To Mend A Broken Heart (Spanish version)

Page 1

C

cirugía pediátrica del corazón

316A


Haga el pedido de estos libros a:

®

PRITCHETT & HULL ASSOCIATES, INC. 3440 OAKCLIFF RD NE STE 110 ATLANTA GA 30340-3006

Escriba solicitando nuestro catálogo con la descripción de otros productos y precios. 2014 Edicíon Derechos cerechos de autor © 1996, 1998, 2009 por Pritchett & Hull Associates, Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna sección de este libro se puede fotocopiar, reimprimir o reproducir de ninguna otra manera sin el permiso por escrito de Pritchett & Hull, Inc. A lo largo de este libro, cada que Pritchett & Hull Associates, Inc. estaba en conocimiento de nombres de productos para los cuales se ha reclamado una marca registrada, tales nombres se han impreso usando la primera letra en mayúscula (por ejemplo, Medic Alert).

Publicado y distribuido por: Pritchett & Hull Associates, Inc. Impreso en EE.UU.


í

ndice Cómo remendar un corazón roto.................................1-2 El equipo al cuidado de la salud de su hijo..................3-4 Tipos de cirugías del corazón........................................5-6

Corazón abierto.............................................................. 5 Corazón cerrado............................................................. 6

Antes de la cirugía.........................................................7-12

Transfusiones de sangre................................................ 7 Mantenerse sano............................................................ 8 Pruebas........................................................................... 9 Las cosas que puede llevar al hospital....................... 11 La noche antes............................................................. 12

En la sala de operaciones...........................................13-19

Cómo prepararse......................................................... 13 La cirugía...................................................................... 16 El marcapasos temporal.............................................. 16 El cierre de la incisión.................................................. 18 ¿Cuánto tiempo tardará?............................................. 19

Después de la cirugía..................................................20-29

La Unidad de Cuidados Intensivos............................ 20 El dolor.......................................................................... 22 Después de la UCI........................................................ 23 En casa de nuevo.......................................................... 24 El cuidado después...................................................... 27 Otras preguntas que puedo tener............................... 29

Recursos............................................................................ 30

Con este libro sólo nos proponemos ayudarle a aprender y no se debe usar para reemplazar cualquiera de las indicaciones ni el tratamiento recomendado por su médico.

Para facilitar la lectura, en este libro nos referimos a su niño o niña como “el niño” o “él”.


E

ste libro es para ayudarles a los padres de un niño que necesita cirugía del corazón. Su propósito es ayudarle a usted a saber lo que debe esperar cuando su hijo se someta a la cirugía del corazón. Queremos ayudarle a usted a conseguir respuestas a sus preguntas y saber lo que debe esperar en el hospital. Ahora mismo, una de las cosas que puede hacer por usted mismo y por su niño es informarse lo más que pueda sobre el problema del corazón de su hijo y sobre la cirugía para corregirlo.


c

ómo remendar un corazón roto A ningún padre le gusta saber que su niño tiene un problema del corazón. Pero cada año uno de cada 125 niños nace con un problema del corazón. Estos problemas se llaman “congénitos” (es decir, “de nacimiento”). Cuando usted se enteró por primera vez del problema del corazón de su hijo, pudo haber tenido muchos sentimientos confusos. Hasta pudo haber pensado que usted hizo algo malo durante el embarazo para causar este problema del corazón. En la actualidad no se sabe con certeza cuál es la causa de los problemas congénitos del corazón. Los investigadores esperan decirnos más algún día. Pero los padres no tienen por qué sentirse culpables ni preguntarse si hicieron algo para causar este problema. A menudo se realiza una cirugía para corregir el problema. Algunos padres pueden decidir cuándo se hará la cirugía, pero en otros casos, el niño puede estar demasiado enfermo para esperar. Una de las mejores maneras de ayudar a su niño es estar informado. Prepare las preguntas que les va a hacer al cardiólogo y al cirujano del corazón. Infórmese todo lo que más pueda sobre lo que va a pasar y lo que usted y su niño pueden esperar. Permita que este libro le ayude a empezar este proceso.

1


Este dibujo muestra la manera como circula la sangre en un corazón normal. Úselo para hacerle preguntas al médico o enfermera sobre el corazón de su hijo.

Flujo normal de la sangre

vena cava superior

hacia los pulmones

venas pulmonares (desde los pulmones)

arteria pulmonar principal venas pulmonares (desde los pulmones)

aurícula izquierda

válvulas pulmonares

válvula tricúspide

válvula mitral

aurícula derecha ventrículo izquierdo

vena cava inferior

aorta hacia el cuerpo

válvula aórtica

ventrículo derecho

Apunte el nombre del problema del corazón de su hijo aquí:

Apunte cualquier cosa que quiera recordar sobre el problema del corazón de su hijo:

2


E

l equipo al cuidado de la salud de su hijo • Cardiólogo pediatra – médico que tiene habilidades especiales en el cuidado de niños con problemas del corazón. Muy frecuentemente el cardiólogo pediatra remite a su niño al cirujano del corazón después de hacerle algunas pruebas para obtener más detalles sobre su problema del corazón.

El cardiólogo de mi niño es el Dr. • Cirujano del corazón – médico que tiene habilidades especiales para practicar cirugías del corazón en niños El cirujano de mi niño es el Dr. • Anestesiólogo – médico que tiene habilidades especiales para cuidar personas durante la cirugía Este médico le da medicamentos a su niño para hacerle dormir y cuida sus signos vitales durante la cirugía. El anestesiólogo de mi niño es el Dr.

3


• Enfermeras especializadas en cardiología infantil – enfermeras que tienen conocimientos especiales en el cuidado de niños con problemas del corazón Las enfermeras de mi niño son:

• Especialista en desarrollo infantil – una persona que tiene habilidades especiales en el desarrollo de su niño. Esta persona ayuda a preparar a su niño para la cirugía y en la recuperación de la cirugía explicándole las cosas en términos que él pueda entender. La Especialista en Desarrollo Infantil de mi hijo es:

4


t

ipos de cirugías del corazón El tipo de cirugía que se practicará depende del problema del corazón de su niño.

Corazón abierto

Incisión de esternotomía media

Se practica la cirugía del corazón abierto cuando el problema que se va a reparar está en el interior del corazón. Se usa la máquina de corazón y pulmón durante esta cirugía para bombear sangre rica en oxígeno por el corazón. La incisión (corte) que se usa con más frecuencia en las cirugías de corazón abierto se hace recta descendiendo por el pecho (incisión de esternotomía media). Se separa el esternón y el cirujano opera dentro o en el corazón por el frente.

En algunas cirugías practicadas a niñas de corta edad, la incisión se hace debajo de los pechos (incisión submamaria) de manera que la incisión sea menos visible. El cirujano levanta la piel y luego separa el esternón de manera que la cicatriz sea menos visible.

5


Corazón cerrado Por lo general, se usa la cirugía de corazón cerrado cuando se repara el problema por fuera del corazón. No se necesita la máquina de corazón y pulmón debido a que el corazón continúa bombeando durante la cirugía En la mayoría de las cirugías de corazón cerrado, el corte se hace por el lado, principalmente por el lado izquierdo (incisión de toracotomía). El corte se hace por entre las costillas para poder llegar al área que necesita reparación.

incisión de toracotomía

6


a

ntes de la cirugía Transfusiones de sangre Una de las primeras cosas que usted necesita hablar con el médico de su niño es sobre la sangre que se necesita para la cirugía. Los bebés y los niños pequeños requieren por lo menos una unidad de sangre para preparar la máquina de corazón y pulmón. Es posible que otras cirugías del corazón no requieran una transfusión de sangre, pero se tendrán a mano al menos dos unidades de sangre en caso de que se necesiten. Se puede usar sangre de un: • banco de sangre Se revisa toda la sangre para determinar el tipo de sangre y se somete cuidadosamente a prueba para detectar muchos tipos de infecciones. • donante dirigido Usted puede pedirle a un miembro de la familia o amigo que done sangre en el banco de sangre para su niño. Se harán pruebas para asegurar que la sangre del donante sea compatible. La sangre donada también se examinará para detectar muchos tipos de infecciones. Tomará varios días procesar estas pruebas. Por consiguiente, asegúrese de llamar al banco de sangre y haga planes con tiempo. ( Nota: hay costos adicionales con esta opción.)

7


Mantenerse sano Trate de mantener a su niño alejado de personas enfermas antes de la cirugía. Esto puede resultar difícil si él está en una guardería o escuela, pero intente hacerlo. A veces, no importa que tan cuidadoso sea usted, el niño se enfermará. Si su niño está enfermo, hable con el pediatra. El pediatra podrá ayudar a decidir si él está demasiado enfermo para la cirugía. Después de hacerlo, llame al médico cardiólogo o enfermera de su hijo, y avísele de la enfermedad del niño. Asegúrese de informar al médico cardiólogo de su hijo si el pediatra le ha dado algún medicamento.

Puede ser que el cirujano decida posponer la cirugía hasta que su hijo se mejore. Hable sobre esto con el médico cardiólogo cuando usted lo llame.

8


Pruebas Para hacer el mejor trabajo, el cirujano necesita saber mucho sobre su niño y su problema del corazón. El médico cardiólogo de su hijo hará pruebas para saber el tipo de problema del corazón y qué tan grave es. Estas pruebas pueden incluir: • ecocardiograma Esta prueba permite examinar el tamaño del corazón y la manera como están funcionando las válvulas y cámaras. Se usan ondas de sonido. • cateterización cardíaca Esta prueba revisa las válvulas del corazón, las cámaras y arterias principales para ver cómo están funcionando. Se introduce un catéter (sonda delgada) en una arteria o vena y se hace llegar hasta el corazón. Entonces, se pone un tinte y se toman fotografías para que el cirujano del corazón de su hijo las examine. • imágenes por resonancia magnética (MRI, por sus siglas en inglés) Esta prueba permite examinar el corazón para ver cómo está funcionando.

Otras pruebas Hay otras pruebas que se pueden hacer unos días antes de la cirugía: • exámenes de sangre • exámenes de orina • radiografía del pecho (tórax) • electrocardiograma (ECG o EKG)

9


Este es un buen momento para avisarles a los médicos y enfermeras sobre cualquier alergia o reacción alérgica que su niño haya tenido alguna vez. Mi hijo ha tenido reacciones alérgicas a:

10


Las cosas que puede llevar al hospital Usted no necesita llevar mucho. Los hospitales tienen pañales desechables, camisas de dormir, fórmula, cepillos de dientes, crema dental y jabón. (Es posible que el hospital cobre extra por algunos de estos artículos.) Usted puede llevar piyamas (de dos piezas, es preferible), pantuflas y unos cuantos libros especiales, juguetes, juegos o películas. La mayoría de los niños se sienten mejor si tienen cerca algunas cosas propias traídas de casa. Muchas veces los niños tienen un juguete especial como un oso de peluche o una cobija preferida. Está bien llevarlos al hospital. Deje todas las joyas en la casa.

11


La noche antes Necesitará darle un buen baño y champú a su niño. Es posible que le den un jabón especial para lavarle el pecho y la espalda. Siga las instrucciones sobre cuándo debe dejar él de comer y tomar líquidos antes de la cirugía. La mayor parte del tiempo, esto es por lo menos 4 a 6 horas antes de la cirugía. Su niño necesita ir a la cirugía con el estómago vacío. De esta manera hay menos probabilidades de que se sienta mal del estómago (vomite) durante la cirugía o después de la misma.

12


E

n la sala de operaciones Cómo prepararse La sala de operaciones cuenta con el equipo especial requerido para las cirugías del corazón. Se conectará a su niño a un aparato que monitoriza el corazón, el cual muestra la frecuencia y el ritmo cardíaco. Luego se le aplicará anestesia para mantenerlo dormido durante la operación.

Nota: La preparación y colocación de todos los tubos puede tardar 1 a 2 horas antes de comenzar la cirugía.

Una vez dormido, se introducirá un tubo respiratorio (tubo endotraqueal o tubo ET) en su traquea. Este tubo está conectado a una máquina respiratoria (ventilador).

13


Se introducen tubos intravenosos (IV) en sus venas. Se usan estos tubos para aplicar medicamentos y líquidos en el cuerpo. La mayoría de las veces se introduce el tubo intravenoso en un vaso sanguíneo grande en el cuello. En el caso de un bebé, puede ser que se coloque en la ingle. Es posible que se usen 1 ó 2 tubos intravenosos más. Se introduce un tubo especial (línea arterial) en una arteria (el vaso sanguíneo que se puede sentir cuando se le toma el pulso a alguien) y se usa para monitorizar su presión arterial. La línea arterial también puede usarse para extraer las muestras de sangre que se necesitan para los exámenes. tubo intravenoso A menudo se adhiere un aparato pequeño (oxímetro de pulso) con una cinta a un dedo o el pie. Este aparato mide la cantidad de oxígeno en la sangre. oximetro de pulso línea arterial

oximetro de pulso

14


El estómago de su niño no sabe que no se le darán alimentos por un tiempo y continuará la producción de los jugos gástricos que ayudan a digerir los alimentos. Cuando estos jugos están presentes en el estómago sin alimentos, pueden inducirle vómito. Para prevenir esto, se introduce una sonda nasogástrica por la nariz hasta el estómago para vaciarlo. sonda nasogástrica estómago

vejiga

catéter de Foley

Durante la cirugía, los medicamentos se aplican por vía intravenosa. Los riñones deben eliminar este líquido del cuerpo. Para medir la orina, se introduce una sonda (catéter de Foley) por el conducto urinario (uretra) hasta la vejiga. Esta sonda se conecta a un dispositivo que extrae y mide la orina. Estos tubos y sondas se quedan en su niño durante la cirugía y por un tiempo después. Puede ser que usted vea algunos o todos los tubos cuando visite a su niño después de la cirugía.

15


La cirugía Una vez que todos los tubos estén colocados en su lugar, es el momento para que el cirujano empiece la operación. El lugar donde el cirujano hace la incisión dependerá del tipo de cirugía. Si es de corazón abierto, se deben tomar medidas para abrir el corazón. Se usa la máquina de corazón y pulmón en la mayoría de las cirugías de corazón abierto. A medida que esta máquina bombea la sangre por el corazón durante la cirugía, también enfría y baja la temperatura del cuerpo. Este procedimiento disminuye las necesidades de oxígeno y energía en el cuerpo. Hacia el final de la operación, se retira gradualmente a su hijo de la máquina. Poco a poco se restablece la temperatura de la sangre y se devuelve el flujo sanguíneo al corazón y a los pulmones. Una vez que el cirujano termina de trabajar en el corazón, se colocan los últimos tubos (sondas de pecho) y se insertan los cables de un marcapasos temporal. Después de la cirugía, es posible que usted vea a su niño con 1 a 3 sondas de pecho que permiten drenar líquido y sangre extra.

El marcapasos temporal

16

Hacia el final de la cirugía, se instalan cables diminutos en la superficie del corazón en caso de que se necesite un marcapasos temporal. Algunos bebés y niños que tienen cirugía de corazón abierto necesitarán usar un marcapasos temporal, el cual es una caja pequeña fuera del cuerpo que se conecta a los cables que se colocaron en el corazón de su hijo. El marcapasos puede comenzar a funcionar si el ritmo del corazón es irregular o si necesita latidos adicionales hasta que el corazón se recupere del estrés o de la inflamación causada por la cirugía. Los cables se retirarán (sin necesidad de una cirugía) antes de que su niño salga del hospital.


sondas de pecho (sonda de respiraci贸n)

marcapasos temporal

cables (en la superficie del coraz贸n)

17


El cierre de la incisión Si se ha abierto el esternón, se junta y se une con alambres para mantenerlo en su lugar. Los alambres se mantendrán en el pecho y sólo serán visibles con rayos X. No harán que suenen los detectores de metal ni impedirán que su niño tenga exámenes especiales de rayos X como imágenes por resonancia magnética (MRIs, por sus siglas en inglés). La incisión dentro de la piel se cierra con puntos de sutura especiales que luego se disuelven solos con el tiempo. La piel exterior se mantiene unida con tiras adhesivas (Steri-strips®) o Dermabond® (adhesivo tópico para la piel). Si se usan grapas, se extraerán en una semana o más después de la cirugía.

Steri-strips

Si se usó una incisión lateral, no hubo entrada por el esternón y, por consiguiente, no hay alambres.

18


¿Cuánto tiempo tardará? La cirugía del corazón puede tardar 2 a 8 horas o más. En la mayoría de los hospitales hay un área especial donde los padres pueden esperar. Es probable que usted encuentre allí teléfonos disponibles para recibir información sobre la operación de su hijo. Después de la cirugía, un miembro del equipo quirúrgico vendrá a hablar con ustedes. Escriba las preguntas para el cirujano a medida que se le ocurran.

19


d

espués de la cirugía

La Unidad de Cuidados Intensivos Después de la cirugía del corazón, se traslada a la mayoría de los niños a una Unidad de Cuidados Intensivos (UCI). Usted podrá ver a su hijo después de que él haya sido examinado por el médico de la Unidad de Cuidados Intensivos y por la enfermera encargada de asistirlo. En la mayoría de los casos hay una sala de espera especial para que usted pueda estar cerca de él mientras permanezca en la UCI. El niño va a estar todavía conectado en la UCI a algunos de los equipos usados durante la cirugía. Se retirarán poco a poco las sondas y cables. Esto ocurrirá en el transcurso de varias horas o días a medida que mejore y se ponga más fuerte. Gradualmente podrá comenzar a comer y a tomar líquidos. Cuando usted lo vea por primera vez, notará alguna hinchazón. Durante la cirugía, se administran todos los medicamentos directamente en las venas. Es común que este líquido adicional cause alguna hinchazón, especialmente en la cara y en los párpados. Pero no se preocupe. Los riñones eliminarán el líquido extra y la hinchazón bajará poco a poco.

20


A usted le corresponde una gran parte en el proceso de recuperación. Es posible que usted se sienta nervioso en cuanto a tocar a su niño o a hablarle. Está bien acariciarlo, tocarlo y besarlo. Simplemente pregúntele a la enfermera si es un buen momento para hacerlo. Si el niño todavía tiene el tubo respiratorio, no podrá hablarle. Pero es muy importante que usted le hable mientras él se encuentra en la UCI. Al oír la voz de usted, él sabrá que usted está cerca y así se sentirá más seguro y menos asustado. Puede ser que su hijo se muestre alterado al escuchar su voz. La enfermera puede pedirle que evite hablar hasta que él esté más estable.

21


El dolor El cuidado de bebés y niños después de la cirugía consiste en algo más que revisar la presión de la sangre, la frecuencia y el ritmo cardíaco y el drenaje de los tubos del pecho. Las enfermeras y médicos se preocupan del dolor que su niño pueda sentir después de la cirugía. Se usan medicamentos para el dolor a fin de disminuir la incomodidad de su niño.

Las medidas para hacerlo sentir cómodo como cambiarlo de posición también pueden ayudarle a reducir el dolor. Haga cosas que usted sepa que le gustan. Usted podría frotarle la espalda, leerle una historia o cantarle suavemente. Algunas veces su niño tiene dificultad para comunicarle a usted lo que necesita o quiere. Esto puede causar miedo, ansiedad o frustración. También puede hacerlo llorar.

22


Después de la UCI Se hacen arreglos especiales para la estadía de cada niño en la UCI, y cada niño es diferente. Por lo general, los niños salen de la UCI cuando: • pueden respirar sin la máquina • tienen estable la presión de la sangre • tienen un buen ritmo cardíaco La salida del niño de la UCI puede causarle preocupación a usted. Mientras el niño se encuentra en la UCI, usted puede sentirse mejor sabiendo que se le está monitorizando más y que las enfermeras lo están observando más de cerca. Piense que cuando ya esté lo suficientemente estable como para salir de la UCI, usted estará un paso más cerca de llevarlo a casa. Después de trasladarlo a un cuarto de hospital común, el trabajo principal de usted es aprender lo que hay que hacer una vez que lo lleve a casa.

23


En casa de nuevo Usted debe aprender a dar medicamentos para el corazón y saber para qué es cada uno. No siempre es fácil darle medicamentos a un niño. Por consiguiente, usted necesita practicar. Guarde una lista de los medicamentos que él tomará en casa. Usted necesitará saber los dos nombres, el de marca comercial y el genérico. Nombre(s) de los medicamentos

24

Qué dosis darle

Cómo dar Cuándo dar la la dosis dosis

Para qué es

Hasta cuándo durará la receta


Usted debe saber cómo levantar a su niño después de la cirugía del corazón. La mayoría de los niños se sentirán incómodos si son levantados por debajo de sus brazos. Pregúntele al cirujano si se requieren técnicas especiales para levantar a su niño. Después de la cirugía debo levantar a mi niño de la siguiente manera:

25


La mayoría de las veces no se necesitan cuidados especiales para la incisión o los sitios de las sondas en el pecho, excepto bañarlo con agua y jabón. Pero usted debe revisar estas áreas para detectar si hay enrojecimiento, oscurecimiento, sensibilidad o si hay inflamación o drenaje de estas áreas. Si usted nota alguno de los anteriores o si hay fiebre, llame al médico del corazón. (Estos son signos de infección.) Su médico le dirá las limitaciones o necesidades especiales que debe tener con su niño cuando llegue a casa. Pregunte al médico o enfermera lo que usted necesita saber sobre su hijo en cuanto a lo siguiente: • Dieta ___________________________________________________ • Ejercicio ________________________________________________ • Descanso _______________________________________________ • Baño/natación __________________________________________ • Cuidado de la incisión ___________________________________ • Regreso a la escuela o guardería __________________________ _______________________________________________________

Nunca dude en hacer preguntas. Apunte sus preguntas cuando piense en ellas. De esta manera, usted no olvidará lo que quiere preguntarle al médico o enfermera.


El cuidado después Después de salir del hospital, su niño tendrá citas de seguimiento con el cirujano del corazón y con el cardiólogo. Se harán estas citas de seguimiento antes de salir del hospital y son importantes porque se debe controlar su progreso. Asegúrese de que su niño tenga suficientes medicamentos para que le duren hasta estas citas.

My child’s follow-up appointments are:

Las citas de seguimiento de mi niño son: fecha

hora

fecha

hora

Tel. del cirujano del corazón:

Tel. del cardiólogo:

27


Después de la cirugía, procure no tratar a su niño de una manera “especial” más allá del tiempo de la recuperación normal. A menos de que el médico le diga lo contrario, anime a su niño para que vaya y juegue con otros niños. El problema del corazón ya está reparado. Este es el momento para que crezca y se desarrolle como si nunca hubiera tenido un problema del corazón.

28


Otras preguntas que puedo tener: • ¿A quién llamo si tengo un problema? _______________ Número de teléfono: _______________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • __________________________________________________ • _______________________________________________ • ___________________________________ • _____________________________ • ______________________________ • ___________________________ • ___________________________ • ___________________________ • __________________________ • ________________________ • __________________________ • ___________________________ • ____________________________

29


r

ecursos • Alliance for a Healthier Generation www.healthiergeneration.org/kids/ Un lugar para que los niños aprendan sobre la buena nutrición y cómo vivir de una manera sana • American Heart Association www.heart.org/children/ National Center 7272 Greenville Avenue Dallas, TX 75231 (800) 242-8721 Infórmese sobre las enfermedades y afecciones del corazón y sobre los tratamientos • Congenital Health Information Network www.tchin.org PO Box 3397 Margate City, NJ 08402-0397 (609) 823-4507 Información sobre enfermedades congénitas del corazón, recursos y apoyo para las familias • Kids With Heart www.kidswithheart.org National Association for Children’s Heart Disorders, Inc. 1578 Careful Dr Green Bay, WI 54304-2941 (800) 538-5390 Apoyo, información y educación para las familias de los niños que viven con defectos congénitos del corazón. • PediHeart www.pediheart.org

30

Para los padres y niños que buscan información sobre el corazón y las enfermedades congénitas del corazón


n

otas

®

Pritchett & Hull Associates, Inc. Materiales educativos exclusivos para la salud desde 1973 Algunos de nuestros temas incluyen: • Enfermedades del corazón • Factores de riesgo de las enfermedades del corazón • Cirugía del corazón • Hipertensión arterial

• Accidentes cerebrovasculares • Falla renal • Diabetes • Nutrición • Ejercicio • Lesiones de la cabeza

• • • •

Cirugía del cerebro Cuidados en el hogar Asma Enfermedades crónicas de los pulmones • Cirugía de la cadera, rodilla o espalda • Cirugía intestinal

Escriba o llame gratis al teléfono 1-800-241-4925 para obtener un catálogo gratuito de productos y precios. Sitio web: www.p-h.com


Sobre la autora:

Evaluadores de este libro:

Kathy Sloan, RN, MN, CPNP, es una enfermera pediatra coordinadora de Espina Bífida en la Medical University de Carolina del Sur. La Sra. Sloan ha enseñado a estudiantes de licenciatura y postgrado en enfermería y también ha sido enfermera de hospital. Ella fue enfermera clínica especialista en cirugía cardiotorácica en el Egleston Children’s Hospital de Atlanta de 1988 a 1995. En Egleston, se concentró en la educación de padres y pacientes, incluso la creación de un programa educativo preoperativo y un video para las familias que deben hacerle frente a una cirugía del corazón.

Teresa A. Lyle, APRN, MN CPNP Clinical Instructor/Lecturer University of Tennessee Chattanooga Chattanooga, TN Nurse Practitioner Emory Adult Congenital Heart (EACH) Center Atlanta, GA Kathy Murphy, MSN, RN, ARNP Clinical Nurse Specialist Children’s Healthcare of Atlanta–Egleston Atlanta, GA

Nuestros reconocimientos especiales a los evaluadores anteriores Valerie W. Kelley, CPNP Lori Medicus, RN, MN, CPNP James Parks, MD Cynthia M. Stevens, RN, MSN, CCRN

C

reemos que usted tiene derecho a tener toda la información posible sobre su salud. Nuestro objetivo es facilitarle suficientes datos para que tenga claros los puntos más importantes. Con este fin, utilizamos la precisión médica, la calidez humana y el sentido del humor. El resultado para usted es menos tensión y una mejor oportunidad de recobrar la salud, como también una buena idea de lo que necesita preguntarle a su médico, enfermera o a otras personas.

Pritchett & Hull Associates, Inc. ®

3440 Oakcliff Road, NE, Suite 110 Atlanta, GA 30340-3006 1-800-241-4925 www.p-h.com

years


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.