DIN, Électromécanique 1–7 min

50 mA

Rail DIN, Préavis d‘extinction 20–60 s

0,5–20 min

30 mA

ELPA 4

122

60 min

ELPA 041

124

ELPA 047

124

Encastré

Variateur universel pour charges R, L et C

Puissance

Entrée multitension

Consommation Coupure en cas stand-by de surcharge et de surchauffe

MARCHE Soft/ARRÊT Soft

Luminosité Fonctions d‘allumage confort mémorisable

Type

Page

Rail DIN, Variateur

500 W (100 W ESL)

0,2 W

DIMAX 532

126

DIMAX 534

126

119

7


Minuteries d‘escalier

LUMIÈRE

Rail DIN, Électronique

Minuteries d‘escalier électronique ELPA 1

ELPA 6

ELPA 3

Description

7

Fonctions communes ■ ■

■ ■

Minuterie d‘escalier, électronique Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8 Grande précision de marche Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations)

ELPA 1 ■

Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)

■ ■

Appareil multifonction avec 10 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine. Fonction longue durée activable grâce à une pression prolongée du boutonpoussoir. Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (interrupteur impulsionnel avec temporisation de retour). Interrupteur impulsionnel Éclairage permanent

ELPA 6

Comme ELPA 1, mais: ■ Sans entrée multitension ELPA 3 ■

■ ■

Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones Réarmement immédiat Interrupteur à bascule pour éclairage permanent

ELPA 7 ■ ■

Réarmement immédiat Interrupteur à bascule pour éclairage permanent

Sélection du produit Charge de lampe à incandescence

Multifonction

3600 W

2300 W

120

Entrée multi-tension

Préavis d‘extinction

Commutation au passage par zéro de la tension

Type

Réf.

ELPA 1

0010002

ELPA 6

0060002

ELPA 3

0030002

ELPA 7

0070804

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Minuteries d‘escalier

LUMIÈRE

Rail DIN, Électronique

Caractéristiques techniques ELPA 1

ELPA 6

ELPA 3

ELPA 7

220–240 V CA

Tension d‘alimentation

50–60 Hz

Fréquence 0,9 W

Consommation stand-by

0,7 W 150 mA

Charge de lampe fluorescente Réglage de temporisation

0,5–20 min

3/4 conducteurs

Automatique

Type de contact

Contact à fermeture Non libre de potentiel (230 V)

Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

3600 W

2300 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

3600 VA

2300 VA

1200 VA, 120 μF

400 VA, 42 μF

34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W

9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

16 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Lampes fluocompactes Puissance de commutation

–25 °C … +50 °C

Température ambiante Classe de protection

II

Indice de protection

IP 20

Accessoires

Schémas de raccordement

Cache-borne 17,5 mm ■

Bride pour montage encastré

Réf.: 9070065 Page 232 Détails

7

V

Norme de contrôle

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

ELPA 1, ELPA 3 –

+

B2

B3

L

3

N

4

3

AC/DC 8...240 V

max. 150 mA N L

Schémas de raccordement ELPA 1, ELPA 3

ELPA 6

ELPA 6

– +

B2

3

B3

AC/DC 8...240 V

4

4

L

3

N

4

max. 150 mA

L

3

N

4

max. 150 mA

L

3

N

4 max. 150 mA

N L

N L

http

N L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

121


Minuteries d‘escalier

LUMIÈRE

Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction

Minuteries d‘escalier électromécanique ELPA 9

.4

!

!

'!2

*AHRE YEARS

.4

ELPA 4

%%

ELPA 8

)%¬ ' 5 ! 2

Description

7

ELPA 8 ■ ■

■ ■

Réglage très simple de l‘heure et consultation directe de la temporisation sur une échelle absolue Mécanique de précision garantissant un intervalle de commutation exact Résistance très élevée aux perturbations

Minuterie d‘escalier, électromécanique 4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol Raccordement à 3 conducteurs sans éclairage du sol (désormais interdit pour les nouvelles installations) Possibilité de réarmement Aucune consommation de courant au repos Interrupteur à bascule pour éclairage permanent Fiabilité maximale grâce à l‘entraînement par moteur synchrone

ELPA 4 ■ ■

ELPA 9

Comme ELPA 1, mais: ■ Minuterie d‘escalier, électromécanique ■ Système de raccordement à 3 conducteurs et éclairage du sol, mais sans réarmement (désormais interdit pour les nouvelles installations) ■ Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8

Préavis d‘extinction Appareil complémentaire pour minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 ou d‘autres marques Une fois la durée d‘éclairage réglée sur la minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 écoulée, ELPA 4 active la luminosité réduite (env. 50 %). Compatible avec les lampes à incandescence et les lampes à halogène 230 V CA

Sélection du produit Charge de lampe à incandescence

2300 W

Réglage de temporisation

Sans mode Éco

1–7 min

20–60 s

122

Préavis d‘extinction –

http

3/4 conducteurs

Possibilité de réarmement

Oui

Après 30 s

Uniquement 3 conducteurs

Non

Immédiatement

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Type

Réf.

ELPA 8

0080804

ELPA 8 (Blister) 3 pièces

0080853

ELPA 9

0090001

ELPA 4

0040001


Minuteries d‘escalier

LUMIÈRE

Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction

Caractéristiques techniques ELPA 8

ELPA 9 230 V CA

Tension d‘alimentation Fréquence

50 Hz

50–60 Hz

0W

0,4 W

50 mA

1–7 min

20–60 s

Consommation stand-by Charge de lampe fluorescente Réglage de temporisation Oui

3/4 conducteurs

Uniquement 3 conducteurs

Non libre de potentiel (230 V)

Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

2300 W 2300 VA

1300 VA, 70 μF

9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W

10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Lampes fluocompactes Puissance de commutation

7

V

Norme de contrôle

–10 °C … +50 °C

Température ambiante Classe de protection

II

Indice de protection

IP 20

Accessoires

Schémas de raccordement

Cache-borne 17,5 mm

Bride pour montage encastré

Réf.: 9070065 Page 232 Détails

Contact à fermeture

Type de contact

ELPA 4

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

ELPA 8 3

L

3

N

4 max. 50 mA N L

Schémas de raccordement ELPA 8

ELPA 9

ELPA 4 3

4

max. 50 mA

4

L

3

L

N

4

N

3

L

3

N

4

3

L

max. 50 mA N L

N L

http

N L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

123


Minuteries d‘escalier

LUMIÈRE

Encastré

Minuteries d‘escalier – gamme encastrée ELPA 041

ELPA 047

Description Fonctions communes ■

7

Minuterie d‘escalier encastrable, électronique Pour rénovation et installation neuve Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs (en d‘autres termes, il est possible d‘utiliser les commutateurs existants, par ex. lors d‘une rénovation) Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage) Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique

■ ■

Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations) Grande précision de marche Réarmement immédiat

ELPA 041 ■

Appareil multifonction avec 12 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil Entrée multitension supplémentaire à isolation galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones

Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine. Fonction longue durée de 60 min activable grâce à une pression prolongée du boutonpoussoir. Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (interrupteur impulsionnel avec temporisation de retour). Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs

Sélection du produit Charge de lampe à incandescence 1800 W

124

Multifonction

Entrée multi-tension

Préavis d‘extinction

Commutation au passage par zéro de la tension

Type

Réf.

ELPA 041

0410002

ELPA 047

0470002

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Minuteries d‘escalier

LUMIÈRE

Encastré

Caractéristiques techniques ELPA 041

ELPA 047

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz

Consommation stand-by

0,1 W

Charge de lampe fluorescente

30 mA

Réglage de temporisation

0,5–20 min

3/4 conducteurs

Automatique

Type de contact

Contact à fermeture Non libre de potentiel (230 V)

Sortie de commutation Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1800 W

Charge de tubes fluorescents (compensés en série), couplage en duo Charge de tubes fluorescents (compensés en série), à compensation parallèle

1200 VA 580 VA, 54 μF 13 x 7 W, 7 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W

Lampes fluocompactes

6 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Puissance de commutation

7

V

Norme de contrôle

–25 °C … +45 °C

Température ambiante Classe de protection

II

Indice de protection

IP 20

Dimensions

Schémas de raccordement 52

ELPA 041

23,5

AC/DC 8...230 V 48,4

+

4

B2 B3

N

L

N L

Schémas de raccordement ELPA 047

ELPA 041 * B2 B3 4

N

N

L

L

N L

* avec interrupteur (commutation à plusieurs directions, entrée multitension n‘est pas possible)

N L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

125


Variateur

LUMIÈRE

Rail DIN

Variateur DIMAX 532

DIMAX 534

Description

7

Fonctions communes ■

■ ■

Variateur universel pour charges R, L et C avec détection automatique de la charge Puissance de variation 500 W, lampes fluocompactes dimmables 100 W Luminosité d‘allumage mémorisable individuellement Luminosité minimale réglable (nécessaire pour les lampes fluocompactes) Entrée multi-tension, par ex. pour interphones Faible consommation en stand-by Fonction de mémoire en cas de panne de courant Coupure électronique automatique en cas de surcharge et de surchauffe

■ ■

Fonction d‘activation et de variation combinée Fonction MARCHE permanente (fonction de test) Aucune charge minimale nécessaire Les fonctions MARCHE Soft et ARRÊT Soft préservent l‘élément d‘éclairage

DIMAX 534 ■

Réglage de confort avec fonction réveil et sommeil (pouvant être désactivée), par ex. pour chambre d‘enfant Vitesse de variation réglable (pour fonctions automatiques) Commande à un et deux bouton(s)poussoir(s) pour une grande facilité d‘utilisation

3 scènes de lumière max. peuvent être appelées via une entrée séparée (module à diodes nécessaire pour plusieurs scènes de lumière) Possibilité de MARCHE/ARRÊT centralisé ou scène de lumière pour 10 appareils max. avec un bouton-poussoir. Fonction d‘éclairage d‘escalier avec fonction de réduction progressive conformément à la norme DIN 18015-2 (possibilité de réarmement, fonction longue durée) Possibilité de commande via boutonpoussoir ou commutateur, par ex. pour la combinaison avec des détecteurs de présence ou des horloges programmables

Sélection du produit Identification de la charge

Optimisé pour lampes fluocompactes

126

http

Ambiances d‘éclairage

Multifonction

Type

Réf.

DIMAX 532

5320000

DIMAX 534

5340000

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Variateur

LUMIÈRE

Rail DIN

Caractéristiques techniques DIMAX 532

DIMAX 534 230 V CA

Tension d‘alimentation Fréquence

50 Hz

Consommation stand-by

0,2 W

Charge de lampes à incandescence/ lampes à halogène

500 W

Transformateur électronique (C)

500 W

Transformateur inductif (L)

500 W

Lampes fluocompactes

100 W (dimmable)

Température ambiante

–30 °C … +50 °C

Classe de protection

II

Indice de protection

IP 20

Accessoires Cache-borne 17,5 mm ■

Bride pour montage encastré

Réf.: 9070065 Page 232 Détails

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

Module diode ■ ■

pour DIMAX 534 Réf.: 9070367 Page 243 Détails

7

Schémas de raccordement DIMAX 532

A1

DIMAX 534 AC/DC 8 ... 230 V

A2

– +

A1

N

L

L´ N L

A2

A1

A2

N

B1

N

L

LS 1

L

LS 2

LS 3

N L

http

AC/DC 8 ... 230 V

LS 1

N L L

LS 2

– +

LS 3

A1

A2

B1

N

L N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

127


CHAUFFAGE

100 % qualité. Tester, tester, et tester encore : chacun de nos produits est soumis aux contrôles les plus stricts, afin de répondre pleinement à nos exigences et à vos attentes sur le front de la qualité. C‘est ainsi que tous les thermostats programmables RAMSES par exemple sont examinés sous toutes les coutures dans la salle de contrôle à Haigerloch, avant d‘être étalonnés. La sécurité est maximale.

128


CHAUFFAGE Thermostats programmables

Aperçu de chapitre

Programme

Type de raccordement

Tension d‘alimentation

Puissance de commutation à 250 V CA

Type de contact

2/3 conducteurs

2 piles 1,5 V AA

6 (1) A

Inverseur

Type

Page

Digital, version à piles

Programme hebdomadaire radio

16 (2) A

Contact à fermeture

6 (1) A

Inverseur

RAMSES 811 top2

130

RAMSES 831 top2

130

RAMSES 813 top2 HF Set A

134

RAMSES 833 top2 HF Set 1

136

RAMSES 833 top2 HF Set 2

136

RAMSES 812 top2

132

RAMSES 832 top2

132

RAMSES 366/1 top

138

RAMSES 366/2 top

138

2 piles 1,5 V AA

Digital 230 V 3/4 conducteurs

230 V CA

6 (1) A

Inverseur

Programme hebdomadaire Bornes à vis max. 4 mm2

230 V CA

2/3 conducteurs

2 piles Mignon AA

6 (1) A

Inverseur

RAMSES 784

140

radio

2 piles Mignon AA

6 (1) A

Inverseur

RAMSES 784 HF Set 1

140

RAMSES 722

140

RAMSES 782

140

RAMSES 725

140

10 (2) A

Inverseur

Analogique, version à piles

8

Programme journalier/ hebdomadaire

Analogique 230 V

Programme journalier/ hebdomadaire

3/4 conducteurs

230 V CA

6 (1) A

Inverseur

Chauffage électrique Programme journalier/ hebdomadaire

230 V CA

80 mA (Triac)

Triac

SIM 351 R

142

Programme hebdomadaire

3 conducteurs

230 V CA

80 mA (Triac)

Triacs

SIM 352

143

230 V CA

1A

LOUX 356 ti

144

129


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital, version à piles

Themostat d‘ambiance programmable digital – version pile RAMSES 811 top2

RAMSES 831 top2

Description RAMSES 811 top2 ■

■ ■

8

Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Version à piles Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche

Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date, par ex. pour les appartements de vacances Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Socle pour montage mural ou boîtier encastré Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage

RAMSES 831 top2

Comme RAMSES 811 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche ■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone ■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage

Sélection du produit Type de raccordement

Programme

2/3 conducteurs

Programme hebdomadaire

130

Puissance de commutation à 250 V CA 6 (1) A

http

Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C

Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Type

Réf.

RAMSES 811 top2

8119132

RAMSES 811 top2 (Blister)

8119151

RAMSES 831 top2

8319132


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital, version à piles

Caractéristiques techniques RAMSES 811 top2

RAMSES 831 top2 2 piles Mignon AA

Tension d‘alimentation

Inverseur

Type de contact

6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation

+6 °C … +30 °C

Plage de réglage de la température

Quartz

Base de temps

Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base

Programme

42, max. 24 par programme

Nombre d‘emplacements de mémoire

Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis

Types de régulation

5–30 min

Période de régulation

0,2–5 K

Plage de régulation

Libre de potentiel

Sortie de commutation

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Précision de marche

10 min max. sans perte de l‘heure

Réserve de marche

env. 1 an, selon la fréquence de commutation

Durée de vie des piles Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

8

Accessoires

Servomoteur ALPHA 4 230 V ■

Réf.: 9070438 Page 241 Détails

Servomoteur ALPHA 4 24 V ■

Réf.: 9070439 Page 241 Détails

Dimensions

■ ■

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

Sonde de dalle

pour RAMSES 831 top2 Réf.: 9070321 Page 242 Détails

■ ■

pour RAMSES 831 top2 Réf.: 9070459 Page 241 Détails

Schémas de raccordement RAMSES 811 top2

95

RAMSES 811 top2

140

23

3

3

2 1

2 1

N L L

http

N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

131


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital 230 V

Themostat d‘ambiance programmable digital – version secteur RAMSES 812 top2

RAMSES 832 top2

Description RAMSES 812 top2 ■

■ ■

8

Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Socle pour montage mural ou boîtier encastré Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage

Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Version réseau Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables

RAMSES 832 top2

Comme RAMSES 812 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche ■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone ■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage

Sélection du produit Type de raccordement

Programme

3/4 conducteurs

Programme hebdomadaire

Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

6 (1) A

+6 °C … +30 °C

230 V CA

Type

Réf.

RAMSES 812 top2

8120132

RAMSES 832 top2

8320132

Caractéristiques techniques RAMSES 812 top2 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence

Inverseur

Type de contact

6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation

+6 °C … +30 °C

Plage de réglage de la température

Quartz

Base de temps Programme

132

RAMSES 832 top2

Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital 230 V

RAMSES 812 top2

RAMSES 832 top2 42, max. 24 par programme

Nombre d‘emplacements de mémoire

Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis

Types de régulation

5–30 min

Période de régulation

0,2–5 K

Plage de régulation

Libre de potentiel, pas pour TBTS

Sortie de commutation Précision de marche

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche

5 Heures

Consommation stand-by

0,4 W

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Accessoires

Servomoteur ALPHA 4 230 V ■

Servomoteur ALPHA 4 24 V

Réf.: 9070438 Page 241 Détails

Réf.: 9070439 Page 241 Détails

■ ■

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

Sonde de dalle

pour RAMSES 832 top2 Réf.: 9070321 Page 242 Détails

■ ■

pour RAMSES 832 top2 Réf.: 9070459 Page 241 Détails

8

95

Dimensions

23

140

Schémas de raccordement RAMSES 812 top2

RAMSES 812 top2

RAMSES 832 top2

3

3

3

2 1

2 1

2 1

6 5 4

6 5 4

6 5 4

-

7 8

-

+

N L L

N L L

http

+

N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

133


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital, version à piles

Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio RAMSES 813 top2 HF Set A

Description RAMSES 813 top2 HF Set A ■

■ ■

8

Système radiocommandé de régulation de la température ambiante Composé d‘un RAMSES 813 top2 HF et d‘un récepteur REC 11 avec un contact à fermeture 16 (2) A/250 V CA, pour fixation murale Pour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Programme Party/ECO Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver

Différents modes de régulation réglables individuellement Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. 2 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes. Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement Un socle disponible en option est nécessaire pour le montage mural. Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage

Sélection du produit Type de raccordement radio

134

Programme Programme hebdomadaire

Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

16 (2) A

+6 °C … +30 °C

2 piles Mignon AA

RAMSES 813 top2 HF Set A

8139503

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital, version à piles

Caractéristiques techniques RAMSES 813 top2 HF Set A Tension d‘alimentation

2 piles Mignon AA

Type de contact

Contact à fermeture 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation

+6 °C … +30 °C

Plage de réglage de la température

Quartz

Base de temps

Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base

Programme

42, max. 24 par programme

Nombre d‘emplacements de mémoire

Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis

Types de régulation

5–30 min

Période de régulation

0,2–5 K

Plage de régulation

Libre de potentiel, pas pour TBTS

Sortie de commutation Précision de marche

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche

10 min max. sans perte de l‘heure 1,9 W

Consommation stand-by

env. 1 an, selon la fréquence de commutation

Durée de vie des piles Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

8

Accessoires Fixation murale RAMSES top2 HF

Réf.: 9070605 Page 240 Détails

Schéma de raccordement

Réf.: 9070438 Page 241 Détails

Servomoteur ALPHA 4 24 V ■

Réf.: 9070439 Page 241 Détails

Antenne RAMSES 813/833 top2 HF ■

Réf.: 9070334 Page 240 Détails

Dimensions RAMSES 813 top2 HF Set A 80

30,8

1

95

C1 2

3

L

N C1

120

Servomoteur ALPHA 4 230 V

140

23

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

135


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital, version à piles

Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio RAMSES 833 top2 HF Set 1

RAMSES 833 top2 HF Set 2

Description Fonctions communes ■

8 ■

■ ■

Système radiocommandé de régulation de la température ambiantePour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacancesChaque système se compose d‘un ou de deux thermostats programmables digitaux et d‘un récepteur Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux Mise en service rapide grâce à 3 programmes de base avec température de confort et température réduite personnalisables Programme Party/ECO Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Différents modes de régulation réglables individuellement

Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée. Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone (utilisable uniquement en association avec le socle de fixation murale disponible en option) Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à commande par date, par ex. pour les appartements de vacances

Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable) 3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes. Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement Un socle disponible en option est nécessaire pour le montage mural. Fonction de rappel réglable pour la maintenance de l‘installation de chauffage

RAMSES 833 top2 HF Set 1 ■

Composé d‘un RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC

RAMSES 833 top2 HF Set 2 ■

Composé de deux RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur à deux canaux REC 2 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC par canal

Sélection du produit Type de raccordement radio

136

Programme Programme hebdomadaire

Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

6 (1) A

+6 °C … +30 °C

2 piles Mignon AA

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Type

Réf.

RAMSES 833 top2 HF Set 1

8339501

RAMSES 833 top2 HF Set 2

8339502


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital, version à piles

Caractéristiques techniques RAMSES 833 top2 HF Set 1

RAMSES 833 top2 HF Set 2 2 piles Mignon AA

Tension d‘alimentation

Inverseur

Type de contact

6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation

+6 °C … +30 °C

Plage de réglage de la température

Quartz

Base de temps

Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base

Programme

42, max. 24 par programme

Nombre d‘emplacements de mémoire

Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis

Types de régulation

5–30 min

Période de régulation

0,2–5 K

Plage de régulation

Libre de potentiel, pas pour TBTS

Sortie de commutation

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Précision de marche

10 min max. sans perte de l‘heure

Réserve de marche 1,7 W

Consommation stand-by

2,2 W env. 1 an, selon la fréquence de commutation

Durée de vie des piles

5 modules

Largeur Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

8

Accessoires

Servomoteur ALPHA 4 230 V ■

Réf.: 9070438 Page 241 Détails

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

Sonde de dalle ■

Réf.: 9070321 Page 242 Détails

Accessoires supplémentaires

pour RAMSES 833 top2 HF Set 1 Réf.: 9070459 Page 241 Détails

Fixation murale RAMSES top2 HF Page 240 Détails Antenne RAMSES 813/833 top2 HF Page 240 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails

Dimensions

Schémas de raccordement RAMSES 833 top2 HF Set 1

95

L

7

N

RAMSES 833 top2 HF Set 2

8

L

7

N

8

C1

140

23 C1 1

2

1 N L L

http

C1

C1 3

2

C2 3

4

5

C2 6 N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

137


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital 230 V

Themostat d‘ambiance programmable digital – régulation par zones RAMSES 366/1 top

RAMSES 366/2 top

Description Fonctions communes ■

8

Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute près Programme vacances à commande par date La programmation se présente sous la forme d‘un graphique à barres sur l‘écran LCD.

■ ■

Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver Présélection de commutation manuelle et sélecteur de mode de fonctionnement : mode automatique, mode confort, mode réduit, mode hors gel Codage PIN Raccordement de télécommande pour commutation en mode confort ou en mode hors gel par téléphone Affichage par LED de l‘état de fonctionnement actif et de l‘état du relais

RAMSES 366/1 top ■ ■

Régulation par zone, 1 zone 1 capteur de température externe nécessaire

RAMSES 366/2 top ■ ■

Régulation par zone, 2 zones 2 capteurs de température externes nécessaires

Sélection du produit Nombre de canaux 1 2

138

Programme Programme hebdomadaire Programme hebdomadaire

Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

10 (2) A

+6 °C … +30 °C

230 V CA

RAMSES 366/1 top

3660002

10 (2) A

+6 °C … +30 °C

230 V CA

RAMSES 366/2 top

3660052

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Digital 230 V

Caractéristiques techniques RAMSES 366/1 top

RAMSES 366/2 top

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz Inverseur

Type de contact

10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation

+6 °C … +30 °C

Plage de réglage de la température

Quartz

Base de temps

Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances

Programme

42, max. 24 par programme

Nombre d‘emplacements de mémoire

Libre de potentiel

Sortie de commutation Précision de marche

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche

10 Années 1,3 W

Consommation stand-by

6 modules

Largeur Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II, Sonde III

Accessoires Sonde d‘ambiance non réglable ■

Réf.: 9070191 Page 242 Détails

Sonde d‘ambiance réglable ■

Réf.: 9070192 Page 242 Détails

Servomoteur ALPHA 4 230 V ■

Réf.: 9070438 Page 241 Détails

8

Servomoteur ALPHA 4 24 V ■

Réf.: 9070439 Page 241 Détails

Schémas de raccordement RAMSES 366/1 top

4

5 6

7

RAMSES 366/2 top

8

L

9

7

8

1

2

3

L

9 10 11 12 13 14

**

**

1

N

2 *

*

3 4

5

6

N

* N L L

N L L

* Commande de pompe de circulation, servomoteur électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur à fioul/gaz ** Raccordement pour télécommande téléphonique séparée

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

139


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Analogique, version à piles, Analogique 230 V

Thermostats d‘ambiance analogiques – cavaliers amovibles RAMSES 784

RAMSES 784 HF Set 1

Description Fonctions communes ■

■ ■

8

■ ■

RAMSES 784

Thermostat programmable analogique pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés Disque de programme à cavaliers Point de fonctionnement et réduction électronique réglables par l‘avant Commutateur Party et affichage du programme Sélecteur de mode de fonctionnement : température réduite permanente, température normale permanente, mode automatique, mode hors gel et mode protection des plantes +6 °C Régulation électronique de la température Température normale et température réduite réglables séparément Surveillance des piles : une LED clignotante signale la nécessité de remplacer les piles Fonction de protection de la pompe et de protection contre le colmatage (activable)

■ ■ ■

RAMSES 782

Version à piles Programme journalier/hebdomadaire Horloge à quartz

■ ■ ■

RAMSES 784 HF Set 1 ■

■ ■ ■ ■

Système radiocommandé de régulation de la température ambiante Composé d‘un RAMSES 784 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (1) A/250 V CC Programme journalier/hebdomadaire RAMSES 784 HF version à piles REC 1 version réseau Horloge à quartz

■ ■ ■

RAMSES 725 ■ ■ ■

■ ■

RAMSES 722

Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Horloge à quartz, 3 jours de réserve de marche Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Commande centralisée de la température réduite en fonction du programme horaire Entraînement par moteur synchrone Température réduite inférieure d‘environ 5 K à la température de confort paramétrée Sans sélecteur

Version réseau Programme journalier/hebdomadaire Entraînement par moteur synchrone

Sélection du produit Programme

Type de contact

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA

Type de raccordement 2/3 conducteurs radio

Programme journalier/ hebdomadaire

Inverseur

Réserve de marche

+10 °C … +30 °C 230 V CA

3/4 conducteurs

3 Jours –

140

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Type

Réf.

RAMSES 784

7840030

RAMSES 784 (Blister)

7840051

RAMSES 784 HF Set 1

7849407

RAMSES 722

7220030

RAMSES 782

7820030

RAMSES 782 (Blister)

7820051

RAMSES 725

7250030


Thermostats programmables

CHAUFFAGE

Analogique, version à piles, Analogique 230 V

Caractéristiques techniques RAMSES 784

RAMSES 784 HF Set 1

RAMSES 722

RAMSES 782

2 piles Mignon AA

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50 Hz

50–60 Hz

Programme journalier/ hebdomadaire

Programme journalier/hebdomadaire

Programme

6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation Écart de commutation

0,4–1,2 K

Sortie de commutation

Libre de potentiel

0–1,2 K

0,4–1,2 K

+10 °C … +30 °C

Programmable toutes les

20 min, 120 min

20 min, 120 min

5 min, 30 min

5 min, 30 min

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Précision de marche

Synchro. avec le réseau

1,1 W

Consommation stand-by

1,7 W

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Accessoires

Synchro. avec le réseau

3 Jours

1,1 W

1,4 W

1,3 W

Indice de protection

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche

Dimensions

Servomoteur ALPHA 4 230 V Page 241 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails Socle adapteur RAMSES 72x/78x Page 241 Détails Antenne RAMSES 813/833 top2 HF Page 240 Détails

1,5 K

Libre de potentiel, pas pour TBTS

Plage de réglage de la température Période de commutation minimale

Schéma de raccordement 29,5

8

RAMSES 784 HF Set 1

L

7

N

8

90

50 Hz

Inverseur

Type de contact

RAMSES 725

35,5

150

C1

C1

1

2

3 N L L

Schémas de raccordement RAMSES 784

RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725

RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725

1

1

1

2 3

2 3

2 3

4 5

4 5

+

+

-

-

N L L

N L L

http

N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

141


Programmateur

CHAUFFAGE

Chauffage électrique

SIM 351 R Description Programmateur permettant de programmer l’abaissement de température afin d’effectuer des économies d’énergie Progammation par cavaliers amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours Programmateur 1 zone pour commande de chauffage électrique à fil pilote

Pilotage sur 4 ordres : Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt Mise à l’heure été/hiver : Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles

Sélection du produit Nombre de convecteurs 30

Programme Programme journalier/ hebdomadaire

Puissance de commutation à 250 V CA

Réserve de marche

Nombre d‘ordres

Type

Réf.

80 mA (Triac)

150 h

4

SIM 351 R

3510802

Caractéristiques techniques SIM 351 R 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence Puissance de commutation

8

Programme

80 mA (Triac) Programme journalier/ hebdomadaire

Précision de marche

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche

150 Heures

142

http

Nombre d‘ordres fil pilote

4

Nombre des convecteurs électroniques

30

Type de contact Température ambiante

Triac 0 °C … +40 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Programmateur

CHAUFFAGE

Chauffage électrique

SIM 352 Description Gestionnaire pour chauffage électrique à fil pilote 2/4/6 ordres La version 352-MI (maison individuelle) qui se differentie par les commandes qui permettent la lecture des différents niveaux d‘abaissements dans le cas d‘un abonnement Tempo (transparence tarifaire)

La version 352-MI Si sans indicateur de consommation

Sélection du produit Nombre de convecteurs 30

Programme

Puissance de commutation à 250 V CA

Réserve de marche

Nombre d‘ordres

80 mA (Triac)

3 ans

6

Programme hebdomadaire

Caractéristiques techniques

Fréquence Puissance de commutation Base de temps Programme

Réf.

SIM 352-1Z Si

3520804

SIM 352-MI

3520803

SIM 352-Mi Si

3520805

Schéma de raccordement SIM 352-MI

Tension d‘alimentation

Type

SIM 352-Mi Si

LN

230 V CA

Disjoncteur

EDF

50 Hz 80 mA (Triac) Quartz Programme hebdomadaire

Précision de marche

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche

3 Années

Nombre d‘ordres fil pilote

6

Nombre de convecteurs électroniques

30

Type de contact

Triacs

Affichage

LCD

Consommation propre

8W

Type de raccordement

3 conducteurs

Température ambiante

–10 °C … +50 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II

http

FP1 FP2 FP3

FP Convecteurs

FP Convecteurs

FP Convecteurs

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

143

8


Gestionnaire

CHAUFFAGE

Chauffage électrique

LOUX 356 ti Description ■

L’émetteur téléinformation LOUX 356 ti permet l’utilisation de gestionnaire, délesteur ou indicateur de consommation sur un compteur EDF électromécanique. Il n’est plus nécessaire d’être équipé d’un compteur électronique pour gérer les tarifs heures creuses/heures pleines ou gérer les dépassements de puissance. Aujourd’hui, grâce au LOUX ti, les signaux de téléinformation pourront être transmis à un compteur EDF électromécanique L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère les signaux de téléinformation suivants : Dépassement de la puissance souscrite (ADPS) et information tarifaire Heures Creuses/Heures Pleines Encombrement réduit. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est extrêmement compact. Il ne présente que 2 modules

■ ■

Compatible avec les appareils Theben. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est compatible avec les équipements SIM 350, SIM 352, SIM 354 TT, SIM 356 HF + LOUX 333, LOUX 342, LOUX 343 Le LOUX ti est alimenté en 230 V 50Hz, il mesure à l’aide d’un transfo d’intensité la consommation électrique générale de l’installation En façade du LOUX ti se trouve un réglage du calibre 5A; 10A;15A; 20A; 30A; 45A; 60A; 75A; 90A Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé Montage en coffret de distribution Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal identique à un compteur EDF électronique Entrée HC/HP

Sélection du produit

8

Largeur

Puissance de commutation à 250 V CA

Nombre de voies

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

3 modules

1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

2

230 V CA

LOUX 356 ti

3560854

Caractéristiques techniques

Schéma de raccordement LOUX 356 ti

Tension d‘alimentation Fréquence Puissance de commutation Largeur Température ambiante

Liaison téléinfo

230 V CA 50 Hz 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) 3 modules –10 °C … +50 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II

1 2 Gestionnaire ou Délesteur ou Indicateur de consommation

L

Disjoncteur

LOUX 356 ti

3 4

5 N

Contact heure creuse

N L

144

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Gestionnaire

CHAUFFAGE

Chauffage électrique

8

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

145


CHAUFFAGE

Assurer la relève à 100 %. Chez Theben, nous prenons la formation des jeunes très au sérieux. Loin d‘y voir une obligation rébarbative, nous l‘envisageons comme un investissement dans notre propre avenir. C‘est pourquoi nous avons décidé de doubler le nombre de postes en apprentissage en 2012. Chaque nouvelle génération de collaborateurs qualifiés et motivés assure la pérennité de notre entreprise, telle qu‘elle est aujourd‘hui : une société innovante qui inscrit sa réflexion et son action dans le long terme.

146


CHAUFFAGE Thermostats d‘ambiance

Aperçu de chapitre

Type de raccordement

Puissance de commutation à 230 V CA

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type de montage

Type

Page

2/3 conducteurs

10 (4) A

Normalement ouvert

230–240 V CA

Montage mural

RAMSES 701

148

RAMSES 702

148

RAMSES 703

148

RAMSES 704

148

RAMSES 705

148

RAMSES 706

148

RAMSES 707

148

Mécanique

3/4 conducteurs

4/5 conducteurs

10 (4) A

10 (4) A

Normalement ouvert

Normalement ouvert

230–240 V CA

230–240 V CA

Montage mural

Montage mural

3/4 conducteurs

Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A

Inverseur

230–240 V CA

Montage mural

RAMSES 708

148

4/5 conducteurs

Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A

Inverseur

230–240 V CA

Montage mural

RAMSES 709

148

2/3 conducteurs

10 (4) A

Normalement ouvert

230–240 V CA

Encastré

RAMSES 741

150

4/5 conducteurs

10 (4) A

Normalement ouvert

230–240 V CA

Encastré

RAMSES 746

150

3/4 conducteurs

Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A

Inverseur

230–240 V CA

Encastré

RAMSES 748

150

2/3 conducteurs

10 (4) A

Normalement ouvert

230–240 V CA

Encastré

RAMSES 741 RA

150

4/5 conducteurs

10 (4) A

Normalement ouvert

230–240 V CA

Encastré

RAMSES 746 RA

150

3/4 conducteurs

Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A

Inverseur

230–240 V CA

Encastré

RAMSES 748 RA

150

2/3 conducteurs

8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Normalement ouvert

230 V CA

Montage mural

RAMSES 714

152

4/5 conducteurs

16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Normalement ouvert

230 V CA

Montage mural

RAMSES 714 A

152

5 conducteurs

16 (4) A

Contact à fermeture

230 V CA

Encastré

RAMSES 751 RA

152

THK 500

154

10 (4) A

Inverseur

230 V CA

Montage mural THK 521

154

RAMSES 210

156

RAMSES 211

156

RAMSES 212

156

RAMSES 213

156

Électronique

2 conducteurs 3/4 conducteurs

6 (3 A)

Inverseur

230 V CA

Rail DIN

147

9


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Mécanique

Thermostats d‘ambiance – Montage mural RAMSES 701

RAMSES 706

RAMSES 707

Description Fonctions communes ■

Régulateur de température ambiante avec réduction thermique Compatible avec tous les types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique avec régulation centralisée/ individuelle Réglage avec limitation mécanique ou blocage

RAMSES 704 ■

9

Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible

RAMSES 703 ■

Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle

Réglage interne : le réglage de la température n‘est pas possible de l‘extérieur. Le réglage de la température est réalisé à la mise en service, à l‘intérieur de l‘appareil.

Convient également pour les climatiseurs Inverseur pour chauffage ou climatisation

RAMSES 709 ■

Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible

Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle

RAMSES 708 ■

Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT

RAMSES 706 ■

RAMSES 707

RAMSES 705

RAMSES 702 ■

Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible

■ ■

■ ■

Convient également pour les climatiseurs Inverseur pour chauffage ou climatisation Sélecteur triple pour : mode confort, mode réduit, réduction externe Voyant de contrôle Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible

Sélection du produit Tension d‘alimentation

Plage de réglage de la température

Type de contact

Puissance de commutation à 230 V CA

Type de raccordement

Type

Réf.

RAMSES 701

7010001

RAMSES 701 (Blister)

7010051

RAMSES 702

7020001

RAMSES 703

7030001

RAMSES 704

7040001

RAMSES 705

7050001

RAMSES 706

7060001

RAMSES 707

7070001

3/4 conducteurs

RAMSES 708

7080001

4/5 conducteurs

RAMSES 709

7090001

2/3 conducteurs

Normalement ouvert 230–240 V CA

10 (4) A

3/4 conducteurs

+5 °C … +30 °C

4/5 conducteurs

Inverseur

148

http

Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (2) A

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Mécanique

Caractéristiques techniques RAMSES 701–RAMSES 707

RAMSES 708

RAMSES 709

230–240 V CA

Tension d‘alimentation

50–60 Hz

Fréquence Type de contact

Puissance de commutation

Normalement ouvert

Inverseur

10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) +5 °C … +30 °C

Plage de réglage de la température

env. 1 K, réduction thermique

Précision de réglage

V

Norme de contrôle

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

Couleur

Montage mural

Type de montage Indice de protection

IP 30

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Accessoires

Dimensions

Plaque d‘adaption RAMSES 70x

Réf.: 9070480 Page 240 Détails

75

5,5

70,7

28 24

9 Schémas de raccordement RAMSES 701

RAMSES 702, RAMSES 703

RAMSES 704

RAMSES 705

TA 5

2 1 N N

2 1 N N

RF >

TA

6

6

>

5 2

5 2 N

>

N

RF

N

RF >

N L

N L1 L2

N L

RAMSES 706

N

RF

RAMSES 707

RAMSES 708

RAMSES 709

5 3 2 1 N N

TA 6

6

3

5

5 2

2

2 N

>

N

RF

N N

N L1 L2

1 N

RF >

N

N L

http

N L1 L2

> RF

N L

TA > RF

N L1 L2

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

149


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Mécanique

Thermostats d‘ambiance – Encastré RAMSES 741

RAMSES 741 RA

RAMSES 746 RA

RAMSES 746

RAMSES 741 RA

Description Fonctions communes ■

Régulateur de température ambiante avec réduction thermique Réglage avec limitation mécanique ou blocage Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres. Régulateur idéal pour les bâtiments neufs et la modernisation de bâtiments existants

RAMSES 741

9

Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires

La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires

RAMSES 746 RA ■

Inverseur pour chauffage ou climatisation La livraison comprend un appareil de remplacement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection. Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires

Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT + voyant de contrôle

RAMSES 748 RA

RAMSES 748 ■

Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage

Inverseur pour chauffage ou climatisation Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage

Sélection du produit Tension d‘alimentation

Plage de réglage de la température

Contenu de la livraison

Type de contact

Sans cache

230–240 V CA

150

Normalement ouvert

10 (4) A

Inverseur

Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A

Normalement ouvert

10 (4) A

Inverseur

Chauffage: 10 (4) A Climatisation: 5 (1) A

+5 °C … +30 °C

Avec cache

http

Puissance de commutation à 230 V CA

Type de raccordement

Type

Réf.

2/3 conducteurs

RAMSES 741

7410130

4/5 conducteurs

RAMSES 746

7460130

3/4 conducteurs

RAMSES 748

7480130

2/3 conducteurs

RAMSES 741 RA

7410131

4/5 conducteurs

RAMSES 746 RA

7460131

3/4 conducteurs

RAMSES 748 RA

7480131

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Mécanique

Caractéristiques techniques RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA 230–240 V CA

Tension d‘alimentation

50–60 Hz

Fréquence Type de contact

Puissance de commutation

Normalement ouvert

Inverseur

10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), ,

Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6) Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

+5 °C … +30 °C

Plage de réglage de la température

env. 0,5 K, réduction thermique

Précision de réglage

V

Norme de contrôle –

Couleur

Blanc pur brillant (similaire à RAL 9010) Encastré

Type de montage –

Indice de protection

IP 30 II selon EN 60 730-1

Classe de protection

Accessoires

70,6

45

50

24,5

19

50,5

Pièce centrale RAMSES 741/748 Page 242 Détails Pièce centrale RAMSES 746 Page 242 Détails Cadre 74x Page 240 Détails

56

Dimensions

80,5

RAMSES 748 RA

9 60

Schémas de raccordement RAMSES 746, RAMSES 746 RA

RAMSES 741, RAMSES 741 RA

RAMSES 748, RAMSES 748 RA

L L

TA L

> RF

TA

>

>

RF

RF

N

N

N

N L L

N L

http

N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

151


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Électronique

Thermostats d‘ambiance électronique RAMSES 714

RAMSES 714 A

RAMSES 751 RA

RAMSES 714 A

Description RAMSES 714 ■

■ ■

Régulateur de température ambiante électronique pour tous types de chauffage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique, etc. Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben Affichage d‘état du chauffage par LED Réduction intégrée de température (env. 3,5 K) par commande via une horloge programmable possible La réduction de température peut être réduite à 2 K par ouverture d‘un pont filaire.

Comme RAMSES 714, mais: Sonde de température externe pour chauffages au sol (locaux humides ou chauffages de salle de bains) Commutable pour le raccordement des sondes NTC disponibles (33 KΩ/25 °C) Commutateur pour chauffage MARCHE/ ARRÊT

RAMSES 751 RA

Régulateur de température ambiante électronique avec capteur de température à distance pour la régulation de la température au sol

9

Affichage du fonctionnement de la réduction de température et du chauffage Commutateur réseau 2 pôles pour chauffage MARCHE/ARRÊT Mode secours en cas de défaillance du capteur avec chauffage à 30 % Réglage avec limitation mécanique ou blocage Réduction externe de température (3 ou 5 K) par commande via une horloge programmable possible Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres.

Sélection du produit Type de montage

Type de contact

Montage mural

Normalement ouvert

Encastré

Contact à fermeture

Type de raccordement

Puissance de commutation à 230 V CA

Plage de réglage de la température

2/3 conducteurs

8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

+5 °C … +30 °C

4/5 conducteurs

16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

5 conducteurs

16 (4) A

Type

Réf.

RAMSES 714

7140002

RAMSES 714 (Blister)

7140051

+10 °C … +60 °C

RAMSES 714 A

7140016

+10 °C … +50 °C

RAMSES 751 RA

7510131

Caractéristiques techniques RAMSES 714

RAMSES 714 A

RAMSES 751 RA

230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence Type de contact

Normalement ouvert

Contact à fermeture

Sortie de commutation

Non libre de potentiel

Libre de potentiel

Puissance de commutation Plage de réglage de la température

8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

+5 °C … +30 °C

+10 °C … +60 °C

+10 °C … +50 °C

± 0.25 K

Précision de réglage

152

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

± 0.5 K


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Électronique

RAMSES 714

RAMSES 714 A

RAMSES 751 RA Régulateur proportionnel avec PWM (quasiment continu)

Comportement de régulation

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

Couleur

Montage mural

Type de montage –

Longeur de câble max.

Encastré Longueur 4 m, Ø 6 mm, rallonge possible jusqu‘à 50 m

Longueur 4 m, Ø 6 mm, (IP 54)

Température ambiante Indice de protection

0 °C … +40 °C

IP 20

IP 30 II selon EN 60 730-1

Classe de protection

Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■

Plaque d‘adaption RAMSES 714

Réf.: 9070438 Page 241 Détails

■ ■

pour RAMSES 714, RAMSES 714 A Réf.: 9070212 Page 240 Détails

Dimensions RAMSES 714

RAMSES 714 A

RAMSES 751 RA

74

70,6

27,9 74

5

9

80,5

32,6 23,3

56

5

45

5

4

28

3

2

f

17

50,5

67

67

50

60

Schémas de raccordement RAMSES 714, RAMSES 714 A

RAMSES 714 A

RAMSES 751 RA

16 A L N

8A N N L

N N N

L

N L N L

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

153


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Électronique

Thermostats d‘ambiance à membrane THK 521

Description Fonctions communes ■

■ ■

THK 500

Thermostat d’ambiance écologique pour la gestion et le contrôle de la température désirée La construction de ce thermostat respecte les accords internationaux sur la protection de la couche d’ozone en utilisant la technologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant Approprié pour tous les modes de chauffage, par exemple chauffage au gaz, fioul, électrique, etc. Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage des systèmes de commande Theben en conformité avec la réglementation sur les installations de chauffage Montage en saillie ou sur boîte encastrée Contact inverseur

modèle de base

THK 521 ■ ■

LED de fonctionnement Interrupteur été/hiver

Sélection du produit Type de raccordement 2 conducteurs 3/4 conducteurs

9

Type de contact

Puissance de commutation à 230 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Inverseur

10 (4) A

+5 °C … +30 °C

230 V CA

Type

Réf.

THK 500

5010001

THK 521

5010006

Caractéristiques techniques THK 500

THK 521

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz Contact à fermeture

Type de contact

10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation

+5 °C … +30 °C

Plage de réglage de la température

± 0.5 K

Précision de réglage

Blanc

Couleur

Montage mural

Type de montage Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

154

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Électronique

Accessoires Servomoteur ALPHA 4 230 V ■

Servomoteur ALPHA 4 24 V

Réf.: 9070438 Page 241 Détails

Réf.: 9070439 Page 241 Détails

Dimensions THK 500, THK 521 80

38

9

Schémas de raccordement THK 500

THK 521

Commutatore Estate/Inverno

ϑ Sensore di temperatura

4

3 2 1

3

ϑ Sensore di temperatura

2 1

L N

L N

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

155


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Électronique

Thermostats électroniques modulaires RAMSES 210

RAMSES 212

RAMSES 213

RAMSES 210

RAMSES 213

Description Fonctions communes ■ ■ ■

9

■ ■

Thermostat électronique modulaire Différentiel ± 0,3 K Deux niveaux de réduction de température: par horloge, contact, etc. réduit réglable de 0 à 20 k hors gel réglable de 0 à 20 k Livré sans sonde Autres plages de réglage, nous consulter

1 consigne, 1 capteur

RAMSES 211 ■ ■

2 consignes indépendantes, 1 capteur Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante

RAMSES 212 ■ ■

2 consignes indépendantes, 2 capteurs Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante

■ ■ ■

Le régulateur RAM 213-1 gère l’accumulation d’énergie nécessaire a une installation de chauffage en fonction de la température extérieure Régulation de type chrono proportionnel Sonde extérieure et limiteur Réglages des consignes : Consignes : –5 à +25 °C Limiteur : +5 à +35 °C Réduit : –4 K Hors gel : –12 K Ecart : 0 à 40 K Base de temps : 30 s à 10 min

Sélection du produit Largeur

Plage de réglage de la température

Affichage

Type

Réf.

–5 °C … +35 °C

Sans

RAMSES 210-1

2100001

+30 °C … +90 °C

Sans

RAMSES 210-2

2100002

Avec

RAMSES 210-4

2100004

Sans

RAMSES 211-1

2110001

Avec

RAMSES 211-2

2110002

Avec

RAMSES 211-4

2110004

Sans

RAMSES 212-1

2120001

Sans

RAMSES 213-1

2130001

–5 °C … +35 °C 3 modules

+30 °C … +90 °C

–5 °C … +35 °C

156

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Thermostats d‘ambiance

CHAUFFAGE

Électronique

Caractéristiques techniques RAMSES 210-2 RAMSES 211-2

RAMSES 210-1

RAMSES 210-4

RAMSES 211-1

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz

Type de contact

Inverseur

RAMSES 212-1

RAMSES 213-1

6 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation Plage de réglage de la température

RAMSES 211-4

+30 °C … +90 °C

–5 °C … +35 °C ≤ ± 0.2 K

Précision de réglage

Blanc

Couleur

Rail DIN

Type de montage Consommation propre

max. 2,5 W

Largeur

3 modules

Longeur de câble max.

max. 50 m

Température ambiante

–10 °C … +50 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II

Accessoires SE 104 ■

SA 104

Réf.: 9015010 Page 240 Détails

SD 104

Réf.: 9015011 Page 240 Détails

SB 104

Réf.: 9015012 Page 240 Détails

Réf.: 9015013 Page 240 Détails

9

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

157


CHAUFFAGE

Zéro émission. L‘importance revêtue par l‘efficacité énergétique, une démarche écologique et de développement durable s‘étendent bien au-delà de notre palette de produits. Ces thématiques sont également profondément ancrées dans notre politique d‘entreprise. Après l‘installation photo-voltaïque et les pompes à chaleur pour la climatisation de notre site de production, nous avons récemment mis en service nos premiers véhicules de société électriques « zéro émission ».

158


CHAUFFAGE Capteurs de CO2, Hygrostat

Aperçu de chapitre

Description

Type

Page

Capteur de CO2 avec interface USB Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2

AMUN 716 USB

160

Capteur de CO2 pour la commande de ventilateurs Avec des sorties analogiques et de commutation

AMUN 716 R

160

– Hygrostat pour montage mural Pour la commande d‘humidificateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidification

SOTHIS 715

162

Capteurs de CO2

Hygrostat

10

159


Capteurs

CHAUFFAGE

Capteurs de CO2

Capteurs de CO2 AMUN 716 USB

AMUN 716 R

Description Fonctions communes ■ ■

Capteur de CO2 Pour les salles de conférence et de réunion, les bureaux, les écoles/crèches, les maisons passives et économes en énergie et les pièces d‘habitation.

10

AMUN 716 USB ■

Installation et mise en service faciles sur le PC via un port USB Logiciel compatible avec Windows 98 SE/ ME/2000/XP Signal d‘avertissement sonore et visuel lorsque la valeur seuil est atteinte

Fichier journal de la concentration en CO2enregistrable Sauvegarde automatique en cas d‘enregistrement prolongé Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2 Représentation de l‘évolution des 80 dernières minutes sur un diagramme Affichage complémentaire de la concentration actuelle en CO2directement sur le capteur au moyen de 5 LED Seuil d‘alarme sonore réglable

AMUN 716 R ■ ■

Pour la commande de ventilateurs Affichage d‘avertissement relatif à la concentration en CO2(témoin lumineux) Bloc d‘alimentation adapté au montage encastré disponible en option Possibilité de rénovation simple des installations de ventilation non régulées 2 sorties de commutation commandées par CO2 pour régulation à 2 niveaux, avec mode manuel et mode automatique, ainsi que l‘affichage de l‘état de commutation 3 sorties 0–10 V pour le CO2, la température et l‘humidité relative

Sélection du produit Plage de mesure 0–2000 ppm

160

Interface de données

Affichage

Tension d‘alimentation

Classe de protection

Type

Réf.

USB

5 LEDs

5 V CC

III selon EN 60 730-1

AMUN 716 USB

7169101

3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA

6 LEDs

24 V CA/CC

II selon EN 60 730-1

AMUN 716 R

7160101

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Capteurs

CHAUFFAGE

Capteurs de CO2

Caractéristiques techniques

Tension d‘alimentation

AMUN 716 USB

AMUN 716 R

5 V CC via la tension du bus USB

24 V CA/CC TBTS

USB

3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA

Sorties

0–2000 ppm

Plage de mesure de CO2 Plage de mesure de la température

+5 °C … +40 °C

Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air

30–80 % rF

Hystérésis

±75 ppm

Seuils de commutation

700 ppm ±200 ppm, 1300 ppm ±200 ppm

Type de raccordement

USB, longueur du câble 1,5 m

Bornes à vis

5 LEDs

6 LEDs

Montage mural (possible également sur boîtier encastré)

Affichage Type de montage

IP 20

Indice de protection III selon EN 60 730-1

Classe de protection

Accessoires

Dimensions

Bloc d‘alimentation capteur CO2

AMUN 716 USB

Réf.: 9070494 Page 242 Détails

80

30,8

95

30

97

AMUN 716 R

120

II selon EN 60 730-1

10

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

161


Capteurs

CHAUFFAGE

Hygrostat

SOTHIS 715 Description Hygrostat pour montage mural Mesure de l‘humidité relative de l‘air Pour la commande d‘humidificateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidification

■ ■ ■

Utiliser une TBTS en cas de risque de gouttes d‘eau ou de condensation dans le boîtier

Sélection du produit Plage de mesure

Type de contact

Puissance de commutation de l‘humidification

Puissance de commutation de l‘humidification

Type

Réf.

35–100 % rF

Inverseur

2A

5A

SOTHIS 715

7150002

Caractéristiques techniques SOTHIS 715 Puissance de commutation de l‘humidification Puissance de commutation de l‘humidification

Accessoires

Montage mural

Type de montage

2A Oui

Adapté à la TBTS

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

Couleur

5A

Indice de protection

IP 30

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Dimensions

Schéma de raccordement

Plaque d‘adaption RAMSES 714 ■

23,3

Réf.: 9070212 Page 240 Détails

74

5 4

2

1

67

10

N L1 L2

162

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Capteurs

CHAUFFAGE

Hygrostat

10

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

163


SYSTÈMES

20 ans de technologie KNX. Theben est membre depuis plus de 20 ans de la « KNX Association » : nous avons contribué à faire de la technologie KNX le standard international de la gestion technique de bâtiments et nous l‘avons accompagnée tout au long de ce chemin. Les 50 collaborateurs de notre département de recherche et développement élaborent chaque année des actionneurs, des stations météorologiques et des écrans innovants, produits sur notre site de Haigerloch.

164


SYSTÈMES KNX

Aperçu de chapitre

Type

Page

Actionneurs de commutation Actionneurs de commutation MIX2

RMG 4 I KNX/RME 4 I KNX/RMG 8 S KNX/RME 8 S KNX

166

Actionneurs MIX

RMG 4 charge C KNX/RME 4 charge C KNX/RMG 4 S KNX/RME 4 S KNX

168

Actionneurs de commutation/de stores 4–16 canaux

RMG 8 KNX/RME 8 KNX

170

Variateurs 2–6 canaux MIX

SMG 2 S KNX/SME 2 S KNX

171

Variateurs universel 2–6 canaux MIX

DMG 2 S KNX/DME 2 S KNX/DMB 2 S KNX

172

Actionneurs des stores 4–12 canaux MIX

JMG 4 S KNX/JME 4 S KNX

174

Entrées binaires 6–18 canaux MIX

BMG 6 KNX/BME 6 KNX

175

Entrées binaires pour boîtes encastrées

TA 2 KNX/TA 4 KNX/TA 6 KNX

176

Ecrans multifonction, Régulateurs de température

VARIA 826 KNX/VARIA 824 KNX/RAMSES 712 KNX/RAMSES 713 S KNX

177

Actionneurs de chauffage

HMG 4 KNX/HME 4 KNX/HMT 6 KNX/HMT 12 KNX

180

Variateurs de lumière

Actionneurs de stores

Entrées binaires

Régulation de chauffage et de climatisation

Servomoteurs

CHEOPS control KNX/CHEOPS drive KNX

182

Capteur de CO2

AMUN 716 KNX

183

Régulateur de température et actionneur de ventilo-convecteurs

RAMSES 713 FC KNX/ FCA 1 KNX

184

Détecteurs de mouvement

SPHINX 331 KNX/SPHINX 332 KNX/SPHINX 105-300 KNX

186

Détecteurs de présence

PresenceLight 360 KNX/compact office EIB/compact passage KNX/compact passimo KNX/PlanoCentro KNX/ECO-IR 360EIB-AC/ ECO-IR DUAL-EIB/PresenceLight 180 KNX

188

Stations météorologiques KNX

Station météorologique KNX/Station météorologique basic KNX

200

Détecteurs de luminosité et de température

LUNA 130 AL KNX/LUNA 131 S KNX/LUNA 133 KNX

201

Horloges programmables annuelles KNX 4–16 canaux

TR 644 S DCF KNX/TR 644 S KNX

204

Horloge programmable hebdomadaire KNX 2 canaux

TR 612 S KNX

206

KNX-OpenTherm interface

KNX-OT-Box

211

KNX-DALI interface

DALI-Gateway KNX

210

Détecteurs de présence et de mouvement

Stations météorologiques, détecteurs de luminosité

Horloges programmables digitales

Passerelles

Appareils système Emetteur de signal

ZS 600 DCF KNX

207

Alimentation

Alimentation KNX 640/320/160 mA

208

Interface et coupleur de ligne

Interface USB KNX/Coupleur de ligne KNX

210

Horloges KNX

OSIRIA

212

Horloges

165

11


KNX

SYSTÈMES

Actionneurs de commutation

Actionneur charge C 4–12 canaux MIX2 RMG 4 I KNX

RME 4 I KNX

Description Fonctions communes ■

■ ■ ■

Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX2 Avec détection de courant Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2 L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre.

Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX. Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)

RMG 4 I KNX ■ ■

Module de base MIX2 Extensible à 12 canaux maximum

RME 4 I KNX ■ ■

Sélection du produit

Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU

Module d‘extension MIX2 Permet une extension à 12 canaux max.

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

RMG 4 I KNX

4930210

Tension de service KNX

RME 4 I KNX

4930215

Tension d‘alimentation

RMG 4 I KNX

RME 4 I KNX

Tension du bus, ≤10 mA

110–240 V CA 45–65 Hz

Fréquence 1,3 W

Consommation stand-by

0W 4 modules

Largeur

11

Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Type de contact

–5 °C … +45 °C

Température ambiante Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement RMG 4 I KNX

RME 4 I KNX

3 4

5

6

3 4

5

6

C1

C2

C1

C2

7 8

9 10

7 8

9 10

C3

C4

C3

C4

KNX

L

N

L

N

N L L

166

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Actionneurs de commutation

Actionneur 8–24 canaux MIX2 RMG 8 S KNX

RME 8 S KNX

Description Fonctions communes ■

Actionneur de commutation à 8 canaux MIX2 Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2 L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre. Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire

Sélection du produit

La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX. Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction

Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU

RMG 8 S KNX ■ ■

Module de base MIX2 Extensible à 24 canaux maximum

RME 8 S KNX ■ ■

Module d‘extension MIX2 Permet une extension à 24 canaux maximum

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

RMG 8 S KNX

4930220

RME 8 S KNX

4930225

RMG 8 S KNX

RME 8 S KNX

Tension de service KNX

Tension du bus, ≤10 mA

Tension d‘alimentation

110–240 V CA

45–65 Hz

Fréquence

0,3 W

Consommation stand-by

– 4 modules

Largeur

Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 3 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Type de contact

11

–5 °C … +45 °C

Température ambiante Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement RMG 8 S KNX

RME 8 S KNX

3 4 C1

5 6 7

8 9 10 C3

C2

3 4

C4

C1

11 12 13 14 15 16 17 18 C5

C7

C6

5 6 7 C2

8 9 10 C3

C4

11 12 13 14 15 16 17 18

C8

C5

C6

C7

C8

KNX

L

N N L L

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

167


KNX

SYSTÈMES

Actionneurs de commutation

Actionneur charge C 4–12 canaux MIX RMG 4 Charge C KNX

RME 4 Charge C KNX

Description Fonctions communes ■

■ ■

Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

Sélection du produit

Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU

RMG 4 Charge C KNX ■ ■

Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum

RME 4 Charge C KNX ■ ■

Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

RMG 4 Charge C KNX

4910206

Tension de service KNX

RME 4 Charge C KNX

4910207

Tension d‘alimentation

RMG 4 Charge C KNX

RME 4 Charge C KNX

Tension du bus, ≤10 mA

– 230 V CA 50 Hz

Fréquence

2W

Consommation stand-by

4 modules

Largeur

11

Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Type de contact

–5 °C … +45 °C

Température ambiante Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement RMG 4 Charge C KNX

3

4 C1

RME 4 Charge C KNX

5 6

7 8

9 10

C2

C3

C4

3

4 C1

5 6

7 8

9 10

C2

C3

C4

KNX L

N

L

N

N L L

168

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Actionneurs de commutation

Actionneur 4–12 canaux MIX RMG 4 S KNX

RME 4 S KNX

Description Fonctions communes ■

Actionneur de commutation à 4 canaux MIX Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

Sélection du produit

Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU

RMG 4 S KNX ■ ■

Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum

RME 4 S KNX ■ ■

Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

RMG 4 S KNX

4910204

Tension de service KNX

4910205

Tension d‘alimentation

RME 4 S KNX

RMG 4 S KNX

RME 4 S KNX

Tension du bus, ≤10 mA

– 230 V CA

Fréquence

50 Hz

Consommation stand-by

1,3 W 4 modules

Largeur

Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Type de contact

11

–5 °C … +45 °C

Température ambiante Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement RMG 4 S KNX

3

4 C1

RME 4 S KNX

5 6

7 8

9 10

C2

C3

C4

3

4 C1

5 6

7 8

9 10

C2

C3

C4

KNX L

N

L

N

N L L

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

169


KNX

SYSTÈMES

Actionneurs de commutation

Actionneur de commutation ou de store 4–16 canaux RMG 8 KNX

RME 8 KNX

Description Fonctions communes ■

Actionneur de commutation à 8 canaux ou actionneur de stores à 4 canaux Flexibilité dans le choix de la fonction des canaux : utilisable comme actionneur de commutation ou pour la commande des entraînements de stores, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation Commande manuelle sur l‘appareil

Sélection du produit

Affichage de l‘état de commutation sur l‘appareil via des LED Commutateur manuel montée / descente (stores) ou marche/arrêt (commutation), même sans tension de bus Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles de stores Correction du glissement, lors du déplacement du bas vers le haut

RMG 8 KNX

Module de base Extensible à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum

■ ■

RME 8 KNX

Module d‘extension Permet une extension à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum

■ ■

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

RMG 8 KNX

4900251

Tension de service KNX

4900252

Tension d‘alimentation

RME 8 KNX

RMG 8 KNX

RME 8 KNX

Tension du bus, ≤8 mA

– 230–240 V CA 50 Hz

Fréquence 1,6 W

Consommation stand-by

1,2 W 6 modules

Largeur

Contact à fermeture, 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Type de contact

–5 °C … +45 °C

Température ambiante

11

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement RMG 8 KNX

RME 8 KNX

2

3

6

7

C1.1

C1.2

C2.1

C2.2

C3.1

C3.2

C4.1

C4.2

10 11

L

2

N

KNX

14 15

3

6

C1.1

C1.2

C2.1

C2.2

C3.1

C3.2

C4.1

C4.2

10 11 N L L

170

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

7

L

N

14 15 N L L


KNX

SYSTÈMES

Variateurs de lumière

Variateurs 2–6 canaux MIX SMG 2 S KNX

SME 2 S KNX

Description Fonctions communes ■

Unité de commande 1–10 V à 2 canaux MIX Commutation et variation de circuits d‘éclairage en association avec des ballasts électroniques et des ballasts LED Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX

Sélection du produit

Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Entrées de commande 1–10 V et une sortie de commutation (contact de relais) par canal Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)

Avec commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais

SMG 2 S KNX ■ ■

Module de base MIX Extensible à 6 canaux maximum

SME 2 S KNX ■ ■

Module d‘extension MIX Permet une extension à 6 canaux maximum

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

SMG 2 S KNX

4910273

Tension de service KNX

SME 2 S KNX

4910274

Tension d‘alimentation

SMG 2 S KNX

SME 2 S KNX

Tension du bus, ≤10 mA

– 230 V CA 50 Hz

Fréquence

1,6 W

Consommation stand-by

4 modules

Largeur

Contact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Type de contact Température ambiante

11

–5 °C … +45 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement SMG 2 S KNX

1 2 3 4

EVG

– +

3

4 + – 7 8 + – C1

C1

C2

– +

C2

L1 N

L1 N

LED Controller 1-10 V DIM

– +

KNX L

N N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

171


KNX

SYSTÈMES

Variateurs de lumière

Variateurs universel 2–6 canaux MIX DMG 2 S KNX

DME 2 S KNX

DMB 2 S KNX

Description Fonctions communes ■

Actionneur de variation universel à 2 canaux MIX Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension Également compatible avec les lampes à économie d‘énergie variables Permet également de commander des ventilateurs Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX

Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Puissance de variation : 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA En cas d‘utilisation du booster de variation DMB 2 S KNX, la puissance de variation par appareil peut être doublée à : 2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA Affichage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus) Identification automatique de charge (désactivable)

DMG 2 S KNX ■ ■

Module de base MIX Permet une extension à 6 canaux maximum

DME 2 S KNX ■ ■

Module d‘extension MIX Permet une extension à 6 canaux maximum

DMB 2 S KNX ■

Module d‘extension de puissance de variation à 2 canaux « booster de variation » Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)

Sélection du produit

11

Type

Réf.

DMG 2 S KNX

4910270

DME 2 S KNX

4910271

DMB 2 S KNX

4910272

Caractéristiques techniques DMG 2 S KNX Tension de service KNX

DME 2 S KNX

Tension du bus, ≤10 mA

– 230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence 0,5 W

Consommation stand-by

172

0,8 W 4 modules

Largeur Type de lampes

DMB 2 S KNX

Lampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension, lampes fluocompactes dimmables

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Lampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension


KNX

SYSTÈMES

Variateurs de lumière

DMG 2 S KNX

DME 2 S KNX

DMB 2 S KNX

20 W/VA, 7 W/VA (ESL)

Puissance de commutation min.

300 W

Puissance de commutation symétrique

2 x 300 W/VA

Extension de 2 x 600 W/VA

Puissance de commutation asymétrique

1 x 500 W/VA

Extension de 1 x 1000 W/VA

Puissance de commutation des lampes fluocompactes

max. 2 x 60 W ou 1 x 100 W

–5 °C … +45 °C

Température ambiante Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement DMG 2 S KNX

DME 2 S KNX

1 L

2

3 L

C1

1 L

4 C2

2

3 L

C1

4 C2

KNX

≤500 W

≤500 W

N L

DMG 2 S KNX

N L

DME 2 S KNX

1 L

2

3 L

C1

1 L

4 C2

2 C1

3 L

4 C2

KNX

≤300 W

≤300 W

≤300 W

N L L

≤300 W

11

N L L

DMB 2 S KNX

1 L

2 C1

3 L

4 C2

DMG 2 KNX

1 L

2

3 L

C1

4 C2

DMB 2 KNX

KNX

≤600 W

≤600 W

N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

173


KNX

SYSTÈMES

Actionneurs de stores

Actionneurs de volets 4–12 canaux MIX JMG 4 S KNX

JME 4 S KNX

Description Fonctions communes ■ ■

Actionneur de stores à 4 canaux MIX Pour la commande des entraînements de stores, volets roulants, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX

Sélection du produit

Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus) Affichage de l‘état de commutation de chaque canal (montée et descente) via des LED Contacts libres de potentiel (montée et descente) par canal

Fonction de duplication pour un paramétrage rapide

JMG 4 S KNX ■ ■

Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum

JME 4 S KNX ■ ■

Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux maximum

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

JMG 4 S KNX

4910250

Tension de service KNX

JME 4 S KNX

4910251

Tension d‘alimentation

JMG 4 S KNX

JME 4 S KNX

Tension du bus, ≤8 mA

– 230 V CA 1,6 W

Consommation stand-by

50 Hz

Fréquence

4 modules

Largeur

Contact à fermeture, 3 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

Type de contact

–5 °C … +45 °C

Température ambiante

11

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement JMG 4 S KNX

JME 4 S KNX M

M

M

M

C1

C2

C1

C2

KNX

C3 N

C4

C3

L

N M

M

C4

L M

N L1 L2

174

M N L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Entrées binaires

Entrées binaires 6–18 canaux MIX BMG 6 KNX

BME 6 KNX

Description Fonctions communes ■ ■

■ ■

Entrée binaire MIX à 6 canaux Entrée multitension 8–250 CA/CC ou tension auxiliaire de l‘appareil (env. 18 V CA/20 mA) Entrées libres de potentiel Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX

Sélection du produit

Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Toutes les entrées peuvent être exploitées sous différentes tensions. Affectation libre des fonctions : commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive, compteur

Affichage de l‘état de commutation de chaque entrée via des LED

BMG 6 KNX ■ ■

Module de base MIX Extensible à 18 canaux maximum

BME 6 KNX ■ ■

Module d‘extension MIX Permet une extension à 18 canaux maximum

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

BMG 6 KNX

4910230

Tension de service KNX

4910231

Tension d‘alimentation

BME 6 KNX

BMG 6 KNX

BME 6 KNX

Tension du bus, ≤10 mA

– 230 V CA

Fréquence

50 Hz

Consommation stand-by

0,3 W 4 modules

Largeur Tension/consommation des entrées

8–250 V CA/CC 3 mA

Température ambiante

–5 °C … +45 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

11

Schémas de raccordement BMG 6 KNX

BME 6 KNX 8 V AC/DC

7 8 I1 3 4

7 8 I1

11 12 I3

9 10 I2 5

8 V AC/DC

3 4

6

11 12 I3

9 10 I2 5

6

KNX L

N

I4 13 14

L I5 15 16

I6 17 18

N

I4 13 14

I5 15 16

N L L

I6 17 18 N L L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

175


KNX

SYSTÈMES

Entrées binaires

Entrées binaires universelles pour boîtes encastrées TA 2 KNX

TA 4 KNX

TA 6 KNX

Description Fonctions communes ■

Interfaces pour boutons-poussoirs et entrée/sortie binaire Peuvent être montées avec des boutonspoussoirs/commutateurs ordinaires dans des boîtiers encastrés Affectation libre des fonctions : commutateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive

Entrées transformables en sorties : entrée binaire : contact libre de potentiel/sortie binaire : 1 mA (basse tension) (LED de type 1 mA) Identification des paires de fils par codage couleur Renfoncements latéraux sur le boîtier pour les crampons de fixation des commutateurs/boutons-poussoirs

TA 2 KNX ■ ■

TA 4 KNX ■ ■

Type

Interface sextuple pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 8 pôles

Caractéristiques techniques Réf.

TA 2 KNX

TA 2 KNX

4969202

Tension de service KNX

TA 4 KNX

4969204

Longueur câbles de connexion

4969206

Sortie de paramétrage de la LED

TA 6 KNX

Interface quadruple pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 8 pôles

TA 6 KNX

Sélection du produit

Interface double pour bouton-poussoir Raccordement de câbles à 4 pôles

TA 4 KNX 25 cm

Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA) sans résistance en série

Tension de contact

3,3 V

Courant de contact

0,5 mA 5m

Prolongation max. d‘interface Température ambiante

11

–5 °C … +45 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

III

Schémas de raccordement TA 2 KNX

C1

TA 4 KNX

C2

C1

KNX

176

TA 6 KNX

C2

C3

C4

KNX

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

TA 6 KNX

Tension du bus, ≤10 mA

C1 C2 C3

C4 C5 C6

KNX


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

Écran multifunction et contrôleur VARIA 826 KNX

VARIA 826 KNX

VARIA 824 KNX

Description Fonctions communes ■

Écran multifonction avec régulateur de température ambiante Paramétrable, pour l‘affichage et la commande de diverses fonctions, dont les scénarios d’éclairage ou les systèmes de protection solaire Pour la commande et la régulation de divers dispositifs, dont le chauffage, les ventilo-convecteurs, les climatiseurs Écran rétroéclairé et horloge programmable intégrée Jusqu‘à 7 pages d‘affichage différentes

■ ■

Fonctionne également sans raccordement 230 V (consommation propre en provenance du système de bus doublée) Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver avec réserve de marche Commande jusqu‘à 8 pièces grâce à des profils de température personnalisés Horloge programmable hebdomadaire dotée de 8 canaux avec jusqu’à 3 états différents, par ex. pour la lumière, les volets roulants, le ventilateur etc. 3 programmes de chauffage Régulation continue ou tout-ou-rien au choix

Sélection du produit

■ ■

Modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel Les données météorologiques de la station météorologique Theben peuvent être visualisées. Programmation libre via ETS sans « plug-in » Montage sur boîtier encastré

VARIA 826 KNX ■

Façade en verre blanche ou noire

VARIA 824 KNX ■

Boîtier en plastique blanc

Caractéristiques techniques

Couleur

Type

Réf.

Façade en verre blanche

VARIA 826 WH KNX

8269200

Tension de service KNX

Tension du bus, ≤8 mA 230 V CA

VARIA 826 KNX

VARIA 824 KNX

Façade en verre noire

VARIA 826 BK KNX

8269201

Tension d‘alimentation

Boîtier en plastique blanc

VARIA 824 KNX

8249200

Fréquence

50 Hz

Consommation stand-by

0,4 W 1,5 Années

Réserve de marche

11

0 °C … +45 °C

Température ambiante Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Dimensions VARIA 826 KNX

VARIA 824 KNX 45,6 18,1

17

4

118

80

93,4

128

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

177


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

RAMSES 713 S KNX Description ■ ■

Régulateur de température individuel Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable) Régulation PI continue configurable pour le chauffage à deux niveaux chauffage de base et chauffage d‘appoint, (par ex. chauffage au sol et radiateur) ou pour le chauffage et la climatisation (radiateurs et plafond rafraîchissant) Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie) Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage

Sélection du produit Type

Réf.

RAMSES 713 S KNX

7139201

RAMSES 713 S KNX Tension de service KNX

Tension du bus, ≤10 mA

Température ambiante

0 °C … +50 °C

Plage de mesure de la température

0 °C … +40 °C

Plage de réglage de la température

+10 °C … +28 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Dimensions

Sonde d‘ambiance non réglable

Réf.: 9070191 Page 242 Détails

Sonde de dalle ■

Réf.: 9070321 Page 242 Détails

80

84

11

178

Commutateur manuel pour la présence ou les modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel 3 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation Avec coupleur de bus intégré

Caractéristiques techniques

Accessoires

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

27


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

RAMSES 712 KNX Description ■ ■

Régulateur de température individuelle Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable). Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol Objets pour le fonctionnement en mode nuit (uniquement pour l‘« ancienne » sélection de mode de fonctionnement), présence, fenêtre/hors gel LED (rouge) pour le mode chauffage

Sélection du produit

Entrées transformables en sorties pour le raccordement de LED (LED de type 1 mA) 2 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (boutons-poussoirs/commutateurs, variation, stores, commande progressive, commande de LED) Montage en boîtier encastré possible (le capteur de température peut être retiré du boîtier avec l‘élément électronique et être par ex. installé dans un boîtier encastré avec cache ventilé) Avec coupleur de bus intégré

Caractéristiques techniques Type

Réf.

RAMSES 712 KNX

7129200

RAMSES 712 KNX Tension du bus, ≤10 mA

Tension de service KNX

Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA)

Sortie de paramétrage de la LED

5m

Prolongation max. d‘interface

Accessoires

Température ambiante

–5 °C … +45 °C

Plage de mesure de la température

–20 °C … +60 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Dimensions

Sonde de dalle

Réf.: 9070321 Page 242 Détails

5

67

30,8 74

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

179


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

Actionneurs de chauffage 4–12 canaux MIX HMG 4 KNX

HME 4 KNX

Description Fonctions communes ■ ■

Actionneur de chauffage à 4 canaux MIX Pour la commande de servomoteurs thermiques Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac) Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension. Combinable avec tous les appareils de la série MIX

■ ■ ■

Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires Grandeur de commande maximale pour intégration de la commande de chaudière En outre, une pompe de circulation peut être commandée directement par l‘actionneur Jusqu‘à 5 servomoteurs par canal Sorties libres de potentiel 24–250 V CA Commut. manuel doté des positions marche/ arrêt/bus (également sans tension de bus)

■ ■

HMG 4 KNX ■ ■

Module de base MIX Extensible à 12 canaux maximum

HME 4 KNX ■ ■

Sélection du produit

Affichage de l‘état de commutation de chaque canal Mode été et dégommage des vannes Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien

Module d‘extension MIX Permet une extension à 12 canaux max.

Caractéristiques techniques Type

Réf.

HMG 4 KNX

4910210

Tension de service KNX

HME 4 KNX

4910211

Tension d‘alimentation

HMG 4 KNX

HME 4 KNX

Tension du bus, ≤10 mA

230 V CA 50 Hz

Fréquence

1,5 W

Consommation stand-by

11

Largeur

4 modules

Uscita

Triac, 0,5 A –5 °C … +45 °C

Température ambiante

Accessoires ■

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

Servomoteur ALPHA 4 230 V Page 241 Détails Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails

Indice de protection

HMG 4 KNX

HME 4 KNX

3

4 H1

5 6

7 8

9 10

H2

H3

H4

3

4 H1

5 6

7 8

9 10

H2

H3

H4

KNX L

N

L N L L

180

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

N N L L


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

Actionneurs de chauffage en triacs HMT 6 KNX

HMT 12 KNX

Description Fonctions communes ■

Actionneur de chauffage pour la commande de servomoteurs thermiques (24 V) Montage directement au mur ou sur rail dans le répartiteur de chauffage Prise secteur sur le transformateur pour une installation simple

Technique de raccordement par bornes sans vis Alimentation électrique intégrée pour 13 servomoteurs thermiques maximum Commutateur silencieux à semi-conducteurs (Triac) Pour l‘intégration de la commande de chaudière

Sélection du produit

Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien

HMT 6 KNX ■

6 canaux

HMT 12 KNX ■

12 canaux

Caractéristiques techniques Type

Réf.

HMT 6 KNX

4900273

Tension de service KNX

Tension du bus

4900274

Tension d‘alimentation

230 V CA

HMT 12 KNX

HMT 6 KNX

4W

Consommation stand-by

50–60 Hz

Fréquence 6

Nombre de canaux

T2A

Fusible

–5 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schéma de raccordement

Servomoteur ALPHA 4 24 V Page 241 Détails

HMT 6 KNX

11

1

2

3

4

5

6

KNX

N L

Dimensions 302

70

Indice de protection

70

12 Triac

Uscita

Accessoires

HMT 12 KNX

75

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

181


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

Servomoteurs CHEOPS control KNX

CHEOPS drive KNX

Description Fonctions communes ■

■ ■

Servomoteur pour vannes de chauffage ou pour la commande de vannes de chauffage Montage simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne Affichage de la course de la vanne Détection automatique de la course de la vanne 2 entrées conçues notamment pour un contact de fenêtre, un détecteur de présence ou encore une sonde à distance

Sélection du produit

■ ■ ■

Utilisation possible dans un répartiteur de chauffage Coupleur de BUS intégré Mode été et dégommage des vannes 2 adaptateurs de vanne différents fournis (VA 10, VA 78)

CHEOPS control KNX ■

Régulation autonome de la température ambiante et capteur de température intégré

Commande manuelle possible sur l‘appareil grâce à 2 touches Affichage par LED (rouges/bleues pour plus chaud/plus froid) Configurations possibles : régulation de chauffage (régulation continue), chauffage à 2 niveaux, chauffage et climatisation

CHEOPS drive KNX ■ ■

Sans régulation intégrée Affichage par LED (rouges)

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

CHEOPS control KNX

7329201

Tension de service KNX

7319200

Course maximale

CHEOPS drive KNX

CHEOPS control KNX

Tension du bus, ≤10 mA 7,5 mm 120 N

Effort de positionnement

11

0 °C … +50 °C

Température ambiante

III selon EN 60730-2-14

Classe de protection IP 20

Indice de protection

Accessoires

Réf.: 9070437 Page 239 Détails

80

pour CHEOPS control Réf.: 9070191 Page 242 Détails

Adapteur de vanne VA 80

82,5

IP 21

Dimensions

Sonde d‘ambiance non réglable ■

CHEOPS drive KNX

50

62 64,7

182

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

AMUN 716 KNX Description ■ ■

■ ■

Capteur de CO2 Mesure la concentration en CO2, humidité relative de l‘air et température Trois seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 paramétrables individuellement Un seuil pour la température Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou les plafonds dépassés, une action peut être effectuée (envoi, priorité, commutation, valeur).

Sélection du produit

■ ■ ■

Affichage des seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 atteints grâce à des LED multicolores Plage de réglage de la concentration en CO2 de 500 à 2 250 ppm (seuil) Humidité relative de l‘air de 1 à 100 % «Valeur physique» de 0 à 9999 ppm Alimentation via la tension du bus KNX, aucune alimentation réseau (230 V) nécessaire

Caractéristiques techniques Type

Réf.

AMUN 716 KNX

7169200

AMUN 716 KNX Tension de service KNX

Tension du bus, ≤10 mA

Plage de mesure de CO2

300–9999 ppm

Plage de mesure de la température Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air Température ambiante

0 °C … +40 °C 20–80 % rF linear 1–100 % rF relative –5 °C … +45 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

III selon EN 60 730-1

Dimensions 30,8 74

67

5

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

183


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

RAMSES 713 FC KNX Description ■

■ ■

Régulateur de température individuelle pour ventilo-convecteurs Pour la commande de ventilo-convecteurs Régulateur PI constant pour le chauffage et la climatisation Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie). Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage.

Sélection du produit

Caractéristiques techniques Type

Réf.

RAMSES 713 FC KNX

7139202

RAMSES 713 FC KNX Tension de service KNX

Tension du bus, ≤10 mA

Température ambiante

0 °C … +50 °C

Plage de mesure de la température

0 °C … +40 °C

Plage de réglage de la température

+10 °C … +28 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Accessoires

Dimensions

Sonde d‘ambiance non réglable

Réf.: 9070191 Page 242 Détails

Sonde de dalle ■

Réf.: 9070321 Page 242 Détails

80

84

11

184

Commutateur manuel pour les modes de fonctionnement ARRÊT, automatique, vitesse de ventilation 1, 2, 3 3 entrées binaires pour des boutonspoussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation Avec coupleur de bus intégré

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

27


KNX

SYSTÈMES

Régulation de chauffage

FCA 1 KNX Description ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ w

Actionneur de ventilo-convecteurs Pour la commande de ventilo-convecteurs Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux Jusqu‘à trois vitesses de ventilation Pour vannes 2 points et 3 points Relais supplémentaire pour une batterie chaude ou une batterie froide électriques Entrée libre de potentiel pour des contacts de fenêtre ou un capteur de température Entrée libre de potentiel pour la surveillance des condensats

Sélection du produit

Affichage de l‘état de fonctionnement via 9 LED Commande manuelle sur l‘appareil (vitesses de ventilation, basculement entre chauffage et climatisation) Adaptation de la valeur de consigne de climatisation en fonction de la température extérieure Contact libre de potentiel au choix pour batterie chaude ou froide Avec programme de secours

Caractéristiques techniques Type

Réf.

FCA 1 KNX

4920200

FCA 1 KNX Tension de service KNX

Tension du bus, ≤10 mA

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50 Hz

Consommation stand-by

1,9 W 4 modules

Largeur Type de contact

Triac

Puissance de commutation du relais supplémentaire Puissance de commutation du relais du ventilateur

16 A 8A –5 °C … +45 °C

Température ambiante

Accessoires

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Schéma de raccordement

Sonde de dalle ■

Réf.: 9070321 Page 242 Détails

L

N

S1 S2

11

S3 LS

E1

E2

C- C+ LC LH H+ H- L C1 M

http

M +C°

N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

185


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de mouvement

SPHINX 105-300 KNX Description ■ ■ ■

■ ■

Détecteur de mouvement (PIR) 2 canaux Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité Tête de capteur orientable Protection anti-reptation complémentaire activable/désactivable à l‘aide de la télécommande Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fluorescentes, à incandescence et à halogène Réglages par ETS : plage de luminosité et temporisation de désactivation

Sélection du produit

Modification de la valeur de luminosité de consigne via l‘objet ou le potentiomètre Fonctions: éclairage MARCHE/ARRÊT, fonctions de temporisation, blocage du détecteur de mouvement Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande Éléments de réglage protégés contre toute manipulation Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

Caractéristiques techniques

Type de montage

Type

Réf.

Montage mural et au plafond

SPHINX 105-300 KNX

1059203

SPHINX 105-300 KNX Tension du bus, <10 mA

Tension de service KNX

0–650 lx

Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière

Accessoires

11

▶ ▶

–20 °C … +55 °C

Classe de protection

II selon EN 60 335

Indice de protection

IP 55

Dimensions

SPHINX RC 105 Page 238 Détails SPHINX RC 105 Pro Page 238 Détails SPHINX fixation d‘angle Page 238 Détails

Température ambiante

Zone de détection (Rond)

90

55

30

159

1 s–120 min

300° 89

5m 10 m 30 m

■ Zone transversale ■ Zone frontale ■ Protection anti-reptation Hauteur de montage 2,5 m

186

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de mouvement

SPHINX 331 KNX, SPHINX 332 KNX Description ■ ■

■ ■ ■

Détecteur de mouvement (PIR) Pour la commande en fonction de la luminosité et du mouvement Pour la commande notamment de l‘éclairage et de la ventilation, en particulier dans les bureaux et les couloirs Couplage de bus intégré Avec régulation à lumière constante Commande de l‘éclairage « uniquement en fonction du mouvement » et « en fonction du mouvement et de la luminosité » Régulation à lumière constante permanente/en fonction du mouvement

Sélection du produit

Fonctions : par ex. éclairage MARCHE/ ARRÊT, volets roulants/stores MONTÉE/ DESCENTE, fonctions de temporisation (temporisation au déclenchement), blocage du détecteur de mouvement, valeurs de variation, variation ±, fonction Maître/ Esclave. Structure extra plate (saillie plafond 4 mm)

SPHINX 331 KNX ■

1 canal

SPHINX 332 KNX ■

2 canaux

Caractéristiques techniques

Type de montage Montage au plafond

Type

Réf.

SPHINX 331 KNX

1079211

Tension de service KNX

1079212

Plage de réglage

SPHINX 332 KNX

SPHINX 331 KNX

Tension du bus, ≤10 mA 0–700 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière

1 s–120 min –5 °C … +45 °C

Température ambiante

Dimensions

SPHINX 332 KNX

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Indice de protection

IP 20

Zone de détection 68,7 37

3,6 2,8 m

4

Ø 76

Ø 58,4

Ø 64/68

Ø 76

Ø 36,9

7m

Zone de haute sensibilité

7m

11

Zone de sensibilité réduite

Hauteur de montage 2,8 m

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

187


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

PresenceLight 360 KNX Description Détecteur de présence (PIR) Zone de détection carrée Montage au plafond La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance

■ ■ ■ ■

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

■ ■

Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Télécommande utilisateur SendoClic (en option)

Sélection du produit Type de montage

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PresenceLight 360B-KNX WH

2009000

Noir (similaire à RAL 9005)

PresenceLight 360B-KNX BK

2009812

Argent (similaire à RAL 9006)

PresenceLight 360B-KNX SR

2009813

Montage au plafond

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques PresenceLight 360B-KNX Tension du bus

Tension de service KNX

11

2–3 m

Hauteur de montage recommandée

5–2000 lx

Plage de réglage

30 s–60 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

30 s–60 min , marche, désactivé

Temporisation de stand-by

10 s–120 min

Temporisation au déclenchement de la présence

10 s–30 min , désactivé

Temporisation d‘enclenchement Présence

–10 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 54

Indice de protection

188

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m

9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

16 m² | 4 m x 4 m

3m

49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m

-

Lux 0.8

B C

Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■

Réf.: 9070513 Page 235 Détails

SendoPro 868-A ■

SendoClic

Réf.: 9070675 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070690 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 38

48

60

4

40,5

86

70 56

27

86

11

45,7

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

189


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

compact office EIB Description Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction Surveillance de local Couplage de bus intégré En mode de fonctionnement « Commutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artificiel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant.

■ ■ ■

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

■ ■ ■

La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique. La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes. La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afin que ces dernières puissent être visualisées. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage. Télécommande de service QuickSet plus (en option) Télécommande utilisateur clic (en option)

Sélection du produit Type de montage

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact office EIB

2019200

Noir (similaire à RAL 9005)

compact office EIB BK

2019800

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact office EIB SR

2019801

Montage au plafond

Autres couleurs sur demande

11

Caractéristiques techniques compact office EIB Tension du bus

Tension de service KNX

2–3 m

Hauteur de montage recommandée Plage de réglage

10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière

30 s–20 min

Temporisation de stand-by

0 s–60 min 30 s–120 min

Temporisation au déclenchement de la présence

0 s–30 min

Temporisation d‘enclenchement Présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

190

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m

9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

16 m² | 4 m x 4 m

3m

49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m

25 m² | 5 m x 5 m

3,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m

-

Lux 0.8

B C

Accessoires Boîtier saillie compact ■

Réf.: 9070514 Page 235 Détails

clic

QuickSet plus

Réf.: 9070515 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070532 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 70

102,5

60

56

26,5

4

33

102,5

29,5

11

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

191


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

Détecteurs de présence compact passage KNX, compact passimo KNX compact passage KNX

compact passimo KNX LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Description Fonctions communes ■ ■ ■

■ ■ ■

Télécommande utilisateur clic (en option) En mode de fonctionnement « Commutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artificiel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant. La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

Détecteur de présence (PIR) Mesure de lumière mixte La zone de détection rectangulaire permet une planification fiable et simple. Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction Surveillance de local Couplage de bus intégré Télécommande de service QuickSet plus (en option)

La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes. La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afin que ces dernières puissent être visualisées. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.

compact passage KNX ■

Zone de détection rectangulaire pour couloirs

compact passimo KNX ■

Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence

Sélection du produit Type de montage

11 Montage au plafond

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact passage KNX

2019290

Noir (similaire à RAL 9005)

compact passage KNX BK

2019803

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact passage KNX SR

2019804

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

compact passimo KNX WH

2019280

Noir (similaire à RAL 9005)

compact passimo KNX BK

2019809

Argenté (similaire à RAL 9006)

compact passimo KNX SR

2019810

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques compact passage KNX Tension du bus

Tension de service KNX

2–3 m

Hauteur de montage recommandée

10–1500 lx

Plage de réglage

192

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

compact passage KNX 30 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

0 s–60 min

Temporisation de stand-by

30 s–120 min

Temporisation au déclenchement de la présence

0 s–30 min

Temporisation d‘enclenchement Présence

0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

Zone de détection compact passage KNX (Rectangulaire) Zone frontale (r)

Zone transversale (t)

2m

56 m2 | 16 m x 3,5 m ±1 m

105 m2 | 30 m x 3,5 m ±1 m

2,5 m

72 m2 | 18 m x 4,0 m ±1 m

120 m2 | 30 m x 4,0 m ±1 m

3m

90 m2 | 20 m x 4,5 m ±1 m

135 m2 | 30 m x 4,5 m ±1 m

A

Hauteur de montage (A)

Lux

r t

100 m2 | 20 m x 5,0 m ±1 m 150 m2 | 30 m x 5,0 m ±1 m

3,5 m

t

r

Zone de détection compact passimo KNX (Rectangulaire) Zone frontale (r)

Zone transversale (t)

2m

28 m2 | 8 m x 3,5 m ±1 m

53 m2 | 15 m x 3,5 m ±1 m

2,5 m

36 m2 | 9 m x 4,0 m ±1 m

60 m2 | 15 m x 4,0 m ±1 m

3m

45 m2 | 10 m x 4,5 m ±1 m

68 m2 | 15 m x 4,5 m ±1 m

3,5 m

50 m2 | 10 m x 5,0 m ±1 m

75 m2 | 15 m x 5,0 m ±1 m

A

Hauteur de montage (A)

t

r

Lux

r t

Accessoires ■ ■ ■ ■

QuickSet plus : Détails Page 237 clic : Détails Page 237 QuickSafe grille de protection : Détails Page 236 Boîtier saillie compact : Détails Page 235

11

Dimensions 44 102,5

17,5 19

70

25

60

56

4

75

29,5

102,5

45

11

33 63

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

193


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

ECO-IR 360EIB-AC, ECO-IR DUAL-EIB Description ■ ■ ■

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence passif infrarouge Mesure réelle de la lumière naturelle La zone de détection carrée permet une planification fiable et simple. Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence et la luminosité. L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffisante ou d‘absence. La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur. Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage. Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage. Le réglage des paramètres s‘effectue via ETS ou à l‘aide de potentiomètres.

Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fluorescentes (FL/PL). Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

ECO-IR 360EIB-AC ■

Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘extinction Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique

ECO-IR DUAL-EIB ■

Commande automatique de deux groupes d‘éclairage Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique

Sélection du produit Type de montage

Canal

Lumière | Présence Montage au plafond 2 x Lumière | Présence

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

ECO-IR 360EIB-AC

2029201

Noir (similaire à RAL 9005)

ECO-IR 360EIB-AC BK

2029803

Argent (similaire à RAL 9006)

ECO-IR 360EIB-AC SR

2029804

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

ECO-IR DUAL-EIB

2029200

Noir (similaire à RAL 9005)

ECO-IR DUAL-EIB BK

2029800

Argent (similaire à RAL 9006)

ECO-IR DUAL-EIB SR

2029801

BCU Coupleur de bus KNX

9070524

Autres couleurs sur demande Des accessoires essentiels

11

Caractéristiques techniques ECO-IR 360EIB-AC

ECO-IR DUAL-EIB Tension du bus

Tension de service KNX

2–3,5 m

Hauteur de montage recommandée Plage de mesure de la luminosité

100–1600 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière

30 s–20 min 30 s–60 min

Temporisation au déclenchement de la présence

0 °C … +45 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

194

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

Hauteur de montage (A)

Personnes assises (B)

Personnes en mouvement (C)

2m

20 m2 | 4,5 m x 4,5 m

36 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m

2,5 m

36 m2 | 6,0 m x 6,0 m

64 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m

3m

49 m2 | 7,0 m x 7,0 m

81 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m

3,5 m

64 m2 | 8,0 m x 8,0 m

100 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m

4m

121 m2 | 11,0 m x 11,0 m ±1 m

A

Zone de détection (Carrée)

Lux 0.8

B C

Accessoires BCU Coupleur de bus KNX ■

Réf.: 9070524 Page 235 Détails

QuickFix Couvercle rond

QuickFix Couvercle carré

Réf.: 9070517 Page 236 Détails

Réf.: 9070516 Page 236 Détails

Accessoires supplémentaires ■

QuickFix Couvercle béton rond Page 236 Détails QuickFix Couvercle béton carré Page 235 Détails QuickFix boîte encastrement béton Page 236 Détails QuickFix système de montage Page 236 Détails QuickSafe grille de protection Page 236 Détails Boîtier saillie ECO-IR 360 Page 235 Détails

Dimensions 70

48

4

60

11

4

56

21,3

46,3

66,5

87

11

35,5

37,5

22

84,5

95

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

195


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

PlanoCentro KNX Description Détecteur de présence (PIR) La zone de détection carrée de 360° permet une planification fiable et simple. Design plat Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction

■ ■

■ ■ ■

■ LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

product design award

■ ■

UNE INVENTION

2010

Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Télécommande utilisateur SendoClic (en option) Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Cadres individuels disponibles sur demande

PlanoCentro EWH-A KNX ■ ■

Pour montage au plafond (faux-plafond) Avec cadre d‘encastrement pour fauxplafond et cadre de recouvrement

PlanoCentro UWH-A KNX ■ ■

Pour montage encastré (plafond en béton) Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fixation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus

Sélection du produit Type de montage

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PlanoCentro EWH-A KNX

2059102

Noir (similaire à RAL 9005)

PlanoCentro EBK-A KNX

2059103

Argenté (similaire à RAL 9006)

PlanoCentro ESR-A KNX

2059104

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PlanoCentro UWH-A KNX

2059202

Noir (similaire à RAL 9005)

PlanoCentro UBK-A KNX

2059203

Argenté (similaire à RAL 9006)

PlanoCentro USR-A KNX

2059204

Montage au plafond avec cadre de montage

11

Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques PlanoCentro-A KNX Tension du bus

Tension de service KNX

2,5–3,5 m

Hauteur de montage recommandée

5–2000 lx

Plage de réglage Temporisation au déclenchement de la lumière

30 s–60 min

Temporisation au déclenchement de la présence

10 s–120 min

Temporisation d‘enclenchement Présence

10 s–30 min 0 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 40

Indice de protection

196

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

Zone de détection (Carrée) Personnes assises (B) A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A) 2m

36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m

20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m

64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m

36 m² | 6 m x 6 m

3m

81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m

49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m

100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m

64 m² | 8 m x 8 m

Lux 0.8

B C

Accessoires

SendoPro 868-A ■

Réf.: 9070675 Page 237 Détails

Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm

SendoClic ■

Réf.: 9070690 Page 237 Détails

Réf.: 9070689 Page 236 Détails

Boîtier saillie PlanoBox 1 ■

Réf.: 9070731 Page 235 Détails

Dimensions

5

PlanoCentro EWH-A KNX

73

112

5

6

11 100 x 100 ± 1

PlanoCentro UWH-A KNX 6

89 118

http

107

62

83

123

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

197


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

PresenceLight 180 KNX Description ■ ■ ■ ■

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

20 ans

UNE INVENTION

Détecteur de présence (PIR) Zone de détection de 180° Montage mural Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales de luminosité Commande d‘éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d‘un boutonpoussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance

■ ■

Montage avec arrêt mécanique Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Paramètres lisibles en vue de modifications ultérieures Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option) Télécommande utilisateur SendoClic (en option)

Sélection du produit Type de montage

Montage mural

Couleur

Type

Réf.

Blanc pur (similaire à RAL 9010)

PresenceLight 180B-KNX WH

2009050

Noir (similaire à RAL 9005)

PresenceLight 180B-KNX BK

2009815

Argenté (similaire à RAL 9006)

PresenceLight 180B-KNX SR

2009816

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques PresenceLight 180B-KNX Tension du bus

Tension de service KNX

11

Hauteur de montage recommandée

1,6–2,2 m

Plage de réglage

5–2000 lx 30 s–60 min

Temporisation au déclenchement de la lumière

30 s–60 min, marche, désactivé

Temporisation de stand-by

10 s–120 min

Temporisation au déclenchement de la présence

10 s–30 min, désactivé

Temporisation d‘enclenchement Présence

–10 °C … +50 °C

Température ambiante

IP 54

Indice de protection

198

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Détecteurs de présence

Zone de détection (Demi-rond)

2,2 m

2.2

Personnes assises (B)

100 m² | 8 m

A

Hauteur de Personnes en mouvement (C) montage (A)

25 m² | 3,5 m

B C B C

Accessoires Boîtier saillie PresenceLight ■

Réf.: 9070513 Page 235 Détails

SendoPro 868-A ■

SendoClic

Réf.: 9070675 Page 237 Détails

QuickSafe grille de protection

Réf.: 9070690 Page 237 Détails

Réf.: 9070531 Page 236 Détails

Dimensions 70 86

40,5

60

11

32

4

36

48

86

38

56

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

199


KNX

SYSTÈMES

Station météorologique, détecteurs de luminosité

Station méteo KNX Station météo KNX

Station météo basic KNX

Description Fonctions communes ■ ■

■ ■

Station météo KNX

Capteur combiné Mesure et analyse directement au niveau de l‘appareil Protection solaire possible pour jusqu‘à 3 façades (en association avec le LUNA 133) Affichage des données météorologiques, par ex. sur l‘écran multifonction VARIA Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux Plage de température de –20 °C à +55 °C

Sélection du produit Type

Station météo basic KNX

Pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température Capteur de pluie avec chauffage (en cas de raccordement 230 V CA)

■ ■

Pour la mesure du vent, de la luminosité et de la température Sans capteur de pluie Aucun raccordement 230 V CA nécessaire

Caractéristiques techniques Réf.

Station météo KNX

1329201

Tension d‘alimentation

Station météo basic KNX

1329205

Tension de service KNX

Station météo KNX

Station météo basic KNX

230 V CA

Tension du bus, ≤10 mA 1–100000 lx

Plage de mesure de la luminosité

–20 °C … +55 °C

Plage de mesure de la température

2–20 m/s

Plage de mesure de la vitesse du vent

–20 °C … +55 °C

Température ambiante

IP 44

Indice de protection

Dimensions

Fixation sur mât station météo

Station météo KNX

Station météo basic KNX

Réf.: 9070380 Page 242 Détails

0

0

28

28

66

66

135

135

11

Accessoires

160 80

200

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Station météorologique, détecteurs de luminosité

LUNA 130 KNX Description ■ ■ ■

■ ■ ■

Capteur de luminosité à 3 canaux Commande en fonction de la luminosité Seuils, niveaux de variation et temporisation réglables 3 commutateurs à seuil intégrés Seuil réglable entre 1 et 20 000 Lux Comportement réglable pour les situations où la valeur n‘atteint pas le seuil ou dépasse le plafond fixés

Sélection du produit

■ ■

Il est possible de surveiller jusqu‘à 4 niveaux de luminosité différents. Plage de mesure de 1 à 100 Lux ou de 100 à 20 000 Lux au choix 3 seuils paramétrables À chaque zone peut être affectée une scénario d‘éclairage comportant 3 objets de commutation et 1 objet de variation Capteur de luminosité externe encastré compris dans la livraison

Caractéristiques techniques Type

Réf.

LUNA 130 KNX

1309200

LUNA 130 KNX Tension de service KNX

Tension du bus, ≤10 mA

Plage de mesure de la luminosité

1–20000 lx

Temporisation d‘enclenchement

8 s–240 min

Largeur Température ambiante Indice de protection

2 modules –5 °C … +45 °C IP 20

Accessoires Capteur de luminosité encastré LUNA KNX ■

Réf.: 9070247 Page 239 Détails

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

201


KNX

SYSTÈMES

Station météorologique, détecteurs de luminosité

LUNA 131 KNX Description ■ ■

Capteur de luminosité et de température Commande en fonction de la luminosité et de la température à l‘extérieur 5 canaux paramétrables : 1 canal dédié à la protection solaire et 4 canaux universels Canal dédié à la protection solaire avec automatisme spécifiquement conçu pour les applications liées aux stores, marquises et volets roulants

Sélection du produit

■ ■ ■

Les canaux universels permettent d‘associer la luminosité et la température Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux Plage de température de –20 °C à +55 °C Objet d‘apprentissage du seuil de luminosité

Caractéristiques techniques Type

Réf.

LUNA 131 S KNX

1319201

LUNA 131 S KNX Tension de service KNX Plage de mesure de la luminosité

–20 °C … +55 °C

Température ambiante

–25 °C … +55 °C

Dimensions

80

54

93

11

32 50,5

202

57 81,5

http

1–100000 lx

Plage de mesure de la température

Indice de protection

72

Tension du bus, ≤5 mA

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

IP 54


KNX

SYSTÈMES

Station météorologique, détecteurs de luminosité

LUNA 133 KNX Description ■ ■

Capteur de luminosité Commande en fonction de la luminosité à l‘extérieur

Sélection du produit

■ ■

Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux À associer idéalement à la station météorologique Theben pour commander individuellement jusqu‘à 3 façades

Caractéristiques techniques Type

Réf.

LUNA 133 KNX

1339200

LUNA 133 KNX Tension de service KNX Plage de mesure de la luminosité Température ambiante Indice de protection

Tension du bus, ≤5 mA 1–100000 lx –25 °C … +55 °C IP 54

Dimensions 54

93

80

72

32 50,5

11

57 81,5

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

203


KNX

SYSTÈMES

Horloges programmables digitales

Horloges programmables digitales TR 644 S DCF KNX

Description Fonctions communes ■

■ ■

■ ■

Horloge programmable digitale KNX avec programme annuel 4 canaux Avec programme journalier, hebdomadaire, annuel, par impulsions et prioritaire Programmation libre par blocs de jours et de canaux Réserve de marche d‘un an et demi grâce à une pile au lithium remplaçable et écologique Les jours fériés mobiles peuvent être ajustés automatiquement chaque année. Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM

Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide des touches ou du pack de programmation OBELISK 2.1 Interface pour carte mémoire OBELISK (programmation sur PC) Synchronisation de la date et de l‘heure des autres abonnés du bus Indication horaire des différents niveaux de température pour les régulateurs individuels Commandes forcées horaires (priorité marche ou arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité Commutation aléatoire pour simulation de présence

TR 644 S DCF KNX ■

En option avec radio DCF77

TR 644 S KNX ■

Sans radio DCF77

Sélection du produit

11

204

Type

Réf.

TR 644 S DCF KNX

6449204

TR 644 S KNX

6449203

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Horloges programmables digitales

Caractéristiques techniques TR 644 S DCF KNX

TR 644 S KNX Tension du bus, ≤10 mA

Tension de service KNX

230 V CA, 50 Hz, uniquement en cas de raccordement de l‘antenne DFC77

Tension d‘alimentation

6 modules

Largeur

4

Nombre de canaux

324

Nombre d‘emplacements de mémoire ≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77

Précision de marche

≤ ± 1 s/jour (quartz)

Période de commutation minimale

1s

Affichage

LCD –5 °C … +45 °C

Température ambiante Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Accessoires Antenne DCF77 KNX ■ ■

Kit de programmation OBELISK KNX

pour TR 644 S DCF KNX Réf.: 9070271 Page 233 Détails

Réf.: 9070305 Page 233 Détails

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K ■

Réf.: 9070223 Page 233 Détails

Schéma de raccordement TR 644 S DCF KNX

11

L

KNX N

DCF RC DCF N L

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

205


KNX

SYSTÈMES

Horloges programmables digitales

TR 612 S KNX Description ■

■ ■

■ ■

Horloge programmable digitale KNX avec programme hebdomadaire 2 canaux Avec écran pour l‘affichage : du jour de la semaine, de l‘heure, de l‘état de commutation, etc. Avec programme journalier et hebdomadaire 36 heures de commutation Programme vacances de 99 jours, programmable à l‘avance

Sélection du produit

■ ■ ■ ■

Réserve de marche de 6 ans Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Défilement automatique des programmes Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM Commutation MARCHE/ARRÊT permanente

Caractéristiques techniques Type

Réf.

TR 612 S KNX

6129201

TR 612 S KNX Tension de service KNX Largeur

2

Nombre d‘emplacements de mémoire

36

Période de commutation minimale Affichage Température ambiante

≤ ± 1 s/jour (quartz) 1 min LCD –5 °C … +45 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

11

http

2 modules

Nombre de canaux

Précision de marche

206

Tension du bus, ≤3,5 mA

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Appareils système

ZS 600 DCF KNX Description ■

Émetteur de signaux horaires pour l‘heure et la date Utilisable avec une antenne DCF77 en option Affichage de l‘état de la réception DCF via une LED

Sélection du produit

■ ■

Alimentation électrique intégrée pour l‘antenne DCF77 Heure et date préréglées (CET ou CEST) Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

Caractéristiques techniques Type

Réf.

ZS 600 DCF KNX

6009200

ZS 600 DCF KNX Tension de service KNX Largeur

Tension du bus, ≤10 mA 2 modules

Réserve de marche

10 Années

Précision de marche

≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77

Température ambiante

–10 °C … +50 °C

Classe de protection

III selon EN 60 730-1

Indice de protection

IP 20

Accessoires Antenne DCF77 KNX ■

Réf.: 9070271 Page 233 Détails

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

207


KNX

SYSTÈMES

Appareils système

Alimentation KNX Alimentation KNX 640 mA

Alimentation 320 mA KNX

Alimentation KNX 160 mA

Alimentation KNX 640 mA

Alimentation KNX 160 mA

Description Fonctions communes ■

Alimentation électrique et surveillance de la tension du système KNX Touche reset pour une réinitialisation du bus de 20 s Résistant au court-circuit permanent

■ ■

Alimentation électrique 640 mA Tension auxiliaire 30 V CC

Alimentation électrique 160 mA

Alimentation 320 mA KNX ■

Alimentation électrique 320 mA

Sélection du produit Type

Réf.

Alimentation KNX 640 mA

9070364

Alimentation 320 mA KNX

9070699

Alimentation KNX 160 mA

9070701

Caractéristiques techniques Alimentation KNX 640 mA

11

Alimentation 320 mA KNX

Tension d‘alimentation

230 V CA

Fréquence

50–60 Hz 6 modules

Largeur

4 modules 1 ligne avec bobine de self intégrée

Sortie KNX

30 V CC, ± 2 V, SELV

Tension nominale KNX 640 mA

Courant nominal KNX

320 mA –5 °C … +45 °C

Température ambiante Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Indice de protection

IP 20

208

Alimentation KNX 160 mA

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

160 mA


KNX

SYSTÈMES

Appareils système, Passerelles

Interface USB KNX, Coupleur de ligne KNX Interface USB KNX

Coupleur de ligne KNX

Description Interface USB KNX ■ ■

Coupleur de ligne KNX

Interface USB Pour la communication entre le PC et l‘installation KNX à programmer LED USB et LED KNX pour l‘affichage de la transmission des données Utilisable à partir d‘ETS3

Sélection du produit

■ ■

■ ■

Coupleur de ligne Pour la connexion des lignes ou des zones KNX Isolation galvanique des lignes/zones Bornes de bus pour ligne principale et ligne subordonnée

Les télégrammes peuvent être filtrés (pour réduire la circulation de télégrammes). Également utilisable comme amplificateur de ligne (repeater)

Caractéristiques techniques

Type

Réf.

Interface USB KNX

Interface USB KNX

9070397

Tension de service KNX

Coupleur de ligne KNX

9070398

Tension d‘alimentation

Coupleur de ligne KNX

Tension du bus, ≤10 mA –

24 V CC 2 modules

Largeur

Tension assignée de tenue aux chocs

–5 °C … +45 °C

Température ambiante

II selon EN 60 730-1

Classe de protection

III selon EN 60 730-1 IP 20

Indice de protection

Dimensions Interface USB KNX 64,5

64,5 35,6

58

90

45

90

58

http

45

35,6

11

Coupleur de ligne KNX

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

209


KNX

SYSTÈMES

Passerelles

DALI Gateway KNX Description ■

Le DALI Gateway KNX fait office d‘interface entre les systèmes DALI et KNX La DALI Gateway orientée sur les groupes (16 groupes) sert à la commande des équipements avec l‘interface DALI (par ex. ballasts électroniques, convertisseur DEL, transformateurs, etc.)

Sélection du produit Type

Réf.

DALI Gateway KNX

9070722

DALI Gateway KNX Tension de service KNX

Tension du bus, <10 mA

Tension d‘alimentation

110–240 V CA/CC

Largeur Température ambiante

II IP 20

DALI DALI DALI

KNX N N L L

210

http

4 modules –5 °C … +45 °C

Indice de protection

1 2 DA+ DA– A

L

50–60 Hz

Classe de protection

Schéma de raccordement

11

Un maximum de 64 participants DALI peuvent être raccordés à une sortie DALI. Chaque participant DALI reçoit automatiquement une adresse DALI via la passerelle, sans affectation L‘affectation des différents participants DALI dans les groupes de luminaires se fait avec un outil de logiciel en oeuvre distinct. Chaque groupe de luminaires peut être contacté et contrôlé via le KNX

Caractéristiques techniques

Fréquence

max. 64

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


KNX

SYSTÈMES

Passerelles

KNX OT-Box Description ■

Le KNX-OT-Box fait office d‘interface entre les systèmes de chauffage dans le bus OT (système de bus en matière de chauffage et de ventilation) et le système KNX Il fournit les données nécessaires pour la commande du générateur de chaleur (chauffage, etc.) avant de les transmettre au générateur de chaleur L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre Module de bus KNX amovible

Sélection du produit

Le KNX-OT-Box permet de réaliser les fonctions suivantes : o Commande adaptée o Commande par l‘extérieur (commande météo) o Commande du chauffage de l‘eau chaude sanitaire o Optimisation de l‘énergie avec assistance solaire du chauffage de l‘eau chaude sanitaire o Mise en chauffe de la chape/Programme de séchage de chape o Programme de protection anti-légionelles

Caractéristiques techniques Type

Réf.

KNX-OT-Box

8559200

KNX-OT-Box Tension de service KNX Largeur Tension assignée de tenue aux chocs Température ambiante

Tension du bus, ≤10 mA 4 modules 4 kV 0 °C … +45 °C

Classe de protection

III

Indice de protection

IP 20

Schéma de raccordement

OT KNX

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

211


KNX

SYSTÈMES

Unités d‘affichage

Horloges KNX OSIRIA 220 AR KNX

OSIRIA 242 SR KNX

OSIRIA 280 B KNX

OSIRIA 242 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX

OSIRIA 232 BQ KNX

Description OSIRIA 220 AR KNX ■ ■

■ ■ ■ ■

Horloge intérieure KNX, ronde, monoface Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Cadran métallique blanc avec chiffres arabes noirs Boîtier en plastique résistant aux chocs Bord satiné Plexiglas antichoc plat Diamètre du cadran : 250 mm

OSIRIA 230 AR KNX/OSIRIA 230 SR KNX

Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 300 mm

■ ■

■ ■ ■

■ ■

OSIRIA 251 BQ KNX ■ ■

OSIRIA 240 AR KNX/OSIRIA 240 AR KNX ■

Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm

OSIRIA 241 AR KNX/ OSIRIA 241 BR KNX

11

Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm ■ Boîtier métallique laqué argent métallisé

Horloge intérieure KNX, ronde, biface Avec fixation murale ou au plafond (150 mm) Cadran blanc Chiffres arabes noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Boîtier métallique laqué blanc Plexiglas antichoc

■ ■ ■

Horloge intérieure KNX, carrée, monoface Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les salles omnisports, les écoles, etc. Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Monoface, boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016) résistant à des sollicitations importantes Verre de sécurité feuilleté Fixation sûre 3 points indémontable Diamètre du cadran : 400 mm

■ ■

OSIRIA 280 B KNX ■

■ ■ ■

212

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Horloge intérieure KNX, carrée, monoface, pour montage encastré (pour blocs opératoires) Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs Aiguilles noires pour l‘affichage des heures et des minutes, trotteuse rouge Cadre du boîtier pour montage affleurant au carrelage ou à plat sur le mur en acier inoxydable V4A (montage mural encastré) Résistante aux acides, aux produits de nettoyage et de désinfection, imperméable à l‘eau et à la poussière une fois encastrée, conformément au degré de protection IP 54 (DIN 40050) Verre minéral plat de 3 mm Cadran : 250 x 250 mm Horloge intérieure KNX, digitale, carrée, monoface Horloge analogique avec affichage de la date sur afficheur LCD 9 segments (une ligne) Cadran découvert, aiguilles noires, trotteuse rouge Aucune vitre frontale Boîtier métallique plat Diamètre du cadran : 280 mm


KNX

SYSTÈMES

Unités d‘affichage

Sélection du produit Dimensions du cadran

Matériau du boîtier

Type de chiffres

Type

Réf.

Ø 250 mm

Boîtier en plastique

Chiffres arabes

OSIRIA 220 AR KNX

5009200

Ø 300 mm

Boîtier en plastique

Boîtier en plastique

Ø 400 mm

Boîtier métallique laqué argent métallisé

Boîtier métallique laqué blanc

Chiffres arabes

OSIRIA 230 AR KNX

5009210

Chiffres bâtons

OSIRIA 230 SR KNX

5009211

Chiffres arabes

OSIRIA 240 AR KNX

5009230

Chiffres bâtons

OSIRIA 240 SR KNX

5009231

Chiffres arabes

OSIRIA 241 AR KNX

5009240

Chiffres bâtons

OSIRIA 241 BR KNX

5009241

Chiffres arabes

OSIRIA 242 AR KNX

5009250

Chiffres bâtons

OSIRIA 242 SR KNX

5009251

Chiffres bâtons

OSIRIA 251 BQ KNX

5009252

250 mm x 250 mm

Boîtier en acier inoxydable

Chiffres bâtons

OSIRIA 232 BQ KNX

5009223

Ø 280 mm

Boîtier métallique plat

Chiffres bâtons

OSIRIA 280 B KNX

5009280

Caractéristiques techniques OSIRIA KNX Tension du bus, ≤5 mA

Tension de service KNX

10 Jours

Réserve de marche

–5 °C … +45 °C

Température ambiante

11

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

213


SYSTÈMES

100 % confort. LUXOR : la commande domotique indépendante assurant la gestion de l‘éclairage, des protections solaires et de la climatisation, a été conçue pour offrir aux maîtres d‘ouvrage tout le confort de la technologie KNX à petit prix. Un tournevis suffit pour effectuer les réglages souhaités de ce système innovant sur les actionneurs situés dans l‘armoire électrique. Oubliez les PC !

214


SYSTÈMES Commande domotique

Aperçu de chapitre

Description

Type

Page

Commutation LUXOR 400

216

LUXOR 404

216

LUXOR 402

216

LUXOR 405

218

DMB 2 S

218

LUXOR 408 S

219

LUXOR 409 S

219

LUXOR 411

220

LUXOR 412

220

LUXOR 413

220

LUXOR Écran multifonction

LUXOR 426

222

LUXOR Modul programmable

LUXOR 414

224

LUXOR Set 3

225

LUXOR Set 4

225

LUXOR Set 5

225

LUXOR Commutation

Variation

LUXOR Variation

Commande de volets roulants LUXOR Commande de volets roulants

Capteurs météorologiques

LUXOR Commande de volets roulants

Écran multifonction

Module programmable

LUXOR Sets

LUXOR Sets

215

12


Commande domotique

SYSTÈMES

Commutation

LUXOR Commutation LUXOR 400

LUXOR 404

LUXOR 402

Description Fonctions communes ■

■ ■ ■

■ ■

Système modulaire extensible avec fonctions centralisées Pour la commutation de consommateurs électriques Commutation manuelle sur l‘appareil Affichage par LED 2 fonctions de temporisation (fonction de minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction, fonction de poursuite) Extensible à 16 modules LUXOR maximum MARCHE/ARRÊT centralisé, fonction panique et simulation de présence Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM).

Longueur max. des câbles d‘entrée : 100 m (entrées U1) Entrée I4 (L) : pour le raccordement de FI (RCD) Entrée de tension universelle : 8–48 V CA/CC (par ex. pour interphones) (U1) Commande pour la configuration de fonctions centralisées

LUXOR 400 ■

Module de base à 4 canaux pour la commande de l‘éclairage Sélecteur pour la configuration de fonctions centralisées Entrées U1 et I4 libres de potentiel

LUXOR 404 ■

Module d‘extension à 4 canaux pour la commande de l‘éclairage Entrée I4 libre de potentiel

LUXOR 402 ■

Module d‘extension à 2 canaux pour la commande de l‘éclairage Entrée I4 libre de potentiel

Sélection du produit

12

216

Type

Réf.

LUXOR 400

4000000

LUXOR 404

4040000

LUXOR 402

4020000

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Commande domotique

SYSTÈMES

Commutation

Caractéristiques techniques LUXOR 400

LUXOR 404

LUXOR 402

230 V CA

Tension d‘alimentation

50 Hz

Fréquence 4 modules

Largeur

2,5 modules Rail DIN

Type de montage 1,7 W

Consommation stand-by

1,3 W 4

Nombre de canaux

2 Contact à fermeture

Type de contact

Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m

Câble de raccordement

EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m

Connexion COM

16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Puissance de commutation

–10 °C … +50 °C

Température ambiante Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Accessoires Module diode ■

Bride pour montage encastré

Réf.: 9070367 Page 243 Détails

Réf.: 9070001 Page 232 Détails

Schéma de raccordement * * – + U

I4 I4 (N) (L)

N

LUXOR 412

=

N L

S1 S2

N

N L

N L

G1 COM

LUXOR 405

+ –

+ – C3

I1 I2 I3 I4

L

S

LUXOR 400 C2

*

C4 I1 I2

LS

P

C1

* *

L

L

I1 I2 I3 COM

*

C4

COM

LUXOR 408 S

+ –

+ –

D1

D2

L

C1

L

http

C2 C2

L M

COM LUXOR 414

C1 C2 COM + –

C3

12

LUXOR 411 +–

C3 C3 L

M

M

N L L

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

217


Commande domotique

SYSTÈMES

Variation

LUXOR Variateur LUXOR 405

DMB 2 S

Description LUXOR 405 ■ ■

■ ■

Variateur universel à 2 canaux Pour la variation de consommateurs électriques, tels que des lampes à incandescence, des lampes à halogène haute et basse tension avec des transformateurs électroniques ou conventionnels 300 W/VA (2 canaux) ou 500 W/VA (1 canal) Pour les transformateurs électroniques et conventionnels Utilisable également sans module de base Commutation manuelle sur l‘appareil

■ ■

■ ■

Affichage par LED Extensible à 16 modules LUXOR maximum Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM). Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur chaque canal Avec indicateur de surintensité Entrée pour 3 scénarios d‘éclairage maximum 4 programmes de sélection pour le comportement de variation Fonctions centralisées : simulation de présence, ARRÊT centralisé, fonction panique, MARCHE centralisée

Sélection du produit

12

DMB 2 S ■

Module d‘extension de puissance de variation à 2 canaux « booster de variation » Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)

Caractéristiques techniques Type

Réf.

LUXOR 405

4050000

Tension d‘alimentation

DMB 2 S

4910272

Fréquence

LUXOR 405

50 Hz 4 modules

Largeur

Accessoires

Consommation stand-by Nombre de canaux

Réf.: 9070367 Page 243 Détails

Type de contact

Câble de raccordement Connexion COM

218

Rail DIN

Type de montage

Module diode

http

DMB 2 S 230 V CA

1,0 W

0,8 W 2 Triacs

Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Commande domotique

SYSTÈMES

Commande de volets roulants

LUXOR Commande de volets roulants LUXOR 408 S

LUXOR 409 S

Description Fonctions communes ■

■ ■ ■

Pour la commande de volets roulants, marquises ou stores Commande séparée de 4 volets roulants MONTÉE/DESCENTE/ARRÊT Commutation manuelle sur l‘appareil Affichage par LED Pilotable grâce à des boutons standard de commande de volets roulants Extensible à 16 modules LUXOR maximum

Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire (bus COM). Possibilité de réglage pour fonction panique (via LUXOR 400) Position intermédiaire et rotation mémorisables pour ombre et ventilation 2 modules à diodes (9070367) compris dans la livraison

LUXOR 408 S ■

Module de base pour volets roulants à 4 canaux

Sélection du produit

Fonction panique, MONTÉE/DESCENTE centralisée pilotable via LUXOR 400 Avec trois fonctions de groupes (commande individuelle, commande groupée, commande centralisée) Possibilité d‘extension avec des modules d‘extension à canaux, un module de détection et de temporisation et une station météorologique

LUXOR 409 S ■

Module d‘extension pour volets roulants à 4 canaux

Caractéristiques techniques Type

Réf.

LUXOR 408 S

4080100

Tension d‘alimentation

LUXOR 409 S

4090100

Fréquence

LUXOR 408 S

Largeur

Accessoires

Type de montage Consommation stand-by

Module diode ■

Nombre de canaux

Réf.: 9070367 Page 243 Détails

Type de contact

Câble de raccordement Connexion COM Puissance de commutation

http

LUXOR 409 S

230 V CA 50 Hz 4 modules Rail DIN 1,3 W

12

4 Contact à fermeture Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

Fonctions des canaux

commande de volets roulants, stores et marquises

Température ambiante

–10 °C … +50 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

219


Commande domotique

SYSTÈMES

Capteurs météorologiques

LUXOR Capteurs météorologiques LUXOR 411

LUXOR 412

LUXOR 413

LUXOR 412

LUXOR 413

Description LUXOR 411 ■ ■

■ ■ ■

Module de détection Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores, en association avec le module LUXOR 412 ou 413 et des capteurs de luminosité en saillie Réglages des seuils sur l‘appareil Affichage par LED Longueur max. des câbles d‘entrée des capteurs : 100 m Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire.

Capteur météorologique Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la pluie, de la vitesse du vent, de la température et de la luminosité, en association avec le module de détection LUXOR 411 Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à deux capteurs de luminosité supplémentaires pour d‘autres façades

■ ■

■ ■

Capteur de vent Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la vitesse du vent, en association avec le module de détection LUXOR 411 Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à trois capteurs de luminosité pour trois façades avec fonction de protection solaire

Sélection du produit Type

Réf.

LUXOR 411

4110000

LUXOR 412

4120000

LUXOR 413

4130000

12

220

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Commande domotique

SYSTÈMES

Capteurs météorologiques

Caractéristiques techniques

Tension d‘alimentation Fréquence Largeur Consommation stand-by Type de montage

LUXOR 411

LUXOR 412

LUXOR 413

230 V CA

COM-Bus

24 V CC

50 Hz

4 modules

1,1 W

Rail DIN

Montage mural ou fixation sur mât

EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m

Connexion COM Plage de réglage de la valeur de crépuscule Plage de réglage de la protection solaire

1–100 lx

1000–100000 lx

– 2–20 m/s

Plage de mesure de la vitesse du vent 0 °C … +60 °C

Plage de mesure de la température

–10 °C … +50 °C

Température ambiante

–20 °C … +55 °C

IP 20

Indice de protection

IP 44

IP 43

II selon EN 60 730-1

Classe de protection

III selon EN 60 730-1

Accessoires Capteur de luminosité en saillie ■ ■

pour LUXOR 411 Réf.: 9070008 Page 238 Détails

Fixation sur mât station météo ■ ■

Bloc d‘alimentation 24 V CC

pour LUXOR 412, LUXOR 413 Réf.: 9070380 Page 242 Détails

■ ■

pour LUXOR 413 Réf.: 9079330 Page 243 Détails

Dimensions LUXOR 412

LUXOR 413

0

0

12

28

28

66

135

135

66

160 80

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

221


Commande domotique

SYSTÈMES

Écran multifonction

LUXOR 426 Description ■

■ ■ ■ ■

■ ■

Appareil centralisé d‘affichage et de commande pour système LUXOR Affichage de l‘heure, du jour de la semaine, de la date, et des fonctions centralisées et automatiques Affichage des données météorologiques actuelles, ainsi que des valeurs minimales et maximales Écran rétroéclairé Sélection de la page favorite parmi 6 pages Horloge programmable à 8 canaux Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores, de marquises, de la ventilation, de l‘éclairage, ainsi que de pompes de circulation ou d‘étang, de la réduction de la température de chauffage en association avec un thermostat d‘ambiance RAMSES Commutation manuelle sur l‘appareil pour les fonctions centralisées et les fonctions de groupes, ainsi que les modes manuel et automatique Programmes journaliers et hebdomadaires Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil)

Sélection du produit

■ ■

■ ■ ■

Caractéristiques techniques Type

Réf.

LUXOR 426

4260000

LUXOR 426 Tension d‘alimentation Fréquence Type de montage Consommation stand-by Nombre de canaux Connexion COM

12

Nombre d‘emplacements de mémoire Programme Température ambiante

222

Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées Réglage de décalage +/- 120 min. Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties possible Positionnement temporisé des entraînements (LUXOR 408 S/409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) sous forme de pourcentages Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411) Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/marquises Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Codage PIN Montage sur boîtier encastré

http

230 V CA 50 Hz Montage mural sur boîtier encastré 1,1 W 8 EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 350 Programme hebdomadaire –5 °C … +45 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 335

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Commande domotique

SYSTÈMES

Écran multifonction

Dimensions 45,6 18,1 4

93,4

128

Schémas de raccordement L N N COM

L

LUXOR 426

+ –

* * – + U

I4 I4 (N) (L)

N

S1 S2

N

LUXOR 412 N L

N L G1

COM

LUXOR 405

C4

COM

LUXOR 408 S

D1

D2

L

C1

L

C2 C2

L M

COM + –

+ –

+ –

+ – C3

I1 I2 I3 I4

L

S

LUXOR 400 C2

=

N L

C4 I1 I2

LS

P

C1

*

* *

L

L

I1 I2 I3 COM

*

LUXOR 426

C1 C2 COM + –

C3 LUXOR 411 +–

C3 C3 L

M

M

N L L

12

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

223


Commande domotique

SYSTÈMES

Module programmable

LUXOR 414 Description ■ ■

■ ■ ■

Horloge programmable à 8 canaux Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores et de marquises ou pour la commande de l‘éclairage Commutation manuelle sur l‘appareil Programmes journaliers et hebdomadaires Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil) Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties par l‘intermédiaire du sélecteur

Sélection du produit

■ ■

Caractéristiques techniques Type

Réf.

LUXOR 414

4140000

LUXOR 414 Tension d‘alimentation Fréquence Largeur Type de montage Consommation stand-by Nombre de canaux Connexion COM Nombre d‘emplacements de mémoire Température ambiante

http

230 V CA 50 Hz 2,5 modules Rail DIN 1,3 W 8 EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m 128 –10 °C … +50 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

12

224

Positionnement des entraînements (LUXOR 408 S/LUXOR 409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411) Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/marquises Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifilaire. Non combinable avec LUXOR 426

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Commande domotique

SYSTÈMES

LUXOR Sets

LUXOR Sets LUXOR Set 3

LUXOR Set 4

LUXOR Set 5

LUXOR Set 4

LUXOR Set 5

Description LUXOR Set 3 ■

Kit confort pour maison individuelle avec 10 points d‘éclairage distincts et 4 fonctions de temporisation Canaux de variation complémentaires, par ex. pour le salon et la chambre Ce kit offre également tous les avantages procurés par les fonctions centralisées. Conçu pour 10 points d‘éclairage distincts, 4 x tempo/commutation et 4 x commutation, 2 x variation Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 400, 1 LUXOR 404, 1 LUXOR 405

Kit de commande de stores et de volets roulants Ce kit permet de commander 8 entraînements, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil. Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin. En complément : tout le confort des fonctions centralisées Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 414

Kit de commande de stores et de volets roulants Ce kit permet de commander 8 entraînements, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil. Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin. En complément : tout le confort des fonctions centralisées Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 426

Sélection du produit Type

Réf.

LUXOR Set 3

4990003

LUXOR Set 4

4990004

LUXOR Set 5

4990005

http

12

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

225


SYSTÈMES

01 49 15 97 12/16 : un simple appel suffit. Quels sont les points essentiels à prendre en compte lors de l‘installation du thermostat programmable ? Pourquoi la qualité de la réception est-elle indiquée par 5 témoins lumineux sur les récepteurs radio ? Nous mettons un point d‘honneur à concevoir des produits conviviaux et intuitifs, simples à monter, et fiables. Si toutefois vous aviez le moindre doute, n‘hésitez pas à contacter notre service d‘assistance technique par téléphone ou par courrier électronique : nos collaborateurs compétents et sympathiques sont là pour vous aider.

226


SYSTÈMES Micro-automate

Aperçu de chapitre

Nombre d‘entrées

Nombre de sorties

Tension d‘alimentation

Type

Page

100–240 V CA

PHARAO-II 10 (AC)

228

24 V CC

PHARAO-II 11 (DC)

228

100–240 V CA

PHARAO-II 14 (AC)

228

24 V CC

PHARAO-II 15 (DC)

228

100–240 V CA

PHARAO-II 24 (AC)

228

24 V CC

PHARAO-II 25 (DC)

228

4

220–240 V CA

PHARAO-II extension 4AR (AC)

24 V CC

LUNA 131 DDC

230

1

100–240 V CA

SUD 228 II

230

Micro-automate

6

8

15

4

6

9

228

1

13

227


Micro-automate

SYSTÈMES

Micro-automate

PHARAO petits modules di commande PHARAO-II 10 (AC)

PHARAO-II 24 (AC)

PHARAO-II extension 4AR (AC)

Description PHARAO-II 10 (AC) ■

■ ■

Petit module de commande pour domotique et industrie Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide de 8 touches Sans câble d‘interface Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisateur en clair Affichage de l‘état de commutation des entrées et des sorties Durée de vie des contacts de relais : 100 000 cycles de commutation au courant nominal Affectation des fonctions programmées aux touches de façade Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs de fonction max. (5 000 octets) EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation double d‘EEPROM interne et enfichée 3 niveaux de protection par mot de passe

Horloge annuelle temps réel avec 1 000 heures de commutation Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète en ligne Télécommande/télésurveillance par modem/modem GSM Envoi possible de SMS, e-mail ou fax

PHARAO-II 15 (DC) ■ ■ ■

PHARAO-II 24 (AC) ■ ■

PHARAO-II 11 (DC) ■ ■ ■

Tension de service 24 V CC 6 entrées digitales/analogiques 4 sorties de relais

■ ■

Tension de service 100–240 V CA 8 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de température 6 sorties de relais

Tension de service 100–240 V CA 15 entrées digitales, par ex. pour boutonpoussoir, commutateur de luminosité et de température 9 sorties de relais

PHARAO-II 25 (DC) ■

PHARAO-II 14 (AC)

Tension de service 24 V CC 8 entrées digitales/analogiques 6 sorties de relais

Tension de service 24 V CC 15 entrées dont 8 analogiques/digitales commutables 9 sorties de relais

PHARAO-II extension 4AR (AC) ■ ■

Extension pour sortie de relais à 4 canaux Pour PHARAO-II 14 (CA), PHARAO-II 24 (CA)

Sélection du produit

13

228

Nombre d‘entrées

Nombre de sorties

6

4

8

6

15

9

4

http

Tension d‘alimentation

Type

Réf.

100–240 V CA

PHARAO-II 10 (AC)

5750210

24 V CC

PHARAO-II 11 (DC)

5759211

100–240 V CA

PHARAO-II 14 (AC)

5750014

24 V CC

PHARAO-II 15 (DC)

5759015

100–240 V CA

PHARAO-II 24 (AC)

5750024

24 V CC

PHARAO-II 25 (DC)

5759025

220–240 V CA

PHARAO-II extension 4AR (AC)

5759102

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Micro-automate

SYSTÈMES

Micro-automate

Caractéristiques techniques

Tension d‘alimentation

PHARAO-II 10 PHARAO-II 11 PHARAO-II 14 PHARAO-II 15 (AC) (DC) (AC) (DC)

PHARAO-II 24 (AC)

PHARAO-II 25 (DC)

PHARAO-II extension 4AR (AC)

100–240 V CA

24 V CC

100–240 V CA

24 V CC

100–240 V CA

24 V CC

220–240 V CA

50–60 Hz

50–60 Hz

50–60 Hz

50–60 Hz

1,2 W

0,4 W

1,3 W

0,4 W

1,3 W

0,4 W

Fréquence Consommation stand-by

4 modules

Largeur

7 modules

Type de montage Type de contact

Rail DIN

Contact à fermeture

Réserve de marche

20 Jours

Précision de marche

≤ ± 5 s/jour (quartz)

– 4 x 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), charge inductive maxi 373 VA, 5 x 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) charge inductive maxi 93 VA

8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 373 VA (pour 250 V CA, charge inductive)

Puissance de commutation 5 Hz

Fréquence d‘entrée

20 Hz

2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) –

–25 °C … +55 °C

Indice de protection

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Température ambiante

Accessoires Bloc d‘alimentation 24 V DC ■

Carte mémoire PHARAO-II

Réf.: 9079330 Page 243 Détails

Réf.: 9070328 Page 243 Détails

Logiciel PHARAO ■

Réf.: 9070251 Page 243 Détails

Accessoires supplémentaires ■

Câble GSM PHARAO-II Page 243 Détails Câble de programmation PHARAO Page 243 Détails

▶ ▶

Schéma des raccordement

L

N 1 2

3 4

5 6

13

OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4

N L1 L2

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

229


Micro-automate

SYSTÈMES

Micro-automate

PHARAO micro-automate LUNA 131 DDC

SUD 228 II

Description LUNA 131 DDC ■

SUD 228 II

Capteur combiné avec signal de sortie analogique Utilisable pour la mesure de la luminosité et de la température Les deux sorties de mesure délivrent un signal analogique 0–10 V Le capteur peut être relié par exemple directement aux entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC) La programmation de régulation et de commande est possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de signal, comparaison de plage et trigger Schmidt Bloc d‘alimentation externe 24 V CC nécessaire

■ ■

Interrupteur de chargement pour chauffage électrique à accumulation Temps de charge réglable et commande inverse Transmet au récepteur de commande par radio ou à l‘horloge de tarification l‘approbation pour le « tarif heures creuses », et l‘appareil lance le programme de chargement du chauffage à accumulation Temps de charge réglable de 0 à 9 heures L‘écran indique le temps de charge, répété toutes les 24 heures. La commande inverse permet d‘arrêter le chargement au passage au tarif heures pleines. Raccordement possible d‘un commutateur manuel pour le chargement de jour

Sélection du produit

13

230

http

Type

Réf.

LUNA 131 DDC

1319700

SUD 228 II

2280577

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


Micro-automate

SYSTÈMES

Micro-automate

Caractéristiques techniques LUNA 131 DDC

SUD 228 II

24 V CC

100–240 V CA

Fréquence

50–60 Hz

Consommation stand-by

1,2 W

Largeur

4 modules

Montage mural

Rail DIN

Type de contact

Contact à fermeture

Puissance de commutation

8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

10–50.000 lx

Plage de mesure de la température

–30 °C … +70 °C

Température ambiante

–30 °C … +70 °C

0 °C … +55 °C

Indice de protection

IP 54

IP 20

Classe de protection

II selon EN 60 730-1

Tension d‘alimentation

Type de montage

Plage de mesure de la luminosité

Accessoires

Schéma de raccordement

Dimensions

Bloc d‘alimentation 24 V DC

SUD 228 II

LUNA 131 DDC

Réf.: 9079330 Page 243 Détails

72 L

N

1 2

3

54

4

80

93

OUT 1 32 N L L

50,5

57 81,5

13

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

231


ACCESSOIRES

Description

Convient pour

Type

Réf.

Tous les produits pour montage en rail DIN – 1 module

Cache-borne 17,5 mm

9070065

Tous les produits pour montage en rail DIN – 2 modules

Cache-borne 35 mm

9070064

Tous les produits pour montage en rail DIN – 3 modules

Cache-borne 52,5 mm

9070050

Tous les produits pour montage en rail DIN – 4 modules

Cache-borne 70 mm

9070049

Tous les produits pour montage en rail DIN – 6 modules

Cache-borne 105 mm

9070053

SUL 188 g SUL 188 hw

Cache-bornes 52,5 mm

9070061

Tous les produits pour montage en rail DIN

Bride pour montage encastré

9070001

Tous les horloges programmables pour montage en façade de tableau

Fixation rapide 72 x 72

9070071

Cache-borne 17,5 mm ■ ■

Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable

Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable

Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable

Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable

Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable

Cache-bornes pour montage en saillie, plombable

Cache-borne 35 mm ■

Cache-borne 52,5 mm ■

Cache-borne 70 mm ■

Cache-borne 105 mm ■

Cache-bornes 52,5 mm

■ ■

Bride pour montage encastré ■

Le kit de montage encastré est conçu pour les appareils Theben montés en rail DIN de 17,5 à 107,5 mm de large. Épaisseur de paroi de 1 à 5 mm

Fixation rapide 72 x 72 ■ ■

232

Fixation rapide pour rail DIN de 35 mm

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


ACCESSOIRES

Description

Convient pour

Type

Réf.

TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX

Kit de programmation OBELISK KNX

9070305

Kit de programmation OBELISK top2

9070409

Kit de programmation OBELISK top2 (Blister)

9070543

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K

9070223

Carte mémoire OBELISK top2

9070404

TR 644 S DCF KNX ZS 600 DCF KNX

Antenne DCF77 KNX

9070271

TR 611 top2 RC LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC SELEKTA 171 top2 RC TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC

Antenne top2 RC-DCF 9070410

Kit de programmation OBELISK KNX

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K, adaptateur enfichable RS 232, logiciel

■ ■

Kit de programmation OBELISK top2 ■

Carte mémoire OBELISK top2, adaptateur enfichable USB, logiciel. Les mises à jour du logiciel OBELISK top2 existant peuvent être téléchargées gratuitement depuis le site www.theben.de.

■ ■ ■

TR top2 LUNA top2 SELEKTA top2

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K

Carte mémoire seule

■ ■

TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX

Carte mémoire OBELISK top2 ■ ■

Carte mémoire seule

■ ■

Antenne DCF77 KNX

Antenne top2 RC-DCF

Synchronisation horaire avec antenne DCF pour horloges programmables KNX. Afin de bénéficier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifilaire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 10 appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante. Synchronisation horaire avec antenne DCF pour appareils top2 Afin de bénéficier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifilaire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 5 appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, courtcircuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.

■ ■

■ ■ ■ ■

■ ■ ■

TR top2 LUNA top2 SELEKTA top2

14

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

233


ACCESSOIRES

Description ■

Antenne top2 RC-GPS

Bloc d‘alimentation top2 GPS

■ ■

Synchronisation horaire et localisation de position mondiales par réception du signal satellite GPS. Le raccordement de l‘antenne aux appareils top2 RC Theben s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble bifilaire (max. 100 m) (selon le type d‘appareil, jusqu‘à 5 appareils peuvent être raccordés). En cas de raccordement à un appareil TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC, un bloc d‘alimentation supplémentaire top2 GPS (n° de réf. 907 0 892) est nécessaire. En cas de raccordement à un appareil TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC ou de raccordement de plusieurs appareils à une antenne, aucun bloc d‘alimentation supplémentaire n‘est nécessaire. La localisation de position n‘est possible qu‘en cas de raccordement aux appareils TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC et SELEKTA 171 top2 RC. Non adapté pour les types TR 611 top2 RC 24 V et SELEKTA 171 top2 RC 24V Nécessaire pour l‘antenne top2 RC-GPS en association avec TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC (à partir de 2 appareils raccordés à l‘antenne, le bloc d‘alimentation n‘est plus nécessaire) Tension d‘alimentation: 230 V CA Largeur 2 TE (35 mm)

Convient pour

■ ■ ■

TR top2 RC LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC

Type

Réf.

Antenne top2 RC-GPS 9070610

TR top2 RC LUNA top2 RC SELEKTA top2 RC

Bloc d‘alimentation top2 GPS

9070892

Bride de derrage BZ

9070043

BZ 142-1 BZ 143-1 BZ 146 BZ 147

■ ■ ■

Bride de derrage BZ ■ ■

Pince de serrage pour compteur horaire

■ ■

Cache-borne BZ

Cache-bornes pour compteur horaire

BZ 142-3

Cache-borne BZ

9070075

Cache pour compteur horaire

BZ 142-1

Cadre 55 x 55 BZ

9070041

Cache pour compteur horaire

BZ 142-1

Cadre 72 x 72 BZ

9070074

Cadre 55 x 55 BZ

Cadre 72 x 72 BZ

14

234

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


ACCESSOIRES

Description

Convient pour

Type

Réf.

Socle BZ

9070042

ECO-IR 180A ECO-IR 180-24V

Boîtier saillie ECO-IR 180

9070511

ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

Boîtier saillie ECO-IR 360

9070512

PresenceLight 180 PresenceLight 360

Boîtier saillie PresenceLight

9070513

Tous les compact office Tous les compact passage/passimo

Boîtier saillie compact

9070514

PlanoCentro U

Boîtier saillie PlanoBox 1

9070731

Socle BZ

Socle pour compteur horaire

BZ 142-3

Boîtier saillie ECO-IR 180 ■ ■ ■

Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

■ ■

Boîtier saillie ECO-IR 360 ■ ■ ■ ■

Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

■ ■ ■ ■ ■

Boîtier saillie PresenceLight ■ ■ ■

Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

■ ■

Boîtier saillie compact ■ ■ ■

Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

Boîtier saillie PlanoBox 1 ■

■ ■

Boîtier pour montage en saillie du détecteur de présence L x H x P: 123 x 123 x 100 mm Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

BCU Coupleur de bus KNX ■ ■

QuickFix Couvercle béton carré

■ ■ ■

■ ■

Indispensable pour différents détecteurs de présence Pour montage encastré

QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

http

■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

BCU Coupleur de bus 9070524 KNX

ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix 9070518 Couvercle béton carré

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

235

14


ACCESSOIRES

Description QuickFix Couvercle béton rond

■ ■ ■

■ ■

QuickFix Couvercle carré

■ ■ ■

■ ■

QuickFix Couvercle rond

■ ■ ■

■ ■

QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

Convient pour ■ ■ ■ ■ ■ ■

ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

Type

Réf.

QuickFix 9070519 Couvercle béton rond

ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix Couvercle carré

9070516

QuickFix Couvercle rond

9070517

ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

PlanoCentro U

Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds Montage affleurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible. Couleur: Blanc pur Autres couleurs sur demande

■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm ■

Boîte de dérivation / boîtier de raccordement encastrés Agro/Kaiser 9908.01

QuickFix boîte encastrement béton

■ ■ ■

Boîtier de montage QuickFix pour plafonds en béton

■ ■ ■ ■

QuickFix système de montage

■ ■ ■ ■

Boîtiers de montage QuickFix Boîtier encastré inclus

■ ■ ■ ■

QuickSafe grille de protection

■ ■ ■ ■ ■

Tablier QuickSafe Protection fiable contre les dommages mécaniques Modèle robuste et stable Particulièrement résistant aux chocs et au vandalisme 6 vis, 3 chevilles et 3 entretoises incluses

ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix boîte encastrement béton

9070521

ECO-IR 360A ECO-IR 360C NT ECO-IR DUAL-C NT ECO-IR 360-24V ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix système de montage

9070522

Tous les détecteurs de présence ThebenHTS

QuickSafe grille de protection

9070531

14

236

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Boîte d‘encastrement, 9070689 115 x 115 x 100 mm


ACCESSOIRES

Description

Convient pour

Type

Réf.

Tous les détecteurs de présence et de mouvement

Condensateur deparasitage

9070523

Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX

QuickSet plus

9070532

Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX

clic

9070515

Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance

SendoPro 868-A

9070675

PlanoCentro PlanoCentro KNX PresenceLight KNX

SendoClic

9070690

Condensateur deparasitage ■

QuickSet plus

■ ■

clic ■

■ ■ ■ ■

SendoPro 868-A ■

■ ■

SendoClic ■

■ ■ ■ ■

Filtre de blindage pour détecteurs de présence et de mouvement

Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS Adaptation rapide aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets Appel de groupes de valeurs prédéfinis pour des espaces typiques Enregistrement et appel de 8 groupes de valeurs définis par l‘utilisateur Guidage par texte à l‘écran Télécommande infrarouge pour détecteur de présence ThebenHTS Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance 2 canaux pour 2 groupes de luminaires 2 ambiances programmables 5 adresses de groupe pour la définition des canaux Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS La télécommande de service et de gestion SendoPro 868-A pour l‘installateur permet une mise en service efficace et une adaptation flexible aux nouvelles conditions d‘utilisation. Adaptation rapide des paramètres aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets Appel de groupes de paramètres prédéfinis pour des espaces typiques Enregistrement et appel de groupes de paramètres définis par l‘utilisateur dans la mémoire interne ou sur la carte SD Mises à jour via la carte SD. Télécommande infrarouge pour détecteur de présence Theben HTS Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance 2 canaux pour 2 groupes de luminaires 2 ambiances programmables 5 adresses de groupe pour la définition des canaux Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux

■ ■ ■

LUXA fixation d‘angle blanc ■ ■

Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur

http

■ ■ ■

LUXA 101-150 LUXA 101-180 LUXA 101-360

LUXA fixation d‘angle 9070626 blanc

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

237

14


ACCESSOIRES

Description

Convient pour

Type

Réf.

LUXA 101-150 LUXA 101-180

LUXA fixation d‘angle noir

9070625

SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX

SPHINX fixation d‘angle

9070535

LUXA 103-200 LUXA 103-200 T

Boîte Saillie LUXA 103-200

9070504

SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP

SPHINX RC 104

9070538

SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2 SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP

SPHINX RC 104 Pro

9070536

SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX

SPHINX RC 105

9070539

SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300 SPHINX 105-300 KNX

SPHINX RC 105 Pro

9070537

LUXA fixation d‘angle noir

■ ■

Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur

■ ■

SPHINX fixation d‘angle ■ ■ ■

Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur

Plaque d‘adaptation pour détecteur de mouvement

Télécommande utilisateur pour SPHINX 104 MARCHE / ARRÊT (max. 8 h) / Automatique Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle

■ ■

Boîte Saillie LUXA 103-200

SPHINX RC 104 ■ ■ ■

SPHINX RC 104 Pro

■ ■ ■

■ ■

Télécommande de service pour SPHINX 104 MARCHE / ARRÊT Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfinies Fonctions impulsions, reset et test Fonction de verrouillage

■ ■ ■

■ ■ ■ ■

SPHINX RC 105 ■ ■ ■ ■

SPHINX RC 105 Pro

■ ■

■ ■ ■

14

Télécommande utilisateur pour SPHINX 105 MARCHE / ARRÊT (2 h, 4 h, 8 h) Automatique Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Télécommande de service pour SPHINX 105 MARCHE / ARRÊT Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfinies Fonctions impulsions, reset et test Fonction de verrouillage Protection anti-reptation MARCHE / ARRÊT

■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

Capteur de luminosité en saillie ■ ■ ■

238

Capteur pivotable Avec équerre de fixation et bornes à vis Degré de protection IP 54

http

■ ■

LUNA 108 LUXOR 411

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

Capteur de luminosité 9070008 en saillie


ACCESSOIRES

Description

Convient pour

Type

Réf.

Capteur de luminosité en saillie analogique ■ ■ ■ ■

Capteur pivotable Fixation rapide Avec équerre de fixation et bornes à ressort Degré de protection IP 55

LUNA 109 LUNA 110 LUNA 120 top2

Capteur de luminosité 9070416 en saillie analogique

Capteur de luminosité 9070415 en saillie digitale

LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC

LUNA 130 KNX

Capteur de luminosité 9070247 encastré LUNA KNX

LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 120 top2

Capteur de luminosité 9070011 encastré analogique

LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC

Capteur de luminosité 9070456 encastré digitale

Servomoteur ALPHA 4 230 V Servomoteur ALPHA 4 24 V CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX

Adaptateur de vanne VA 78

9070436

Servomoteur ALPHA 4 230 V Servomoteur ALPHA 4 24 V CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX

Adaptateur de vanne VA 80

9070437

■ ■ ■

Capteur de luminosité en saillie digitale ■ ■ ■ ■

Capteur pivotable Fixation rapide Avec équerre de fixation et bornes à ressort Degré de protection IP 55

■ ■ ■

Capteur de luminosité encastré LUNA KNX ■ ■

Câble de raccordement d‘1,5 m Degré de protection IP 65

Capteur de luminosité encastré analogique ■ ■ ■

Câble de raccordement d‘1,5 m Degré de protection IP 65

■ ■ ■

Capteur de luminosité encastré digitale ■ ■ ■

Bornes à ressort Degré de protection IP 66

■ ■ ■

Adaptateur de vanne VA 78

■ ■

Adaptateur de vanne pour Danfoss RA Autres adaptateurs de vanne disponibles sur demande

Adaptateur de vanne VA 80

■ ■

Adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser (à partir de 93), Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur) Autres adaptateurs de vanne sur demande

http

14

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

239


ACCESSOIRES

Description Antenne RAMSES 813/833 top2 HF

Convient pour ■

Pour 868 MHz avec support mural et 2 m de câble de raccordement blindé (nécessaire seulement en cas de conditions de réception défavorables)

Fixation murale RAMSES top2 HF ■

Socle de montage mural des thermostats programmables RAMSES HF

Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm

Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm

RAMSES 813 top2 HF Set1 RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2 SIM 356

Type

Réf.

Antenne RAMSES 813/833 top2 9070334 HF

RAMSES 813 top2 HF Sets RAMSES 833 top2 HF Sets

Fixation murale RAMSES top2 HF

9070605

RAMSES 701–709

Plaque d‘adaption RAMSES 70x

9070480

RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 714 A/FH

Plaque d‘adaption RAMSES 714

9070212

RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 748

Cadre RAMSES 74x

9070603

RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213

SA 104

9015011

RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213

SB 104

9015013

Plaque d‘adaption RAMSES 70x

Plaque d‘adaption RAMSES 714 ■ ■ ■

Cadre RAMSES 74x

■ ■

Cadre pour thermostats programmables mécaniques Sans pièce centrale

■ ■ ■

SA 104 ■ ■

Sonde d‘ambiance, Dimension 70 x 70 mm, Epaisseur 30 mm

■ ■ ■

SB 104 ■ ■

Sonde résultante, Diamètre 60 mm

■ ■ ■

14

240

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


ACCESSOIRES

Description

Convient pour

Type

Réf.

RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213

SD 104

9015012

RAMSES 210 RAMSES 211 RAMSES 212 RAMSES 213

SE 104

9015010

Tous les thermostats d‘ambiance HMG 4 KNX HME 4 KNX RAMSES 714 RAMSES 751

Servomoteur ALPHA 4 230 V

9070438

Tous les thermostats d‘ambiance HMG 4 KNX HME 4 KNX HMT 6 KNX HMT 12 KNX

Servomoteur ALPHA 4 24 V

9070439

RAMSES 722 RAMSES 782 RAMSES 784 RAMSES 721 RAMSES 725

Socle adapteur RAMSES 72x/78x

9070245

RAMSES 831 top2 RAMSES 832 top2 RAMSES 833 top2 RAMSES 833 top2 Sets

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

9070459

SD 104 ■ ■

Sonde de dalle, Longeur 3 mètres

■ ■ ■

SE 104 ■ ■

Sonde extérieure, Dimension 50 x 5 mm, Epaisseur 35 mm

■ ■ ■

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ ■

■ ■

■ ■

■ ■

Servomoteur ALPHA 4 24 V

■ ■

■ ■

■ ■

Socle adapteur RAMSES 72x/78x ■

Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels Tension de service 230 V CA Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité Montage enfichable sur adaptateur de vanne Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible « SaveGuard » Protection garantie contre les surtensions Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels Tension de service 24 V CA Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité Montage enfichable sur adaptateur de vanne Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible « SaveGuard » Protection garantie contre les surtensions Plaque de recouvrement pour papier peint/mur en cas de remplacement d‘appareils RAMSES 3xx par des modèles récents de thermostats programmables, par ex. RAMSES 722

■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 ■ ■ ■

Capteur de température externe Degré de protection IP 65

■ ■ ■

14

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

241


ACCESSOIRES

Description Sonde d‘ambiance non réglable

Convient pour ■ ■ ■

Capteur de température externe

Type

Réf.

RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top RAMSES 713 S KNX RAMSES 713 FC KNX CHEOPS control KNX

Sonde d‘ambiance non réglable

9070191

RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top

Sonde d‘ambiance réglable

9070192

RAMSES 712 KNX RAMSES 713 S KNX FCA 1 KNX RAMSES 831 top2 RAMSES 832 top2 RAMSES 833 top2 RAMSES 833 top2 HF Set1/Set2

Sonde de dalle

9070321

Sonde d‘ambiance réglable

Avec ajustement de la température ± 3 K

■ ■

Sonde de dalle

■ ■ ■ ■

Capteur de température à poser au sol Degré de protection: IP 65

■ ■ ■ ■

Pièce centrale RAMSES 741/748 ■

RAMSES 741 RAMSES 748

Pièce centrale RAMSES 741/748

9070602

Pièce centrale avec découpe pour commutateur et bouton de réglage

RAMSES 746

Pièce centrale RAMSES 746

9070601

Bloc d‘alimentation pour montage encastré 24 V/12 W

AMUN 716 R

Bloc d‘alimentation capteur CO2

9070494

Fixation sur mât station météo

9070380

Pièce centrale sans découpe pour commutateur et bouton de réglage

Pièce centrale RAMSES 746 ■

Bloc d‘alimentation capteur CO2 ■

Fixation sur mât station météo

■ ■ ■

Pour fixer la station météorologique sur mât

■ ■

LUXOR 412 LUXOR 413 Station météo KNX Station météo basic KNX

14

242

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.


ACCESSOIRES

Description

Convient pour

Type

Réf.

LUXOR 400–409 S DIMAX 534

Module diode

9070367

Bloc d‘alimentation 24 V DC

9079330

Module diode ■

Nécessaire pour les fonctions spéciales (fonction de groupe/fonction centralisée) 2 modules à diodes compris dans la livraison

■ ■

Bloc d‘alimentation 24 V DC ■

Carte mémoire PHARAO-II ■

Bloc d‘alimentation pour les commandes PHARAO et les sondes. Bloc d‘alimentation suffisant pour 5 commandes PHARAO-II 14/15 ou 4 commandes PHARAO-II 24/25 Largeur 3 modules (52,5 mm)

LUNA 131 DDC PHARAO-II

Module mémoire EEPROM externe enfichable 5 ko permettant la transmission ou la lecture du programme à partir de ou vers la mémoire EEPROM interne du système Le programme interne est désactivé temps que le module mémoire externe est enfiché (double programmation).

PHARAO-II

Carte mémoire PHARAO-II

9070328

Permet d‘établir la communication et de transmettre des données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses e-mail ou des fax.

PHARAO-II

Câble GSM PHARAO-II

9070329

Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble permet le raccordement à un modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance.

PHARAO-II

Câble de programmation PHARAO

9070252

Logiciel pour PHARAO et PHARAO-II génération CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP

PHARAO-II

Logiciel PHARAO

9070251

LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 star LUNA 129 star-time

Plaque d‘adaption LUNA star

9070486

Câble GSM PHARAO-II ■

Câble de programmation PHARAO ■

Logiciel PHARAO

■ ■

Plaque d‘adaption LUNA star

La plaque d‘adaptation simplifie le remplacement des interrupteurs crépusculaires défectueux, notamment des marques Eberle, ESYLUX, Legrand, Grässlin, Hager, Merten, Senmatic, Theben. La plaque étant dotée d‘orifices de fixation de types courants, il est inutile de percer des trous dans la façade. 2 vis de montage incluses.

■ ■ ■ ■

14

http

autres caractéristiques techniques sous : www.theben.fr/produit/ Réf.

243


Index 2012/2013

A…E

Type

Réf.

N° EAN

Page

A Adaptateur de vanne VA 78

9070436

Type

Réf.

N° EAN

Carte mémoire OBELISK top2

9070404

4003468904053

Page 235

4003468904220

235

Carte mémoire PHARAO-II

9070328

4003468903414

235

Adaptateur de vanne VA 80

9070437

4003468904237

235

CHEOPS control KNX

7329201

4003468732014

182

Alimentation 320 mA KNX

9070699

4003468904541

208

clic

9070515

7612748000919

235

Alimentation KNX 160 mA

9070701

4003468904558

208

compact office

2010000

7612748000698

58

Alimentation KNX 640 mA

9070364

4003468903582

208

compact office 24V

2014000

7612748001039

80

AMUN 716 KNX

7169200

4003468716205

183

compact office 24V BK

2014800

7612748002777

80

AMUN 716 R

7160101

4003468716250

160

compact office 24V Lux

2014001

7612748001121

82

AMUN 716 USB

7169101

4003468716106

160

compact office 24V Lux BK

2014803

7612748002807

82

Antenne DCF77 KNX

9070271

4003468903056

235

compact office 24V Lux SR

2014804

7612748002814

82

Antenne RAMSES 813/833 top2 HF

9070334

4003468909447

235

compact office 24V SR

2014801

7612748002784

80

Antenne top2 RC-DCF

9070410

4003468904077

235

compact office BK

2010800

7612748002685

58

Antenne top2 RC-GPS

9070610

4003468903254

235

compact office DIM

2010001

7612748000773

60

compact office DIM BK

2010803

7612748002715

60

B BCU Coupleur de bus KNX

9070524

7612748000629

235

compact office DIM SR

2010804

7612748002722

60

Bloc d‘alimentation 24 V DC

9079330

4003468903520

235

compact office EIB

2019200

7612748000940

190

Bloc d‘alimentation capteur CO2

9070494

4003468904534

235

compact office EIB BK

2019800

7612748002869

190

Bloc d‘alimentation top2 GPS

9070892

4003468904718

235

compact office EIB SR

2019801

7612748002876

190

BME 6 KNX

4910231

4003468491317

175

compact office SR

2010801

7612748002692

58

BMG 6 KNX

4910230

4003468491300

175

compact passage

2010090

7612748001626

62

Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm

9070689

7612748002661

235

compact passage 24V

2014090

7612748001725

84

Boîte Saillie LUXA 103-200

9070504

4003468904367

235

compact passage 24V BK

2014806

7612748002838

84

Boîtier saillie compact

9070514

7612748000711

235

compact passage 24V SR

2014807

7612748002845

84

Boîtier saillie ECO-IR 180

9070511

7612748000735

235

compact passage BK

2010806

7612748002746

62

Boîtier saillie ECO-IR 360

9070512

7612748000728

235

compact passage KNX

2019290

7612748001732

192

Boîtier saillie PresenceLight

9070513

7612748001145

235

compact passage KNX BK

2019803

7612748002890

192

Bride de derrage BZ

9070043

4003468900703

235

compact passage KNX SR

2019804

7612748002906

192

Bride pour montage encastré

9070001

4003468900109

235

compact passage SR

2010807

7612748002753

62

BZ 142-1

1420721

4003468140017

48

compact passimo BK

2010809

7612748003361

64

BZ 142-1 10V

1420821

4003468140420

48

compact passimo KNX BK

2019809

7612748003446

192

BZ 142-1 230V

1420621

4003468140086

48

compact passimo KNX SR

2019810

7612748003453

192

BZ 142-1 24V

1424721

4003468140932

48

compact passimo KNX WH

2019280

7612748003439

192 64

BZ 142-3

1420723

4003468140024

48

compact passimo SR

2010810

7612748003378

BZ 142-3 10V

1420823

4003468140369

48

compact passimo WH

2010080

7612748003354

64

BZ 143-1

1430721

4003468140130

48

Condensateur deparasitage

9070523

7612748001701

235

9070398

4003468904008

209

BZ 145

1450000

4003468140918

48

Coupleur de ligne KNX

BZ 146

1460000

4003468146002

50

D

BZ 147

1470000

4003468147009

50

DALI Gateway KNX

9070722

4003468900048

210

BZ 148

1480000

4003468148006

50

DIMAX 532

5320000

4003468532003

126

DIMAX 534

5340000

4003468534007

126

C Câble de programmation PHARAO

9070252

4003468902851

235

DMB 2 S KNX

4910272

4003468491720

172

Câble GSM PHARAO-II

9070329

4003468903483

235

DME 2 S KNX

4910271

4003468491713

172

Cache-borne 105 mm

9070053

4003468902363

235

DMG 2 S KNX

4910270

4003468491706

172

Cache-borne 17,5 mm

9070065

4003468900833

235

E

Cache-borne 35 mm

9070064

4003468900826

235

ECO-IR 180-24V

2024050

7612748000537

88

Cache-borne 52,5 mm

9070050

4003468900734

235

ECO-IR 180-24V BK

2024803

7612748002234

88

Cache-borne 70 mm

9070049

4003468900727

235

ECO-IR 180-24V SR

2024804

7612748002241

88

Cache-borne BZ

9070075

4003468900932

235

ECO-IR 180A

2020050

7612748000476

78

Cache-bornes 52,5 mm

9070061

4003468900802

232

ECO-IR 180A BK

2020809

7612748002111

78

Cadre 55 x 55 BZ

9070041

4003468902004

235

ECO-IR 180A SR

2020810

7612748002128

78

Cadre 72 x 72 BZ

9070074

4003468900925

235

ECO-IR 360-24V

2024000

7612748000544

86

Cadre 74x

9070603

4003468904596

235

ECO-IR 360-24V BK

2024800

7612748002203

86

Capteur de luminosité encastré analogique

9070011

4003468900604

235

ECO-IR 360-24V SR

2024801

7612748002210

86

Capteur de luminosité encastré digitale

9070456

4003468904343

235

ECO-IR 360A

2020000

7612748000483

66

Capteur de luminosité encastré LUNA KNX

9070247

4003468902882

235

ECO-IR 360A BK

2020806

7612748002081

66

Capteur de luminosité en saillie

9070008

4003468900574

235

ECO-IR 360A SR

2020807

7612748002098

66

Capteur de luminosité en saillie analogique

9070416

4003468904275

235

ECO-IR 360C NT

2020400

7612748000834

68

Capteur de luminosité en saillie digitale

9070415

4003468904268

235

ECO-IR 360C NT BK

2020812

7612748002142

68

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K

9070223

4003468902417

233

ECO-IR 360C NT SR

2020813

7612748002159

68

244


Index 2012/2013

Type

F…O

Réf.

N° EAN

Page

Réf.

N° EAN

Page

ECO-IR 360EIB-AC

2029201

7612748000605

194

Type LUNA 120 top2 EL

1200200

4003468120019

114

ECO-IR 360EIB-AC BK

2029803

7612748002296

194

LUNA 121 top2 RC AL

1210100

4003468121009

114

ECO-IR 360EIB-AC SR

2029804

7612748002302

194

LUNA 121 top2 RC AL 24V

1214100

4003468121054

114

ECO-IR DUAL-C NT

2020401

7612748000872

70

LUNA 121 top2 RC EL

1210200

4003468121016

114

ECO-IR DUAL-C NT BK

2020815

7612748002173

70

LUNA 121 top2 RC EL 24V

1214200

4003468121078

114

ECO-IR DUAL-C NT SR

2020816

7612748002180

70

LUNA 122 top2 RC AL

1220100

4003468122006

114

ECO-IR DUAL-EIB

2029200

7612748000612

194

LUNA 122 top2 RC EL

1220200

4003468122013

114 116

ECO-IR DUAL-EIB BK

2029800

7612748002265

194

LUNA 126 star

1260701

4003468126035

ECO-IR DUAL-EIB SR

2029801

7612748002272

194

LUNA 127 star

1270700

4003468127001

116

ELPA 041

0410002

4003468041000

124

LUNA 128 star

1280700

4003468128008

116

ELPA 047

0470002

4003468047002

124

LUNA 129 star-time

1290700

4003468129005

116

ELPA 1

0010002

4003468010518

120

LUNA 130 KNX

1309200

4003468130018

201

ELPA 3

0030002

4003468010501

120

LUNA 131 DDC

1319700

4003468131022

230

ELPA 4

0040001

4003468010457

122

LUNA 131 S KNX

1319201

4003468131039

202

ELPA 6

0060002

4003468010525

120

LUNA 133 KNX

1339200

4003468133002

203

ELPA 7

0070804

4003468007013

122

LUXA 101-150 blanc

1010963

4003468101025

92

ELPA 8

0080804

4003468010211

122

LUXA 101-150 noir

1010964

4003468101032

92

ELPA 9

0090001

4003468010129

122

LUXA 101-180 blanc

1010961

4003468101001

92

EM 4 top2

6490104

4003468649008

20

LUXA 101-180 noir

1010962

4003468101018

92

EM LAN top2

6490900

4003468649015

20

LUXA 101-360

1010460

4003468101049

98

LUXA 102-140 LED 16W BK

1020974

4003468100066

96

FCA 1 KNX

4920200

4003468492000

185

LUXA 102-140 LED 16W WH

1020973

4003468100059

96

F Fixation murale RAMSES top2 HF

9070605

4003468904657

235

LUXA 102-140 LED 8W BK

1020972

4003468100035

96

Fixation rapide 72 x 72

9070071

4003468900895

235

LUXA 102-140 LED 8W WH

1020971

4003468100028

96

Fixation sur mât station météo

9070380

4003468903742

235

LUXA 102-150/150W blanc

1020961

4003468102008

94

FRI 77 g

0770033

4003468070024

42

LUXA 102-150/150W noir

1020962

4003468102015

94

FRI 77 g-2

0770832

4003468070086

42

LUXA 102-150/500W blanc

1020963

4003468102022

94

FRI 77 h

0770008

4003468070017

42

LUXA 102-150/500W noir

1020964

4003468102039

94

FRI 77 h-2

0770802

4003468070048

42

LUXA 103-200

1030030

4003468103043

106

LUXA 103-200 T

1030031

4003468103050

106

H HME 4 KNX

4910211

4003468491119

180

LUXA 103-360

1030010

4003468103005

102

HMG 4 KNX

4910210

4003468491102

180

LUXA 103-360/2

1030011

4003468103012

102

HMT 12 KNX

4900274

4003468490549

181

LUXA 103-360/2 AP

1030021

4003468103036

104

HMT 6 KNX

4900273

4003468490532

181

LUXA 103-360 AP

1030020

4003468103029

104

LUXA fixation d‘angle blanc

9070626

4003468909515

235

LUXA fixation d‘angle noir

9070625

4003468909522

235

LUXOR 400

4000000

4003468400005

216

I Interface USB KNX

9070397

4003468903995

209

J JME 4 S KNX

4910251

4003468491515

174

LUXOR 402

4020000

4003468402009

216

JMG 4 S KNX

4910250

4003468491508

174

LUXOR 404

4040000

4003468404003

216

LUXOR 405

4050000

4003468405000

218

Kit de programmation OBELISK KNX

9070305

4003468903070

233

LUXOR 408 S

4080100

4003468408032

219

Kit de programmation OBELISK top2

9070409

4003468904015

233

LUXOR 409 S

4090100

4003468409039

219

KNX-OT-Box

8559200

4003468855034

211

LUXOR 411

4110000

4003468411001

220

LUXOR 412

4120000

4003468412008

220

235

LUXOR 413

4130000

4003468413005

220 224

K

L Logiciel PHARAO

9070251

4003468902844

LOUX 356 ti

3560854

4003468356043

144

LUXOR 414

4140000

4003468414002

LUNA 108 AL

1080710

4003468108017

110

LUXOR 426

4260000

4003468426005

222

LUNA 108 EL

1080700

4003468108000

110

LUXOR Set 3

4990003

4003468499030

225

LUNA 109 AL

1090100

4003468109007

110

LUXOR Set 4

4990004

4003468499047

225

LUNA 109 EL

1090200

4003468109014

110

LUXOR Set 5

4990005

4003468499054

225

LUNA 110 AL

1100100

4003468111109

110

M

LUNA 110 AL 24V

1104100

4003468111161

110

MEM 190 a

1900001

4003468190050

28

LUNA 110 EL

1100200

4003468111154

110

Module diode

9070367

4003468903605

235

LUNA 110 EL 24V

1104200

4003468111222

110

O

LUNA 111 top2 AL

1110100

4003468111147

112

OSIRIA 220 AR KNX

5009200

4003468500057

213

LUNA 111 top2 EL

1110200

4003468111116

112

OSIRIA 230 AR KNX

5009210

4003468500071

213

LUNA 112 top2 AL

1120100

4003468112007

112

OSIRIA 230 SR KNX

5009211

4003468500088

213

LUNA 112 top2 EL

1120200

4003468112014

112

OSIRIA 232 BQ KNX

5009223

4003468500293

213

LUNA 120 top2 AL

1200100

4003468120002

114

OSIRIA 240 AR KNX

5009230

4003468500132

213

245

15


Index 2012/2013

P…S

Type

Réf.

N° EAN

Page

Réf.

N° EAN

Page

OSIRIA 240 SR KNX

5009231

4003468500149

213

RAMSES 210-2

2100002

3700073211026

156

OSIRIA 242 AR KNX

5009250

4003468500194

213

RAMSES 210-4

2100004

3700073211019

156

OSIRIA 242 SR KNX

5009251

4003468500200

213

RAMSES 211-1

2110001

3700073212009

156

OSIRIA 251 BQ KNX

5009252

4003468500279

213

RAMSES 211-4

2110004

3700073212016

156

OSIRIA 280 B KNX

5009280

4003468500217

213

RAMSES 212-1

2120001

3700073213006

156

RAMSES 213-1

2130001

--

156

PHARAO-II 10 (AC)

5750210

4003468575185

228

RAMSES 366/1 top

3660002

4003468360217

138

PHARAO-II 11 (DC)

5759211

4003468575192

228

RAMSES 366/2 top

3660052

4003468360293

138

PHARAO-II 14 (AC)

5750014

4003468575093

228

RAMSES 701

7010001

4003468701140

148 148

P

PHARAO-II 15 (DC)

5759015

4003468575109

228

RAMSES 702

7020001

4003468702055

PHARAO-II 24 (AC)

5750024

4003468575116

228

RAMSES 703

7030001

4003468703052

148

PHARAO-II 25 (DC)

5759025

4003468575123

228

RAMSES 704

7040001

4003468704028

148 148

PHARAO-II extension 4AR (AC)

5759102

4003468575154

228

RAMSES 705

7050001

4003468705032

Pièce centrale RAMSES 741/748

9070602

4003468904589

235

RAMSES 706

7060001

4003468706022

148

Pièce centrale RAMSES 746

9070601

4003468904572

235

RAMSES 707

7070001

4003468707029

148

PlanoBox 1WH

9070731

7612748003873

235

RAMSES 708

7080001

4003468708026

148

PlanoCentro 000-EBK

2040103

7612748003286

72

RAMSES 709

7090001

4003468709030

148

PlanoCentro 000-ESR

2040104

7612748003293

72

RAMSES 712 KNX

7129200

4003468712009

179

PlanoCentro 000-EWH

2040102

7612748003279

72

RAMSES 713 FC KNX

7139202

4003468713020

184

PlanoCentro 000-UBK

2040203

7612748003323

72

RAMSES 713 S KNX

7139201

4003468713013

178

PlanoCentro 000-USR

2040204

7612748003330

72

RAMSES 714

7140002

4003468714126

152

PlanoCentro 000-UWH

2040202

7612748003316

72

RAMSES 714 A

7140016

4003468714133

152

PlanoCentro 101-EBK

2030103

7612748002463

72

RAMSES 722

7220030

4003468722015

140

PlanoCentro 101-ESR

2030104

7612748002470

72

RAMSES 725

7250030

4003468725016

140

PlanoCentro 101-EWH

2030102

7612748002456

72

RAMSES 741

7410130

4003468741023

150

PlanoCentro 101-UBK

2030203

7612748002500

72

RAMSES 741 RA

7410131

4003468741030

150

PlanoCentro 101-USR

2030204

7612748002517

72

RAMSES 746

7460130

4003468746028

150

PlanoCentro 101-UWH

2030202

7612748002494

72

RAMSES 746 RA

7460131

4003468746035

150

PlanoCentro EBK-A KNX

2059103

7612748003651

196

RAMSES 748

7480130

4003468748022

150

PlanoCentro ESR-A KNX

2059104

7612748003668

196

RAMSES 748 RA

7480131

4003468748039

150

PlanoCentro EWH-A KNX

2059102

7612748003644

196

RAMSES 751 RA

7510131

4003468751008

152

PlanoCentro UBK-A KNX

2059203

7612748003699

196

RAMSES 782

7820030

4003468782019

140

PlanoCentro USR-A KNX

2059204

7612748003705

196

RAMSES 784

7840030

4003468784013

140

PlanoCentro UWH-A KNX

2059202

7612748003682

196

RAMSES 784 HF Set 1

7849407

4003468784143

140

Plaque d‘adaption RAMSES 70x

9070480

4003468904299

235

RAMSES 811 top2

8119132

4003468811139

130

Plaque d‘adaption RAMSES 714

9070212

4003468900796

235

RAMSES 812 top2

8120132

4003468812037

132

PresenceLight 180

2000050

7612748001602

76

RAMSES 813 top2 HF Set A

8139503

4003468813164

134

PresenceLight 180 BK

2000803

7612748002050

76

RAMSES 831 top2

8319132

4003468831052

130

PresenceLight 180B-KNX BK

2009815

7612748003842

198

RAMSES 832 top2

8320132

4003468832035

132

PresenceLight 180B-KNX SR

2009816

7612748003859

198

RAMSES 833 top2 HF Set 1

8339501

4003468833049

136

PresenceLight 180B-KNX WH

2009050

7612748003835

198

RAMSES 833 top2 HF Set 2

8339502

4003468833056

136

PresenceLight 180 SR

2000804

7612748002067

76

RME 4 C-Last KNX

4910207

4003468491072

168

PresenceLight 360

2000000

7612748001107

54

RME 4 I KNX

4930215

4003468493090

166

PresenceLight 360 BK

2000800

7612748002029

54

RME 4 S KNX

4910205

4003468491058

169

PresenceLight 360B-KNX BK

2009812

7612748003767

188

RME 8 KNX

4900252

4003468490457

170

PresenceLight 360B-KNX SR

2009813

7612748003774

188

RME 8 S KNX

4930225

4003468493076

167

PresenceLight 360B-KNX WH

2009000

7612748003750

188

RMG 4 C-Last KNX

4910206

4003468491065

168

PresenceLight 360 SR

2000801

7612748002036

54

RMG 4 I KNX

4930210

4003468493083

166

RMG 4 S KNX

4910204

4003468491041

169

Q QuickFix boîte encastrement béton

9070521

7612748000742

235

RMG 8 KNX

4900251

4003468490440

170

QuickFix Couvercle béton carré

9070518

7612748000971

235

RMG 8 S KNX

4930220

4003468493069

167

QuickFix Couvercle béton rond

9070519

7612748000964

235

S

QuickFix Couvercle carré

9070516

7612748000575

235

SA 104

9015011

3700073261007

235

QuickFix Couvercle rond

9070517

7612748000568

235

SB 104

9015013

3700073261045

235

QuickFix système de montage

9070522

7612748000551

235

SD 104

9015012

3700073263025

235

QuickSafe grille de protection

9070531

7612748000582

235

SE 104

9015010

3700073262004

235

QuickSet plus

9070532

7612748000926

235

SELEKTA 170 top2

1700100

4003468170533

16

SELEKTA 170 top2 24V

1704100

4003468170564

16

SELEKTA 171 top2 RC

1710100

4003468171004

16

R

15

Type

RAMSES 210-1

246

2100001

3700073211002

156


Index 2012/2013

Type

T…Z

Réf.

N° EAN

Réf.

N° EAN

Page

SELEKTA 171 top2 RC 24V

1714100

4003468171035

Page 16

Type THK 521

5010006

8021038005210

154

SELEKTA 172 top2

1720100

4003468172001

16

TM 179 h

1790008

4003468170151

38

SELEKTA 172 top2 24V

1724100

4003468172056

16

TM 345 B

3450730

4003468340103

46

SendoClic

9070690

7612748002678

235

TM 345 M

3450731

4003468340110

46

SendoPro 868-A

9070675

7612748002524

235

TR 030 top

0300002

4003468030073

24

Servomoteur ALPHA 4 230 V

9070438

4003468904244

235

TR 608 top

6080002

4003468608081

21

Servomoteur ALPHA 4 24 V

9070439

4003468904251

235

TR 610 top2

6100100

4003468611814

12

SIM 351 R

3510802

4003468351024

142

TR 610 top2 24V

6104100

4003468613009

12

SIM 352-MI

3520803

4003468352038

143

TR 610 top2 G

6100110

4003468612590

12

SIM 352-Mi Si

3520805

4003468352052

143

TR 611 top2

6110100

4003468611821

14

SME 2 S KNX

4910274

4003468491744

171

TR 611 top2 24V

6114100

4003468613016

14

SMG 2 S KNX

4910273

4003468491737

171

TR 611 top2 RC

6110300

4003468611838

14

Socle adapteur RAMSES 72x/78x

9070245

4003468902059

235

TR 611 top2 RC 24V

6114300

4003468612231

14

Socle BZ

9070042

4003468900697

235

TR 612 S KNX

6129201

4003468611203

206

Sonde d‘ambiance non réglable

9070191

4003468901915

235

TR 612 top2

6120100

4003468611845

12

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

9070459

4003468903810

235

TR 612 top2 24V

6124100

4003468613023

12

Sonde d‘ambiance réglable

9070192

4003468901922

235

TR 622 top2

6220100

4003468611852

14

Sonde de dalle

9070321

4003468903360

235

TR 622 top2 24V

6224100

4003468613030

14

SOTHIS 715

7150002

4003468715024

162

TR 635 top

6350002

4003468630556

22

SPHINX 104-360

1040370

4003468104026

56

TR 636 top

6360002

4003468630563

22

SPHINX 104-360/2

1040372

4003468104033

56

TR 641 top2

6410100

4003468641088

18

SPHINX 104-360/2 AP

1040362

4003468104019

56

TR 641 top2 RC

6410300

4003468641118

18

SPHINX 104-360 AP

1040360

4003468104002

56

TR 641 top2 RC 24V

6414300

4003468641125

18

SPHINX 105-110

1050110

4003468105009

100

TR 642 top2

6420100

4003468642085

18

SPHINX 105-220

1050220

4003468105016

100

TR 642 top2 RC

6420300

4003468642108

18

SPHINX 105-300

1050300

4003468105023

100

TR 642 top2 RC 24V

6424300

4003468642092

18

SPHINX 105-300 KNX

1059203

4003468105030

186

TR 644 S DCF KNX

6449204

4003468644195

204

SPHINX 331 KNX

1079211

4003468107058

187

TR 644 S KNX

6449203

4003468644188

204

SPHINX 332 KNX

1079212

4003468107065

187

TR 644 top2

6440100

4003468644232

18

SPHINX fixation d‘angle

9070535

4003468904398

235

TR 644 top2 RC

6440300

4003468644218

18

SPHINX RC 104

9070538

4003468904428

235

V

SPHINX RC 104 Pro

9070536

4003468904404

235

VARIA 826 BK KNX

8269201

4003468826010

177

SPHINX RC 105

9070539

4003468904435

235

VARIA 826 WH KNX

8269200

4003468826003

177

SPHINX RC 105 Pro

9070537

4003468904411

235

Z

Station météo basic KNX

1329205

4003468132043

200

ZS 600 DCF KNX

6009200

4003468600009

207

Station météo KNX

1329201

4003468132029

200

SUD 228 II

2280577

4003468228012

230

SUL 180 a

1800001

4003468183311

28

SUL 181 d

1810011

4003468182383

30

SUL 188 g

1880033

4003468181003

32

SUL 188 hw

1880108

4003468181010

32

SUL 189 s

1890801

4003468180631

34

SUL 189 s 110V

1891801

4003468182093

34

SUL 191 w

1910011

4003468191040

30

SUL 285/2 T

2850033

4003468285022

39

SUL 289 g

2890033

4003468280096

36

SUL 289 h

2890008

4003468280089

36

SYN 151 h

1510011

4003468151006

30

SYN 160 a

1600001

4003468161609

28 30

SYN 161 d

1610011

4003468161371

SYN 169 s

1690801

4003468160633

34

SYN 269 h

2690008

4003468260012

36

T TA 2 KNX

4969202

4003468496022

176

TA 4 KNX

4969204

4003468496046

176

TA 6 KNX

4969206

4003468496060

176

theben-timer 26

0260841

4003468021378

235

theben-timer 27

0270931

4003468021309

235

THK 500

5010001

8021038005005

154

15 247


Index 2012/2013

0010002 … 2010000

Réf.

15

N° EAN

Page

N° EAN

Page

0010002 ELPA 1

Type

4003468010518

120

1210100 LUNA 121 top2 RC AL

Réf.

Type

4003468121009

114

0030002 ELPA 3

4003468010501

120

1210200 LUNA 121 top2 RC EL

4003468121016

114

0040001 ELPA 4

4003468010457

122

1214100 LUNA 121 top2 RC AL 24V

4003468121054

114

0060002 ELPA 6

4003468010525

120

1214200 LUNA 121 top2 RC EL 24V

4003468121078

114

0070804 ELPA 7

4003468007013

122

1220100 LUNA 122 top2 RC AL

4003468122006

114

0080804 ELPA 8

4003468010211

122

1220200 LUNA 122 top2 RC EL

4003468122013

114

0090001 ELPA 9

4003468010129

122

1260701 LUNA 126 star

4003468126035

116

0260841 theben-timer 26

4003468021378

235

1270700 LUNA 127 star

4003468127001

116

0270931 theben-timer 27

4003468021309

235

1280700 LUNA 128 star

4003468128008

116

0300002 TR 030 top

4003468030073

24

1290700 LUNA 129 star-time

4003468129005

116

0410002 ELPA 041

4003468041000

124

1309200 LUNA 130 KNX

4003468130018

201

0470002 ELPA 047

4003468047002

124

1319201 LUNA 131 S KNX

4003468131039

202

0770008 FRI 77 h

4003468070017

42

1319700 LUNA 131 DDC

4003468131022

230

0770033 FRI 77 g

4003468070024

42

1329201 Station météo KNX

4003468132029

200

0770802 FRI 77 h-2

4003468070048

42

1329205 Station météo basic KNX

4003468132043

200

0770832 FRI 77 g-2

4003468070086

42

1339200 LUNA 133 KNX

4003468133002

203

1010460 LUXA 101-360

4003468101049

98

1420621 BZ 142-1 230V

4003468140086

48

1010961 LUXA 101-180 blanc

4003468101001

92

1420721 BZ 142-1

4003468140017

48

1010962 LUXA 101-180 noir

4003468101018

92

1420723 BZ 142-3

4003468140024

48

1010963 LUXA 101-150 blanc

4003468101025

92

1420821 BZ 142-1 10V

4003468140420

48

1010964 LUXA 101-150 noir

4003468101032

92

1420823 BZ 142-3 10V

4003468140369

48

1020961 LUXA 102-150/150W blanc

4003468102008

94

1424721 BZ 142-1 24V

4003468140932

48

1020962 LUXA 102-150/150W noir

4003468102015

94

1430721 BZ 143-1

4003468140130

48

1020963 LUXA 102-150/500W blanc

4003468102022

94

1450000 BZ 145

4003468140918

48

1020964 LUXA 102-150/500W noir

4003468102039

94

1460000 BZ 146

4003468146002

50

1020971 LUXA 102-140 LED 8W WH

4003468100028

96

1470000 BZ 147

4003468147009

50

1020972 LUXA 102-140 LED 8W BK

4003468100035

96

1480000 BZ 148

4003468148006

50

1020973 LUXA 102-140 LED 16W WH

4003468100059

96

1510011 SYN 151 h

4003468151006

30

1020974 LUXA 102-140 LED 16W BK

4003468100066

96

1600001 SYN 160 a

4003468161609

28

1030010 LUXA 103-360

4003468103005

102

1610011 SYN 161 d

4003468161371

30

1030011 LUXA 103-360/2

4003468103012

102

1690801 SYN 169 s

4003468160633

34

1030020 LUXA 103-360 AP

4003468103029

104

1700100 SELEKTA 170 top2

4003468170533

16

1030021 LUXA 103-360/2 AP

4003468103036

104

1704100 SELEKTA 170 top2 24V

4003468170564

16

1030030 LUXA 103-200

4003468103043

106

1710100 SELEKTA 171 top2 RC

4003468171004

16

1030031 LUXA 103-200 T

4003468103050

106

1714100 SELEKTA 171 top2 RC 24V

4003468171035

16

1040360 SPHINX 104-360 AP

4003468104002

56

1720100 SELEKTA 172 top2

4003468172001

16

1040362 SPHINX 104-360/2 AP

4003468104019

56

1724100 SELEKTA 172 top2 24V

4003468172056

16

1040370 SPHINX 104-360

4003468104026

56

1790008 TM 179 h

4003468170151

38

1040372 SPHINX 104-360/2

4003468104033

56

1800001 SUL 180 a

4003468183311

28

1050110 SPHINX 105-110

4003468105009

100

1810011 SUL 181 d

4003468182383

30

1050220 SPHINX 105-220

4003468105016

100

1880033 SUL 188 g

4003468181003

32

1050300 SPHINX 105-300

4003468105023

100

1880108 SUL 188 hw

4003468181010

32

1059203 SPHINX 105-300 KNX

4003468105030

186

1890801 SUL 189 s

4003468180631

34

1079211 SPHINX 331 KNX

4003468107058

187

1891801 SUL 189 s 110V

4003468182093

34

1079212 SPHINX 332 KNX

4003468107065

187

1900001 MEM 190 a

4003468190050

28

1080700 LUNA 108 EL

4003468108000

110

1910011 SUL 191 w

4003468191040

30

1080710 LUNA 108 AL

4003468108017

110

2000000 PresenceLight 360

7612748001107

54

1090100 LUNA 109 AL

4003468109007

110

2000050 PresenceLight 180

7612748001602

76

1090200 LUNA 109 EL

4003468109014

110

2000800 PresenceLight 360 BK

7612748002029

54

1100100 LUNA 110 AL

4003468111109

110

2000801 PresenceLight 360 SR

7612748002036

54

1100200 LUNA 110 EL

4003468111154

110

2000803 PresenceLight 180 BK

7612748002050

76

1104100 LUNA 110 AL 24V

4003468111161

110

2000804 PresenceLight 180 SR

7612748002067

76

1104200 LUNA 110 EL 24V

4003468111222

110

2009000 PresenceLight 360B-KNX WH

7612748003750

188

1110100 LUNA 111 top2 AL

4003468111147

112

2009050 PresenceLight 180B-KNX WH

7612748003835

198

1110200 LUNA 111 top2 EL

4003468111116

112

2009812 PresenceLight 360B-KNX BK

7612748003767

188

1120100 LUNA 112 top2 AL

4003468112007

112

2009813 PresenceLight 360B-KNX SR

7612748003774

188

1120200 LUNA 112 top2 EL

4003468112014

112

2009815 PresenceLight 180B-KNX BK

7612748003842

198

1200100 LUNA 120 top2 AL

4003468120002

114

2009816 PresenceLight 180B-KNX SR

7612748003859

198

1200200 LUNA 120 top2 EL

4003468120019

114

2010000 compact office

7612748000698

58

248


Index 2012/2013

Réf.

2010001 … 4910271

Type

N° EAN

Page

Réf.

Type

N° EAN

Page

2010001 compact office DIM

7612748000773

60

2040102 PlanoCentro 000-EWH

7612748003279

72

2010080 compact passimo WH

7612748003354

64

2040103 PlanoCentro 000-EBK

7612748003286

72

2010090 compact passage

7612748001626

62

2040104 PlanoCentro 000-ESR

7612748003293

72

2010800 compact office BK

7612748002685

58

2040202 PlanoCentro 000-UWH

7612748003316

72

2010801 compact office SR

7612748002692

58

2040203 PlanoCentro 000-UBK

7612748003323

72

2010803 compact office DIM BK

7612748002715

60

2040204 PlanoCentro 000-USR

7612748003330

72

2010804 compact office DIM SR

7612748002722

60

2059102 PlanoCentro EWH-A KNX

7612748003644

196

2010806 compact passage BK

7612748002746

62

2059103 PlanoCentro EBK-A KNX

7612748003651

196

2010807 compact passage SR

7612748002753

62

2059104 PlanoCentro ESR-A KNX

7612748003668

196

2010809 compact passimo BK

7612748003361

64

2059202 PlanoCentro UWH-A KNX

7612748003682

196

2010810 compact passimo SR

7612748003378

64

2059203 PlanoCentro UBK-A KNX

7612748003699

196

2014000 compact office 24V

7612748001039

80

2059204 PlanoCentro USR-A KNX

7612748003705

196

2014001 compact office 24V Lux

7612748001121

82

2100001 RAMSES 210-1

3700073211002

156

2014090 compact passage 24V

7612748001725

84

2100002 RAMSES 210-2

3700073211026

156

2014800 compact office 24V BK

7612748002777

80

2100004 RAMSES 210-4

3700073211019

156

2014801 compact office 24V SR

7612748002784

80

2110001 RAMSES 211-1

3700073212009

156

2014803 compact office 24V Lux BK

7612748002807

82

2110004 RAMSES 211-4

3700073212016

156

2014804 compact office 24V Lux SR

7612748002814

82

2120001 RAMSES 212-1

3700073213006

156

2014806 compact passage 24V BK

7612748002838

84

2130001 RAMSES 213-1

--

156

2014807 compact passage 24V SR

7612748002845

84

2280577 SUD 228 II

4003468228012

230

2019200 compact office EIB

7612748000940

190

2690008 SYN 269 h

4003468260012

36

2019280 compact passimo KNX WH

7612748003439

192

2850033 SUL 285/2 T

4003468285022

39

2019290 compact passage KNX

7612748001732

192

2890008 SUL 289 h

4003468280089

36

2019800 compact office EIB BK

7612748002869

190

2890033 SUL 289 g

4003468280096

36

2019801 compact office EIB SR

7612748002876

190

3450730 TM 345 B

4003468340103

46

2019803 compact passage KNX BK

7612748002890

192

3450731 TM 345 M

4003468340110

46

2019804 compact passage KNX SR

7612748002906

192

3510802 SIM 351 R

4003468351024

142

2019809 compact passimo KNX BK

7612748003446

192

3520803 SIM 352-MI

4003468352038

143

2019810 compact passimo KNX SR

7612748003453

192

3520805 SIM 352-Mi Si

4003468352052

143

2020000 ECO-IR 360A

7612748000483

66

3560854 LOUX 356 ti

4003468356043

144

2020050 ECO-IR 180A

7612748000476

78

3660002 RAMSES 366/1 top

4003468360217

138

2020400 ECO-IR 360C NT

7612748000834

68

3660052 RAMSES 366/2 top

4003468360293

138

2020401 ECO-IR DUAL-C NT

7612748000872

70

4000000 LUXOR 400

4003468400005

216

2020806 ECO-IR 360A BK

7612748002081

66

4020000 LUXOR 402

4003468402009

216

2020807 ECO-IR 360A SR

7612748002098

66

4040000 LUXOR 404

4003468404003

216

2020809 ECO-IR 180A BK

7612748002111

78

4050000 LUXOR 405

4003468405000

218

2020810 ECO-IR 180A SR

7612748002128

78

4080100 LUXOR 408 S

4003468408032

219

2020812 ECO-IR 360C NT BK

7612748002142

68

4090100 LUXOR 409 S

4003468409039

219

2020813 ECO-IR 360C NT SR

7612748002159

68

4110000 LUXOR 411

4003468411001

220

2020815 ECO-IR DUAL-C NT BK

7612748002173

70

4120000 LUXOR 412

4003468412008

220

2020816 ECO-IR DUAL-C NT SR

7612748002180

70

4130000 LUXOR 413

4003468413005

220

2024000 ECO-IR 360-24V

7612748000544

86

4140000 LUXOR 414

4003468414002

224

2024050 ECO-IR 180-24V

7612748000537

88

4260000 LUXOR 426

4003468426005

222

2024800 ECO-IR 360-24V BK

7612748002203

86

4900251 RMG 8 KNX

4003468490440

170

2024801 ECO-IR 360-24V SR

7612748002210

86

4900252 RME 8 KNX

4003468490457

170

2024803 ECO-IR 180-24V BK

7612748002234

88

4900273 HMT 6 KNX

4003468490532

181

2024804 ECO-IR 180-24V SR

7612748002241

88

4900274 HMT 12 KNX

4003468490549

181

2029200 ECO-IR DUAL-EIB

7612748000612

194

4910204 RMG 4 S KNX

4003468491041

169

2029201 ECO-IR 360EIB-AC

7612748000605

194

4910205 RME 4 S KNX

4003468491058

169

2029800 ECO-IR DUAL-EIB BK

7612748002265

194

4910206 RMG 4 C-Last KNX

4003468491065

168

2029801 ECO-IR DUAL-EIB SR

7612748002272

194

4910207 RME 4 C-Last KNX

4003468491072

168

2029803 ECO-IR 360EIB-AC BK

7612748002296

194

4910210 HMG 4 KNX

4003468491102

180

2029804 ECO-IR 360EIB-AC SR

7612748002302

194

4910211 HME 4 KNX

4003468491119

180

2030102 PlanoCentro 101-EWH

7612748002456

72

4910230 BMG 6 KNX

4003468491300

175

2030103 PlanoCentro 101-EBK

7612748002463

72

4910231 BME 6 KNX

4003468491317

175

2030104 PlanoCentro 101-ESR

7612748002470

72

4910250 JMG 4 S KNX

4003468491508

174

2030202 PlanoCentro 101-UWH

7612748002494

72

4910251 JME 4 S KNX

4003468491515

174

2030203 PlanoCentro 101-UBK

7612748002500

72

4910270 DMG 2 S KNX

4003468491706

172

2030204 PlanoCentro 101-USR

7612748002517

72

4910271 DME 2 S KNX

4003468491713

172

249

15


Index 2012/2013

4910272 … 9070061

Réf.

15

N° EAN

Page

N° EAN

Page

4910272 DMB 2 S KNX

Type

4003468491720

172

6449203 TR 644 S KNX

Réf.

Type

4003468644188

204

4910273 SMG 2 S KNX

4003468491737

171

6449204 TR 644 S DCF KNX

4003468644195

204

4910274 SME 2 S KNX

4003468491744

171

6490104 EM 4 top2

4003468649008

20

4920200 FCA 1 KNX

4003468492000

185

6490900 EM LAN top2

4003468649015

20

4930210 RMG 4 I KNX

4003468493083

166

7010001 RAMSES 701

4003468701140

148

4930215 RME 4 I KNX

4003468493090

166

7020001 RAMSES 702

4003468702055

148

4930220 RMG 8 S KNX

4003468493069

167

7030001 RAMSES 703

4003468703052

148

4930225 RME 8 S KNX

4003468493076

167

7040001 RAMSES 704

4003468704028

148

4969202 TA 2 KNX

4003468496022

176

7050001 RAMSES 705

4003468705032

148

4969204 TA 4 KNX

4003468496046

176

7060001 RAMSES 706

4003468706022

148

4969206 TA 6 KNX

4003468496060

176

7070001 RAMSES 707

4003468707029

148

4990003 LUXOR Set 3

4003468499030

225

7080001 RAMSES 708

4003468708026

148

4990004 LUXOR Set 4

4003468499047

225

7090001 RAMSES 709

4003468709030

148

4990005 LUXOR Set 5

4003468499054

225

7129200 RAMSES 712 KNX

4003468712009

179

5009200 OSIRIA 220 AR KNX

4003468500057

213

7139201 RAMSES 713 S KNX

4003468713013

178

5009210 OSIRIA 230 AR KNX

4003468500071

213

7139202 RAMSES 713 FC KNX

4003468713020

184

5009211 OSIRIA 230 SR KNX

4003468500088

213

7140002 RAMSES 714

4003468714126

152

5009223 OSIRIA 232 BQ KNX

4003468500293

213

7140016 RAMSES 714 A

4003468714133

152

5009230 OSIRIA 240 AR KNX

4003468500132

213

7150002 SOTHIS 715

4003468715024

162

5009231 OSIRIA 240 SR KNX

4003468500149

213

7160101 AMUN 716 R

4003468716250

160

5009250 OSIRIA 242 AR KNX

4003468500194

213

7169101 AMUN 716 USB

4003468716106

160

5009251 OSIRIA 242 SR KNX

4003468500200

213

7169200 AMUN 716 KNX

4003468716205

183

5009252 OSIRIA 251 BQ KNX

4003468500279

213

7220030 RAMSES 722

4003468722015

140

5009280 OSIRIA 280 B KNX

4003468500217

213

7250030 RAMSES 725

4003468725016

140

5010001 THK 500

8021038005005

154

7329201 CHEOPS control KNX

4003468732014

182

5010006 THK 521

8021038005210

154

7410130 RAMSES 741

4003468741023

150

5320000 DIMAX 532

4003468532003

126

7410131 RAMSES 741 RA

4003468741030

150

5340000 DIMAX 534

4003468534007

126

7460130 RAMSES 746

4003468746028

150

5750014 PHARAO-II 14 (AC)

4003468575093

228

7460131 RAMSES 746 RA

4003468746035

150

5750024 PHARAO-II 24 (AC)

4003468575116

228

7480130 RAMSES 748

4003468748022

150

5750210 PHARAO-II 10 (AC)

4003468575185

228

7480131 RAMSES 748 RA

4003468748039

150

5759015 PHARAO-II 15 (DC)

4003468575109

228

7510131 RAMSES 751 RA

4003468751008

152

5759025 PHARAO-II 25 (DC)

4003468575123

228

7820030 RAMSES 782

4003468782019

140

5759102 PHARAO-II extension 4AR (AC)

4003468575154

228

7840030 RAMSES 784

4003468784013

140

5759211 PHARAO-II 11 (DC)

4003468575192

228

7849407 RAMSES 784 HF Set 1

4003468784143

140

6009200 ZS 600 DCF KNX

4003468600009

207

8119132 RAMSES 811 top2

4003468811139

130

6080002 TR 608 top

4003468608081

21

8120132 RAMSES 812 top2

4003468812037

132

6100100 TR 610 top2

4003468611814

12

8139503 RAMSES 813 top2 HF Set A

4003468813164

134

6100110 TR 610 top2 G

4003468612590

12

8269200 VARIA 826 WH KNX

4003468826003

177

6104100 TR 610 top2 24V

4003468613009

12

8269201 VARIA 826 BK KNX

4003468826010

177

6110100 TR 611 top2

4003468611821

14

8319132 RAMSES 831 top2

4003468831052

130

6110300 TR 611 top2 RC

4003468611838

14

8320132 RAMSES 832 top2

4003468832035

132

6114100 TR 611 top2 24V

4003468613016

14

8339501 RAMSES 833 top2 HF Set 1

4003468833049

136

6114300 TR 611 top2 RC 24V

4003468612231

14

8339502 RAMSES 833 top2 HF Set 2

4003468833056

136

6120100 TR 612 top2

4003468611845

12

8559200 KNX-OT-Box

4003468855034

211

6124100 TR 612 top2 24V

4003468613023

12

9015010 SE 104

3700073262004

235

6129201 TR 612 S KNX

4003468611203

206

9015011 SA 104

3700073261007

235

6220100 TR 622 top2

4003468611852

14

9015012 SD 104

3700073263025

235

6224100 TR 622 top2 24V

4003468613030

14

9015013 SB 104

3700073261045

235

6350002 TR 635 top

4003468630556

22

9070001 Bride pour montage encastré

4003468900109

235

6360002 TR 636 top

4003468630563

22

9070008 Capteur de luminosité en saillie

4003468900574

235

6410100 TR 641 top2

4003468641088

18

9070011 Capteur de luminosité encastré analogique

4003468900604

235

6410300 TR 641 top2 RC

4003468641118

18

9070041 Cadre 55 x 55 BZ

4003468902004

235

6414300 TR 641 top2 RC 24V

4003468641125

18

9070042 Socle BZ

4003468900697

235

6420100 TR 642 top2

4003468642085

18

9070043 Bride de derrage BZ

4003468900703

235

6420300 TR 642 top2 RC

4003468642108

18

9070049 Cache-borne 70 mm

4003468900727

235

6424300 TR 642 top2 RC 24V

4003468642092

18

9070050 Cache-borne 52,5 mm

4003468900734

235

6440100 TR 644 top2

4003468644232

18

9070053 Cache-borne 105 mm

4003468902363

235

6440300 TR 644 top2 RC

4003468644218

18

9070061 Cache-bornes 52,5 mm

4003468900802

232

250


Index 2012/2013

Réf.

9070064 … 9079330

N° EAN

Page

N° EAN

Page

9070064 Cache-borne 35 mm

Type

4003468900826

235

9070602 Pièce centrale RAMSES 741/748

4003468904589

235

9070065 Cache-borne 17,5 mm

4003468900833

235

9070603 Cadre 74x

4003468904596

235

9070071 Fixation rapide 72 x 72

4003468900895

235

9070605 Fixation murale RAMSES top2 HF

4003468904657

235

9070074 Cadre 72 x 72 BZ

4003468900925

235

9070610 Antenne top2 RC-GPS

4003468903254

235

9070075 Cache-borne BZ

4003468900932

235

9070625 LUXA fixation d‘angle noir

4003468909522

235

9070191 Sonde d‘ambiance non réglable

4003468901915

235

9070626 LUXA fixation d‘angle blanc

4003468909515

235

9070192 Sonde d‘ambiance réglable

4003468901922

235

9070675 SendoPro 868-A

7612748002524

235

9070212 Plaque d‘adaption RAMSES 714

4003468900796

235

9070689 Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm

7612748002661

235

9070223 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K

4003468902417

233

9070690 SendoClic

7612748002678

235

9070245 Socle adapteur RAMSES 72x/78x

4003468902059

235

9070699 Alimentation 320 mA KNX

4003468904541

208

9070247 Capteur de luminosité encastré LUNA KNX

4003468902882

235

9070701 Alimentation KNX 160 mA

4003468904558

208

9070251 Logiciel PHARAO

4003468902844

235

9070722 DALI Gateway KNX

4003468900048

210

9070252 Câble de programmation PHARAO

4003468902851

235

9070731 PlanoBox 1WH

7612748003873

235

9070271 Antenne DCF77 KNX

4003468903056

235

9070892 Bloc d‘alimentation top2 GPS

4003468904718

235

9070305 Kit de programmation OBELISK KNX

4003468903070

233

9079330 Bloc d‘alimentation 24 V DC

4003468903520

235

9070321 Sonde de dalle

4003468903360

235

9070328 Carte mémoire PHARAO-II

4003468903414

235

9070329 Câble GSM PHARAO-II

4003468903483

235

9070334 Antenne RAMSES 813/833 top2 HF

4003468909447

235

9070364 Alimentation KNX 640 mA

4003468903582

208

9070367 Module diode

4003468903605

235

9070380 Fixation sur mât station météo

4003468903742

235

9070397 Interface USB KNX

4003468903995

209

9070398 Coupleur de ligne KNX

4003468904008

209

9070404 Carte mémoire OBELISK top2

4003468904053

235

9070409 Kit de programmation OBELISK top2

4003468904015

233

9070410 Antenne top2 RC-DCF

4003468904077

235

9070415 Capteur de luminosité en saillie digitale

4003468904268

235

9070416 Capteur de luminosité en saillie analogique

4003468904275

235

9070436 Adaptateur de vanne VA 78

4003468904220

235

9070437 Adaptateur de vanne VA 80

4003468904237

235

9070438 Servomoteur ALPHA 4 230 V

4003468904244

235

9070439 Servomoteur ALPHA 4 24 V

4003468904251

235

9070456 Capteur de luminosité encastré digitale

4003468904343

235

9070459 Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

4003468903810

235

9070480 Plaque d‘adaption RAMSES 70x

4003468904299

235

9070494 Bloc d‘alimentation capteur CO2

4003468904534

235

9070504 Boîte Saillie LUXA 103-200

4003468904367

235

9070511 Boîtier saillie ECO-IR 180

7612748000735

235

9070512 Boîtier saillie ECO-IR 360

7612748000728

235

9070513 Boîtier saillie PresenceLight

7612748001145

235

9070514 Boîtier saillie compact

7612748000711

235

9070515 clic

7612748000919

235

9070516 QuickFix Couvercle carré

7612748000575

235

9070517 QuickFix Couvercle rond

7612748000568

235

9070518 QuickFix Couvercle béton carré

7612748000971

235

9070519 QuickFix Couvercle béton rond

7612748000964

235

9070521 QuickFix boîte encastrement béton

7612748000742

235

9070522 QuickFix système de montage

7612748000551

235

9070523 Condensateur deparasitage

7612748001701

235

9070524 BCU Coupleur de bus KNX

7612748000629

235

9070531 QuickSafe grille de protection

7612748000582

235

9070532 QuickSet plus

7612748000926

235

9070535 SPHINX fixation d‘angle

4003468904398

235

9070536 SPHINX RC 104 Pro

4003468904404

235

9070537 SPHINX RC 105 Pro

4003468904411

235

9070538 SPHINX RC 104

4003468904428

235

9070539 SPHINX RC 105

4003468904435

235

9070601 Pièce centrale RAMSES 746

4003468904572

235

Réf.

Type

15 251


Produits périmés

Type

Réf.

Modèle dépassé

Type

Réf.

Remplacé par

LUNA 108 / 110 V

1081760

LUNA 108 / 110 V

1081761

Non remplacé Non remplacé

BZ 142-1 110V

1421721

Non remplacé

BZ 143-1

1430821

Non remplacé

BZ 143-1 24V

1434721

Non remplacé

BZ 147 24V

1479000

Non remplacé

SYN 164 g

1640933

SUL 289 g

2890033

ECO-IR 180 EIB-AC

2029250

PresenceLight 180B-KNX WH

2009050

ECO-IR 180 EIB-AC BK

2029809

PresenceLight 180B-KNX BK

2009815

ECO-IR 180 EIB-AC SR

2029810

PresenceLight 180B-KNX SR

2009816

SYN 269 g

2690033

SUL 289 g

2890033 2850033

SUL 285/1 T

2850008

SUL 285/2 T

JMG 4 24V DC KNX

4900253

Non remplacé

JME 4 24V DC KNX

4900254

Non remplacé

TR 610 top (D/F/GB/I/E/P)

6101815

Non remplacé

TR 611 top (D/F/GB/I/E/P)

6111815

Non remplacé

TR 612 top (D/F/GB/I/E/P)

6121815

Non remplacé

TR 622 top (D/F/GB/I/E/P)

6221815

Non remplacé

TR 644 S 12V

6448012

TR 642 top2 RC 24V

2x 6424300

TR 644 S 24V

6448024

TR 642 top2 RC 24V

2x 6424300

TR 685/2 top (D/F/GB/I/E/NL)

6850012

TR 636 top

6360002

RAMSES 714 A/FH

7140017

Non remplacé

RAMSES 770 KNX

7709200

VARIA 826 KNX

GSM-Modem

9070396

Non remplacé

KONTAKTLEISTE -G-

9075141

Non remplacé

15 252

8269200 / 8269201


Votre partenaire de confiance Explication des termes

Theben AG

TEMPÉRATURE RÉDUITE Température ambiante réduite pendant la nuit ou en cas d’absence pour permettre d’économiser de l’énergie. Température recommandée, par ex. 16 °C. TYPE DE CONNEXION Type de contact des câbles de connexion sur l’appareil. POINT DE TRAVAIL ET RETOUR THERMIQUE RÉGLABLES Si des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces. Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente. TENSION D’ALIMENTATION Tension nominale et fréquence requises pour le fonctionnement de l’appareil. Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée. PUISSANCE CONSOMMÉE Puissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation. MESURES D’ANTIPARASITAGE En dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérangement des horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuvent être évitées en observant les points suivants lors de l’installation : • Ne pas monter les appareils à proximité d’équipements inductifs. • Poser des câbles séparés pour l’alimentation en tension de réseau et utiliser éventuellement des filtres secteur. • Déparasiter les équipements inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit RC. PROTECTION CONTRE LE GEL Mode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8 °C. RÉSERVE DE MARCHE En cas de panne de courant, l’horloge continue à fonctionner grâce à une alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante de 20 °C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie et de la température. BOUTONS-POUSSOIRS MANUELS Un bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables mécaniques. CANAUX Nombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables, inter-rupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs.

INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques. CHARGES DES LAMPES Les lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire. PLEINE RÉSERVE DE MARCHE Si la réserve de marche est alimentée par un accumulateur, elle ne sera disponible en intégralité qu’après un temps de charge défini. LARGEUR D’OUVERTURE DE CONTACTS Dans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm. PROGRAMME Cycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies. MODULATION D’IMPULSIONS EN LARGEUR OU RÉGULATEUR D’HYSTÉRÉSIS Les régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont syn-chronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures d’hystérésis réglée est dépassée ou n’est pas atteinte. PUISSANCE DE COMMUTATION Charge maximale admissible des contacts de commutation exprimée en ampère avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos φ 0,6 (par ex. charge de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes.

CLASSE DE PROTECTION Pour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de protection, en Allemagne. • Classe de protection I : toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de protection. • Classe de protection II : les appareils bénéficient d’une isolation supplémentaire double ou renforcée et ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection. • Classe de protection III : les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs fonctionnant avec d’autres tensions. TEMPÉRATURE AMBIANTE ADMISSIBLE Plage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, par ex. température ambiante constante. PLAGE DE COMPTAGE Heures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement. TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ (TBTS) Tension qui ne dépasse pas la valeur de 42 V entre les conducteurs et entre les con-ducteurs et la terre, la tension en circuit ouvert ne dépasse pas 50 V. Si la tension SELV est prise sur le circuit, cela doit être réalisé à l’aide d’un transformateur de sécurité ou un convertisseur à enroulements distincts dont l’isolation répond aux exigences de l’isolation double ou renforcée. PELV (BASSE TENSION DE COMMANDE AVEC SÉPARATION ÉLECTRIQUE SÉCURITAIRE) Un circuit mis à la terre, exploité avec une tension SELV, séparé d’autres circuits par une isolation de base et un blindage de protection, une isolation double ou renforcée.

PRÉSÉLECTION DE COMMUTATION Modification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner. ESPACES DE MÉMOIRE Ils servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de commutation. Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires volatiles et l’information reste en-registrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension.

IMPRESSION Realisation : Theben AG, Haigerloch

COMMUTATION 3 OU 4 CONDUCTEURS Pour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les lampes.

Produit Data Manager : Arne Mohl Conception : Theben AG Sources : Studio Majer, Bernd Schuller, Theben AG Impression : Wachter GmbH & Co. KG

15 253


Theben AG en France Representants

Theben AG

1

2 14 3

12 10

13 4

9

19 15 20

8

16 7

6

6

17

18

15 254


Theben AG en France Representants

Theben AG

BOBIGNY Siège Social/Stock Central Service Technique et Après-vente 32–38, rue Bernard Z.I. des Vignes - 93012 Bobigny Tél. : 01 49 15 97 00 Fax : 01 48 91 49 75 (commercial) Fax : 01 48 44 57 61 (administratif) e-mail : Theben@theben.fr SERVICES COMMERCIAUX Commerciales sédentaires Sylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09 e-mail : sbaudry@theben.fr Houda Bouygdim Tél. : 01 49 15 97 08 e-mail : hbouygdim@theben.fr Catherine Mauras Tél. : 01 49 15 97 04 e-mail : cmauras@theben.fr Anouk Berger Tél. : 01 49 15 97 03 e-mail : aberger@theben.fr Guillaume Hadet Tél. : 01 49 15 97 20 e-mail : ghadet@theben.fr SERVICE APRÈS-VENTE e-mail du SAV : sav@theben.fr CHEF DES VENTES RÉGION NORD ET EST: Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, Dijon M. JL. Bouvier-Belleville Tel. : 06 07 86 33 84 e-mail : jbouvierbelleville@theben.fr CHEF DES VENTES RÉGION OUEST, CENTRE AUVERGNE ET SUD-OUEST : Nantes, Rennes, Caen, Rouen, Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes, ClermontFerrand, Limoges, Bayonne M. Patrick Renaud Tel. : 06 30 33 89 13 e-mail : prenaud@theben.fr CHEF DES VENTES RÉGION SUD-EST : Avignon, Corse, Marseille, Nice, Toulon, Montpellier, Nîmes, Lyon M. Stéphane Carpine Tel. : 06 72 71 79 36 e-mail : scarpine@theben.fr CHEF DES VENTES PARIS/ILE DE FRANCE : M. Franck Magnat Tel. : 06 75 56 46 55 e-mail : fmagnat@theben.fr CHEF PRRODUITS AUTOMATISMES DU BATIMENT : M. Henry Soulet Tel. : 06 83 86 02 93 e-mail : hsoulet@theben.fr

1 LILLE/ARRAS Départements : 59/62 M. Vincent Grislain Tél. port. : 06 89 70 07 05 e-mail : vgrislain@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger 2 PICARDIE/CHAMPAGNE/ ARDENNES Départements : 02/08/51/60/80 M. Jean-Luc Hisberger Tél. : 06 88 17 61 49 e-mail : jlhisberger@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger 3 METZ/NANCY/STRASBOURG

Départements : 52/54/55/57/67/68/88 M. Jean-François Bettin Tél. : 06 08 62 17 31 e-mail : jfbettin@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger 4 DIJON Départements : 10/21/25/39/70/71/89/90 M. Arnaud Prost Tél. port. : 06 88 64 58 79 Correspondancière : Anouk Berger 6 MARSEILLE/AVIGNON/GAP Départements : 13/05/84 M. Gilles Guardi Tél. : 06 48 20 40 44 e-mail : gguardi@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras 7 TOULOUSE Départements : 09/12/31/32/46/65/81/82 M. Eric Cavailles Tél. : 06 75 08 49 58 e-mail : ecavailles@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim 8 BORDEAUX

Départements : 16/17/24/33/40/47/64 M. Ludovic Lacombe-Cazal Tél. port. : 06 08 23 87 88 e-mail : llacombe@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim 9 NANTES Départements : 44/49/79/85/86 M. Yves Caro Fax : 02 41 75 90 67 Tél. port. : 06 07 11 12 47 e-mail : ycaro@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim

10 RENNES/ST. BRIEUC/BREST/ LORIENT Départements : 22/29/35/53/56 M. Stéphane Robert Tél. : 06 74 94 30 83 e-mail : srobert@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim 12 PARIS/ILE-DE-FRANCE

Départements: 75/77/78/91/92/93/94/95 M. Mickael Moller (au siège) Tél. port. : 06 08 21 28 79 e-mail : mmoller@theben.fr M. Ronan Pichon (au siège) Tél. port. : 06 89 90 01 12 e-mail : rpichon@theben.fr M. Sébastien Le Corvec (au siège) Tél. port. : 06 88 64 35 52 e-mail : slecorvec@theben.fr Correspondancier : Guillaume Hadet 13 ORLÉANS/TOURS/LE MANS Départements : 18/28/36/37/41/45/58/72 M. Stéphane Fleury Tél. port. : 06 88 34 38 84 e-mail : sfleury@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger

18 CORSE Départements : 2A/2B M. Stéphane Carpine Tél. : 06 72 71 79 36 e-mail : scarpine@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras 19 AIN/ISERE/SAVOIES Départements : 01/38/73/74 M. Adrien Ravier Tél. : 06 88 88 68 12 e-mail : aravier@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras 20 LYON/ST. ETIENNE Départements : 07/26/42/69 M. Lionel Auclair Tél. : 06 89 17 51 55 e-mail : lauclair@theben.fr Correspondancière: Catherine Mauras

14 CAEN/ROUEN Départements : 14/27/50/61/76 M. Philippe Gricourt Tél. port. : 06 07 33 30 01 e-mail : pgricourt@theben.fr Correspondancière : Anouk Berger 15 CLERMONT-FERRAND Départements : 03/15/19/23/43/63/87 M. Thierry Vinet Fax : 05 55 35 77 83 Tél. port. : 06 07 06 08 67 e-mail : tvinet@theben.fr Correspondancière : Houda Bouygdim 16 NÎMES/MONTPELLIER Départements : 11/30/34/48/66 M. Thierry Ferrand Tél. : 06 85 66 87 04 Fax : 04 67 01 78 15 e-mail : tferrand@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras 17 NICE/TOULON/MONACO Départements : 04/06/83/98 M. Philippe Goll Tél. : 06 33 83 03 99 e-mail : pgoll@theben.fr Correspondancière : Catherine Mauras

Theben dans le monde entier veuillez demander la liste de nos représentants à l’exportation.

15 255


Votre partenaire de confiance Conditions générales de vente 2012

Theben AG

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 2012 L'intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l'installateur ou de l'utilisateur, donnera lieu à une facturation établie au vu d'un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d'intervention et de déplacement.

Minimum de facturation par commande : 160,00 € H.T.

ARTICLE 8

FRANCO France métropolitaine 550,00 € H.T.

Conditions de règlement

Frais de port minimum 10,30 € – Maximum 20,30 € Calculés suivant un barème rapport poids/destination

A – Délais de paiement :

Frais de traitement et participation si commande < 160,00 € : 17,00 €

En l‘absence de dispositions particulières des conditions de vente, les factures devront être payées dans les quarante-cinq jours fin de mois, conformément à la Loi 2008-776 du 04 Août 2008.

ARTICLE 1

Les factures doivent mentionner la date à laquelle le règlement doit intervenir. Elles précisent également les conditions d‘escompte applicables en cas

Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et conformément aux présentes conditions, sous réserve d‘accord contraire expressément convenu.

de paiement à une date antérieure à celle résultant de l‘application des conditions générales de vente. Taux d‘escompte : 1,50 % pour paiement comptant.

ARTICLE 2

L‘application d‘un escompte lors d‘un règlement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qu‘il vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au titre de l‘escompte.

Sous réserve d‘évolution tarifaire de nos prestataires

Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ usine ou franco de port et figurant sur une facture déterminée jusqu‘à complet règlement des sommes inscrites sur la facture (Loi n° 80-335 du 12/05/80). ARTICLE 3 Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu‘à titre indicatif. Ils peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d‘après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco portés sur le tarif en vigueur.

B – Pénalités de retard : Tout retard de paiement constitutif d‘une infraction à l‘article 8-A du présent entraînera l‘exigibilité de plein droit d‘une pénalité d‘un montant égal à trois fois le taux d‘intérêt légal en vigueur à la date d‘échéance du délai de paiement applicable. Les intérêts commenceront à courir à compter du jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, et continueront à courir jusqu‘au jour du parfait paiement de la totalité des sommes dues au créancier. ARTICLE 9

ARTICLE 4 Une commande n‘est prise en considération qu‘à la double condition :

Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l‘expéditeur et à ses frais.

• d‘une part qu‘elle soit d‘un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en vigueur, remise déduite,

ARTICLE 10

• d‘autre part, qu‘elle ait été formellement acceptée par notre service commercial, au siège.

Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon barème révisable en fonction de l‘évolution des conditions générales de vente des entreprises de transport.

Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées par notre «Service Après-Vente» exclusivement sous peine de déchéance de la présente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord.

ARTICLE 6

ARTICLE 11

Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l‘article 2, en cas de perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règlement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d‘expédition franco.

Tous les litiges quels qu‘ils soient , même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et que soit le mode de paiement prévu.

ARTICLE 5

ARTICLE 7 Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute prestation pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L‘acheteur doit éventuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties gardent chacun un exemplaire. La facture doit mentionner, nom, adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la vente, quelle qu‘en soit la date de règlement.

15 256


Demande de Documentation Gratuite

Theben AG

Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande!

FAX +33 (0) 1 48/44 57 61 (France) Catalogue Theben 2012/2013 Catalogue “TEMPS” Catalogue “LUMIÈRE” Catalogue “CVC” Catalogue “KNX-Contrôle des bâtiments” Brochure “Variateur DIMAX” Brochure “Micro-automate PHARAO-II” Brochure “Commande domotique LUXOR” Brochure “12 Conseils utiles pour l'économie d'énergie” Brochure “ENERGY SAVING IDEAS” Brochure “Série MIX KNX, Exemples d’utilisation”

À l'adresse www.theben.fr vous trouverez les prospectus suivant au format PDF. Sur Internet vous trouverez également sur la page downloads : • Textes d'appel d'offre • Manuels • Fiches techniques • Manuels KNX

• • • •

Banques de données KNX Logiciel OBELISK Listes de remplacement, Fins de séries Certificats

Expéditeur Societé

Interlocuteur (-trice)

Adresse

Code postal/Ville

Téléphone

Portable

Téléfax

e-mail

Artisan

Industrie

Grossiste

Je souhaite prendre contact avec l'un de vos spécialistes. Je souhaite recevoir le bulletin d'information Theben News par courriel.

Theben France | 32–38 Rue Bernard | ZI Les Vignes | 93012 BOBIGNY Cedex | Tél. 01 49/15 97 00 | Fax 01 48/44 57 61 | theben@theben.fr

257


Notes

15 258

Theben AG


Theben AG

Notes

259


français

Catalogue 2012/2013

Catalogue 2012/2013

Sous réserve de modification et d‘améliorations techniques. 2412

Theben S.A.R.L. Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCE Tel +33 1 49159700 Fax +33 1 48445761 theben@theben.fr, www.theben.fr

9900700

SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.