University Projects: Third Year

Page 1

PORTAFOLIO PORTFOLIO

PORTAFOLIO PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTAFOLIO PORTFOLIO

PORTAFOLIO PORTFOLIO

PORTFOLIO

PORTFOLIO

PORTFOLIO

PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO

PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO

PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTAFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTAFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTFOLIO PORTFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO

PORTFOLIO

PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO

PORTFOLIO

PORTFOLIO

PORTFOLIO

PORTAFOLIO PORTAFOLIO

PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTAFOLIO

PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTAFOLIO

PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTAFOLIO PORTAFOLIOPORTFOLIO PORTAFOLIO PORTFOLIO PORTAFOLIO PORTAFOLIO

PORTAFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO

PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO

PORTAFOLIO

PORTFOLIO


Tengo 20 a単os y estudio arquitectura desde hace 3 a単os. Me interesa generar una arquitectura que sea NATURAL y HUMANISTA, donde el ser humano es aquello que rige mi dise単o y el principal objetivo es satisfacer sus necesidades, tanto fisicas como sensoriales, donde el producto terminado no sea elemento invasivo. Adem叩s buscar siempre una arquitectura natural, donde la naturaleza y el proyecto son un solo elemento.

I am 20 years old, and i have been studying architecture for 3 years now. I am interested in create an architecture that is natural and humanist, where the human is the one that guides the design, and the principal objective is to satisfacy his needs. Not only physicals, but also emotionals. Besides, always search for a natural architecture whre nature and design became one.


VALERIA PACHECO SOLIS

ACERCA DE MÍ ABOUT MYSELF

Estudiante de ARQUITECTURA, del Instituto Tecnológico de Costa Rica, desde hace 3 años. Proyectos realizados durante los talleres 3 y 4 de diseño ARCHITECTURE student from Costa Rica Institute of Tecnology. Projects created in workshops of design.


TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV FORTH

TALLER DE DISEÑO IV FOR TALLER DE DISEÑO IV IV TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV FOR TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV

TALLER DE DISEÑO IV

TALLER DE DISEÑO IVTALLER DE DISEÑO IV

TALLER DE DISEÑO IV

TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV FORTH SEMESTER DESIGN TALLER DE DISEÑO IV TALLER DE DISEÑO IV FORTH SEMESTER DE

TALLER DE DISEÑO IV


FORTH SEMESTER DESIGN FORTH SEMESTER DESIGN

TH SEMESTER DESIGN

V FORTH SEMESTER |DESIGN RTH SEMESTER DESIGN

ESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN

H SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN FORTH SEMESTER DESIGN

FORTH SEMESTER DESIGN


REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPA

RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES EFUGIO PARA GUARDAPARQUES RANGER STATION RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION

RANGER STATION

RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION RANGER STATION REFUGIO PARA GUARDAPARQUES REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION REFUGIO P


ARQUES

N

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES RANGER STATION RANGER STATION RANGER STATION REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

PARA GUARDAPARQUES

REFUGIO PARA GUARDAPARQUES

RANGER STATION


2 Refugio guardaparques

Se forma permite una mejor resistencia a los vientos, además minimaliza la superficie que esta en contacto con el exterior logrando un mejor intercambio de temperatura

Svalbard Science Center

ECOCAMP “Patagonia, Chile”

Utiliza el techo como una corteza tanto para protección como para transmitir viento y calor. Además busca generar espacios cálidos y luminosos (estabilidad térmica) Levanta la construcción del suelo, para que el viento mantenga el piso en su estado natural. The ceiling works as a crust for protection and also to transmit wind and heat. Also seeks to create warm and bright spaces (thermal stability) Raise the floor structure, so that wind keeps the floor in its natural state.

climas extremos extreme weather

“Refugio para red de monitoreo de glaciares”

Cuenta con un domo (mejor manera de afirmarse al terreno). Además gana resistencia frente al clima, ya que le viento empuja con menos fuerza. It has a dome (better way of contact with ground). Also wins resistance to weather and wind pushes it with less force.

case studios

Its shape allows a better wind resistance, also reduce the surface that is in contact with the exterior, oferring a better heat exchange

estudios de caso

1


Context

Contexto VOLCAN IRAZU / IRAZU VOLCANO CARTAGO COSTA RICA

El volcán forma parte del bosque páramo, donde las características de este se ven claramente reflejadas en el ambiente: bajas temperaturas, alta radiación solar, lluvias constantes y terrenos poco estables. Presenta una vegetación de liquenes y plantas bajas, que dotan de color y texturas el lugar.

1

Refugio guardaparques

The volcano is part of the forest wilderness, where the characteristics of this clearly are reflected in the environment: low temperatures, high solar radiation, constant rain and unstable ground. The vegetacion consist on lichens and ground plants, this ones gives color and texture to the lanscape


Concepto

Concept

Basado en la Teoría de Sistemas ANALISIS SISTEMICO SISTEMIC ANALYSIS

CARACTERISTICAS

Refugio guardaparques

UNION

UNION

CARACTERISTICS

PROTECCION PROTE


LIQUENES

ASOCIACIÓN de dos diferentes organismos, que buscan la superviviencia en medios díficiles. Is an ASSOCIATION between to different organisms, with the purpose of surviving in an difficult enviroment.

SYMBIOSIS

DEPENDENCIA DEPENDENCE

ESTRUCTURA

unida al terreno

STRUCTURE

unite to the ground

SIMBIOSIS

4 Refugio guardaparques

ECTION

LICHENS


6 Refugio guardaparques

primer modelo / first model segundo modelo / second model

tercer modelo / third model

PROCESO

PROCESS


INTENCIONES

INTENTIONS

unión de dos elementos distintos capas / filtros espacios libres de manera interna estructura habitable jerarquización espacial union between two different elements layers / filters free internal spaces liveable estructure hierarchic spaces

Oficina Administrativa

Condiciones Actuales

Alejados del parque (200 m) Casas se encuentran mal diseñadas para el clima frío y para ser una zona de riesgo. Away from the national park (200m) The actual ranger houses are poorly design for cold weather, dont have the right conditions

protección comodidad visibilidad (punto estratégico) comunicación protection comfort visibility (strategic point) comunication

5 Refugio guardaparques

Casa guardaparques

guardaparques rangers

Necesidades


7 Refugio guardaparques

FINAL PROPOSAL

PROPUESTA FINAL Generar un espacio que tenga como prioridad la comodidad y protecciรณn de los guardaparques. Por lo que se busca una liberaciรณn espacial interna que permita potencializar sensaciones de libertad y tranquilidad; ademรกs unirse al entorno por medio de visuales y รกreas externas.

objetivo

Create a space where confort and protection to the rangers are his principal objective, in order to acomplish this the design seeks to create free spaces, that potentiate different sensations of freedom and peace; also became one with the context using visuals and exterior areas.

NPT 0.00m + 1m Primer Nivel - First Floor Planta Arquitectรณnica - Architectural Plan


Alzado Este- East View NPT 0.00m + 3m Segundo Nivel - Second Floor Planta Arquitect贸nica - Architectural Plan

plantas y cortes

8 Refugio guardaparques

architectural plans and sections


10 Refugio guardaparques

The design seeks the ranking of spaces through the pa volumes, generating specific visuals to the natural important feature is the search of freedom and belongi istics in the environment surrounding it, all this related w in order no to invade the park

El diseño busca la jerarquización de los espacios por distintos volúmenes, generando con ellos visuales entorno natural. Además de buscar la sensación de l caractertísticas esenciales en el ambiente que lo ro mano de los espacios minímos con el objetivo de no i


articipation of different environment. Another ing, essencial caracterwith minimum clarances

Fotografías exteriores Exterior photographs Internamente, el proyecto busca la liberación espacial, por lo que los espacios se encuentran suspendidos dentro de un volumen que cumple la función de elemento portador. Internally, the project seeks free spaces and liberty, so the spaces are suspendend within a volume wich serves as a carrier element

9 Refugio guardaparques

medio de la unión de específicas hacia el libertad y pertenencia odea; todo esto de la invadir el parquel

FINAL MODEL

MODELO FINAL


MALL MALL

MALL

PLAZA COMERCIAL

MALL

PLAZA COMERCIAL

PLAZA COMERCIAL

MALL PLAZA COMERCIALPLAZA COMERCIAL PLAZA COMERCIAL

MALL

MALL

PLAZA COMERCIAL

PLAZA COMERCIAL

MALL

MALL MALL

PLAZA MALL COMERCIAL PLAZA COMERCIAL MALL

MALL

PLAZA COMERCIAL

MALL

PLAZA COMERCIAL

MALL

MALL PLAZA COMERCIAL MALL

PLAZA

MALL

PLAZA COMERCIAL

PLAZA COMERCIAL MALL MALL MALL MALL PLAZA COMERCIAL MALL

PLAZA COMERCIAL

PLAZA COME MALL MALL PLA

PLAZA COMERCIAL

MALL PLAZA COMERCIAL

PLA

M

MALL PLAZ


PLAZA COMERCIAL MALL PLAZA COMERCIAL MALL MALL COMERCIAL

MALL

ERCIAL MALL PLAZA COMERCIAL AZA COMERCIAL PLAZA COMERCIAL MALL

A

AZA COMERCIAL MALL MALL PLAZA COMERCIAL

ZA COMERCIAL

MALL

PLAZA COMERCIAL

PLAZA COMERCIAL

MALL

MALL

MALL

PLAZA COMERCIAL PLAZA COMERCIAL PLAZA COMERCIAL PLAZA COMERCIAL MALL

MALL PLAZA COMERCIAL

PLAZA COMERCIAL

MALL MALL

PLAZA COMERCIAL

MALL PLAZA COMERCIAL

MALL

MALL

PLAZA COMERCIAL

PLAZA COMERCIAL

PLAZA COMERCIAL


Meeting Point Socialization Space College Space

Contaminaci贸n (visual y f铆sica) Malos Olores Inseguridad

aspectos negativos negative aspects

sucio hacinado oscuro escandaloso calor

Contamination Bad aromas Insecurity

aspectos positivos positive aspects

Punto de reuni贸n Espacio de socializaci贸n Espacio universitario

2PLAZA COMERCIAL

2

dirty overcrowd dark scadalous heat


Context

Contexto CALLE DE LA AMARGURA SAN JOSE COSTA RICA

“La calle de la amargura” is located around the University of Costa Rica, in San Pedro de Montes de Oca. Is characterized as an area of both, social and cultural interaction, where students gain a university duties of. But is not only focus on students, another important caracteristic is that this place have a lot of different stores that guarantees contant using.

1PLAZA COMERCIAL

“La calle de la amargura” ubicada en los alrededores de la Universidad de Costa Rica, en San Pedro de Montes de Oca, se caracteriza por ser un espacio de interacción tanto social como cultural, en donde los estudiantes logran una desconexión de sus deberes universitarios. Además de albergar una gran cantidad de tiendas que aseguran su constante uso por cualquier tipo de población.


3PLAZA COMERCIAL

Concept

Concepto

GENERAR UNA PAUSA / ALTO CREATE A PAUSE

RESPITE

RESPIRO

Surge de la necesidad de generar un espacio dirigido hacia la comunidad, en donde se pueda alejar del entorno ruidoso y ca贸tico. It arise from the need to create a space dedicated to the community, where they can move away from the noisy and chaotic environment

Vivir una experienc Live an


para representar el respiro

entorno context Materialidad: Blanco o utilizar madera Abiertos / Involucren vegetaci贸n / Limpio Materiality: White and use of wood Openings / Nature / Clean

calidad espacial spacial quality Ambiente relajado y pausado / Romper con la rapidez Utilizar visuales que mejoren el espacio Relax and slow enviroment / Break with the rapidity Use visuals Openings / Nature / Clean

relacion humana-objeto human - object relationship

CAPSULES

CAPSULAS

4PLAZA COMERCIAL

cia experience

CONTRASTE


6PLAZA COMERCIAL

Second Model Segundo Modelo

Primer Mo

PROCESO

PROCESS


INTENCIONES

INTENTIONS

dobles alturas espacios libres aperturas luz/transparencia GENERAR PLAZA N

double height free spaces openings light / transparency CREATE PIAZZA

are a: 15 16 ,5 m2

Se toma en cuenta las visuales tanto externas como internas del terreno con el fin de dirigir aperturas hacia las mismas; ademรกs de buscar romper con el flujo en diagonal que se puede llegar a generar en una plaza convencional. It is important in the process of design to take into acount certain variables like visuales (both external and internal), with the purpose of create different openings in those directions; and the potential flow it would create a mall in the place, destroy the flow and propose a new one.

San Pedro, Costa Rica

5PLAZA COMERCIAL

30

43 .4

variables variables

First Model odelo


7PLAZA COMERCIAL

FINAL PROPOSAL

PROPUESTA FINAL

Cápsula # 2 Tienda Libros/Arte (Oculta en planta) Capsule # 2 Art/Books Store (HIde in plant)

Lograr una sensación de libertad y espacialidad, donde las personas puedan comprar y realizar distintas actividades en un ambiente relajado y contrastante con su entorno caótico. Es por eso que el programa se divide en dintistas cápsulas, donde cada una de ellas alberga un tipo de comercio. Además de cambiar la perspectiva del cómo se compra en una plaza, donde se crean espacios de estadía para compartir o ver aquello que se vende.

objetivo

Create a place where people can buy and do different activities in a relax enviroment, with the principal idea of contrast with the caotic context. As a result the program look for an organization in capsules, so each capsule will contain a certain type of trade. Also the project looks to change how a mall sells his products, so the common areas are emphasize in order to create socialization.

Alzado Este / East View

Cápsula # 1 Galería Capsule # 1 Gallery


Cápsula # 6 Restaurante Vegetariano Capsule # 6 Restaurante Vegetariano

Cápsula # 7 Escala 1:200 Bar/Terraza

Cápsula # 3 Talleres (Yoga, danza, telas) Capsule # 3 Workshops (Yoga, dance)

Cápsula # 5 Café/Rest Capsule # 5 Cafe/Restaurant Cápsula # 7 Bar/Terraza Capsule # 7 Bar/Terrace

plantas y fachadas

8PLAZA COMERCIAL

architectural plans and facades


0

PLAZA COMERCIAL

La comunicaciรณn entre cรกpsulas se da por medio de erten en el techo o terrazas de las mismas cรกpsulas, d encuentra conectado y comunicado por una red.

Different bridges communicate the different capusles, In this way all the mall will be connected and commun


puentes que se convide esa manera todo se

Fotograf铆as exteriores Exterior photographs

MODELO FINAL

El proyecto logra contrastar de una manera positiva con su entorno, tanto en forma, materiales como en sensaciones de confort hacia el peat贸n. The project contrast, in a positive way, with the context: in materiality, form and sensations. All of this focus on create confort to the pedestrian.

9PLAZA COMERCIAL

, creating common spaces and making the ceeling of this capsules usable for different activities. nicate like a network.

FINAL MODEL


MODULAR HOUSINGVIVIENDA MODULA VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING VIVIENDA MO VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING MO MODULAR HOUSING

MODULAR HOUSING VIVIENDA MODULAR MOD MODULAR HOUSING

MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING VIVIENDA MODULAR

MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR

MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING VIVIENDA MODULAR

VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR

VIVIENDA MODULAR

VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING VIV

VIVIENDA MODULAR

MODULAR HOUSING


AR

MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR VIVIENDA MODULAR

VIVIENDA MODULAR VIVIENDA MODULAR

DULAR HOUSING ODULAR MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR

MODULAR HOUSING

MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING

MODULAR HOUSING

ODULAR HOUSING VIENDA MODULAR VIVIENDA MODULAR VIVIENDA MODULAR

MODULAR HOUSING MODULAR HOUSING

VIVIENDA MODULAR

VIVIENDA MODULAR MODULAR HOUSING MODULAR HOUSING VIVIENDA MODULAR


2 VIVIENDA MODULAR

Donde SOY YO verdaderamente Es un lugar intímo y privado, donde la persona es verdaderamente quien és. Donde realiza sus pasatiempos o actividades preferidas. Es también un lugar de relajación, donde se llega después de trabajar o estudiar y se busca la calma, paz y seguridad que brinda el hogar. ESENCIA = SENTIMIENTO DE PERTENENCIA.

Intimate and private place, where someone is truly who he/she is. Is the place where he/she can practice his hobbies or favorite activities, also and most important, is a place of relaxation, where you come after work or school searching for peace, calm and security. ESENCE= FEELING OF MEMBERSHIP.

vivir en conjunto life in integration

Where i am really MYSELF

Saber que puedo vivir con alguien a varios metros, sin embargo puedo sentirme sola (no encima) Know that I can live with someone in the same area, however I can have privacity and sometimes feel alone.

concepto de casa concept of home

3


Context

Contexto CERROS DE LA CARPINTERA

CARTAGO, COSTA RICA

1

Its located in Tres Ríos, Cartago; specifically in the area called La Carpintera. In contact with the natural enviroment, helps the potentitation of different feelings related to natural elements like light, rain and wind. Also, its located on the boundary between city and mountain, where in a few minutes you can have both admospheres.

VIVIENDA MODULAR

El lote se ubica en Tres Ríos de Cartago, especificamente en el área de La Carpintera. En contacto con entono natural inmediato, ayuda a la potencialización de distintas sensaciones en cuanto a elementos naturales como luz, lluvia y viento. Se encuentra localizado en el límite sensorial entre ciudad y montaña, en donde a unos pocos metros se puede tener ambas admósferas.


3 VIVIENDA MODULAR

Concept

Concepto

CHAMELEON

CAMALEONICO

Habilidad para transformarse seg煤n la situaci贸n. Ability to transform according to the situation


Caracteristicas

caracteristics

Resguardo/Guard Conexion/Conection

Gracias al camuflaje con su entorno Thanks to the camouflage with the enviroment Se convierte en uno con el entorno, son un mismo elemento It became one with the enviroment, they are one single element

adaptabilidad adaptability

4 VIVIENDA MODULAR

Proteccion/Protection

Al entorno y al programa arquitectonico To the context and to the architetural program

Versatilidad/Versatility

Debido a cambio constante de color Because of the constant change of color


First Model Primer Modelo

usuario/programa user/program

6 VIVIENDA MODULAR

Second Model Segundo Modelo

PROCESO

PROCESS

Pers 2-3 p Peo 2-3 p


Intenciones intentions

aperturas (conexion con el entorno) senderos amplitud (espacios internos) continuidad privacidad camuflaje (no invadir el terreno) openings (conection with the context) trails amplitude (internal spaces) continuity privacy camouflage (not invade the enviroment)

sonas que recien forman una familia; con un trabajo estable personas ople starting a family, with a stable job. people

Terraza/Terrace

Dormitorios/Bedrooms

Sala + Terraza/Living Room + Terrace

intereses interests

Independencia Un ambiente natural Desconexi贸n de la ciudad Privacidad

Independence A natural enviroment Disconection from the city Privacy

Terraza Publica/Public Terrace

5 VIVIENDA MODULAR

Cocina/Kitchen


7 VIVIENDA MODULAR

FINAL PROPOSAL

ADAPTABILITY = TRAIL The project searchs for an adaptability, using a trail that communicates the houses, in a private and public way. This helps to create an union with the enviroment, by moving with the nature and creating open spaces that creates visuales and conexions. The trail functions as a comunicator between houses, and also as a social space.

objetivo

ADAPTABILIDAD = SENDERO Se busca lograr una adaptabilidad por medio de un sendero que comunique las distintas casas, tanto de una manera privada como pública. Logrando una mezcla con el entorno inmediato al moverse con la naturaleza, además de ser espacios abiertos que me generan visuales y conexiones. El sendero funciona tanto como un comunicador de las casas, como también un espacio social.

fiflfi

PROPUESTA FINAL

Planta Arquitectonic T


fifi

fiflflfi

fifi

Planta Arquitectonica / Architectural Plan Segundo piso/ Second Floor

Planta Arquitectonica / Architectural Plan Primer piso/ First Floor

plantas, fachadas y cortes conjunto y vivienda

architectural plans, facades and sections

integration and unit

Corte Longitudinal Conjunto / Section integration

IVIENDA MODULAR

ca / Architectural Plan Tercer piso/ Third Floor


10 VIVIENDA MODULAR

El sendero se clara comun convierta en remate visua

The trail creates a network in the hole project, as a the trail and the house are one, so in the house its c


e forma como una red a través de todo el proyecto, logrando una nicación. Además se busca que el sendero entre a la casa y se n un solo elemento, es por eso la creacion del jardin interno como al del mismo.

Fotografías exteriores Exterior photographs

9 VIVIENDA MODULAR

a result all the houses had an easy communication. Besides an important objective is to make that created an internal garden with the purpose to generate a visual continuity

FINAL MODEL

MODELO FINAL




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.