sistemas para un mundo en constante comunicaci贸n
Sistemas de alimentaci贸n para uso m茅dico
Paneles de Cabecera
serie
KABEL
Presentación SOSTEL ESTÁ PRESENTE EN EL MERCADO ITALIANO DESDE HACE MÁS DE 30 AÑOS Y SE PROPONE COMO PUNTO DE REFERENCIA IMPORTANTE EN EL SECTOR SANITARIO EN MATERIA DE SISTEMAS DE COMUNICACIÓN INTERNA Y PANELES DE CABECERA. Concentrando su atención en el servicio, Sostel se dirige a los clientes con sus competencias y su conocimiento para ayudarles a elegir los mejores sistemas de: llamada a enfermera, buscapersonas, intercomunicación y equipos electromédicos como paneles de cabecera. En el año 2000 la empresa empieza la venta de paneles de cabecera, sucesivamente en 2001 decidió producir directamente estos equipos, hasta obtener en 2005 la certificación como productor de Equipos Electromédicos, de conformidad con la Directiva de Productos Sanitarios 93/42/CEE - anexo II, para toda la línea de productos de la serie Kabel. Sostel utiliza una red de ventas presente en todo el territorio nacional, capaz de brindar asistencia profesional a los clientes, escuchando atentamente sus exigencias y proponiendo soluciones de vanguardia. Un servicio técnico especializado garantiza el más alto nivel de asistencia a los clientes con la programación y activación de los equipos en el lugar de instalación, y la reparación de los mismos en el abastecido laboratorio de su sede.
2
Diseño EL DISEÑO REPRESENTA PARA SOSTEL LA ACTIVIDAD FUNDAMENTAL DE LA OFERTA Y DE LA FABRICACIÓN DE LOS PANELES DE CABECERA DE LA SERIE KABEL SEGÚN LAS EXIGENCIAS ESPECÍFICAS DEL CLIENTE. Es un proceso que se adopta en Sostel mediante el uso apropiado de normas técnicas, cálculos, especificaciones y dibujos, a fin de obtener los procedimientos necesarios para la producción de los equipos electromédicos, y determinar en una primera fase un proyecto compartido con cada cliente. El diseño es una actividad que, gracias a la concentración de conocimientos, acciones, metodologías e instrumentos, permite a Sostel implementar y producir soluciones específicas para la realización material de múltiples modelos, más de 12 actualmente, que van desde sencillos canales para el paso de los cables eléctricos o de los tubos de gas, hasta los paneles suspendidos, pasando por dispositivos con luz directa e indirecta y equipos cada vez más complejos. Mediante el uso de plataformas CAD, Sostel realiza dibujos técnicos (layout) ofreciendo soporte a sus clientes para poder establecer de antemano los puntos más adecuados donde colocar las diferentes entradas y las posiciones de cada uno de los componentes eléctricos. El cliente aprueba y entrega a Sostel el dibujo, que se convertirá en el único documento oficial al cual se atendrá la empresa para la producción.
3
Producción LA PRODUCCIÓN CONSISTE EN EL CONJUNTO DE OPERACIONES MEDIANTE LAS CUALES SE CREAN, SE TRANSFORMAN O SE MODIFICAN LOS BIENES, GRACIAS AL USO DE RECURSOS MATERIALES Y HUMANOS CON EL FIN DE ASEGURAR LA IDONEIDAD Y SATISFACER DETERMINADAS EXIGENCIAS. Interpretando esta filosofía en su actividad cotidiana, el departamento de producción de Sostel se fija el objetivo de “realizar un producto que pueda llegar a ser un bien para el cliente”. El término “producción” en Sostel se refiere a la calidad del producto, importante parámetro de relación con el precio, el servicio y el valor añadido de cada una de las personas que se empeñan en su realización. En Sostel, el ciclo de producción de los paneles de cabecera empieza desde el dibujo técnico, aceptado por el cliente, y que dará inicio al mecanizado de los diferentes perfiles de aluminio, mediante el uso de máquinas de control numérico, y que pasará sucesivamente al taller de pintura, para luego terminar con el ensamblaje y el cableado en función de las exigencias del cliente. Sostel cuenta con las certificaciones ISO 9001:2008 / ISO 13485:2003 y produce y prueba los paneles de cabecera cumpliendo con lo establecido en la Directiva 93/42/CEE, certificados también por el organismo IMQ 0051,
4
para garantizar al cliente la más alta fiabilidad.
Certificaciones
5
Descripción Los equipos de alimentación para uso médico de la serie KABEL combinan en un único dispositivo soluciones técnicas y funcionales que ofrecen confort al paciente durante la hospitalización. Ideados para hospitales, clínicas, residencias con asistencia médica, etc., aprovechan la modularidad y flexibilidad de sus equipos para satisfacer las necesidades, cada vez más exigentes de ergonomía y diseño, difundiendo la luz de forma correcta y agradable. Los varios servicios que ofrecen: eléctricos, gases medicinales, alarmas, transmisión de datos, diagnóstico, se encuentran en las partes frontales, de fácil acceso tanto para el paciente como para el personal del hospital, y están bien integrados en los diferentes perfiles realizados con formas redondeadas para facilitar la limpieza y evitar que se usen de forma inadecuada como por ejemplo para el apoyo de objetos. Todos los equipos electromédicos de la serie KABEL están hechos con perfiles de aluminio extruido de 2 mm de grosor, que pueden anodizarse o pintarse en horno con polvo epoxi, en los colores RAL o con los acabados de madera que el cliente desee. Los diferentes tipos se obtienen mediante la combinación de varios perfiles, para satisfacer así todo tipo de exigencias. Los componentes del sistema de iluminación están protegidos con una pantalla de policarbonato, estudiada para garantizar la mejor difusión posible de la luz en la habitación. La unidad de luces directas, indirectas y nocturnas, con los respectivos componentes como portalámparas, reactores e interruptores automáticos, está ensamblada en una única base debidamente pintada para reflejar mejor la luz. Diseñada para facilitar el mantenimiento, la unidad de iluminación se incorpora en el perfil estructural sin necesidad de tornillos y se conecta y desconecta del sistema de distribución eléctrica del panel de cabecera mediante un único conector.
Los paneles de cabecera de la serie Kabel, diseñados y realizados por Sostel de conformidad con lo establecido en el anexo II de la Directiva de Productos Sanitarios 93/42/CEE, están clasificados como productos de clase IIb y se pueden personalizar de las siguentes maneras: • número de camas • longitud total del equipo • fijación a la pared o al techo • color y acabado de la superficie • tipo de componentes: eléctricos, transmisión de datos, etc. • accesorios como soportes para monitores, barras y ganchos portasueros, etc. • predisposición para diferentes tipos y números de tomas para gases medicinales
6
Canales Los diferentes tipos de paneles de cabecera de la serie Kabel se obtienen mediante la combinación de nueve perfiles diferentes en los que se ubican los “canales” para realizar funciones de: • iluminación; • distribución de energía eléctrica, aviso de alarmas y comunicación; • distribución de gases medicinales.
CANAL PARA LA ILUMINACIÓN Los componentes de la iluminación se encuentran en la sección superior del panel de cabecera, en un perfil de amplia curvatura, para obtener las direcciones más adecuadas para la luz directa e indirecta, protegido también por una pantalla de policarbonato e ideado para garantizar la máxima iluminación. El diseño del interior del perfil permite ubicar, en secciones separadas, los conductores de la corriente fuerte (A) y débil y de señal (B).
A) Paso para los conductores de corriente fuerte B) Paso para los conductores de corriente débil y de señal
A B
La iluminación está estructurada de las siguientes maneras: • luz ambiente: indirecta, con lámparas fluorescentes lineales compactas con accionamiento mediante interruptor o con alimentadores electrónicos de 18-30-36-55-58 W (y sus combinaciones); • luz para examen médico: directa, con 2 lámparas fluorescentes de 18 W; • luz de lectura: con lámpara fluorescente de 18 W; • luz nocturna: con lámpara incandescente de máx. 15 W o con lámpara de led.
7
Canales CANAL PARA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y SEÑALES Los componentes de suministro eléctrico se pueden ubicar directamente en la parte superior del panel de cabecera o en un perfil separado especial, ubicado de frente. La solución frontal es única en su género dado que el soporte que sostiene las diferentes tomas eléctricas, para las señales y la comunicación, está fijado en el perfil sin necesidad de tornillos sino de estribos especiales, manteniendo un grado de aislamiento IP40. Este soporte frontal cuando se abre, se sostiene mediante cuerdecillas, para facilitar una instalación fácil y segura. Según las necesidades específicas, el suministro eléctrico y de señales puede efectuarse mediante: • tomas bipaso, SCHUKO y UNEL, con o sin indicador de presencia de red, con o sin protección de fusibles e interruptores magnetotérmicos; • paneles de control; • indicadores luminosos; • interruptores y botones para el accionamiento de las luces; • tomas para transmisión de datos (RJ45) y telefónicas (RJ11- RJ12); • tomas para llamada a enfermera; • tomas con conexión equipotencial de puesta a tierra. CANAL PARA GASES MEDICINALES El circuito especial para la instalación de los gases medicinales se coloca en un canal predispuesto y separado mecánicamente por completo de los demás perfiles. Integrado en la estructura, sin predisposición de conexiones de pared complementarias, en el canal se ubican los tubos para gases medicinales y las tomas correspondientes, que en caso de necesidad, se pueden separar en una caja especial. En la canalización pueden instalarse hasta seis tubos para la distribución de los siguientes gases medicinales: • oxígeno; • protóxido de nitrógeno; • vacío; • aire comprimido; • en caso de uso de tubos para el paso del agua, estos pueden encerrarse en otro compartimento. SOSTEL DISTRIBUYE TODOS LOS PANELES DE CABECERA DE LA SERIE KABEL SIN TOMAS NI TUBOS PARA LOS GASES MEDICINALES.
8
0051
Productos
Goster
p. 11
Main Gas
p. 17
Goster Light
p. 11
Genn
p. 18
Jib
p. 12
Spinn
p. 19
Main
p. 13
Suspendida
p. 20
Mast
p. 21
Novedad Serie Kabel
p. 22-24
Goster Gas
p. 14
Jib Gas
p. 15
Winch
p. 16
10 TODOS LOS EQUIPOS, SALVO EL MAST, ESTÁN DISPONIBLES EN LA VERSIÓN SUSPENDIDA
Goster para Laboratorios
Mod. Goster
Mod. Goster light Equipo realizado con perfiles de aluminio extruido con soporte frontal en el que se ubican los enchufes e interruptores, fijado a presión, con clips en lugar de tornillos, con grado de protección IP40. La parte frontal, cuando se abre, se sostiene mediante cuerdecillas para facilitar la instalación y el mantenimiento. El dispositivo es adecuado principalmente para contener componentes eléctricos, componentes para la comunicación y señales, con el fin de satisfacer las exigencias de los laboratorios y de las unidades de reanimación/diálisis. Para satisfacer cada vez mejor las necesidades, este equipo se realiza en dos dimensiones diferentes: 167 x 85 mm para la versión Goster y 119 x 85 mm para la versión Goster Light.
85
119
167
85
Goster Light
Goster
11
Jib para estructuras de hospitalización prolongada
Dispositivo básico, de dimensiones contenidas, realizado con un perfil estructural de aluminio extruido en el que se colocan varios enlaces debidamente separados entre sí para el paso de conductores eléctricos y conexiones para señales y alarmas. En la parte inferior oblicua se encuentran los controles y las tomas eléctricas, que, de esta forma, se encuentran más cerca del paciente. Los componentes de la iluminación están protegidos con una pantalla de policarbonato, estudiada para garantizar la mejor difusión posible de la luz en la habitación.
137
199
Jib
85
199 La unidad de luces directas, indirectas y nocturnas, con
interruptores automáticos, está ensamblada en una única base debidamente pintada para reflejar mejor la luz. La unidad
169
los respectivos componentes portalámparas, reactores e
de iluminación, diseñada para facilitar el mantenimiento, se ubica en el perfil estructural sin necesidad de tornillos, y se conecta/desconecta de la instalación eléctrica del panel de cabecera mediante un único conector.
12
Jib Large
85
Main para estructuras de hospitalización
Dispositivo compacto diseñado para estructuras que requieren un equipamiento notable y fácilmente accesible. Realizado con dos perfiles; el primero estructural en el que se colocan varios enlaces debidamente separados entre sí para el paso de conductores eléctricos, señales y alarmas; el segundo predispuesto para la ubicación de las tomas de corriente, de las conexiones equipotenciales de puesta a tierra y otras personalizaciones.
267
199
El soporte frontal en el que están instalados los enchufes e interruptores, se cierra a presión, sin tornillos, y tiene un grado de protección IP40, y cuando se abre se sostiene mediante cuerdecillas para facilitar la instalación y el mantenimiento en condiciones de seguridad total.
85
13
Goster Gas para salas de preparación y reanimación y unidades de diálisis
Este dispositivo está compuesto por dos perfiles de aluminio extruido separados entre sí y cubiertos por soportes frontales fijados a presión y sin tornillos en los cuales se ubican los enchufes, interruptores y las tomas del gas. LLos soportes frontales se sostienen mediante cuerdecillas cuando se abren, para facilitar la instalación y el mantenimiento en plenas condiciones de seguridad.
Los dos perfiles están predispuestos respectivamente para realizar las siguientes funciones: el primero, para el paso de cables, la distribución eléctrica y las conexiones de las señales; el segundo, para el paso de tubos y la distribución de gases medicinales.
85 85 El equipo electromédico Goster Gas cumple con las exigencias de los
297
laboratorios, de las unidades de reanimación, de diálisis y de todas sin cables ni tubos de gas “volantes”. Con el fin de satisfacer las
249
aquellas situaciones que requieren el orden y la seguridad alrededor,
Gas Large. Advertencia: Los equipos electromédicos se distribuyen probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
14
100
mm para la versión Goster Gas y 297x85 mm para la versión Goster
149
necesidades, este equipo, se realiza en dos dimensiones: 249x85
Goster Gas
Goster Gas Large
Jib Gas para estructuras de hospitalización y hospitalización prolongada
Dispositivo realizado con dos perfiles de aluminio extruido: en el primero que es estructural, están predispuestos varios enlaces debidamente separados entre sí para el paso de conductores eléctricos y conexiones para las señales y alarmas, mientras que en el segundo, separado mecánicamente, se ubican los tubos de los gases medicinales. Las tomas para el gas pueden colocarse en un tercer perfil especial denominado “caja de tomas de gas”.
Advertencia: Los equipos electromédicos se distribuyen probados y listos para
268
Los controles y las tomas eléctricas se encuentran en la parte inferior oblicua del perfil estructural. Los elementos de la iluminación están protegidos por una pantalla de policarbonato, mientras que la unidad de luces directas, indirectas y nocturnas, con sus respectivos componentes portalámparas, reactores e interruptores automáticos, está ensamblada en una única base debidamente pintada para reflejar la luz.
186
199
85
la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
15
Winch para estructuras de hospitalización y hospitalización prolongada
Equipo electromédico realizado mediante la combinación del perfil estructural de iluminación y la “caja de tomas de gas” especial, estudiada para alojar los accesorios necesarios para el gas sin necesidad de extensiones o reducciones. Los interruptores y las tomas eléctricas se encuentran ubicados en la parte inferior oblicua del panel de cabecera o, en la versión Winch Electric, dentro de una “caja”, idéntica a la caja de tomas de gas, situada en el lado opuesto, para dar al conjunto un diseño equilibrado y cautivador. Tanto la pantalla de policarbonato, instalada para brindar protección contra la luz indirecta, como las demás partes, tienen formas redondeadas para facilitar la limpieza.
Version Winch Electric
186
219
199
Version Winch Large Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
16
156
Main Gas para estructuras de hospitalización
Es uno de los dispositivos más completos de la serie Kabel dado que consta de tres perfiles de aluminio extruido: iluminación, suministro eléctrico y suministro de gases medicinales. Los soportes frontales en los que están instalados los enchufes e interruptores y las tomas de gas se cierran a presión, sin tornillos y tienen un grado de protección IP40.
316
398
199
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
85
17
Genn para salas de preparación y reanimación y unidades de diálisis
Es uno de los equipos electromédicos más compactos de la serie Kabel dado que agrupa las funciones de iluminación, suministro eléctrico y suministro de gases en un único perfil, manteniendo al mismo tiempo separados mecánicamente todos los componentes eléctricos y los componentes para los gases medicinales. El soporte frontal en el que están ubicados los enchufes, interruptores y las tomas para los gases, se cierra a presión, sin tornillos, con un grado de protección IP40, y cuando se abre se sostiene mediante cuerdecillas, para facilitar la instalación y el mantenimiento en condiciones de total seguridad.
365
199
La unidad de iluminación, diseñada para facilitar el mantenimiento, se ubica en el perfil estructural sin necesidad de tornillos, y se conecta/desconecta de la instalación eléctrica del panel de cabecera mediante un único conector.
85 Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
18
Spinn para salas de preparación y reanimación y unidades de diálisis
Es uno de los equipos electromédicos más completos de la serie Kabel, formado por tres perfiles de aluminio extruido para: luz, suministro eléctrico, cubierta de los tubos del gas y suministro de los gases medicinales. Particularmente indicado para las situaciones en las que se requieren numerosos componentes en un único elemento: tomas eléctricas, conexiones equipotenciales de puesta a tierra, tomas de datos, llamada a enfermera, etc., y destinado primordialmente al uso en unidades de diálisis, salas de preparación y de reanimación. El soporte frontal en el que están ubicados los enchufes, interruptores y las tomas para los gases, se cierra a presión, sin tornillos, con un grado de protección IP40, y cuando se abre se sostiene mediante cuerdecillas, para facilitar la instalación y el mantenimiento en condiciones de total seguridad. Con el fin de satisfacer mejor las exigencias, este equipo se realiza en dos dimensiones: 349x199 mm para la versión Spinn y 398x199 mm para la versión Spin Large.
Spinn Large
199
100
149
349
398
199
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para
85 Spinn
85 Spinn Large
los gases medicinales.
19
Suspendida para salas de preparación y reanimación y unidades de diálisis
Todos los tipos de equipos electromédicos de la serie Kabel, salvo el Mast, están disponibles, con las mismas funciones, en la versión suspendida y en la versión suspendida bifrontal. La instalación de techo se realiza combinando los mismos perfiles de aluminio que componen el panel de cabecera y fijando estribos de acero específicamente ideados para asegurar:
•
firmeza extraordinaria a la estructura;
•
seguridad de la instalación, ya que las líneas de distribución eléctrica y de datos, como también los tubos de los gases medicinales se ubican en compartimentos separados y debidamente estudiados;
•
un diseño agradable
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
20
Mast para estructuras de hospitalización prolongada y clínicas
Panel de cabecera realizado con un perfil en aluminio extruido con enlaces debidamente separados entre sí, y predispuestos para el paso de conductores eléctricos, conexiones, señales y alarmas, en el que se ubican también los componentes para los gases medicinales aislados de los componentes eléctricos. Una aplicación típica del dispositivo MAST consiste en distribuir la corriente eléctrica y los gases medicinales a dos camas con un único equipo. El equipo electromédico se fija a la pared en sentido vertical.
231
85
21
Van Para estructuras de hospitalización y hospitalización prolongada
Dispositivo electromédico estremadamente compacto, que en un pequeño espacio de 290x85 mm. integra la iluminación directa e indirecta y el canal para el suministro eléctrico. Realizado con tres perfiles de aluminio de 2 mm de espesor. En el central se encuentran los distintos recorridos, separados entre ellos, para el paso de las conducciones electricas de señalización y de alarma. Comprende además en el soporte frontal, los enchufes, conexiones equipotenciales de toma de tierra, los interruptores, las tomas de llamada a enfermería y otras tomas personalizadas. El soporte frontal se fija a presión y sin tornillos en la parte estructural, al abrirlo se sostiene con cables, lo que favorece la facilidad de su instalación y la completa seguridad en la fase de mantenimiento. En los dos perfiles restantes, colocados el los extremos, se localiza la iluminación con neón T5 o con módulos Led con sus componentes.
Van Gas Panel de Cabecera que engloba los principales servicios de iluminación, distribución
85
eléctrica y distribución de gases medicinales. El soporte frontal, en el que se insertan las tomas eléctricas y las tomas de gas, se cierra mediante presión, sin tornillos, manteniendo el grado de protección IP 40. En la parte central de este dispositivo compacto se colocan los componentes eléctricos y las tomas de gas medicinal, separados entre permiten una instalación sencilla y segura o como el resto de la gama de la serie Kabel, puede colgarse del techo mediante estribos de acero.
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
22
290
ellos mecánicamente. El cabecero Van Gas puede fijarse al muro con pequeñas escarpias que
Twin Para salas de preparación, reanimación y unidades de diálisis
Panel de cabecera compuesto por canales sobrepuestos, pensado para aquellas situaciones en las que se necesita un panel con muchos componentes, tanto eléctricos como gases medicinales. El cabecero Twin completa la gama de los compactos, concebidos para ser utilizados en situaciones en las que es necesario un impacto estético y dimensional reducido. Producto según la normativa que regula los aparatos electromédicos, el cabecero Twin utiliza dos prefiles esternos para la iluminación ambiente y directa, con dos soluciones posibles: Led para un bajo impacto energético o neón T5.
85
Su particular diseño, redondeado en sus canales esternos, favorece que el polvo no se deposite fácilmente permitiendo una rápida y completa limpieza. Los mandos y las tomas de electricidad y de gas, se colocan en el frontal fijados mediante presión sin necesidad de tornillos en la parte estructural. Al abrirlo, los frontales se sostienen con cables, lo que favorece la facilidad de su instalación y la
420
completa seguridad en la fase de mantenimiento.
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
23
Bulbo Para estructuras de hospitalización
85
Cuerpo iluminado de dimensiones reducidas realizado en dos perfiles de aluminio preparados para alojar sólo la unidad de iluminación: luz de lectura, luz directa e indirecta mediante gama fluorescente T5 o módulos led. De estética sencilla para que pueda integrarse en cualquier tipo de ambiente y con dos dirigida hacia el paciente. Proyectado para ser colocado horizontalmente anclado a pared, con tan sólo dos soportes para su instalación, Bulbo se presenta como un modelo de montaje sencillo y mantenimiento seguro. Bulbo pertenece a la gama de paneles de cabecera de la serie Kabel respetando la normativa vigente.
Combo Producto formado por varios perfiles de aluminio extruido que unen todas las funciones de un panel de cabecera y que se ensamblan en una estructura central de madera con varios anaqueles/compartimentos. Consiste prácticamente en una estructura de decoración polifuncional en armonía con el entorno y que “humaniza” la habitación del paciente.
Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
24
192
difusores de iluminación que premiten tanto una luz ambiental como una una luz
Opciones Tipo de pintura La característica principal de nuestros productos consiste en la posibilidad de personalización, dado que cada equipo electromédico se realiza a medida de las exigencias del cliente. Esta gran versatilidad nos permite colocar entre las variantes, que se definen antes de la producción, la anodización y la pintura con cualquier tipo de color.
RAL 9010 Blanco
Ejemplos de colores Ral
Ral 5005
Ral 6019
Ral 6032
Ral 3020
Ral2004
Ral 1023
Cerezo 3630r
Nogal 3650
Oak 3610
Ejemplos de colores con efecto madera
Roble 3402
Douglas 1010
Pino 3401
Cerezo 3630
Advertencia: Los colores se ilustran a título de ejemplo y pueden no reflejar fielmente la realización sobre el metal
26
Opciones Tipos de canales para gas En la gama de los perfiles de aluminio que componen los paneles de cabecera de la serie Kabel, el cliente de Sostel tiene a disposición 4 canales diferentes para el paso de los tubos y para la ubicación de las tomas para los gases medicinales. La selección de los canales para los gases, con dimensiones diferentes entre sí, depende de la exigencia de la instalación y del número de tomas de los gases medicinales y de los tubos que pasan por ellos.
5049
2087
2086 3294 Advertencia: Los equipos electromédicos se entregan probados y listos para la instalación, excluyendo los tubos y las tomas para los gases medicinales.
Tipos de luz directa El aspecto decorativo, al elegir un panel de cabecera, es importante, y por tanto nuestro cliente tiene la posibilidad de elegir la forma de la lámpara de luz directa que más le agrada entre las 4 figuras disponibles.
Standard
Eficiencia luminosa 100%
Rondò
Eficiencia luminosa 105%
Quadra
Eficiencia luminosa 110%
Ellisse
Eficiencia luminosa 95%
27
Accessorios
Estribos de fijaci贸n
de Techo de Pared
Paneles de control colgantes
Gancho portasueros
L谩mpara con brazo articulado
Barra portainstrumentos Portamonitor
Ventosa para abrir los perfiles
28
Cajonera de pared
Fijación de pared El panel de cabecera se entrega completo (excluyendo lámparas, tubos y tomas de gas), comprobado y listo para la instalación de pared. Se recomienda efectuar la fijación a unos 1,7 m de altura de la superficie del piso y debe ser realizada con los estribos específicos de acero cincado-cromado que se entregan junto con el panel. Cada uno de los estribos debe fijarse a la pared con clavijas del tipo adecuado para el tipo de muro en el que se va a instalar el panel de cabecera, y tener una resistencia mínima de 2,3 KN a la tracción axial. La distancia entre los estribos depende del tipo de panel de cabecera, y se indica directamente en los dibujos que vienen en el empaque de los estribos mismos. Es oportuno tener en cuenta que el panel de cabecera de pared se entrega normalmente con 2 estribos para cada cama con una distancia máxima entre ellas de 1600 mm. Si las camas están a una distancia mayor, se suministrarán otros 2 estribos.
Secuencia de fijación 1
2
3
4
5
6
7
8
9
UNIONES PARA PANELES “CONTINUOS” PARA VARIAS CAMAS Los paneles de cabecera de los tipos MAIN, MAIN GAS y GENN requieren dos clavijas a cada lado, mientras que los del modelo SPINN requiere cuatro clavijas a cada lado. Para la versión suspendida al techo se utilizan estribos diferentes. Los paneles de cabecera modelo Goster, Goster Light, Goster Gas, Goster Gas Large y Mast se fijan directamente a la pared sin necesidad de estribos.
30
Referencias - ejemplos de nuestras realizaciones
33
Referencias - ejemplos de nuestras realizaciones
34
Características técnicas de los paneles de cabecera de la serie kabel Clasificación según el tipo de protección contra los peligros eléctricos
Equipo de clase I La protección contra las descargas eléctricas está garantizada gracias a la conexión de las partes metálicas al sistema de puesta a tierra
Clasificación según el tipo de protección contra los contactos directos e indirectos
Equipo de tipo B
Clasificación según el grado de protección contra la penetración de líquidos
IP40
Clasificación según las condiciones de uso
Equipo para funcionamiento continuo
Emisión de ruidos
Menos de 35 dB
Revisiones y pruebas en la fase de producción para cada una de las unidades
Cada una de las unidades se somete a las siguientes pruebas: • impedancia de puesta a tierra de protección de conformidad con el punto 18f) de la norma EN 60601-1:1998 • corriente de fuga a tierra de conformidad con el punto 19.3e de la norma EN 60601-1:1998
Interferencias electromagnéticas
El funcionamiento del panel de cabecera no provoca interferencias electromagnéticas ni de otro tipo entre el equipo y otros dispositivos
Tensión de alimentación
220 / 230VAC
Frecuencia
50 Hz
Tensión auxiliar (habitualmente)
24VDC-VAC
Potencia absorbida del circuito 220-230 V • para las lámparas • para las tomas
Máx. 150 W absorción 0,7 A Máx. 2000 W para cada toma Máx. 3000 W totales
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
El equipo cumple con la Directiva: 89/336/CEE y sucesivas modificaciones e integraciones
Directiva de Baja Tensión
El equipo cumple con la Directiva: 93/68/CEE y sucesivas modificaciones e integraciones
Directiva de Productos Sanitarios
El equipo cumple con la Directiva: 93/42/CEE y sucesivas modificaciones e integraciones
Normas de referencia
El equipo cumple con las Normas: UNI EN ISO 11197: 2009 EN 60601-1-2/A1: 2006-5 EN 61000-3-2: 2000 EN 61000-3-3: 1995 A1: 2000 EN 55015:2000 A1: 2001 A2: 2002 EN 50366: 2003 1999/519/EC: 1999 Decreto legislativo italiano D.Lgs.151/05
Clasificación según la directiva 93/42/cee - anexo ii Sección
Punto
Clasificación
I DEFINICIONES
1.1 Uso prolongado
Los equipos están destinados normalmente a ser utilizados de forma continua durante un período de más de 30 días
III CLASIFICACIÓN
1.2 Regla 2 3.1 Regla 9 3.2 Regla 11
Los equipos se clasifican en la clase IIb
36
Sostel S.p.A. Via Tonale, 15 - 24061 - Albano S. Alessandro (BG) - I Tel. +39 035 580580 - Fax +39 035 580863 - info@sostel.it
www.sostel.it Registro A.E.E. IT08020000000373
Todos los nombres de empresas y/o productos incluidos en este catálogo son marcas o marcas registradas por sus respectivos propietarios y, asimismo, los productos representados son artículos realizados por los propietarios de las respectivas marcas.
sistemas para un mundo en constante comunicación
9160.SOS1
IT-43171
9124.SOS2
En función de la evolución de las normas y de los materiales, las características técnicas ilustradas en los textos y en las figuras de este documento podrán considerarse vinculantes únicamente después de la confirmación de Sostel S.p.A.
MOD DPL 001-S rev 000/50/01-12
EMPRESA CERTIFICADA ISO 9001:2008 / ISO 13485:2003