USTED TIENE UN MARCAPASOS Y/O UN DCI* * Desfibrilador Cardioversor Implantable
Product # 03GS
Puede ordenar este libro a través de: PRITCHETT & HULL ASSOCIATES, INC. 3440 OAKCLIFF RD NE STE 126 ATLANTA GA 30340-3006 o llame al teléfono gratuito: 800-241-4925 Copyright© 1983, 1988, 1994, 1996, 2000, 2005, 2009, 2011, 2018 por Pritchett & Hull Associates, Inc. Derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser fotocopiada, reimpresa o de otra forma reproducida sin la debida autorización por escrito de Pritchett & Hull Associates, Inc. A lo largo de este libro, cada que Pritchett & Hull Associates, Inc. estaba en conocimiento de nombres de productos para los cuales se ha reclamado una marca registrada, tales nombres se han impreso usando la primera letra en mayúscula (por ejemplo, MedicAlert). Publicado y distribuido por: Pritchett & Hull Associates, Inc. Impreso en EE.UU.. Traducción al español por; Daniel Saavedra Traductor Certificado
USTED TIENE UN MARCAPASOS Y/O UN DCI* * Desfibrilador Cardioversor Implantable
por
Julia Ann Purcell, RN, MN, FAAN Barbara Johnston Fletcher, RN, MN, FAAN El propĂłsito de este libro es ayudarle a entender su marcapasos y/o su desfibrilador cardioversor implantable (DCI) y lo que usted puede hacer o no cuando tiene uno. No use este libro para reemplazar ninguno de los tratamientos o recomendaciones de su mĂŠdico.
Autoras Julia Ann Purcell, RN, MN, FAAN
Clinical Nursing Specialist, Cardiology 1968-1996 Emory University Hospital* Atlanta, GA
Barbara Johnston Fletcher, RN, MN, FAAN Clinical Associate Professor Brooks College of Health, School of Nursing University of North Florida Jacksonville, FL
Médicos revisores Jonathan J. Langberg, MD
Professor of Medicine (Cardiology) Emory University School of Medicine
Angel R. Leon, MD
Professor of Medicine (Cardiology) The Linton and June Bishop Chair of Medicine Emory University School of Medicine
Revisoras Paige Cowan, RN, CCDS, IBHRE certified
Pacemaker/ ICD Services The Emory Clinic, Inc.* Atlanta, GA
Nancy Romeiko, RN, CCDS, Testamur NASPE xAM/AP Pacemaker/ICD Services The Emory Clinic, Inc.* Atlanta, GA
*www.emoryhealthcare.org
2
Carolyn S. Brown, RN, MN, CCRN Educational Coordinator, Emory University Hospital* Atlanta, Georgia
Nancy Winn, RN, BSN
Manager, Catheterization/ Electrophysiology Lab University of Florida Health Jacksonville, Florida
Bienvenido Queremos que este libro le ayude a sentirse cómodo con su dispositivo electrónico cardíaco al explicarle lo que puede hacer por usted. Es posible que le tome algún tiempo acostumbrarse a tener un marcapasos y/o desfibrilador cardioversor implantable (DCI), pero usted se dará cuenta que puede hacer la mayor parte de las cosas que quiere hacer. Lo mejor de todo, usted puede confiar que cualquier síntoma de ritmo cardíaco anormal será reconocido y tratado si fuera necesario. Este libro le explicará: • cómo funcionan los marcapasos y los DCI • dónde se implantan estos dispositivos en el cuerpo • el procedimiento quirúrgico y la recuperación • revisiones rutinarias de los dispositivos El fabricante de su dispositivo también tiene información sobre los marcapasos y los DCIs. En sus páginas de internet también se pueden encontrar historias de pacientes y sus familias sobre cómo es vivir con un marcapasos o un DCI. Después de la cirugía, usted recibirá una tarjeta de identificación con el nombre de la compañía que fabricó su dispositivo. Lleve siempre con usted esta tarjeta en su billetera. 3
Qué contiene este libro Marcapasos............................................................................................ 5–6 Tipos de marcapasos.......................................................................... 7–12 Marcapasos monocameral.............................................................................7 Marcapasos bicameral...................................................................................8 Marcapasos biventricular (CRT).....................................................................9 Marcapasos con circuitos “inteligentes”.................................................... 10
Sensor de frecuencia cardíaca............................................................. 10
Sensor de frecuencia cardíaca rápida................................................. 10
DCI (desfibrilador cardioversor implantable).................................11–12 Cirugía del marcapasos y/o del DCI......................................................... 13 Después de la cirugía................................................................................... 14 Cuidado de la incisión................................................................................. 15 Vestimentas.................................................................................................. 16 Medicamentos.............................................................................................. 16 Actividades, ejercicio / deportes...........................................................17–19 Equipos electrónicos y electrodomésticos...........................................20–21 Algunas precauciones que tienen ‘mucho sentido..............................22–23 Las cosas que usted debe EVITAR........................................................24–26 Llevar una vida normal con su marcapasos y/o su DCI........................... 27
Seguimiento del marcapasos o del DCI............................................28–35 El programador del dispositivo.................................................................... 29 Monitorización en el hogar....................................................................30–32 Viajes............................................................................................................. 33 Tarjeta de identificación del dispositivo..................................................... 34
Adaptación emocional...........................................................................35–36 Preguntas frecuentes sobre los marcapasos y los DCIs...............37–42 Resumen....................................................................................................43–44 Recursos....................................................... en el interior de la contraportada 4
Marcapasos Un marcapasos es un dispositivo eléctrico pequeño que se implanta en el cuerpo para controlar la manera como late su corazón. Los marcapasos tienen este aspecto y se insertan debajo de la piel, con mucha frecuencia en el área del hombro.
tamaño real
se inserta aquí
Los marcapasos tienen 2 componentes: un generador de impulsos que contiene baterías y unos
circuitos de computadora
una o más derivaciones que son los cables* que llevan las
señales eléctricas hasta el corazón y desde el mismo
El generador de impulsos es una caja de metal que contiene una fuente de energía que hace funcionar los circuitos de computadora del marcapasos. En estos circuitos está programada la frecuencia con que se envían las pequeñas señales eléctricas a su corazón. De ahora en adelante llamaremos “marcapasos” al generador de impulsos. Las derivaciones del marcapasos llevan las señales del marcapasos al corazón, haciendo con esto que produzca los latidos. Si su corazón comienza a latir a tiempo por cuenta propia, estos mismos cables llevan la señal de regreso al marcapasos, haciendo que permanezca en modo de espera. *Hay dos marcapasos disponibles que no tienen derivaciones. Son lo suficientemente pequeños para ser transportados por una vena grande hasta asegurarlos en el interior del corazón (el Medtronic Micra™ and St. Jude/Abbott Nanostim™). Puesto que el marcapasos toca el tejido del corazón, no se necesitan las derivaciones para que lleven las señales eléctricas en ambas direcciones.
5
Un marcapasos hace por su corazón lo que el sistema eléctrico del mismo no puede hacer por si mismo. Su médico o enfermera puede marcar cuál de los siguientes creó la necesidad de un marcapasos. Las células del corazón (nodo S-A) comienzan un latido normal pero envían menos de los 60-100 latidos usuales por minuto. Esto se conoce como bradicardia sinusal o
paro (pausa) sinusal.
El latido pasa de ser muy lento a veces a ser muy rápido. Esto se conoce como bradicardia/taquicardia o síndrome
del nodo enfermo.
Las células de la parte superior del corazón que comienzan un latido normal (nodo S-A) Las células entre las cámaras superiores y las inferiores (nodo A-V) que pasan las señales de la parte superior del corazón a la parte inferior
Las células en la parte superior derecha del corazón, nodo senoauricular (nodo S-A), envían las señales usuales, pero se bloquean entre las cámaras superiores e inferiores del corazón en el nodo auriculoventricular (nodo A-V) o bloqueo de ramas. Esto es lo que conoce como bloqueo cardíaco. NOTA: El bloqueo cardíaco puede ocurrir por sí solo o como resultado de un procedimiento para controlar un latido rápido que no responde a las drogas (nodo A-V / ablación del haz de His).
Contracciones demoradas entre las cámaras inferiores del corazón. Una cámara se contrae un poco más tarde que la otra (con frecuencia las demoras se presentan en un corazón débil.) 6
Tipos de marcapasos Hay 3 tipos principales de marcapasos. Marcapasos monocameral (las señales eléctricas van a una sola
cámara del corazón)
Marcapasos bicameral (2 cables van a 2 cámaras del corazón)
Marcapasos biventricular (2 cables llevan las señales a
ambas cámaras inferiores, el ventrículo derecho y el izquierdo, y algunas veces una derivación va a la cámara superior derecha, la aurícula derecha)
Marcapasos monocameral Un marcapasos monocameral envía señales ya sea a la cámara superior o a la inferior para evitar los latidos lentos del corazón. Este tipo de marcapasos envía señales para facilitar los latidos únicamente cuando “se necesita” la señal.
Derivación a la cámara inferior (ventrículo*)
Si su corazón late más rápido que el promedio programado en el marcapasos, el marcapasos monocameral permanecerá en “estado de alerta” hasta que se necesite la señal. Los marcapasos monocamerales duran 10 a 12 años o más, aún si envía la señal para comenzar todos sus latidos. *Algunos marcapasos monocamerales no necesitan una derivación. Se puede hacer llegar un marcapasos diminuto “sin derivaciones” por una vena hasta el interior del corazón y asegurarlo en la cámara (ventrículo) inferior.
7
Marcapasos bicameral El marcapasos bicameral asegura que las cámaras superiores (aurículas) latan un poco antes que las cámaras inferiores (ventrículos) como ocurren en los latidos normales. Con un marcapasos bicameral típico se hace pasar una derivación por una vena hasta la cámara superior derecha y otra derivación se hace llegar hasta la cámara inferior derecha.
derivación a la cámara superior (aurícula)
derivación a la cámara inferior (ventrículo)
Puede ser que se use más energía de la batería del marcapasos al enviar y recibir señales a 2 o más cámaras. Con frecuencia se necesita reemplazar la batería cada 7 a 8 años.
8
Marcapasos biventricular (CRT) Un marcapasos biventricular cuenta con una derivación extra que se hace pasar por la aurícula derecha y luego por una vena en la parte exterior del ventrículo inferior izquierdo. Las señales enviadas por medio de esta derivación adicional pueden corregir las demoras en la contracción de manera que las cámaras inferiores derecha e izquierda puedan palpitar juntas. Esto se conoce como terapia de resincronización cardíaca (CRT, por sus siglas en inglés).
la derivación adicional asegura que las cámaras inferiores palpiten al mismo tiempo
Cuando el corazón está débil (insuficiencia cardíaca), una de las cámaras inferiores (ventrículos) a menudo se contrae un poco más tarde que la otra. La estimulación biventricular corrige esta demora y asegura que ambas cámaras se contraigan al mismo tiempo. Con el tiempo muchas personas que padecen de insuficiencia cardíaca notan un mayor nivel de energía y menos síntomas de insuficiencia cardíaca con la estimulación biventricular.
Aunque el marcapasos biventricular asegura que ambas cámaras inferiores se contraigan al mismo tiempo, las personas que padecen de insuficiencia cardiaca deben continuar tomando sus medicamentos para el corazón, deben pesarse diariamente y limitar el consumo de líquidos y/o sal. 9
Marcapasos con circuitos “inteligentes” sensor de frecuencia cardíaca Muchos marcapasos pueden acelerar o hacer más lentas las señales que envían para que el corazón pueda cumplir las demandas del cuerpo. Están programados para detectar cualquiera de los siguientes: movimientos del cuerpo modalidades de respiración Hacer que su marcapasos funcione un poco más rápido cuando sea necesario a menudo le permite a usted estar más activo. Puede que sea necesario hacer ajustes en la configuración del marcapasos cuando usted vuelve a su rutina normal. Con esto se asegura que el marcapasos responda de la manera correcta a la necesidad de su cuerpo de más latidos. Informe a su médico si se siente más fatigado de lo usual o si nota que sus latidos se aceleran cuando usted no lo necesita.
Sensor de frecuencia cardíaca rápida Algunos marcapasos pueden detectar ritmos cardíacos más rápidos (taquicardias). Estos marcapasos pueden enviar pequeñas salvas de señales eléctricas para tratar de detener estos ritmos rápidos. Esto se conoce como estimulación antitaquicardia (ATP, por sus siglas en inglés). Su médico o enfermera le puede informar si su marcapasos tiene esta función. Es posible que le den drogas para controlar o prevenir los latidos rápidos cuando sea necesario. 10
Si su dispositivo cardíaco solamente provee estimulación, usted puede saltar las páginas 11 y 12.
DCI (desfibrilador cardioversor implantable) Al igual que un marcapasos, un DCI (o desfibrilador) tiene un generador de impulsos – un recipiente de metal que contiene una fuente de energía y circuitos. Además, la mayoría de los DCIs tienen una o más derivaciones que llevan y traen las señales eléctricas hasta el corazón y desde el mismo. El generador de impulsos de un DCI es un poco más grande que el marcapasos. La señal eléctrica necesaria para iniciar un latido es tan pequeña que usted no puede sentir cuando el impulso causa un latido. Cuando un DCI produce una descarga, se necesita una señal eléctrica mucho más grande. Un DCI está siempre en estado de espera hasta que se necesite una descarga para detener un ritmo cardíaco anormal. Los DCIs se usan en los casos en que se presenta un ritmo cardíaco acelerado, como la taquicardia ventricular y/o la fibrilación ventricular. Estos ritmos ponen en peligro la vida y afectan o detienen el flujo sanguíneo. La descarga de su DCI debe detener el ritmo anormal y permitir el regreso a los latidos normales. Por lo general, se recetan drogas conocidas como “antiarrítmicos”para prevenir ritmos cardíacos que ponen la vida en peligro. Se necesita un DCI para detener estos ritmos si las drogas no los previenen. Es posible que usted se sienta mareado cuando comienza un ritmo anormal, pero el DCI comienza a funcionar a los pocos segundos y con frecuencia antes de que se puedan presentar síntomas graves.
11
Todos los DCIs disponibles en la actualidad pueden proveer estimulaciones auxiliares después de una descarga, como también estimulaciones por un tiempo prolongado. Muchos DCIs también cuentan con la opción de estimulaciones rápidas (ATP) [página 10]. Si las señales de estimulación rápida no detienen un latido rápido, el DCI está listo para hacer una o más descargas. Pregunte a su médico sobre la configuración de su DCI.
Consejos a seguir: Siéntese siempre que se sienta aturdido o mareado.
Tenga en cuenta que a menudo las personas tardan algún tiempo en acostumbrarse a vivir con un DCI. El objetivo es usar drogas y estimulaciones auxiliares para prevenir un ritmo cardíaco anormal. Si todavía se presenta el ritmo, el DCI está listo para producir una estimulación cardíaca rápida y/o una descarga.
Si usted recibe una sola descarga, notifique al médico o a la clínica a cargo de su dispositivo sobre este incidente. Si recibe más de 1 descarga en un período de 24 horas, y ocurre fuera de las horas de oficina, deje un mensaje para su médico o clínica a cargo del dispositivo Y pídale a alguien que lo lleve a la sala de emergencias de un hospital o llame al 911.
S i no se siente bien después de recibir una descarga, llame al 911. lgunas veces se instala un DCI-S A debajo de la piel (subcutáneo) en la parte inferior del pecho. La derivación se hace pasar por debajo de la piel cerca al corazón. El DCI-S ofrece estimulación por períodos cortos a través de los músculos del pecho (transtorácico) si se presenta un ritmo cardíaco lento después de una descarga.
12
DCI-S
Cirugía del marcapasos y/o del DCI La mayoría de los marcapasos y DCIs se implantan debajo de la piel en la parte superior del pecho. Se le pedirá que no coma ni tome líquidos por un número de horas antes de la cirugía. Se lavará su pecho con un jabón especial y, si es necesario, se afeitará para retirar cualquier vello. Se le aplicará medicina por vía intravenosa para ayudarle a relajarse y se le adormecerá la piel para prevenir el dolor. La mayoría de las personas reciben un sedante y la cirugía sólo dura una o dos horas. Un DCI es un poco más grande que un marcapasos, y es posible que la cirugía tarde un poco más. Durante la cirugía del DCI, los pacientes están sedados de manera que no se den cuenta de la descarga de prueba. En la cirugía del marcapasos no se practica la descarga de prueba. Se hace una pequeña incisión debajo de la clavícula, con frecuencia en el lado izquierdo del pecho. Se forma una pequeña cavidad debajo de la piel, sobre una vena. El médico introduce la(s) derivación(es)* en una vena y la(s) hace llegar hasta una(s) cámara(s) del corazón mientras observa en una pantalla de rayos X. La(s) derivación)es debe(n) tener un buen contacto con el corazón de manera que las señales eléctricas puedan ir y volver entre el corazón y el dispositivo, Cuando la(s) derivación(es) está(n) en su lugar, se conecta(n) al dispositivo y éste se coloca en el espacio que se hizo debajo de la piel. “Entre las nuevas generaciones de marcapasos sin derivaciones están el Medtronic Micra™ y el St. Jude Nanostim™. Estos diminutos marcapasos se guían por una vena grande con la ayuda de una pantalla de rayos X y se aseguran en la cámara inferior derecha del corazón. Sólo se necesita una pequeña incisión sobre la vena.
13
Después de la cirugía Usted sentirá el área alrededor de la incisión adolorida por unos cuantos días. La mayoría de las incisiones se cierran con un adhesivo y no se necesita una venda. En la sala de recuperación una enfermera verificará su pulso, la presión arterial y la incisión. Con frecuencia se usa un equipo de monitorización ECG para ver como está funcionando el marcapasos o el DCI. La mayoría de las personas a quienes se les instala uno de estos dispositivos pueden consumir los alimentos normales y no necesitan guardar cama. Aunque la mayoría de los pacientes con estos dispositivos pueden regresar a casa el mismo día de la cirugía, algunos pasan la noche en el hospital. 14
Cuidado de la incisión Para el momento en que usted regrese a casa, es muy probable que la incisión esté seca y no necesite una venda. Generalmente se usa un adhesivo (“pegamento”) para la piel o pequeñas tiras de cinta quirúrgica para cerrar la incisión. Algunas veces se usan puntos de sutura con cintas estériles Steri-strips™ o grapas. Si se le coloca una venda, puede retirarla después de 24 horas y por lo general no necesita ser reemplazada. La mayoría de los médicos recomiendan que la incisión se mantenga seca después de la cirugía. (Por ejemplo, este tiempo en el que se debe mantener seca puede ser de 1 a 2 días si se cierra con un “pegamento” o 10 a 12 días si se cierra con cintas estériles Steri-strips™, suturas o grapas.) No exponga la herida a la luz brillante del sol ni a lámparas bronceadoras durante las primeras semanas después de la cirugía. Asimismo, no aplique líquidos, ungüentos ni ningún otro producto sobre el área en la que se hizo la incisión que no hayan sido recetados por su médico. Se le informará cuándo le retirarán las suturas o grapas. Usted puede retirar las cintas estériles Steri-strips™ o la cinta adhesiva después de 12 días, si no se ha caído para ese entonces. No se frote, ni rasque ni moleste el adhesivo de piel, las cintas estériles Steri-strips™, las suturas o grapas usadas para cerrar la herida. Llame a su médico si: la incisión está
roja, inflamada o está supurando
la temperatura en la
incisión es más alta que en la piel circundante o es muy sensible
su temperatura
está por encima de 100°F/37.8°C
Proteja la incisión del agua hasta que su médico le diga que ya puede mojarla.
15
Vestimentas Las prendas de vestir con elásticos (como los sostenes) no afectarán al dispositivo, pero al principio puede resultar más cómodo usar ropa suelta sobre la incisión. Puede ser que las mujeres deseen colocar una almohadilla sobre la incisión para hacer que la tira del sostén sea más cómoda hasta que desaparezca la molestia. Puede resultar útil usar una almohadilla para evitar que el cinturón de seguridad de su vehículo frote la incisión.
Medicamentos Se administran antibióticos por vía intravenosa durante la cirugía del marcapasos o del DCI para prevenir infecciones. Si se presenta cualquier fiebre o aumento en la inflamación en las primeras semanas, comuníquese con su médico para ver si necesita tomar más antibióticos. Otros medicamentos pueden ser necesarios para ayudar a prevenir ritmos rápidos (anti-arrítmicos) o para hacer que su corazón bombee mejor. Un pastillero que le permita organizar las medicinas o un dispensador eléctrico de medicinas puede ayudarle a tomar mejor sus medicamentos según le fueron recetados.
16
El regreso a sus actividades normales La mayoría de las personas que se recuperan de una cirugía de marcapasos o de un DCI puede volver a sus actividades normales cuando la molestia alrededor de la incisión desaparece. Usted puede reanudar la actividad sexual cuando se sienta bien. Siga las recomendaciones de su médico en cuanto a conducir su vehículo y a reintegrarse al trabajo. Absténgase de conducir si está tomando medicinas para el dolor. En caso que usted se desmaye debido a un ritmo cardíaco anormal antes de que el DCI pueda detenerlo o si tiene varias descargas en un período de tiempo corto, su médico le pedirá que se abstenga de conducir por un tiempo. Una vez que su médico le diga que está bien hacerlo, usted puede volver a hacer actividades como trabajar en el jardín, hacer ejercicios normales y deportes en grupo sin que haya contacto corporal completo. Si le gusta levantar pesas, comience con pesos livianos y auméntelos progresivamente. La actividad que usted podrá hacer depende de su estado físico general, no del hecho de que usted tenga un dispositivo cardíaco. Después de sanar la incisión, el contacto con el agua como nadar, darse un baño o una ducha no afectará al dispositivo.
No haga nada que pueda ponerlo en riesgo de recibir un golpe fuerte en la piel sobre el dispositivo. Si usted caza, nunca apoye el arma contra la parte del hombro que está más cercano al dispositivo. Proteja el área encima de su dispositivo de los golpes fuertes o de un trauma.
17
Actividades con los brazos Debido a que la(s) derivación(es) frecuentemente tarda(n) unas cuantas semanas en fijarse en el corazón, es necesario tener cuidado al principio. No levante objetos pesados ni haga ningún ejercicio
fuerte con los brazos por 6 semanas aproximadamente o hasta que su médico le indique que ya puede hacerlo. Durante este tiempo no levante objetos que pesen más de 5 a 10 libras y espere para hacer actividades como jugar tenis y golf, las cuales requieren una actividad más fuerte con los brazos.
A menos que su médico le indique que espere más tiempo, comience haciendo lentamente pequeños movimientos circulares con sus brazos después de la cirugía. Use ambos brazos, pero comience con círculos que sean cómodos para el brazo más cercano al dispositivo. Avance gradualmente a círculos más grandes con los brazos. Esto ayuda a aliviar la dolencia, pero no lo haga hasta el punto en que sienta dolor en el brazo más cercano al dispositivo. Algunos médicos recomiendan hacer “caminar” sus manos gradualmente hacia arriba sobre una pared por un período de días o semanas hasta que usted alcance un rango completo de movimiento en el hombro más cercano al dispositivo. Aunque ambos marcapasos, el que no tiene derivaciones como todas las derivaciones del que sí las tiene, quedan aseguradas dentro del corazón con el tiempo, el uso de equipos pesados con vibraciones fuertes (por ejemplo, un martillo neumático) no deben ser usados por alguien que tenga un marcapasos o un DCI. Consulte a su médico antes de usar este tipo de equipos. 18
Ejercicio / Deportes Si desea hacer ejercicios que exigen más resistencia, pregunte a su médico qué clase de ejercicios puede hacer usted, con qué frecuencia puede hacerlos y por cuánto tiempo. El calentamiento antes de hacer sus ejercicios puede incluir caminar lentamente o pedalear lentamente en una bicicleta estacionaria. También puede hacer algunos ejercicios de estiramiento como estos:
Estiramiento del muslo interno
Estiramiento de la pantorrilla
Elevamiento supino de la pierna (para algunas personas)
Probablemente su médico le dirá que evite flexiones o estiramientos extremos de la parte superior del cuerpo por varias semanas después de una cirugía en la que se instala un dispositivo cardíaco. Algunos médicos pueden decirle que espere dos semanas y otros hasta seis semanas.
Es posible que su marcapasos se acelere a medida que usted aumenta el movimiento del cuerpo o la respiración. Puede ocurrir, entonces, que su corazón bombee más sangre con cada latido y aun así cumplir con las necesidades de su cuerpo. En todos los casos, sus ejercicios deben corresponder con lo que su corazón puede hacer y la manera como usted se siente.
19
Equipos electrónicos y electrodomésticos Es muy improbable que su dispositivo cardíaco sea afectado por los equipos electrónicos en su hogar o mientras se encuentre disfrutando un pasatiempo. Sin embargo, siempre es una buena idea: Usar únicamente artículos eléctricos que se encuentren en buenas condiciones y Evitar sostener un equipo electrónico directamente sobre su dispositivo cardíaco (consulte las páginas 22-23). Usted puede usar los equipos electrónicos que se encuentran comúnmente en el hogar. Entre estos están:
E lectrodomésticos grandes: Lavadoras, secadoras, refrigeradoras, congeladores, lavaplatos, estufas a gas y la mayoría de las estufas* u hornos eléctricos, calentadores ambientales portátiles, máquinas de coser o máquinas de coser serger, aspiradoras y escobas eléctricas Televisores y VCR/DVDs, reproductores de CDs, juegos
electrónicos, todos los controles remotos, radios CB
t eléfonos celulares, inalámbricos, de red LAN, buscapersonas, radioteléfonos, calendarios electrónicos, dispositivos de alerta para pacientes, OnStar de la GM™ y/o dispositivos de localización GPS (sistemas de posicionamiento global)
* Pregunte a su médico y/o a la compañía que fabricó su dispositivo sobre las estufas de inducción en su cocina. A la mayoría de las personas se les pide colocarse a 2 pasos de la zona de calentamiento cuando están encendidas.
20
Hornos microonda: es posible que usted todavía vea señales
de aviso sobre la proximidad a los hornos microonda, pero estas señales tienen que ver con los marcapasos fabricados en la década de los 70. Los hornos microonda fabricados en la actualidad no representan un riesgo para las personas con un marcapasos o DCI. Estos aparatos no deben causarle preocupación.
Electrodomésticos pequeños: tostadoras, cuchillos
eléctricos, abrelatas eléctricos y procesadoras de alimentos
Computadoras (de mano, portátiles o de otro tipo),
impresoras, escáneres, copiadoras y aparatos de telefax
Otros: planchas rizadoras, máquinas de afeitar, frazadas
eléctricas, almohadillas térmicas (mientras no se coloquen directamente sobre el dispositivo), sistemas de control de plagas o de seguridad residencial, camas de bronceado, carritos de golf o sillas de ruedas eléctricas, caminadoras, purificadores de aire, vallas eléctricas invisibles, productos magnéticos pequeños empleados en la terapia de alivio del dolor (por ejemplo, brazaletes, pantuflas, plantillas para los zapatos y cojines o almohadillas para las sillas.
Si tiene preguntas sobre algún electrodoméstico, herramienta o cualquier otro aparato eléctrico, puede consultar a su médico o llamar al fabricante de su aparato al número de teléfono que aparece en la etiqueta de identificación de su aparato. Pida que lo comuniquen con soporte técnico. 21
Algunas precauciones que tienen ‘mucho sentido’ En todo aparato que usa electricidad, baterías y/o contiene imanes hay un campo electromagnético. La mayoría de los electrodomésticos tienen campos electromagnéticos muy débiles por lo que ninguno de ellos afecta a los dispositivos cardíacos. Es probable que su marcapasos o DCI ignore los campos electrónicos débiles. Pero para estar seguros, evite colocar todos los aparatos electrónicos directamente sobre su marcapasos o DCI. Estas sugerencias pueden resultarle útiles para mantener los aparatos electrónicos alejados de su dispositivo: Sostenga todas las herramientas eléctricas de manera que no estén en contacto directo con su marcapasos o DCI. (Ejemplos: taladros eléctricos o inalámbricos, destornilladores eléctricos, pistolas de soldadura, sierras caladoras, sierras de mesa o de brazo radial y cortasetos eléctricos.) 22
Puede colocar los aparatos para hacer masajes o las almohadillas térmicas en cualquier parte del cuerpo mientras se evite el área directamente encima del dispositivo cardíaco. No se incline demasiado sobre los motores que se encienden por medio de bujías cuando estén encendidos, por ejemplo en un carro, en podadoras de césped, sopladores de hojas o de nieve, tractores o botes.
Detectores de seguridad:
Detector de seguridad de mano (wand)
La caja de metal del marcapasos o DCI puede hacer que se dispare la alarma cuando usted pasa por un detector de seguridad. Mantenga siempre con usted la tarjeta de identificación de su dispositivo cuando vaya de compras o tenga que pasar por los sistemas de seguridad, por ejemplo en un aeropuerto, almacén, edificio del gobierno o escuela. Pasar por el campo electromagnético de un detector de seguridad o hacer pasar brevemente un detector de seguridad de mano (wand) sobre su dispositivo no lo dañará ni lo reiniciará. Sin embargo, no
se quede parado ni se incline contra la parte exterior o interior de un detector de seguridad por ningún período de tiempo. 23
Las cosas que usted debe EVITAR La interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés) puede afectar el funcionamiento de su dispositivo, especialmente de un DCI. La exposición a EMI por largos períodos de tiempo puede hacer que usted se sienta mareado o sienta que su corazón late demasiado rápido. Algunos dispositivos emiten un sonido o vibran cuando usted está cerca de un campo magnético. Con frecuencia todo lo que usted necesita hacer es alejarse del equipo. Por lo general, cualesquier síntomas que usted tenga desaparecerán y el sonido o las vibraciones desaparecerán. Informe al personal médico encargado de supervisar el dispositivo. En algunos casos, la interferencia electromagnética (EMI) fuerte y prolongada puede cambiar la configuración del dispositivo o, raramente, dañarlo.
Se puede presentar la interferencia electromagnética (EMI) si usted está muy cerca de uno de los siguientes: centrales de energía, generadores grandes y líneas y
edificios del tendido eléctrico
áreas de radar o antenas de transmisión de radio/
televisión de acceso restringido
imanes fuertes (por ejemplo, aparatos de resonancia
magnética [MRI] o imanes usados para alzar vehículos en los vertederos de carros)
24
MRI/MRA Todavía se están haciendo estudios sobre las resonancias magnéticas (MRI o MRA*) en los pacientes que tienen un marcapasos o un DCI. Algunos dispositivos cardíacos de
fabricación más reciente ESTÁN aprobados para las resonancias magnéticas mientras los dispositivos se aparejen con un sistema de derivaciones (cables) que sea adecuado. Pregunte a su médico si su dispositivo y el sistema de derivaciones están aprobados para las resonancias magnéticas. Muestre su tarjeta de identificación del dispositivo y hágaselo saber a cualquier otro médico que usted consulte, especialmente en un caso de emergencia, si se menciona la posibilidad de una resonancia magnética. Cualquier médico puede comunicarse con el fabricante a cualquier hora, en caso de ser necesario. Si su dispositivo y sistema de derivaciones NO están aprobados para una resonancia magnética, muchos hospitales no la efectuarán. Si una resonancia magnética es decisiva en algún momento, es posible que su médico lo remita a un electrofisiólogo (Doctor EP, por sus siglas en inglés). Algunas veces ellos pueden hacer cambios en el dispositivo y supervisar el procedimiento de resonancia magnética para reducir el riesgo que pueda causarle al dispositivo. Estos médicos tienen mucha experiencia con resonancias magnéticas en pacientes que tienen el dispositivo. Se continúan haciendo investigaciones para comprobar si una resonancia magnética (MRI o MRA) puede efectuarse sin correr riesgos en más dispositivos cardíacos. *Angiografía por resonancia magnética
25
Otras cosas que debe EVITAR Algunos frabricantes de dispositivos sugieren que usted evite los
estimuladores abdominales, básculas de medición de grasa corporal eléctricas y colchones, sillas y almohadas magnéticas. Consulte a su médico y/o al fabricante de su dispositivo antes de operar sierras de cadena, soldadores por arco eléctrico o equipo industrial pesado.* Algunos fabricantes de dispositivos también recomiendan mantenerse al menos a 3 pies de los transformadores residenciales y evitar los martillos neumáticos. Puesto que la cauterización térmica en muchos procedimientos médicos y dentales puede interferir con su marcapasos o DCI, informe
siempre al médico y al odontólogo que usted tiene un marcapasos o un DCI.
* Entre los ejemplos de equipos industriales pesados están los calentadores dieléctricos (usados para doblar plásticos), hornos de acero eléctricos, hornos de inducción (como los hornos kiln) y cualquier imán industrial de gran tamaño.
26
Resumen: llevar una vida normal con un dispositivo cardíaco Usted puede llevar una vida normal y disfrutar los beneficios de tener un marcapasos y/o un DCI. Mantenga todos aparatos y equipos eléctricos que usa en buenas condiciones. Su marcapasos y/o DCI pueden ignorar los campos electromagnéticos débiles de la mayoría de aparatos y equipos electrónicos en el hogar. Pero es una buena
idea NO sostener equipos electrónicos directamente sobre su dispositivo cardíaco.
Infórmese sobre las pocas cosas que podrían afectar a su marcapasos y/o DCI. (Consulte las páginas 24-26.) Un pequeño número de marcapasos y/o DCIs ESTÁN aprobados para las resonancias magnéticas (MRIs) mientras se emparejen con un sistema de derivaciones adecuado. Cuando usted tenga una pregunta sobre algún aparato electrónico y los dispositivos cardíacos, consulte a su médico y/o al fabricante de su dispositivo. Use el sitio web del fabricante (que aparece en el interior de la cubierta posterior) o llame al número de servicio al cliente que aparece en la parte posterior de la tarjeta de identificación de su dispositivo.
Ellos pueden modificar estas instrucciones o decirle que precauciones necesita tener.
27
Seguimiento del marcapasos o del DCI Se espera que su dispositivo cardíaco dure muchos años antes de que sea necesario reemplazarlo. Por lo general, los marcapasos duran más que los DCIs. Reemplazar un dispositivo que está debajo de la piel con frecuencia significa retirar el antiguo y alojar uno nuevo en el mismo espacio. Con frecuencia se dejan las derivaciones en su lugar puesto que duran mucho más que el marcapasos o el DCI. La mayoría de las directrices de los marcapasos y DCIs requieren que cada 3 meses se haga algún tipo de evaluación en persona o por medio de algún sistema remoto. La frecuencia con la que usted necesitará el seguimiento médico dependerá de: la afección médica que padezca las rutinas que establezca su médico o clínica el período de tiempo que el dispositivo lleve instalado
28
Ajustes del programador del dispositivo Cada fabricante de los dispositivos cardíacos tiene un programador para sus marcapasos y DCIs. Su médico lo usa durante la cirugía para activar su dispositivo cardíaco y hacer los ajustes iniciales en la configuración.
El programador se usa en las visitas de seguimiento para obtener información de su dispositivo. (Por lo general, esto se conoce como “interrogar” a su dispositivo.) El programador puede hacer una o más de las siguientes: verificar las funciones del dispositivo y de las derivaciones (incluso lo que le queda de vida a la ‘batería’) cambiar la configuración (velocidad, energía, tiempo de los intervalos entre las cámaras del corazón, etc.) recuperar los datos sobre la frecuencia cardíaca y los electrogramas (un tipo de electrocardiogramas [ECG]) que muestra la manera como el dispositivo ha estado funcionando El uso del programador no causa ningún dolor y provee información sobre la actividad de su corazón y las respuestas del dispositivo. Algunas veces los cambios en la configuración ayudan a que su dispositivo funcione mejor para usted y/o hasta hacen que dure más tiempo. 29
Monitorización en el hogar de su marcapasos y/o DCI Las visitas al médico o a la clínica siguen siendo necesarias después de instalarle un dispositivo cardíaco a una persona. Sin embargo, la monitorización de su marcapasos y/o DCI se hace por lo general en el hogar entre visitas para observar la manera como su dispositivo está funcionando. Es posible que esto resulte en menos visitas al consultorio de su médico o a la clínica. La información reunida por los marcapasos y DCIs disponibles en la actualidad a menudo se envía por internet para ser descargada en el consultorio de su médico o en la clínica encargada del dispositivo. Durante años los dispositivos cardíacos se han monitorizado por medio de transmisiones telefónicas programadas a la clínica encargada del dispositivo o al consultorio de su médico. Puede ser que algunos pacientes con el marcapasos continúen con este método de monitorización en el hogar.
Monitorización del dispositivo por Internet Es probable que su médico le pida que efectúe la monitorización remota de su DCI y/o marcapasos por Internet desde el hogar. En ese caso, usted usará un transmisor que se conecta por Internet al servidor informático seguro del fabricante de su dispositivo. El fabricante le enviará por correo el transmisor sin costo adicional para usted. Su médico o enfermera puede ver la información en la página de internet segura del fabricante y descargar un informe completo. Su médico seleccionará con anterioridad las fechas en las que usted debe usar el pequeño transmisor de peso liviano. Es muy fácil hacerlo. Siga las instrucciones en el kit. Si tiene alguna pregunta, llame por teléfono al número proporcionado en el kit. Algunos dispositivos de fabricación más reciente transmiten la información automáticamente por medio de ondas de radiofrecuencia.
30
línea telefónica
línea telefónica
Dispositivo inalámbrico Si su marcapasos o DCI tiene la función inalámbrica, todo lo que usted tiene que hacer es estar a unos pocos metros del transmisor durante la noche cuando el dispositivo cardíaco ‘se despierta’ para hacer la transmisión.
Dispositivos que NO son inalámbricos Si su dispositivo cardíaco no tiene la función inalámbrica, usted necesitará sostener una antena en forma de disco (generalmente se conoce como wand) sobre el dispositivo durante la transmisión.
Señal va al servidor seguro
Señal va al servidor seguro
Servidor informático seguro del fabricante del dispositivo
31
Su médico o enfermera puede ver los datos en la página de internet segura del fabricante de su dispositivo y descargar un informe completo. Los datos del dispositivo obtenidos por Internet no son accesibles a cualquier persona sino solamente a su médico o a la clínica encargada del dispositivo. Para poder obtener la información, el personal del consultorio de su médico tiene que entrar el nombre de usuario y la contraseña correspondientes.
Otras funciones de la monitorización en el hogar Algunas personas con marcapasos y/o DCI también pueden tener algún otro problema crónico de salud (por ejemplo, insuficiencia cardíaca). Una compañía fabrica un dispositivo que puede transmitir la presión arterial y el peso al servidor informático seguro del fabricante. Otros dispositivos cuentan con sensores especiales que pueden detectar la acumulación de líquidos. Es posible que si el médico o enfermera nota estas tendencias en los datos, pueda intervenir tempranamente y aplazar o prevenir una hospitalización.
32
Viajes En general los pacientes con marcapasos y DCI pueden viajar a voluntad. Asegúrese de llevar las medicinas con usted que va a necesitar, más algunas adicionales, en caso de presentarse alguna demora en el viaje. Lleve siempre con usted la Tarjeta de Paciente Portador del Dispositivo Médico mientras se encuentre de viaje. Esta tarjeta explica que su dispositivo podría hacer disparar la alarma al pasar por seguridad en los aeropuertos. Muestre su tarjeta de identificación del dispositivo antes de pasar por seguridad. Lo mejor es una revisión corporal, pero pararse brevemente dentro de la unidad vertical o pasar rápidamente el detector de seguridad de mano (wand) sobre su dispositivo no será un problema. Las compañías fabricantes de los dispositivos no han tenido problemas con las nuevas máquinas de revisión corporal. Evite estar parado por mucho tiempo
dentro de un aparato de revisión corporal o apoyarse contra la parte exterior del mismo.
Los pacientes con un DCI que viajan fuera de los Estados Unidos deben buscar en Internet o comunicarse con el fabricante del dispositivo para pedir una lista de médicos y hospitales que usen sus productos en otros países.
omuníquese con su médico C si tiene cualquier otra pregunta sobre su viaje. Visite la página de Internet del fabricante de su dispositivo para obtener más información relacionada con viajes.
33
Tarjeta de identificación del dispositivo Lleve la tarjeta de identificación del dispositivo con usted en todo momento. En ella aparece el nombre de la compañía que fabricó su marcapasos o DCI. Si usted tiene que ir al hospital, someterse a alguna cirugía o cambiar médicos u odontólogos, hágale saber al personal médico que lo está tratando sobre su dispositivo. También es buena idea actualizar los registros del fabricante de su dispositivo con cualesquier cambios en el nombre o dirección de su médico. Obtenga una pulsera o un collar de identificación para que los proveedores de salud puedan saber fácilmente que usted tiene un dispositivo cardíaco. Escoja una pulsera o collar con suficiente espacio para enumerar el dispositivo cardíaco y cualquier otro dato importante. (Asegúrese de que el servicio telefónico esté disponible a cualquier hora si no cabe toda la información en el artículo que usted escoja.)
34
Adaptación emocional Por lo general, acostumbrarse a un marcapasos es más fácil que a un DCI. Con un DCI, usted tiene que lidiar con saber que podría recibir una descarga si la necesitara. Si bien las drogas a menudo previenen los ritmos cardíacos anormales, las personas que han tenido esas descargas las describen como incómodas, aunque breves. Las personas pueden sentirse mareadas o débiles cuando se presenta un ritmo rápido y, si lo notan, deben sentarse. Aunque la mayoría de las personas pueden volver a sus actividades normales diarias después de recuperarse satisfactoriamente de la cirugía del DCI, su médico le dirá a usted cuándo puede volver a conducir un vehículo. Si usted perdió la conciencia antes de ser rescatado por su DCI (o si tiene varias descargas en un corto período de tiempo), su médico le pedirá que no conduzca por un tiempo. Asegúrese de seguir las recomendaciones de su médico en cuanto a conducir un vehículo debido a que hay riesgos legales si usted tiene un accidente automovilístico mientras conduce en contra de las recomendaciones de su médico.
35
Puesto que una descarga del DCI puede ocurrir de sorpresa, puede ser que su médico le pida que busque la manera de evitar las caídas graves. Es una buena idea estar acompañado mientras usted hace ciertas actividades como nadar, practicar el buceo, usar una escalera o hacer excursiones en las montañas. Hacer ejercicios de calentamiento y enfriamiento a la vez que limita la intensidad puede ayudarle a evitar ritmos cardíacos anormales. Aprender más sobre su marcapasos o DCI puede resultarle muy útil. Algunas personas asisten a grupos de apoyo del DCI para estar informados sobre lo que se puede esperar y cómo aprender a vivir con el dispositivo. A otros les gusta leer entrevistas a pacientes o familiares o boletines informativos provenientes de la compañía que fabricó su dispositivo. Saber que es probable que su DCI pueda detener un ritmo cardíaco que puede poner en peligro su vida es un gran alivio. Algunas personas nunca necesitan una descarga de su DCI, pero aprecian la protección que ofrece. Con un DCI, usted tiene una protección que nadie más tiene contra un paro cardíaco repentino. Puesto que las drogas a menudo evitan ritmos cardíacos anormales, las personas con un DCI deben tener un cuidado extra de no pasar por alto una dosis. Muchas personas encuentran muy conveniente tener un pastillero para cada día o uno electrónico. 36
Preguntas frecuentes sobre los marcapasos y los DCIs ¿Podré sentir mi marcapasos o DCI después de estar instalado en mi cuerpo? Sí, tanto los marcapasos* como los DCIs están debajo de la piel y por lo general son visibles. Las derivaciones que salen del dispositivo y van al corazón son muy delgadas y generalmente no se pueden sentir una vez que la incisión ha sanado. Son lo suficientemente largas para permitir el movimiento del cuerpo. Pero no haga ‘girar’ el dispositivo en su lugar. Hacerlo girar podría cambiar el punto de contacto de las derivaciones en el corazón.
¿Quién me enviará la tarjeta de identificación permanente del dispositivo? La compañía que fabricó su dispositivo le enviará una tarjeta de identificación permanente dentro de las 6 a 8 semanas siguientes. Llame al consultorio de su médico o a la clínica encargada de su dispositivo si no recibe la tarjeta dentro de las 8 semanas siguientes. Usted recibirá una tarjeta de identificación temporal antes de salir del hospital. En ella aparece el nombre de la compañía que fabricó su dispositivo junto con el número de serie de ambos, el dispositivo y la(s) derivación(es). Lleve con usted la tarjeta en todo momento.
*Los marcapasos sin derivaciones se hacen llegar por una vena hasta el interior del corazón y no requieren una incisión en el pecho, pero aparecen en las radiografías del tórax.
37
¿Qué tipo de procedimientos médicos puedo tener? Siga siempre las recomendaciones de su médico y del fabricante de su dispositivo. Algunos dispositivos cardíacos SON compatibles con las resonancias magnéticas (MRIs), pero muchos otros no lo son. La mayoría de los dispositivos no son afectados por los exámenes de rutina como las mamografías, los rayos X, las tomografías axiales computarizadas y los ultrasonidos. Durante algunas cirugías y terapias de radiación, es posible que sea necesario cambiar las configuraciones de su dispositivo. Si se necesita una unidad TENS para controlar el dolor, su médico puede someterla a prueba para ver si afecta a su dispositivo. Una vez que se configura la unidad TENS y se colocan los electrodos, no les haga ningún cambio sin la aprobación de su médico.
¿Qué pasa con el marcapasos o DCI cuando la persona que porta el dispositivo fallece? Todos fallecemos cuando el corazón ya no responde a las señales eléctricas. Las pequeñas señales eléctricas (reguladoras de la frecuencia) estimulan al corazón para que lata y/o tratan de detener un ritmo rápido. El DCI envía señales eléctricas grandes (descargas) para detener ritmos cardíacos peligrosos y permitir el regreso de los latidos normales. Cuando el corazón ya no responde a estas señales, deja de bombear la sangre y entonces sobreviene la muerte natural. El marcapasos o el DCI puede ser retirado o dejado en su lugar antes del entierro. NO necesita ser desactivado si se deja en su lugar. Los dispositivos cardíacos deben ser retirados antes de la cremación. Desactivar un DCI antes de que el personal de la funeraria lo retire ayuda a prevenir descargas accidentales. 38
¿Y en cuanto a los marcapasos temporales? Algunos problemas eléctricos en el corazón duran solo un corto período de tiempo. Pueden presentarse debido a los medicamentos, a inflamación después de una cirugía del corazón o un infarto. Puede ser que se necesite un marcapasos para acelerar los latidos lentos hasta que el médico pueda encontrar si el problema es permanente. La mayoría de las veces la derivación (o derivaciones) de un marcapasos temporal se hace llegar a través de una vena del cuello hasta el lado derecho del corazón. La caja del marcapasos temporal se instala fuera del cuerpo y se conecta a la derivación o derivaciones que llegan hasta el corazón. El marcapasos temporal se puede retirar cuando desaparece el problema o si se instala un marcapasos permanente.
39
Preguntas frecuentes sobre los DCIs solamente ¿Por qué tengo un DCI? ¿Por qué mi médico está tan seguro de que tengo un problema cardíaco? Si usted tiene un DCI, su médico ha encontrado que usted está propenso a ritmos cardíacos anormales que pueden poner su vida en peligro. Algunas veces se usa una prueba electrofisiológica (estudio EF) para determinar si pueden presentarse ritmos cardíacos que pongan en riesgo la vida). Muchas veces las drogas pueden prevenir ritmos cardíacos rápidos anormales. Cuando las drogas no dan los resultados deseados, frecuentemente un DCI puede detener un ritmo anormal y permitir el regreso de los latidos normales.
¿Qué le pasa a otra persona que tenga contacto conmigo si mi DCI se activa mientras hago ejercicio o tengo relaciones sexuales? Si su DCI produce una descarga mientras usted está tocando a otra persona, puede ser que esa persona sienta una sensación leve de cosquilleo. La otra persona no siente el mismo impacto de la descarga que usted siente. Un ritmo anormal puede presentarse en cualquier momento. Es raro que el DCI haga una descarga innecesaria a un ritmo cardíaco natural rápido. Su médico tuvo en cuenta eso al seleccionar los ajustes cuando configuró su DCI. Su médico usa frecuentemente el programador para obtener información sobre el ritmo cardíaco en el momento de producirse una descarga. Si el ritmo que provoca una descarga era un latido normal rápido, es posible que se cambie la configuración de su DCI o que se cambien sus medicamentos.
40
¿Cuánto tiempo durará mi DCI y cómo sabré que necesita ser reemplazado? Su DCI debería durar de 7 a 12 años. Cada fabricante ofrece un período de garantía para sus dispositivos. Es posible que el dispositivo dure más tiempo si usted no tuvo descargas o sólo tuvo unas pocas. Siga las recomendaciones de su médico y del fabricante para revisar su DCI (por lo general cada 3 meses). El programador del dispositivo y la monitorización remota en el hogar pueden indicarle cuando comienza a disminuir la energía de la batería. Cuando la energía de la batería llega a un cierto punto, usted tendrá un período de 3 meses por lo menos para reemplazarlo. Usted y su médico pueden programar el momento adecuado para reemplazar su DCI mientras está todavía funcionando correctamente.
Algunos dispositivos emiten una señal sonora para alertarle sobre la cercanía de algún campo magnético fuerte. Algunos dispositivos emiten una señal o vibran para alertarle a usted sobre el estado bajo de la batería o algún posible problema con las derivaciones o la batería. En cualquier caso, informe a la clínica encargada de su dispositivo. 41
¿Cuándo desaparecerá esta preocupación de que se va producir una descarga de mi DCI? Como sucede con la mayoría de cosas en la vida, el temor a recibir la primera descarga por lo general desaparece a medida en que usted se reintegra a sus actividades normales. Algunas personas sueñan que recibieron una descarga y después su médico les informa que el dispositivo no se disparó. Algunos hasta se enojan con el DCI. Los sentimientos negativos hacia el DCI también pueden incluir sentir tristeza por tener un problema cardíaco. Algunas personas hasta experimentan dificultades para dormir, comer o reintegrarse a sus actividades normales. Muchas personas experimentan emociones como temor, ira y tristeza y a veces dudan que el DCI sea realmente necesario. Aprender a controlar sus sentimientos y recuperar su confianza a veces puede tomar tiempo. Muchas personas aprenden con el tiempo a pensar en su DCI como una importante medida de seguridad. Encuentre las maneras que le han ayudado en el pasado a afrontar situaciones. Algunas personas usan el humor para reducir el estrés, por ejemplo darle un nombre divertido a su DCI o hacer bromas sobre “el que siempre está listo” o convertirse en un “hombre o mujer biónico/a”. Otras personas encuentran alivio del estrés haciendo largas caminatas, haciendo ejercicio, recibiendo un masaje, como también compartir la manera como se sienten con la familia, las amistades o con un profesional. También puede resultarle útil leer y obtener más información sobre cómo es vivir con un DCI y pensar en el dispositivo de una manera positiva. Un grupo de apoyo o leer sobre las experiencias de otras personas con un DCI puede resultarle muy útil en la medida en que usted se da cuenta que no está solo. Con el tiempo, la mayoría de las personas dejan de sentirse temerosas de tener una descarga y encuentran consuelo en saber que el DCI intervendrá si se presenta un ritmo cardíaco que pueda poner el peligro sus vidas. Mantenga informado a su médico sobre cualquier emoción fuerte sobre el DCI, especialmente si estos sentimientos se prolongan más allá de los primeros meses. 42
Resumen Use este espacio para las preguntas que necesita hacerle a su médico o enfermera.
¿Qué compañía fabricó mi dispositivo? Biotronik
Boston Scientific (Guidant)
St. Jude Medical/Abbott
Medtronic
Otro:
¿Qué tipo de dispositivo tengo? Marcapasos Monocameral:
ventrículo derecho
Bicameral: aurícula derecha o ventrículo izquierdo
ventrículo derecho
Biventricular: aurícula derecha o ventrículo izquierdo
ventrículo derecho
Sensores con respuesta en frecuencia: Respiración: Movimiento del cuerpo: Marcapasos biventricular con desfibrilación (CRT-D): DCI Monocameral:
ventrículo derecho
Bicameral:
aurícula derecha o ventrículo izquierdo
ventrículo derecho
Biventricular:
aurícula derecha o
ventrículo derecho
ventrículo izquierdo 43
Continuación del resumen
¿Qué hacer si el DCI emite una descarga?____________________ _______________________________________________________ Llamar_________________________________________________
Marcar el 911 si usted se siente mareado después de una descarga. ¿Qué tipo de monitorización de seguimiento voy a necesitar? Monitorización remota en el hogar por Internet:___________________ ___________________________________________________________ Transmisión por teléfono (algunos marcapasos):__________________ ___________________________________________________________ ¿Cómo obtendré el equipo de monitorización?____________________ ___________________________________________________________ Visitas al consultorio / a la clínica:______________________________ ___________________________________________________________
Consejos especiales Cuidados de la incisión:_______________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Actividades con el brazo en las primeras semanas:________________ ___________________________________________________________ Primera cita con el médico: ___________________________________ Volver a trabajar / conducir: ___________________________________ ___________________________________________________________ Otro:_______________________________________________________ 44
Recursos Usted puede encontrar más información sobre su dispositivo si busca en las páginas web de la compañía que fabrica su marcapasos y su DCI. Busque en el reverso de la tarjeta de identificación de su dispositivo qué compañía fabricó su dispositivo. www.biotronik.com
www.medtronic.com
www.bostonscientific.com
www.sjm.com (St. Jude Medical/Abbott)
T ambién se puede encontrar información general en www.hrspatients.org.
Otros recursos Pregunte a su médico por los grupos de apoyo locales del DCI. Considere adquirir una prenda de joyería que sirva de identificación médica como las que ofrece MedicAlert en su sitio web www.medicalert.org, 1-888-633-4298.
Por favor háganos saber de qué manera le está ayudando a usted o al paciente este folleto. Comparta sus comentarios en
p-h.com/03
3440 Oakcliff Road, NE, Suite 126 Atlanta, GA 30340-3006 1-800-241-4925 • www.p-h.com