Maxdesign | 2019 Remax News | P4

Page 1

NEWS 2019

Il progetto RE MAX ® è in continua evoluzione. Non è solo un prodotto ma anche l’espressione della nuova sensibilità con cui ci avviciniamo all’intero processo di design, dai concetti chiave fino alla definizione dell’intera linea. Combiniamo funzionalità ed estetica con l’uso di materiali sostenibili in modo da allineare le nostre qualità e abilità con la crescente attenzione verso uno stile di vita ed un design più consapevole. La netta differenza tra spazi privati e lavorativi va via via scomparendo. Il prodotto deve saper dialogare con una varietà di ambienti domestici e commerciali quali lobby, uffici e residenze. RE MAX ® percorre un’esistenza circolare in costante mutamento.

The project progress around RE MAX ® is still on. It’s not simply a product but a concrete realisation of a sensitive approach to the design process, from key concepts to the making of this new line. Blending functionality and aesthetics with the use of sustainable materials, the brand’s full confidence in quality runs in parallel with the current emphasis on conscious living and designing. When there are no boundaries between living and working spaces, each product must be able to equip lobbies, offices or a home, and be effectively specified within commercial and domestic environments. RE MAX ® ’s journey is an ever–changing circular flow.

NEWS 2019 2
EDITORIAL

RE INVENT RE LOAD RE VERSE RE CREATE RE MAX

RE INVENT

Una nuova sensibilità condiziona la progettazione del prodotto RE MAX® Consapevoli delle urgenti necessità a livello ambientale, seguiamo una direzione più sostenibile nelle scelte di ricerca e sviluppo. Comprendiamo il valore di materiale e prodotto e lo reinventiamo, estendendo il suo ciclo di utilizzo.

The process of designing RE MAX® starts with a conscious approach. We capture the value and reinvent it, again and again, it is a creative reuse. We look at the recycling boom taking place around us and we focus on new driving factors for our research and development.

RE LOAD

Appropriandoci di esperienza e tecnologia diamo alle risorse una seconda vita. È un approccio che prevede che lo stesso materiale venga lavorato e reinserito nuovamente nel processo produttivo. RE MAX® ci spinge verso un’economia circolare dove gli scarti sono valorizzati e adoperati per dare forma a qualcosa di nuovo, in questo caso una sedia.

Experience and technology enable resources to be conserved much longer. The same old material can be ground down and put through the production process again. RE-Max works toward a more circular economy in which end–of–life materials are incorporated to make something new, in this case, a seat of equal or even higher value.

RE VERSE

Ripensiamo il concetto di scarto per cambiarne la percezione da residuo a risorsa. Utilizzando plastica riciclata RE MAX® evita che il materiale si trasformi subito in rifiuto. Una scelta di riciclo che favorisce tendenze come l’upcycling e la conseguente attenzione verso sostenibilità e riutilizzo.

We rethink waste to change perceptions of the value of both materials and making practices. Incorporating discarded plastic, RE MAX® diverts this material from where it would otherwise end up. A more sensitive thinking that complements the current emphasis on the sustainable alternative of upcycling.

RE CREATE

Esploriamo il potenziale e le infinite possibilità di questo nuovo approccio. Qualità concettuali e ricerca a livello di materiali si completano nella realizzazione di questa serie di sedute. Una collezione che usa una materia prima a secondo ciclo di vita per trasmettere i valori fondanti e l’esperienza dell’azienda.

We identify a multitude of possibilities exploring the potential of a resource that strives to benefit users and the environment. Pairing conceptual qualities and material research we develop a selection of seats that recreates our principles and experience with a crucially reusable option.

INTRODUCING

RE MAX ® SUSTAINABLE NEW MATERIALS

MAX COLLECTION NEW COLOUR PALETTE AND NEW UPHOLSTERED VERSION

APPIA COLLECTION HANDCRAFTED

UPHOLSTERY IN PURE LEATHER

BABA COLLECTION NEW SHAPES AND SHADES

RE MAX NEWS 2019
RE MAX 3

TRANSLATING THE PRODUCT’S JOURNEY

MAX poltroncina / armchair

SCOCCA E STRUTTURA IN RE MAX ® RE–WOOD BIRCH, VIRGIN, CHARCOAL

SHELL AND FRAME RE MAX ® RE WOOD BIRCH, VIRGIN, CHARCOAL

NEWS 2019 4
RE MAX 5
RE MAX ® Re–Wood Birch RE MAX ® Re–Wood Charcoal
NEWS 2019 6
RE MAX ® Re–Wood Virgin
RE MAX ® Re–Wood Bark RE MAX 7

A BALANCED TOUCH

MAX sedia / chair

SCOCCA IN RE MAX ® RE–WOOD BARK, QUATTRO GAMBE LEGNO SHELL IN RE MAX ® RE–WOOD BARK, FOUR WOODEN LEGS

UNA SEDUTA CHE SI ADATTA ALLE DIVERSE CONFIGURAZIONI DEGLI SPAZI DOMESTICI. LE LINEE ARMONIOSE DI QUESTA ESSENZIALE E ACCOGLIENTE FORMA DIALOGANO CON L’AMBIENTE INTERNO. THIS ENHANCED RANGE MAKES IT EVEN EASIER TO FIND THE IDEAL OPTION FOR EVERY DOMESTIC SPACE. EACH HOME INTERIOR IS SOFTENED BY THE SMOOTH LINES OF THIS ESSENTIAL AND COMPELLING SEAT.

NEWS 2019 8
RE MAX 9
MAX ® Mud , quattro
chair Shell RE MAX ® Mud , four wooden legs
MAX ®
MAX ® Re–Wood
MAX
RE
MAX sedia Scocca RE
gambe legno MAX
MAX sedia Scocca RE
Re–Cold Grey, struttura RE
Virgin MAX chair Shell RE
® Re–Cold Grey, frame
MAX ® Re–Wood Virgin
NEWS 2019 10
MAX poltroncina Scocca e struttura RE MAX ® Re–Wood Bark MAX armchair Shell and frame RE MAX ® Re–Wood Bark
RE MAX 11

FROM R&D

OBIETTIVO ZERO WASTE ZERO WASTE GOAL

Qual è l’origine degli ingredienti RE MAX ®?

LS: Il Polipropilene rigenerato proviene da scarti di produzioni industriale principalmente dai settori alimentare, medicale e oggetti per la casa, sempre dagli scarti proviene il legno, in particolare dalle produzioni di sedie, tavoli e arredamento in genere. Le materie prime vengono stoccate all’interno del nostro stabilimento in ambienti dedicati, in attesa di essere miscelate con appositi macchinari secondo le ricette RE MAX®.

Dove è stato sviluppato RE MAX® ?

LS: Il nostro team di sviluppo prodotto e materiali è composto da tecnici esperti che svolge il proprio lavoro nella sede centrale, dove è prevista un’area dedicata connessa con lo stabilimento dove stampiamo le materie plastiche. Qui studiamo le nuove ricette specifiche in funzione degli obiettivi estetici e meccanici richiesti dal progetto, prepariamo e controlliamo le miscele, sviluppiamo e testiamo i prototipi prima della produzione dei nuovi prodotti. Tutto il processo industriale è ottimizzato da persone esperte che attraverso un sistema di controllo certificato riduce il fattore rischio con controlli continui anche pezzo per pezzo ove necessario.

Cosa comporta utilizzare una materia prima non omogenea volendo garantire un risultato industriale in termine di prestazione e colore?

LS: Ci siamo prima di tutto dotati di specifiche attrezzature e riprogettato lo spazio all’interno del nostro stabilimento per inserire la nuova linea produttiva. A livello di processo invece occorre prestare particolare attenzione ad alcune fasi fondamentali che assicurano la realizzazione della materia prima: essicazione e deumidificazione in atmosfera controllata attraverso le quali le materie prime in granuli vengono stabilizzate; la fusione della miscela, l’integrazione di diversi ingredienti a seconda che si tratti di sola plastica o plastica e legno, questa fase permette di ottenere il materiale voluto con cui saranno poi realizzati i prodotti, lo stampaggio ad iniezione, che conferisce la forma

e il colore secondo il progetto. Durante le fasi di produzione (inizio di produzione, transizione da un colore all’altro) i manufatti non conformi vengono puntualmente da noi rigranulati e reinseriti nel processo produttivo. La verifica della qualità estetica è infatti un aspetto di fondamentale importanza affinchè il prodotto attraverso il materiale possa esprimere coerentemente la propria personalità e trasferire una percezione sensoriale positiva.

Perchè il processo produttivo RE MAX® si può definire circolare?

LS: Innanzitutto perchè alla fine vita del prodotto tutto il materiale può essere totalmente riciclato. Il progetto RE MAX® è una tappa fondamentale nel percorso di ottimizzazione che abbiamo intrapreso: entro i prossimi 3 anni intendiamo ridurre al minimo l’acquisto di materia prima vergine, grazie ad una migliore gestione dello scarto all’interno dei nostri cicli produttivi.

Where do the ingredients for RE MAX® come from?

LS: The regenerated Polypropylene comes from industrial production waste generated primarily by the food production, medical, and household goods industries. The wood used also comes from waste created during the production of chairs, tables and furniture in general. The raw materials are then stored in our warehouses in a specific location, waiting to be blended in specialized machines according to the different RE MAX® formulas.

Where was RE MAX® developed?

LS: Our product and materials development team is made up of technical experts who are working at our headquarters, in a dedicated area connected with the facility where we manufacture our plastic materials. Here we research new specific formulas based on the aesthetic and mechanical goals of a given project, we prepare and test the mixtures, and we also

develop the prototypes before new products go into production. The entire industrial process is optimized by experts who, through a system of certified testings, reduce risk factors with continuous quality control, even piece by piece if necessary.

What does the use of non-homogenous raw materials entail when you want to ensure an industrial result in terms of performance and colour?

LS: First and foremost, we use specific equipment and we redesigned the space inside our factory to accommodate the new production line. When it comes to the process it is necessary to pay special attention to some essential stages in order to ensure the consistency of the raw material: drying and dehumidifying in a controlled atmosphere so that the granulated raw materials are stabilized; the fusing of the mixture, integrating different ingredients depending on whether they are only plastic or plastic and wood. This stage allows us to obtain the desired material which will then be made into products; this is done by injection molding, which determines the shape and colour chosen for a given design. During the different stages of the production process (start of production, changing from one colour to another) any product that do not comply with the established standard is removed and re-granulated and then put back into the production cycle. Ensuring aesthetic quality is of fundamental importance so that the product, through the material, can consistently express its personality and communicate a positive sensory perception.

Why is the RE MAX® production process defined as circular?

LS: Above all because when a product reaches the end of its usable lifecycle, all of the materials can be recycled. The RE MAX® project is a fundamental step in the optimiation plan that we have undertaken. Over the next three years we intend to reduce our purchases of virgin raw materials to a minimum, thanks to better management of waste within our own production cycles.

/
NEWS 2019 12
MAX ® / RE MAX
ingredients RE MAX 13
Ingredienti RE
®

RE MAX® BLEND COLOUR PALETTE

Re–Wood Charcoal

Re–Wood Virgin

Re–Wood Bark

Re–Wood Birch

COLOUR CONCEPT

In esclusiva per RE MAX® vengono definite due nuove palette: i toni BLEND che combinano PP riciclato e legno, e quelli SOLID dove viene adottato solo PP riciclato. Queste selezioni guardano ai bisogni contemporanei degli ambienti domestici e dei progetti di interni. Una collezione di tinte che oltre a soddisfare le richieste di un mercato dinamico ed esigente, evidenzia il carattere del materiale e la versatilità del suo aspetto.

The colour concept introduces two refined palettes that are something limited to RE MAX® only. The BLEND shades integrate recycled PP and wood, while the SOLID ones are pure recycled PP options. These specific tones combine the qualities typically found in home furnishing with the demanding requirements of the project sector. A choice of colours that enhances the material’s robust character and balanced appearance.

NEWS 2019 14
RE MAX® SOLID COLOUR PALETTE
Re–Silk White Re–Skin Re–Water Re–Mineral Blue Re–Mud Re–Off Black Re–Black Red Re–Slate
RE MAX 15
Re–Cold Grey

A TREND FOR INTERACTION

MAX sedia e poltroncina / chair and armchair SCOCCA E STRUTTURA IN RE MAX ® RE–MUD, RE–WATER, RE– BLACK RED, RE–OFF BLACK SHELL AND FRAME IN RE MAX ® RE–MUD, RE–WATER, RE–BLACK RED, RE–OFF BLACK

UNA PRESENZA CHE SI ARMONIZZA CON LA SCALA DI OPEN–SPACE ED AMPI INTERNI. SI PRESTA A SVARIATE SITUAZIONI, INCORAGGIANDO COMUNICAZIONE ED INTERAZIONE. A DISCREET ELEMENT THAT WORKS IN HARMONY WITH EVERY OPEN–PLAN ENVIRONMENT. IT FITS IN EVERY CIRCUMSTANCE, ENCOURAGING COMMUNICATION AND HUMAN INTERACTION.

NEWS 2019 16
RE MAX 17
NEWS 2019 18
MAX sedia Scocca RE MAX ® Re–Mud , Re–Mineral Blue, Re–Cold Grey, Re–Water, Re–Skin, Re–Silk White, quattro gambe metallo impilabile MAX chair Shell RE MAX ® Mud , Re–Mud , Re–Mineral Blue, Re–Cold Grey, Re–Water, Re–Skin, Re–Silk White, four legs stackable MAX poltroncina Scocca RE MAX ® Solid palette, q uattro gambe polipropilene MAX armchair Shell RE MAX ® Solid palette, four legs polypropylene MAX poltroncina Scocca RE MAX ® Re–Skin , struttura RE MAX ® Re–Off Black MAX armchair Shell RE MAX ® Re–Skin , frame RE MAX ® Re–Off Black
RE MAX 19
MAX poltroncina Scocca RE MAX ® Re–Mud , trespolo con piedini, girevole MAX armchair Shell RE MAX ® Mud , trestle base, swivel

MAX poltroncina Scocca RE MAX ® Re–Black Red , cinque razze con ruote, girevole, con meccanismo a gas

MAX armchair Shell RE MAX ® Re–Black Red , swivel aluminium base with castors and gas lift mechanism

CREATING VIBRANT OFFICES

IL LUOGO DI LAVORO DIVENTA UN MEZZO DI COMUNICAZIONE CHE RISPECCHIA LA PERSONALITÀ DELLE PERSONE CHE LO VIVONO, UNO SPAZIO CHE ESPRIME OBIETTIVI E CELEBRA COLLABORAZIONE.

THE WORKPLACE ACTS AS A COMMUNICATION TOOL THAT REFLECTS ITS DAILY USERS. AN ENVIRONMENT THAT BROADCASTS ORGANIZATIONAL GOALS AND CELEBRATES EFFECTIVE COLLABORATIONS.

NEWS 2019 20

MAX sedia e poltroncina / chair and armchair

SCOCCA E STRUTTURA IN RE MAX ® RE–WOOD CHARCOAL, VIRGIN, SCOCCA IN RE MAX ® RE–SKIN, RE–MUD, RE–COLD GREY, QUATTRO GAMBE LEGNO / SHELL AND FRAME IN RE MAX ® RE–WOOD CHARCOAL, VIRGIN, SHELL IN RE MAX ® RE–SKIN, RE–MUD, RE–COLD GREY, FOUR WOODEN LEGS

RE MAX 21

MAX DRESSED

NEWS 2019 22

CONTEMPORARY UPHOLSTERED SEATS

Un rivestimento morbido e versatile che amplia possibilità cromatiche e materiali. Una presenza a tratti tecnica dove le cuciture della copertura ripercorrono le linee del prodotto enfatizzandone forma e struttura.

The ideal cover solution that not only provides a comfortable cushioning effect but also offers a wide array of chromatic and material combinations. A slightly technical look that emphasizes the robust structure of the product and its airy appearance.

RE MAX 23

A NEW AESTHETIC POSSIBILITY

APPIA poltroncina / armchair RIVESTITA IN VERO CUOIO, STRUTTURA IN ALLUMINIO BLACK UPHOLSTERED IN LEATHER, FRAME IN ALUMINIUM BLACK

UN CONCETTO NUOVO, PIÙ SOFISTICATO ED ELEGANTE, DOVE LA COMBINAZIONE DI PELLE E LEGNO ENFATIZZA I CARATTERE E I TRATTI DELLA SEDIA STESSA.

A MORE SOPHISTICATED AND ELEGANT NEW CONCEPT WHERE THE DISTINCTIVE TRAIT OF THE CHAIR LIES IN THE SIMPLE AND NATURAL COMBINATION OF LEATHER AND WOOD.

NEWS 2019 24
RE MAX 25
NEWS 2019 26
APPIA poltroncina Rivestita in vero cuoio, struttura in alluminio Black
RE MAX 27
APPIA armchair Upholstered in leather, frame in aluminium Black

A QUIET SHAPE

BABA tavolo e tavolino / table and side table PIANO IN MASSELLO DI FRASSINO NELLE FINITURE GREY ASH, MINERAL BLUE, OXIDO RED TOP IN SOLID WOOD VERNISHED IN GREY ASH, MINERAL BLUE, OXIDO RED

UNA SILHOUETTE SINGOLARE PROPOSTA IN LEGNO DI FRASSINO MASSELLO NATURALE O IN UNA SELEZIONE DI TONI OPACHI. UN PROFILO ELEGANTE E ACCOGLIENTE CHE SODDISFA UNA PRESSOCHÉ ILLIMITATA SERIE DI APPLICAZIONI E UTILIZZI. A SIGNATURE SILHOUETTE MADE OF SOLID WOOD OR IN A RANGE OF MATTED COLOURS. AESTHETICALLY PLEASING AND QUIET, ALL THE DIFFERENT VERSIONS ARRANGE ENDLESS COMPOSITIONS.

NEWS 2019 28
RE MAX 29

Collezione poltrone Armchair collection

7080, 7081

Quattro gambe polipropilene Four legs polypropylene

7630, 7631

Trespolo con piedini, girevole Trestle base, swivel

Collezione sedie ⁄ Chair collection

7040, 7041

Quattro gambe legno Four wooden legs

7060, 7061 Quattro gambe metallo Four metal legs

6080, 6081

Quattro gambe polipropilene Four legs polypropylene

6630, 6631

Trespolo con piedini, girevole Trestle base, swivel

Collezione sgabelli Stool collection

7640, 7641 Trespolo con ruote, fisso Trestle base fix with castors

7530, 7531 Cinque razze con ruote, girevole, con meccanismo a gas Swivel aluminium base with castors and gas lift mechanism

80 45

8340, 8341

Sgabello basso quattro gambe legno Bar stool low four wooden legs

44 50 84 45 NEWS 2019 30

6040, 6041 Quattro gambe legno Four wooden legs

57 57 84 48 44 50 84 45 54 54 84 45 50 50 84 45 72 72 82/94

6640, 6641 Trespolo con ruote, fisso Trestle base fix with castors

6010, 6011 Quattro gambe metallo impilabile Four legs stackable

6050, 6051 Slitta impilabile Sled base stackable

8350, 8351 Sgabello alto quattro gambe legno Bar stool high four wooden legs

43/55 3/5

6530, 6531 Cinque razze con ruote, girevole, con meccanismo a gas Swivel aluminium base with castors and gas lift mechanism

8360, 8361 Sgabello basso slitta Bar stool low sled base

80 56 52 45 80 56 52 45 80 56 52 45 78/90 8/9 72 72 43/55 3/5 57 57 84 45 80 57 57 48 80 57 57 45 Max design Christoph Jenni 2018
7050, 7051 Slitta Sled base 56 52
8370, 8371 Sgabello alto slitta Bar stool high sled base
2/9
Legenda Key : Polipropilene Polypropylene Rivestita ⁄ Upholstered

7910 Pannello

7914 Rivestimento

Max design Christoph Jenni 2018
Accessories
Accessori
sedile poltroncina Seat padding armchair
interno sedile + schienale poltroncina One piece (seat + back) padding armchair
sedile sedia Seat padding chair
interno sedile + schienale sedia ⁄ One piece (seat + back) padding chair
Cuscino sedile poltroncina indoor e outdoor Seat cushion armchair indoor and outdoor 69100 Cuscino sedile sedia indoor e outdoor Seat cushion chair indoor and outdoor 1913 Carrello universale ⁄ Trolley AG / 01 Gancio di giunzione ⁄ Ganging device Struttura legno ⁄ Frame wood Struttura metallo ⁄ Frame metal Materiali ⁄ Materials Scocca RE MAX® Blend colour ⁄ Shell RE MAX® Blend colour Scocca RE MAX® Solid colour ⁄ Shell RE MAX® Solid colour Struttura RE MAX® Blend colour Frame RE MAX® Blend colour Struttura RE MAX® Solid colour ⁄ Frame RE MAX® Solid colour Max 51 Re–Wood Virgin Max 52 Re–Wood Birch Max 53 Re–Wood Bark Max 54 Re–Wood Charcoal Max 55 Re–Silk White Max 27 Re–Skin Max 19 Re–Cold Grey Max 28 Re–Water Max 33 Re–Mineral Blue Max 56 Re–Mud Max 47 Re–Slate Max 35 Re–Black Red Max 57 Re–Off Black Max 51 Re–Wood Virgin Max 52 Re–Wood Birch Max 53 Re–Wood Bark Max 54 Re–Wood Charcoal Max 57 Re–Off Black Natural Ash Dark Ash Black Ash Chrome RAL 9003 White RAL 9005 Black RE MAX 31
6910 Pannello
6914 Rivestimento
79100

Appia

Collezione Collection

5010, 5020, 5021

Quattro gambe impilabile Four legs stackable

5110, 5120, 5121

Quattro gambe impilabile con braccioli Four legs stackable with armrests

design Christoph Jenni 2014

5041

5031

Rivestita senza braccioli Upholstered without armrests

Legenda Key : Polipropilene Polypropylene Rivestita ⁄ Upholstered Legno Wood Cuoio Leather

Rivestita con braccioli Upholstered with armrests Accessori Accessories

5910 Pannellino di rivestimento sedile Seat padding

5910

Pannellino di rivestimento sedile Seat padding

1913 Carrello universale Trolley

Materiali ⁄ Materials
Max 36 Off White Max 37 Signal Black Max 38 Pale Brown Max 43 Night Green Max 44 Super Red Max 46 Almond
Struttura alluminio ⁄ Frame aluminium Brush Polished RAL 9002 White RAL 9005 Black RAL 3009 Oxido Red RAL 8025 Pale Brown RAL 5002 Ultramarine Blue NCS S 8010 G10Y Night Green NCS S 1085-Y80R Super Red NCS S 3010-G20Y Almond Green Scocca Legno Shell Wood Scocca rivestimento cuoio Shell leather pad Scocca polipropilene Shell polypropylene
Green Natural Oak Black Oak Grey Oak Natural Black
NEWS 2019 32
Collezione Collection
design Christoph Jenni 2014 / 2016 BA00 Tavolo Altezza 74 cm Table Height 74 cm BA30 Tavolo quadrato Altezza 74 cm Square table Height 74 cm BA10 Tavolino Altezza 40 cm Side-table Height 40 cm BA20 Tavolino Altezza 60 cm Side-table Height 60 cm
cemento ⁄ Base c oncrete
Black Oxido
⁄ Materials BA00, BA30
metallo Frame metal Piano legno ⁄ Top wood RAL 9003 White RAL 9005 Black Dark Ash Natural Ash Grey Ash Mineral Blue Ash Oxido Red Ash
⁄ Materials BA20,
9003 White RAL 9005
RAL 7044 Silk Grey RAL 3009 Oxido Red RAL 1005 Honey Yellow RAL 5024 Pastel Blue NCS S 8010 G10Y Night Green NCS S 1085-Y80R Super Red
9003 White RAL 9005 Black RAL 7044 Silk Grey RAL 3009 Oxido Red RAL 1005 Honey Yellow RAL 5024 Pastel Blue NCS S 8010 G10Y Night Green NCS S 1085-Y80R Super Red Dark Ash Natural Ash Grey Ash Mineral Blue Ash Oxido Red Ash RE MAX 33
Baba
Base
Grey
Red Materiali
Struttura
Materiali
BA10 Struttura metallo ⁄ Frame metal Piano metallo ⁄ Top metal Piano legno ⁄ Top wood RAL
Black
RAL

BRAND CONCEPT

Maxdesign è un brand interessato a partecipare all’evoluzione della configurazione degli spazi pubblici e privati, ecosistemi alla ricerca di connessioni e nuovi principi etici. Il fulcro del nostro approccio è ascoltare gli obiettivi di chi progetta e tradurre le esperienze dei prodotti per identificare i bisogni. Attraverso la ricerca e lo studio, il nostro obiettivo è sviluppare prodotti che possano ispirare soluzioni, strumenti per costruire nuove espressioni di progetto. Maxdesign crea prodotti per le persone e i loro ambienti.

Maxdesign is a brand committed to investigate the spatial configuration, from public spaces and offices to private houses. This man-made environment is a fast – moving system seeking for new ethics and connections. The core of our approach is to listen both to user’s practices and designer’s goals. As spaces are constantly changing each tool has to be able to adapt and find new expressions. Through innovation and research we aim to develop products to endorse customers and professionals in the realization of effective solutions and lively ecosystems. Our purpose is to understand what is needed and offer inspiring, versatile solutions in return.  Maxdesign creates products for people and their environments.

Maxdesign Italia Srl

headquarters via Giorgione 2

31037 Loria (TV), Italy

T +39 0423 755013

F +39 0423 755152

showroom via Castellana 59

31037 Loria (TV), Italy

T +39 0423 755013

E info@maxdesign.it

E info@maxdesign.it maxdesign.it

Maxdesign Italia © 2019

Maxdesign Italia si riserva il diritto di cambiare o migliorare tecnicamente design e specifiche del catalogo in qualsiasi momento e a sua discrezione senza obbligo di preavviso al cliente.

Maxdesign Italia reserves the right to change or technically improve the design and specifications of the catalogue at any time and at its discretion without notice to the customer.

concept, art direction, design Chiara Torelli

photography

Davide Lovatti

cover 4–5, 9, 11, 17, 21, 25–26

Alberto Parise

6–7, 10, 13–15, 18–20, 22–23, 27–29

Studio Visus

12, 13 (bottom, right), 19 (bottom, right)

copy Debora Tonini

litography, printing Kappadue Arti Grafiche

4, 2019

Inspire.Create.Deliver. 1300 888 434 | p4.design |

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.