Palaces 5 étoiles Magazine

Page 1

Winston in

bloom

L’ART DE LA BANQUE PAR MIRABAUD

Survoler le monde avec

IRINA DUISIMBEKOVA


Copyright Dassault Aviation

Available 24/7 International presence No hidden cost Any destination at anytime

+44 7480728465 / +973 39566254 / +966 569248279 aerojetme.com Aerojet ME is a flight broker and as such arranges carriage by air on behalf of its customers by charteringaircraft from third-partyaircraft operators. Aerojet ME only acts as an intermediary,does not itself operate aircraft and is not a contractingor an indirectcarrier. There is no contract of carriage betweenAerojetME and its customers or the passengers and AerojetME is not liable for damagesustained by themduringor in connection with carriage by air. In such event, the customers or the passengers only have recourse against the aircraft operators.

2


Indépendant depuis 200 ans et résolument ancré dans le présent, Mirabaud conçoit la diversité comme une richesse. C’est pourquoi nos services en Wealth Management, Asset Management et Securities s’adaptent à la réalité de chacun, au quotidien. www.mirabaud.com

W E ALTH M AN AG E M E N T - AS S E T M AN AG E M E N T - S E C U R I T I E S 3


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

FOCUS FOCUS FOCUS FOCUS Valérie DAMASEAU

1ère Vice-Présidente En charge de la Culture, du Sport, de la Jeunesse et de la vie Associative.

La gastronomie à Saint-Martin

La Loterie Farm

La gastronomie est un art de vivre, toujours influencé par

Ancienne plantation de canne à sucre du XVIII ème siècle,

la culture. L’île s’est forgée une réputation internationale. A

la Loterie Farm est une réserve naturelle privée, faite d’une

Saint-Martin, les chefs sont créatifs et puisent leur inspira-

forêt tropicale, d’une piscine d’eau de source, d’un par-

tion dans les 120 nationalités qui composent la population.

cours d’accro-branches et d’espaces de restauration. C’est

Ils innovent en permanence et revisitent sans cesse les clas-

la perle cachée de Saint-Martin, un paradis vert et luxu-

siques. Le mélange des cultures a créé une gastronomie

riant où les palmiers, flamboyants et manguiers côtoient

métissée et raffinée, faite des meilleurs terroirs mondiaux.

les iguanes et les singes. Tout est pensé pour la détente

C’est une fusion des saveurs françaises, asiatiques, créoles

et le confort, des cabanes sont installées tout autour de la

et caribéennes. Les stars de l’île sont les poissons et les

piscine et en lisière de forêt. On peut s’y reposer, y manger

crustacés, ainsi que les spécialités caribéennes comme le

ou déguster un cocktail. Le restaurant propose des spécia-

curry de poulet ou le colombo, aux saveurs délicieusement

lités locales caribéennes (accras, colombo, poulet au curry,

épicées. On trouve de très belles adresses de restaurants un

coco ...) et de nombreux évènements festifs sont organisés.

peu partout dans l’île, mais Grand-Case demeure le centre historique de la gastronomie à Saint-Martin.Il est possible également de faire venir un chef à domicile, pour établir avec lui une aventure culinaire personnalisée. 4


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Les villas de luxe Saint-Martin est réputée pour ses locations de villas de luxe,

toutes les demi-heures. La faune et la flore sous-marine sont

avec des prestations d’exceptions pour visiteurs exigeants.

très riches et se découvrent facilement avec un masque et

Ce type d’hébergement s’adresse aussi bien aux familles

un tuba. On peut apercevoir des tortues et des lambis, à

nombreuses et groupes d’amis, qu’à tous ceux qui aspirent

quelques mètres de la plage. Un sentier botanique per-

à l’intimité d’une maison privée avec des prestations exclu-

met de traverser l’îlet et de découvrir la lande littorale, les

sives (piscine, personnel de maison...) Ces villas sont louées

plages sauvages situées de l’autre côté du ponton d’arrivée

le plus souvent à la semaine, la réservation s’effectue par le

des navettes. Il y a deux restaurants, qui proposent des spé-

biais d’agences immobilières spécialisées. Le parc des villas

cialités de poissons, créoles ou barbecues de viande ainsi

de luxe a été entièrement rénové suite à l’ouragan Irma

que des transats en location sur leur espace plage privée.

de 2017, elles proposent des prestations haut de gamme

Le lieu retrouve sa quiétude tous les jours à 16h30, lors

avec services de conciergerie. Elles sont situées dans des

du départ de la dernière navette et de la fermeture des

endroits de rêve, en bord de mer ou à l’abri des regards, au

établissements.

plus près des spots touristiques.

Les restaurants de plage à Baie Orientale La Baie Orientale est une longue plage de sable blanc qui s’ouvre sur une mer turquoise. Elle compte de nombreux établissements de type restaurants, bars, complexes de plage privée et d’activités nautiques. Les établissements se sont reconstruits depuis Ie dernier ouragan, l’ambiance est chic et décontractée, cosy et authentique. Tout est de nouveau prévu pour le bonheur des touristes, on peut profiter du farniente sur un transat, déguster un cocktail ou savourer la cuisine ensoleillée des excellents restaurants et s’exercer aux sports nautiques comme le kite surf, le parachute ascensionnel ou le jet-ski. Tout est fait pour passer une journée inoubliable avec toutes les activités sportives et gustatives, réunies dans un même lieu.

Ilet Pinel C’est un lieu paradisiaque situé dans la réserve naturelle, au

Tijon Tijon est un « concept parfumerie », situé à Grand-Case qui réunit, dans un même lieu, la fabrication avec le savoir-faire artisanal des plus grands maîtres-parfumeurs et la vente de ses créations. Tijon fabrique et vend différentes gammes de parfums, de soins de la peau et de cosmétiques. Tous les produits Tijon sont fabriqués à la main, sur place, à base des essences naturelles trouvées sur l’île. Les produits parfumés et de soin de la peau combinent des huiles aromatiques distillées à partir de fleurs exotiques cultivées localement comme le jasmin, le gardénia et le frangipanier ainsi que d’extraits de plantes comme l’aloe vera, la papaye. Des visites du laboratoire et de l’atelier, permettent de découvrir le processus de fabrication des parfums. Tijon propose également de créer son propre parfum, en sélectionnant et en élaborant son mélange à partir d’une grande variété d’huiles et de senteurs.

www.tijon.com

large de Cul-de-Sac. L’accès se fait par bateau, depuis l’embarcadère de Cul-de-Sac, en dix minutes. Il y a des navettes

5


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

PALACES 5 ÉTOILES MAGAZINE

Editeur : Euro-Presse Port de Commerce Office N°11 97133 SAINT BARTHELEMY www.palacesmagazine.com 0033 (0) 590.29.60.33 Directeur de la publication : Franck Bouskila | europressemedia@gmail.com

8

Téléphone : 0033(1).73.04.78.78|0033. (0)1.77.38.46.80 Rédacteur en chef : Antoine Saint-Val| | palaces5etoiles@gmail.com Régie Publicitaire : officedepresse@gmail.com 0033(0)7.55.53.23.48 Service commercial : Frank Milan Direction artistique : Thuy Vy Do Huynh Traduction | correctrice : Bérénice Directrice mode : Tatjana Lausevic Stylist : Mariska Schroeder Photographe : Rebecca Chow- Antoine Verglas | New York Assistante Photos : Estelle Monnier Hair & Make up : Barbara| Annouska Manequin : Marisa Papen Photographe : Tom Jackson Bureau à Maurice : Séverine François Bureau à New York : Cherie Aimée - Liz Jona - Kate Ferguson Bureau à Moscou: Elena Abramovskay- Ulina Novokova Ont collaboré à ce numéro : Ministre du Tourisme de Maurice Distribution Export : Office de coordination Presse

Imprimé en Italie Palaces 5 Etoiles Magazine numéro 023165078 est une marque déposé depuis 2002. Tous droits de reproductions, même partiels réservés. Numéro de commission paritaire en cours. 6

30


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

96

32 64 4 8 14 20 26 32 36 40

Focus St. Martin Survoler le monde avec Irina DUISIMBEKOVA Rolls Royce Bohen Watches est un projet communautaire ! Park Hyatt Paris Vendôme Winston in bloom La Relève - des pains par milliers Monsieur le français

58 48 52 58 64 70 80 86 95 97 103

40 L’élégance par Rossario George La Réserve Genève L’histoire de Matthey-Tissot L’art de la banque par Mirabaud Rolex Samsung - The wall luxury J.M. Weston Le Beau Thé Yacht Gabriela Carpet Care 7


INTERVIEW INTERVIEW INTERVIEW INTERVIEW INTERVIEW INTERVIEW INTERVIEW INTERVIEW INTERVIEW 8


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

IRINA DUISIMBEKOVA

B

Irina, quel est votre parcours ? onjour, et tout d’abord merci de m’offrir cette tribune… Écoutez mon parcours est simple née dans les années 80 à Moscou d’un père Kazakh et d’une mère Russe, je suis arrivé en France dès l’âge de 13 ans à la faveur de l’ouverture du bloc de l’Est, mais parents ayant décidé de s’installer initialement en Suisse ou à Paris. Les débuts n’ont pas été faciles car je ne parlais pas un mot de français ; mes parents non plus à part quelques notions, et je me suis retrouvée

en plus du changement de l’époque soviétique, propulsée en Europe de l’Ouest et en France, le pays des droits de l’homme, de Voltaire et de Rousseau ce qui a été pour moi au-delà de la langue, l’impression de me retrouver dans une autre galaxie. J’ai démarré de toute façon mes années lycée en apprenant la langue française sur le tas comme on dit et effectivement, la chance d’arriver enfin dans un autre pays me permet d’absorber totalement la langue, ses subtilités et ses accents très rapidement. J’ai ensuite fait ma scolarité à Lyon car mes parents ont décidé de s’installer là-bas, au lycée du parc… Après mon baccalauréat S en poche je suis allée faire mon université à Londres où j’ai pu acquérir un Bachelot of Arts of Business

#Anytime #Anywhere #Everywhere

Administration. Mon diplôme en poche, et ayant eu très tôt l’esprit d’entreprenariat, j’ai commencé cette fois-ci de par ma double culture à pouvoir travailler dans le commerce international entre la France et la Russie en expédiant des marchandises à destination de tous les pays satellites qui s’ouvraient à l’économie de marché ce qui m’a en plus donné une excellente expérience du négoce international. Après quelques années de pratique, j’ai commencé à ouvrir ma propre société de sécurité et stratégie internationale à Paris donc je me suis occupée pendant quelques années et où j’ai commencé justement à approcher le monde de l’aviation de par les demandes de mes clients.

9


Et puis ensuite… Vous savez ce que c’est… La vie relativement classique… J’ai rencontré mon mari actuel à Paris, Alexandre Katrangi; qui lui-même naviguait à l’international entre l’Arabie Saoudite, l’Europe et les États-Unis depuis une quinzaine d’années et donc j’ai décidé de le suivre pour m’installer moi-même au Moyen-Orient est déplacer mon centre économique là-bas en m’installant entre Riyadh et le Royaume de Bahreïn... puis 2 enfants en plus quelques années après… bref.. la vie! Pendant quelques années ayant été justement dans la continuité de mes activités économiques internationales et de par le style de vie qu’offre les pays du golfe ainsi que je dirais la démocratisation de l’aviation privée, une idée est rapidement venu avec Alexandre, Cyrille Cardonne notre associé, ancien officier au ministère de l’intérieur français sur des opérations internationales ainsi que Sheikh Khaled Al Khalifa, également associé et Membre de la famille royale Bahraini; de profiter de la globalisation ainsi que de l’accès aux technologies permettant l’information en temps réel, pour investir et monter notre propre société d’aviation privée, qui aujourd’hui couvre la planète Avec en partenariat plus de 4,850 jets sous contrat desservant le monde entier. D’ailleurs le slogan d’AerojetME est #anytime #anywhere #everywhere.

Quelles sont les activites d’Aerojet me ? Nous offrons à nos clients la possibilité de voyager en avion privé à partir de n’importe où dans le monde vers n’importe où dans le monde, 24 heures sur 24,7 jours sur 7 en offrant une qualité de prestation inégalée et en ayant de par les optimisations structurelles de la société la possibilité d’offrir les tarifs quasiment les moins chères du marché avec des avions d’exceptions. Nous nous occupons aussi d’avions médicalisés qui permetent justement pour les sociétés ou les familles en détresse de pouvoir rapatrier à tout moment des gens malades ou des blessés de n’importe quel coin du monde, et d’ailleurs nous avons été extrêmement sollicités pendant cette malheureuse période du covid-19 à travers le monde et nous avons pu justement demontrer à nos clients qui sont soit des familles, des sociétés ou des compagnies d’assurance nos disponibilités pour faire atterrir un avion médicalisé complet muni de tout l’équipement médical nécessaire ainsi que le docteur qualifié pour prendre en charge les passagers et les personnes blessées ou maladee. Aerojet ME également propose à ses clients d’affaires des contrats annuels, fin d’investissement, fonds souverains, grandes banques, sociétés du CAC 40, société de sécurité internationales telles que Risk&Co Anticip, à fin de répondre à tout moment à leurs demandes et de leur obtenir des solutions optimisées pour les vols de leurs clients ou de leur personnel. 10

IRINADUISIMBEKOVA

PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Bien évidemment nos équipes opérationnelles s’occupent de toute la chaîne logistique et administrative des clients du début jusqu’à la fin de leur vol, à savoir les transferts aéroport, les autorisations de voyage, les permis d’atterrissage, ayant mis en place un service administratif dédié à ce sujet et en étant en parfaite harmonie avec les opérateurs.

Qui sont vos clients ? Comme exposé ci-haut, si je devais vous faire un benchmark je dirais que 50 % de nos clients sont des particuliers, des individuels, des familles des grandes fortunes ou des cadres supérieurs désireux de maîtriser leur temps et leur coûts, 25 % sont ce que j’appellerai des vols VIP, à savoir des vols qui nécessite une discrétion absolue est une organisation un petit peu différente quand ton service et à la sécurité, c’est client là sont des présidents des pays africains ou des chefs d’État, des membres de famille royale d’Arabie Saoudite, du Koweït, d’Abou Dhabi, de Bahreïn ou leur famille ou plus récemment, nous avons eu des stars de la chanson française et américaine et des sportifs internationaux, joueurs de football professionnels, ligue de la NBA américaine, etc... Enfin, les 25 % restants sont les contrats d’affaires qui sont donc des institutions financières internationales, certains groupes du CAC 40 français ou du stock exchange américain, la City, etc...

Justements faites nous rêver, quelles sont les destinations favorites de Aerojet ? Là c’est un vaste sujet !… Je peux vous dire qu’au niveau des destinations bien entendu nous couvrons toute la planète avec des vols quotidiens au départ et vers Los Angeles, Las Vegas, Miami, New York, Londres, Paris, Prague, Saint-Tropez, Monaco, Marbella, Mykonos, Ibiza, Dubaï, Florence, Rome, Venise, le Vietnam, Hong Kong, Singapour, Tokyo etc.; et notre organisation ainsi que nos avions ont la possibilité également de se poser pour acheminer ou récupérer nos clients dans les endroits les plus reculés de la planète. Pour vous faire rêver d’ailleurs je vais vous citer deux anecdotes qui résume bien l’esprit de notre société, une extrêmement glamour, et l’autre aventurière ! Le glamour d’abord, il y a quelques mois nous avons pu in extremis aider des clients asiatiques à finaliser et procéder à leur mariage en organisant le même jour cinq jets pour acheminer le marié d’un pays, la mariée d’un autre pays , la famille d’un troisième pays, la robe qui avait été oubliée dans un quatrième pays, et certains invités d’un cinquième pays pour les acheminer tous les mêmes jour à la même heure sur un aéroport grec ou plusieurs hélicoptères devait les attendre pour ensuite les acheminer sur un de leur bateau en méditerranée où le mariage était célébré et ou 90 personnes étaient déjà en train d’attendre depuis le matin...! Tout cela, en pleine harmonie, avec des mets de choix servis en vol, et tout en rassurant les passagers de chaque vol sur le bon déroulement de leur séjour jusqu’au mariage… Notamment la future mariée qui, prise de panique nous a demandé au dernier moment de trouver quelqu’un pour l’accompagner dans l’avion ! En moins de cinq heures nous avons pu mettre en place toute cette organisation et les époux ont pu 11


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Le luxe, l’unique, c’est le temps et la santé !

partir en lune de miel sur leur yacht dès la célébration de leur mariage ravis et enchantés ! L’autre, plus aventurière, au mois d’avril dernier en plein confinement mondial, des expatriés français et russes se sont trouvés bloqués en Arabie Saoudite avec l’impossibilité de sortir du pays et la fermeture de l’espace aérien, de tous les aéroports et l’interdiction de sortir du territoire. Nous avons pu organiser avec l’aide des plus hautes autorités saoudiennes une dérogation spéciale pour Aerojet ME afin obtenir l’ouverture de l’espace aérien saoudien pour 30 minutes seulement un jour dédié est à une heure dédiée par

le Ministère de la Défense et la Cour Royale. Nous avons fait donc décoller deux appareils du Bourget dans la nuit à deux minutes d’intervalle maximum pour qu’il puisse voler aile contre aile et pénétrer l’espace aérien saoudien à 9h00 du matin précis tels que demandés par les autorités Saoudiennes et voler en symbiose sur les radars d’aviation civile et militaire ; les deux appareils ont pu se poser à deux minutes d’intervalles sur la piste et faire demi tours, Le temps de refaire le plein, acheminer trois passagers dans un jet et trois dans un autre, lancer les moteurs et faire redécoller les appareils également à deux minutes d’intervalle l’un volant vers la France, l’autre vers Moscou ou également en pleine fermeture d’aéroports et du pays j’avais obtenu l’autorisation d’atterrir à Moscou par le biais d’un contact au ministère de la défense russe. Cette prestation assez « militaire » je dirais nous a d’ailleurs value les félicitations d’un Contre-Amiral Des Forces Armées Françaises dans un courrier !

Quel est le luxe dont vous ne pouriez pas vous passer ? Je pense qu’en fait on en revient à une définition plus spirituel qui a d’ailleurs notamment été exacerbée par la situation que nous vivons tous à travers le monde depuis plusieurs mois à cause du Covid 19. Bien sur tout le monde et a juste titre souhaiterait ne pas pouvoir se passer d’une grande et belle maison, de belles tenues, de beau bijoux, d’accessoires uniques, de belles voitures, de paysages magiques, de soleil, de loisirs de fêtes endiablées, de champagnes millésimés, et biens d’autres choses encore... Simplement, tout cela ne peut pas être dissocié d’un environnement qui reste celui de la famille, des amis, des partenaires, de la société et la vie, l’expérience, une certaine maturité peut être m’a appris que le luxe dont on ne peut se passer ne serait-t-il pas d’œuvrer pour que l’harmonie règne autour de soi et le partager ?

12


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Quelle est votre definition du luxe ? Le seul, le vrai, l’unique…: Le temps et la sante ! S’il est possible de maitriser son temps et d’avoir une bonne santé, c’est un luxe incommensurable et éternel; ensuite, pouvoir accéder aux biens de ce monde et essayer de se tourner vers le beau, vers l’excellence pour profiter pleinement de ces biens matériels, c’est arriver à la rencontre de l’objet et de l’Homme. Je crois réellement qu’il existe une relation intrinsèque entre l’individu et les objets qui l’entourent et pourvoir réaliser l’alchimie des 2 devient le luxe pour son utilisateur. J’ai tellement vu des riches de ce monde rire et danser dans des jets de moyennes gammes; et a l’inverse des personnes moyennement fortunées se plaindre du confort d’un siège ou de la couleur de la cabine dans les jets les plus neufs et luxueux... qui donc des deux profitaient pleinement du luxe de son vol ?

Irina Duisimbekova, vous êtes plutôt : NUIT BLANCHE OU GRASSE MATINÉE ? Les 2 ! Malheureusement trop de nuit blanche pour la fête ou le travail et pas assez de grasse matinée ! Je suis en forme parce que je n’ai pas le choix !: quoi qu’il arrive, et malgré les facilites qu’offrent les pays du Golfe, nanny en permanence, volumes des habitations, etc… j’ai les 2 petits monstres qui viennent taper a la porte de la chambre à 6 h du matin comme dans une caserne ! CHAMPAGNE OU VODKA ? Je dirai champagne… vodka plus pour mon mari qui finit par me saouler plus que le champagne que j’aurai bu ! MAILLOT DE BAIN OU TENUE DE SKI ? Maillot de bain definitely ! AUJOURDHUI OU DEMAIN ? Ayant eu des parents issue de l’époque soviétique et du rideau de fer avec ses restrictions et sa vie programmé, venus très tôt en France sans savoir de quoi serait le lendemain et emplis de mes premiers cours de lycée français et sa littérature, j’ai découvert Ronsard et son idée de l’instant! Je suis naturellement tournée vers aujourd’hui et à faire aujourd’hui ce qu’il faut faire aujourd’hui! ANGE OU DEMON ? ça… je suis du signe du Lion… donc inutile de vous préciser alors qu’il est nécessaire de venir tourner autour de moi avec précaution...! (lol)

UNITED KINGDOM-LONDON Kingdom of Bahrain-Manama/riyadh W W W. A E RO J E T M E . C O M

13


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

ROLLS ROYCE

14


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

15


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

16


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

17


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

18


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

19


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

W W W. B O HEN - WAT C H E S . C O M contact@bohen-watches.com

20


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

BOHEN WATCHES EST UN PROJET COMMUNAUTAIRE ! 21


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Blaise GIULIANI, comment en êtes–vous venu à créer la marque Bohen ? On pourra tourner la question dans tous les sens, il faut une longue initiation avant de pouvoir appréhender le symbole du temps. J’ai été designer en horlogerie avant d’avoir trente ans. J’étais passionné, fougueux et je voulais réussir. Je me posais des questions formelles, esthétiques. Aujourd’hui, à 52 ans, je laisse les courbes parler d’elles mêmes. Les proportions se dessinent spontanément, l’équilibre et l’harmonie ont remplacé l’ambition qui m’agitait. Le fond a pris le pas sur la forme.

Quelle était votre volonté de départ ? Créer une montre de luxe, dotée de finitions remarquables mais à un prix accessible. Il y a vingt ans, c’était absolument impossible. Il fallait énormément d’argent pour se lancer, et il fallait entrer dans un circuit qui n’aimait pas les nouvelles marques (ni la nouveauté). Aujourd’hui, avec les progrès technologiques et le développement du commerce en ligne, nous sommes capables de le faire.

Pourquoi ce besoin de transparence ? Beaucoup de marques parlent de transparence. C’est une illusion sortie d’un manuel de marketing. Certains poussent la tromperie jusqu’à créer un label de totale transparence origine. De quoi rire, d’autant que ce label ne regroupe qu’une marque : la sienne. Pour le reste, ils ne livrent pas le nom de leur fabricant chinois. La réalité est qu’un horloger ne donnera jamais, pour des raisons évidentes, le nom de ses fournisseurs. Il faudrait être suicidaire pour ouvrir un carnet d’adresses qu’on a parfois mis des dizaines d’années à se constituer.

22

BEAUCOUP DE MARQUES PARLENT DE TRANSPARENCE. C’EST UNE ILLUSION SORTIE D’UN MANUEL DE MARKETING.


BOHEN WATCHES Quelle a été la réaction des grands groupes horlogers Suisses ? Antoine, je vous le dirai dans une dizaine d’années. Pour l’instant, les grandes marques ne savent même pas que Bohen existe. L’inertie liée à leurs structures ne leur permet pas de se placer sur le même modèle de commerce que le nôtre. Elles ne peuvent pas baisser drastiquement leur prix (imaginez une Rolex à 2.500 euros). Donc, Bohen évolue sans concurrence directe, dans un microsystème parallèle, destiné à des amateurs de rareté.

Quels sont vos projets ? Actuellement, notre projet est de poursuivre le développement de notre communauté et de boucler la phase de financement. Cela demande énormément d’efforts car nous sommes une des seules marques à travailler en famille. Nous sommes des artisans et nous comptons le rester pour deux raisons : la liberté, et la qualité.

Blaise GIULIANI, quelle montre portez-vous ? Je portais quotidiennement un prototype Bell&Ross chronographe. Et parfois une Kelton modèle enfant (ma première montre). Mais depuis que j’ai lancé mon projet, je ne porte plus rien : toutes mes montres sont posées sur mon bureau et me permettent de ne pas oublier ce que j’aime. Mes montres sont devenues mes repères et me rappellent mon parcours.

23


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Quel est pour vous le comble du luxe ? Cette question me plait énormément, parce qu’elle résonne directement avec l’ADN de nos montres. En effet, Bohen satisfait à tous les critères du luxe : la qualité, la noblesse des matériaux et la rareté. Beaucoup de grandes marques horlogères vendent en quantités dignes de supermarchés. C’est du galvaudage. Nous, nous ne produisons nos modèles qu’à quelques centaines de pièces par an. Et c’est là qu’est le comble de luxe : bien que nous soyons entre quatre et six fois moins chers que les grandes marques, nous sommes très rares.

Enfin, quel est le luxe dont vous ne pouvez pas vous passer ? Le temps. J’ai construit ma vie de telle sorte que je gère mon temps comme je le souhaite. Je travaille chez moi et j’ai une liberté totale de décision. C’est un privilège qui n’a pas de prix.

24


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

BOHEN 25


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

26

P H


Park Hyatt PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

PA R I S V E N D Ô M E Park Hyatt Paris-Vendôme est l’un des plus luxueux Palaces à Paris, un hôtel de luxe 5 étoiles avec le charme et l’élégance à la Française à deux pas de la Place Vendôme, de la Rue du Faubourg St Honoré et du Palais Garnier, au cœur de Paris. Un décor raffiné, un accueil attentionné et une gastronomie exquise font du Park Hyatt Paris-Vendôme un rendez-vous incontournable pour votre séjour Parisien.

Chambres + Suites 27


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Terrasse Suite

Twin deluxe room 28


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

P

ark Hyatt Paris-Vendôme offre 156 chambres dont 45 suites luxueuses. Son architecture contemporaine et son design épuré imaginé

par le célèbre architecte d’intérieur Ed Tuttle, font de cette propriété un des palaces les plus renommés de Paris. Chaque salle de bain est une invitation à la détente et comprend des produits de toilettes exclusifs signés Christophe Laudamiel.

Imperial Suite

Deluxe Suite

Salle de bain Suite 29


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Le restaurant Sens

Le Spa Park

Salon de coiffure John Nollet

30


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

La terrasse

PARK HYATT Paris Vendôme

Le façade

5 rue de la Paix, Paris, France, 75002 Tél.: +33 1 5871 1234 Fax: +33 1 5871 1235 paris.vendome@hyatt.com

31


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

32

blo


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

L’arrivée d’une nouvelle saison annonce l’éclosion de nouveaux bourgeons : de sublimes fleurs aussi belles qu’éphémères, éclatantes de couleurs, dégageant un parfum surprenant, apportant avec elles la promesse d’un nouveau départ.

oom Winston in

33


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Un renouveau printanier Saison propice aux nouveaux départs et au renouveau, le printemps Harry Winston éveille nos sens grâce à de nouvelles créations de haute joaillerie d’exception qui mettent en valeur le vert foncé des émeraudes et le rose vif des saphirs.

34


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Un rêve estival

Alors que les jours rallongent et que le monde revêt de sublimes couleurs, la

Maison Harry Winston capture l’esprit rêveur de l’été et ses couleurs saturées dans des créations de haute joaillerie pleines de vie présentant des aigues-marines, des améthystes et des rubellites uniques en leur genre.

L

’arrivée d’une nouvelle saison annonce l’éclosion de nouveaux bourgeons : de sublimes fleurs aussi belles qu’éphémères, éclatantes de couleurs, dégageant un parfum surprenant, apportant avec elles la promesse d’un nouveau départ.

Captivé par les merveilleux jardins du monde, M. Harry Winston a immortalisé ses fleurs préférées dans d’élégantes créations qui mettent en valeur diamants lumineux et pierres précieuses chatoyantes. Le célèbre joaillier s’est inspiré de la beauté naturelle de la fleur car, comme un diamant ou une pierre précieuse, chaque fleur est unique. D’une simple graine, elle se transforme en une oeuvre d’art exceptionnelle. Entre les mains des maîtres artisans Harry Winston, chaque diamant et pierre précieuse est taillé et façonné en un précieux bijou : une pierre appréciée pour sa couleur envoûtante, sa taille et sa rareté, sertie sur une monture raffinée à porter, admirer et chérir pour toujours. Confectionnées avec soin, de nouvelles créations voient le jour chaque saison pour refléter les pétales ondulés de chaque fleur, ses contours féminins et ses mouvements gracieux. Ces nouveaux chefs-d’oeuvre de la haute joaillerie rehaussés de saphirs, rubis, émeraudes et diamants les plus précieux au monde, célèbrent l’esprit d’un jardin en fleurs. Ces splendides créations font écho à la magnificence des plus belles fleurs. À la différence des beautés éphémères dont elles s’inspirent, les fleurs Harry Winston dureront éternellement.

35


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Des pains

par milliers L A R E L È V E PA R J E A N - L U C I R É N É E

Si vous avez visité la Guadeloupe, vous avez forcement déjà goûté au pain de Jean-Luc Irénée car sa boulangerie, La Relève, est incontournable sur l’île caribéenne. Agé de 48 ans, cela fait maintenant plus de 16 ans qu’il fait prospérer sa petite entreprise qui ne connait pas la crise. Installé sur la commune de Sainte-Rose, dans le nord de la Basse-Terre, Jean-Luc Irénée est le fournisseur de très nombreuses administrations et institutions guadeloupéennes (écoles, services municipaux, etc.), mais aussi d’un bon nombre de restaurateurs qui font confiance à son professionnalisme et à la qualité de son pain. Entre deux fournées, ce papa de deux enfants âgés de 10 et 11 ans, passionné de vélo et de cinéma, a trouvé le temps de répondre aux questions de Palaces magazine.

36


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

J ean-Luc Irénée, vous êtes tombé dans le pétrin tout petit ? (Rire) Oui et non. Mon père a été boulanger une partie de sa vie, mais étant jeune, je n’ai ja-mais vraiment voulu faire ce métier, la fibre artisanale m’est venue beaucoup plus tard. J’ai en fait un CAP de maçonnerie et un BEP de dessinateur en bâtiment et j’ai longtemps été électricien, rien à voir donc avec la boulangerie !

Comment vous retrouvez-vous alors à la tête de La Relève ? J’avais la trentaine quand j’ai décidé d’apprendre le métier. Je l’ai fait pendant un an et j’ai ensuite racheté la boulangerie de mon patron, c’est pour cela qu’elle s’appelle La Relève,

Qui sont vos clients ?

car j’ai pris SA relève ! C’était en février 2002 et depuis nous

En fait, à part le snack qui est à l’entrée de la boulangerie, je

avons changé de lieu pour faire construire notre propre

suis grossiste. Nous faisons donc du pain en grande quantité,

bâtiment à Saint-Rose, entre Lamentin et Deshaies.

de façon quasi industrielle, mais en gardant un savoir-faire

Une relève qui connait le succès ?

arti-sanal. On travaille avec les administrations, les écoles,

Oui, je pense que la boulangerie est un métier d’avenir,

restaurateurs et les particuliers qui ont besoin de commandes

les métiers de bouche ne meurent pas facilement même si

impor-tantes que cela soit par exemple pour un mariage ou

comme tout le monde nous connaissons la crise. Après plus

une communion.

de 16 ans d’existence, La Relève emploie aujourd’hui 24

Le nombre de pains que vous fabriquez quotidiennement doit être impressionnant ?

salariés et 3 apprentis !

les établissements hospitaliers, mais aussi beaucoup avec les

Oui, nous fabriquons environ 30 000 pièces par jour (Pains et viennoiseries) !

Quelles sont les spécialités typiquement guadeloupéennes ? Nous faisons beaucoup de boules de pâte pour préparer les Bokits (sandwich guadeloupéen) que nos clients viennent chercher congelés afin de les faire cuire eux-mêmes. Nous vendons aussi beaucoup de Polkas, ces petits pains dont nous sommes très friands sur notre île. Sinon, ce sont les mêmes recettes qu’en métropole sauf que nous y mettons beaucoup plus de ma-tière grasse que vous ! (Sourire)

37


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Le métier de boulanger reste un métier contraignant ? Oui, nous faisons les 3 X 8 afin de pouvoir satisfaire tout le monde avec du pain frais en per-manence. Les premiers livreurs partent de la boulangerie à 2 heures du matin pour approvi-sionner nos clients sur toute la Guadeloupe.

Quels sont les moments de l’année où la charge de travail est la plus importante ? Nous travaillons beaucoup avec les écoles, l’année scolaire est donc pour nous la période la plus chargée. Nous fournissons presque 15 000 pièces par jour uniquement pour le système scolaire. Ensuite, c’est la période de Noël puisque nous faisons les bûches de Noël, suivies par la galette des Rois que l’on prépare aux abricots, à la noix de coco ou encore à la goyave !

Jean-Luc Irénée, si vous étiez... Une pâtisserie ? Un millefeuille. C’est mon péché mignon !

Un pain ? Un pain au lait. C’est moelleux…

Une année ? L’année 1990. L’année de mes 20 ans. Si je pouvais y retourner, je signe tout de suite ! (Rire)

Un loisir ? Le vélo. J’en fais autour de Sainte-Rose…

Un rêve ? Gagner au loto. Le jackpot, tout le monde en rêve, non ? (Rire)

Une devise ? Le travail bien fait et le respect du client.

38


LA RELÈVE • BOULANGERIES, PÂTISSERIES • (ARTISANS)

ZAC NOLIVIER 97115 SAINTE ROSE +590 5 90 28 67 21 39


MONSIEUR LE FRANÇAIS Tandis que les idées tourbillonnent entre deux bouffées de cigarette, que l’air enfumé se trouble davantage par l’apparition de félines silhouettes, un verre de sancerre censé irriguer l’imaginaire exhale, et une feuille se tient prête à recevoir le tracé franc de Monsieur le Français.

40


Collection Inspiration Divine

PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

41


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

comme de décorum, son critérium échafaude là un porte jarretelle happant les désirs en bataille, croque ici une lanière de dentelle prenant ses attaches de la nuque à la taille : «

Chaque fois que je dessine, c’est sans me soucier du cadre, sans aucune préoccupation. On travaille ensuite à savoir si c’est techniquement réalisable. C’est parfois difficile à appréhender, mais qu’importe le risque ou la contrepartie, j’ai toujours choisi de faire ce que je voulais. » Qu’il souligne une chute de reins ou surligne la butte des seins, qu’il accroche les coeurs par un catsuit laissant filer les fantasmes ou rapproche les corps par des menottes fantasques, Monsieur le Français délivre ses créations avec l’espoir d’exalter la vue comme le toucher. Quand bien même cette

Collection Chambre Noire

S

e p a s s a n t d e c r i t è re s

invitation ouverte à l’ébat et à la liesse serait pour certains là où le bât blesse, ses ébauches dépasseront toujours la simple visée de la débauche. Fils de contestataire, Monsieur le Français a moins l’intention de résumer les féminités à leur force de séduction que de leur permettre de s’assumer avec l’incandescence

« Je veux que mes vêtements aient un impact émotionnel. Ils sont faits pour les femmes qui ne répondent pas au schéma de la poupée Barbie, qui sont libres, autonomes, des femmes que l’on ne contraint pas. Ils sont une armure qui permettent de s’affirmer, et servent l’art de vivre sa féminité. Chaque modèle porte en lui un état d’esprit : difficile, d’ailleurs, de choisir une pièce Maison Close au hasard. » Monsieur le Français imprime sur la lingerie une nostalgie d’une époque qui lui restera à jamais inconnue. Les années vingt et leur folie sulfureuse, cette signature surannée et ses effeuilleuses, le charme canaille et le paname des lupanars, leurs artistes mondains de Cocteau à Bernhardt, et autant de femmes portées en icônes chamarrées par les affiches d’Alfons Mucha. La géométrie et la précision de l’Art déco deviennent, elles, la trame d’une structure old school, d’une

42

Collection Inspiration Divine

Collection Chambre Noire

de la revendication :


Collection Chambre Noire

PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

conception faisant fi de l’à-peuprès et de la surenchère, tant Maison Close s’acoquine avec des sous-vêtements ayant pour soubassement une découpe saillante, nette et claire. Mais c’est encore dans une ère plus récente que Monsieur le Français est allé piocher son égérie ravageuse. Avec sa voix grave, ses tailleurs Mugler et Saint-Laurent, son instinct pour le beau et l’élégant, sa tante marqua en lui quelques

qu’il immortalise aujourd’hui dans un noir et blanc aussi élégiaque qu’envoûtant :

« La photo, c’est comme une fenêtre dans un mur, elle donne à rêver une réalité un peu déformée. C’est cette écriture fantasmagorique que je poursuis avec mes collections. » Une liberté dans le geste comme dans la parole que le fondateur s’avise de fondre en devise, lui qui n’a de cesse de contrecarrer la bienséance et de suivre des façons maintes fois reprochées : trop dissipé, pas assez carré. Et s’il a rectifié ce dernier point jusqu’à s’abstenir des rondeurs diplomates, s’il se fait économe en mots quand vient le temps de s’étendre en société sur l’activité de celle qu’il a créée

Collection Chambre Noire

canons détonants ; un bagout

– « je n’aime pas me répéter, je voudrais parfois qu’on me

comprenne sans que je n’aie à parler » –, il privilégiera toujours la matière du rêveur aux carrières révérées. Ainsi le gamin dans la lune, qui n’a jamais su apprendre par coeur, préférera-t-il oeuvrer avec, pour devenir cet artisan des sens qui taquine la décence : « J’aime jouer

de surprise et de transparence, j’aime montrer ce qu’on avait l’habitude de cacher, créer une lingerie érotique en lien avec une sexualité ludique et joviale. Maison Close incarne cette France indissociable du plaisir sensoriel. » Une appréciation de bon vivant typique de sa patrie qui le ramène invariablement à quelques défis organoleptiques.

43


Collection Chambre Noire

PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Ainsi le Monsieur ne boude-t-il pas ces clichés qui font de lui le parfait Français. De ceux qui en terrasse noient le temps dans une tasse de café, de ceux qui se nourrissent, jouissent et cultivent la joie de tout complexifier – « cela

nous rend passionnants, et tout à fait détestables, aussi. » Monsieur le Français se prévaut certes de ce trait d’arrogance qui fonde le périmètre de l’Hexagone, son enfance baroudeuse trouve aussi écho dans ses activités à l’international ; elle a soufflé en lui des modèles de réflexion dépassant son ancrage azuréen par le biais d’autres parallèles et méridiens. À commencer par ce voyage, premier d’une longue série, qui le tracta à travers toute l’Europe de l’Est jusqu’aux confins de la Bulgarie – «

mes parents étaient des hippies qui nous élevaient à la dure. On partait en voiture, et on campait où on pouvait. À quatorze ans, j’avais vu vingt-six pays. Et je les additionne à ceux dans lesquels je me rends régulièrement aujourd’hui. » Il y eut d’abord les vitrines exposant sans tarder Maison Close en plein Londres, et cette boutique fichée à New York, à l’un des angles de SoHo – là où la foule abonde. Il y a ensuite ce faible développé pour la cosmopolite Hong Kong, et la certitude que Monsieur le Français ne s’établit jamais mieux qu’en épongeant tous les penchants de ce monde. Et pour preuve, l’artisan-entrepreneur est le fruit d’une ascendance émigrée de Pologne et d’Italie. Si les détails de cet héritage bâti dans le fracas de l’Histoire se sont terrés dans les replis de la mémoire, il sait devoir à ses grands-mères, venus d’autres contrées, l’origine de son sobriquet – « c’était un enjeu par-

ticulier pour eux de devoi s’intégrer, que leurs enfants s’insèrent pleinement dans la culture française. Ils se sont toujours refusés à se livrer sur leur passé et leur propre culture ; c’est quelque chose de dur dont je ne sais rien, mais que je sens présent. C’est ce manque de fondation qui me donne l’envie de construire. »

La séduction suprême n’est pas d’exprimer ses sentiments. C’est de

les faire soupçonner. _ JULES BARBEY D’AUREVILLY

44


Collection Inspiration Divine

PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Avant de s’ériger en hôte de l’ombre, avant que Maison Close ne dompte ses pensées à la manière d’une liaison tout juste éclose – « cette activité, c’est ma danseuse ! » –, l’esthète dut se montrer débrouillard pour exercer enfin cet amour de l’art. Car depuis ce trébuchement tête dans la boue qui n’arracha à son père qu’une injonction à se remettre debout, la leçon fut vite intégrée : « Tu tombes, tu te relèves. » Aux déménagements incessants, aux interdictions d’un internat niché dans les Cévennes, aux tracasseries d’étudiant et aux présages d’un avenir à la peine, il répliqua avec émoi et inventivité. Qu’il s’agisse de bateaux, caisses à savon et autres tremplins de vélo, la grande évasion et les échappatoires avaient le don de précéder l’ardeur au travail et les devoirs : « Ces moments étaient et sont encore un petit bonbon sucré au miel contre le mal de gorge. » Vitesse dans le sang et quête d’essence l’aidèrent à vibrer sans feiner, poussé par cette impatience désormais bien inscrite

Même si je commence à comprendre la tortue de La Fontaine, pour y arriver, j’ai tendance à vouloir foncer. » Sous l’empressement

de trouver sa place sur le marché, l’éternel autodidacte se piqua d’une formation en arts appliqué afin que son imagination lui assure d’être employé. Les petits boulots qui voyaient défiler les étés derrière la caisse d’une station-service, et les heures à gratter au rasoir les plans d’architecte qu’il aurait voulu lui-même réaliser, accompagnaient un quotidien des plus soutenus : photographie, vinyles, livres et amours éperdues. Les grandes années de

Collection Inspiration Divine

dans les gènes de son fils aîné : «

la pub, celles de Tapie et Séguéla, des appels d’offres pipés et du pressage en règle des D.A, emportèrent durant une décennie tous les efforts du créa. Passant de freelance à la

Collection Chambre Noire

direction de sa propre agence, le crayonneur d’hier esquissait pour les grandes boîtes de solides identités, conscient de laisser peu à

« J’avais le cerveau sur la poêle tous les jours. On bossait vingtquatre heures sur vingt-quatre, sur tous les peu sombrer la sienne :

45


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

sujets. C’était aussi fatiguant qu’enrichissant. J’ai fini par tout envoyer promener après avoir compris que le réseau, l’appartenance à un courant de pensée, comptaient souvent plus que le talent. » Dans le sillage de cette surtension et d’un rendez-vous anglo-saxon, se profila la joie retrouvée du designer qui, dans un éclair de lucidité, conçut un premier objet de lubricité sitôt industrialisé : « J’ai été submergé par une réussite instantanée, ça

m’a dépassé ! » L’arrivée dans cet univers, dont le tabou servait encore de socle au début du vingt-et-unième siècle, ne manqua

Collection Inspiration Divine

pas d’estomaquer l’entourage de l’idéaliste : « Je me moquais des

réticences ! Maison Close est née par accident ; à la base, c’était un moyen de m’amuser. J’ai dessiné la première collection pour accompagner les accessoires et j’ai appris le stylisme sur le tas. Derrière, la presse spécialisée s’est emballée et j’ai voulu faire les choses sérieusement, même si dans le fond ce n’est pas une activité sérieuse, car je ne fais pas des produits de première nécessité. Cela reste du plaisir, du pur plaisir ! » Le créateur ne saurait concevoir une existence où l’émotivité ne s’exprimerait qu’en demi-teinte, où il ne pourrait abandonner ses états d’âme le temps d’une étreinte. Outre les flâneries muséales et filmiques, les élans romantiques et gothiques, les uniformes de cavalière, les tenues militaires, le flirt avec les années quatre-vingt et l’humeur fluo, outre la désinvolture de Gainsbourg et les textes à fleur de peau, Monsieur le Français trouve l’inspiration dans des histoires qu’il traverse en sentimental impénitent –

« je déteste ne pas être amoureux. » Ces histoires qui ont

le don de le charrier au plus haut de la félicité comme de l’enténébrer dans la plus féconde des mélancolies, celles-là même qui promettent que d’un coup de foudre ou d’une rupture peuvent émerger de nouvelles coutures :

« Je suis

sous perfusion permanente. J’engrange, j’engrange, puis vient le moment où je presse et filtre tout ce que j’ai vu, entendu et vécu. » échancrures du genre accru, la pudeur finit toujours par emporter celui qui ne saurait se mettre à nu avec la même aisance que se défont ses empiècements. Une volonté d’exil

46

Collection Inspiration Divine

Et malgré son enchantement pour les


Collection Inspiration Divine

PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

et de discrétion qui écorne l’étiquette du tenancier irrévérencieux, de l’outrancier licencieux qu’un jugement hâtif lui collerait volontiers. Car il n’y a guère que les muses et les copains, les instants avec ses deux galopins, qui pourraient déverrouiller cette intimité au sein de laquelle Monsieur le Français s’éploie sous les lignes de Nicolas. Pour l’heure – et seulement pour celle-ci –, les dessous prennent le dessus, à l’image de cette culture de la confidentialité qui scella les portes de Maison Close, et enjoignait Nicolas à s’effacer sous le profil de Monsieur le Français.

47


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

L’élégance by Rossario George INTERVIEW WITH TONY VINCENTE OF ROSSARIO GEORGE

How did you start? I have always had a passion for art, fashion and beauty which resulted in my lifestyle brand Rossario George. After years of created fine art and being recognized as a public figure know for my fashion sense, culinary skills and more. I decided to develop my own lifestyle brand that includes womens ready-to wear, shoes, beauty and home accessories.

How do you define Rossario George ? Rossario George is a true lifestyle brand in every sense. We Tony Vincente

DEFINE what makes a life worth living and provide the tools people need for this to be. Even when it comes to how we do business. Everything we do must be white glove only. In fact, all our products are hand wrapped and includes handwritten thank you.

And how are your days? They are very busy. I am working on several things set to launch in 2020. Including our upcoming F/W 2020 Collections and the fashion editorial campaign around it

48


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

49


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

(I am the creative director, designer and stylist for all our shoots). We are also launching The Wine Room with Tony Vincente podcast in July and more that I cannot say at this time. Coupled with taking care of family life is very fulfilling but exhausting at the same time and I wouldn’t have it any other way.

What interests you the most in your profession? I love interaction with people and helping models and photographers grow their success by creating fashion shoots and fashion shows. I also submit photos internationally and have been recognized in multiple magazines.

Could you live without your phone? I would love to be phone-less however that’s just not possible. Be a CEO you have to be available almost all the time, especially since many of my items are manufactured overseas. I do take an occasional e-day off which includes my mobile device. It’s glorious! I encourage everyone to try it! 50


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Women who like high fashion and pieces and/or shoes that are a little edgy and are happy that these pieces are affordalux (A word we developed that means affordable luxury).

What is the ultimate luxury for you? Spending time away (vacation) with my partner enjoying each other’s company, the sun, warm sandy beaches and watching the ocean with my favorite beverage.

An object you will never part with for nothing in the world? They really are not objects or things but my two dogs Ben and Ted. They are my life, my light and source of all the love in the world to me.

I mean, what’s the luxury you can’t do without? I can’t do without my 2 cups of morning coffee!

We define what makes a life worth living and provide the tools people need for this to be.

W W W. RO S S A R I O G E O RG E . C O M info@rossariogeorge.com Tel.: 1.206.501.7432 Keep in touch with Rossario George on: Facebook @HouseofRG, Twitter @RossarioGeorge and Instagram @rossario_george 51


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

C’EST ICI QUE TOUT A COMMENCÉ...

La réserve Genève, à seulement 5 kilomètres du centre ville, 3 kilomètres de l’aéroport international, au bord du lac Léman, sur 4 hectares, une réserve de bonheur bien cachée, réservée aux seuls initiés… 52


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Un territoire secret loin des regards Un hôtel-spa 5 étoiles imaginé comme un lodge hors du temps, réminiscence d’un paradis perdu aux confins d’une Afrique de légende. Un spa, 5 restaurants, 73 chambres et 29 suites qui racontent un merveilleux voyage, très loin du reste du monde. Atmosphère chaleureuse et décontractée, vue magique sur les eaux du lac au delà du parc… Miracle ou mirage ? Certains lieux dégagent un pouvoir mystérieux, comme si des ondes d’harmonie positive créaient un sentiment de plénitude, de connexion naturelle avec soi. La Réserve Genève en fait partie. Pour une nuit ou pour quelques jours, sensation délicieuse de se retrouver comme chez soi dès les premiers instants. Lové dans un fauteuil club en cuir fauve devant la cheminée monumentale, l’hiver. Lézardant au soleil au bord de la piscine, l’été.

Genève, la douceur de vivre Suisse Cosmopolite, sportive, artistique, historique, nature, tranquille et bouillonnante à la fois, la cité d’origine du philosophe Jean-Jacques Rousseau et des plus grands horlogers du monde vit sur plusieurs fuseaux horaires en même temps. • Plus de 40 musées, de nombreuses galeries d’art, des théâtres et un opéra • Les plaisirs de la montagne et de la nature aux portes de la ville, 26 terrains de golf à proximité • Siège des Nations-Unies et de nombreuses organisations internationales, comme la Croix- Rouge par exemple • U ne ville d’histoire avec son quartier médiéval, son célèbre Jardin Anglais, ses terrasses nonchalantes mais aussi un paradis pour le shopping avec ses boutiques de luxe et ses antiquaires… • Aux alentours, Lausanne, pour le Musée Olympique et la cathédrale, le romantique château de Chillon où Byron fut emprisonné, Montreux pour le fameux festival de jazz d’été… 53


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

SUITES ET CHAMBRES

Adresse mythique La vision inspirée de michel reybier a pris corps avec la complicité du décorateur parisien jacques garcia. Les 29 suites et 73 chambres déclinent le style raffiné des lodges africains. Des lieux riches d’un supplément d’âme unique où chacun savoure en esthète le privilège de l’ultime confort. Un décor où l’imaginaire s’exprime en toute liberté, à la manière d’un carnet de voyages… Appel des grands espaces ? Parquet chêne huilé, bureau d’écrivain-voyageur tendu de cuir avec fauteuil d’explorateur de velours… Les chambres et suites se déclinent en différentes ambiances chaleureuses, orange, bleu pâle, taupe soyeux ou vert céladon. Au mur, des photos originales racontent la magie des expéditions d’autrefois, aux confins de l’Inde ou de l’Afrique. Toutes s’ouvrent largement sur l’extérieur, certaines disposent même d’un patio avec accès direct au parc et à la piscine. Choix d’oreillers, linge de lit en satin de coton, velours et lin à profusion, salles de bain en mosaïque de marbre et granit noir, noblesse des matières naturelles… Prière de ne pas déranger.

54


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

LA VILLA DU LAC

Tout au bord de l’eau, la villa du lac dispose du léman en privé ou presque, grâce à une situation absolument unique dans la région. Attenante au parc de La Réserve Genève, la villa à louer avec services hôteliers (gouvernante, concierges, voituriers, sécurité…) s’étend sur 385m2 sur deux niveaux. Les façades entièrement en verre permettent de vivre un face à face sublime avec le lac à perte de vue et le Mont Blanc en arrière plan. Le décor contemporain signé Rémi Tessier fait écho à la magnifique sérénité du lieu.

• 3 chambres : -1 chambre de maîtres avec dressing, salle de bains, espace Fitness et balco - 1 chambre avec salle de douche et balcon -1 chambre avec salle de bains, qui peut être transformée en un bureau ou une salle de jeux • Très belle pièce à vivre de 160 m2 en rez-de-jardin composée d’un salon cinéma, de 2 grands salons, et d’une salle à manger • C uisine entièrement équipée avec terrasse pour prendre les repas • A ccès aux services de l’hôtel (bar, restaurants et spa) • Service de gouvernante quotidien et personnalis • Petit déjeuner continental servi par une gouvernante • Sécurité 24h/24 • Concierge • Voituriers, bagagistes

55


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

LE RESTAURANT LE LOTI

L’écrivain-voyageur Pierre Loti aurait sans doute apprécié les idées et l’insatiable curiosité de son alter ego culinaire, le chef voyageur Emmanuel Soares. Ses nouvelles propositions gourmandes proposent aux Gourmets un joyeux métissage de traditions Gastronomiques japonaises, péruviennes et plus largement sud-américaines. Invitation aux voyages au restaurant le Loti Le restaurant signature de La Réserve Genève assume aujourd’hui plus que jamais sa vocation originelle d’ouverture sur le monde, avec une carte inspirée par d’élégants mélanges de saveurs et de traditions gastronomiques du Japon et d’Amérique Latine. L’Atelier Boeuf propose une sélection de viandes exceptionnelles, travaillées avec le plus grand raffinement et servies dans des présentations étonnantes. Ainsi, le Boeuf de Kobé Grade 4 avec salade d’algues et pomme de terre pochée dans un bouillon asiatique, beurre wakamé et citron vert… Simple et majestueux à la fois. De l’atelier des viandes à la spectaculaire découpe en salle, l’expérience unique du live cooking se poursuit avec les tables teppanyaki, mode de cuisson japonais ancestral revisité au Loti pour réaliser de la cuisine péruvienne. Une volonté de faire de chaque dégustation un moment rare d’émotion, du début à la fin du repas, avec des desserts raffinés, comme la meringue en double texture, framboises fraîches, sorbet basilic et framboise. Les instafoodies apprécieront tout autant que les fins connaisseurs… Ouvert tous les jours de 12h à 14h et de 19h à 22h Avec brunch les dimanches de 11h30 à 16h

56


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

LE BAR

Exotiques, créatives, classiques mais toujours chic, des inspirations éclectiques à savourer au fil de la journée, selon ses envies…

Les nouvelles cartes du bar De 18h à 20h, le Bar décline une collection Snacking Chic & Tapas à picorer du bout des doigts et à partager à volonté en mode décontracté. La taille judicieuse des portions permet de goûter à tout pour découvrir les délices de la cuisine nikkei. Symbole d’un voyage des papilles où s’entremêlent les influences latinonippones avec audace et modernité, le Taco japonais à base de pâte wutong connaît déjà un succès fulgurant. A l’heure du déjeuner et du dîner, la carte garde le même mood avantgardiste dans une version individuelle à l’assiette, où le Ceviche de thon maya avec poudre d’ananas et amerillo flirte avec le Black Cod miso en feuille de bao. Enfin, les desserts mettent à l’honneur quelques stars absolues de la gourmandise contemporaine, comme le Cheesecake au yuzu, les Fingers au chocolat et poivre sansho ainsi que les cultissimes glaces Mochi Bubbies d’Hawaï. Pour les inconditionnels des grands classiques de la cuisine internationale, pas d’inquiétude, ils retrouveront avec délices leurs recettes favorites la Caesar Salad, l’Angus Cheeseburger ou le Club Sandwich… Bar ouvert tous les jours de 6h30 à 1h Brunch les dimanches de 11h30 à 16h

57


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

_ 1886 Près du centre des montagnes du Jura suisse, à une altitude de 3,300 pieds, se trouve le village des Ponts de Martel, niché dans l’une des plus belles vallées de Suisse. Ici, en 1886, la société Mathey-Tissot Watch a été fondée. Commence alors une histoire unique basée sur la qualité, l’intégrité et le service personnalisé. Mathey-Tissot s’est initialement spécialisée dans les montres «à répétition», des garde-temps qui sonnent l’heure et la demi-heure. Peu de temps après, l’entreprise se lance dans la production de chronographes (chronomètres), conçus avec une telle ingéniosité et précision qu’ils connaissent un succès immédiat. En fait, de nombreux prix et récompenses pour une qualité exceptionnelle ont été récoltés dans toute l’Europe.

_ 1890 En 1890, la guerre des Boers entre l’Angleterre et l’Afrique du Sud éclata, et la demande pour les belles montres Mathey-Tissot devint si grande qu’une nouvelle usine plus grande fut construite. (Parmi les commandes reçues était l’ un d’un bijoutier en Ecosse qui avait été commandé par un nobelman local pour fournir une montre à répétition d’or à chaque oficer dans le régiment de son fils, et un modèle d’argent sterling pour chaque centre commercial enrôlée. Petit que cela puisse paraître aujourd’hui , cette commande de 2’500 montres était énorme par rapport aux normes en vigueur.)

L’HISTOIRE DE

Mathey

58


y-Tissot

59


CITY AUTOMATIC

PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Mathey

60


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

_ 1914 Au concours de l’observatoire de Kew de 1914, Mathey-Tissot était représenté par six chronographes, chacun avec un chronométrage à la fraction de seconde. Tous ont non seulement passé la cote de classe A avec mention «particulièrement bon», mais l’un d’eux avait un record jamais atteint auparavant. Plus tard la même année, Mathey-Tissot a suivi cette réalisation avec l’attribution du Grand Prix à l’Exposition nationale suisse de Berne. Au fil des années, les artisans renommés de Mathey-Tissot ont mérité une gamme saisissante d’autres distinctions. Pendant la Première Guerre mondiale, Mathey-Tissot a été appelé à fournir au United States Army Corps of Engineers de grandes quantités de chronographes de précision, et le général John J.Pershing, commandant des forces expéditionnaires des États-Unis, a choisi Mathey-Tissot comme montre d’attribuer aux membres de son personnel.

En plus de son activité régulière de production de montres de qualité pour les bijoutiers du monde entier, Mathey-Tissot a produit avant et pendant la Seconde Guerre mondiale des milliers de garde-temps pour les forces armées américaines et la marine britannique. Aujourd’hui, Mathey-Tissot offre un mélange rare d’expertise, de style de qualité et de traitement personnalisé qui a malheureusement presque disparu de l’industrie horlogère. Le mot clé est «Flexibilité». Les acheteurs, grands ou petits, ne sont pas que des chiffres - ce sont des noms et des amis.

y-Tissot

CITY AUTOMATIC

_ 1945

61


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

_ 1990 L’histoire Mathey-Tissot ne fait que commencer. Jamais content de «s’asseoir sur ses lauriers», la société a de grands projets pour l’avenir - «grands» dans le sens où de nouvelles montres et idées innovantes continueront de positionner MatheyTissot à l’avant-garde des entreprises horlogères suisses de très haute qualité, mais « petit «assez pour ne jamais oublier que les relations avec ses clients sont primordiales. Que peut faire Mathey-Tissot pour vous?

Nous pouvons personnaliser les montres pour vous. Nous pouvons adapter nos ressources et nos compétences à vos besoins spécifiques. Nous pouvons vous servir avec une rapidité et une rigueur inégalées grâce à nos représentants dans le monde entier. Surtout, nous pouvons vous offrir la qualité symbolisée au nom de Mathey-Tissot depuis plus d’un siècle. Rencontrez - et faites des affaires avec MATHEY-TISSOT et vous l’apprécierez.

62


W W W. M A T H E Y T I S S O T. C O M Facebook @MatheyTissotOfficial Instagram @matheytissot

63


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

L’ART DE LA BANQUE PAR MIRABAUD Entretien avec Nicolas Mirabaud et Lionel Aeschlimann, Associés gérants du Groupe Mirabaud.

Mirabaud a 201 ans. Quel est le secret de votre longévité? Nicolas Mirabaud: Mirabaud est une société familiale créée à Genève en 1819 et dont les associés-gérants actuels représentent la 7e génération. Nous avons des valeurs qui guident nos actions depuis toujours, à savoir notre indépendance qui nous permet de penser en termes d’années et non de trimestres et d’aligner nos objectifs sur les intérêts de nos clients. Ensuite notre conviction, celle que le talent humain peut faire la différence et apporter de la valeur à nos clients. Et puis notre responsabilité de transmettre à la prochaine génération une société encore plus forte et de veiller à la durabilité de notre modèle d’affaires. Lionel Aeschlimann: Je rajouterai qu’il est important de ne pas se reposer sur ses lauriers. Nous sommes comme des entrepreneurs à la tête d’une Startup, prêts à innover et à trouver les meilleures solutions pour nos clients. Une Startup de 201 ans. Comme entrepreneurs, nous sommes ancrés dans le présent, ici et maintenant, pour nos clients. Seules 3% des entreprises familiales passent le cap de la 3e génération, Mirabaud en est à la 7e.

64


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

65


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Quelle est le profil de votre clientèle ? NM. Nous avons une clientèle aux profils et aux besoins variés, et à laquelle nous offrons une approche globale dans les domaines de la gestion de fortune, de la planification patrimoniale et de la fiscalité intégrant les paramètres des générations futures, de l’innovation et des investissements responsables. LA. Nous avons d’autre part une clientèle institutionnelle à qui nous offrons une gestion active et de conviction, ainsi qu’une gamme de fonds d’investissement. Notre clientèle est internationale. C’est la raison pour laquelle nous sommes présents dans une dizaine de pays, en Europe - dont la Suisse notre pays d’origine -, au Moyen Orient, au Canada et en Amérique du Sud.

Qu’est-ce qui distingue une banque Suisse ? LA. Les banques suisses bénéficient d’une excellente réputation internationale, que certains parfois nous envient. Près d’un quart de la fortune mondiale est gérée par les banques suisses. Certains disaient que la fin du secret fiscal allait provoquer la disparition des banques suisses. Ce n’est pas le cas, nous continuons à nous développer, parce que notre modèle d’affaires est fondé sur la rigueur, l’engagement et l’ouverture sur le monde. Nous demeurons la principale place financière de gestion privée au monde, ce qui prouve que nous avons de nombreux atouts. De plus en plus, la Suisse est également reconnue comme une place stratégique pour la gestion institutionnelle, l’asset management. NM. La clientèle est attachée à la qualité suisse, au service sur-mesure, à l’accès à des spécialistes aux compétences tant locales qu’internationales. Avec une banque telle que la nôtre, ils ont la garantie de pouvoir s’appuyer sur un accompagnement sur le long terme. La stabilité financière et politique de la Suisse est également un élément rassurant dans un monde confronté à des incertitudes. Les Suisses ont aussi une culture de précision, d’humilité, de travail et d’excellence incarnée par le Swiss Made. 66


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

67


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Qu’est-ce qui le plus intéressant dans votre profession ? NM. Les contacts avec la clientèle. Chacun à un parcours, une histoire passionnante et des attentes spécifiques. Nous donnons beaucoup d’importances aux relations personnalisées. Nous sommes à leur service et ils savent qu’ils peuvent compter sur nous tous les jours. LA. Pour ma part, c’est surtout l’ouverture sur le monde que je trouve passionnante. Dans la finance vous vous intéressez autant aux questions macro-économiques, géopolitiques que psychologiques. Il faut bien comprendre le monde qui nous entoure, et bien sûr s’y intéresser. La curiosité est le fondement de l’intelligence. C’est d’ailleurs pour cela que nous avons constitué une collection d’art contemporain, qui constitue elle-même une ouverture sur le monde.

68


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Parlez-nous de votre collection d’Art contemporain NM. L’art contemporain nous correspond. Nous sommes fermement enracinés dans le présent, dans notre époque. L’art doit être accessible au plus grand nombre. C’est pour cette raison que Mirabaud soutient la FIAC Hors les Murs à Paris, le Zurich Art-Weekend ou le MAMCO à Genève. L’art est un patrimoine qu’il faut valoriser, protéger ; et la protection du patrimoine, c’est notre passion. LA. Les Associés gérants de Mirabaud ont toujours soutenu différentes initiatives, notamment dans le domaine de la culture et de la voile. Depuis de nombreuses années, nous constituons une collection d’art contemporain mêlant artistes de renom et jeunes talents. L’art nous interpelle émotionnellement et nous aide à mieux percevoir, et comprendre le monde qui nous entoure. Il mobilise notre curiosité et capacité d’étonnement. Comme disait Edgar Morin, « c’est la surprise, l’étonnement, qui nous oblige à évoluer ».

69


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

70


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

71


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

72


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

73


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

74


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

75


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

76


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

77


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

78


79


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

THE WALL LUXURY Interview Gary GUILLIER-MARCELLIN, Directeur division Display chez Samsung France

Pouvez-vous nous présenter The Wall ? Samsung a pour objectif de proposer des écrans qui s’intègrent parfaitement à tous les intérieurs et qui sont dotés des technologies les plus récentes pour offrir une expérience unique. En 2018, nous avions lancé The Wall Pro. Cet écran d’exception destiné aux professionnels est équipé de la toute dernière technologie MicroLED. Entièrement modulable, il est constitué de dizaines de petits modules de quelques centimètres de côté dont les jointures sont invisibles à l’oeil nu. Ils créent donc un véritable mur à la qualité d’image époustouflante. Il n’y a plus aucune limite de taille d’écran ! Avec The Wall Luxury, nous déclinons ce concept pour les particuliers qui souhaitent s’équiper avec un écran hors normes et personnalisable à volonté.

Que souhaitez-vous apporter avec The Wall Luxury ? Avec The Wall Luxury, nous proposons une expérience visuelle exclusive, personnalisée, et technologiquement parfaite ! The Wall Luxury est un écran modulaire unique qui s’accorde à merveille avec les plus beaux intérieurs : appartements et maisons d’exception, yachts, salles de home cinéma, etc. Avec cet écran, nous nous adressons particulièrement aux passionnés de technologie, de design, ainsi qu’aux amateurs d’art qui exigent ce qui se fait de mieux en matière d’audiovisuel. Sa qualité d’image, qui peut atteindre la résolution 8K, leur garantit une expérience visuelle à couper le souffle !

80


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

81


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Comment un écran de si grande taille peut-il trouver sa place dans tous les intérieurs ? Malgré les dimensions record qu’il peut pourtant atteindre, The Wall Luxury s’intègre effectivement partout. Il ne mesure que 3 cm d’épaisseur et peut accueillir un cadre dont la finition et le coloris sont personnalisables. D’autre part, lorsqu’il est en veille, l’« écran noir » disparait grâce au Mode Ambiant. Avec cette fonctionnalité développée par Samsung et qu’on retrouve d’ailleurs sur d’autres modèles haut de gamme de la marque, l’écran affiche des images (personnelles ou pré-enregistrées), ou des décors qui permettent à l’écran de se fondre dans le mur sur lequel il est installé, jusqu’à disparaître. The Wall Luxury devient alors un objet de décoration, au même titre qu’une oeuvre d’art.

The Wall Luxury, finalement, c’est un téléviseur géant ? The Wall Luxury est avant tout une expérience immersive unique et peut également être utilisé comme un téléviseur lorsqu’il est associé à un système de son à la hauteur de ses performances. Il bénéficie de la plateforme Smart TV, embarquée dans les téléviseurs Samsung, laquelle offre un accès instantané et simplifié à un large catalogue de contenus couvrant tous les centres d’intérêt : films et séries, gaming, sport, musique par exemple. Et à l’inverse d’un téléviseur classique, The Wall Luxury peut complètement disparaître lorsqu’il est en veille, grâce au Mode Ambiant, ou se transformer en oeuvre d’art.

82


83


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Quels sont les autres points forts de The Wall Luxury ? Malgré la taille qu’il peut atteindre, The Wall Luxury offre une qualité d’image exceptionnelle. Son niveau de contraste est optimal en toutes circonstances (compatibilité HDR10+), avec des zones claires ultra-lumineuses et des noirs profonds dans les zones plus sombres de l’image. Le réalisme est saisissant. En complément, sa technologie anti-reflets est incroyablement efficace et appréciable dans les pièces lumineuses. En fonction de sa taille, l’écran peut restituer une résolution 4K (pour un écran de 146 pouces - soit 3,2 m x 1,8 m) ou 8K (pour un écran de 292 pouces – soit 6,5 m x 3,6 m). Il intègre un processeur ultra-puissant qui utilise l’Intelligence artificielle pour améliorer la qualité des contenus, quelle que soit leur définition de départ, pour arriver au final à une retranscription pouvant atteindre 8K.

Avez-vous déjà vendu The Wall Luxury ? The Wall Luxury, est disponible et a en effet déjà été installé chez certains particuliers, pour équiper notamment un yacht célèbre et le home cinéma d’une villa de luxe.

84


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Pouvez-vous nous en dire plus sur cette nouvelle technologie Micro LED ? C’est l’une des dernières innovations sur le marché des écrans. Il s’agit d’un ensemble de LED microscopiques formant des pixels. L’écart entre eux est si fin qu’il est imperceptible à l’oeil nu, ce qui donne un rendu ultra-réaliste. Cette technologie présente plusieurs avantages : sa luminosité, sa modularité et sa durée de vie. The Wall Luxury peut en effet atteindre une luminosité exceptionnelle, qui permet d’obtenir des images éclatantes, même dans une pièce très lumineuse. Il est composé de blocs de LED de 80,6 cm sur 45,3 cm. L’utilisateur peut ainsi choisir le nombre de modules et leur disposition pour répondre à ses besoins et envies. Il est possible d’agrandir ou de réduire la taille de l’écran, ou même de partir sur une forme totalement déstructurée ! Enfin, la technologie Micro LED se caractérise par une durée de vie exceptionnelle car elle n’intègre aucun matériau organique, ce qui garantit sa stabilité dans le temps

Où peut-on voir The Wall Luxury ? Il est possible de le découvrir sur rendez-vous à Monaco, dans un showroom exclusif. Il faut vraiment se retrouver face à The Wall Luxury pour admirer ses performances exceptionnelles et se rendre compte de tout son potentiel. 85


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

J. M. WESTON

86


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

LE CAMBRE Cuir veau box noir Les emblématiques J.M. Weston

87


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

LE CHASSE Cuir veau finition russia noir Les emblématiques J.M. Weston

88


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

DERBY TRIPLE SEMELLE Cuir veau box marron bergeronnette Les grands classiques

DERBY BATEAU Cuir veau finition russia marron bergeronnette Les grands classiques

89


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

LA DEMI-CHASSE Cuir veau box marron bergeronnette Les emblématiques J.M. Weston

LA DEMI-CHASSE Cuir veau box noir Les emblématiques J.M. Weston

DERBY TRIPLE SEMELLE Cuir veau box marron bergeronnette Les grands classiques

90


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

RICHELIEU BOUT DROIT Cuir veau box noir Les emblématiques J.M. Weston

91


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

LE GOLF Cuir veau box noir Les emblématiques J.M. Weston

92


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

MOCASSIN 180 Cuir veau box noir Les emblématiques J.M. Weston

93


94


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Le Beau Thé LA HAUTE COUTURE FRANÇAISE DU SACHET DE THÉ

Thuy Vy Do Huynh & Marcellin Pelhate, deux jeunes entrepreneurs parisiens dépoussièrent une vieille industrie et réinventent la confection de créations à infuser dans leur atelier à La Courneuve. La spécialité de l’atelier Le Beau Thé La confection personnalisée de sachets de thé. Ils permettent aux particuliers de concevoir des créations à infuser pour leur mariage, les fêtes ou autres évènements. Mais également aux entreprises, principalement de l’industrie de la mode ou du luxe de fabriquer des objets éphémères portant un message ou une illustration.

Le sachet de thé cousu à la main

L’atelier Le Beau Thé, de l’artisanat de luxe à impact écologique L’atelier travaille exclusivement des produits bio, et fabrique tous les sachets à la main en France. Engagé dans le 0 plastique, les artisans ont dû réinventer tous les process de fabrication et de mise en sachets. Coffret luxe de 20 sachets personnalisés, à partir de 32 €

P E RS O N N A L I S E Z VO S C R É AT I O N S À I N F U S E R S U R W W W. L E B E AU T H E . C O M

95


GABR

PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Yacht

96


BRIELA PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

97


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

98


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

99


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

100


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

101


PARIS

GENEVA

MONACO

HONG

KONG

LONDON

CARPETCARE CLEANING & MAINTENANCE Carpet & Rug • Upholstery • Curtain • Mattress

W W W. C A R P E T C A R E . C H 102

Rue Caroline 14, 1227 Les Acacias, Genève +41 22 782 44 17 • +41 79 105 79 98 • pierreantoine@carpetcare. ch


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

103


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

CA

104


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

ARPETCARE CLEANING & MAINTENANCE

Carpet & Rug • Upholstery • Curtain • Mattress

105


106


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

107


PA L AC E S 5 É TO I L E S M AG A Z I N E

Indépendant depuis 200 ans et résolument ancré dans le présent, Mirabaud conçoit la diversité comme une richesse. C’est pourquoi nos services en Wealth Management, Asset Management et Securities s’adaptent à la réalité de chacun, au quotidien. www.mirabaud.com

W EA LTH M A NA GEM ENT - A S S ET M A NA GEM ENT - S EC URI TI ES 108


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.