HERRAJES Y COMPLEMENTOS FITTINGS AND ACCESSORIES
1990-2019
29 años juntos
CRECIENDO EN CALIDAD INNOVACIÓN, DISEÑO Y SERVICIO
Gracias a todos los que fieles a nuestra empresa hacen posible que sigamos trabajando día a día. Thanks to all who faithful to our company enable us to continue working every day. Merci à tous ceux qui fidèle à notre entreprise nous permettent de continuer à travailler tous les jours.
SEGUIMOS EVOLUCIONANDO HERRAYMA, S.L. apuesta por el camino hacia la mejora continua, y para ello debe integrar el ciclo de Planificación, Ejecución, Verificación y Análisis en el Sistema de Gestión de la Calidad, con la finalidad de hacer las cosas bien y a la primera.
WE CONTINUE EVOLVING HERRAYMA, SL commitment to continuous improvement path and it must integrate the cycle of Planning, Implementation, Verification and Analysis System Quality Management, in order to do things right the first time.
NOUS CONTINUONS À ÉVOLUER HERRAYMA, S.L s´engage a l’amélioration continue et pour obtenir cette amelioration et doit integrer les processus de Planification, Execution, Verification et Analyse, a fin de faire des choses correctement.
NUESTRA HISTORIA OUR HISTORY NOTRE HISTOIRE
Herrayma nace en 1990 como empresa especializada en la fabricación y comercialización de herrajes para obra, consiguiendo gracias a su política calidad - precio posicionarse en el mercado nacional e internacional, y crecer en productividad, innovación y desarrollo. Siguiendo la línea de mejora que hemos mantenido desde el inicio, les presentamos una nueva colección de artículos de gama alta, con un abanico de posibilidades en estilos y acabados tanto en manillería como complementos. La gran confianza que han depositado nuestros clientes en la empresa a lo largo de estos 29 años es el mejor reconocimiento a la garantía de nuestra marca y la calidad de nuestros productos. ¿Nuestra mejor herramienta? Sin duda el trato humano y diferenciado a cada uno de nuestros clientes. “El espíritu de equipo es lo que da a muchas empresas una ventaja sobre sus competidores”
®
Herrayma was established in 1990 as a company specialized in the manufacturing of door hardware for the construction industry. The company’s quality policy - price not only has earned the firm a place at the top of the national and international market but has also achieved a continuous increase in productivity, innovation and development.
Herrayma née en 1990 comme une société spécialisée dans la fabrication de poignéss pour l’industrie de la construction. Notre politique qualité - prix non seulement a gagné la société une place au sommet du marché national et international, mais a également obtenu une augmentation continue de la productivité, l’innovation et le développement.
We are proud to introduce our new high-end collection of door handles and accessories. These are available in a wide range of designs and finishes. The collection is a result of our continued commitment to improvement and development.
Dans notre souci d’amélioration constante que nous avons maintenu depuis le début, nous vous présentons une nouvelle collection de produits haut de gamme. Notre collection offre un grand potentiel de possibilités, avec de multiples styles et finitions des poignées et des compléments.
The great trust and confidence that our customers have placed in us for 29 years is the best acknowledgement to the guarantee of our brand and the quality of our products. Our best tool is? Undoubtedly our personalized customer service.
La grande confiance que nos clients accordent á notre entreprise au cours de ces 29 dernières années est la meilleure reconnaissance à la garantie de notre marque et la qualité de nos produits.
Team spirit is what gives many companies an advantage over their competitors”
Notre meilleur outil? Certainement, le rapport humain et service personnalisé au client L’esprit d’équipe est ce qui donne nombreuses entreprises un avantage par rapport à leurs concurrentes
Acabados / Finishes Finition / Acabamentos Pulido Polished brass Laiton poli
P.B.
Latão Polido Cromo brillo Polished chrome Chrom brillant
C.B.
Cromo Brilhante Cuero Leather Cuir
C
Bronze Rústico Rustic Vieux
R
Rústico Cromo mate Dull chrome White
C.M.
Cromo mate Níquel satinado Satin nickel Nickel satiné
N.S.
Níquel Satinado Latonado mate Matt Brass finish
P.S.
Laiton mat Latonado Satinado Inoxidable Stainless steel
I
Inox satin Inox
Zamak Zink alloy / Alliage zinc / Zamak
ÍNDICE 6
Aluminio Aluminum / Aluminium / Alumínio
23
Latonado Brassed / Laitoneé / Latonado
31
Cuero Leather / Cuir / Bronze
38
Forja Forging / Forgeage / Forjado
44
Inoxidable Stainless steel / Acier inoxydable / Inox.
46
Latón Brass / Laiton / Latão
57
Cerrajería Door locks / Serrures / Fechaduras
63
Sistema de puertas corredera Door locks / Serrures / Sistema porta de correr
Complementos Accessories / Accessoires / Acessórios
70 71
Manillones Pull handles / Poignées / Asas
72
Tiradores Pull handle / Tirer la poligne / Asas de móveis
75
Pomos Furniture knobs / Boutons / Puxadores
76
Bisagras Hinges / Charnières / Dobradiças
78
Soportes pasamanos Handrail support / Supports de rampe / Suportes corrimão
81
Mirillas Door Viewer / Visionneuses de porte / Visor
82
Topes / Muletilla / Bocallave / Cilindro de roseta Door stopper / Privacy turn / Keyhole / Cylinder knob-key
83
Accesorios / Bocacarta Accessories / Letter plate
86
Cabinas Cabins / Cabines / Cabines
87
Cerraduras electrónicas Electronic locks / Serrures elec. / Fechaduras.
92
Presentaciones Presentations / Presentations
94
Web Web
95
LÃnea ZAMAK
Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
ZAMAK
I Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
MOD
748
MOD
740
RCC-748 BN/CP 50
53
145
155
75
MRC-748
RCC-740 SN/NP 50
53
145
155
75
MRC-740
ACABADOS Níquel combinado Níquel grafíto
7
FINISH Combined nickel Graphite Nickel
FINITION Nickel mixte Graphite de nickel
ACABAMENTOS Níquel Bicolor Níquel grafite
MOD
Zamak I Alliage zinc I Zink alloy I
848
ZAMAK
RCC-848 BN/CP 50 75 53
155
145
RCC-844
MRC-848
MOD
840
RCC-840 SN/NP 75
50
53
145
155
MRC-840
ACABADOS Níquel combinado Níquel grafíto
8
FINISH Combined nickel Graphite Nickel
FINITION Nickel mixte Graphite de nickel
ACABAMENTOS Níquel Bicolor Níquel grafite
ZAMAK
I Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
MOD
340
MOD
640
RCC-340 SN
50
53
155
155
75
MRC-340
R-640 SN 47
52
155
165
85
MR-640
ACABADOS Níquel satinado
9
FINISH Satin nickel
FINITION Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel Satinado
MOD
Zamak I Alliage zinc I Zink alloy I
440
ZAMAK
R-440
85
47
165
MR-440
52
147
ACABADOS Níquel combinado
10
FINISH Combined nickel
FINITION Nickel mixte
ACABAMENTOS Níquel Bicolor
ZAMAK
I Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
MOD
930SN
R-930SN 50
85
47
165
250
R-934SN
52
155
MR-930SN
MOD
930CP
R-930CP 50
47
250
R-934CP
52
155
165
85
MR-930CP
ACABADOS Cromo brillo Níquel satinado
11
FINITION FINISH Polished chrome- Chrom brillant Nickel satiné Satin nickel
ACABAMENTOS Cromo Brilhate Níquel Satinado
MOD
Zamak I Alliage zinc I Zink alloy I
620
ZAMAK
RCC-620 50
155
75
MRC-620
53
140
MOD
520
RCC-520 75
50
52
145
155
MRC-520
ACABADOS Níquel combinado Níquel satinado
12
FINISH Combined nickel Satin nickel
FINITION Nickel mixte Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel Bicolor Níquel Satinado
ZAMAK
I Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
MOD
420
MOD
830
RC-420
50
52
145
155
75
MRC-420
R-830
85
50
165
52
145
MR-830
ACABADOS Níquel combinado
13
FINISH Combined nickel
FINITION Nickel mixte
ACABAMENTOS Níquel Bicolor
MOD
Zamak I Alliage zinc I Zink alloy I
220
ZAMAK
RCC-220 52
50
RCC-224
155
220
75
MRC-220
52
140
MOD
120
RCC-120
50
52
150
155
75
MRC-120
ACABADOS Níquel combinado Níquel satinado
14
FINISH Combined nickel Satin nickel
FINITION Nickel mixte Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel Bicolor Níquel Satinado
ZAMAK
I Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
RC-320
MOD
320
R-320
52
MR-320
52
R-324
RC-324
220
220
145 52
52
150
165
85
50
ACABADOS Níquel combinado
15
FINISH Combined nickel
FINITION Nickel mixte
ACABAMENTOS Níquel Bicolor
MOD
Zamak I Alliage zinc I Zink alloy I
208
RC-208
ZAMAK
75
50
155
MRC-208
52
145
MOD
330
R-330
85
45
165
52
135
MR-330
ACABADOS Níquel combinado Níquel satinado
16
FINISH Combined nickel Satin nickel
FINITION Nickel mixte Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel Bicolor Níquel Satinado
ZAMAK
I Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
MOD
730
RC-730 50
75
50
155
180
RC-734
52
145
MRC-730
MOD
130
R-130 50
R-134A
200
MR-130
52
145
165
85
47
ACABADOS Níquel combinado Níquel satinado
17
FINISH Combined nickel Satin nickel
FINITION Nickel mixte Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel Bicolor Níquel Satinado
MOD
Zamak I Alliage zinc I Zink alloy I
230
ZAMAK
R-230 50
85
47
210
165
R-234
MR-230
52
145
MOD
630
RC-630 50
MR-630
R-634
180
R-630
52
145
165
85
50
ACABADOS Níquel combinado
18
FINISH Combined nickel
FINITION Nickel mixte
ACABAMENTOS Níquel Bicolor
ZAMAK
I Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
RC-430
MOD
430
R-430 50
145
180
MR-430
R-434
52
52
145
165
85
47
ACABADOS Níquel combinado
19
FINISH Combined nickel
FINITION Nickel mixte
ACABAMENTOS Níquel Bicolor
MOD
Zamak I Alliage zinc I Zink alloy I
6331
R-333
ZAMAK
41
52
132
243
M-6331
MOD
6431
R-034
R-443 50
170
M-6431
52
130
243
41
ACABADOS Níquel satinado
20
FINISH Satin nickel
FINITION Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel Satinado
ZAMAK
I Zink alloy I Alliage zinc I Zamak
MOD
240
RC-240 52
47
R-244
52
52
165
132
135
MR-240
190
85
R-240
MOD
R-140
52
R-144
180
MR-140
52
165
85
47
135
140
ACABADOS Níquel combinado
21
FINISH Combined nickel
FINITION Nickel mixte
ACABAMENTOS Níquel Bicolor
Zamak I Alliage zinc I Zink alloy I
ZAMAK
R-250 45
40
MRC-700
52
M-1101NS
245
140
165
MR-250
245
85
45
60 45
55 60 / 70 25
115
65
115
65 55
Set 8003
30-45
ACABADOS Níquel satinado
22
FINISH Satin nickel
FINITION Nickel satiné
55
ACABAMENTOS Níquel Satinado
Línea ALUMINIO
Aluminum I Aluminium I Alumínio
MOD
Alumínio I Aluminium I Aluminum I
10-23
ALUMINIO
ARC-10-23 NM
RC559
MOD
52
123
MOD
52
145
10-22
RC-559 NS
AR-10-22 NM
52
147
ACABADOS Níquel satinado Níquel mate
24
FINISH Satin nickel Matt nickel
FINITION Nickel satiné Nickel mat
ACABAMENTOS Níquel satinado Níquel mate
I Aluminum I Aluminium I Alumínium
MOD
330A
MOD
3001
R-330A
52
135
R-3001-NS
135 52
ALUMINIO
ACABADOS Níquel satinado
25
FINISH Satin nickel
FINITION Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel satinado
MOD
Alumínio I Aluminium I Aluminum I
10-27
ALUMINIO
R-1027A 85
47
52
135
165
MR-10-27A
MOD
10-19A
R-1019A
85
47
165
52
123
MR-1019A
ACABADOS Níquel combinado Níquel satinado
26
FINISH Combined nickel Satin nickel
FINITION Nickel mixte Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel bicolor Níquel satinado
ALUMINIO
I Aluminum I Aluminium I Alumínium
RC-240A
47
MOD
R-240A
85
MR-240A
R-244
52
52
52
RC-244
190
165
132
145
240
MOD
140
RC-140A
132 52
R-140A
MR-140A
RC-144
R-144
190 52
52
145
165
85
47
ACABADOS Níquel combinado
27
FINISH Combined nickel
FINITION Nickel mixte
ACABAMENTOS Níquel bicolor
MOD
Alumínio I Aluminium I Aluminum I
AR130 (65)
ALUMINIO
AR-130A (65)
65
135
ACABADOS Latonado Níquel satinado
MOD
FINITION Laitoneé Nickel satiné
ACABAMENTOS Latão Níquel acetinado
130
RC-130A
R-130A
50
50
RC-134A
R-134A
52
200
MR-130A 200
135
135
165
85
50
52
FINISH Brassed Satin nickel
ACABADOS Níquel satinado
28
FINISH Satin nickel
FINITION Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel satinado
ALUMINIO
I Aluminum I Aluminium I Alumínium
MOD
230
RC-230A
R-230A
MR-230
R-234
RC-234
85
47
210
165
140
52
52
52
140
MOD
430
RC-430A
140 52
R-430A
MR-430
R-434
RC-434
180 52
52
140
165
85
47
ACABADOS Níquel combinado
29
FINISH Combined nickel
FINITION Nickel mixte
ACABAMENTOS Níquel bicolor
MOD
Alumínio I Aluminium I Aluminum I
530
ALUMINIO
RC-530A
85
43
R-530A
RC-534
R-534A
52
50
MOD
MRC-530
210
165
135
MR-530A
553
R-553A 50
R-554
190 - 170
MR-553A
52
145
165
85
47
ACABADOS Níquel satinado
30
FINISH Satin nickel
FINITION Nickel satiné
ACABAMENTOS Níquel mate
Línea LATONADO
Brassed I Laitoneé I Latonado
1101SH
45
47
32
125 245
160
160
T-1103S
32
85
85
47
LATONADO
65
MOD
Latonado I Laitoneé I Brassed I
T-1102S
T-1104S
M-1101SH
1101H 45
32
245
65
32
125
85 160
47
85
47
160
MOD
T-1108S
T-1103
T-1102
T-1104 M-1101H
T-1108 ACABADOS Latón pulido Pulido satinado
32
FINISH Polished brass Brass satin
FINITION Laiton poli Poli satiné
ACABAMENTOS Latão Polido Polido Satinado
LATONADO
I Brassed I Laitoneé I Latonado
MOD 32
47
32
165
256
125
65
95
47
881H
T-883
T-882
T-884D
T-884
T-885
M-881H
890
MOD
701
95
47
165
T-703
T-702
47
45
47
32
95
T-804
T-704
65
242
165
M-890
125
32
256
MOD
M-701 ACABADOS Latón pulido Pulido satinado
33
FINISH Polished brass Brass satin
FINITION Laiton poli Poli satiné
ACABAMENTOS Latão Polido Polido Satinado
MOD
Latonado I Laitoneé I Brassed I
6501
LATONADO
R-651 43
52
130
165
85
M-6501
MOD
6601 T-6504
R-661 85
43
165
52
130
M-6601
ACABADOS Latón pulido
34
FINISH Polished brass
FINITION Laiton poli
ACABAMENTOS Latão Polido
LATONADO
I Brassed I Laitoneé I Latonado
MOD
556
R-556A 50
50
R-554PS
165
52
145
190
85
MR-556A
MOD
136
50
R-136A 85
50
R-554PS
52
135
165
190
MR-136A
ACABADOS Pulido satinado
35
FINISH Brass satin
FINITION Poli satiné
ACABAMENTOS Polido Satinado
MOD
Latonado I Laitoneé I Brassed I
130
LATONADO
R-130APB 52
50
R-554PB
165
52
135
190
85
MR-130APB
MOD
301
T-302
R-3001PB
45
45
32
32
65
242
125
85 155
T-303
52
125
T-304
M-301SH
ACABADOS Latón pulido Pulido satinado
36
FINISH Polished brass Brass satin
FINITION Laiton poli Poli Satiné
ACABAMENTOS Latão Polido Polido Satinado
I Brassed I Laitoneé I Latonado
83
165
165
LOREA
45
93
45
83
45
160
LATONADO
CLASIC
MASTER
ACABADOS Latón pulido Pulido satinado
37
FINISH Polished brass Brass satin
FINITION Laiton poli Poli Satiné
ACABAMENTOS Latão Polido Polido Satinado
LÃnea CUERO
Leather I Cuir I Bronze
CUERO
I Leather I Cuir I Bronze
MOD
4007
R-4007
50
45
R-4074
220
260
MR-4007
52
140
MOD
341
R-341C 42
45
T-344C
240
52
133
120
90
M-341C
ACABADOS Cuero envejecido Cuero
39
FINISH Rustic leather Leather
FINITION Cieux Cuir Cuir
ACABAMENTOS Bronze envelhecido Bronze
MOD
Bronze I Cuir I Leather I
7001
CUERO
R-7001C
92
45
155
52
135
M-7001C
MOD
130C
R-130AC 50
52
135
MR-130C
165
85
RC-130AC
ACABADOS Cuero
40
FINISH Leather
FINITION Cuir
ACABAMENTOS Bronze
CUERO
I Leather I Cuir I Bronze
T-885C
T-884C
T-884CD
163
165
90
47
90
47
M-881C/H
M-4001C
95 165
160
160
Classic C
47
80
45
83
47
Standar C
Master C
ACABADOS Cuero
41
FINISH Leather
FINITION Cuir
ACABAMENTOS bronze
MOD
Bronze I Cuir I Leather I
507
CUERO
R-507 47
52
135
155
95
M-507
MOD
508
R-508 95
47
52
135
155
M-508
ACABADOS Cuero envejecido Negro envejecido
42
FINISH Rustic leather Black leather
FINITION Vieux cuir Vieux noir
ACABAMENTOS Bronze Envelhecido NÃquel Envelhecido
CUERO
I Leather I Cuir I Bronze
MOD
301
32
M-301C/H
245
170
R-554PC
T-304C
ACABADOS Cuero
43
125
125
32
T-302C
155
R-3001-C
52
45
85
45
65
T-303C 52
FINISH Leather
FINITION Cuir
ACABAMENTOS bronze
Forjado I Forgeage I Forging I
FORJA
133 52
R-530N
52
135
RC-530N
45
160
85
D-F9
M-1101N ACABADOS Forja negro
44
FINISH Black forging
FINITION Forgearge noire
ACABAMENTOS Forjado negro
FORJA
I Forging I Forgeage I Forjado
45
30
165
145
90
110
30
TF.103
45
165
110
TF102
TF-104
110
165
165
MF-200
45
110
45
110
45
165
MF-100
MF-300
MF-400 ACABADOS Forja negro
45
FINISH Black forging
FINITION Forgearge noire
ACABAMENTOS Forjado negro
LÃnea INOXIDABLE
Stainless steel I Acier inoxydable I Inox
INOXIDABLE
I Stainless steel I Acier inoxydable I Inox
130
ARI 10-06
54
ARI 10-20
ARI 10-10
ARCI-8003
54
130
52
135
ARI 10-11 54
130
52
155
ACABADOS Inoxidable
47
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
MOD
Inox I Acier inoxydable I Stainless steel I
2035
INOXIDABLE
RI-2035 40
50
127
155
70
MRI-2035
MOD
2025
RI-2025 52
70
40
RI-2024
230
50
127
155
MRI-2025
ACABADOS Inoxidable
48
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
INOXIDABLE
I Stainless steel I Acier inoxydable I Inox
RI-530
MOD
530
RCI-530
52
MRCI-530
RI-534
230
145 52
50
130
155
85
45
ACABADOS Inoxidable
49
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
MOD
Inox I Acier inoxydable I Stainless steel I
503
INOXIDABLE
RI-503 52
45
MRI-503
140
52
145
200
90
RI-504
MOD
703
RI-703 90
85 158
MRI-703
AMI-703
52
145
45
140
45
ACABADOS Inoxidable
50
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
INOXIDABLE
I Stainless steel I Acier inoxydable I Inox
MOD
403
MOD
603
RI-403
73
85 158
MRI-403
AMI-403
52
150
45
150
40
RI-603
52
150-200-250
MRI-603
RI-034
52
155
150
73
40
ACABADOS Inoxidable
51
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
Inox I Acier inoxydable I Stainless steel I
EN
TR Y
CARPINT ME
METÁLI
CA
ERÍA
INOXIDABLE
TAL C ARP
65
145
RVI-403
65
145
RVI-503
155
155
65
65
RVI-603
R1501 145
ACABADOS Inoxidable
52
65
RVI-703
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
I Stainless steel I Acier inoxydable I Inox
MVI-403
TR Y
EN
CARPINT ME
METÁLI
CA
ERÍA
MVI-503
TAL C ARP
150
150
90
30
90
30
MVI-603
MVI-703
150
90
30
90
30
150
INOXIDABLE
ACABADOS Inoxidable
53
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
Inox I Acier inoxydable I Stainless steel I
2015
MOD
INOXIDABLE
RI-2015 52
70
42
MRCI-8003
RCI-8004
155
200
RI-134
50
135
MRI-2015
8003
MOD
RCI-8003 52
200
50
135
152
72
40
ACABADOS Inoxidable
54
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
INOXIDABLE
I Stainless steel I Acier inoxydable I Inox
MOD
PLACAS
Manillรณn con placa rectangular y asa tubular. Placa ciega, de limpieza. En acero Inoxidable, acabado Satinado. Tubular pull handle on a square plate. Satin stainless steel.
65
265
RCI-403
TCI-034 Inoxidable
TCI-5 Inoxidable
Manillรณn con placa cuadrada y asa tubular. Placa ciega, de limpieza. En acero Inoxidable, acabado Satinado. Tubular pull handle on a square plate. Satin stainless steel.
RCI-503
RCI-034 Inoxidable
170
170
RCI-005 Inoxidable
170
170
RCI-603 ACABADOS Inoxidable
55
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
Inox I Acier inoxydable I Stainless steel I
50
160
260
100
50
INOXIDABLE
MRCI-8003/G
MRCI-8004
90
MRCI-503 ESPECIAL
245
380
45
MRCI-503 ACABADOS Inoxidable
56
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox Satinado
Línea LATÓN
Brass I Laiton I Latão
150
LATÓN
70
MOD
Latão I Laiton I Brass I
R-150
30
120
30
120
PC-150N
80
50
120
PC-150M
MOD
170
R-174
200
R-170
50
120
ACABADOS Cuero envejecido Pulido Satinado Níquel satinado Cromo brillo Cuero
58
FINISH Rustic leather Polished brass Satin Satin nickel Polished chrome Leather
FINITION Vieux coir Laiton poli Satiné Nickel satiné Chrom brillant Cuier
ACABAMENTOS Bronze Envelhecido Polido Satinado Níquel Satinado Cromado Brilhante Bronze
LATÓN
I Brass I Laiton I Latão
MOD
160-164
210
R-160NS/N
135 50
23
MR-160CB/M
S-164NS/M
MOD
180
RC-180CB
50
140
RC-180C
RC-180PB
RC-180NS
ACABADOS Cuero envejecido Pulido Satinado Níquel satinado Cromo brillo Cuero
59
FINISH Rustic leather Polished brass Satin Satin nickel Polished chrome Leather
FINITION Vieux coir Laiton poli Satiné Nickel satiné Chrom brillant Cuier
ACABAMENTOS Bronze Envelhecido Polido Satinado Níquel Satinado Cromado Brilhante Bronze
MOD
Latão I Laiton I Brass I
101
LATÓN
R-101NS 41
130
R-101PB
50
MOD
T-104NS
250
MR-101NS
8001
R-8001CM 50
41
RC-8004NS
175
ACABADOS Cuero envejecido Pulido Satinado Níquel satinado Cromo brillo Cuero
50
150
221
MR-8001NS
60
FINISH Rustic leather Polished brass Satin Satin nickel Polished chrome Leather
FINITION Vieux coir Laiton poli Satiné Nickel satiné Chrom brillant Cuier
ACABAMENTOS Bronze Envelhecido Polido Satinado Níquel Satinado Cromado Brilhante Bronze
LATÓN
I Brass I Laiton I Latão
MOD
8201
50
132
R-2001H
80
35
R-8201R
R-8201C
35
120
T-8203R
T-8202R
49
R-8201PB
50
260
150
ACABADOS Cuero envejecido Pulido Satinado Níquel satinado Cromo brillo Cuero
MR-8201R
61
FINISH Rustic leather Polished brass Satin Satin nickel Polished chrome Leather
FINITION Vieux coir Laiton poli Satiné Nickel satiné Chrom brillant Cuier
ACABAMENTOS Bronze Envelhecido Polido Satinado Níquel Satinado Cromado Brilhante Bronze
Latão I Laiton I Brass I
255
255
M-5001CS
M-5001PB
M401
48
48
M-8011C
270
48
270
48
270
48
270
M-5001PS
M-8011PS
48
255
48
255
48
M-2011PS
M401C ACABADOS Cuero envejecido Pulido Satinado Níquel satinado Cromo brillo Cuero
62
LATÓN
FINISH Rustic leather Polished brass Satin Satin nickel Polished chrome Leather
FINITION Vieux coir Laiton poli Satiné Nickel satiné Chrom brillant Cuier
ACABAMENTOS Bronze Envelhecido Polido Satinado Níquel Satinado Cromado Brilhante Bronze
Línea CERRAJERÍA
Door locks I Serrures I Fechaduras
CERRAJERÍA
Fechaduras I Serrures I Door locks I Cerradura de SEGURIDAD con cuatro bulones de acero, para cilindro Europeo. Picaporte reversible de acero cromado, para entrada de 50/60 mm. Frente en canto redondo o recto.
37
75
48
76
26
Safety Euro lock. Reversible chrome plated steel latch. 4 steel bolts. 50/60 mm backset. Available in round or square plates.
85 175 21
Ø14
CSC-3000I
48
3
82
35
204
20
CSR-3000I
270
300
56
55
8
50
23 25
Escudo DE SEGURIDAD protector de cilindro con bocallave. Placa antitaladro. Acabados en latón y en níquel. Safety escutcheon for Euro cylinder. Anti-drill plate. Available in polished brass and satin nickel .
RIC-43 36
58 55
26
8
20 3 24
50
32,5
35
45
85
210 240
184
56
Euro lock. Reversible chrome plated steel latch. 50/60 mm backset. Available in round or square plates.
32,5
76
Cerradura de embutir para cilindro Europeo. Picaporte reversible de acero cromado, entrada de 50/60 mm. Frente en canto redondo o recto.
23
CNC-2000I
CNR-2000I ACABADOS Latonado Níquel satinado
64
FINISH Brassed Satin nickel
FINITION Laitonée Nickel satiné
ACABAMENTOS Latonado Níquel satinado
I Door locks I Serrures I Fechaduras 66
50 80 70 150
175 45
109
200 230
26
8
43
Euro lock. Reversible chrome plated steel latch. 40/50 mm backset. 70 mm centre distance. Available in round or square plates.
32
40
CERRADURA de embutir para cilindro Europeo. Picaporte reversible de acero cromado, entrada de 40/50 mm. Distancia entre ejes de 70 mm. Frente en canto redondo o recto.
51
CERRAJERÍA
40 / 50
40
2,5
20
29
20
20
CNC-4000 I/B
CNR-5000 I/B
CILINDRO Europerfil de serreta estándar con cinco pitones. Tres llaves de Latón. 5 pin Euro cylinder with 3 traditional brass keys.
CR/30-30 36
60 3 24
29
20 50
34
86
35
47 130
175 195
70
54
26
8
146
48
Euro lock. Reversible chrome plated steel latch. 50 mm backset. 47 mm centre distance. Available in round or square plates.
34
74
CERRADURA de embutir para cilindro Europeo. Picaporte reversible de acero cromado. Entrada de 50 mm. Distancia entre ejes 47 mm. Frente en canto redondo o recto.
23
CPC-1000IB
CPR-1000IB ACABADOS Latonado Níquel satinado
65
FINISH Brassed Satin nickel
FINITION Laitonée Nickel satiné
ACABAMENTOS Latonado Níquel satinado
Fechaduras I Serrures I Door locks I
CERRAJERÍA
CERRADURA MAGNÉTICA de embutir con bocallave para carpintería de madera. Altamente funcional con alto valor estético que combina fluidez y el funcionamiento silencioso y suave debido a la ausencia de rozamientos. Fuerte y preciso, este bloqueo funciona por medio de imanes al cerrar, y mecánicamente al abrir, con pestillo de resorte oculto. Magnetic Euro lock for wooden doors. Sturdy, precise and beautiful, its design makes it friction free, resulting in a smooth and silent operation. Locking is secured by way of magnets, while opening relies on a mechanic system based on a latch with a concealed spring.
CM-2000IB
CR/30-30PI
CR/35-35PI
CR/30-30I
CR/35-35I
CS/30-30PI
CS/35-35PI
CS/30-30I
CS/35-35I
Cilindro Europerfil de serreta ESTÁNDAR con muletilla y desbloqueo, cinco o seis pistones, y tres llaves DE LATÓN niqueladas.
Cilindro Europerfil de serreta ESTÁNDAR con cinco o seis pistones, y tres llaves DE LATÓN niqueladas.
Cilindro Europerfil de SEGURIDAD con muletilla y desbloqueo. Cinco o seis pistones en acero, y cinco llaves planas reversibles niqueladas de Latón.
Cilindro Europerfil de SEGURIDAD con cinco o seis pistones en acero y cinco llaves planas reversibles de Latón, niqueladas.
5/6 pin Euro cylinder with 3 traditional brass keys. Satin nickel finish.
5/6 pin Euro cylinder with knob and 3 traditional brass keys. Satin nickel finish.
Security Euro cylinder with 5/6 steel pins, knob and 5 reversible security brass keys. Satin nickel finish.
Security Euro cylinder with 5/6 steel pins and 5 reversible security brass keys. Satin nickel finish.
30/35
30/35 60/70
30/35
30/35
30/35
60/70
30/35
30/35
60/70
ACABADOS Latón Níquel satinado
66
30/35 60/70
FINISH Brass Satin nickel
FINITION Brass Satin nickel
ACABAMENTOS Latao Níquel Satinado
CERRAJERÍA
I Door locks I Serrures I Fechaduras
PICAPORTE unificado reversible para carpintería de madera. Entrada de 50 mm. Distancia entre ejes de 47 mm. Diferentes acabados. Lock with reversible latch, suitable for wooden doors. 50 mm backset. Centre distance 47 mm. Available in different finishes.
C-2001I
C-2001L
C-2001N
C-2001C
PICAPORTE unificado para carpintería de madera con sistema magnético. No necesita cambio de mano. Posible utilización como dispositivo de condena. El cerradero es regulable una vez colocado. Lock with magnetic latch, suitable for left and right hand wooden doors. Dead bolt function. Adjustable strike plate.
CM-2000I
C-2002I/D
Descentrado a 85 mm. / offset (85 mm)
C-2002I
Centrado a 72 mm. / Centered (72 mm)
67
ACABADOS Latón Negro Cuero Níquel satinado
FINISH Brass Black Leather Satin nickel
FINITION Brass Black Leather Satin nickel
ACABAMENTOS Latao Negro Bronze Níquel Satinado
Fechaduras I Serrures I Door locks I
CERRAJERÍA 2
90
100
160
48
24
8x8
50 16 / 20 mm
KIT/2003I (16 mm)/ KIT/2003I/G (20 mm)
KIT/C2003I
KIT para puerta corredera estándar con uñero redondo, condena y seguro, cerradero y uñero frontal . Cerradura con entrada de 50 mm. Diferentes acabados. Frente de 16 o 20 mm. Sliding door kit with round flush and finger pulls, privacy turn and release and strike plate. Backset 50 mm. 16 or 20 mm wide face plates and several finishes available.
KIT para puerta corredera estándar con tirador uñero cuadrado, condena y seguro, cerradero y uñero frontal. Cerradura con entrada de 50 mm. Diferentes acabados. Sliding door kit with square flush and finger pulls, privacy turn and release and strike plate. Backset 50 mm. Available in several finishes.
Ø19
70
Ø60
Ø30
T/ML
KIT/I
KIT/CI
ACABADOS Latón Negro Cuero Níquel satinado
68
FINISH Brass Black Leather Satin nickel
FINITION Brass Black Leather Satin nickel
ACABAMENTOS Latao Negro Bronze Níquel Satinado
CERRAJERÍA
I Door locks I Serrures I Fechaduras
KIT/1003I
KIT/O-2003I
KIT/B2003I
KIT para puerta corredera con tirador uñeros ovalados, con condena y seguro, cerradero y uñero frontal. Cerradura entrada de 50 mm. Diferentes acabados.
KIT para puerta corredera con tirador uñero con bocallave y 2 llaves abatibles, cerradero y uñero frontal. Cerradura entrada de 50 mm. Diferentes acabados.
KIT para puerta corredera con tirador uñero con bocapera, cilindro con muletilla y desbloqueo y uñero frontal. Cerradura entrada de 50 mm. Diferentes acabados.
Sliding door kit with oval flush pulls, privacy turn and release, finger pull and strike plate. Backset 50 mm. Available in several finishes.
Sliding door kit with round keyhole flush pulls, two keys, strike plate and finger pull. Backset 50 mm. Available in several finishes.
Sliding door kit with round Euro flush pulls, knob-key cylinder, strike plate and finger pull. Backset 50 mm. Available in several finishes.
2
37
Ø19
Ø45
100
90
150
150
160
48
24
T-U
8x8
Ø60
50 16
Ø30
70
T-O ACABADOS Latón Negro Cuero Níquel satinado
69
FINISH Brass Black Leather Satin nickel
FINITION Brass Black Leather Satin nickel
ACABAMENTOS Latao Negro Bronze Níquel Satinado
Sistema Porta de Correr I Serrures I Door locks I
SISTEMA PUERTA CORREDERA
KIT DE PUERTA CORREDERA PARA MADERA en acero INOX. SLIDING WOODEN DOOR KIT in Stainless steel KIT DE PORTE COULISSANTE EN BOIS en acier inoxydable KIT DE PORTA DE MADEIRA DESLIZANTE em aço inoxidável
2 Soporte de rodamiento simple. 2 Single bearing supports 2 Supports a roulement simple
2 Tope desplazamiento puerta / freno. 2 Brake stop set 2 Jeu butée frein
KIT DE PUERTA CORREDERA PARA CRISTAL en acero INOX. SLIDING GLASS DOOR KIT in Stainless steel KIT DE PORTE COULISSANTE EN CRISTAL en acier inoxydable KIT DE PORTA DE CORRER DE CRISTAL em aço inoxidável 2 Rodamientos superiores para cristal. 2 Double bearing supports 2 supports a roulement double
2 Tope desplazamiento puerta / freno. 2 Brake stop set 2 Jeu butée frein
70
4 Soporte de tuvo pared. 4 Tube supports to Wood and wall 4 Supports de tube à bois et mur
2 Tapón embellecedor final del tubo. 2 tube cover 2 Couvercle du tube
1 Guia de suelo para puerta de madera. 1 Floor guide for wood door 1 Guide pour porte de bois
1 Tubo corredera de 25 mm de diámetro x 1,5 x 2 m de largo. 1 Tube diameter 25mm 1 Diamètre du tube 25mm
4 Soporte de tuvo pared. 4 Tube supports to Wood and wall 4 Supports de tube à bois et mur
2 Tapón embellecedor final del tubo. 2 Tube cover 2 Couvercle du tube
1 Guía de suelo para puerta de cristal. 1 Floor guide for glass doors 1 Guide pour porte en verre
1 Tubo corredera de 25 mm de diámetro x 1,5 x 2 m de largo. 1 Tube diameter 25mm 1 Diamètre du tube 25mm
Línea COMPLEMENTOS
Accessories I Compléments I Acessórios
71
Asas I Poignées fixes I Pull handles I
MANILLONES
50
50
T-134D Zamak
ATI-134 Inoxidable
250
250
260
50
MRCI-8004G Inoxidable
TS-554P Zamak
Manillón con placa rectangular y asa tubular. Placa ciega, de limpieza. En acero Inoxidable, acabado Satinado.
Manillón con placa cuadrada y asa tubular. Placa ciega, de limpieza. En acero Inoxidable, acabado Satinado.
Tubular pull handle on a square plate. Plate. Satin stainless steel.
Tubular pull handle on a square plate. Plate. Satin stainless steel.
65
170
265
RCI-034
TCI-034 Inoxidable
TCI-5 Inoxidable
RCI-005 Inoxidable
ACABADOS Inoxidable Níquel satinado Níquel combinado
72
170
FINISH Stainless steel Satin nickel Combined nickel
FINITION Acier inoxydable Nickel satiné Nickel mixte
ACABAMENTOS Inox Níquel satinado Níquel bicolor
MANILLONES
I Pull handles I Poignées fixes I Asas
40
TI-008 Inoxidable
230
222
50
T-138 Zamak
ATI-138 Placa pomo fijo Inoxidable
170
180
Juego de Manillones sin roseta de 200 mm. en acero inoxidable para carpintería de madera/cristal. 200 mm stainless steel pull handles (pair) without a rose. Suitable for glass and wooden doors.
S-554P Zamak
ARI-120-04 Inoxidable
S-434 Zamak
ACABADOS Inoxidable Níquel satinado Níquel combinado
73
FINISH Stainless steel Satin nickel Combined nickel
FINITION Acier inoxydable Nickel satiné Nickel mixte
ACABAMENTOS Inox Níquel satinado Níquel bicolor
Asas I Poignées fixes I Pull handles I
MANILLONES
B
SC A
SC PRODUCTOS EN STOCK Fabricamos todas las medidas. Consultar.
Manillón cuadrado en acero Inoxidable apto para puerta de madera y cristal, resistentes para interior y exterior. Sistema de fijación no visible.
PRODUCTS IN STOCK. We manufacture all the measures of the handles. Ask for more information.
Square stainless steel pull handle suitable for internal and external glass or wooden doors. Secret face fixing.
Mod SC-20/250 SC-20/400 SC-25/400 SC-25/600
A 250 400 400 600
B 20 20 25 25
B 300 400 600 800 1000
C 20 20 25 30 30
B
SR
C
A
SR
PRODUCTOS EN STOCK Fabricamos todas las medidas. Consultar. PRODUCTS IN STOCK. We manufacture all the measures of the handles. Ask for more information.
Manillón recto con tubo redondo en acero Inoxidable apto para puerta de madera y cristal, resistentes para interior y exterior. Sistema de fijación no visible. Tubular stainless steel pull handle suitable for internal and external glass or wooden doors. Secret face fixing.
Mod SR-20/200 SR-20/300 SR-25/400 SR-30/600 SR-30/800
A 200 300 400 600 800
B D
SCC
C
A
PRODUCTOS EN STOCK Fabricamos todas las medidas. Consultar.
SCC
PRODUCTS IN STOCK. We manufacture all the measures of the handles. Ask for more information.
Manillón modelo rectangular en acero Inoxidable apto para puerta de madera y cristal, resistentes para interior y exterior. Sistema de fijación no visible. Rectangular stainless steel pull handle suitable for internal and external glass or wooden doors. Secret face fixing.
ACABADOS Inoxidable
74
Mod SCC-25/300 SCC-32/400 SCC-32/600 SCC-32/800
A B 300 400 400 600 600 800 800 1.000
C 25 32 32 32
D 25 32 32 32
Mod SCC-40/300 SCC-40/400 SCC-40/600 SCC-40/800
A 300 400 600 800
B 500 600 800 1000
C 40 40 40 40
D 20 20 20 20
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox.
TIRADORES
I Pull handle I Tirer la poligne I Asas de mรณveis
TCA Aluminio Mod A C TCA - 96 96 10 mm TCA-128 128 10 mm TCA-160 160 10 mm
Mod A TCA-192 192 TCA-256 256 TCA-320 320
TCB Aluminio Mod A C TCB - 96 96 20 mm TCB-128 128 20 mm TCB-160 160 20 mm
C 10 mm 10 mm 10 mm
Mod A TCB-192 192 TCB-256 256
TSA Aluminio Mod A C TSA - 96 96 20 mm TSA-128 128 20 mm TSA-160 160 20 mm
Mod TSA-192 TSA-256 TSA-320
A 192 224 256
C 20 mm 20 mm
TSB Aluminio Mod A C TSB-128 128 20 mm TSB-160 160 20 mm TSB-192 192 20 mm
C 20 mm 20 mm 20 mm
TR100 Inox Mod TR96 TR128 TR160 TR192 TR224 TR256
A 96 128 160 192 224 256
B 150 200 250 300 350 400
C 12 12 12 12 12 12
B C
A
ACABADOS Inoxidable
75
FINISH Stainless steel
FINITION Acier inoxydable
ACABAMENTOS Inox
Puxadores I Boutons I Furniture knobs I
POMOS
25 26 105
25
18
9
25 33 105 20
P43 Ø30
P33 Ø25
25 9
PC-3N.S.
30
PC-2N.S.
30 30
T 6032N.S.
65
125
30
65
P-72 Ø20
125
P-73 Ø25
23
TC 6032N.S. TC 6033N.S.
T 6033N.S.
76
15
POMOS
I Furniture knobs I Boutons I Puxadores 70
PVD
75
75
75
105
105
25
25
9
P-1 PVD
9
85
P-1S PVD
70
PI-23 PVD
70
L AT Ó N
15 AÑOS DE GARANTÍA / 15 YEARS OF GUARANTEE / 15 AND DE GARANTIE / GARANTIA DE 15 ANOS
69
90
75
105
22 9
P-21NS LATÓN
P-21PB LATÓN
9
P41 LATÓN
70
70
70
25
70
75
9
PI-23 INOX.
25
9
70
105
105
25
75
INOXIDABLE
75
PI-13 INOX.
70
75
PI13/S INOX.
85
85
60
PCI-21
52
35
73 30
52
8 70
PCI-23 INOX.
PI-11 INOX.
77
61
18
Accesorios de puerta diseñados y fabricados bajo un exhaustivo control de calidad. Fabricados en acero inoxidable.
10
Door accessories designed and manufactured per strict quality standards. Stainless steel.
19
Dobradiças I Charnières I Hinges I
BISAGRAS
PLC-100C
PLS-100
PN-100
PI-100 INOX
PLC-100
Pernio de puerta de pala redonda en acero inox. Stainless steel door hinge with round corners.
Pernio de puerta de pala redonda con remate. Diferentes acabados. Door hinge with end caps and round corners. Different finishes available.
100
57
PLC-100N
Ø10 14 R 16 mm
B-4
BI-3 INOX.
B-5
B-3
B-1
BISAGRA DE SEGURIDAD para puerta blindada. Acero Inoxidable. Security hinge for armoured doors. Stainless steel.
BISAGRA DE SEGURIDAD para puerta blindada de pala redondo/recto, con remate nudo final plano o nudo final alto. Security hinge with end cap for armoured doors. Stainless steel. Available in round or square corners.
BDA-2AE
BSA-1AE
B-A Bisagra antipinzamiento
BISAGRA DE DOBLE ACCIÓN de 180 x 133 mm con 10 rodamientos. Abre la hoja en los dos sentidos, puertas de vaivén. Cierre automático. Regulación de la potencia de cierre. Double action spring hinge (180 x 133 mm; 10 ball bearings). Self closing. Adjustable shutting power.
BISAGRA muelle SIMPLE ACCIÓN de 180 x 80 mm con 5 rodamientos. Abre la hoja en un único sentido. Cierre automático. Regulación de la potencia de cierre.
BISAGRA ANTIPINZAMIENTO MEDIDAS: 90 mm / 100 mm / 120 mm Goma para bisagra. 30 x 35 x 2.500 mm
Single action spring hinge (180 x 80 mm; 5 ball bearings). Door opens in only one direction. Self closing. Adjustable shutting power.
Safety anti-trap lift-off hinge (90/100/120 mm). Rubber accessory (30 x 35 x 2.5 mm).
78
BISAGRAS
I Hinges I Charnières I Dobradiças
BP-3 (90 x 65) INOX
BP-4 (80 x 60) INOX
BISAGRA pernio canto redondo/recto. CERRADO. Acero inoxidable. Mounted stainless steel hinge. Available in round or square corners.
BISAGRA pernio de canto recto. CERRADO. Acero inoxidable. Mounted stainless steel hinge. Square corners.
BP-5 INOX
BRI-3 CE INOX
BISAGRA Flap plana, al canto de sobreponer en Inoxidable. Para puertas batientes. Flushed door hinge (swing doors). Stainless steel.
BISAGRA para puerta RF (CORTAFUEGO) Certificado CE. Fabricada acero inoxidable. CE certified hinges (fire doors). Stainless steel.
MEDIDAS 45 x 13 mm 60 x 13 mm 70 x 16 mm 95 x 19 mm 118 x 28 mm 140 x 35 mm
BO-110/3D INOX
BO INOX BISAGRA OCULTA. Apertura de 180O. Brazos de unión y ejes en acero Inoxidable. En diferentes medidas 180 degree concealed hinge. Stainless steel connectors and pins. Several dimensions available.
BISAGRA OCULTA 3D ajustable en 3 ejes, para puertas izda o dcha. Angulo de apertura 180º. Bisagra reversible. 3D 180 degree concealed hinge. Reversible. Suitable for right or left hand doors.
79
Dobradiças I Charnières I Hinges I
BR1
BR2
BR3
BISAGRA DE CAZOLETA recta con pistón. Diámetro 35 mm. Apertura 110O. Base ajuste 3D. 35 mm diameter, full overlay 110 degree soft closing concealed hinge. 3D adjustable mounting plate.
BISAGRA DE CAZOLETA acodada con pistón. Diámetro 35 mm. Apertura 110O. Base ajuste 3D. 35 mm diameter, half overlay 110 degree soft closing concealed hinge. 3D adjustable mounting plate.
BISAGRA DE CAZOLETA superacodada con pistón. Diámetro 35 mm. Apertura 110O. Base ajuste 3D. 35 mm diameter, inlay 110 degree soft closing concealed hinge. 3D adjustable mounting plate.
BC-1D3 (Con/sin tacos)
BC-2D3 (Con/sin tacos)
BC-3D3 (Con/sin tacos)
BISAGRA DE CAZOLETA recta de CLIP. Diámetro de 35 mm. Apertura 110O. Base ajuste 3D. 35 mm diameter, full overlay 110 degree clip-on concealed hinge. 3D adjustable mounting plate.
BISAGRA DE CAZOLETA acodada de CLIP. Diámetro de 35 mm. Apertura 110O. Base ajuste 3D. 35 mm diameter, half overlay 110 degree clip-on concealed hinge. 3D adjustable mounting plate.
BISAGRA DE CAZOLETA superacodada de CLIP. Diámetro de 35 mm. Apertura 110O. Base ajuste 3D. 35 mm diameter, inlay 110 degree clip-on concealed hinge. 3D adjustable mounting plate.
Hydraulic door closers I
BISAGRAS
SISTEMA CIERRAPUERTAS HIDRAÚLICAS C-13 03 SISTEMA CIERRAPUERTAS HIDRAÚLICA Sistema Cierrapuerta hidraúlica SIN RETENEDOR. Mecanismo piñón-cremallera Reversible. Doble ajuste de la velocidad de cierre. Aplicable a puerta dcha o izda. Hydraulic door closer (no hold function). Reversible. Two closing speeds. Suitable for left and right hand doors.
C-13 03/R SISTEMA CIERRAPUERTAS HIDRAÚLICA Sistema Cierrapuerta hidraúlica CON RETENEDOR. Mecanismo piñón-cremallera Reversible. Doble ajuste de la velocidad de cierre. Aplicable a puerta dcha o izda. Hydraulic door closer (hold function). Reversible. Two closing speeds. Suitable for left and right hand doors. Para puertas de 45 a 70 kg Fuerza 1 y 2
80
Door weight 45 - 70 kg Power 1 y 2
SOPORTE PASAMANOS
I Handrail support I Supports de rampe I Suportes corrimão
SI-03 INOX
20
65 40
Ø 12
70
45
70
30
35
SI-04 INOX
70
60
25
50 45
45 70
35
SI-19 INOX
SI-18 INOX
LLAMADOR DE LATÓN
GOL-2
65
20
63 50
75
Ø 12
60
SI-20 INOX
20
65
Ø 12
50
60
SE-1 ZAMAK
30 80
I Door Knocker I Heurtoir de porte I Batentes
GOL-1
81
SE-4
SE-8
SE-3
Visor I Visionneuses de porte I Door Viewer I M-13/DG
MIRILLA
M-2DG
Mirilla digital Visora 3,5” - 170O - Amplio ángulo de visión de 170O en diagonal. - Pantalla LCD 3,5´ (89 x 30 x 152 mm) con resolución HVGA y contraste mejorado. - En diferentes acabados.
Mirilla digital GRABACIÓN. Mirilla digital con GRABACIÓN y visión nocturna. Captación automática de imagen con fecha y hora. Timbre de puerta integrada. Pantalla led de 3,5”. Tarjeta mini SD.
Visora digital door viewer 3.5” - 170 degrees - 170 degree diagonal field of vision. - 3.5” LCD screen (89 x 30 x 152 mm) with HVGA resolution and improved contrast. - Different finishes available.
Digital door viewer with recording function. Digital door viewer with recording and night vision function. Automatic image capture with date and time Integrated bell push. 3.5” LED screen. Mini SD card.
M-2D
M 1PB
Mirilla digital Visora 3,5” - 170O Mirilla digital con pantalla LED de 3,5” TFT. Adaptable a puerta de grosor de 40-110 mm. Sensor cámara de 1,3 megapíxeles. Ángulo de visión de 120O CERTIFICADO CE.
Mirilla digital Visora 3,5” - 170O Mirilla para puertas de 35-60mm. De espesor. Proporciona la identificación visual de gran angular, de 180O
DIFERENTES ACABADOS Y MEDIDAS.
Visora digital door viewer 3.5” - 170 degrees. Digital door viewer with 3.5” TFT LED screen. Suitable for 40-110 mm doors. 1.3 megapixels camera sensor. 120 degree field of vision. CE certified.
Digital door viewer. Visora digital door viewer 3.5” - 170 degrees. Suitable for 35-60 mm thick doors. Large 180 degree field of visión.
M-1P.B.
SEVERAL FINISHES AND SIZES AVAILABLE. E1
M-1N.S.
C-903
C-715
CERROJO de seguridad para puerta con pestillo de seguridad rígido. Disponible en pulido y níquel satinado. Producto EMBLISTADO.
CERROJO de seguridad para puerta con protección de cadena y pestillo Disponible en Pulido y Níquel satinado. Producto EMBLISTADO.
Safety bolt. Available in polished brass and satin nickel finishes. Blistered.
Safety bolt with chain. Available in polished brass and satin nickel finishes. Blistered.
82
TOPES DE PUERTA
I Door stopper I Arrêt de porte I Stop porta
30
25
CI-15 Ø30 INOX.
CI-14 Ø24 INOX.
CI-13 Ø19 INOX.
TOPE de puerta cilíndrico con amortiguado de goma. INOXIDABLE. Cylindrical stainless steel door stop with rubber cushion.
CIC-15 INOX.
INOX
25
Tope de puerta CUADRADO con amortiguado de goma. INOXIDABLE. Square stainless steel door stop with rubber cushion.
PC-14
C/A 13
TOPE DE PUERTA cuadrada con amortiguado de goma en ZAMAK. Acabado en níquel satinado.
TOPE DE PUERTA redondo con amortiguado de goma en ZAMAK. ADHESIVO. Acabado en níquel satinado.
Square zinc alloy door stop with rubber cushion. Satin nickel finish.
ZAMAK
Round zinc alloy door stop with rubber cushion. Glue down. Satin nickel finish.
Ø20 C-1
C-I3
TOPE DE PUERTA redondo con amortiguado de goma en ZAMAK. En diferentes acabados. Round zinc alloy door stop with rubber cushion. Satin nickel finish.
83
INOX
ZAMAK
Rosetas WC I Rosettes wc I Privacy Turn I RI-33 Ø35 INOX.
RCI-33 INOX.
RI-63 Ø50 INOX.
35
RCI-63 INOX.
Muletilla DESCONDENA con roseta embellecedora REDONDA en ACERO INOXIDABLE. Stainless steel privacy turn and release on round rose.
INOX
MULETILLAS
50
Muletilla DESCONDENA con roseta embellecedora cuadrada en ACERO INOXIDABLE. Stainless steel privacy turn and release on square rose.
INOX
R-3 Ø35
RC-3
R-6 Ø50
RC-6
Muletilla DESCONDENA con roseta embellecedora redonda. Privacy turn and release on round rose.
ZAMAK
Muletilla DESCONDENA con roseta embellecedora cuadrada. Privacy turn and release on square rose.
ZAMAK
Diferentes medidas / Several size. C8/85 Cuadradillo expansivo 85 x 8 C8/55 Cuadradillo expansivo 55 x 8
D-1
RCC-63
Muletilla DESCONDENA para placa en diferentes acabados.
RCC-68
Muletilla DESCONDENA con roseta embellecedora cuadrada. Privacy turn and release on square rose.
ZAMAK 84
Polished privacy turn and release (for use on plates). Available in different finishes. ACABADOS Todos los acabados
FINISH All Finished
FINITION Toutes les finitions.
ACABAMENTOS Todos os acabamentos.
BOCALLAVE
I Keyhole I Entrée de chave I Entrada de Chave
RCI-43 INOX. BOCALLAVE pera con roseta cuadrada de 52 mm. En acero Inoxidable, para puertas de interior y entrada. Fijación no visible con tornillos para madera.
RI-43/0 INOX. BOCALLAVE oval con roseta redonda de 53 mm. En acero Inoxidable, para puertas de interior y entrada. Fijación no visible con tornillos para madera.
RI-43/S INOX BOCALLAVE pera con roseta redonda de 53 mm. En acero Inoxidable, para puertas de interior y entrada. Fijación no visible con tornillos para madera.
52 mm square stainless steel Euro escutcheon. Suitable for internal and entry doors. Secret fixing with wood screws.
53 mm round stainless steel keyhole escutcheon. Suitable for internal and entry doors. Secret fixing with wood screws.
53 mm round stainless steel Euro escutcheon. Suitable for internal and entry doors. Secret fixing with wood screws.
R-4/0
RC-4/O N.S.
R-4 NS Ø50
RC-4 NS.
RCC-43
RCC-48/0
RCC-43/0
RCC-48 ACABADOS Todos los acabados
Cilindro de roseta
FINISH All Finished
FINITION Toutes les finitions.
ACABAMENTOS Todos os acabamentos.
I Cylinder knob-key
CILINDRO MULETILLA llave. Cilindro muletilla DESBLOQUEO con roseta redonda en Zamak, con cinco llaves. Diámetro 51 mm. Para picaporte unificado de 70 mm. Acabado en Níquel satinado. Euro cylinder knob-key Zinc alloy cylinder on a square 51 mm rose with knob and 5 keys. Suitable for 70 mm centre distance locks. Satin nickel finish.
R6S/SN
RC6S/SN
85
Acessórios I Accessoires I Accessories I
MRC
58
MR
MRC
50
250
50
230
230
50
230
MTP
ACCESORIOS
130
80
52 CH / Níquel RC
R Ø 65
S13
CH / Latón
Bocacartas
I Letter plate I Boîte aux lettres I Chapa carta
48-50
340
77
280 330
52
79
TBC-201
TBO-191 265
86
LÃnea CABINAS
Cabins I Cabines I Cabines
87
Cabines I Cabines I Cabins I
CABINAS
K1/2
SS 304
Nudo conector de 90O para dos tubos de 25 mm. En Inox. Union of 90O, for two tubes of 25 mm. Stainless steel. Union de 90O, pour deux tubes de 25 mm. Acier inoxydable.
K1/3
SS 304
Nudo conector de 90ยบ para tres tubos de 25 mm. En Inox. Union of 90O, for three tubes of 25 mm. Stainless steel. Union de 90O, pour trois tubes de 25 mm. Acier inoxydable.
K3
SS 304
Soporte pared con embellecedor para tubo de 25mm. Inox. Wall fixing hider for 25 mm. tube . Stainless steel. Fixation murale cache pour 25 mm. tube. Acier inoxydable.
88
CABINAS
I Cabins I Cabines I Cabines
K2
K22
K4
CONDENA desbloqueo con indicador de 52 mm en Inox. Turn and release knob with indicator of 52 mm. Stainless steel. Tournez et relâchez le bouton avec l’indicateur de 52 mm. Acier inoxydable
MULETILLA para puerta corredera con indicador, en inoxidable. Deadbolth with indicator for sliding door. Stainless steel. Deadbolth avec indicateur pour porte coulissante. Acier inoxydable.
BISAGRA sin muelle 90x53x2 mm en acero inoxidable Flat hinge without spring. Stainless steel. Charnière plate sans ressort. Acier inoxydable.
SS 304
SS 304
K5
K6
300 210
180 105
SS 304
SS 304 SS 316
K6 larga
BISAGRA con muelle inverso 90 x 53 x 2 mm en acero inoxidable. Flat hinge with spring. Stainless steel. Charnière plate avec ressort. Acier inoxydable
Soporte de pie regulable 115-165 mm en acero inoxidable. Adjustable stand. Admit differents levels. 115-165. Stainless steel. Support réglable. Admettez les différents niveaux. 115-165. Acier inoxydable.
Pata telescópica cabina larga regulable de 210-270 mm. En acero inoxidable. Adjustable stand. Admit differents levels. 210-270. Stainless steel. Pied réglable. Admettez les différents niveaux. 210-270. Acier inoxydable.
K7
K8
SS 316
SS 304
Pinza plana para tubo de 25mm en acero inoxidable. Upper panel holder for 25mm tube . Stainless steel. Support de panneau supérieur pour tube de 25mm. Acier inoxydable.
Tirador de puerta doble. Acero inoxidable. Knob set. Stainless steel Ensemble de boutons. Acier inoxydable
Unión para tubo de cabina sanitaria en acero inoxidable. Tube unión. Stainless steel. Tube unión. Acier inoxydable.
SS 304
SS 304
SS 304
K10
89
Cabines I Cabines I Cabins I
CABINAS
15 48
5
50
5
K16
K13
K14
SS 304
SS 304
SS 304
Percha/tope de puerta en acero inoxidable. Hanger with door stop. Stainless steel. Cintre avec arrêt de porte. Acier inoxydable.
Percha tope de puerta en acero inoxidable. Hanger with door stop. Stainless steel. Cintre avec arrêt de porte. Acier inoxydable.
Pinza de sujeción para panel. Ángulo de unión de 90O. Inoxidable. Mounting bracket to panel. 90O unión. Stainless steel. Support de fixation au panneau. 90O unión. Acier inoxydable.
K17U
K21SS
Pinza de sujeción lateral para panel, en U, acero inoxidable. Clamp side union. Stainless steel. Union côté pince. Acier inoxydable.
Escuadra “LU” para cabina sanitaria. Pinza de sujeción para tableros, En acero inoxidable. Forceps union square “LU” form. Stainless steel. Forceps forme carrée «LU». Acier inoxydable.
SS 304
K37 SS SS 304
SS 316
1
Escuadra “TU” para cabina sanitaria con tornillo pasante doble. Pinza de sujeción para tableros, en inoxidable. Forceps union square “TU” form . Stainless steel. Forme de carré «TU» de l’union de forceps. Acier inoxydable.
13
1
30
20 15
16
K15AG
K15AU
K18U
Perfil alto de coronación de 395 cm en aluminio. Aluminum upper profile. Stainless steel. Profil supérieur en aluminium. Acier inoxydable.
Perfil superior de coronación en “U” de 180 cm en aluminio Aluminum upper profile. Stainless steel. Profil supérieur en aluminium. Acier inoxydable.
Perfil en “U” de 180 cm en acero inoxidable. 180 cm “U” profile. Stainless steel. Profilé en U de 180 cm. Acier inoxydable.
SS 304
SS 316
SS 316
90
13
Sistema Porta de Correr I Serrures I Door locks I
SISTEMA PUERTA CORREDERA
33
K18LG SS 304
33
Perfil en “L” de 180 cm de 33 x 33 mm en acero inoxidable. 33 x 33 mm “L” out profile. Stainless steel. 33 x 33 mm “L” out profil. Acier inoxydable.
KIT DE PUERTA CORREDERA PARA CABINAS SANITARIAS FENÓLICAS EN INOX.
20
SLIDING DOOR KIT in Stainless steel sanitary cabin K18LP SS 316
20
Perfil en “L” de 180 cm de 20 x 20 mm en acero inoxidable. 20 x 20 “L” in profile. Stainless steel. 20 x 20 “L” de profil. Acier inoxydable.
KIT PORTE COULISSANTE pour cabine phénolique en acier inoxydable KIT PORTA DESLIZANTE para cabine fenólica em aço inoxidável
2 Tope desplazamiento puerta / freno. 2 Brake stop set 2 Jeu butée frein
1 Guía inferior puerta corredera fenólica 1 Floor guide for sliding door 1 Rail de guidage inférieur Inox
Tubo 1-6 m SS 304
TUBO de 25 x 1,5 mm x 3 m. en acero inoxidable. Tube wall of 25 x 1,5 mm x 3 m. Stainless steel. Paroi du tube de 25 x 1,5 mm x 3 m. Acier inoxydable.
2 Soportes de rodamiento supriores. 2 Set of doble sheaves 2 Jeu de poulies Doble
91
1 Condena/muletilla tubular 1 Turn and release knob indicator 1 glisser le pêne dormant
Fechaduras electrónicas I Serrures électronique I Electronic locks I
CERRADURAS ELECTRÓNICAS
SISTEMA DE CERRADURAS INTELIGENTES con huella dactilar y bluetooth. Sistema de cerradura inteligente, que bloquea y desbloquea la puerta directamente desde su smartphone, tablet u otro dispositivo que disponga Bluetooth, proporcionando control y gestión 24horas/7 días días de la semana. Con lector de huella dactilar. » Usuario: 250 (usuario de la tarjeta + contraseña) » Teclado táctil de 12 dígitos. » Material: Acero inoxidable. » Batería: 4 baterías alcalinas estándar AAA 18 meses en estado normal. » Formas de apertura: Contraseña, teléfono llave mecánica.
INTELLIGENT LOCKS SYSTEM with fingerprint and bluetoothcard Intellingent locks system Sistema de cerradura inteligente, which locks and unlocks the door directly from your smartphone, tablet or other device that has Bluetooth, providing control and management 24 hours / 7 days days of the week. Simple and functional design. »Use encrypted Bluetooth technology »Semiconductor fingerprint »Card and keyboard function
92
CERRADURAS ELECTRÓNICAS I Electronic locks I Serrures électronique I Fechaduras electrónicas
Accesos inteligentes
SISTEMAS PROFESIONALES CONECTADOS EN RED (ON-LINE) Información inmediata de los accesos a través de red o internet desde cualquier lugar. Bloqueo de acceso a usuarios. Alta de usuarios desde cualquier lugar. PROFESSIONAL NETWORKED SYSTEMS (On-Line) Instant information access through network or Internet from anywhere. Blocking access to users. High of users anywhere.
SISTEMAS AUTÓNOMOS BIOMÉTRICAS IQ MULTIPROX
SISTEMAS AUTÓNOMOS POR CÓDIGO NUMÉRICO IQ MULTIPROX
Autónomas biométricas, para viviendas, oficinas o negocios con pocos usuarios: IQ ST-ABio. Apertura inmediata con lectura de huella. Equipadas con llave de emergencia. Posibilidad de combinar huella o pin, pin o huella solo. Con código exclusivo de administrador.
MANILLAS AUTÓNOMAS POR CÓDIGO NUMÉRICO Con sonido y luz indicadora. Equipado con llave mecánica. Display de 12 dígitos. Password de 1 a 8 dígitos para apertura automática. Cierre interior.
Biometric standalone, for homes, offices or businesses with few users: IQ ST-Abio. Immediate opening with fingerprint reading. Equipped with emergency key. Possibility of combining fingerprint or pin, pin or fingerprint only. Exclusive administrator.
HANDLES STANDALONE NUMERICAL CODE Sound and light indicator. Equipped with mechanical key. 12-digit display. Password of 1-8 digits for automatic opening. Inside lock.
93
Présentations I Presentations I
PRESENTACIONES
HERRAYMA
PRESENTACIONES Prácticamente todos los productos de nuestra gama se pueden presentar en este formato, desde manillas o pomos para puerta, a cerraduras y todo tipo de herrajes para puertas.
HERRAYMA
HERRAYMA
EXPOSITORES
EN LAS REDES
La clave del éxito de cualquier empresa es construir un producto u ofrecer un servicio que se ajuste a las necesidades del cliente, con esa filosofía disponemos de un variado surtido de expositores para dinamizar las ventas en tu establecimiento.
En la misma línea que trabajos siempre, mejoramos nuestra página web, adaptándonos a las nuevas exigencias y renovando contenido. Agilizar y simplificar, son la base de esta nueva web, donde se dispone de todos nuestros productos, con imágenes y características más detalladas.
94
1990 - 2019 29 AÑOS JUNTOS CRECIENDO EN CALIDAD, INNOVACIÓN, DISEÑO Y SERVICIOS Siguiendo la línea de mejora que hemos mantenido desde el inicio y garantizando la CALIDAD de siempre en materiales y acabados, les presentamos una amplia y renovada gama de productos de herrajes para puertas, cerrajería y accesorios varios. Un abanico de posibilidades en diferentes y variados estilos y acabados, siempre con diseños de VANGUARDIA que convierten sus puertas en las protagonistas de sus hogares. ¿Nuestra mejor herramienta? Sin duda el trato humano y diferenciado que ofrecemos a cada uno de nuestros clientes.
PRESENTE EN 38 PAÍSES EN TODO EL MUNDO
VISITE NUESTRA EXPOSICIÓN: HERRAYMA, S.L. Polígono ABRA Industrial - PARCELA 1.4.2 C. 48500 ABANTO - ZIERBANA - Bizkaia - SPAIN Tel.: (+34) 944 170 466 / 944 170 959 Fax: (+34) 944 170 467
www.herrayma.com
95
HERRAYMA, S.L. PolÃgono ABRA Industrial - PARCELA 1.4.2 C. 48500 ABANTO - ZIERBANA - Bizkaia - SPAIN Tel.: (+34) 944 170 466 / 944 170 959 Fax: (+34) 944 170 467
www.herrayma.com