beautiful _ young _ glamour bella _ giovane _ glamour
LISTINO PREZZI VALIDO A PARTIRE DAL 1o MAGGIO 2009 TARIF VALABLE A COMPTER DU 1e MAI 2009 LISTA DE PRECIOS VÁLIDA DESDE EL 1 DE MAYO DE 2009 PREISLISTE GÜLTIG AB 1. MAI 2009
BS Collections Mensole Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze............................................................2
Poltrone Lavoro Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle...............................................................14
Poltrone Attesa Waiting Chairs - Fauteuils accueil - Sillones espera - Wartestühle.......................................................22
Lavaggi Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze...................................................................24
Mobili Reception Reception Desks - Meubles accueil - Mesas recepción - Rezeptionsmöbel........................................34
Mobili Furniture - Meubles - Muebles - Möbel.....................................................................................................37
Accessori e Sgabelli Accessories and stools - Accessoires et tabourets - Accesorios y taburetes - Zubehör und Hocker....................... 50
Elettrici Dryers - Sèche-cheveux - Secadores - Trockenhauben.........................................................................53
Disegni Tecnici Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos Técnicos - Technische Zeichnungen.................... 58
Condizioni Generali Sales Conditions - Conditions de Vente - Condiciones de venta - Allgemeine Bedingungen....................72
1727
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Revolving Dsplay
posto lavoro girevole doppio in ferro col. cromo completo di due specchi tubo telescopico per fissaggio a soffitto revolving double styling unit in chrome-plated metal with 2 mirrors c/w telescopic tube for ceiling-mounting place de coiffage double pivotant en fer chromé complet avec deux miroirs tube télescopique pour montage à plafond
euro
1.615,00
puesto tocador doble pivotante de hierro cromado con dos espejos con tubo telescópico para fijación al techo Drehbarer Doppel-Bedienersplatz aus chromfarbenem Eisen mit zwei Spiegeln Teleskoprohr für Deckenbefestigung
*
per fissaggio a soffitto comunicare altezza locale - per fissaggio a muro elemento in ferro verniciato con forma a L for ceiling-mounting, please send the room height - for wall-mounting, L - bar of painted iron pour le montage à plafond, merci de communiquer la hauteur du local - pour montage mural élément en L en fer verni para fijación al techo, envíe por favor la altura del local - para fijación mural elemento en L de hierro barnizado Für Deckenbefestigung Raumhöhe mitteilen - für Wandbefestigung L - förmiges Element aus lackiertem Eisen
*
AB C DE 60 240 6
26 0,09
design by Platform
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
11032
Dsplay Poster Holder
pannello per serigrafia o porta immagine in forex stampa immagine esclusa forex panel for serigraphy or image display image printing not included panneau en forex pour sérigraphie ou visuel impression pas comprise
euro
170,00
panel en forex para serigrafía o imagen impresión imagen excluida Halter aus Forex für Siebdruck oder Bild Bilddruck nicht inbegriffen
AB C DE
60 218 0,5 3 0,008
design by Platform
1725
Styling Unit Dsplay
posto lavoro in metallo cromato con specchio intero chrome-plated metal styling unit with full mirror place de coiffage métal chromé avec miroir grand format
2
AB C DE
60 221 25 45 0,35
design by Platform
euro puesto tocador de metal cromado en espejo entero Bedienplatz aus verchromtem Metall mit Vollspiegel
1.382,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
1736
Bend Mirror
specchiera ad 1 posto vetro argentato con angolo sagomato single-place styling unit silvered glass with shaped corner panneau arrière aluminium miroir grand format avec coin courbé
euro
778,00
panel posterior de aluminio espejo entero con ángulo curvado en caliente Rückseite aus Aluminium Vollspiegel mit heiß gebogenem Rahmenteil
ABCDE 70 147 15
18 0,15
1624
Butterfly
specchiera ad un posto vetro argentato sagomato 1 place styling unit silvered shaped glass coiffeuse à une place verre argentée façonnée
euro
2.162,00
euro
1.188,00
euro
1.188,00
puesto tocador monoplaza cristal plateado perfilado Einplatz-Bedienertisch Profilglas versilbert
ABCDE 70 170 11 30 0,30
16242
Black Butterfly
specchiera ad un posto vetro sagomato colore: nero 1 place styling unit shaped mirror color: black coiffeuse à une place miroir façonné couleur: noir
16241
puesto tocador monoplaza cristal perfilado color: negro Einplatz-Bedienertisch Profilglas Farbe: schwarz
White Butterfly
specchiera ad un posto vetro sagomato colore: bianco 1 place styling unit shaped mirror color: white coiffeuse à une place miroir façonné couleur: blanc
puesto tocador monoplaza cristal perfilado color: blanco Einplatz-Bedienertisch Profilglas Farbe: weiß
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
3 ABCDE 70 170 11 30
1
1626
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Chic
specchiera ad un posto struttura metallo bianco appoggiapiede cromato lucido specchio fascia sabbiata variante piano alluminio stondato - piano alluminio squadrato 1 place styling unit white metal frame polished chrome-plated footrest mirror with sandblasted frame with rounded aluminium shelf or square aluminium shelf coiffeuse à une place structure métal blanc repose-pieds chromé brillant miroir bande sablée possibilité de tablette aluminium arrondie ou carrée
051005 Kit illuminazione
ABCDE
euro
954,00
puesto tocador monoplaza estructura de metal blanco reposapiés cromado brillante espejo franja satinada variante repisa aluminio redonda - repisa aluminio cuadrada S Einplatz-Bedienertisch truktur aus weißem Metall Fußstütze glänzend verchromt Spiegel mit sandgestrahltem Rahmen Variante abgerundete Aluminiumplatte – rechteckige Aluminiumplatte
euro
90,00
euro
711,00
Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
75 200 36 32 0,3
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
1720
Cool
specchiera ad un posto struttura metallo verniciato specchio fascia sabbiata piano alluminio lucido 1 place styling unit painted metal frame mirror with sandblasted frame top of polished aluminium coiffeuse à une place structure métal verni miroir avec bande sablée tablette aluminium poli
051006 Kit illuminazione
puesto tocador monoplaza estructura de metal barnizado espejo con franja satinada repisa de aluminio brillante Einplatz-Bedienertisch Struktur aus lackiertem Metall Spiegel mit sandgestrahltem Rahmen Platte aus glänzendem Aluminium
euro
90,00
euro
729,00
Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
ABCDE 85 190 30
37 0,48
1632
Eagle Silver
specchiera ad un posto struttura vetro smerigliato e inciso con specchio incollato vetro argento single styling mirror frame of etched and engraved glass wtih glued mirror silver glass coiffeuse à une place structure en verre dépoli et gravé avec miroir collé miroir argent
1632
Eagle Gold
specchiera ad un posto struttura vetro smerigliato e inciso con specchio incollato vetro etnico single styling mirror frame of etched and engraved glass wtih glued mirror ethnic glass coiffeuse à une place structure en verre dépoli et gravé avec miroir collé miroir ethnique
4 ABCDE 70 147 5
18 0,13
puesto tocador monoplaza estructura en vidrio pulido y grabado con espejo pegado vidrio color plata Einplatz-Bedienertisch Struktur aus poliertem und graviertem Glas mit aufgeklebtem Spiegel Spiegel versilbert
euro
729,00
puesto tocador monoplaza estructura en vidrio pulido y grabado con espejo pegado vidrio étnico Einplatz-Bedienertisch Struktur aus poliertem und graviertem Glas mit aufgeklebtem Spiegel Ethno-Spiege
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
1731
James Mirror
specchiera ad un posto struttura in metallo cromato frontale in d.bood colore nero e acciaio satinato specchio incollato appoggiapede e portaphon inclusi 1 place styling unit frame of chrome-plate metal face of black “d.bood” and steel in a satin finish glued mirror c/w foot-rest and hair-dryer holder coiffeuse à une place structure en métal chromé façade en d.bood couleur noire et acier satiné miroir collé repose-pied et support sèche-cheveux compris
euro
1.488,00
puesto tocador monoplaza estructura de metal cromado frente en d.bood color negro y acero satinado espejo pegado reposapiés y porta secadores incluidos Einplatz-Bedienertisch Struktur aus verchromtem Metall Stirnseite aus schwarzem “d.bood” und satiniertem Stahl aufgeklebter Spiegel Fußstütze und Trockenhaubengestell inbegriffen
ABCDE 120 180 25 23 0,80
design by Angelo Dall’Aglio e Angelo Natuzzi
1730
Lightin
specchiera ad 1 posto struttura di sostegno in metallo verniciato specchio con fascia a rilascio luce piano in alluminio lucidato stondato o squadrato one-place styling unit supporting frame of metal mirror with lighted band top of polished aluminium coiffeuse à une place structure de support en métal miroir avec bande lumineuse tablette en aluminium poli
051007 Kit illuminazione
euro
1.118,00
puesto tocador monoplaza estructura de soporte en metal espejo con banda de iluminación integrada repisa de aluminio pulido Einplatz-Bedienertisch Struktur aus Metall Spiegel hinterleuchtet Platte aus glänzendem Aluminium
euro
90,00
euro
851,00
Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
ABCDE 86 180 30 38 0,45
1729
Lightin Eco
specchiera ad un posto struttura di sostegno in metallo verniciato specchio fascia sabbiata piano alluminio lucidato stondato\squadrato 1 place styling unit painted metal structure mirror with sandblasted frame rounded or square shelf of polished aluminium coiffeuse à une place structure en métal verni miroir avec bande sablée tablette en aluminium poli arrondi ou carré
puesto tocador monoplaza estructura de metal barnizado espejo franja satinada repisa de aluminio pulido redonda/cuadrada Einplatz-Bedienertisch Struktur aus lackiertem Metall Spiegel mit sandgestrahltem Rahmen abgerundete/reckteckige Platte aus glänzendem Aluminium
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
5 ABCDE 86 180 32 30 0,45
1722
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Mirror Black
specchiera ad un posto struttura plex nero specchio intero appoggiapiedi escluso 1 place styling unit black plexiglass frame mirror full mirror footrest not included coiffeuse à une place structure plexiglass noir miroir grand format repose-pieds pas compris
euro
997,00
puesto tocador monoplaza estructura de plexiglas negro espejo entero reposapiés excluido Einplatz-Bedienertisch Struktur aus schwarzem Plexiglas Vollspiegel Fußstütze nicht inbegriffen
ABCDE 90 180 15 15 0,22
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
011167 Multicolor specchiera ad 1 posto specchio intero decorazione laterale fatta a mano one-place styling unit full mirror hand-made lateral decoration coiffeuse à une place miroir grand format décoration latérale à la main
011168 Multicolor specchiera ad 1 posto specchio intero decorazione laterale fatta a mano one-place styling unit full mirror hand-made lateral decoration coiffeuse à une place miroir grand format décoration latérale à la main
euro
895,00
puesto tocador monoplaza espejo entero decoración lateral a mano Einplatz-Bedienertisch Vollspiegel handgearbeitete Seitendekoration
euro
895,00
puesto tocador monoplaza espejo entero decoración lateral a mano Einplatz-Bedienertisch Vollspiegel handgearbeitete Seitendekoration
ABCDE 80 140 5
15 0,30
1624
Spring
specchiera ad un posto vetro sagomato con fasce laterali sabbiate 1 place styling unit shaped mirror, with sandblasted sides coiffeuse à une place miroir façonné avec bandes latérales sablée
6 ABCDE 80 175 15 28 1,20
euro puesto tocador monoplaza cristal perfilado con franjas laterales satinadas Einplatz-Bedienertisch Profilglas mit sandgestrahltem Rahmen
1.504,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
1728
Modo Light
specchiera ad un posto struttura metallo verniciato specchio con riquadro sabbiato predisposizione per alloggio neon 1 place styling unit frame of painted metal mirror with sandblasted frame seat for neon-light coiffeuse à une place structure métal verni miroir avec motif sablé logement pour lampe à néon
051000 Kit illuminazione Modo Light
euro
780,00
e puesto tocador monoplaza structura de metal barnizado espejo con recuadro satinado predisposición para instalación neón Einplatz-Bedienertisch Struktur aus lackiertem Metall Spiegel mit sandgestrahltem Rahmen Einbauplatz für Neonleuchte
euro
156,00
euro
144,00
Lighting kit - Kit éclairage- Kit iluminación - Beleuchtungssatz
ABCDE 90 125 10 21 0,11
ABCDE 35 18
6
2 0,005
011064 Modo Footrest struttura metallo cromato chrome-plated metal frame structure métal chromé
estructura metal cromado Struktur aus verchromtem Metall
design by Platform
Modo Wengé
specchiera ad un posto struttura in laminato wengé appoggiapede incluso specchio superiore intero piano accessori interno in laminato 1 place styling unit laminated frame in a wengé finish footrest included upper full mirror inner laminated top for accessories coiffeuse à une place structure plaqué wengé repose-pieds compris miroir supérieur grand format rauon interne porte accessoires plaqué
euro
896,00
puesto tocador monoplaza estructura laminada wengé reposapiés incluido espejo superior entero repisa interior porta accesorios laminada Einplatz-Bedienertisch Struktur aus Wengé-Laminat Fußstütze inbegriffen oberer Vollspiegel Boden Zubehörfach aus Laminat
ABCDE 90 200 25 35 0,40
design by Platform
1715C 1715P
Smile Soul Centrale Smile Soul Wall
struttura nobilitato grigio appoggiapiede cromato lucido specchio intero doppio o singolo per versione a parete piano alluminio lucido compreso di presa elettrica da cablare in loco grey veneered frame polished chrome-plated footrest double mirror or single mirror for wall version top of polished aluminium c/w power socket to be wired on site structure contre-plaqué gris repose-pieds chromé brillant miroir grand format double ou miroir simple pour montage mural plateau aluminium poli avec prise électrique à câbler sur place
ABCDE 92 200 60 85 1,3
ABCDE 85 185 38 40 0,45
design by Christophe Pillet
euro euro
2.720,00 1.885,00
estructura contrachapada acabado gris reposapiés cromado brillante espejo entero doble o simple para versión mural plano aluminio brillante enchufe eléctrico para cablear incluido Struktur veredelt grau Fußstütze verchromt glänzend Doppelter Vollspiegel oder Einzelspiegel für Wandversion Platte aus glänzendem Aluminium einschließlich vor Ort zu verkabelnder Steckdose
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
1729
7
17320
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Profi Short Crom
specchiera corta ad 1 posto struttura in metallo cromato piano in alluminio cromato cassetti portaoggetti colore rosso, grigio, bianco specchio incollato, appoggiapiede escluso one-place styling unit frame of chrome-plated metal top of chrome-plated aluminium drawers in a red, grey and white finish glued mirror, foot-rest not included coiffeuse à une place miroir court structure en métal chromé plateau en aluminium chromé tiroirs porte-objets teintés rouge, gris, blanc miroir collé, repose-pied pas compris
euro
1.880,00
puesto tocador monoplaza espejo corto estructura de metal cromado piano de aluminio cromado cajones porta objetos color rojo, gris, blanco espejo pegado, reposapiés no incluido kurzer Einplatz-Bedienertisch Struktur aus verchromtem Metall Platte aus verchromtem Aluminium Schubladen rot, grau, weiß aufgeklebter Spiegel, Fußstütze nicht inbegriffen
ABCDE 80 130 32 22 0,80
design by Profilodesign
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
17321
Profi Short Painted
specchiera corta ad 1 posto struttura superiore specchio verniciato grigio metallizzato specchio fissato con piastre piano inferiore in nobilitato wengé con cassetto estraibile one-place styling unit mirror upper structure painted in metal grey mirror fixed with plates veneered bottom top in a wengé finish with removable drawer coiffeuse à une place miroir court structure supérieure vernie gris métallisé miroir fixé avec plaques plateau inférieur contreplaqué wengé
euro
1.240,00
puesto tocador monoplaza espejo corto estructura superior espejo barnizada gris metalizado espejo sujetado con placas repisa inferior contrachapada wengue kurzer Einplatz-Bedienertisch obere Struktur lackiert metallgrau mit Platten befestigter Spiegel Unteraufsatz veredelt wengé
ABCDE 80 130 20 28 0,20
1719
Beer
specchiera ad un posto struttura metallo specchio intero piano in vetro con due supporti appoggiapiede escluso 1 place styling unit metal frame full mirror glass top with two supports footrest not included coiffeuse à une place structure métal miroir grand format plateau verre avec deux supports repose-pieds pas compris
8 ABCDE 80 120 20 21 0,17
euro puesto tocador monoplaza estructura de metal espejo entero plano de cristal con 2 soportes reposapiés excluido Einplatz-Bedienertisch Struktur aus Metall Vollspiegel Platte aus Glas mit 2 Stützen Fußstütze nicht inbegriffen
279,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
1710
Billy
specchiera ad un posto struttura retro pannello in legno specchio squadrato con finiture sabbiate variante piano alluminio stondato - piano alluminio squadrato 1 place styling unit frame with rear panel of wood square mirror with sandblasted finish with rounded aluminium shelf or square aluminium shelf coiffeuse à une place panneau arrière en bois miroir carré avec finition sablée tablette aluminium arrondie ou tablette aluminium carrée
euro
618,00
puesto tocador monoplaza estructura posterior panel en madera espejo cuadrado con acabado arenado variante repisa aluminio redonda - repisa aluminio cuadrada Einplatz-Bedienertisch Struktur Rückseite Holztafel Rechteckspiegel mit Sandstrahlbehandlung Variante abgerundete Aluminiumplatte – rechteckige Aluminiumplatte
ABCDE 60 180 25 22 0,32
Dakar
specchiera ad un posto struttura legno laminato variante piano alluminio stondato, piano alluminio squadrato 1 place styling unit frame of laminated wood with rounded aluminium shelf or square aluminium shelf coiffeuse à une place structure bois plaqué tablette aluminium arrondie ou tablette aluminium carrée
euro
428,00
puesto tocador monoplaza estructura de madera laminada variante repisa aluminio redonda - repisa aluminio cuadrada Einplatz-Bedienertisch Struktur aus Holzlaminat Variante abgerundete Aluminiumplatte – rechteckige Aluminiumplatte
* per colori diversi di parti in laminato aumento del 20% sul prezzo di listino for different colours of the laminated parts, 20% price increase pour des couleurs différentes des parties plaquées augmentation de 20% du prix tarif para colores diferentes de las partes laminadas aumento del 20% del precio de lista für andere Farben von Laminatteilen Aufschlag von 20% auf den Listenpreis
* ABCDE
85 150 25 26 0,3
1680
Kapital
specchiera ad un posto struttura acciaio satinato specchio squadrato con finiture sabbiate variante piano alluminio stondato - piano alluminio squadrato 1 place styling unit steel frame in a satin finish square mirror with sandblasted finish with rounded aluminium shelf or square aluminium shelf coiffeuse à une place structure acier satiné miroir carré avec finition sablée tablette aluminium arrondie ou tablette aluminium carrée
euro
873,00
puesto tocador monoplaza estructura de acero satinado espejo cuadrado con acabado arenado variante repisa aluminio redonda - repisa aluminio cuadrada Einplatz-Bedienertisch Struktur aus satiniertem Stahl Rechteckspiegel mit Sandstrahlbehandlung Variante abgerundete Aluminiumplatte – rechteckige Aluminiumplatte
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
6302
9 ABCDE
85 196 32 28 0,35
7161
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Lucky
specchiera ad un posto struttura metallo verniciato bianco specchio sagomato con finiture sabbiate 1 place styling unit white painted metal frame shaped mirror with sandblasted finish coiffeuse à une place structure métal verni blanc miroir façonné avec finition sablée
051007 Kit illuminazione
euro
743,00
puesto tocador monoplaza estructura de metal barnizado blanco espejo perfilado con acabado arenado Einplatz-Bedienertisch Struktur aus weiß-lackiertem Metall Profilspiegel mit Sandstrahlbehandlung
euro
90,00
euro
652,00
Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
ABCDE 76,5 180 32,5 35 0,47
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
1733
Lucky Eco
specchiera ad un posto struttura con pannello nobilitato grigio specchio sagomato con finiture sabbiate 1 place styling unit white painted metal frame shaped mirror with sandblasted finish coiffeuse à une place structure métal verni blanc miroir façonné avec finition sablée
puesto tocador monoplaza estructura de metal barnizado blanco espejo perfilado con acabado arenado Einplatz-Bedienertisch Struktur aus weiß-lackiertem Metall Profilspiegel mit Sandstrahlbehandlung
ABCDE 76,5 180 22 27 0,41
1627
Montecarlo
specchiera ad un posto struttura metallo verniciato silver appoggiapiedi metallo cromato piano alluminio lucidato 1 place styling unit silver painted metal frame footrest of chrome-plated metal shelf of polished aluminium coiffeuse à une place structure métal verni silver repose-pieds métal chromé tablette aluminium poli
10 ABCDE 97 210 27,5 28 0,3
euro puesto tocador monoplaza estructura de metal barnizado silver reposapiés de metal cromado repisa de aluminio pulido Einplatz-Bedienertisch Struktur aus weiß-lackiertem Metall Fußstütze aus verchromtem Metall Aluminiumplatte poliert
648,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
6010
Sax
specchiera ad un posto struttura metallo verniciato silver specchio squadrato con finiture sabbiate appoggiapiedi metallo cromato finiture portaphon estraibile piano superiore in vetro 1 place styling unit silver painted metal frame square mirror with sandblasted finish footrest of chrome-plated metal hand-dryer holder glass top shelf coiffeuse à une place structure métal verni silver miroir carré avec finition sablée repose-pieds métal chromé porte sèche-cheveux extractible tablette supérieure en verre
euro
810,00
puesto tocador monoplaza estructura de metal barnizado silver espejo cuadrado con acabado arenado reposapiés de metal cromado porta secador extraíble plano de cristal Einplatz-Bedienertisch Struktur aus silver-lackiertem Metall Rechteckspiegel mit Sandstrahlbehandlung Fußstütze aus verchromtem Metall abnehmbares Haartrocknergestell Glasplatte
ABCDE 70 210,5 37,5 28 0,3
1700
Vintage Centrale
specchiera ad un posto struttura metallo verniciato silver doppio specchio squadrato con finiture sabbiate appoggiapiedi metallo cromato finiture portaphon estraibile 1 place styling unit silver painted metal frame double square mirror with sandblasted finish footrest of chrome-plated metal hand-dryer holder coiffeuse à une place structure métal verni silver miroir double carré avec finition sablée repose-pieds métal chromé porte sèche-cheveux extractible
051009 Kit illuminazione
euro
1.755,00
puesto tocador monoplaza estructura de metal barnizado silver doble espejo cruadrado con acabado arenado reposapiés de metal cromado porta secador extraíble Einplatz-Bedienertisch Struktur lackiertes Metall silver Doppelter Rechteckspiegel mit Sandstrahlbehandlung Fußstütze aus verchromtem Metall abnehmbares Haartrocknergestell
euro
90,00
euro
1.134,00
Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
ABCDE 90 210,5 60 42 0,8
1703
Vintage Wall
specchiera ad un posto struttura metallo verniciato silver specchio squadrato con finiture sabbiate appoggiapiedi metallo cromato finiture portaphon estraibile 1 place styling unit silver painted metal frame double square mirror with sandblasted finish footrest of chrome-plated metal hand-dryer holder coiffeuse à une place structure métal verni silver miroir carré avec finition sablée repose-pieds métal chromé porte sèche-cheveux extractible
051010 Kit illuminazione Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
ABCDE 90 210,5 37,5 28 0,30
puesto tocador monoplaza estructura de metal barnizado silver espejo cruadrado con acabado arenado reposapiés de metal cromado porta secador extraíble Einplatz-Bedienertisch Struktur lackiertes Metall silver Rechteckspiegel mit Sandstrahlbehandlung Fußstütze aus verchromtem Metall abnehmbares Haartrocknergestell
euro
90,00
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
11
1723
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Zenith
specchiera ad un posto struttura vetro curvato specchio incollato appoggiapiede vetro curvato 1 place styling unit curved glass frame glued mirror curved glass footrest coiffeuse à une place structure en verre cintré miroir collé repose-pieds en verre cintré
euro
1.540,00
puesto tocador monoplaza estructura de vidrio curvado espejo pegado reposapiés cristal curvado Einplatz-Bedienertisch Struktur aus gekrümmtem Glas Spiegel geklebt Fußstütze aus gekrümmtem Glas
ABCDE 80 200 30 42 0,51
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
7614
A BCDE
Summit
struttura metallo verniciato silver + alluminio lucidato appoggiapiede in metallo cromato portaphon in alluminio lucidato piano vetro trasparente di forte spessore con finiture sabbiate frame of painted metal + polished aluminium footrest of chrome-plated metal hand-dryer holder of polished aluminium shelf of extra thick clear glass with sandblasted finish structure métal verni silver + aluminium poli repose-pied métal chromé porte sèche-cheveux en aluminium poli plateau verre transparent forte épaisseur avec finition sablée
euro
2.735,00
estructura de metal barnizado silver + aluminio pulido reposapiés de metal cromado porta secador de aluminio pulido plano de vidrio transparente de fuerte espesor con acabado arenado Struktur lackiertes Metall silver + poliertes Aluminium Fußstütze aus verchromtem Metall Haartrocknergestell aus poliertem Aluminium Boden aus Glas mit Sandstrahlbehandlung
173 82 90 40 0,28
6145
Summit Mirror
specchio da tavolo retro pannello in legno acero + alluminio lucidato table mirror rear panel of maple + polished aluminium miroir de table panneau arrière érable + aluminium poli
euro
306,00
espejo para mesa parte trasera panel de arce + aluminio pulido Tischspiegel Rückseite Tafel aus Ahornholz + Aluminium poliert
ABCDE 37 21
37 5
0,1
7076
Vogue
struttura fianchi in vetro curvato e piano in laminato wengé appoggiapiede in alluminio cromato frame sides of curved glass with laminated top in a wengé finish footrest of chrom-plated aluminium flancs structure en verre cintré et plateau en plaqué wengé repose-pieds en aluminium chromé
12
ABCDE 220 96 80 160 0,72
euro
2.732,00
lados estructura en vidrio curvado y plano laminado wengé reposapiés de aluminio cromado Seitenteile aus gekrümmtem Glas und Platte aus Wengé-Laminat Fußstütze aus verchromtem Aluminium
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
5614
Vogue Mirror
specchio da tavolo struttura vetro curvato con specchio incollato table mirror curved glass with glued mirror miroir de table structure en verre courbé avec miroir collé
euro
245,00
espejo para mesa estructura de vidrio curvado con espejo pegado Tischspiegel Struktur aus gekrümmtem Glas mit aufgeklebtem Spiegel
ABCDE 5 0,08
3003
Cigno
appoggiapiedi in alluminio lucidato footrest of polished aluminium repose-pieds en aluminium poli
euro
171,00
reposapiés de aluminio pulido Fußstütze aus poliertem Aluminium
ABCDE
36 19 21 2,8 0,007
011068 Footrest Dsplay struttura in metallo cromato chrome-plate metal frame structure métal chromé
euro
81,00
estructura de metal cromado Struktur aus verchromtem Metall
AB C DE
36 19 21 2,8 0,007
design by Platform
1612
Kapital
struttura acciaio cromato fissaggio a muro chrome-plated steel frame wall-mounting structure acier chromé fixation murale
euro reposapiés de acero cromado fijación mural Struktur aus verchromtem Stahl Wandbefestigung
105,00
Mensole - Styling Units - Coiffeuses - Puestos tocadores - Bedienerplätze
30 52 32
13 ABCDE 40,5 20 24
5 0,02
2599
ABB C DE
60 48 60 55 18 0,21 min max
Poltrone Lavoro - Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle
design by Platform
14
68 50 62 62 22 0,32 min max
Amica Qua Block Amica Cro Block Amica Disco Block Amica Top
poltrona girevole poltrona base qua/block colore skay nero con pompa idraulica struttura in legno e spugna swivel working chair armchair with black squared base skay covering black and hydraulic pump frame wood and sponge fauteuil pivotant fauteuil d’accueil structure rembourrée revêtement skay - microfibre
2709 2704 2707 2701
ABBCDE
Cubik Qua Block Cubik Cro Block Cubik Disco Block Cubik Top
poltrona girevole struttura in poliuretano flessibile rivestimento skay swivel working chair structure of foamed polyurethane covering skay fauteuil pivotant structure en mousse de polyuréthane revêtement skay
2687 2689 2684 2681
James Chair Disco Block James Chair Qua Block James Chair Cro Block James Chair Top
poltrona girevole struttura in legno + schiumato braccioli in alluminio struttura retro in metallo satinato rivestimento skay swivel working chair frame of wood and foam armrests of aluminium rear metal panel in a satin finish 55 52 64 60 15 0,32 min max skay cover design by Angelo Dall’Aglio e Angelo Natuzzi fauteuil pivotant structure en bois + mousse accoudoirs aluminium revêtement skay
ABBCDE
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung euro euro euro euro
837,00 747,00 846,00 576,00
sillón pivotante sillón de espera estructura al mohadillada revestimiento skay - microfibra Drehsessel Wartesessel Rahmenkonstruktion gepolstert Skai-/Mikrofaserbezug
euro euro euro euro
875,00 785,00 884,00 614,00
sillón pivotante estructura de espuma de poliuretano revestimiento skay Drehsessel Struktur aus PUR-Schaum Skai-Bezug
euro euro euro euro sillón pivotante estructura de madera + espuma brazos de aluminio revestimiento skay Drehsessel Struktur Holz + Schaum Armlehnen aus Aluminium Skai-Bezug
969,00 960,00 870,00 699,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
2699 2697 2694 2691
ABBCDE 60 48 60 64 25 0,32 min max
design by Platform
poltrona girevole telaio in legno e spugna flessibile struttura + braccioli in metallo cromato rivestimento skay swivel working chair inner frame of wood and foam frame and chrome-plated armrests skay cover auteuil pivotant bâti en bois et mousse flexible structure + accoudoirs en métal chromé revêtement skay
2607
ABBCDE 62 46 60 61 min max
14 0,35
Modo Chair Qua Block Modo Chair Disco Block Modo Chair Cro Block Modo Chair Top
Smile Chair Disco Block Smile Chair Cro Block Smile Chair Qua Block Smile Chair Top
poltrona girevole struttura poliuretano espanso rivestimento skay swivel working chair frame polyurethane foam cover skay fauteuil pivotant structure en mousse polyuréthane revêtement skay
euro euro euro euro
1.305,00 1.314,00 1.224,00 1.053,00
sillón pivotante bastidor de madera y espuma flexible estructura + brazos de metal cromado revestimiento skay Drehsessel Rahmen aus Holz und Schaumstoff Struktur + Armlehnen aus verchromtem Metall Skai-Bezug
euro euro euro euro
720,00 621,00 711,00 450,00
sillón pivotante estructura espuma de poliuretano revestimiento skay Drehsessel Struktur aus PUR-Schaum Skai-Bezug
design by Christophe Pillet
2679
ABBCDE
75 50 66 70 min max
25 0,45
design by Angelo Dall’Aglio e Angelo Natuzzi
Rumba Qua Block
poltrona girevole struttura in metallo e legno rivestito in schiumato flessibile appoggiapiede a scomparsa appoggiatesta regolabile in altezza rivestimento skay swivel working chair frame of metal and wood coated with flexible foam retractable foot-rest height adjustable head-rest cover skay fauteuil pivotant structure en métal et bois avec revêtement en mousse flexible repose-pieds escamotable appuie-tête réglable en hauteur revêtement skay
euro
1.746,00
sillón pivotante estructura de metal y madera con revestimiento en espuma flexible reposapiés retráctil reposa-cabeza ajustable en altura revestimiento skay Drehsessel Struktur aus Metall und Holz mit Schaumstoff-Bezug ausklappbare Fußstütze einstallbare Kopfstütze Skai-Bezug
Poltrone Lavoro - Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle
15
2669 26698 2667 2664 2661
ABBCDE
61 48 60 63 22 0,32 min max
design by Platform
Poltrone Lavoro - Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle 16
ABBCDE
62 48 60 56 11 0,32 min max
62 48 60 62 10 0,32 min max
Comfort Cro Block Comfort Disco Block Comfort Qua Block Comfort Top
poltrona girevole struttura in poliuretano flessibile rivestimento skay swivel working chair structure of foamed polyurethane covering skay fauteuil pivotant structure en mousse de polyuréthane revêtement skay
3232
ABBCDE
Bianka Cro Block Bianka Disco Block Bianka Qua Block Bianka Top
poltrona girevole struttura in poliuretano flessibile braccioli alluminio rivestimento skay swivel working chair structure of foamed polyurethane aluminium armrests covering skay fauteuil pivotant structure en mousse de polyuréthane accoudoirs aluminium revêtement skay
2724
ABBCDE
Bend Qua Block Bend Qua Block Black Bend Disco Block Bend Cro Block Bend Top
poltrona girevole struttura legno+schiumato flessibile telaio cromato lucido con portaphon braccioli cromati, rivestimento skay swivel working chair seat frame of wood + flexible foam polished chromed metal frame with hair-dryer holder chrome-plated armrests, skay cover fauteuil pivotant structure bois + mousse flexible bâti chromé brillant avec support sèche-cheveux accoudoirs chromés, revêtement skay
2714 2717 2719 2711
58 48 60 60 12 0,32 min max
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Venezia Bicolor Cro Block Venezia Bicolor Disco Block Venezia Bicolor Qua Block Venezia Bicolor Top
poltrona girevole struttura metallo braccioli alluminio lucidato rivestimento skay revolving chair structure metal armrests polished aluminium covering skay fauteuil pivotant structure métallique accoudoirs aluminium poli revêtement skay
euro euro euro euro euro
954,00 999,00 963,00 864,00 693,00
sillón pivotante estructura madera+espuma flexible bastidor cromado brillante con porta secadores brazos cromados, revestimiento skay Drehsessel Struktur Holz+Schaumstoff Rahmen verchromt glänzend mit Trockenhaubengestell verchromte Armlehnen, Skai-Bezug
euro euro euro euro
689,00 788,00 779,00 518,00
sillón pivotante estructura de espuma de poliuretano brazos de aluminio revestimiento skay Drehsessel Struktur aus PUR-Schaum Armlehnen aus Aluminium Skai-Bezug
euro euro euro euro
716,00 815,00 806,00 545,00
sillón pivotante estructura de espuma de poliuretano revestimiento skay Drehsessel Struktur aus PUR-Schaum Skai-Bezug
euro euro euro euro sillón pivotante estructura de metal brazos de aluminio pulido revestimiento skay Drehsessel Struktur aus Metall Armlehnen aus glänzendem Aluminium Skai-Bezug
630,00 829,00 820,00 459,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
2634
Kirk Cro Block Kirk Qua Block Kirk Disco Block Kirk Top
poltrona girevole struttura poliuretano espanso braccioli alluminio lucido rivestimento skay swivel working chair frame polyurethane armrests polished aluminium skay cover 60 50 62 65 14 0,32 fauteuil pivotant min max structure mousse polyuréthane design by Angelo Dall’Aglio & Angelo Natuzzi accoudoirs aluminium poli revêtement skay
ABBCDE
2627
Uhura Disco Block Uhura Qua Block Uhura Cro Block Uhura Top
poltrona girevole braccioli alluminio lucido struttura poliuretano espanso rivestimento skay swivel working chair armrests of polished aluminium frame of foamed polyurethane skay cover fauteuil pivotant 65 52 64 65 14 0,24 min max structure mousse polyuréthane design by Angelo Dall’Aglio & Angelo Natuzzi accoudoirs aluminium poli revêtement skay
ABBCDE
2504
ABBCDE 55 50 62 56 10 0,32 min max
poltrona girevole struttura telaio metallo verniciato cromato braccioli metallo verniciato cromato rivestimento skay prezzo speciale solo per nero-bianco-arancione-rosso • swivel working chair chrome-plated frame of painted metal chrome-plated armrests of painted metal skay cover special price only for black-white-orange-red • fauteuil pivotant cadre métal verni chromé accoudoirs métal verni chromé revêtement skay prix spécial seulement pour noir-blanc-orange-rouge •
2337
ABBCDE 65 51 63 65 min max
10 0,32
Anais Cro Block Anais Disco Block Anais Qua Block Anais Top
Charme Disco Block Charme Qua Block Charme Cro Block Charme Top
poltrona girevole struttura legno + schiumato rivestimento skay f swivel working chair rame of wood + foam skay cover fauteuil pivotant structure bois + mousse revêtement skay
euro euro euro euro
704,00 794,00 803,00 533,00
sillón pivotante estructura espuma de poliuretano brazos aluminio brillante revestimiento skay Drehsessel Rahmenkonstruktion aus PUR-Schaum Armlehnen aus glänzendem Aluminium Skai-Bezug
euro euro euro euro
977,00 968,00 878,00 707,00
sillón pivotante brazos en aluminio brillante estructura en espuma de poliuretano revestimiento skay Drehsessel Armlehnen aus glänzendem Aluminium Struktur aus PUR-Schaum Skai-Bezug
euro euro euro euro
658,00 757,00 748,00 487,00
sillón pivotante estructura de metal barnizado cromado brazos de metal barnizado cromado revestimiento skay precio especial sólo colores negro-blanco-naranja-rojo • Drehsessel Rahmenkonstruktion verchromtes, lackiertes Metall Armlehnen verchromtes, lackiertes Metall Skai-Bezug Sonderpreis nur für schwarz-weiß-orange-rot • • in altri colori - other colours - autres couleurs otros colores - andere Farben + 20%
euro euro euro euro sillón pivotante estructura madera + espumado revestimiento skay Drehsessel Rahmenkonstruktion Holz + Schaumstoff Skai-Bezug
844,00 835,00 745,00 574,00
Poltrone Lavoro - Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle
17
2437
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Charme Reclinabile Disco Block
poltrona girevole struttura legno + schiumato flessibile rivestimento skay swivel working chair frame of wood + flexible foam skay cover fauteuil pivotant structure bois + rembourrage mousse revêtement skay
euro
1.105,00
sillón pivotante estructura madera + espumado flexible revestimiento skay Drehsessel Rahmenkonstruktion Holz + Schaumstoff Skai-Bezug
ABBCDE
65 52 64 60 10 0,32 min max
Poltrone Lavoro - Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle
2224
ABBCDE 62 58 64 65 min max
8 0,32
poltrona girevole braccioli alluminio lucidato struttura metallo imbottito più schiumato flessibile rivestimento skay swivel working chair armrests of polished aluminium padded metal frame with flexibile foam skay cover fauteuil pivotant accoudoirs aluminium poli structure métal rembourré + mousse flexible revêtement skay
2234
ABBCDE
58 48 60 55 10,1 0,32
ABBCDE
60 50 62 65 9,6 0,32 min max
Kinda Cro Block Kinda Qua Block Kinda Disco Block Kinda Top
poltrona girevole struttura metallo + schiumato flessibile braccioli alluminio lucidato rivestimento skay swivel working chair metal frame with flexible foam armrests of polished aluminium skay cover fauteuil pivotant structure bois + mousse flexible accoudoirs aluminium poli revêtement skay
2164
18
Kaury Cro Block Kaury Qua Block Kaury Disco Block Kaury Top
Miss Cro Block Miss Qua Block Miss Disco Block Miss Top
poltrona girevole struttura metallo + schiumato flessibile braccioli alluminio lucidato rivestimento skay swivel working chair metal frame with flexible foam armrests of polished aluminium skay cover fauteuil pivotant structure métal + mousse flexible accoudoirs en aluminium poli revêtement skay
euro euro euro euro
868,00 968,00 877,00 607,00
sillón pivotante brazos de aluminio pulido estructura de metal con espuma flexible revestimiento skay Drehsessel Armlehnen Aluminium poliert Struktur gepolstertes Metall plus Schaumstoff Skai-Bezug
euro euro euro euro
776,00 866,00 875,00 605,00
sillón pivotante estructura de metal con espuma flexible brazos de aluminio pulido revestimiento skay Drehsessel Struktur gepolstertes Metall plus Schaumstoff Armlehnen aus poliertem Aluminium Skai-Bezug
euro euro euro euro sillón pivotante estructura de metal con espuma flexible brazos de aluminio pulido revestimiento skay Drehsessel Struktur gepolstertes Metall plus Schaumstoff Armlehnen aus poliertem Aluminium Skai-Bezug
657,00 747,00 756,00 486,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
2617
ABBCDE
68 45 58 60 15 0,35 min max
Spock Disco Block Spock Qua Block Spock Cro Block Spock Top
poltrona girevole struttura poliuretano rigido disponibile solo in nero swivel working chair frame of rigid polyurethane available only in black fauteuil pivotant structure polyuréthane rigide disponible seulement en noir
euro euro euro euro
640,00 631,00 541,00 370,00
sillón pivotante estructura poliuretano rígido revestimiento sólo color negro Drehsessel Rahmenkonstruktion aus Hart-PUR Bezug nur in schwarz
design by Angelo Dall’Aglio & Angelo Natuzzi
2174
ABBCDE 62 52 64 60 9,2 0,32 min max
poltrona girevole struttura telaio metallo cromato + schiumato flessibile braccioli alluminio lucidato rivestimento skay swivel working chair chrome-plated metal frame with flexible foam armrests of polished aluminium skay cover fauteuil pivotant structure métal chromé + mousse flexible accoudoirs aluminium poli revêtement skay
2324
ABBCDE
62 48 60 62 10 0,32 min max
64,5 112 137 48 0,5
euro euro euro euro
Mister
base idraulica finiture appoggiatesta, appoggiapiedi braccioli poliuretano rivestimento skay hydraulic base with head-rest and foot-rest armrests of polyurethane skay cover base hydraulique appuie-tête et repose-pieds accoudoirs polyuréthane revêtement skay
680,00 779,00 770,00 509,00
sillón pivotante estructura de metal cromado con espuma flexible brazos de aluminio pulido revestimiento skay Drehsessel Struktur verchromtes Metall plus Schaumstoff Armlehnen aus poliertem Aluminium Skai-Bezug
Venezia Cro Block Venezia Qua Block Venezia Disco Block Venezia Top
poltrona girevole struttura metallo braccioli poliuretano grigio rivestimento skay swivel working chair metal frame armrests of grey polyurethane skay cover fauteuil pivotant structure métal accoudoirs polyuréthane gris revêtement skay
2260
ABCDE
Vega Cro Block Vega Disco Block Vega Qua Block Vega Top
euro euro euro euro
598,00 688,00 697,00 427,00
euro
1.751,00
sillón pivotante estructura de metal brazos de poliuretano gris revestimiento skay Drehsessel Struktur aus Metall Armlehnen Polyurethan, grau Skai-Bezug
base hidráulica con reposa-cabeza y reposapiés brazos de poliuretano revestimiento skay Hydraulische Basis mit Kopfstütze und Fußstütze Armlehnen Polyurethan Skai-Bezug
Poltrone Lavoro - Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle
19
799
base
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Disco Block
base a disco in alluminio lucidato pompa idraulica bloccante in metallo cromato round base of polished aluminium lockable hydraulic pump of chrome-plated metal base à disque aluminium poli pompe hydraulique bloquante métal chromé
699
base
Disco Gir
Poltrone Lavoro - Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle
base a disco in alluminio lucidato con sostegno poltrona fisso in metallo cromato polished aluminium round base with fixed chair support of chromeplated metal base à disque aluminium poli avec support fauteuil fixe en métal chromé
20
998
base
Qua Block
base quadrata in alluminio lucidato pompa idraulica bloccante in metallo cromato square base of polished aluminium lockable hydraulic pump of chrome-plated metal base carrée en aluminium poli pompe hydraulique bloquante en métal chromé
998N base
Qua Block Black
base quadrata in alluminio verniciato nero pompa idraulica bloccante in metallo cromato square base of black-painted aluminium lockable hydraulic pump of chrome-plated metal base carrée en aluminium verni noir pompe hydraulique bloquante en métal chromé
999
base
Qua Gir
base quadrata in alluminio lucidato con sostegno poltrona fisso in metallo cromato polished aluminium square base with chromed metal and fixed metal support for chair base carrée en aluminium poli avec support fauteuil fixe en métal chromé
euro
270,00
base de disco de aluminio pulido bomba hidráulica bloqueante de metal cromado Scheibenfuß aus poliertem Aluminium Hydraulikpumpe aus verchromtem Metall mit Sperrvorrichtung
euro
216,00
base de disco de aluminio pulido con soporte sillón fijo de metal cromado Scheibenfuß aus poliertem Aluminium mit starrer Sesselstütze aus verchromtem Metall
euro
261,00
base cuadrada de aluminio pulido bomba hidráulica bloqueante de metal cromado Quadratischer Fuß aus poliertem Aluminium Hydraulikpumpe aus verchromtem Metall mit Sperrvorrichtung
euro
306,00
base cuadrada de aluminio barnizado negro bomba hidráulica bloqueante de metal cromado Quadratischer Fuß aus schwarz-lackiertem Aluminium Hydraulikpumpe aus verchromtem Metall mit Sperrvorrichtung
euro
207,00
base cuadrada de aluminio pulido con soporte sillón fijo de metal cromado Quadratischer Fuß aus poliertem Aluminium mit starrer Sesselstütze aus verchromtem Metall
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
399
base
Cro Gas
base alluminio lucidato pompa a gas in metallo cromato polished aluminium base gas pump of chrome-plated metal base en aluminium poli pompe à gaz métal chromé
499
base
Cro Block
base in alluminio lucidato pompa idraulica bloccante in metallo cromato • base of polished aluminium lockable hydraulic pump of chrome-plated metal • base en aluminium poli pompe hydraulique bloquante en métal chromé •
euro
108,00
base de aluminio pulido bomba de gas de metal cromado Fuß aus poliertem Aluminium Gaspumpe aus verchromtem Metall
euro
171,00
base de aluminio pulido bomba hidráulica bloqueante de metal cromado • Fuß aus poliertem Aluminium Hydraulikpumpe aus verchromtem Metall mit Sperrvorrichtung • • per quantità superiori a 50 pz richiedere prezzo speciale - for orders of more than 50 pcs., ask for special price - pour quantités supérieures à 50 pcs., demandez le prix spécial - para pedidos superiores a 50 piezas, pida su precio especial - Bei Mindestbestellungen von 50 St. nach Sonderpreis fragen speciale
599
base
Cro Gir
base alluminio lucidato con sostegno poltrona fisso in metallo cromato base of polished aluminium with fixed support base en aluminium poli avec support fixe
euro base de aluminio pulido con soporte fijo Fuß aus poliertem Aluminium mit starrer Stütze
90,00
Poltrone Lavoro - Working Chairs - Fauteuils coiffage - Sillones - Arbeitsstühle
21
3210 3211
ABCDE 120 42 64 14 0,32
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Cube 2P Cube 4P
divano 2/4 posti rivestimento skay-microfibra piedi metallo grigio struttura interna legno e spugna 2/4-seater sofa skay-microfibre cover grey metal feet inner frame of wood and foam canapé 2/4 places revêtements skay - microfibre piètement métal gris structure intérieure bois et mousse
euro euro
1.040,00 1.598,00
sofá 2/4 plazas revestimiento skay-microfibra patas metal gris estructura interna madera y espuma Sofa 2/4-Sitzer Bezug Skay - Mikrofaser Füße aus grauem Metall Innenaufbau aus Holz und Schaumstoff
ABCDE 240 42 64 25 0,62
design by Christophe Pillet
3610
Waiting Chair Amica
Poltrone Attesa - Waiting Chairs - Fauteuils accueil - Sillones espera - Wartestühle
poltrona attesa struttura telaio imbottito rivestimento skay - microfibra waiting chair padded metal frame skay - microfibre cover fauteuil attente structure rembourrée revêtement skay - microfibre
euro
855,00
sillón de espera estructura al mohadillada revestimiento skay - microfibra Wartesessel Rahmenkonstruktion gepolstert Skai-/Mikrofaserbezug
ABC DE
65 102 45 60 0,65
design by Platform
3611
Sofà Amica
poltrona attesa struttura telaio imbottito rivestimento skay - microfibra waiting chair padded metal frame skay - microfibre cover fauteuil d’accueil structure rembourrée revêtement skay - microfibre
euro
1.260,00
sillón de espera estructura al mohadillada revestimiento skay - microfibra Wartesessel Rahmenkonstruktion gepolstert Skai - Mikrofaserbezug
AB C DE
130 102 45 60 0,65
design by Platform
3570
Prince 1P
poltrona attesa a un posto - struttura interna legno imbottito telaio metallo verniciato silver - piedi alluminio lucidato rivestimento skay - microfibra waiting armchair - internal padded wood frame frame of silver painted metal - feet of polished aluminium skay-microfibre cover fauteuil d’accueil - structure interne bois rembourrée bâti métal verni silver - pieds métal chromé revêtement skay - microfibre
euro
1.161,00
sillón de espera - estructura interior de madera almohadillada bastidor de metal barnizado silver - pies de aluminio pulido revestimiento skay - microfibra Wartesessel - Innenstruktur Holz gepolstert Rahmen lackiertes Metall silver - Füße Aluminium poliert Skai-/Mikrofaserbezug
ABCDE 84,5 75,5 67 10 0,45
3572 3573
22 ABCDE 147,5 78,5 67 20 0,9
Prince 2P Prince 3P
poltrona attesa a 2 posti - struttura interna legno imbottito telaio metallo verniciato silver - piedi alluminio lucidato rivestimento skay - microfibra variante 3 posti 2-seater sofa - internal padded wood frame frame of silver painted metal - feet of polished aluminium skay-microfibre cover 3-seater version available canapé d’accueil 2 places - structure interne bois rembourrée bâti métal verni silver - pieds métal chromé revêtement skay - microfibre version 3 places disponible
euro euro
1.656,00 2.147,00
sofá de espera 2 plazas - estructura interior de madera almohadillada bastidor de metal barnizado silver - pies de aluminio pulido revestimiento skay - microfibra variante 3 plazas Wartesofa mit 2 Sitzen - Innenstruktur Holz gepolstert Rahmen lackiertes Metall silver - Füße Aluminium poliert Skai - Mikrofaserbezug Variante 3 Sitze
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
3312 3313
ABCDE 122 44 54 20 0,1
divano attesa 2 posti - struttura interna legno imbottito piedi alluminio lucidato rivestimento skay - microfibra variante 3 posti 2-seater sofa - internal padded wood frame feet of polished aluminium skay-microfibre cover 3-seater version available sofà attente 2 places - structure interne bois rembourrée pieds aluminium poli revêtement skay - microfibre version 3 places disponible
3550
ABCDE
Babi 2P Babi 3P
euro euro
sofá de espera 2 plazas - estructura interior de madera almohadillada pies de aluminio pulido revestimiento skay - microfibra variante 3 plazas Wartesofa mit 2 Sitzen - Innenstruktur Holz gepolstert Füße Aluminium poliert Skai - Mikrofaserbezug Variante 3 Sitze
Baba 1P
poltrona attesa a un posto struttura interna legno imbottito piedi abs cromati rivestimento skay - microfibra waiting armchair internal padded wood frame feet of chrome-plated ABS skay-microfibre cover fauteuil attente structure interne bois rembourrée pieds ABS chromé revêtement skay - microfibre
914,00 1.066,00
euro
762,00
sillón de espera estructura interior de madera almohadillada pies ABS cromados revestimiento skay - microfibra Wartesessel Innenstruktur Holz gepolstert Füße ABS verchromt Skai - Mikrofaserbezug
88 68 66 15 0,4
3552 3554
ABCDE 146 68 66 30 0,9
Baba 2P Baba 3P
poltrona attesa a 2 posti struttura interna legno imbottito piedi abs cromati - rivestimento skay - microfibra variante 3 posti 2-seater sofa internal padded wood frame feet of chrome-plated ABS - skay-microfibre cover 3-seater version available sofà attente 2 places structure interne bois rembourrée pieds ABS chromés - revêtement skay - microfibre version 3 places disponible
3837
euro euro sofá de espera 2 plazas estructura interior de madera almohadillada pies ABS cromados - revestimiento skay - microfibra variante 3 plazas Wartesofa mit 2 Sitzen Innenstruktur Holz gepolstert Füße ABS verchromt - Skai - Mikrofaserbezug Variante 3 Sitze
Lupin
pouff attesa rivestimento skay • waiting pouf skay cover • pouf d’attente revêtement skay •
*
1.060,00 1.278,00
euro
111,00
pouf de espera revestimiento skay • Wartehocker Skai-Bezug • • disponibile in skay n. 161 - 165 - 168 available in skay n. 161 - 165 - 168 disponible en skay n. 161 - 165 - 168 disponible en skay n. 161 - 165 - 168 erhältlich in Skai Nr. 161 - 165 - 168
ABCDE 40 55 40
6 0,08
3838
Dadà
pouff attesa rivestimento skay • waiting pouf skay cover • pouf d’accueil revêtement skay •
* ABCDE
40 55 40
6 0,08
euro pouf de espera revestimiento skay • Wartehocker Skai-Bezug • • disponibile in skay n. 161 - 165 - 168 available in skay n. 161 - 165 - 168 disponible en skay n. 161 - 165 - 168 disponible en skay n. 161 - 165 - 168 erhältlich in Skai Nr. 161 - 165 - 168
126,00
Poltrone Attesa - Waiting Chairs - Fauteuils accueil - Sillones espera - Wartestühle
23
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Konka Eco Konka Relax Manuale lavaggio a un posto 4E02 4E04
ABBCDE 77 90 110 150 110 1,30 min max
ABBCDE
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
77 98 110 150 110 1,30 min max
struttura interna in metallo zincato struttura esterna in poliuretano espanso rivestimento in skay codetta basculante in ceramica bianca alzagambe manuale tramite leva single wash unit internal frame of galvanised metal external structure of foamed polyurethane skay cover pivoting basin of white ceramic manual lift bac de lavage structure intérieure en métal galvanisé structure extérieure en mousse de polyuréthane revêtement skay lavabo basculant céramique blanc relève-jambes
4E04
Konka Relax Elettrico
4E01
Konka Massage
4E03
Konka Air Massage
4C02
Cube Wash
lavaggio a un posto struttura interna in metallo zincato struttura esterna in poliuretano espanso rivestimento in skay codetta basculante in ceramica bianca alzagambe elettrico single wash unit internal frame of galvanised metal external structure of foamed polyurethane skay cover pivoting basin of white ceramic electrical lift bac de lavage structure intérieure en métal galvanisé structure extérieure en mousse de polyuréthane revêtement skay lavabo basculant céramique blanc relève-jambes électrique
lavaggio a un posto struttura interna in metallo zincato struttura esterna in poliuretano espanso rivestimento in skay codetta basculante in ceramica bianca alzagambe elettrico e massaggio a rulli single wash unit internal frame of galvanised metal external structure of foamed polyurethane skay cover pivoting basin of white ceramic electrical lift and massage with rollers bac de lavage structure intérieure en métal galvanisé structure extérieure en mousse de polyuréthane revêtement skay lavabo basculant céramique blanc relève-jambes électrique et massage shiatsu
ABBCDE 77 98 110 150 110 1,30 min max
ABBCDE 77 98 110 150 110 1,30 min max
24 ABCDE 90 110 163 118 1,30
design by Robert Thompson for Platform
lavaggio a un posto struttura interna in metallo zincato struttura esterna in poliuretano espanso rivestimento in skay codetta basculante in ceramica bianca alzagambe elettrico e massaggio ad aria single wash unit internal frame of galvanised metal external structure of foamed polyurethane skay cover pivoting basin of white ceramic electrical lift and air massage bac de lavage structure intérieure métal galvanisé structure extérieure en mousse de polyuréthane revêtement skay lavabo basculant céramique blanc céramique blanc relève-jambes électrique et massage à air
lavaggio ad 1 posto struttura in laminato nero codetta in ceramica bianca rivestimento in skay seduta lavaggio con regolazione altezza elettrico one-place wash unit structure of black laminated wood white ceramic basin skay cover backwash chair with electrical height adjustment bac de lavage structure plaquée noire lavabo céramique blanc revêtement skay assise du bac avec réglage en hauteur électrique
euro euro
2.025,00 2.465,00
lavacabeza estructura interior de metal galvanizado estructura exterior de espuma de poliuretano revestimiento skay cerámica basculante blanca mecanismo de elevación manual Waschplatz Innenstruktur aus verzinktem Metall Außenstruktur aus PUR-Schaum Skai-Bezug schwenkbares Becken aus weißer Keramik manueller Beinheber
euro
2.673,00
lavacabeza estructura interior de metal galvanizado estructura exterior de espuma de poliuretano revestimiento skay cerámica basculante blanca mecanismo de elevación eléctrico Waschplatz Innenstruktur aus verzinktem Metall Außenstruktur aus PUR-Schaum Skai-Bezug schwenkbares Becken aus weißer Keramik elektrischer Beinheber
euro
3.150,00
lavacabeza estructura interior de metal galvanizado estructura exterior de espuma de poliuretano revestimiento skay cerámica basculante blanca mecanismo de elevación eléctrico y masaje de rodillos Waschplatz Innenstruktur aus verzinktem Metall Außenstruktur aus PUR-Schaum Skai-Bezug schwenkbares Becken aus weißer Keramik elektrischer Beinheber und Rollen-Massage
euro
4.500,00
lavacabeza monoplaza estructura interior de metal galvanizado estructura exterior de espuma de poliuretano revestimiento skay cerámica basculante blanca mecanismo de elevación eléctrico y masaje de aire Waschplatz Innenstruktur aus verzinktem Metall Außenstruktur aus PUR-Schaum Skai-Bezug schwenkbares Becken aus weißer Keramik elektrischer Beinheber und Luft-Massage
euro lavacabeza monoplaza estructura laminada negra cerámica blanca revestimiento skay asiento con ajuste altura eléctrico Waschplatz Struktur aus Laminat schwarz Becken aus weißer Keramik Skai-Bezug Waschsessel mit elektrischer Höheneinstellung
4.950,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
4976
ABBCDE
Aluwash Kinda
lavaggio a un posto struttura lamiera alluminio anodizzata protetta base alluminio lucido presso fuso codetta basculante bianca single wash unit protective structure of anodized aluminium plate base of polished die-cast aluminium white pivoting basin bac de lavage structure de protection en tôle d’aluminium anodisée support du siège en aluminium sous pression, poli lavabo basculant blanc
euro
1.580,00
lavacabeza monoplaza estructura de protección de lámina de aluminio anodizada columna de aluminio moldeado a presión, pulido cerámica basculante blanca Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminiumblech Basis druckgegossenes Aluminium, glänzend schwenkbares weißes Becken
57 90 104,5 135 46 1,3 min max
ABBCDE
65 93 106 130 45 1,10 min max
lavaggio a un posto struttura alluminio anodizzato braccioli alluminio cromato base alluminio anodizzato codetta basculante bianca rivestimento skay single wash unit frame anodized aluminium armrests chrome aluminium base anodized aluminium pivoting white basin outer cover skay bac de lavage structure en aluminium anodisé accoudoirs en aluminium chromé base en aluminium anodisé lavabo basculant blanc lavabo basculant blanc revêtement skay
4B03
ABBCDE 62 90 104,5 121 49 1,3 min max
Aluwash Modo
Aluwash Smile
lavaggio a un posto struttura lamiera alluminio anodizzata protetta base alluminio lucido presso fuso codetta bianca rivestimento skay single wash unit protective structure of anodized aluminium plate base of polished die-cast aluminium white basin skay cover bac de lavage structure de protection en tôle d’aluminium anodisée support de siège en aluminium sous pression poli lavabo blanc revêtement skay
euro
1.769,00
lavacabeza monoplaza estructura de aluminio anodizado brazos de aluminio cromato base de aluminio anodizado cerámica basculante blanca revestimiento skay Waschplatz Struktur aus eloxiertem Aluminium Armlehnen aus verchromtem Aluminium Basis aus eloxiertem Aluminium schwenkbares weißes Becken Skai-Bezug
euro
1.575,00
lavacabeza monoplaza estructura de protección de lámina de aluminio anodizada columna de aluminio moldeado a presión, pulido cerámica blanca revestimiento skay Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminiumblech Basis druckgegossenes Aluminium, glänzend Weißes Becken Skai-Bezug
design by Christophe Pillet
4966
Aluwash Vega
lavaggio a un posto struttura lamiera alluminio anodizzata protetta base alluminio lucido presso fuso codetta basculante bianca single wash unit protective structure of anodized aluminium plate base of polished die-cast aluminium white pivoting basin bac de lavage structure de protection en tôle d’aluminium anodisée support du siège en aluminium sous pression, poli lavabo basculant blanc
euro
1.476,00
lavacabeza monoplaza estructura de protección de lámina de aluminio anodizada columna de aluminio moldeado a presión, pulido cerámica basculante blanca Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminiumblech Basis druckgegossenes Aluminium, glänzend schwenkbares weißes Becken
ABBCDE
57 90 104,5 135 49 1,3 min max
4980
ABBCDE
57 90 104,5 135 49 1,3 min max
Aluwash Venezia
lavaggio a un posto struttura lamiera alluminio anodizzata protetta base alluminio lucido presso fuso codetta basculante bianca single wash unit protective structure of anodized aluminium plate base of polished die-cast aluminium white pivoting basin bac de lavage structure de protection en tôle d’aluminium anodisée support du siège en aluminium sous pression, poli lavabo basculant blanc
euro
1.422,00
lavacabeza monoplaza estructura de protección de lámina de aluminio anodizada columna de aluminio moldeado a presión, pulido cerámica basculante blanca Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminiumblech Basis druckgegossenes Aluminium, glänzend schwenkbares weißes Becken
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
4986
25
4A01
ABBCDE
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Logic Vega
lavaggio a un posto carteratura esterna plastica grey goffrata struttura interna telaio in metallo verniciato codetta basculante bianca single wash unit external casing of grey embossed plastic internal frame of painted metal white pivoting basin bac de lavage carter extérieur plastique grise gaufrée structure interne métal verni lavabo basculant blanc
euro
1.341,00
lavacabeza monoplaza cárter exterior de plástico gris gofrado bastidor interno de metal barnizado cerámica basculante blanca Waschplatz Außenverkleidung aus grauem Kunststoff gaufriert Innenstruktur aus lackiertem Metall schwenkbares weißes Becken
62 98 107 125 39,5 1,04 min max
4A11
ABBCDE
Logic Venezia
lavaggio a un posto carteratura esterna plastica grey goffrata struttura interna telaio in metallo verniciato codetta basculante bianca single wash unit external casing of grey embossed plastic internal frame of painted metal white pivoting basin bac de lavage carter extérieur plastique grise gaufrée structure interne métal verni lavabo basculant blanc
euro
1.276,00
lavacabeza monoplaza cárter exterior de plástico gris gofrado bastidor interno de metal barnizado cerámica basculante blanca Waschplatz Außenverkleidung aus grauem Kunststoff gaufriert Innenstruktur aus lackiertem Metall schwenkbares weißes Becken
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
60 98 107 120 39,5 1,04 min max
4920
ABBCDE
64 99 107 170 46 1,30 min max
lavaggio a un posto carteratura esterna acciaio lucido protetto struttura interna telaio in metallo verniciato codetta basculante bianca con vibromassaggiatore e alzagambe elettrico single wash unit external protective casing of polished steel internal frame of painted metal white pivoting basin with vibromassage and electric lift bac de lavage carter extérieur de protection acier poli structure interne métal verni lavabo basculant blanc avec massage et relève-jambes électrique
4925
26 ABBCDE
64 99 107 170 46 1,30 min max
Look Massage
Look Relax
lavaggio a un posto carteratura esterna acciaio lucido protetto struttura interna telaio in metallo verniciato codetta basculante bianca con alzagambe elettrico single wash unit external protective casing of polished steel internal frame of painted metal white pivoting basin with electric lift bac de lavage carter de protection extérieur acier poli structure interne métal verni lavabo basculant blanc avec relève-jambes électrique
euro
3.006,00
lavacabeza monoplaza cárter exterior de protección de acero pulido bastidor interno de metal barnizado cerámica basculante blanca con vibromasaje y mecanismo elevación eléctrico Waschplatz schützende Außenverkleidung aus glänzendem Stahl Innenstruktur aus lackiertem Metall schwenkbares weißes Becken mit Vibro-Massaggegerät und elektrischem Beinheber
euro lavacabeza monoplaza cárter exterior de protección de acero pulido bastidor interno de metal barnizado cerámica basculante blanca con mecanismo elevación eléctrico Waschplatz schützende Außenverkleidung aus glänzendem Stahl Innenstruktur aus lackiertem Metall schwenkbares weißes Becken mit elektrischem Beinheber
2.723,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
4818
ABBCDE
Look Kaury
lavaggio a un posto carteratura esterna acciaio lucido protetto struttura interna telaio in metallo verniciato codetta basculante bianca single wash unit external protective casing of polished steel internal frame of painted metal white pivoting basin bac de lavage carter de protection extérieur acier poli structure interne métal verni lavabo basculant blanc
euro
1.755,00
lavacabeza monoplaza cárter exterior de protección de acero pulido bastidor interno de metal barnizado cerámica basculante blanca Waschplatz schützende Außenverkleidung aus glänzendem Stahl Innenstruktur aus lackiertem Metall schwenkbares weißes Becken
64 99 107 125 46 1,30 min max
4B01
ABBCDE 65 93 106 110 45 1,10 min max
design by Platform
lavaggio a un posto struttura alluminio anodizzato braccioli metallo cromato base alluminio anodizzato codetta bianca - rivestimento skay escluso luci single wash unit frame of anodized aluminium chromed metal armrests base of anodized aluminium white basin - skay cover lights not included bac de lavage structure aluminium anodisé accoudoirs métal chromé support de siège aluminium anodisé lavabo blanc - revêtement skay éclairage pas compris
4B02
ABCDE
Modo Wash
Mix
lavaggio a un posto struttura codetta in alluminio lucido codetta bianca poltrona rivestimento skay one-place wash unit basin structure of polished steel white basin skay cover bac de lavage structure lavabo en aluminium poli lavabo blanc fauteuil revêtement skay
euro
2.512,00
lavacabeza monoplaza estructura aluminio anodizado brazos metal cromado columna aluminio anodizado cerámica blanca - revestimiento skay luces excluidas Waschplatz Struktur aus eloxiertem Aluminium Armlehnen Metall verchromt Unterbau aus eloxiertem Aluminium Weißes Becken - Skai-Bezug ohne Lichter
euro
4.716,00
lavacabezas estructura cerámica de aluminio pulido cerámica blanca sillón revestimiento skay Waschplatz Beckenstruktur aus glänzend Aluminium weißes Becken Sessel mit Skai-Bezug
65 106 180 105 1,40
4D02
ABBCDE
60 95 105 130 65 1,30 min max
Satin Venezia
lavaggio a un posto struttura in alluminio anodizzata protetta struttura interna in telaio metallo zincato codetta basculante bianca single wash unit external protective casing of anodized aluminium internal frame of galvanised metal white pivoting basin bac de lavage à une place structure de protection en aluminium anodisé structure intérieure en métal galvanisé lavabo basculant blanc
euro lavacabeza monoplaza estructura de protección de aluminio anodizado bastidor interior de metal galvanizado cerámica basculante blanca Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminium Innenstruktur aus verzinktem Metall schwenkbares weißes Becken
1.275,00
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
27
4D01
ABBCDE
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Satin Kinda
lavaggio a un posto struttura in alluminio anodizzata protetta struttura interna in telaio metallo zincato codetta basculante bianca single wash unit external protective casing of anodized aluminium internal frame of galvanised metal white pivoting basin bac de lavage structure de protection en aluminium anodisé structure intérieure en métal galvanisé lavabo basculant blanc
euro
1.361,00
lavacabeza monoplaza estructura de protección de aluminio anodizado bastidor interior de metal galvanizado cerámica basculante blanca Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminium Innenstruktur aus verzinktem Metall schwenkbares weißes Becken
57 95 105 130 65 1,30 min max
4710
ABBCDE
Silver Elyse
lavaggio a un posto struttura metallo verniciato silver base plastica nera satinata codetta basculante bianca o nera single wash unit structure of silver painted metal plastic base with a black satin-finish white or black pivoting basin bac de lavage structure métal verni silver base plastique noire satinée lavabo basculant blanc ou noir
euro
1.265,00
lavacabeza monoplaza estructura de metal barnizado silver base de plástico negro satinado cerámica basculante blanca o negra Waschplatz Struktur lackiertes Metall silver Basis schwarzer Kunststoff, satiniert schwenkbares weißes oder schwarzes Becken
62 99 107 129 50 1,6 min max
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
4712
ABBCDE
Silver Elyse con alzagambe
lavaggio a un posto struttura metallo verniciato silver base plastica nera satinata - codetta basculante bianca accessori alzagambe manuale con sistema a leva single wash unit structure of silver painted metal plastic base in a black satin-finish - white pivoting basin manual lift with lever bac de lavage structure métal verni silver base plastique noire satinée - lavabo basculant blanc avec relevè-jambes manuel à levier
euro
1.679,00
lavacabeza monoplaza estructura de metal barnizado silver base de plástico negro satinado - cerámica basculante blanca mecanismo elevación manual con palanca Waschplatz Struktur lackiertes Metall silver Basis schwarzer Kunststoff, satiniert - schwenkbares weißes Becken mit manuellem Beinheber mit Hebel
62 99 107 129 50 1,6 min max
4924
ABBCDE
60 99 107 180 46 1,3 min max
design by ADD
lavaggio a un posto braccioli alluminio lucidato - struttura alluminio anodizzato base alluminio anodizzato - codetta bianca rivestimento esterno skay con vibromassaggiatore e alzagambe elettrico single wash unit arms of polished aluminium - frame of anodized aluminium base of anodized aluminium - white basin skay cover with vibromassage and electric lift bac de lavage accoudoirs aluminium poli - structure aluminium anodisé support du siège en aluminium anodisé - lavabo blanc revêtement skay avec massage et relevè-jambes electrique
4926
28 ABBCDE
60 99 107 180 46 1,3 min max
design by ADD
Picard Massage
Picard Relax
lavaggio a un posto braccioli alluminio lucidato - struttura alluminio anodizzato base alluminio anodizzato - codetta bianca rivestimento esterno skay alzagambe elettrico single wash unit arms of polished aluminium - frame of anodized aluminium base of anodized aluminium - white basin skay cover electric lift bac de lavage accoudoirs aluminium poli - structure aluminium anodisé support du siège en aluminium anodisé - lavabo blanc revêtement skay avec relevè-jambes électrique
euro
3.430,00
lavacabeza monoplaza brazos aluminio brillante - estructura aluminio anodizado base aluminio anodizado - cerámica blanca revestimiento skay con vibromasaje y mecanismo elevación eléctrico Waschplatz Armlehnen aus poliertem Aluminium - Struktur aus eloxiertem Aluminium Unterbau aus eloxiertem Aluminium - weißes Becken Skai-Bezug mit Vibro-Massaggegerät und elektrischem Beinheber
euro
3.147,00
lavacabeza monoplaza brazos aluminio brillante - estructura aluminio anodizado base aluminio anodizado - cerámica blanca revestimiento skay con mecanismo elevación eléctrico Waschplatz Armlehnen aus poliertem Aluminium - Struktur aus eloxiertem Aluminium Unterbau aus eloxiertem Aluminium - weißes Becken Skai-Bezug mit elektrischem Beinheber
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
4B05
ABBCDE
Pillet Wash
lavaggio a un posto struttura interna in metallo verniciato carteratura esterna in abs verniciato bianco codetta basculante in ceramica bianca single wash unit internal frame of painted metal external casing of white painted ABS pivoting basin of white ceramic bac de lavage structure intérieure en métal verni carter extérieur en ABS verni blanc lavabo basculant céramique blanc
euro
1.332,00
lavacabeza monoplaza estructura interior de metal barnizado cárter exterior de ABS barnizado blanco cerámica basculante blanca Waschplatz Innenstruktur aus lackiertem Metall Außenverkleidung aus ABS lackiert weiß schwenkbares Becken aus weißer Keramik
62 90 121 110 55 1,30 min max
design by Christophe Pillet
ABBCDE
70 99 110 170 90 1,03 min max
lavaggio a un posto struttura lamiera alluminio anodizzata protetta braccioli alluminio codetta basculante bianca con vibromassaggiatore e alzagambe elettrico single wash unit structure aluminium armrest aluminium white pivoting basin with vibromassager and electric leg-lifter bac de lavage structure de protection en tôle aluminium anodisée support du siège en aluminium sous pression, poli lavabo basculant blanc avec massage et relevè-jambes electrique
4919
ABBCDE 70 99 110 170 85 1,03
min max
Vip Massage
Vip Relax
lavaggio a un posto struttura lamiera alluminio anodizzato protetta braccioli alluminio codetta basculante bianca con alzagambe elettrico single wash unit structure of aluminium armrs of aluminium white pivoting basin with electric lift bac de lavage structure de protection en tôle aluminium anodisée support du siège en aluminium sous pression, poli lavabo basculant blanc avec relevè-jambes électrique
4914
Vip Kaury
lavaggio a un posto struttura lamiera alluminio anodizzata protetta base alluminio lucido presso fuso codetta basculante bianca single wash unit protective structure of anodized aluminium plate base of polished die-cast aluminium white pivoting basin bac de lavage structure de protection en tôle aluminium anodisée support du siège en aluminium sous pression, poli lavabo basculant blanc
ABBCDE
70 99 110 120 90 1,03 min max
euro
3.756,00
lavacabeza monoplaza estructura de protección de lámina de aluminio anodizada brazos de aluminio cerámica basculante blanca con vibromasaje y mecanismo elevación eléctrico Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminiumblech Armlehnen aus Aluminium schwenkbares weißes Becken mit Vibro-Massaggegerät und elektrischem Beinheber
euro
2.993,00
lavacabeza monoplaza estructura de protección de lámina de aluminio anodizada brazos de aluminio cerámica basculante blanca con mecanismo elevación eléctrico Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminiumblech Armlehnen aus Aluminium schwenkbares weißes Becken mit elektrischem Beinheber
euro
2.320,00
lavacabeza monoplaza estructura de protección de lámina de aluminio anodizada columna de aluminio moldeado a presión, pulido cerámica basculante blanca Waschplatz schützende Struktur aus eloxiertem Aluminiumblech Basis druckgegossenes Aluminium, glänzend schwenkbares weißes Becken
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
4916
29
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
4960E Coimbi Aluwash codetta completa di sifone e miscelatore per lavaggi Aluwash nero, grigio e bianco basin complete with siphon and mixer for Aluwash wash units black, gray, white lavabo avec siphon et mitigeur pour bacs de lavageAluwash noir, gris, blanc
4010BE Coimbi Look codetta completa di sifone e miscelatore per lavaggi Look nero, grigio e bianco basin complete with siphon and mixer for Look wash units black, gray, white lavabo avec siphon et mitigeur pour bacs de lavageLook noir, gris, blanc
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
4B05E Coimbi Konka
30
codetta completa di sifone e miscelatore per lavaggi Konka nero, grigio e bianco basin complete with siphon and mixer for Konka wash units black, gray, white lavabo avec siphon et mitigeur pour bacs de lavageKonka noir, gris, blanc
4924E
Coimbi Picard
codetta completa di sifone e miscelatore per lavaggi Picard nero, grigio e bianco basin complete with siphon and mixer for Picard wash units black, gray, white lavabo avec siphon et mitigeur pour bacs de lavagePicard noir, gris, blanc
7900
Coimbi Vip
codetta completa di sifone e miscelatore per lavaggi Vip nero, grigio e bianco basin complete with siphon and mixer for Vip wash units black, gray, white lavabo avec siphon et mitigeur pour bacs de lavageVip noir, gris, blanc
euro
393,00
cerámica completa con sifón y mezclador para lavacabezas Aluwash negra, gris, blanca Becken mit Siphon und Mischbatterie für Wäsche Aluwash schwarz, grau und weiß
euro
468,00
cerámica completa con sifón y mezclador para lavacabezas Look negra, gris, blanca Becken mit Siphon und Mischbatterie für Wäsche Look schwarz, grau und weiß
euro
341,00
cerámica completa con sifón y mezclador para lavacabezas Konka negra, gris, blanca Becken mit Siphon und Mischbatterie für Wäsche Konka schwarz, grau und weiß
euro
364,00
cerámica completa con sifón y mezclador para lavacabezas Picard negra, gris, blanca Becken mit Siphon und Mischbatterie für Wäsche Picard schwarz, grau und weiß
euro cerámica completa con sifón y mezclador para lavacabezas Vip negra, gris, blanca Becken mit Siphon und Mischbatterie für Wäsche Vip schwarz, grau und weiß
474,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
4310BE Coimbi Silver codetta completa di sifone e miscelatore per lavaggi Silver nero, grigio e bianco basin complete with siphon and mixer for Silver wash units black, gray, white lavabo avec siphon et mitigeur pour bacs de lavageSilver noir, gris, blanc
4D01E
Coimbi Satin
codetta completa di sifone e miscelatore per lavaggi Satin nero, grigio e bianco basin complete with siphon and mixer for Satin wash units black, gray, white lavabo avec siphon et mitigeur pour bacs de lavageSatin noir, gris, blanc
4C02
Coimbi Cube
codetta completa di sifone e miscelatore per lavaggi Cube nero, grigio e bianco basin complete with siphon and mixer for Cube wash units black, gray, white lavabo avec siphon et mitigeur pour bacs de lavageCube noir, gris, blanc
Miscel4010A
Miscelatore Acqua
miscelatore completo di doccetta, miscelatore e tubi flessibili linking unit for wash units protective structure of steel in a satin-finish mitigeur complet avec douche, mitigeur et tuyaux flexibles
4924
ABCDE 70 110 170 85 1,03
Acqua Led
miscelatore con acqua colorata kit miscelatore + doccetta equipaggiato con scheda elettronica per rilevamento temperatura acqua ed illuminazione uscita acqua tramite led alimentato con energia idroelettrica autonoma mixer with coloured water mixer plus shower kit equipped with electronic board for measuring the water temperature and lighting the water outlet via LED’s, fed by independent hydro-electric power source mitigeur à eau colorée kit mitigeur + douche équipé de carte électronique pour le mesurage de la température de l’eau et l’éclairage de l’eau en sortie par LED avec alimentation autonome en énergie hydroélectrique
euro
413,00
cerámica completa con sifón y mezclador para lavacabezas Silver negra, gris, blanca Becken mit Siphon und Mischbatterie für Wäsche Silver schwarz, grau und weiß
euro
343,00
cerámica completa con sifón y mezclador para lavacabezas Satin negra, gris, blanca Becken mit Siphon und Mischbatterie für Wäsche Satin schwarz, grau und weiß
euro
1.023,00
cerámica completa con sifón y mezclador para lavacabezas Cube negra, gris, blanca Becken mit Siphon und Mischbatterie für Wäsche Cube schwarz, grau und weiß
euro
102,00
mezclador completo de ducha, mezclador y tubos flexibles Mischbatterie mit Dusche, Wassermischer und Schläuchen
euro
515,00
mezclador con agua coloreada kit mezclador + ducha con carta electrónica para medición temperatura agua e iluminación agua en salida mediante LED alimentado autónomamente con energía hidroeléctrica Mischer mit farbigem Wasser Satz Mischer + Brausekopf mit Elektronikkarte zur Ermittlung der Wassertemperatur und zur Beleuchtung des austretenden Wassers mit LEDs, die mit unabhängiger hydroelektrischer Energie gespeist werden
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
31
4281
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Intercabinet Small Slim
mobiletto divisorio per lavaggi struttura acciaio satinato protetto linking unit for wash units protective structure of steel in a satin-finish intercalaire pour bacs de lavage structure de protection en acier satiné
euro
180,00
pequeño mueble divisorio para lavacabezas estructura de protección en acero satinado Trennmöbel für Wäsche schützende Struktur aus satiniertem Stahl
ABCDE 64 60 42
4 0,10
4980
Intercabinet Small Silver
mobiletto divisorio per lavaggi metallo verniciato silver linking unit for wash units silver painted metal frame intercalaire pour bacs de lavage structure métal verni silver
euro
150,00
pequeño mueble divisorio para lavacabezas estructura de metal barnizado silver Trennmöbel für Wäsche Struktur lackiertes Metall silver
ABCDE 69,5 61 36,5 4 0,10
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
4380
Intercabinet Logic
mobiletto divisorio per lavaggi struttura plastica grey goffrata linking unit for wash units grey embossed plastic frame intercalaire pour bacs de lavage structure plastique grise gaufrée
euro
97,00
pequeño mueble divisorio para lavacabezas estructura de plástico gris gofrado Trennmöbel für Wäsche Struktur aus grauem Kunststoff gaufriert
ABCDE 64 60 42
4 0,10
4286
Intercabinet Satin
mobiletto divisorio per lavaggi struttura in alluminio lucido protetto linking unit for wash units protective structure of steel in a satin-finish intercalaire pour bacs de lavage structure de protection en acier satiné
euro
149,00
pequeño mueble divisorio para lavacabezas estructura de protección en acero satinado Trennmöbel für Wäsche schützende Struktur aus satiniertem Stahl
ABCDE 58 60 51,5 4 0,10
4285
Intercabinet Vip
mobiletto divisorio per lavaggi struttura alluminio lucido protetto linking unit for wash units protective structure of polished aluminium intercalaire pour bacs de lavage structure de protection aluminium poli
32 ABCDE 58 60 51,5 4 0,10
euro pequeño mueble divisorio para lavacabezas estructura de protección en aluminio pulido Trennmöbel für Wäsche schützende Struktur aus glänzendem Aluminium
201,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
4291
Intercabinet Look
mobiletto divisorio per lavaggi struttura acciaio lucido protetto linking unit for wash units protective structure of polished steel intercalaire pour bacs de lavage structure de protection acier poli
euro
226,00
pequeño mueble divisorio para lavacabezas estructura de protección en acero pulido Trennmöbel für Wäsche schützende Struktur aus glänzendem Stahl
ABCDE 64 60 51,5 4 0,10
4285
Intercabinet Aluwash
mobiletto divisorio per lavaggi struttura acciaio lucido protetto linking unit for wash units protective structure of polished steel intercalaire pour bacs de lavage structure de protection acier poli
euro
161,00
pequeño mueble divisorio para lavacabezas estructura de protección en acero pulido Trennmöbel für Wäsche schützende Struktur aus glänzendem Stahl
ABCDE 58 60 61,5 4 0,10
Lavaggi - Wash Units - Bacs de lavage - Lavacabezas - Waschplätze
33
7056
* ABCDE
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Nancy Desk
struttura nobilitato bianco piano nobilitato bianco ponte sopra laminato wengé/bianco/nero frontale vetro retroilluminato white veneered frame white veenered desk laminated top in a wengé finish front glass panel with backlight structure contre-plaqué blanc plateau contre-plaqué blanc pont en stratifiè panneau frontal verre avec rétro-éclairage
euro
2.950,00
estructura contrachapada blanca plano contrachapado blanco puente superior laminado wengé frente de cristal retroiluminado Struktur veredelt weiß Platte veredelt weiß Doppelaufsatz aus Wengé-Laminat Stirnseite aus Glas hinterleuchtet
160 110 60 120 1,2
Mobili Reception - Reception Desks - Meubles accueil - Mesas recepción - Rezeptionsmöbel
7057
34
Anais Desk
struttura mobile in nobilitato nero/bianco/wengè pianetto laminato legno acero/wengè frame black covered laminated counter of maple structure contre-plaqué noir/blanc/wengè petit plateau stratifiè érable/wengè
euro
1.238,00
estructura contrachapada negra apoyo laminado arce Strukturveredelt schwarz Aufsatz Ahornlaminat
* ABCDE 100 110 50 32 0,49
7050
Cuoio Wengé
frontale rivestimento in laminato wengé finiture struttura in laminato bianco con cornice in laminato acciaio pianetto doppio piano in vetro acidato front laminated panel in a wengé finish structure in a white laminated finish with rolled steel frame double counter top of etched glass panneau frontal revêtement stratifiè wengé structure stratifiè blanc avec cadre acier laminé plateau double en verre acidifié
euro
3.169,00
frente de revestimiento de laminado wengé estructura de laminado blanco con marco de acero laminado plano doble de vidrio grabado ácido Verkleidung Stirnseite aus Wengé-Laminat Oberflächenbehandlung Struktur aus weißem Laminat mit Rahmen aus Stahl-Laminat Aufsatz mit zwei Platten aus geätztem Glas
* ABCDE
145 120 70 145 1,21
7061
* ABCDE
120 105 50 28 0,40
Dream Desk
struttura nobilitato bianco piano nobilitato bianco pianetto laminato metallo/wengè/nero/bianco frontale laminato metallo/wengè/nero/bianco white veneered frame white veenered desk counter top of rolled metal front panel of rolled metal structure contre-stratifiè blanc plateau contre-stratifiè blanc petit plateau métal laminé panneau frontal stratifiè metal/wengè/noir/blanc
euro estructura contrachapada blanca plano contrachapado blanco apoyo laminado metal frente laminado metal Struktur veredelt weiß Platte veredelt weiß Aufsatz aus Metalllaminat Stirnseite aus Metalllaminat
1.100,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
7059
Jane Desk
struttura mobile in nobilitato bianco/nero/wengè piede sostegno alluminio - pianetto vetro acidato frontale laminato grigio/wengè/bianco/nero grey or black veneered frame aluminium supporting foot - counter top of etched glass front laminated panel structure contre-stratifiè blanc/noir/wengè pied d’appui aluminium - petit plateau verre acidifié panneau frontal stratifiè gris/wengè/noir
euro
1.210,00
estructura contrachapada gris o negra patas de aluminio - apoyo de vidrio grabado ácido frente laminado Struktur veredelt grau oder schwarz Stützfuß aus aluminium - Aufsatz aus geätztem Glas Stirnseite aus Laminat
* ABCDE
120 110 50 38 0,50
* ABCDE
Gilda Desk
struttura nobilitato nero/wengè piano nobilitato nero - piedi in pvc cromato pianetto vetro acidato frontale laminato wengé/metallo/nero/bianco black veneered frame black veenered desk - chrome-plated PVC feet counter top of etched glass front laminated panel in a wengé or metal finish structure contre-stratifiè noir/wengè plateau contre-plaqué noir - pieds PVC chromé petit plateau verre acidifié panneau frontal stratifiè wengé/métal/noir/blanc
euro
992,00
estructura contrachapada negra plano contrachapado negro - pies de PVC apoyo de vidrio grabado ácido frente laminado wengé o metal Struktur veredelt schwarz Platte veredelt schwarz - Füße aus verchromtem PVC Aufsatz aus geätztem Glas Stirnseite aus Wengé - oder Metalllaminat
80 110 50 21 0,36
7069
ABCDE
James Desk
mobile reception struttura nobilitato grey, nero, wengè frontale centrale laminato nero, acciaio, legno telaio in metallo cromato reception desk veneered structure in a grey, black, wengé finish front central panel of black rolled metal-steel or of black laminated wood-steel frame of chrome-plated metal meuble accueil structure contre-plaquée gris, noire, wengé façade centrale stratifiè noir/acier/bois bâti en métal chromé
euro
1.700,00
mueble recepción estructura contrachapada gris, negro, wengue frente central laminado negro, acero, madera bastidor de metal cromado Rezeptionsmöbel Struktur veredelt grau, schwarz, wengé Stirnseite aus Laminat schwarz, Stahl, Holz Rahmen aus verchromtem Metall
120 110 51 95 1,20
design by Angelo Dall’Aglio e Angelo Natuzzi
7082
ABCDE 140 110 75 130 1,40
Lightin Desk
mobile reception struttura in nobilitato bianco, nero frontale in vetro a rilascio luce top in lam. grigio, nero, bianco, wengè doppio piano in vetro trasparente Reception desk veneered structure white/black glass frontal panel with releasing light laminated top grey/black/white/wengé double glass shelf meuble accueil structure en bois contre-plaqué blanche ou noire façade vitre avec éclairage intégré plateau en bois stratifiè gris, noir, blanc, wengé double-plateau en verre transparent
euro mueble recepción estructura contrachapada blanca frente en vidrio satinado con iluminación encimera laminada gris, negra, blanca, wengue doble encimera de vidrio transparente Rezeptionsmöbel Struktur veredelt weiß Stirnseite aus sandgestrahltem Glas mit Beleuchtung Aufsatz aus Laminat grau, schwarz, weiß, wengé Zwei Platten aus durchsichtigem Glas
3.200,00
Mobili Reception - Reception Desks - Meubles accueil - Mesas recepción - Rezeptionsmöbel
7058
35
7043
ABCDE
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Lucky Desk
piede di sostegno alluminio lucidato frontale plexiglass opale bianco piano legno acero - grey struttura legno grey fornito di cassetto con chiave e anta supporting feet of polished aluminium front panel of white plexiglass grey - maple desk grey wooden box with lockable drawer and door pied d’appui aluminium poli panneau frontal plexiglas blanc plan érable - gris structure en bois gris avec tiroir à clé et porte
euro
1.963,00
pies de apoyo de aluminio pulido frente de plexiglass blanco plano de arce - grey pequeño mueble de madera gris con cajón con llave y puerta Stützfuß Aluminium poliert Stirnseite Plexiglas opalweiß Platte Ahornholz - grau Unterschrank aus grauem Holz mit Schublade, Schlüssel und Tür
120 102 46 80 1,5
Mobili Reception - Reception Desks - Meubles accueil - Mesas recepción - Rezeptionsmöbel
7041
Wall Street
piede di sostegno metallo verniciato silver piano e frontale legno noce baviera mobiletto legno grey fornito di cassetto con chiave e anta supporting foot of silver painted metal desk and front panel of Baviera walnut grey wooden box with lockable drawer and door pied d’appui métal verni silver plan et panneau frontal en noyer Baviera meuble bois gris avec tiroir à clé et porte
euro
pie de soporte de metal barnizado silver plano y frente de nogal Baviera pequeño mueble de madera gris con cajón con llave y puerta Stützfuß lackiertes Metall silver Stirnseite lackiertes Metall silver Platte Nussbaum Baviera Unterschrank aus grauem Holz mit Schublade, Schlüssel und Tür
ABCDE 120 105 59,5 42 0,65
7031
Euro Grey
piede di sostegno metallo verniciato silver piano grey mobiletto grey fornito di cassetto con chiave e anta supporting foot of silver painted metal grey desk grey wooden box with lockable drawer and door pied d’appui métal verni silver plan gris meuble gris avec tiroir à clé et porte
euro
560,00
pie de soporte de metal barnizado silver plano gris pequeño mueble de madera gris con cajón con llave y puerta Stützfuß lackiertes Metall silver Platte grau Unterschrank aus grauem Holz mit Schublade, Schlüssel und Tür
ABCDE 120 82 45 32 0,21
min max
euro
7011
ABCDE
piede di sostegno metallo verniciato silver frontale metallo verniciato silver piano legno noce baviera mobiletto legno grey fornito di cassetto con chiave e anta supporting foot of silver painted metal front panel of silver painted metal desk of Baviera walnut grey wooden box with lockable drawer and door pied d’appui métal verni silver panneau frontal métal verni silver platn en noyer Baviera meuble en bois gris avec tiroir à clé et porte
*
914,00
Star Silver pie de soporte de metal barnizado silver frente de metal barnizado silver plano de nogal Baviera pequeño mueble de madera grey con cajón con llave y puerta Stützfuß lackiertes Metall silver Stirnseite lackiertes Metall silver Platte Nussbaum Baviera Unterschrank aus grauem Holz mit Schublade, Schlüssel und Tür
100 102 43 60 0,65
36
614,00
per colori diversi dalle parti in laminato descritte aumento dal 20% al 30% sul prezzo di listino for different colours of the laminated parts, 20-30% price increase pour des couleurs différentes des parties plaquées, augmentation de 20-30% du prix tarif para colores diferentes de las partes laminadas aumento del 20-30% del precio de lista für andere Farben der beschriebenen Laminatteile Aufschlag von 20% bis 30% auf den Listenpreis
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
011220 GA Sink
ABCDE 80 123 50 116 1,38
mobiletto rivestito con cristallo serigrafato nero temperato completo di lavandino in vetro e miscelatore completo di 3 cassetti con guide blum-motion base cromata lucida cabinet with glass wash basin mixer with shower covered with tempered crystal 3 drawers with blum-motion guides chromium plated steel base meuble avec revetement en crystal sérigraphié noire tempéré complet de lavabo en verre avec mitigeur revêtement en verre trempé sérigraphié complet avec 3 tiroirs avec rails “blum-motion” base chromée brillante
011208 GA Base mobiletto rivestito con cristallo serigrafato nero temperato completo di 6 cassetti con guide blum-motion base cromata lucida cabinet covered with tempered crystal 6 drawers with blum-motion guides chromium plated steel base meuble revêtu avec verre tempèrè noir sérigraphié complet avec 6 tiroirs avec glissières “blum-motion” base chromée brillante
euro
4.998,00
mueble con mezclador y ducha exterior en cristal de vidrio templado serigrafado con 3 cajones con guías “blum-motion” base cromada brillante Schrank mit Mischer und Dusche Verkleidung aus siebgedrucktem Hartglas mit 3 Schubladen mit Führungen “blum-motion” Basis verchromt glänzend
euro
3.528,00
mueble con exterior en cristal de vidrio templado serigrafado con 6 cajones con guías “blum-motion” base cromada brillante Schrank verkleidet mit siebgedrucktem Hartglas mit 6 Schubladen mit Führungen “blum-motion” Basis verchromt glänzend
ABCDE 80 77 50 108 1,38
011219 GA Trolley
ABCDE 50 87 40 69 0,31
mobiletto con ruote rivestimento in cristallo serigrafato temperato completo di 3 cassetti con guide blum-motion base cromata lucida cabinet on wheels covered with tempered crystal 3 drawers with blum-motion guides chromium plated steel base meuble avec roulettes revêtement en verre tempèrè noir sérigraphié complet avec 3 tiroirs avec glissières “blum-motion” base chromée brillante
euro mueble con ruedas exterior en cristal de vidrio templado serigrafado con 3 cajones con guías “blum-motion” base cromada brillante Unterschrank mit Laufrollen Verkleidung aus siebgedrucktem Hartglas mit 3 Schubladen mit Führungen “blum-motion” Basis verchromt glänzend
2.146,00
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
37
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
011225 Beauty Column mobiletto pensile in laminato bianco finitura opaco, completo di 4 pianetti in cristallo optional: sistema di illuminazione del mobile hanging small unit, white laminated opaque finish, with 4 crystal small shelves optional: lighting system of cabinet élément suspendu stratifiè blanc avec finition opaque, complet avec 4 plans en cristal en option: système d’éclairage du meuble
euro
648,00
mueble de pared laminado blanco mate, completo con 4 estantes de cristal opcional: sistema de iluminación del mueble Hängeschrank aus Weiß-Laminat, mattes Finish mit 4 Glasböden Sonderausstattung: Möbelbeleuchtung
ABCDE 30 180 22 15 0,3
011204 Beauty Top mobiletto pensile in laminato bianco finitura opaco, anta con ribalta completo di 1 piano in cristallo optional: sistema di illuminazione del mobile enhanging small unit, white laminated opaque finish, door with footlights, with 1 crystal top optional:lighting system of cabinet élément suspendu stratifiè blanc avec finition opaque, complet avec 4 plans en cristal en option: système d’éclairage du meuble
euro
792,00
mueble de pared laminado blanco mate, con trampa completo con 1 estante de cristal opcional: sistema de iluminación del mueble Hängeschrank aus Weiß-Laminat, mattes Finish, mit Klapptür mit 1 Glasboden Sonderausstattung: Möbelbeleuchtung
ABCDE 80 45 22 10 0,2
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
011203 Beauty Base mobiletto pensile in laminato bianco finitura opaca piano in cristallo temperato extrachiaro serigrafato optional: sistema di illuminazione del mobile hanging small unit white laminated opaque finish tempered extra clear crystal top, engraved optional: lighting system of cabinet élément suspendu stratifiè blanc avec finition opaque plateau en verre tempèrè sérigraphié extra clair en option: système d’éclairage du meuble
euro
1.172,00
mueble de pared laminado blanco mate encimera de cristal de vidrio templado serigrafado extra claro opcional: sistema de iluminación del mueble Hängeschrank aus Weiß-Laminat, mattes Finish Aufsatz aus siebgedrucktem Hartglas Sonderausstattung: Möbelbeleuchtung
ABCDE 80 55 37
15 0,2
011205 Beauty Sink mobiletto pensile con lavabo tondo in laminato bianco finitura opaca piano in cristallo temperato extrachiaro serigrafato optional: sistema di illuminazione del mobile hanging cabinet with white laminated opaque finish round wash basin tempered extra clear crystal top, engraved optional: lighting system of cabinet meuble avec lavabo rond stratifiè blanc avec finition opaque plateau en verre tempèrèd sérigraphié extra clair en option: système d’éclairage du meuble
38 ABCDE 80 55 37 20 0,2
euro
1.670,00
mueble de pared con lavabo redondo laminado blanco mate encimera de cristal de vidrio templado serigrafado extra claro opcional: sistema de iluminación del mueble Wandschrank mit rundem Waschbecken aus Weiß-Laminat, mattes Finish Aufsatz aus siebgedrucktem Hartglas Sonderausstattung: Möbelbeleuchtung
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
011221 Expo River Wengé 011222 Expo River White pensile mobile espositore in laminato wengé, bianco con piano vetro interno e illuminazione retrofissaggio a parete shelf laminated display in a wengé/white finish c/w internal glass shelf and backlighting wall-mounting élément suspendu étagère stratifiè wengé, blanc avec plan intérieur en verre et éclairage fixation murale arrière
euro euro
360,00 360,00
mueble de pared estantería laminada wengue, blanca con estante interior de vidrio e iluminación fijación posterior a pared Hängeschrank Regal aus Laminat wengé, weiß mit innerem Glasboden, beleuchtet mit Wandbefestigung
ABCDE 40 110 30 15 0,30
011224 Mobile River mobile ad ante struttura in laminato wengé, bianco ante in vetro verniciato colore rosso e bianco unit with doors laminated structure in a wengé/white finish glass doors, red and white coloured meuble avec portes structure stratifiè wengé/blanc portes en verre vernies rouge et blanc
euro
473,00
mueble con puertas estructura laminada wengue/blanca puertas de vidrio barnizado rojo y blanco Möbel mit Türen Struktur aus Laminat wengé/weiß Türen aus Glas, rot und weiß lackiert
ABCDE 64 50 38 16 0,12
011223 Cassetto River
euro
315,00
011223 Tavolo River solo ponte cm 80 Tavolo River solo ponte cm 144 Tavolo River solo ponte cm 208
euro euro euro
675,00 1.035,00 1.350,00
ABCDE 144 80 40 45 1,80
ABCDE 64 25 38
8 0,06
mobile retrolavaggio struttura in laminato wengé, bianco cassetto in nobilitato wengé con frontale in telaio alluminio e vetro verniciato colore rosso e bianco versione con cassetti, ante, lavandino e miscelatore back wash unit laminated structure in a wengé finish veneered drawer in a wengé finish with front frame of aluminium and glass, painted in red and white version with drawers, doors, basin and water mixing tap meuble derrière bac de lavage structure stratifiè wengé, blanche tiroir contreplaqué wengé, façade avec cadre en aluminium et verre verni rouge et blanc version avec tiroirs, portes, lavabo et mitigeur
mueble para lavacabeza estructura laminada wengue, blanca cajón contrachapado wengue y frente con marco de aluminio y vidrio barnizado rojo y blanco versión con cajones, puertas, lavado y mezclador Möbel für Rückseite Waschplatz Struktur aus Laminat wengé, weiß Schubladen veredelt wengé, Stirnseite mit Alu-Rahmen und Glas lackiert rot und weiß Version mit Schubladen, Türen, Waschbecken und Wassermischer
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
39
11062
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Small Modo
struttura metallo grey pannello in plexiglass bianco grey metal frame white plexiglas panel structure métal gris panneau plexiglass blanc
euro
156,00
euro
26,00
euro
405,00
euro
76,00
euro
455,00
euro
76,00
estructura metal gris panel plexiglas blanco Struktur aus grauem Metall Weiße Plexiglasscheibe
051002 Kit illuminazione Small Modo Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
AB CDE 35 20 20
8 0,008
design by Platform
11060
Large Modo
struttura metallo grey pannello in plexiglass bianco escluso immagine grey metal frame white plexiglas panel image not included structure métal grise panneau plexiglass blanc image pas comprise
estructura metal gris panel plexiglas blanco imagen excluida Korpus metall grey Weiße Plexiglasscheibe Bild nicht inbegriffen
051003 Kit illuminazione Large Modo Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
AB CDE
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
35 120 20 22 0,008
design by Platform
11065
Large Modo Display
struttura metallo grey pannello in plexiglass bianco 2 ripiani in cristallo grey metal frame white plexiglas panel 2 glass shelves structure métal grise panneau plexiglass blanc 2 plans en verre
051003 Kit illuminazione Large Modo Display Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
40
AB CDE 35 120 20 22 0,014
design by Platform
estructura metal gris panel plexiglass blanco 2 repisas de cristal Korpus metall grey Weiße Plexiglasscheibe 2 Glasböden
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
6630
Single Display Dsplay
espositore in ferro cromato completo di ripiani in vetro chrome-plated metal display c/w glass shelves étagère fer chromé avec plans en verre
euro
1.359,00
estantería de hierro cromado con estantes de vidrio Regal aus verchromtem Eisen mit Glasböden
AB C DE
30 221 25 25 0,20
design by Platform
6631
Display Dsplay
espositore in ferro cromato completo di ripiani in vetro chrome-plated metal display c/w glass shelves étagère fer chromé avec plans en verre
euro
1.471,00
estantería de hierro cromado con estantes de vidrio Regal aus verchromtem Eisen mit Glasböden
AB C DE
60 221 25 36 0,35
design by Platform
Cubo Box Luminoso Dsplay
cubo box 25 light in plexiglass bianco illuminazione esclusa white plexiglass luminous box 25 lighting not included cube lumineux 25 plexiglass blanc éclairage pas compris
051004 Kit illuminazione
euro
173,00
cubo box 25 luminoso en plexiglas blanco iluminación excluida Box 25 aus weißem Plexiglas mit Beleuchtung ohne Lichter
euro
45,00
euro
540,00
Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
AB C DE
30 33 25
5 0,10
design by Platform
11034
Cubo Box Luminoso Dsplay
cubo box 51 light in plexiglass bianco illuminazione esclusa white plexiglass luminous box 51 lighting not included cube lumineux 51 plexiglass blanc éclairage pas compris
051011 Kit illuminazione Lighting kit - Kit éclairage - Kit iluminación - Beleuchtungssatz
AB C DE
60 33 25
6 0,12
design by Platform
cubo box 51 luminoso en plexiglas blanco iluminación excluida Box 51 aus weißem Plexiglas mit Beleuchtung ohne Lichter
euro
90,00
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
11033
41
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
011092 Cubo Up Wengé 011093 Cubo Down Wengé cubo box in laminato wengé con cassetto superiore o inferiore laminated box in a wengé finish with top or bottom drawer cube plaqué wengé avec tiroir supérieur ou inférieur
*
AB C DE
25 33 25
euro euro
315,00 315,00
cubo box laminado wengé con cajón superior o inferior Box aus Wengé-Laminat mit Schublade oben und unten
* per colori diversi di parti in laminato aumento del 20% sul prezzo di listino for different colours of the laminated parts, 20% price increase pour des couleurs différentes des parties plaquées majoration de 20% du prix tarif para colores diferentes de las partes laminadas aumento del 20% del precio de lista für andere Farben von Laminatteilen Aufschlag von 20% auf den Listenpreis
5 0,10
design by Platform
11031
Cubo Box Dsplay
cubo box in laminato rovere venato verticale laminated box in an English oak finish with vertical grain cube plaqué rouvre grainé vertical
euro
225,00
cubo box laminado roble veteado vertical Box aus senkrecht gemasertem Eichenlaminat
AB C DE
25,5 28 25
3 0,10
design by Platform
11029
Cubo Box Dsplay
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
cubo box plexiglass bianco white plexiglass box cube plexiglass blanc
euro
142,00
euro
212 ,00
cubo box plexiglas blanco Box aus weißem Plexiglas
AB C DE
25,5 28 25
3 0,10
design by Platform
11030
Cubo Box Dsplay
cubo box in vetro trasparente box of transparent glass cube verre transparent
42
ABC DE
25,5 28 25
5 0,10
design by Platform
cubo box de vidrio transparente Box aus Transparentglas
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
80120
AB C DE
30 82 25
Trolley Dsplay
carrello in ferro cromato completo di piani in cristallo e top in acciaio completo di ruote e porta phon cubi box esclusi chrome-plated iron trolley with glass shelves and steel top with castors and hair - dryer holder boxes not included chariot fer chromé avec rayons en verre et plateau en acier complet avec roulettes et porte sèche-cheveux cubes pas compris
euro
600,00
carro de hierro cromado con estantes de cristal y plano en acero completo de ruedas y porta secador cubos excluidos Wagen aus verchromtem Eisen mit Glasböden und Aufsatz aus Stahl mit Laufrollen und Trockenhaubengestell Boxen nicht inbegriffen
8 0,061
design by Platform
80121
AB C DE
30 82 25
Trolley Dsplay
carrello in ferro cromato completo di piani in cristallo e top in acciaio completo di ruote e porta phon cubi box in plexiglass chrome-plated iron trolley with glass shelves and steel top with castors and hair - dryer holder plexiglass boxes chariot fer chromé avec rayons en verre et plateau en acier complet avec roulettes et porte sèche-cheveux cubes plexiglass
euro
884,00
carro de hierro cromado con estantes de cristal y plano en acero completo de ruedas y porta secador cubos en plexiglass Wagen aus verchromtem Eisen mit Glasböden und Aufsatz aus Stahl mit Laufrollen und Trockenhaubengestell Plexiglas - Boxen
8 0,061
80122
*
AB C DE
30 82 25
8 0,061
design by Platform
Trolley Dsplay Display
carrello in ferro cromato completo di piani in cristallo e top in acciaio completo di ruote e porta phon cubi box in laminato wengé con cassetto chrome-plated iron trolley with glass shelves and steel top with castors and hair - dryer holder laminated boxes in a wengé finish and drawer chariot fer chromé avec rayons en verre et plateau en acier complet avec roulettes et porte sèche-cheveux cubes plaqué wengé avec tiroir
euro carro de hierro cromado con estantes de cristal y plano en acero completo de ruedas y porta secador cubos laminado wengé con cajón Wagen aus verchromtem Eisen mit Glasböden und Aufsatz aus Stahl mit Laufrollen und Trockenhaubengestell Boxen aus Wengé - Laminat mit Schublade
1.230,00
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
design by Platform
43
6625
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Empire
espositore con 4 piani in vetro curvo struttura basamento in legno verniciato silver finiture faretto centrale per illuminazione display unit with 4 shelves of curved glass silver painted wooden base central spotlight présentoir avec 4 rayons en verre cintré base en bois verni silver spot central d’éclairage
euro
896,00
estantería de 4 estantes de vidrio curvado base de madera barnizada silver proyector central de iluminación Regal mit 4 Fächern aus gekrümmtem Glas Unterbau aus lackiertem Holz silver Zubehör Strahler in der Mitte
ABCDE 32 130 35 35 0,15
7300
Diamante Grey
mobile di servizio struttura laminato grigio - bianco - nero ante laminato grigio - bianco - nero service cabinet laminated frame in grey - white - black finish laminated doors in grey - white - black finish meuble de service structure plaqué gris - blanc - noir portes plaqué gris - blanc - noir
euro
604,00
mueble de servicio estructura laminada gris - blanco - negro puertas laminadas gris - blanco - negro Hilfsmöbel Struktur Laminat grau - weiß - schwarz Türen Laminat grau - weiß - schwarz
* ABCDE
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
80 210 37 70 0,8
44
7330
Smeraldo Grey
mobile di servizio struttura laminato grigio - bianco - nero ante laminato grigio o noce baviera ripiani in cristallo service cabinet laminated frame in grey - white - black finish grey laminated door or Bavaria walnut door glass shelves meuble de service structure plaqué gris - blanc - noir portes plaqué gri ou noyer Baviera rayons en cristal
euro mueble de servicio estructura laminada gris - blanco - negro puertas laminadas gris o nogal Baviera estantes de cristal Hilfsmöbel Struktur Laminat grau - weiß - schwarz Türen Laminat grau oder Nussbaum Baviera Glasböden
*
ABCDE 80 210 37 70 0,8
*
Le strutture dei mobili sono prodotte solo ed esclusivamente nei colori grigio - bianco - nero. Possibilità di varianti nell’anta dei mobili. Aumento a listino di euro 120,00 ad anta in laminato ed euro 180,00 ad anta in legno. Cabinet frames are only available in a grey, white or black finish. Doors can also be supplied in other finishes. Extra of Euro 120.00 for laminated doors and of Euro 180.00 for wooden doors. Les structures des meubles sont produites seulement en gris, blanc ou noir. Possibilité des portes en d’autres couleurs. Majoration de 120,00 Euro pour portes plaquées ou de 180, 00 Euro pour portes en bois.
660,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
7800
Plaza Grey
mobile di supporto per postazione lavoro centrale struttura laminato grigio - bianco - nero ante laminato grigio - bianco - nero linking unit for central styling unit laminated frame in grey - white - black finish laminated doors in grey - white - black finish meuble de support pour place de coiffage central structure plaqué gris - blanc - noir portes plaqué gris - blanc - noir
euro
557,00
mueble de soporte para puesto tocador central estructura laminada gris - blanco - negro puertas laminadas gris - blanco - negro Trägerstruktur für Zentralarbeitsplatz Struktur Laminat grau - weiß - schwarz Türen Laminat grau - weiß - schwarz
* ABCDE 28 210 74 60 0,5
7310
Topazio Grey
mobile di servizio struttura laminato grigio - bianco - nero pianetti laminati grigio - bianco - nero service cabinet laminated frame in grey - white - black finish laminated doors in grey - white - black finish meuble de service structure plaqué gris - blanc - noir rayons plaqué gris - blanc - noir
euro
344,00
mueble de servicio estructura laminada gris - blanco - negro estantes laminados gris - blanco - negro Hilfsmöbel Struktur Laminat grau - weiß - schwarz Türen Laminat grau - weiß - schwarz
* ABCDE
7320
Rubino Grey
mobile di servizio struttura laminato grigio - bianco - nero ante laminato grigio - bianco - nero service cabinet laminated frame in grey - white - black finish laminated doors in grey - white - black finish meuble de service structure plaqué gris - blanc - noir portes plaqué gris - blanc - noir
euro
665,00
mueble de servicio estructura laminada gris - blanco - negro puertas laminadas gris - blanco - negro Hilfsmöbel Struktur Laminat grau - weiß - schwarz Türen Laminat grau - weiß - schwarz
*
ABCDE 40 210 37 70 0,4
*
Le strutture dei mobili sono prodotte solo ed esclusivamente nei colori grigio - bianco - nero. Possibilità di varianti nell’anta dei mobili. Aumento a listino di euro 120,00 ad anta in laminato ed euro 180,00 ad anta in legno. Las estructuras de los muebles solo se producen en los colores gris, blanco y negro. Las puertas pueden entregarse en otros colores. Aumento de Euro 120,00 para puertas laminadas y de Euro 180,00 para puertas de madera. Die Strukturen der Möbel werden ausschließlich in den Farben grau - weiß – schwarz gefertigt. Möglichkeit von Farbvarianten bei der Tür der Möbel. Aufschlag auf den Listenpreis von Euro 120,00 pro Laminat-Tür und Euro 180,00 pro Holztür.
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
40 210 37 38 0,4
45
7500
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Box Grey
struttura laminato grey finiture cassetto estraibile grey laminated frame removable drawer structure plaqué gris tiroir extractible
euro
178,00
euro
178,00
estructura laminada gris cajón extraíble Struktur Laminat grau ausziehbare Schublade
* ABCDE
40 34 33,2 8 0,4
7510
Box Wood
struttura laminato noce baviera finiture cassetto estraibile laminated frame of Baviera walnut removable drawer structure plaqué noyer Baviera tiroir extractible
estructura laminada nogal Baviera cajón extraíble Struktur Laminat Nussbaum Baviera ausziehbare Schublade
* ABCDE
40 34 33,2 8 0,4
7511
Box Acero
struttura laminato acero finiture cassetto estraibile maple laminated frame removable drawer structure plaqué érable tiroir extractible
euro
178,00
euro euro euro
93,00 191,00 276,00
estructura laminada arce cajón extraíble Struktur Ahornlaminat ausziehbare Schublade
* ABCDE
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
40 34 33,2 8 0,4
7900 7920 7910
ABCDE 40
1
20
Glass-tra 40 Glass-tra 80 Glass-tra 120
due piani porta oggetti struttura vetro trasparente disponibile 40/80/120 cm fornito di kit di montaggio two shelves for products display clear glass shelf - available sizes 40/80/120 cm with assembly kit deux tablettes porte-objets structure verre transparent dimensions disponibles 40/80/120 cm avec kit de montage
dos repisas portaobjetos estructura en vidrio transparente disponible 40/80/120 cm con kit de montaje Zwei Fachböden Struktur Transparentglas, lieferbar mit 40/80/120 cm mit Montagesatz
2 0,01
7924
Snake
mensola porta prodotti struttura vetro trasparente con kit di montaggio shelf for products display clear glass frame with assembly kit étagère porte produits structure en verre transparent avec kit de montage
46 ABCDE
75 40 20 9,5 0,090
euro repisa porta productos estructura en vidrio transparente con kit de montaje Produktkonsole Struktur Transparentglas mit Montagesatz
234,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
7925
Gull
mensola porta prodotti struttura vetro trasparente con kit di montaggio shelf for products display clear glass frame with assembly kit étagère porte produits structure en verre transparent avec kit de montage
euro
225,00
repisa porta productos estructura en vidrio transparente con kit de montaje Produktkonsole Struktur Transparentglas mit Montagesatz
ABCDE 90 15 20
8 0,065
7520
Big Box Grey
struttura laminato grey finiture cassetto estraibile con chiave, anta con vano portaoggetti grey laminated frame removable drawer with key door with storage compartment structure plaqué gris tiroir extractible avec clé porte avec compartiment porte-objets
*
euro
262,00
estructura laminada gris cajón extraíble con llave puerta con espacio portaobjetos Struktur Laminat grau ausziehbare Schublade mit Schlüssel Tür mit Fach
ABCDE 40 79 36 20 0,11
7530
Big Box Wood
struttura laminato grey finiture cassetto estraibile con chiave, anta con vano portaoggetti in laminato wood grey laminated frame removable drawer with key wood laminated door with storage compartment structure plaqué gris tiroir extractible avec clé porte avec compartiment porte-objets plaqué wood
euro
262,00
estructura laminada gris cajón extraíble con llave puerta con espacio portaobjetos laminado wood Struktur Laminat grau ausziehbare Schublade mit Schlüssel Tür mit Fach aus Wood-Laminat
* ABCDE
7531
Big Box Acero
struttura laminato grey finiture cassetto estraibile con chiave, anta con vano portaoggetti in laminato acero grey laminated frame removable drawer with key maple laminated door with storage compartment structure plaqué gris tiroir extractible avec clé porte avec compartiment porte-objets plaqué érable
*
euro
262,00
estructura laminada gris cajón extraíble con llave puerta con espacio portaobjetos laminado arce Struktur Laminat grau ausziehbare Schublade mit Schlüssel Tür mit Fach aus Ahornlaminat
ABCDE 40 79 36 20 0,11
73801
Cabin Skin
mobiletto di servizio struttura laminato grigio - bianco - nero anta laminato grigio - bianco - nero service cabinet laminated frame in grey - white - black finish laminated door in grey - white - black finish meuble de service structure plaqué gris - blanc - noir porte plaqué gris - blanc - noir
* ABCDE
80 85 37 38 0,31
euro mueble de servicio estructura laminada gris - blanco - negro puerta laminado gris - blanco - negro Hilfsmöbel Struktur Laminat grau - weiß - schwarz Türen Laminat grau - weiß - schwarz
754,00
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
40 79 36 20 0,11
47
7370
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Lapis
struttura laminato grigio - bianco - nero finiture a 1 anta in laminato grigio - bianco - nero a bocca di lupo con cestello laminated frame in grey - white - black finish with 1 laminated trap door in grey - white - black finish with basket structure plaqué gris - blanc - noir 1 porte à trappe plaqué gris - blanc - noir avec panier
euro
369,00
estructura laminada gris - blanco - negro 1 trampa laminada gris - blanco - negro con cesto Struktur Laminat grau - weiß - schwarz 1 Klapptür aus Laminat grau - weiß - schwarz mit Korb
* ABCDE
40 85 37 20 0,06
7350
Agata
struttura laminato grigio - bianco - nero finiture a 2 ante in laminato grigio - bianco - nero laminated frame in grey - white - black finish with 2 laminated doors in grey - white - black finish structure plaqué gris - blanc - noir 2 portes plaqué gris - blanc - noir
euro
395,00
estructura laminada gris - blanco - negro con 2 puertas laminadas gris - blanco - negro Struktur Laminat grau - weiß - schwarz 2 Türen aus Laminat grau - weiß - schwarz
* ABCDE
80 85 37 38 0,31
7360
Corallo
struttura laminato grigio - bianco - nero finiture a 3 ante in laminato grigio - bianco - nero laminated frame in grey - white - black finish with 3 laminated doors in grey - white - black finish structure plaqué gris - blanc - noir 3 portes plaqué gris - blanc - noir
euro
549,00
estructura laminada gris - blanco - negro con 3 puertas laminadas gris - blanco - negro Struktur Laminat grau - weiß - schwarz 3 Türen aus Laminat grau - weiß - schwarz
* ABCDE
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
120 85 37 20 0,06
7345
Zaffiro
struttura laminato wengé finiture cassetto estraibile laminated structure in a wengé finish removable drawer structure plaqué wengé tiroir extractible
euro
287,00
euro
298,00
estructura laminada wengé cajón extraíble Struktur aus Wengé-Laminat ausziehbare Schublade
* ABCDE 30 80 35 38 0,31
011059 Mobiletto Wengé struttura in laminato wengé - acero - bianco - grigio - nero 2 cassetti estraibili laiminated structure in wengé -maple - white - grey - black finish 2 removable drawers structure plaqué wengé - érable - blanc - gris - noir 2 tiroirs extractibles
48 * ABCDE
30 80 30 38 0,80
estructura laminada wengé - arce - blanco - gris - negro 2 cajones extraíbles Struktur Laminat Wengé - Ahorn - weiß - grau - schwarz 2 ausziehbare Schubladen
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
7340
Perla
struttura in laminato wengé - acero - bianco - grigio - nero finiture cassetto estraibile e ruote laiminated structure in wengé -maple - white - grey - black finish removable drawer and castors structure plaqué wengé - érable - blanc - gris - noir tiroir extractible et roulettes
euro
281,00
estructura laminada wengé - arce - blanco - gris - negro cajón extraíble y ruedas Struktur Laminat Wengé - Ahorn - weiß - grau - schwarz ausziehbare Schublade und Laufrollen
* ABCDE 30 80 30 38 0,31
7390
Ambra
struttura laminato grey finiture anta cassetto vetro con inserto in laminato wengé grey laminated structure glass drawer and door with laminated insert in a wengè finish structure plaqué gris porte et tiroir en verre avec insert plaqué wengé
euro
365,00
estructura laminada gris puerta y cajón en vidrio con resalte laminado wengé Struktur Laminat grau Tür und Schublade aus Glas mit Einsatz aus Wengé-Laminat
* ABCDE 30 80 35 38 0,31
min max
*
Le strutture dei mobili sono prodotte solo ed esclusivamente nei colori grigio - bianco - nero. Possibilità di varianti nell’anta dei mobili. Aumento a listino di euro 120,00 ad anta in laminato ed euro 180,00 ad anta in legno. Cabinet frames are only available in a grey, white or black finish. Doors can also be supplied in other finishes. Extra of Euro 120.00 for laminated doors and of Euro 180.00 for wooden doors. Les structures des meubles sont produites seulement en gris, blanc ou noir. Possibilité des portes en d’autres couleurs. Majoration de 120,00 Euro pour portes plaquées ou de 180, 00 Euro pour portes en bois. Las estructuras de los muebles solo se producen en los colores gris, blanco y negro. Las puertas pueden entregarse en otros colores. Aumento de Euro 120,00 para puertas laminadas y de Euro 180,00 para puertas de madera.
ABCDE 80 80 45 38 0,16
ABCDE 80 80 45 41 0,16
75440 75441 75442
Retro Lavaggio Light 2 Retro Lavaggio Light 2W Retro Lavaggio Light 4W
mobile nobilitato bianco con ante in vetro extrawhite serigrafato bianco coprente e profili in alluminio accessoriato con raccogli biancheria top vetro extrawhite verniciato, illuminato, con lavello inox lucido e miscelatore white veneered cabinet with extra-white silk-screened doors and aluminium profiles with storage unit for towels extra-white painted top, with lights, polished stainless steel basin and water mixing tap meuble contre-plaqué blanc avec portes en verre sérigrafié extra-white et profils en aluminium avec porte-serviettes plateau en verre verni extra-white, éclairé, avec lavabo et mélangeur en inox poli
euro euro euro
1.020,00 1.670,00 2.684,00
mueble contrachapado blanco con puertas de vidrio extra-white serigrafadas y perfiles de aluminio con porta toallas plano de vidrio barnizado extra-white, iluminado, con lavabo y mezclador de acero inox pulido Möbel weiß veredelt mit Türen aus Glas extrawhite, Deckweiß-Siebdruck und Profilen aus Aluminium mit Handtuchfach Aufsatz Glas extrawhite lackiert, beleuchtet, mit Waschbecken und Mischbatterie aus glänzendem Edelstahl
Mobili - Furniture - Meubles - Muebles - Möbel
Die Strukturen der Möbel werden ausschließlich in den Farben grau - weiß – schwarz gefertigt. Möglichkeit von Farbvarianten bei der Tür der Möbel. Aufschlag auf den Listenpreis von Euro 120,00 pro Laminat-Tür und Euro 180,00 pro Holztür.
49 ABCDE 160 80 45 79 0,32
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Lavello in acciaio
Accessori e Sgabelli - Accessories and stools - Accessoires et tabourets - Accesorios y taburetes - Zubehör und Hocker
lavello in acciaio tondo completo di miscelatore Ø 33 round steel basin c/w mixer Ø 33 lavabo rond en acier avec mélangeur Ø 33
50
euro lavabo redondo de acero con mezclador Ø 33 Rundes Waschbecken aus Stahl mit Mischbatterie Ø 33
Foro + cestello foro + cestello completo di anello cromato sul top drain hole + cup c/w top chrome-plated ring drain + couvre-drain avec bague chromée supérieure
euro
019397
Kit attacco casco a muro
kit attacco casco a muro per piede retro poltrona composto da nr 2 staffe wall-mount kit for chair backrest with 2 plated supports kit fixation murale casque dos fauteuilil pour pied dos fauteuil comprenant 2 supports
7921
Panorama
tavolino attesa in vetro trasparente portariviste waiting table of clear glass with magazine rack petite table d’accueil en verre transparente avec porte-revues
ABCDE 65 40 40 18 0,1
80,00
orificio de drenaje + vaso con anel cromado superior Auslass + Korb mit verchromtem Ring oben
Foro + cestello ad anta bocca di lupo foro + cestello ad anta bocca di lupo nei colori bianco - grigio - nero con cestello drain hole + trap door in white - grey - black finish with basket drain + porte à trappe blanche - grise - noire avec panier
312,00
euro
120,00
orificio de drenaje + trampa en los colores blanco - gris - negro con cesto Auslass + Klapptür in den Farben weiß - grau - schwarz mit Korb
euro
176,00
kit fijación mural secador respaldo sillón para pie trasero sillón formado por 2 soportes Satz Wandanschluss Haube für Fuß Rückseite Sessel, bestehend aus 2 Halterungen
euro
312,00
mesilla de espera de cristal transparente con portarevistas Wartetisch aus Transparentglas mit Zeitschriftenständer
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
011210 Down Town sgabello con seduta morbida base in alluminio cromato stool with soft sit chromium plated aluminium base tabouret avec siège souple base en aluminium chromé
euro
441,00
taburete con asiento blando base de aluminio cromado Hocker mit weicher Sitzfläche Basis aus verchromtem Aluminium
ABBCDE 60 48 60 45 10 0,21 min max
design by Christophe Pillet
3834
Bon Bon
base metallo cromato con ruote con pompa a gas disponibile skay n. 170 - 176 base of chrome-plated metal with castors and gas pump available in skay n. 170 - 176 base métal chromé avec roulettes et pompe à gaz disponible en skay n. 170 - 176
euro
130,00
base de metal cromado con ruedas y bomba de gas disponible en skay n. 170 - 176 Basis verchromtes Metall mit Laufrollen und Gaspumpe erhältlich in Skai Nr. 170 - 176
*
ABCDE 60 87 60
8 0,26
3836
Rugby
base metallo cromato con ruote con pompa a gas disponibile skay n. 157 - 165 - 170 - 172 base of chrome-plated metal with castors and gas pump available in skay n. 157 - 165 - 170 - 172 base métal chromé avec roulettes et pompe à gaz disponible en skay n. 157 - 165 - 170 - 172
euro
123,00
base de metal cromado con ruedas y bomba de gas disponible en skay n. 157 - 165 - 170 - 172 Basis verchromtes Metall mit Laufrollen und Gaspumpe erhältlich in Skai Nr. 157 - 165 - 170 - 172
* ABCDE 60 87 60
8 0,26
3851
Sissi
base metallo cromato con ruote con pompa a gas rivestimento skay base of chrome-plated metal with castors and gas pump skay cover base métal chromé avec roulettes et pompe à gaz revêtement skay
euro
90,00
base de metal cromado con ruedas y bomba de gas revestimiento skay Basis verchromtes Metall mit Laufrollen und Gaspumpe Skai-Bezug
BBCDE 87 61,5 60 8,5 0,1 max min
3835
Sofà
base metallo cromato rivestimento skay • base of chrome-plated metal skay cover • base métal chromé revêtement skay •
*
ABCDE 50 103 60
8 0,26
euro base de metal cromado revestimiento skay • Basis verchromtes Metall Skai-Bezug • • disponibile in skay n. 161 - 169 - 170 - 172 available in skay n. 161 - 169 - 170 - 172 disponible en skay n. 161 - 169 - 170 - 172 disponible en skay n. 161 - 169 - 170 - 172 erhältlich in Skai Nr. 161 - 169 - 170 - 172
237,00
Accessori e Sgabelli - Accessories and stools - Accessoires et tabourets - Accesorios y taburetes - Zubehör und Hocker
51
9101
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Germi Hot Caby
Accessori e Sgabelli - Accessories and stools - Accessoires et tabourets - Accesorios y taburetes - Zubehör und Hocker
scaldasalviette a 45°C con lampada germicida per salviette calde-umide a 220 volt wet towels heater (45°C) with germicide lamp colour white stérilisateur pour ciseaux et fers à coiffer structure plastique couleur blanche volt 120 hertz 50
52
euro
623,00
esterilizador para tijeras y hierros estructura de plástico color blanco voltios 120 hertzios 50 Sterilisator für Scheren und Brenneisen Struktur Kunststoff Farbe weiß Volt 120 Hertz 50
ABCDE 47 35 37 16 0,1
9101
Steril 80
sterilizzatore per forbici e ferri struttura plastica colore bianco volt 120 hertz 50 sterilizer for scissor and irons plastic structure colour white volt 120 hertz 50 stérilisateur pour ciseaux et fers à coiffer structure plastique couleur blanche volt 120 hertz 50
euro
334,00
esterilizador para tijeras y hierros estructura de plástico color blanco voltios 120 hertzios 50 Sterilisator für Scheren und Brenneisen Struktur Kunststoff Farbe weiß Volt 120 Hertz 50
ABCDE 31,5 13,5 19,5 7 0,02
8002
Carrello Classic
carrello di servizio - struttura plastica grey o black piano attrezzato portaoggetti finiture 6 cassetti estraibili ruote girevoli professional trolley - grey or black plastic structure professional top with 6 removable drawers pivoting castors chariot de service - structure plastique gris ou noire plan d’appui avec porte objets six tiroirs extractibles roulettes pivotantes
euro
140,00
carro de servicio - estructura de plástico gris o negra plano con portaobjetos con seis cajones extraíbles ruedas pivotantes Beistellwagen - Struktur Kunststoff grau oder schwarz Ablageplatte Zubehör 6 ausziehbare Schubladen Lenkrollen
ABCDE 40 84 40 10 0,18
011169 Agyo garantisce igiene e praticità d’uso garantisce Comfort&Relax durante il lavaggio elimina tensioni nel collo elimina l’effetto “freddo” del contatto con il lavaggio gomma siliconica antibatterica ad alta deformabilità guarantees Comfort&Relax when washing eliminates tension in the neck eliminates the “cold” effect from contact when washing guarantees hygiene and practical use antibacterial highly-deformable silicone rubb hygiénique et facile à utiliser assure confort et relax pendant le lavage élimine toute tension du cou élimine l’effet “froid” dû au contact avec le bac de lavage 15 15 12 0,020 0,001 design by Richard Thompson for Platformcaoutchouc de silicone traité antibactérien haute déformabilité
euro
higiénico y fácil de utilizar asegura confort y relax durante el lavado elimina tensiones en el cuello elimina el efecto “frío” debido al contacto con la cerámica durante el lavado goma de silicona antibacteriana de gran deformabilidad garantiert Hygiene und praktische Verwendung garantiert Komfort und Relax bei der Wäsche verhindert Verspannungen im Nacken verhindert das Kältegefühl beim Kontakt mit dem Waschbecken Antibakterieller Silikongummi mit hoher Umformbarkeit
ABCDE
*
54,00
per ordini in altri colori skay maggiorazione di euro 80,00 sul prezzo di listino for orders in other skay colours, extra of 80.00 Euro on list price pour d’autres couleurs du revêtement skay, majoration de 80,00 Euro du prix de tarif para pedidos en otros colores skay aumento de Euro 80,00 del precio de lista bei Bestellung in anderen Skai-Farben Aufschlag von Euro 80,00 auf den Listenpreis
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
9008
Cheope
casco elettronico a completa regolazione digitale con doppia campana grigio silver electronic hair-dryer with digital adjustment with silver double hood casque sèche-cheveux électronique à réglage numérique double cloche gris silver
euro
1.212,00
casco secador electrónico de regulación digital con doble campana gris silver komplett digital geregelte elektronische Haube mit Doppelglocke grau silver
ABCDE 36 180 35
9 0,3
9007
Cheope con braccio
casco elettronico a completa regolazione digitale con doppia campana grigio silver electronic hair-dryer with digital adjustment with silver double hood
euro
1.552,00
casco secador electrónico de regulación digital con doble campana gris silver komplett digital geregelte elektronische Haube mit Doppelglocke grau silver
casque sèche-cheveux électronique à réglage numérique double cloche gris silver
BBDE 200 240 15 0,35 min max
9009
Cheope testata
casco elettronico a completa regolazione digitale con doppia campana grigio silver electronic hair-dryer with digital adjustment with silver double hood casque sèche-cheveux électronique à réglage numérique double cloche gris silver
euro
1.132,00
casco secador electrónico de regulación digital con doble campana gris silver komplett digital geregelte elektronische Haube mit Doppelglocke grau silver
Elettrici - Dryers - Sèche-cheveux - Secadores - Trockenhauben
53 ABCDE 36 50 35 8,3 0,3
4B03
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
Hair Station con piede
casco per asciugatura finiture base in metallo verniciato silver con ruote e tubo in metallo cromato telescopico colore argento - nero volt 220/240 - watt 1000 - hertz 50/60 dryer hood finishing silver painted metal base with wheels and chromed metal pedestal colour silver - black volt 220/240 - watt 1000 - hertz 50/60 casque sèche-cheveux base en métal verni argent avec roulettes et tube télescopique en métal chromé couleurs : argent - noir 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz
euro
1.922,00
casco secador base de metal barnizado plata con ruedas y tubo telescópico de metal cromado color plata - negro 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz Trockenhaube metallischer Unterbau silberlackiert, mit Laufrollen und Teleskoprohr aus verchromtem Metall Farben: silber - schwarz 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz
ABCDE 32 130 35 35 0,15
Elettrici - Dryers - Sèche-cheveux - Secadores - Trockenhauben
9012
54
BBDE
240 200 14,8 0,35 max min
Hair Station Silver con braccio
casco per asciugatura finiture struttura in metallo cromato per aggancio a braccio telescopico a parete colore silver volt 260 - watt 1350 - hertz 50 dryer hood chrome-plate metal structure to be coupled to wall-mounted telescopic arm colour silver 260 V - 1350 W - 50 Hz casque sèche-cheveux structure en métal chromé pour fixation à bras télescopique mural couleur silver 260 volts - 1350 watts - 50 hertz
9010
ABBCDE 56 177 140 64 8,3 0,3 max min
2.084,00
casco secador estructura de metal cromado para acoplar a brazo telescópico de pared color silver 260 voltios - 1350 vatios - 50 hertzios Trockenhaube Struktur aus verchromtem Metall zum Anbringen an wandbefestigtem Teleskoparm Farbe silver 260 Volt - 1350 Watt – 50 Hertz
Hair Station Silver testata
casco per asciugatura finiture predisposizione per attacco a poltrona colore silver volt 260 - watt 1350 - hertz 50 dryer hood with chair connection colour silver 260 V - 1350 W - 50 Hz casque sèche-cheveux fixation à fauteuil couleur silver 260 volts - 1350 watts - 50 hertz
euro
euro casco secador predisposición para conexión a sillón color silver 260 voltios - 1350 vatios - 50 hertzios Trockenhaube zum Anbringen an Rückseite Sessel Farbe silver 260 Volt - 1350 Watt - 50 Hertz
1.682,00
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
9511
Ionic Hair Station con piede
casco per asciugatura con ionizzatore finiture base in metallo verniciato silver con ruote e tubo in metallo cromato telescopico colore argento - nero volt 220/240 - watt 1000 - hertz 50/60 ionic dryer hood finishing silver painted metal base with wheels and chromed metal pedestal colour silver - black volt 220/240 - watt 1000 - hertz 50/60 casque sèche-cheveux avec ioniseur base en métal verni argent avec roulettes et tube télescopique en métal chromé couleurs : argent - noir 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz
euro
2.250,00
casco secador con ionizador base de metal barnizado plata con ruedas y tubo telescópico de metal cromado color plata - negro 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz Trockenhaube mit Ionen-Funktion metallischer Unterbau silberlackiert, mit Laufrollen und Teleskoprohr aus verchromtem Metall Farben: silber - schwarz 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz
ABCDE 32 130 35 35 0,15
BBDE
240 200 14,8 0,35 max min
Ionic Hair Station Silver con braccio
casco per asciugatura finiture struttura in metallo cromato per aggancio a braccio telescopico a parete colore silver volt 260 - watt 1350 - hertz 50 dryer hood chrome-plate metal structure to be coupled to wall-mounted telescopic arm colour silver 260 V - 1350 W - 50 Hz casque sèche-cheveux structure en métal chromé pour fixation à bras télescopique mural couleur silver 260 volts - 1350 watts - 50 hertz
9120
Vaporizzatore a piede con ozono
casco a vapore diffuso base ruote regolabile colore silver - volt 220/240 hair-dryer with diffused steam adjustable base with castors colour silver - 220/240 V casque à vapeur diffusée base réglable avec roulettes couleur silver - 220/240 volts
euro
2.410,00
casco secador estructura de metal cromado para acoplar a brazo telescópico de pared color silver 260 voltios - 1350 vatios - 50 hertzios Trockenhaube Struktur aus verchromtem Metall zum Anbringen an wandbefestigtem Teleskoparm Farbe silver 260 Volt - 1350 Watt – 50 Hertz
euro casco con difusión de vapor base ruedas ajustable color silver - 220/240 voltios Trockenhaube mit Dampfzerstäubung einstellbarer Unterbau mit Laufrollen Farbe silver - 220/240 Volt
944,00
Elettrici - Dryers - Sèche-cheveux - Secadores - Trockenhauben
9600
55 ABCDE
35 35 50 10 0,035
9015
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
New Aries piede
casco ABS con ventilazione diretta a due velocità colore silver - bianco - nero base telescopica con ruote volt 220/240 - watt 1000 - hertz 50/60 ABS dryer hood, direct ventilation, 2 speeds colours: silver - white - black telescopic base with castors 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz casque sèche-cheveux ABS 2 vitesses à ventilation directe couleurs: silver - blanc - noir pied télescopique avec roulettes 220/240 volts - 1000 watts - 50/60 hertz
euro
358,00
casco secador ABS con ventilación directa de 2 velocidades colores silver - blanco - negro pie telescópico con ruedas 220-240 voltios - 1000 vatios - 50/60 hertzios ABS-Haube mit Direktbelüftung mit zwei Geschwindigkeiten Farben silver - weiß - schwarz Teleskopbasis mit Laufrollen 220/240 Volt - 1000 Watt - 50/60 Hertz
ABCDE 36 180 35
9 0,3
9016
New Aries muro
casco ABS con ventilazione diretta a due velocità finiture braccio telescopico a muro colore silver - bianco - nero volt 220/240 - watt 1000 - hertz 50/60 ABS dryer hood, direct ventilation, 2 speeds colours: silver - white - black wall-mounted telescopic arm 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz casque sèche-cheveux ABS 2 vitesses à ventilation directe couleurs: silver - blanc - noir bras télescopique fixation murale 220/240 volts - 1000 watts - 50/60 hertz
euro
732,00
casco secador ABS con ventilación directa de 2 velocidades brazo telescópico de pared colores silver - blanco - negro 220-240 voltios - 1000 vatios - 50/60 hertzios ABS-Haube mit Direktbelüftung mit zwei Geschwindigkeiten wandbefestigter Teleskoparm Farben silver - weiß - schwarz 220/240 Volt - 1000 Watt - 50/60 Hertz
BBDE
Elettrici - Dryers - Sèche-cheveux - Secadores - Trockenhauben
200 240 14 0,35 min max
9014
New Aries testata
casco ABS con ventilazione diretta a due velocità finiture braccio telescopico a muro colore silver - bianco - nero volt 220/240 - watt 1000 - hertz 50/60 ABS dryer hood, direct ventilation, 2 speeds colours: silver - white - black wall-mounted telescopic arm 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz casque sèche-cheveux ABS 2 vitesses à ventilation directe bras télescopique fixation murale couleurs: silver - blanc - noir 220/240 volts - 1000 watts - 50/60 hertz
euro
296,00
casco secador ABS con ventilación directa de 2 velocidades brazo telescópico de pared colores silver - blanco - negro 220-240 voltios - 1000 vatios - 50/60 hertzios ABS-Haube mit Direktbelüftung mit zwei Geschwindigkeiten wandbefestigter Teleskoparm Farben silver - weiß - schwarz 220/240 Volt - 1000 Watt - 50/60 Hertz
BBDE
200 240 14 0,35 min max
9017
Casco Konus
casco per asciugacapelli a doppia campana vari programmi di asciugatura selezionabili elettronicamente funzione ionizzatore colore nero e grigio volt 240/110 - watt 1000 - hertz 50/60 hair drying headset various programs with electronic selection ionizer function colours black and grey volt 240/110 - watt 1000 - hertz 50/60 casque sèche-cheveux, double cloche, plusieurs programmes de séchage à sélection électronique fonction ionisation couleurs : noir et gris 240/110 V - 1000 W - 50/60 Hz
56 ABBCDE
74 150 170 79 7,5 0,07 min max
euro
1.178,00
casco secador doble campana selección electrónica de distintos programas de secado función ionizador color negro y gris 240/110 V - 1000 W - 50/60 Hz Trockenhaube mit Doppelglocke mehrere elektronisch wählbare Trocknungsprogramme mit Ionen-Funktion Farben: schwarz und grau 240/110 V - 1000 W - 50/60 Hz
Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung
9024
Casco Babylon
casco con ventilazione a doppia campana, regolazione analogica colore grigio, bianco, nero base con ruote tubo metallo cromato telescopico hairdryer with analogical regulation double bell ventilation colours grey/white/black base with wheels telescopic chromium-plated metal tube casque sèche-cheveux à ventilation, double cloche, réglage analogique couleurs : gris, blanc, noir base avec roulettes tube télescopique en métal chromé
euro
480,00
casco secador ventilado doble campana, regulación analógica color gris, blanco, negro base con ruedas tubo telescópico de metal cromado analog geregelte Trockenhaube mit Belüftung, Doppelglocke, Farben: grau, weiß, schwarz Unterbau mit Laufrollen Teleskoprohr aus verchromtem Metall
ABBCDE 55 125 180 55 15 0,20 min max
Casco Leo
casco con ventilazione diretta, elettronico a regolazione digitale colore grigio, bianco, nero base con ruote tubo metallo cromato telescopico hairdryer with digital regulation direct ventilation colours grey/white/black base with wheels telescopic chromium-plated metal tube casque sèche-cheveux à ventilation directe, électronique à réglage numérique couleurs : gris, blanc, noir base avec roulettes tube télescopique métallique chromé
euro
540,00
casco secador con ventilación directa, electrónico de regulación digital color gris, blanco, negro base con ruedas tubo telescópico de metal cromado digital geregelte elektronische Haube mit Direktbelüftung Farben: grau, weiß, schwarz Unterbau mit Laufrollen Teleskoprohr aus verchromtem Metall
ABBCDE 55 125 180 55 15 0,20 min max
9019
Casco Leo muro
casco ABS con ventilazione diretta a due velocità finiture braccio telescopico a muro colore silver - bianco - nero volt 220/240 - watt 1000 - hertz 50/60 ABS dryer hood, direct ventilation, 2 speeds colours: silver - white - black wall-mounted telescopic arm 220/240 V - 1000 W - 50/60 Hz casque sèche-cheveux ABS 2 vitesses à ventilation directe couleurs: silver - blanc - noir bras télescopique fixation murale 220/240 volts - 1000 watts - 50/60 hertz
BBDE
200 240 14 0,35 min max
euro
732,00
casco secador ABS con ventilación directa de 2 velocidades brazo telescópico de pared colores silver - blanco - negro 220-240 voltios - 1000 vatios - 50/60 hertzios ABS-Haube mit Direktbelüftung mit zwei Geschwindigkeiten wandbefestigter Teleskoparm Farben silver - weiß - schwarz 220/240 Volt - 1000 Watt - 50/60 Hertz
Elettrici - Dryers - Sèche-cheveux - Secadores - Trockenhauben
9023
57
58
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
59
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
60
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
61
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
62
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
63
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
64
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
65
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
66
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
67
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos TĂŠcnicos - Technische Zeichnungen
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos T茅cnicos - Technische Zeichnungen
68 Descrizione - Description - Description - Descripci贸n - Beschreibung
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos T茅cnicos - Technische Zeichnungen
Descrizione - Description - Description - Descripci贸n - Beschreibung
69
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos T茅cnicos - Technische Zeichnungen
70 Descrizione - Description - Description - Descripci贸n - Beschreibung
Disegni Tecnici - Technical Drawings - Dessins Techniques - Dibujos T茅cnicos - Technische Zeichnungen
Descrizione - Description - Description - Descripci贸n - Beschreibung
71
Condizioni Generali - Sales Conditions - Conditions de Vente - Condiciones de venta - Allgemeine Bedingungen 72
ITALIANO 1 – Definizioni Il Cliente: la persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale, ovvero un suo intermediario che acquista i Prodotti commercializzati da A.A.M.. A.A.M.: la società A.A.M. Srl, con sede in Via dell’Industria 7, 42019 Scandiano (RE) - Italia, che vende i Prodotti. Conferma d’Ordine: avviso scritto di conferma del Prodotto ordinato, inviato al Cliente da A.A.M.. Prezzo: quello indicato nella Conferma d’Ordine. Prodotto/i: quello/i indicato/i nella Conferma d’Ordine. Contratto: quello concluso tra A.A.M. e Cliente a mezzo scambio di Ordine e Conferma d’Ordine, regolato dalle presenti condizioni generali di vendita e di garanzia. 2 - Efficacia Il presente Contratto si applica alla presente vendita e ad ogni successiva intercorsa tra A.A.M. ed il Cliente, fatta salva la successiva sottoscrizione di altre e differenti condizioni di vendita e di garanzia. L’invio di un ordine implica accettazione del Contratto. 3 – Ordini Gli ordini si accettano per iscritto (posta elettronica e fax sono assimilati) e divengono vincolanti per A.A.M. e tra le parti quando A.A.M. invia al Cliente la Conferma d’Ordine. La Conferma d’Ordine deve essere controllata immediatamente dal Cliente che deve comunicare prontamente per iscritto a A.A.M. qualsiasi errore riscontrato. In mancanza, decorsi tre giorni, le indicazioni contenute nella Conferma d’Ordine si applicheranno al Contratto. Non sarà accettato alcun ordine se non accompagnato dalle presenti condizioni generali di vendita e di garanzia sottoscritte dal Cliente. Gli ordini successivi, accettati e confermati da A.A.M. a mezzo Conferma d’Ordine, rimangono soggetti al presente Contratto. 4 – Prezzo e termini di pagamento I preventivi di A.A.M. sono validi solo se redatti per iscritto e per il periodo in essi indicato. Il Prezzo include esclusivamente i beni e le prestazioni elencate e deve comunque intendersi al netto di IVA. Il pagamento dovrà avvenire nei modi e nei tempi indicati nella Conferma d’Ordine. A.A.M. può sospendere la consegna o l’esecuzione dell’Ordine fino all’avvenuto pagamento dello stesso, se è concordato il pagamento anticipato, o di ogni altra precedente transazione nella quale il Cliente sia in ritardo con i pagamenti. Il Cliente rinuncia fin da ora a qualsivoglia eccezione di compensazione tra le somme da esso dovute a A.A.M. ed ogni altra somma di cui esso risultasse o si asserisse creditore, a qualsivoglia titolo, anche se liquida ed esigibile, anche se non contestata e legalmente esigibile. In caso di ritardo nel pagamento, il Cliente dovrà corrispondere gli interessi di cui al D.Lgs. n.231/2002 sulla somma ancora dovuta, nonché i costi per il recupero della stessa, senza necessità di formale messa in mora. 5 – Consegna / Titolo / Rischio Il termine di consegna indicato nella Conferma d’Ordine è indicativo. Sono ammesse consegne parziali. Il luogo di consegna è indicato nella Conferma d’Ordine. La merce viaggia ad esclusivo rischio e pericolo del compratore, anche se venduta porto franco. La proprietà del Prodotto passa solo all’avvenuto pagamento dell’intero prezzo. Fatto salvo quanto previsto dall’Articolo 1525 del Codice Civile, A.A.M. potrà (senza responsabilità verso il Cliente) rientrare in possesso del Prodotto. A.A.M. potrà agire in giudizio per conseguire il Prezzo anche prima del passaggio della proprietà. Qualora il Cliente rifiuti la consegna senza previo accordo con A.A.M., resteranno a suo carico le spese o le perdite sostenute da A.A.M. a causa di tale rifiuto, incluse le spese di deposito fino all’accettazione della consegna. 6 – Accettazione Alla consegna del Prodotto, il Cliente deve controllarlo e ispezionarlo e, se del caso, rifiutarlo o denunciare eventuali vizi entro e non oltre 8 giorni dalla consegna. Alla scadenza di tale termine il Prodotto si riterrà accettato dal Cliente. Se A.A.M. acconsente a propria discrezione alla restituzione del Prodotto, questo dovrà essere restituito nelle sue condizioni originali, con relativo imballo, con una nota di restituzione e con la prova dell’avvenuto acquisto; i costi di restituzione saranno a carico del Cliente. 7 – Responsabilità A.A.M. non sarà in alcun modo responsabile per danni diretti od indiretti o perdite consequenziali in caso di mancato o cattivo funzionamento dei Prodotti, per perdita di affari, profitti, stipendi, compensi, risparmi, salvo quanto previsto dalle garanzie di legge o quanto previsto nelle presenti condizioni generali. A.A.M. non sarà parimenti responsabile di danni provocati durante l’installazione dei Prodotti a pavimenti, mobilio, suppellettili, arredamento, e quant’altro presente nei locali, riconoscendo il Cliente di avere il preciso obbligo contrattuale di provvedere alla preventiva protezione o allo spostamento degli stessi. Il Cliente riconosce di essere stato preventivamente avvertito da A.A.M. degli interventi necessari alla installazione dei Prodotti, in particolare delle modalità e delle caratteristiche degli stessi. 8 – Forza Maggiore A.A.M. non sarà responsabile del ritardo nell’adempimento delle sue obbligazioni (incluso il ritardo nella consegna) se tale ritardo sia causato da circostanze al di fuori del suo ragionevole controllo e avrà diritto a fruire di un’estensione temporale per l’adempimento; esempi di eventi di forza maggiore includono scioperi, problemi per la fornitura/trasporto/fabbricazione, oscillazioni dei tassi di cambio, azioni governative o regolamentari, catastrofi naturali. Se l’evento di forza maggiore persiste per un periodo superiore a 2 mesi, ciascuna delle Parti avrà diritto di recedere dal Contratto, senza che alcun risarcimento sia dovuto alla controparte. 9 – Protezione Dati Personali I dati personali del Cliente saranno trattati, conservati e/o comunicati come per legge ed il Cliente vi acconsente sin d’ora ai sensi ed agli effetti della normativa in vigore sulla tutela della Privacy. Il Cliente potrà esercitare i diritti di accesso, correzione, cancellazione e blocco del trattamento dei suoi dati inviando lettera a A.A.M.. Il Cliente potrà imporre a A.A.M. di non utilizzare i suoi dati a scopi di marketing. 10 – Garanzia 10.1 Ambito di operatività La presente garanzia è destinata ai Clienti operanti nell’ambito della propria attività professionale, secondo la definizione dell’articolo 1. Le vendite di cui alle presenti condizioni generali sono relative a Prodotti non destinati ai consumatori, quali individuati dall’articolo 3 del D.Lgs.206/2005. La garanzia riguarda i vizi dei Prodotti, intendendosi come tali le imperfezioni materiali della cosa, tali da incidere in modo rilevante sulla sua utilizzabilità o sul suo valore, relative ad anomalie del processo di produzione, di fabbricazione, di formazione, di conservazione, ed è operante nei limiti e secondo le condizioni di seguito elencate. 10.2 Durata A.A.M. garantisce i Prodotti per un anno dalla data di consegna. 10.3 Quando si applica Fatte salve le precisazioni, le esclusioni o le limitazioni di seguito indicate, o comunque richiamate in questo contratto, la garanzia si applica ai vizi dei Prodotti, quali individuati secondo la definizione dell’art.1490 1° comma del codice civile. 10.4 Modalità, termini e decadenze per far valere il diritto alla garanzia Alla scoperta del vizio il Cliente è tenuto a darne comunicazione scritta a A.A.M., allegando copia della fattura di vendita e della Conferma d’Ordine di riferimento ed indicando il numero di serie (serial number) del bene viziato. La comunicazione deve pervenire per iscritto a A.A.M. entro otto giorni dalla scoperta, a pena di decadenza del diritto alla garanzia. Il diritto alla garanzia si prescrive in un anno. Ogni intervento del Cliente o di terzi sul Prodotto viziato, se non autorizzato per iscritto da A.A.M., costituisce motivo di decadenza della garanzia 10.5 Esclusioni e limitazioni Fatto salvo quanto altrove specificato, la garanzia è esclusa se il vizio è provocato o accentuato da un uso non conforme del Prodotto da parte del Cliente o di terzi, ovvero da una manutenzione non conforme alle indicazioni del produttore, o da interventi di qualunque natura, anche manutentiva, sullo stesso non effettuati o non autorizzati da A.A.M.. La garanzia è inoltre esclusa: - se alla comunicazione di denuncia del vizio non sono allegati i documenti e non sono fornite le informazioni previste dall’art.10.4; - se i Prodotti sono stati installati, conservati o stoccati in ambienti inidonei a tutelarne la qualità (quali ambienti esterni, umidi, scarsamente areati); - se i Prodotti non sono stati montati in modo corretto, o risultano manomessi, integrati con parti e componenti non originali o non autorizzati da A.A.M., puliti con procedure o prodotti idonei a danneggiarli; - in caso di danni che non derivano da originari vizi di produzione e/o dalla cattiva qualità dei materiali utilizzati ma che sono conseguenza di fatti o eventi traumatici per il prodotto quali si citano, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo: urti, ammaccature, graffi, tagli, macchie causate da fattori esterni quali tinture, lacche prodotti per la pulizia; - per i danni da usura data dal normale uso dei Prodotti; - se i prodotti non sono utilizzati dai soggetti ai quali sono destinati e per i quali sono prodotti, cioè parrucchieri, estetisti, saloni di bellezza, beauty farms. 10.6 Condizioni particolari di garanzia Vigono le seguenti condizioni particolari di garanzia a seconda del componente o del materiale di seguito indicato: Pompe: Vengono garantite due anni dalla data di consegna. Skay: Gli skay, in particolare quello bianco e i colori chiari, non sono garantiti per i danni che non derivano da originari vizi di produzione e/o dalla cattiva qualità dei materiali utilizzati, ma che sono conseguenza di fatti od eventi traumatici per il prodotto, quali si citano, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo: urti, graffi, tagli, macchie causate da fattori esterni quali tinture, lacche, prodotti per la pulizia, tessuto denim. Non può essere considerato vizio originario l’eventuale differenza di tonalità di colore che dovessero presentare articoli o Prodotti aventi lo stesso tipo di skay. Parti verniciate: Non sono garantiti i danni che non derivano da originari vizi di produzione e/o dalla cattiva qualità dei materiali utilizzati, ma che sono conseguenza di fatti od eventi traumatici per il prodotto quali si citano, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo: urti, ammaccature, graffi, tagli, macchie causate da fattori esterni quali tinture, lacche, prodotti per la pulizia. Non può essere considerato vizio originario l’eventuale differenza di tonalità di colore che dovessero presentare articoli o Prodotti aventi lo stesso tipo di verniciatura. Parti in alluminio: Non sono garantiti i danni che non derivano da originari vizi di produzione e/o dalla cattiva qualità dei materiali utilizzati, ma che sono conseguenza di fatti o eventi traumatici per il prodotto quali si citano, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo: urti, ammaccature, graffi, tagli, macchie causate da fattori esterni quali tinture, lacche prodotti per la pulizia. Non può essere considerato vizio originario l’eventuale differenza di tonalità che dovessero presentare articoli o Prodotti aventi lo stesso tipo di parti in alluminio. Parti elettriche e apparecchiature elettriche (esclusi neon, led e lampadine) Rientrano nelle condizioni generali di garanzia salvo che il danno non sia causato da sbalzi di tensione di rete che superino i limiti previsti dalla normativa CE (220/240 V, 50hz, +/- 10%). Neon, led e lampadine: Non rientrano nelle condizioni generali di garanzia, trattandosi di materiale di consumo. Viene esclusivamente garantito il rispetto, al momento della consegna, dei parametri di temperatura colore e resa cromatica indicate nelle specifiche previste dal catalogo dei principali produttori (es. catalogo Philips paragrafo 12). Il Cliente è perciò tenuto ad una verifica immediata dei componenti di cui al presente paragrafo e, ove riscontrasse difformità da dette specifiche, sarà tenuto a darne comunicazione scritta a A.A.M. entro e non oltre 8 giorni dal ricevimento della merce; in mancanza, il Cliente decade dal diritto di far valere la predetta difformità. Rimane escluso dalle condizioni di garanzia il normale logorio degli articoli dovuto all’uso ed il Cliente si dichiara a conoscenza, rinunciando fin da ora a qualunque pretesa al riguardo, che con il passare del tempo neon, led, lampadine possono presentare difformità di colore o cessare di funzionare. Vetri e specchi: Non sono garantiti i danni che non derivano da originari vizi di produzione e/o dalla cattiva qualità dei materiali utilizzati, ma che sono conseguenza di fatti o eventi traumatici per il prodotto quali si citano, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo: urti, ammaccature, graffi, tagli, macchie causate da fattori esterni quali tinture, lacche, prodotti per la pulizia. Codette: Non sono garantiti i danni che non derivano da originari vizi di produzione e/o dalla cattiva qualità dei materiali utilizzati, ma che sono conseguenza di fatti o eventi traumatici per il prodotto quali si citano, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo: urti, ammaccature, crepe, sbeccature, graffi, tagli, macchie causate da fattori esterni quali tinture, lacche, prodotti per la pulizia. Rubinetterie, docce e flessibili: La rubinetteria è garantita per 5 anni, le docce e i flessibili per 6 mesi. 10.7 Modalità di intervento di A.A.M. A.A.M. esaminerà il prodotto e valuterà, a proprio insindacabile giudizio, se il problema rientra o meno nella copertura della garanzia commerciale. A.A.M., mediante il proprio servizio di intervento o tramite un partner di assistenza autorizzato, a seguito dell’esame del prodotto, si impegna alla sostituzione o riparazione dei pezzi che risultassero difettosi all’origine, che verranno resi franco fabbrica. Nel caso venga richiesto l’invio dei pezzi di ricambio, le spese di trasporto ed il rischio relativo saranno a carico dell’acquirente. In ogni caso non è compresa nelle garanzie la prestazione di mano d’opera, così come gli eventuali danni subiti dall’acquirente. I pezzi sostituiti diverranno di proprietà di A.A.M.. Se l’articolo non è più in vendita presso A.A.M., questa provvederà ad una sostituzione adeguata. Sarà A.A.M., a propria esclusiva discrezione, a stabilire quale sostituzione è da considerarsi adeguata. 10.8 Esclusione di implicito riconoscimento del vizio Con riferimento all’art.1495 2° comma del codice civile, si precisa che l’intervento di A.A.M., o di soggetto da esso delegato o autorizzato, non comporta il riconoscimento del vizio, ma è teso esclusivamente alla valutazione della denuncia presentata dal cliente. L’intervento di A.A.M., o di soggetto da esso delegato o autorizzato, in sostituzione o riparazione, non comporta parimenti alcun riconoscimento, potendo esso essere stato effettuato al solo scopo di evitare contenzioso e/o a fini transattivi. Il vizio deve intendersi riconosciuto ai sensi di legge solo ove ciò sia avvenuto esplicitamente per iscritto. 11 – Assistenza fuori garanzia Nel caso un cliente richieda a A.A.M. una assistenza fuori garanzia sui prodotti da questa forniti, saranno addebitate al cliente tutte le spese e gli oneri accessori che A.A.M. sosterrà per i ricambi, le ore uomo, le spese di viaggio, vitto e alloggio necessarie per completare l’assistenza. 12 – Giurisdizione Il presente contratto è regolato dalla legge italiana ed è soggetto alla giurisdizione esclusiva del Foro di Reggio Emilia. 13 – Clausole finali Il testo in lingua italiana del presente contratto è l’unico facente fede come testo originale. Ai sensi ed agli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile il Cliente dichiara di avere preso attenta visione ed approvare espressamente i seguenti articoli delle Condizioni Generali di Vendita e di Garanzia A.A.M. Srl.: art.2 (efficacia), art.3 (ordini), art.4 (prezzo e termini di pagamento), art.5 (consegna/titolo/rischio), art.6 (accettazione), art.7 (responsabilità), art.8 (forza maggiore), art.10 (garanzia, paragrafi: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), art.12 (giurisdizione), art. 13 (clausole finali).
ENGLISH 1 – Definitions The Customer: the individual or entity carrying out its own business, commercial, trade or professional activities, who directly or through an intermediary purchases the Products sold by A.A.M.. A.A.M.: A.A.M. Srl., with registered offices Via dell’Industria 7, 42019 Scandiano (RE) - Italy, who sells the Products. Order confirmation: written confirmation of the ordered Product, sent to the Customer by A.A.M.. Price: the price shown in the Order Confirmation. Product(s): that/those shown in the Order Confirmation. Contract: the contract signed between A.A.M. and the Customer through the exchange of Order and Order Confirmation, governed by these general sales and warranty conditions. 2 – Validity This contract applies to this and any further sales between A.A.M. and the Customer, without prejudice to the signature of other, different sales and warranty conditions. By sending an order, the Customer implicitly accepts the Contract. 3 – Orders Orders are accepted in writing (including e-mail and fax) and are binding for A.A.M. and between the parties when A.A.M. sends the Order Confirmation to the Customer. The Order Confirmation must be checked immediately by the Customer, who shall notify A.A.M. in writing by return in the event of any error being found. Failing this, after three days the contents of the Order Confirmation shall be deemed to be subject to the Contract. Orders will not be accepted unless accompanied by these general sales and warranty conditions, signed by the Customer. Any further orders accepted and confirmed by A.A.M. by an Order Confirmation shall be deemed to be subject to this Contract. 4 – Price and payment terms A.A.M. quotations are valid only when in writing and for the period indicated therein. The Price includes solely the goods and services listed and is exclusive of VAT. Payments shall be made in compliance with the terms laid down in the Order Confirmation. A.A.M. may suspend the delivery or execution of the Order until payment has been received, in the case of advance payment, or in the event of delayed payments by the Customer relative to any other previous transaction. The Customer hereby waivers all claims for compensation between the amounts due to A.A.M. and any other amounts which may be or which are claimed to be due to them, for any reason whatsoever, even if due and payable, and even where not contested and legally payable. In the event of delayed payment, the Customer shall pay all interests due on the owed amount pursuant to Italian law no. 231/2002, as well as all costs for the recovery thereof, without any formal notification of arrears. 5 – Delivery / Ownership / Risk The delivery terms indicated in the Order Confirmation are purely indicative. Partial deliveries are permitted. The place of delivery is indicated in the Order Confirmation. Product ownership will be transferred only upon payment of the full Price. Without prejudice to article 1525 of the Italian Civil Code, A.A.M. may (with no liability towards the Customer) recover the Product. A.A.M. may take legal action to obtain the Price even before the transfer of ownership. Should the Customer refuse delivery without the prior agreement of A.A.M., all costs or losses borne by A.A.M. as a result of such refusal, including the costs of storage until the time of acceptance of the delivery, shall be for the Customer’s account. 6 – Acceptance On delivery of the Product, the Customer shall check and inspect it, and may reject it or report any defects within a period of no more than eight days from the date of delivery. After such time the Product shall be deemed to be accepted by the Customer. If at its own discretion A.A.M. agrees to the return of the Product, the Product shall be returned in its original conditions, with relative packaging, with a returned goods note and proof of purchase; the costs of the return shall be paid by the Customer. 7 – Responsibility In the event of the Products not working or malfunctioning, A.A.M. shall in no way be held responsible for any direct or indirect damages or consequential losses, through the loss of business, profit, salaries, commission, savings, without prejudice to the statutory guarantees and any other provisions of these general conditions. Equally, A.A.M. shall not be held responsible for damage caused during the installation of the Products to floors, furniture, ornaments, furnishings and any other items in the place of installation, recognising the contractual obligation of the Customer to protect and/or move such items prior to installation. The Customer acknowledges the instructions provided by A.A.M. in advance concerning the interventions required for the installation of the Products, in particular the relative methods and characteristics. 8 – Force Majeure A.A.M. shall not be responsible for any delay in the execution of its duties (including delayed delivery) if such delay is caused by circumstances beyond its reasonable control, and shall have the right to benefit from an extension to the execution times; examples of force majeure include strikes, problems in supply/transport/production, variation of exchange rates, government action and legislation, natural calamities. If the force majeure continues for a period of more than 2 months, both Parties have the right to withdraw from the Contract, without any compensation being due to the other Party. 9 - Protection of Personal Data The personal data of the Customer shall be processed, stored and/or notified in compliance with the law, and the Customer hereby provides its consent pursuant to and under the terms of the applicable privacy and data protection regulations. The Customer may exercise all rights of access, correction, deletion and suspension of the processing of its data by so requesting A.A.M. in writing. The Customer may oblige A.A.M. not to use its data for marketing purposes. 10 – Warranty 10.1 Extent This warranty is granted to Customers operating within their professional activities, as defined in Article 1. The sales to which these general conditions apply relate to Products not destined for consumers, as identified in Article 3 of Italian Legislative Decree 206/2005. The warranty covers Product defects, understood as material imperfections, which have a significant impact on its usability or value, relative to anomalies of production, manufacturing, preparation and storage, and is valid within the limits and under the conditions laid down here below. 10.2 Duration A.A.M. warranties the Products for a period of one year from the delivery date. 10.3 Application Without prejudice to the explanations, exclusions or limitations described here below, or in any case referred to in this contract, the warranty shall apply to Product defects as identified according to the definition in Article 1490, para. 1 of the Italian Civil Code. 10.4 Methods, terms and forfeiture of the right to warranty On discovery of any defect, the Customer shall send written notice to A.A.M., attaching a copy of the sales invoice and the relative Order Confirmation, and indicating the serial number of the faulty product. The notice must be sent to A.A.M. in writing within eight days from the discovery of the defect, under penalty of invalidation of the warranty. The right of warranty expires in one year. Any intervention on the faulty product by the Customer or by a third party unless otherwise authorised by A.A.M. in writing, shall lead to the invalidation of the warranty. 10.5 Exclusions and limitations Without prejudice to any other provisions, the warranty shall not be valid if the defect is caused or worsened by improper use of the Product by the Customer or third parties, or by maintenance which does not comply with the manufacturer’s instructions, or by interventions of any nature, including maintenance, which have not been carried out on the Product or which have not been authorised by A.A.M.. The warranty shall also be excluded: - if the required documents are not attached to the defect notice and if the information laid down in article 10.4. is not provided; - if the Products have been installed, preserved or store in conditions that are not suited to assure their quality (outside, in a damp area, in a poorly aired room, etc.); - if the Products have not been installed correctly, or have been tampered with, have had parts or components added which are not original or not authorised by A.A.M., or cleaned using procedures or products that may have damaged them; - in the event of damage which is not derived from original production faults and/or the poor quality of the materials used, but which are rather the consequence of events or accidental damage to the product including, but not limited to: knocks, dents, scratches, cuts, stains caused by external factors such as dyes, lacquers or cleaning products; - damages caused by wear following the normal use of the Products; - if the products are not used by the parties they are destined for and for which they are produced, in other words hairdressers, beauty salons, beauty farms. 10.6 Special Warranty Conditions The following special warranty conditions apply to the components and materials described below: Pomps of the bases: two years are guaranteed by the date of delivery. Artificial leather: Especially white and and all light colours, the warranty does not cover damage which is not derived from original production faults and/or the poor quality of the materials used, but which are rather the consequence of events or accidental damage to the product including, but not limited to: knocks, scratches, cuts, stains caused by external factors such as dyes, lacquers or cleaning products, denim fabric. Any difference in colour shade between articles or products with the same kind of artificial leather shall not be considered to be original defects. Painted parts: The warranty does not cover damage which is not derived from original production faults and/or the poor quality of the materials used, but which are rather the consequence of events or accidental damage to the product including, but not limited to: knocks, dents, scratches, cuts, stains caused by external factors such as dyes, lacquers or cleaning products. Any difference in colour shade between articles or products with the same kind of paint shall not be considered to be original defects. Aluminium parts: The warranty does not cover damage which is not derived from original production faults and/or the poor quality of the materials used, but which are rather the consequence of events or accidental damage to the product including, but not limited to: knocks, dents, scratches, cuts, stains caused by external factors such as dyes, lacquers or cleaning products. Any difference in colour shade between articles or products with the same kind of aluminium parts shall not be considered to be original defects. Electrical parts and electrical equipment (excluding neon lamps, leds and light bulbs) These fall under the normal warranty conditions unless damage is caused by power surges which exceed the limits laid down in CE regulations (220/240 V, 50hz, +/- 10%). Neon lights, leds and light bulbs: These consumable items are not covered by the general warranty conditions. Exclusively guaranteed at the time of delivery are the colour temperature and colour yield parameters indicated in the specifications of the most important producers (I.E. Philips catalogue paragraph 12). The Customer is therefore bound to immediately check the components to which this paragraph refers, and in the event of discovery of any defects in these specifications, must send written notice to A.A.M. no later than 8 days from the receipt of the goods; failure to do so will invalidate the Customer’s warranty rights for these components. Excluded from the warranty conditions is the normal wear of the products due to use, and the Customer hereby acknowledges, waivering all claims thereto, that over time neon lights, leds and light bulbs may present colour defects or stop working. Glass and mirrors: The warranty does not cover damage which is not derived from original production faults and/or the poor quality of the materials used, but which are rather the consequence of events or accidental damage to the product including, but not limited to: knocks, dents, scratches, cuts, stains caused by external factors such as dyes, lacquers or cleaning products. Basins: The warranty does not cover damage which is not derived from original production faults and/or the poor quality of the materials used, but which are rather the consequence of events or accidental damage to the product including, but not limited to: knocks, dents, tears, chips, scratches, cuts, stains caused by external factors such as dyes, lacquers or cleaning products. Taps, shower heads and flexible hoses: Taps are guaranteed for 5 years, shower heads and flexible hoses for 6 months. 10.7 Intervention by A.A.M. A.A.M. will examine the Product and, at it’s own unquestionable discretion, will decide whether the problem falls within the coverage of the commercial warranty. Following the examination of the product, through its own technical service, or through authorised assistance partners, A.A.M. will take care of the replacement or repair of parts proved to be faulty from the origin, that will be returned ex-works. If the shipment of spare parts is required, transport costs and risks are at charge of the buyer. In any case, working hours and any damage that might have occurred to the buyer are not covered by the guarantee. Any replaced parts will become the property of A.A.M.. If an item is no longer sold by A.A.M., it will be replaced with an appropriate alternative. At it’s exclusive discretion, A.A.M. will establish what is considered to be an appropriate alternative. 10.8 Exclusion of implicit recognition of defects With reference to article 1495, para. 2 of the Italian Civil Code, any intervention by A.A.M., or a party appointed or authorised by it, shall not imply the recognition of any defects, but rather aims exclusively to assess the claim reported by the Customer. The intervention by A.A.M., or a party appointed or authorised by them, to repair or replace products shall equally imply no recognition of defect, but shall rather be carried out solely for the purpose of avoiding disputes and/or for contractual purposes. Defects will be deemed to be recognised according to the law solely when so explicitly declared in writing. 11 – Assistance not covered by warranty In the event of a customer requesting assistance for products supplied by A.A.M. which are not covered by a valid warranty, the Customer will be charged all costs and accessory charges borne by A.A.M. for spare parts, labour, travel costs, board and lodging required to carry out the assistance. 12 – Jurisdiction This contract is governed by Italian law, and all matters shall be referred to the exclusive jurisdiction of the courts of Reggio Emilia. 13 – Final clauses The Italian text of the present contract shall be the only authentic text.
Condizioni Generali - Sales Conditions - Conditions de Vente - Condiciones de venta - Allgemeine Bedingungen
Pursuant to and under the terms of articles 1341 and 1342 of the Italian Civil Code, the Customer hereby declares that he has read and expressly approves the following articles of the A.A.M. Srl. General Sales and Warranty Conditions.: art. 2 (validity), art. 3 (orders), art. 4 (price and payment terms), art.5 (delivery/ownership/risk), art. 6 (acceptance), art.7 (responsibility), art. 8 (force majeure), art. 10 (warranty, paragraphs: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), art. 12 (jurisdiction), art. 13 (final clauses).
73
Condizioni Generali - Sales Conditions - Conditions de Vente - Condiciones de venta - Allgemeine Bedingungen 74
FRANÇAIS 1 – Définitions Le Client: la personne physique ou juridique qui exerce son activité de chef d’entreprise, commerciale, artisanale ou professionnelle, ou un intermédiaire qui achète les Produits commercialisés par A.A.M.. A.A.M.: la société A.A.M. Srl., ayant son siège Via dell’Industria 7, 42019 Scandiano (RE) - Italie, qui vend les Produits. Acceptation : avis écrit confirmant le produit commandé, envoyé au Client par A.A.M.. Prix : celui indiqué dans l’acceptation. Produit/s : celui/ceux indiqué/s dans l’Acceptation. Contrat : le contrat passé entre A.A.M et le Client par échange de Commande et Acceptation, régi par les présentes conditions générales de vente et de garantie. 2 – Efficacité Ce Contrat est appliqué à cette vente et aux ventes suivantes entre A.A.M. et le Client, sauf nouvelle signature de conditions de vente et de garantie différentes. L’envoi d’une commande implique l’acceptation du Contrat. 3 – Commandes Les commandes sont acceptées par écrit (poste électronique et télécopie sont assimilées) et elles deviennent contraignantes pour A.A.M. et entre les parties quand A.A.M. envoie son Acceptation au Client. L’Acceptation doit être immédiatement contrôlée par le client qui doit promptement communiquer par écrit à A.A.M. toute erreur relevée. Faute de quoi, passé trois jours, les indications contenues dans l’Acceptation seront appliquées au Contrat. Aucune commande ne sera acceptée si elle n’est pas accompagnée de ces conditions générales de vente et de garantie signées par le Client. Les commandes à venir, acceptées et confirmées par l’Acceptation de A.A.M., restent soumises à ce Contrat. 4 – Prix et conditions de paiement Les devis de A.A.M. ne sont valables que s’ils sont fournis par écrit et pour la période qu’ils indiquent. Le Prix comprend exclusivement les biens et les prestations mentionnées et il s’agit toujours du prix hors TVA. Le paiement devra être effectué de la manière et dans les délais indiqués dans l’Acceptation. A.A.M. peut suspendre la livraison ou l’exécution de la Commande jusqu’au paiement de celle-ci, si l’accord prévoit un paiement anticipé, ou de toute autre transaction précédente liée à un retard de paiement de la part du Client. Le Client renonce d’ores et déjà à toute exception de compensation entre les sommes qu’il doit à A.A.M. et toute autre somme dont il serait ou prétendrait être créancier, à quelque titre que ce soit, somme liquide et exigible, même si elle n’est pas contestée et légalement exigible. En cas de retard de paiement, le Client devra verser les intérêts prévus dans le D.L. n.231/2002 sur la somme due, ainsi que les frais de recouvrement de celle-ci, sans nul besoin de mise en demeure formelle. 5 – Livraison / Titre / Risque Le délai de livraison figurant dans l’Acceptation est indicatif. Les livraisons partielles sont admises. Le lieu de livraison est indiqué dans l’Acceptation. Le Produit ne subira le passage de propriété que sur paiement effectif et intégral du prix. Sauf ce que prévoit l’article 1525 du Code civil, A.A.M. pourra (sans responsabilité envers le Client) rentrer en possession du Produit. A.A.M. pourra agir en justice pour obtenir le Prix même avant le passage de propriété. Si le Client refuse la livraison sans accord préalable avec A.A.M., les frais ou les pertes soutenues par A.A.M. à cause de ce refus, y compris les frais de dépôt jusqu’à l’acceptation de la livraison resteront à sa charge. 6 – Réception Au moment de la livraison du Produit, le Client doit le contrôler et l’inspecter et éventuellement le refuser et dénoncer les éventuels défauts 8 jours au plus tard après la livraison. À l’expiration de ce délai, le Produit sera considéré comme accepté par le Client. Si A.A.M. accepte, à sa discrétion, la restitution du Produit, celui-ci devra être réexpédié dans ses conditions d’origine, dans son emballage, avec un bon de retour et la preuve d’achat ; les frais de restitution seront à la charge du Client. 7 – Responsabilità A.A.M. ne sera en aucun cas responsable de dommages directs ou indirects, de pertes conséquentes en cas de non fonctionnement ou de mauvais fonctionnement des Produits, de perte d’affaires, profits, salaires, rétributions, épargnes, sauf ce qui est prévu par les garanties légales ou dans ces conditions générales. A.A.M. ne sera pas responsable non plus des dommages causés pendant l’installation des Produits au sol, des meubles, des bibelots, de la décoration et de tout ce qui est présent dans les locaux, le Client reconnaissant avoir le devoir contractuel précis de veiller à la protection préventive et au déplacement de ceux-ci. Le Client reconnaît avoir été préalablement averti par A.A.M. des interventions nécessaires à l’installation des Produits, notamment de leurs modalités et de leurs caractéristiques. 8 – Force majeure A.A.M. ne sera pas responsable du retard dans l’acquittement de ses obligations (y compris le retard de livraison) si ce retard est causé par des circonstances hors de son contrôle raisonnable et il aura le droit de jouir d’une extension temporelle pour s’en acquitter; les cas de force majeure comprennent les grèves, les problèmes de fourniture/ transport/ fabrication, les oscillations du taux de change, les actions gouvernementales et règlementaires, les catastrophes naturelles. Si l’événement de force majeure persiste pendant plus de 2 mois, chaque Partie aura le droit de résilier le Contrat, sans devoir aucun dédommagement à la contrepartie. 9 – Protection des données à caractère personnel Les données à caractère personnel du Client seront traitées, conservées et /ou communiquées conformément à la loi et le Client y consent d’ores et déjà, aux termes et sous l’effet de la règlementation en vigueur sur la protection de la vie privée. Le Client pourra exercer ses droits d’accès, de correction, de suppression et de blocage du traitement de ses données en écrivant à A.A.M.. Le Client pourra imposer à A.A.M. de ne pas utiliser ses données à des fins de marketing. 10 – Garantie 10.1 Cadre d’application Cette garantie est destinée aux Clients opérant dans le cadre de leur activité professionnelle, selon la définition de l’article 1. Les ventes concernées par ces conditions générales se réfèrent à des Produits qui ne sont pas destinés aux consommateurs, tels qu’ils sont déterminés par l’article 3 du D. L. 206/2005. La garantie concerne les défauts des Produits, i.e. les imperfections matérielles pouvant avoir des répercussions considérables sur l’utilisation ou la valeur de ces Produits et se référant à des anomalies du processus de production, de fabrication, de formation ou de conservation. Elle est efficace dans les limites et aux conditions suivantes. 10.2 Durée A.A.M. garantit les Produits pendant un an à compter de la date livrasion. 10.3 Application Excepté les précisions, les exclusions ou les limitations indiquées ci-après, ou rappelées dans ce contrat, la garantie s’applique aux défauts des Produits, tels qu’ils sont déterminés selon la définition de l’article 1490, 1er alinéa du Code civil. 10.4 Modalités, délais et échéances pour faire valoir le droit à la garantie Dès que le défaut est constaté, le Client est tenu de le communiquer par écrit à A.A.M., en joignant une copie de la facture et de l’Acceptation de référence et en indiquant le numéro de série du bien défectueux. La communication doit parvenir par écrit à A.A.M. au plus tard 8 jours après la constatation, sous peine de perdre le droit de garantie. Le droit à la garantie se prescrit par un an. Toute intervention du Client ou de tiers sur le Produit défectueux sans l’autorisation écrite de A.A.M. constitue motif de déchéance de la garantie. 10.5 Exclusions et limitations Sauf ce qui est spécifié ailleurs, la garantie est exclue si le défaut est causé ou accentué par une utilisation non conforme du Produit de la part du Client ou de tiers, ou par un entretien non-conforme aux indications du producteur, ou par des interventions de toute nature, y compris d’entretien, sur le produit non effectuées ou non autorisées par A.A.M.. La garantie est également exclue : - si la communication dénonçant le défaut n’est pas accompagnée des documents et si les informations prévues par l’article 10.4 ne sont pas fournies; - si les Produits ont été installés, conservés ou stockés dans des endroits inaptes à protéger leur qualité (à l’extérieurs, endroits humides ou peu aérés); - si les Produits n’ont pas été montés correctement ou s’ils ont été manipulés, complétés par des pièces et des composants non d’origine ou non autorisés par A.A.M., nettoyés selon des procédures ou avec des produits susceptibles de les abîmer; - en cas de dommages qui ne découleraient pas de défauts de production à l’origine ni de la mauvaise qualité des matériaux utilisés, mais qui seraient la conséquence de faits ou d’événements traumatiques pour le produit dont, à simple titre d’exemple sans contempler tous les cas de figure, nous citons : chocs, bosses, éraflures, coupures, taches causées par des facteurs externes (teintures, laques, produits d’entretien); - pour les dommages causés par l’usure normale des Produits; - si les Produits ne sont pas utilisés par les sujets auxquels ils sont destinés et pour lesquels ils sont produits, à savoir coiffeurs, esthéticiens, salons de beauté, beauty farms. 10.6 Conditions particulières de Garantie Selon la matière ou le composant indiqué ci-après, les conditions particulières de garantie en vigueur sont les suivantes: Pompes des bases: deux années sont garanties par la date de livraison. Skaï: Le skai, en particulier le blanc et les coleurs claires, la garantie ne couvre pas les dommages qui ne découleraient pas de défauts de production à l’origine ni de la mauvaise qualité des matériaux utilisés, mais qui seraient la conséquence de faits ou d’événements traumatiques pour le produit dont, à simple titre d’exemple sans contempler tous les cas de figure, nous citons : chocs, éraflures, coupures, taches causées par des facteurs externes (teintures, laques, produits d’entretien, tissu denim). L’éventuelle différence de tonalité de couleur présentée par des articles ou des Produits revêtus du même skaï ne peut être considérée comme un défaut d’origine. Pièces peintes : La garantie ne couvre pas les dommages qui ne découleraient pas de défauts de production à l’origine ni de la mauvaise qualité des matériaux utilisés, mais qui seraient la conséquence de faits ou d’événements traumatiques pour le produit dont, à simple titre d’exemple sans contempler tous les cas de figure, nous citons : chocs, bosses, éraflures, coupures, taches causées par des facteurs externes (teintures, laques, produits d’entretien). L’éventuelle différence de tonalité de couleur présentée par des articles ou des Produits revêtus de la même peinture ne peut être considérée comme un défaut d’origine. Pièces en aluminium : La garantie ne couvre pas les dommages qui ne découleraient pas de défauts de production à l’origine ni de la mauvaise qualité des matériaux utilisés, mais qui seraient la conséquence de faits ou d’événements traumatiques pour le produit dont, à simple titre d’exemple sans contempler tous les cas de figure, nous citons : chocs, bosses, éraflures, coupures, taches causées par des facteurs externes (teintures, laques, produits d’entretien). L’éventuelle différence de tonalité présentée par des articles ou des Produits comportant les mêmes pièces en aluminium ne peut être considérée comme un défaut d’origine. Pièces électriques et appareils électriques (excepté les néons, les leds et les ampoules) Ils rentrent dans les conditions générales de garantie sauf si le dommage est causé par des écarts de tension de secteur qui dépasseraient les limites prévues par la réglementation CE (220/240 V, 50 Hz, +/- 10%). Néons, leds et ampoules : Ils ne rentrent pas dans les conditions générales de garantie puisqu’il s’agit de consommables. Lors de la livraison, le respect des paramètres de température, couleur et rendu chromatique indiqués dans les spécifications figurant au catalogue des producteurs principaux (pour exemple: catalogue Philips paragraphe 12) est exclusivement garanti. Le Client est par conséquent tenu de vérifier immédiatement les composants cités dans ce paragraphe et, en cas de différences par rapport à ces spécifications, il sera tenu de le communiquer par écrit à A.A.M. au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, faute de quoi, le Client perdra son droit de faire valoir la différence susmentionnée. L’usure normale des articles due à l’usage reste exclue des conditions de garantie et le Client déclare savoir, renonçant d’ores et déjà à toute prétention à ce sujet, qu’avec le temps, les néons, les leds et les ampoules peuvent présenter des différences de couleur ou cesser de fonctionner. Verres et miroirs : La garantie ne couvre pas les dommages qui ne découleraient pas de défauts de production à l’origine ni de la mauvaise qualité des matériaux utilisés, mais qui seraient la conséquence de faits ou d’événements traumatiques pour le produit dont, à simple titre d’exemple sans contempler tous les cas de figure, nous citons : chocs, bosses, éraflures, coupures, taches causées par des facteurs externes (teintures, laques, produits d’entretien.) Cuvettes: La garantie ne couvre pas les dommages qui ne découleraient pas de défauts de production à l’origine ni de la mauvaise qualité des matériaux utilisés, mais qui seraient la conséquence de faits ou d’événements traumatiques pour le produit dont, à simple titre d’exemple sans contempler tous les cas de figure, nous citons : chocs, bosses, fissures, ébréchures, éraflures, coupures, taches causées par des facteurs externes (teintures, laques, produits d’entretien.) Robinetterie, douches et flexibles : La robinetterie est garantie 5 ans, les douches et les flexibles 6 mois. 10.7 Modalités d’intervention de A.A.M. A.A.M. examinera le produit et évaluera, incontestablement, si le problème rentre ou non dans la couverture de la garantie commerciale. Par l’intermédiaire de son service d’intervention, ou d’un partenaire d’assistance agréé, et après avoir examiné le produit, A.A.M. s’engage au replacement et réparation des pièces qui résultent défectueuses à l’origine, qui seront retournés départ usine. Dans le cas que soit demandé l’envoi des pièces de rechange, les frais de transport et le risque relatif seront à charge de l’acquirent. En tous cas n’est pas inclue dans les garanties la prestation de main d’oeuvre, comme aussi les éventuels dommages subis par l’acquirent. Les pièces remplacées deviendront propriété de A.A.M.. Si l’article n’est plus en vente chez Maletti, celui-ci le substituera par une pièce adéquate. Seul A.A.M. pourra établir la substitution qui sera à juger adéquate. 10.8 Exclusion de reconnaissance implicite du défaut En référence à l’article 1495, 2e alinéa du code civil, il est précisé que l’intervention de A.A.M., ou d’une personne déléguée et agréée par lui, ne comporte pas la reconnaissance du défaut mais qu’elle vise exclusivement à évaluer la dénonciation présentée par le client. De même, l’intervention de A.A.M., ou d’une personne déléguée et agréée par lui, pour le remplacement ou la réparation, ne comporte aucune reconnaissance, puisque cette intervention peut avoir été effectuée dans le but d’éviter un contentieux et/ou en vue d’une transaction. Le défaut ne sera reconnu aux termes de la loi que s’il l’a été explicitement par écrit. 11 – JAssistance hors garantie Au cas où un client demanderait à A.A.M. une assistance hors garantie sur ses Produits, toutes les dépenses et les charges accessoires que A.A.M. supportera pour les pièces de rechange, les heures ouvrées, les frais de déplacement, vivre et couvert nécessaires pour compléter l’assistance seront débitées au client. 12 – Juridiction Le présent contrat est soumis au droit italien. En cas de litige seul le tribunal de Reggio Emilia sera compétent. 13 – Clauses finales Le text en langue italienne de ce contract c’est le seul qui fait foi comme text original. Aux termes et sous l’effet des articles 1341 et 1342 du Code civil, le Client déclare avoir pris connaissance avec attention et approuver expressément les articles suivants des Conditions Générales de Vente et de Garantie A.A.M. Srl. : article 2 (efficacité), article 3 (commandes), article 4 (prix et conditions de paiement), article 5 (livraison/titre/risque), article 6 (réception), article 7 (responsabilité), article 8 (force majeure), article 10 (garantie, paragraphes : 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), article 12 (juridiction). art. 13 (clauses finales).
Gemäß der Artikel 1341 und 1342 des Zivilgesetzbuches erklärt der Kunde, folgende Artikel der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Garantieleistungen der AAM Srl. gelesen und ausdrücklich anerkannt zu haben: Art. 2 (Gültigkeit), Art. 3 (Bestellungen), Art. 4 (Preise und Zahlungsweise), Art. 5 (Lieferung/Eigentum/Risiko), Art. 6 (Annahme), Art. 7 (Haftung), Art. 8 (Höhere Gewalt), Art. 10 (Garantie, Punkte: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), Art. 12 (Gerichtsstand), Art. 13 (Abschlussklauseln).
Condizioni Generali - Sales Conditions - Conditions de Vente - Condiciones de venta - Allgemeine Bedingungen
DEUTSCH 1 - Definitionen Der Kunde: Einzel- oder rechtliche Person, die in ihrem betrieblichen, kommerziellen, handwerklichen oder professionellen Interesse handelt, bzw. deren Stellvertreter, die von A.A.M. vertriebene Produkte kaufen. -A.A.M.: A.A.M. Srl mit Geschäftsitz in Strasse Industria n. 7, 42019 Scandiano (RE) – Italien, Vertreiber der Produkte. Auftragsbestätigung: Schriftliche Bestätigung der bestellten Ware, die A.A.M. an den Kunden schickt. Preis: Der in der Auftragsbestätigung ausgewiesene Preis. Ware/n: Die in der Auftragsbestätigung beschriebene/n Waren. Vertrag: Zwischen der A.A.M. und dem Kunden mittels Austausch von Auftrag und Auftragsbestätigung entstandener Vertrag, der durch vorliegende Allgemeine Geschäftsbedingungen (nachstehend AGB) geregelt ist. 2 - Gültigkeit Vorliegender Vertrag gilt für die gegenwärtigen und zukünftigen Verkaufsabschlüsse zwischen A.A.M. und dem Kunden, vorbehaltlich die sukzessive Vereinbarung von anderslautenden und abweichenden Verkaufs- und Garantiebedingungen. Der Versand eines Auftrages impliziert die Annahme des Vertrages. 3 - Aufträge Aufträge werden schriftlich angenommen (einschließlich elektronischem Postweg und Fax) und verpflichten die A.A.M. und die Vertragspartner sobald A.A.M. die Auftragsbestätigung schickt. Der Kunde muss die Auftragsbestätigung sofort prüfen und der A.A.M. eventuelle Fehler sofort schriftlich melden. Im gegenteiligen Fall wird der Inhalt Auftragsbestätigung zum Vertragsinhalt. Aufträge werden nur angenommen, wenn sie von diesen vom Kunden unterzeichneten AGBs begleitet und von der A.A.M. mittels Auftragsbestätigung bestätigt werden. Nachfolgende von A.A.M. angenommene und bestätigte Aufträge unterstehen den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. 4 - Preise und Zahlungsweise Kostenvoranschläge der A.A.M. sind nur in schriftlicher Form und für den angegebenen Zeitraum gültig. Der Preis bezieht sich ausschließlich auf die gelisteten Waren und Leistungen ohne Mehrwertsteuer. Die Zahlung erfolgt gemäß der in der Auftragsbestätigung angegebenen Modalitäten und Zeiten. A.A.M. behält sich das Recht vor, die Lieferung oder Auftragsausführung bis zum Erhalt der Zahlung zu verzögern, sofern Vorkasse vereinbart wurde bzw. im Falle von Zahlungsverzögerungen des Kunden für bereits erfolgte Lieferungen. Der Kunde verzichtet ausdrücklich auf eine Verrechnung zwischen den Beträgen, die er der A.A.M. schuldet sowie allen sonstigen Summen, für die er Forderungen offen hat bzw. behauptet zu haben aus wie immer gearteten Gründen, auch wenn diese fällig und zahlbar sind und auch wenn sie nicht streitig oder rechtlich einziehbar sind. Im Falle von Zahlungsverzögerungen werden dem Kunden Verzugszinsen gemäß Gesetz Nr. 231/2002 auf den ausstehenden Rechnungsbetrag berechnet, sowie die Inkassokosten ohne formelle Verzugsmitteilung. 5 - Lieferung / Eigentum / Risiko Der in der Auftragsbestätigung enthaltene Liefertermin versteht sich als Richtlinie. Teillieferungen sind zulässig. Der Ort der Auslieferung ist in der Auftragsbestätigung enthalten. Das Transportrisiko der Ware liegt ausschließlich beim Kunden auch bei frachtfreier Lieferung. Der Eigentumsanspruch der Ware geht erst bei der vollständigen Begleichung des Rechnungsbetrages auf den Kunden über. Mit Ausnahme der Bestimmungen des Artikel 1525 des Zivilkodes kann die A.A.M. (ohne Verpflichtung dem Kunden gegenüber) erneut in den Besitz der Ware gelangen. A.A.M. kann zum Erhalt des Preises den Rechtsweg auch vor Übertrag des Eigentums einschlagen. Bei Annahmeverweigerung des Kunden ohne vorherige Absprache mit A.A.M. gehen die daraus entstandenen Kosten oder Verluste der A.A.M., einschließlich der Lagerung bis zur Annahme der Lieferung, zu Lasten des Kunden. 6 - Annahme Bei Anlieferung der Ware muss der Kunde diese sofort kontrollieren und die Lieferung im Falle verweigern bzw. Fehler innerhalb von acht Tagen ab Liefertag melden. Nach Ablauf dieser Frist versteht sich die Lieferung als angenommen. Wird auf Kulanzweg eine Rücksendung der Ware mit der A.A.M. vereinbart, so muss diese in ihrer Originalverpackung und –Zustand mit einem Warenrückschein und dem Kaufbeleg zurückgesendet werden. Die Rückführungskosten gehen zu Lasten des Kunden. 7 – Haftung A.A.M. haftet in keinem Fall für direkte oder indirekte Schäden bzw. daraus resultierende Verluste aufgrund von nicht oder fehlerhaft funktionierenden Produkten, für den Ausfall von Verdienst, Gewinn, Gehälter, Honoraren, Spareinlagen, vorbehaltlich der gesetzlichen Garantieregelungen oder vorliegender AGB. A.A.M. haftet ebenfalls nicht für Schäden bei der Montage der Waren an Böden, Möbeln, Dekorationen, Einrichtung und sonstigen Gegenständen im Lokal; der Kunde akzeptiert, dass er vertraglich verpflichtet ist, für diese vorher Schutzmaßnahmen zu ergreifen oder sie zu entfernen bzw. zu verschieben. Der Kunde erkennt an, dass er rechtzeitig von der A.A.M. bezüglich der notwendigen Maßnahmen und Eingriffe für die Montage und Installation der Produkte, sowie die Vorgehensweise dafür und die Merkmale dieser informiert wurde. 8 - Höhere Gewalt A.A.M. haftet nicht für Verspätungen bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen (einschließlich Lieferverspätungen), wenn diese durch Ereignisse verursacht wurden, die sich ihrer Kontrolle entziehen. A.A.M. hat das Recht auf eine Verlängerung der Fristen zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen; Beispiele Höherer Gewalt sind Streiks, Liefer-/Transport-/Fertigungsprobleme, Schwankungen des Wechselkurses, Maßnahmen der Regierung oder der Gesetzgebung, Naturkatastrophen. Bei einer Dauer von mehr als zwei Monaten des Zustandes Höherer Gewalt haben beide Parteien das Recht vom Vertrag zurückzutreten, ohne dass die Gegenpartei Anspruch auf Entschädigung hat. 9 - Datenschutz Die persönlichen Daten des Kunden werden gemäß der gesetzlichen Vorschriften aufbewahrt und /oder gemeldet. Der Kunde stimmt hiermit den geltenden Bestimmungen zum Datenschutz zu. Der Kunde hat das Recht auf seine Daten zuzugreifen, sie zu berichtigen, zu löschen und die Datenhandhabung zu sperren, indem er dies der A.A.M. schriftlich mitteilt. Der Kunde hat das Recht der A.A.M. den Gebrauch seiner Daten zu Marketingzwecken zu untersagen. 10 - Garantie 10.1 Anwendungsbereich Die Garantie beschränkt sich auf Kunden und ihre professionelles Umfeld, gemäß der Definition unter Punkt 1. Der Vertrieb der Ware unter diesen AGBs bezieht sich auf Ware, die nicht für den Gebrauch von Privatnutzern bestimmt ist, wie in Artikel 3 des Gesetzes 206/2005 festgelegt. Die Garantie bezieht sich auf Defekte der Ware, wie materielle Fehler, die in bedeutender Weise den Gebrauch und den Wert der Ware einschränken, Fehler der Produktion, der Fertigung, der Montage, der Aufbewahrung und des fachgemäßen Gebrauchs innerhalb des nachstehend gelisteten Rahmens. 10.2 Garantiezeit A.A.M. garantiert seine Produkte für 12 Monate ab Lieferdatum. 10.3 Anwendung Mit Ausnahme anderslautender Bestimmungen, Ausnahmen oder nachstehenden bzw. in den AGB beschriebenen Einschränkungen gilt die Garantie für Warenfehler gemäß Art, 1490, 1. Komma des Zivilgesetzbuches 10.4 Modalitäten, Dauer und Verfall der Garantieleistung Der Kunde muss der A.A.M. die Feststellung fehlerhafter Ware schriftlich melden, eine Rechnungskopie und die Auftragsbestätigung, sowie die Fabriknummer (Serial number) des beanstandeten Stückes beilegen. Die Reklamation muss der A.A.M. nnerhalb von acht Tagen nach Feststellung gemeldet werden, sonst erlischt der Garantieanspruch. Die Garantieleistung gilt für 12 Monate. Jeder nicht schriftlich von A.A.M. genehmigte Eingriff des Kunden oder Dritter führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs. 10.5 Ausnahmen und Einschränkungen Vorbehaltlich anderweitiger Erläuterungen erlischt der Garantieanspruch, wenn der Fehler durch unsachgemäßen Gebrauch des Kunden oder Dritter verursacht oder verschlimmert wurde, bzw. durch eine nicht vom Hersteller genehmigte Veränderung oder Veränderungen beliebiger Art, auch wartungstechnisch, auf dem Gerät, die nicht von A.A.M. durchgeführt oder genehmigt wurden. Es besteht kein Garantieanspruch wenn: - bei der Fehlermeldung die verlangten Unterlagen fehlen und die unter Punkt 10.4 erforderlichen Informationen nicht geliefert werden; - wenn die Ware in Räumen installiert, gelagert oder aufbewahrt wurden, die deren Qualität negativ beeinflussen (z.B. in Außenbereichen, feuchten oder schlecht belüfteten Räumen); - wenn die Ware unsachgemäß montiert wurde oder sie verändert oder nicht original bzw. nicht von A.A.M. genehmigte Elemente oder Bauteile montiert wurden, sie unsachgemäß gereinigt oder schädliche Reinigungsmittel verwendet wurden; - bei Schäden, die nicht durch Herstellungsfehler und/oder die mangelhafte Qualität der Baumaterialien verursacht wurden, sondern Folge von Schäden der Ware sind, wie beispielsweise: Stöße, Beulen, Kratzer, Schnitte, Flecken, die durch externe Faktoren wie Tönungen, Lacke für Reinigungszwecke verursacht wurden; - normale Verschleißschäden der Ware; - Gebrauch der Ware von Personen für die sie nicht bestimmt ist, d.h. Frisöre, Kosmetiker, Kosmetiksalons und Schönheitsfarmen. 10.6 – Besondere Garantiebedingungen Es gelten folgende besondere Garantiebedingungen abhängig vom Bauteil oder vom nachstehend gelisteten Material: Pumpen: Garantie 24 Monate ab Lieferdatum Kunstleder / Skay: Für Kunstleder, speziell in weiß oder hellen Farben, gilt die Garantieleistung nur für Defekte und Fehler aus der Produktion und /oder die mangelhafte Qualität des verwendeten Materials. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden des Materials, wie beispielsweise (die Liste versteht sich nicht als vollständig): Schläge, Kratzer, Schnitte, Flecken durch externe Einwirkung wie Tönungsmittel, Lacke, Reinigungsmittel, Denimstoff. Eventuell unterschiedliche Farbnuancen des Materials auf Waren oder Artikeln mit dem gleichen Kunstleder verstehen sich nicht als Fehler. Lackierte Teile: Die Garantieleistung gilt nur für Defekte und Fehler aus der Produktion und /oder die mangelhafte Qualität des verwendeten Materials. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden des Materials, wie beispielsweise (die Liste versteht sich nicht als vollständig): Schläge, Kratzer, Schnitte, Flecken durch externe Einwirkung wie Tönungsmittel, Lacke, Reinigungsmittel. Eventuell unterschiedliche Farbnuancen des Materials auf Waren oder Artikeln mit der gleichen Lackierung verstehen sich nicht als Fehler. Aluminiumteile: Die Garantieleistung gilt nur für Defekte und Fehler aus der Produktion und /oder die mangelhafte Qualität des verwendeten Materials. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden des Materials, wie beispielsweise (die Liste versteht sich nicht als vollständig): Schläge, Kratzer, Schnitte, Flecken durch externe Einwirkung wie Tönungsmittel, Lacke, Reinigungsmittel. Eventuell unterschiedliche Farbnuancen des Materials auf Waren oder Artikeln mit der gleichen Aluminiumverarbeitung verstehen sich nicht als Fehler. Elektrische Bauteile und Geräte (mit Ausnahme von Neonleuchten, Led und Glühbirnen): Sie sind Teil der allgemeinen Garantieleistungen vorbehaltlich von Schäden, die durch Stromstöße der Netzspannung verursacht werden, die über den von der CE Norm vorgesehenen Grenzwerten (220/240 V, 50hz, +/- 10%) liegen. Neonleuchten, Led und Glühbirnen: Da es sich um Verbrauchsmaterial handelt, werden diese Teile nicht von der allgemeinen Garantie abgedeckt. Es wird zum Zeitpunkt der Lieferung ausschließlich die Einhaltung der Parameter zu Farbtemperatur und farblicher Leistung, wie in den technischen Merkmalen des Katalogs beschrieben, gewährleistet (z.B. Katalog Philips, Abschnitt 12). Der Kunde ist verpflichtet, die davon betroffenen Bauteile sofort zu prüfen und der A.A.M. eventuelle Abweichungen von den Spezifikationen innerhalb von acht Tagen nach Liefererhalt zu melden; geschieht dies nicht, erlischt der Kundenanspruch auf Reklamation. Normale Verschleißerscheinungen durch den Gebrauch sind von der Garantieleistung der Ware ausgenommen und der Kunde erklärt, über diese Klausel informiert zu sein und auf jedweden Anspruch auf Reklamation für Neonleuchten, Led und farblich veränderte oder nicht mehr funktionierende Glühbirnen zu verzichten. Glas und Spiegel: Die Garantieleistung gilt nur für Defekte und Fehler aus der Produktion und /oder die mangelhafte Qualität des verwendeten Materials. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden des Materials, wie beispielsweise (die Liste versteht sich nicht als vollständig): Schläge, Kratzer, Schnitte, Flecken durch externe Einwirkung wie Tönungsmittel, Lacke, Reinigungsmittel. Waschbecken: Die Garantieleistung gilt nur für Defekte und Fehler aus der Produktion und /oder die mangelhafte Qualität des verwendeten Materials. Die Garantie gilt nicht für Folgeschäden des Materials, wie beispielsweise (die Liste versteht sich nicht als vollständig): Schläge, Kratzer, Schnitte, Flecken durch externe Einwirkung wie Tönungsmittel, Lacke, Reinigungsmittel. Armaturen, Duschköpfe und Schläuche: Die Garantie für Armaturen beträgt einz Jahre, die Duschköpfe und Schläuche sind für sechs Monate garantiert. 10.7 – Eingriffe der A.A.M. Die A.A.M. prüft die Ware und wird nach ihrem unanfechtbaren Urteil entscheiden, ob die Ware unter den handelsüblichen Garantieanspruch fällt. Der firmeneigene Kundendienst oder ein Vertragshändler, der mit der Begutachtung der Ware beauftragt ist, entscheidet im Anschluss, ob die fabrikseitig defekten Bauteile ersetzt oder repariert und dazu ab Werk geliefert werden. Bei Ersatzteilanforderungen gehen die Transportkosten und das Risiko zu Lasten des Käufers. In der Garantieleistung sind in keinem Fall die Lohnkosten und eventuelle Schäden des Käufers enthalten. Die ausgetauschten Bauteile sind Eigentum der A.A.M.. Bei Artikeln, die A.A.M. nicht mehr vertreibt, wird der defekte Artikel gegen einen vergleichbaren ersetzt. Die Entscheidung welcher Artikel als vergleichbarer Ersatz betrachtet wird unterliegt dem ausschließlichen und unanfechtbaren Urteil der A.A.M.. 10.8 – Implizite Anerkennung von Schäden Unter Bezugnahme des Artikels 1495, 2. Komma des Zivilgesetzbuches wird ausdrücklich darauf verwiesen, dass der Eingriff der A.A.M. oder eines befugten Beauftragten keine Anerkennung des Schadens impliziert, sondern ausschließlich der Beurteilung der Kundenmeldung dient. Die von der A.A.M. oder einem befugten Beauftragten durchgeführten Reparaturen oder Ersatzmaßnahmen stellen keine Schadensanerkennung dar, da sie mit dem Ziel, ein Streitverfahren zu vermeiden und/oder aus vertraglichen Gründen durchgeführt wurden. Die gesetzliche Anerkennung von Fehlern bedarf der ausdrücklich schriftlichen Form. 11– Kundendienst außerhalb der Garantieleistung Fordert der Kunde eine Serviceleistung der A.A.M. für Ware, die nicht der Garantieleistung unterliegt, wird A.A.M. dem Kunden sämtliche Kosten und den Aufwand für Ersatzteile, Arbeitsstunden, Reisekosten, Unterkunft und Verpflegung, die für den Kundendienst notwendig sind, in Rechnung stellen. 12– Gerichtsstand Vorliegender Vertrag unterliegt der italienischen Gesetzgebung und der Gerichtsstand ist ausschließlich Reggio Emilia 13– Abschlussklauseln Die italienische Version dieses Vertrags bildet die ausschließliche Rechtsgrundlage.
Condizioni Generali - Sales Conditions - Conditions de Vente - Condiciones de venta - Allgemeine Bedingungen 76
ESPAÑOL 1 – Definiciones El Cliente: la persona física o jurídica que actúa en ejercicio de su propia actividad empresarial, comercial, industrial o profesional, o bien un intermediario de la misma que compra Productos comercializados por A.A.M.. A.A.M. la sociedad A.A.M. Srl, con sede en Via Industria n.1, 42019 Scandiano (RE) - Italia, que vende los Productos. Confirmación del Pedido: aviso escrito de confirmación del Producto pedido, enviado al Cliente por A.A.M. Precio: el indicado en la Confirmación del Pedido. Producto/s: el/los indicado/s en la Confirmación del Pedido. Contrato: el celebrado entre A.A.M. y Cliente mediante el intercambio de Pedido y Confirmación del Pedido, regulado por las presentes condiciones de venta y garantía. 2 – Eficacia El presente Contrato se aplica a la presente venta y a cada venta siguiente entre A.A.M. y el Cliente, con excepción de los casos en que se firmen condiciones de venta y garantía diferentes. El envío de pedido implica la aceptación del Contrato. 3 – Pedidos Los pedidos se aceptan por escrito (incluidos correo electrónico y telefax) y se consideran vinculantes para A.A.M. y entre las partes cuando A.A.M. envía al Cliente la Confirmación de Pedido. El Cliente debe controlar inmediatamente la Confirmación de Pedido y comunicar enseguida y por escrito a A.A.M. cualquier error que hubiera encontrado. Si en los tres días siguientes A.A.M. no recibe ninguna comunicación, las indicaciones contenidas en la Confirmación de Pedido se aplicarán al Contrato. No se aceptará ningún pedido que no esté acompañado por las presentes condiciones generales de venta y garantía firmadas por el Cliente. Los pedidos siguientes, aceptados y confirmados mediante la Confirmación de Pedido, si regirán siempre por el presente Contrato. 4 – Precio y plazos de pago Los presupuestos de A.A.M. tienen validez solamente si están redactados por escrito y durante el período indicado en los mismos. El Precio incluye exclusivamente los bienes y las prestaciones indicadas y tiene que entenderse en cualquier caso al neto del IVA. El pago tendrá que realizarse según las formas y los plazos indicados en la Confirmación de Pedido. A.A.M. puede suspender la entrega o la ejecución del Pedido hasta el pago efectivo del mismo, si se hubiera concordado el pago por adelantado, o bien si hubiera expirado el plazo de pago de la transacción anterior y aún no se lo hubiera saldado. El Cliente renuncia desde ahora a cualquier excepción de compensación entre las sumas que debiera a A.A.M. y cualquier otra suma de la que él mismo fuera acreedor o se considere acreedor, a cualquier título, aunque fuera una suma líquida y exigible y aunque no hubiera sido impugnada y fuera legalmente exigible. En caso de retraso del pago, el Cliente tendrá que pagar los intereses según el DL n.231/2002 sobre la suma aún debida, como asimismo los costes de recuperación de la misma, sin necesidad de la puesta en mora formal. 5 – Entrega / Título / Riesgo El plazo de entrega indicado en la Confirmación del Pedido es indicativo. Se admiten las entregas parciales. El lugar de entrega será el indicado en la Confirmación del Pedido. Las mercancías viajan siempre por cuenta y a riesgo y ventura del destinatario, incluso en caso de ventas francas hasta destino, o sea, con porte pagado. El traspaso de la propiedad del Producto se hará solamente tras el efectivo pago del precio total. Salvo todo lo previsto por el Artículo 1525 del Código Civil, A.A.M. podrá (sin responsabilidad hacia el Cliente) entrar en poder del Producto. A.A.M. podrá actuar en juicio para lograr que se le pague el Precio, incluso antes del traspaso de la propiedad. En caso de que el Cliente rechace la entrega sin previo acuerdo con A.A.M., correrán por su cuenta los gastos y las pérdidas sostenidas por A.A.M. a causa de la falta de aceptación, incluidos los gastos de depósito hasta la aceptación de la entrega. 6 – Aceptación Al recibir el Producto, el Cliente tiene que controlarlo e inspeccionarlo y, si fuera el caso, rechazarlo o denunciar eventuales vicios dentro de 8 (ocho) días como máximo, contados a partir de la entrega. Al vencer dicho plazo, se considerará que el Producto ha sido aceptado por el Cliente. Si A.A.M. acepta, a su propia discreción, la devolución del Producto, el Cliente tendrá que restituirlo en sus condiciones originales, con el respectivo embalaje, con una nota de devolución y la prueba efectiva de compra; los costes de devolución correrán por cuenta del Cliente. 7 – Responsabilidades A.A.M. no será responsable en ningún caso por daños directos o indirectos o pérdidas derivadas de la falta o del mal funcionamiento de los Productos, por pérdida de negocios, ganancias, sueldos, remuneraciones, ahorros, salvo lo previsto por las garantías de ley o lo previsto en las presentes condiciones generales. A.A.M. tampoco será responsable por daños causados durante la instalación de los Productos en el suelo, muebles, objetos de decoración y en general, y todo lo pudiera haber en los locales. El Cliente reconoce su obligación contractual de realizar la protección o el desplazamiento de los mismos. El Cliente reconoce que ha recibido de A.A.M., por adelantado, todas las advertencias acerca de las obras necesarias para la instalación de los Productos, de manera especial sobre las formas y características de los mismos. 8 – Fuerza Mayor A.A.M. no será responsable por el retraso del cumplimiento de sus obligaciones (incluido el retraso en la entrega) si dicho retraso haya sido causado por circunstancias fuera de su razonable control y tendrá derecho a una extensión del plazo para el cumplimiento; los ejemplos de eventos de fuerza mayor incluyen huelgas, problemas de abastecimiento/fabricación, oscilaciones de las tasas de cambio, acciones gubernamentales o reglamentarias, catástrofes naturales. Si el evento de fuerza mayor persiste un período superior de 2 meses, cada una de las Partes tendrá derecho a rescindir el Contrato, sin que se deba ningún resarcimiento a la contraparte. 9 – Protección de los Datos Personales Los datos personales del Cliente serán tratados, conservados y/o comunicados de acuerdo con lo establecido por la ley y el Cliente suministra desde ahora, su consentimiento para todos los efectos establecidos por las normas vigentes sobre la tutela de la privacidad. El Cliente podrá ejercer los derechos de acceso, corrección, cancelación y bloqueo del tratamiento de sus propios datos enviando una carta a A.A.M.. El Cliente podrá imponer a A.A.M. que no utilice sus datos con fines de marketing. 10 – Garantía 10.1. Ámbito de operatividad La presente garantía está destinada a los Clientes que trabajan en el ámbito de su propia actividad profesional, según la definición del artículo 1. Las ventas a que se refieren las presentes condiciones generales conciernen a Productos no destinados a los consumidores, como individualizados en el artículo 3 del DL.206/2005. La garantía concierne a los vicios de los Productos, entendiéndose como tales las imperfecciones materiales de los mismos, tales que puedan incidir de manera relevante sobre la utilizabilidad o sobre su valor, relativas a anomalías del proceso de producción, fabricación, formación, conservación, y que trabaje dentro de los límites y conforme a las condiciones indicadas a continuación. 10.2 – Duración A.A.M. garantiza los Productos un año desde la fecha de entrega. 10.3 – Cuando se aplica Salvo todo lo indicado, las exclusiones o las limitaciones expuestas a continuación, o que en cualquier caso se encuentren en el presente contrato, la garantía se aplica a los vicios de los Productos, como se identifican en la definición del art.1490 1° apartado del código civil. 10.4 – Modalidades, plazos y caducidad para hacer valer el derecho a la garantía Al descubrir el vicio el Cliente tiene que comunicarlo por escrito a A.A.M., adjuntando la copia de la factura de venta y de la Confirmación del Pedido de referencia e indicando el número de serie (serial number) del bien defectuoso. La comunicación debe llegar por escrito a A.A.M. dentro de los ocho días del descubrimiento, bajo pena de caducidad del derecho a la garantía. El derecho de garantía prescribe en el plazo de un año. Toda intervención del Cliente o de terceros en el Producto defectuoso, si no ha sido autorizado por escrito por A.A.M., constituye motivo de caducidad de la garantía. 10.5 – Exclusiones y limitaciones Salvo todo lo especificado, se excluye la garantía si el vicio ha sido causado o acentuado por el uso no conforme del Producto de parte del Cliente o de terceros, o bien por el mantenimiento no conforme a las indicaciones del fabricante, o por intervenciones de cualquier naturaleza, incluso de mantenimiento, sobre el mismo, no efectuadas o no autorizadas por A.A.M.. Se excluye la garantía en los siguientes casos: - si no se adjuntan los documentos o no se suministran las informaciones previstas en el art. 10.4 al comunicar el vicio; - si los Productos se han instalado, conservado o almacenado en ambientes no aptos para tutelar la calidad de los mismos (como ambientes externos, húmedos, poco aireados); - si los Productos no se han montado correctamente o si se han alterado, integrado con partes y componentes no originales o no autorizados por A.A.M., si se han limpiado con procedimientos o productos no adecuados y que los hubieran dañado; - en caso de daños no derivados de vicios originarios de fabricación y/o de la mala calidad de los materiales utilizados sino que son consecuencia de hechos o eventos traumáticos para el producto, entre los que se citan a mero título de ejemplo y no exhaustivo; choques, aplastamiento, rayaduras, cortes, manchas causadas por factores externos como tinturas, lacas, productos para la limpieza; - por daños de desgaste del uso normal de los Productos; - si las personas que utilizan los productos no son las mismas a las que están destinados y para quienes se han fabricado, es decir, peluqueros, expertos de belleza, salones de belleza, beauty farms. 10.6 – Condiciones especiales de garantía Rigen las siguientes condiciones especiales de garantía de acuerdo con el componente o el material indicado a continuación: Bombas: Se garantizan dos años a partir de la fecha de entrega. Símil cuero (Skay): Los revestimientos con símil cuero, de manera especial los de color blanco y los claros, no están garantizados por los daños que no derivan de vicios originarios de fabricación y/o mala calidad de los materiales utilizados, sino que son la consecuencia de hechos o eventos traumáticos para el producto, entre los que se citan a mero título de ejemplo y no exhaustivo: choques, aplastamiento, rayaduras, cortes, manchas causadas por factores externos como tinturas, lacas, productos para la limpieza, telas denim. No puede considerarse vicio originario la eventual diferencia de tonalidad del color que pudieran presentar los artículos o Productos que llevan el mismo tipo de símil piel. Partes pintadas: No están garantizadas por daños que no deriven de vicios originarios de producción y/o de la mala calidad de los materiales utilizados, sino que son la consecuencia de hechos o eventos traumáticos para el producto, entre los que se citan a mero título de ejemplo y no exhaustivo: choques, aplastamiento, rayaduras, cortes, manchas causadas por factores externos como tinturas, lacas, productos para la limpieza. No puede considerarse vicio originario la eventual diferencia de tonalidad del color que pudieran presentar los artículos o Productos pintados con el mismo tipo de pintura. Partes de aluminio: No están garantizadas por daños que no deriven de vicios originarios de producción y/o de la mala calidad de los materiales utilizados, sino que son la consecuencia de hechos o eventos traumáticos para el producto, entre los que se citan a mero título de ejemplo y no exhaustivo: choques, aplastamiento, rayaduras, cortes, manchas causadas por factores externos como tinturas, lacas, productos para la limpieza. No puede considerarse vicio originario la eventual diferencia de tonalidad del color que pudieran presentar los artículos o Productos con el mismo tipo de partes de aluminio. Partes eléctricas y aparatos eléctricos (excluidos neones, leds y bombillas) Se incluyen en las condiciones generales de garantía salvo que el daño haya sido causado por saltos de la tensión de red que superen los límites previstos por la normativa CE (220/240 V, 50hz, +/- 10%). Neones, leds y bombillas: No se incluyen en las condiciones generales de garantía, tratándose de material de consumo. Se garantiza exclusivamente el respeto, en el momento de la entrega, de los parámetros de temperatura, color y rendimiento cromático indicados en las especificaciones previstas en el catálogo de los principales fabricantes (por ej. catálogo Philips, apartado 12). El Cliente, por tanto, tiene que controlar inmediatamente los componentes a que se refiere el presente apartado y, en caso de deformidades de dichas especificaciones, tendrá que comunicarlas por escrito a AAM dentro y como máximo de 8 días de la recepción de la mercancía; si así no lo hiciere caducará el derecho de hacer valer la citada deformidad. Queda excluido de las condiciones de garantía el desgaste normal de los artículos debido al uso y el Cliente declara saberlo, renunciando desde ahora a cualquier pretensión al respecto, que con el pasar del tiempo, como los neones, los leds y las bombillas de luz, pueden presentar deformidades de color o dejar de funcionar. Cristales y espejos: No están garantizadas por daños que no deriven de vicios originarios de producción y/o de la mala calidad de los materiales utilizados, sino que son la consecuencia de hechos o eventos traumáticos para el producto, entre los que se citan a mero título de ejemplo y no exhaustivo: choques, aplastamiento, rayaduras, cortes, manchas causadas por factores externos como tinturas, lacas, productos para la limpieza. Lavabos de lava-cabezas: No están garantizadas por daños que no deriven de vicios originarios de producción y/o de la mala calidad de los materiales utilizados, sino que son la consecuencia de hechos o eventos traumáticos para el producto, entre los que se citan a mero título de ejemplo y no exhaustivo: choques, aplastamiento, rayaduras, cortes, manchas causadas por factores externos como tinturas, lacas, productos para la limpieza. Grifería, duchas y tubos flexibles: La grifería está garantizada 1 años, las duchas y los tubos flexibles 6 meses. 10.7 – Formas de intervención de A.A.M. A.A.M. examinará el producto y evaluará, conforme a su propio e indiscutible juicio, si el problema puede incluirse en la garantía comercial. A.A.M., mediante su propio servicio de intervención o a través de un servicio de asistencia autorizado. Luego de haber examinado el producto, se compromete a reemplazar las piezas que resulten defectuosas originariamente, que el Cliente devolverá con porte pagado hasta la fábrica. En caso de que se pida el envío de piezas de recambio o repuestos, los costes del transporte y el respectivo riesgo correrán por cuenta del comprador. En ningún caso está comprendida en las garantías la mano de obra, como tampoco los eventuales daños sufridos por el comprador. Las piezas sustituidas serán de propiedad de A.A.M.. Si el artículo no estuviera más en venta en A.A.M., la sociedad la reemplazará con otra pieza adecuada. A.A.M. establecerá, a su propia y exclusiva discreción, cual es la sustitución más adecuada. 10.8 – Exclusión de implícito reconocimiento del vicio Con referencia al art. 1495 2° apartado del código civil, se precisa que la intervención de A.A.M., o de otro sujeto designado o autorizado por la misma, no comporta el reconocimiento del vicio, sino que está dirigido exclusivamente a la evaluación de la denuncia presentada por el cliente. La intervención de A.A.M., o de otro sujeto delegado o autorizado, en sustitución o reparación, tampoco comporta ningún reconocimiento, pudiendo el mismo haber sido efectuado con el único fin de evitar litigios y/o a los efectos de transacciones. El vicio tiene que considerarse reconocido a los efectos de la ley sólo en los casos en que se hubiera dado comunicación explicita por escrito. 11 – Asistencia fuera de la garantía En caso de que un cliente solicite a A.A.M. asistencia fuera de la garantía sobre los productos suministrados por la misma, se adeudarán al cliente todos los gastos y los costes accesorios que A.A.M. sostendrá para los recambios, las horas de mano de obra, los gastos de viaje, la comida y el alojamiento necesarios para completar la asistencia. 12 – Jurisdicción El presente contrato se rige por las leyes italianas y está sujeto a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Reggio Emilia. 13 – Cláusulas finales El texto en idioma italiano del presente contrato es el único al se hace referencia como texto original.
Según y a todos los efectos de los artículos 1341 y 1342 del Código Civil el Cliente declara que ha tomada atenta visión y aprueba expresamente los siguientes artículos de las Condiciones Generales de Venta y de Garantía AAM Srl: art.2 (eficacia), art.3 (pedido), art.4 (precio y plazos de pago), art.5 (entrega/título/riesgo), art.6 (aceptación), art.7 (responsabilidad), art.8 (fuerza mayor), art.10 (garantía, apartados: 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8), art.12 (jurisdicción), art. 13 (Cláusulas finales).
davalle.info
beautiful _ young _ glamour bella _ giovane _ glamour
Beauty Star a.a.m. s.r.l. Via dell’Industria, 7 Bosco di Scandiano (RE) - Italy ph +39 0522 855747 fax +39 0522 983677 www.beautystar.com beautystar@beautystar.com Azienda Certificata UNI EN ISO 9001:2000 Cert. N° 191/05