12 minute read

“Sin duda, Hualilán ha sido una seria sorpresa”

En entrevista exclusiva con PANORAMA MINERO, Kris Knauer y Sergio Rotondo, máximos ejecutivos a cargo de Challenger Exploration (Hualilán), comparten el presente y planes futuros del emprendimiento aurífero localizado en la provincia de San Juan.

In an exclusive interview with PANORAMA MINERO, Kris Knauer and Sergio Rotondo, top executives in charge of Challenger Exploration (Hualilán), share the current and future plans of the gold venture located in San Juan province.

Qué perspectivas posee respecto al oro, considerando que la onza no ha perforado el piso de US$1.700 en un año? ¿Se podría observar alguna forma de revalorización en el futuro cercano? ¿Cuánto influye el conflicto en Ucrania?

Kris Knauer: En cuanto al entorno macroeconómico, en particular la inflación en los EE.UU., hubiera esperado que el precio del

What is your outlook for gold, considering that the ounce has not broken through the US$1.700 in a year? Could any form of revaluation be observed in the near future? How influential is the conflict in Ukraine?

Kris Knauer: In terms of the macroeconomic environment, particularly inflation in the US, I would have expected the price oro fuera más alto de lo que es ahora. Creo que la perspectiva de los próximos 2 años para el oro es sólida y será un buen momento para ser una empresa aurífera. El conflicto en Ucrania ha tenido una gran influencia en materias primas como el petróleo, el paladio y el mineral de hierro, donde Ucrania y Rusia eran productores importantes en el escenario mundial, en el oro creo que la influencia ha sido relativamente menor.

¿Están dadas las condiciones para un escenario de fusiones y adquisiciones en el sector aurífero? ¿Cuán atractivo es Hualilán?

KK: Las condiciones para la actividad de fusiones y adquisiciones en el sector aurífero son muy sólidas. Tenemos un precio de la onza de oro alto, y muchos de los productores más grandes poseen un perfil de crecimiento limitado, por lo que su única vía de crecimiento es a través de adquisiciones. Hualilán ya es un activo atractivo, ya que será un productor de bajo costo y larga vida, pero mientras la mineralización permanece abierta en todas las direcciones, nuestro enfoque es observar qué tan grande puede ser Hualilán y luego ponerlo en producción una vez que sepamos si contará con 2 mi-

Kris Knauer

of gold to be higher than it is now. I think the outlook for gold in the next 2 years is solid and it will be a good time to be a gold company. The conflict in Ukraine has had a big influence on commodities such as oil, palladium, and iron ore where Ukraine and Russia were important producers on the world stage, in gold I think the influence has been relatively minor.

Are the conditions in place for a mergers and acquisitions scenario in the gold sector? How attractive is Hualilán?

KK: The conditions for mergers and acquisitions activity in the gold sector are very strong. We have a high Price per ounce of gold, and many of the largest producers have a limited growth profile, so their only avenue of growth is through acquisitions. Hualilán is already an attractive asset as it will be a long- life and low-cost producer, but while the mineralisation remains open in all directions, our focus is to look at how big Hualilán can get and then bring it into production once we know if it will have 2 million ounces, 3-4 million de ounces or more.

As an internationally experienced exploration geologist, is Hualilán one of the biggest surprises on a global scale? How would you define the geology of this project?

KK: It has certainly been a real surprise. When we first came to Hualilán, we looked at a flotation plant with a processing capacity of 250,000 tons annually, and the objective, if the historical resource proved to be real, was to try to start production with 50,000 to 60,000 ounces per year. It is fair to say that after the first 20 drill holes, those plans went out the window when we realized what Hualilán could be.

The geology of the project is very different from most gold deposits in the world. First, zinc and gold are not generally found together, and the deposit is a skarn system enveloping an intrusion-hosted deposit. There is also a significant component of endoskarn (skarn mineralisation in intrusives) in Hualilán, and endoskarn systems are generally known to be very large.

Hualilán never ceases to impress: in addition to the exploratory results, there are excellent metallurgical findings, what are the next steps?

KK: In recent days we have published the determination of a llones de onzas, 3-4 millones de onzas o más.

Como geólogo explorador con experiencia internacional, ¿Hualilán se presenta como una de las mayores sorpresas a escala global? ¿Cómo definiría la geología de este proyecto?

KK: Sin duda ha sido una seria sorpresa. Cuando accedimos a Hualilán, habíamos analizado una planta de flotación con una capacidad de procesamiento de 250.000 toneladas anuales y el objetivo, si el recurso histórico demostraba ser real, era tratar de entrar en producción con 50.000 a 60.000 onzas al año. Es justo decir que después de los primeros 20 pozos de perforación, esos planes se fueron por la borda cuando nos dimos cuenta de lo que podría ser Hualilán.

La geología del proyecto es muy diferente a la mayoría de los depósitos de oro del mundo. En primer lugar, el zinc y el oro generalmente no se encuentran juntos y el depósito es un sistema de skarn que envuelve un depósito alojado por intrusión. También existe un componente significativo de endoskarn (mineralización de skarn en los intrusivos) en Hualilán y, en general, se sabe que los sistemas de endoskarn son muy grandes.

Hualilán no deja de sorprender: a los resultados exploratorios se suman excelentes resultados en materia metalúrgica, ¿cuáles son los próximos pasos?

KK: En días pasados hemos publicado la determinación de un recurso de 2,1 Moz de oro equivalente. Atento al anuncio de la actualización de recursos, continuaremos perforando hasta que tengamos una idea de qué tan grande puede ser Hualilán. He visto a muchas empresas intentar impulsar la producción antes de tiempo y, si bien es obvio para nosotros que Hualilán será una mina, no tiene sentido pasar a la producción hasta que sepamos que no estaremos instalando la planta que termina siendo 2 - 3 veces a los resource of 2.1 Moz of gold equivalent. In view of the resource update announcement, we will continue to drill until we have an idea of how big Hualilán could be. I have seen many companies try to push production ahead of schedule, and even if it is obvious to us that Hualilán will be a mine, it makes no sense to move into production until we know we won’t be installing the plant that ends up being 2 -3 times smaller as this is wasteful. Our longterm timeline is to know how big the deposit can be by the end of this year and then move to a scoping study early next year, followed by a bankable feasibility study to begin in the second half of next year.

How would you define the investment climate in Argentina? Are the conditions in place for a far-reaching decision?

Sergio Rotondo: Yes, the conditions are in place. The current national and provincial government has made efforts to simplify mining approval procedures and has given outside investors the confidence to make a major investment. And if there is a change pequeños ya que esto es un desperdicio. Nuestro cronograma a largo plazo es saber qué tan grande puede ser el depósito para fines de este año y luego pasar a un estudio de alcance a principios del próximo año, seguido de un estudio de factibilidad financiable que comenzará en el segundo semestre del próximo año.

¿De qué manera describiría el clima para invertir en Argentina? ¿Están dadas las condiciones para una decisión trascendental?

Sergio Rotondo: Sí, están dadas las condiciones. El gobierno nacional y provincial actual se ha esforzado para simplificar los procesos de aprobaciones mineros y ha dado a los inversionistas externos la confianza para hacer una gran inversión. Y si hay un cambio desde el gobierno, entonces mi opinión es que la perspectiva sigue siendo igual de sólida, si no mejor, si nuestra experiencia trabajando con el actual gobierno de San Juan sirve como indicación. En mi opinión, San Juan es una de las jurisdicciones más transparentes del mundo y una de las mejores en las que he trabajado.

¿Qué interacción poseen con el gobierno de San Juan? ¿Cuál ha sido el acercamiento con el municipio de Ullum?

SR: La relación con el Sr. Intendente Dr. Leopoldo Soler es excelente, desde la Municipalidad del departamento siempre se trabajó mancomunadamente con nuestra compañía. Tenemos diversos acuerdos firmados, desde bolsa de trabajo en el Municipio (allí es donde primero se buscan los perfiles), colaboración constante con comedores y comunidades más necesitadas y demás tareas sociales que realiza nuestro equipo en la comunidad todos los días de la semana. Sin ir mas lejos, el año pasado donamos la construcción de un pozo de agua completo que fue conectado a la red publica, para proveer de agua corriente a miles de vecinos.

Ullum no cuenta con historia minera reciente, ¿cómo se prepara esta jurisdicción ante al avance de Hualilán?

En Challenger somos conscientes de que es la primer experiencia minera para el Departamento de Ullum, es por eso que nuestro equipo trabaja para formar a nuestros colaboradores y capacitarlos. Estamos orgullosos del crecimiento de nuestro personal, quienes en un principio entraron para tareas básicas y hoy luego de capacitación y formación toman día a día nuevas responsabilidad y desafíos. Por último y más importante, fue también from the government, then my view is that the outlook remains as strong, if not better, if our experience from working with the current government of San Juan is of any guide. In my opinion, San Juan is one of the most transparent jurisdictions in the world and one of the best I have ever worked in.

What interaction do you have with the government of San Juan? What has been the rapprochement with Ullum municipality?

SR: The relationship with Dr. Leopoldo Soler, the Mayor, is excellent, and the Municipality has always worked together with our company. We have signed several agreements, from job vacancies in the Municipality (that is where they first look for profiles), constant collaboration with soup kitchens and needy communities, as well as other social tasks carried out by our team every day. Last year, for example, we donated the construction of a complete water well that was connected to the public network to provide running water to thousands of neighbours.

Ullum has no recent mining history. How is this jurisdiction preparing for the advance of Hualilán?

At Challenger we are aware that this is the first mining la primer experiencia de trabajo en minería de muchas mujeres que hoy forman parte de nuestro equipo, ofreciendo oportunidades de manera igualitaria para puestos de trabajo que históricamente habían sido de hombres.

¿Qué acciones llevan a cabo para incorporar la mayor cantidad de habitantes de Ullum? En este sentido, ¿Cómo se trabaja con las ansiedades?

SR: La comunidad sabe que hoy Hualilán está en exploración avanzada y la mayor cantidad de empleados se dará cuando se inicie la construcción y puesta en producción.

Personalmente, estoy convencido de que el impacto del Desarrollo minero va más allá de los puestos de trabajo sino poder formar emprendedores y empresarios que puedan dar servicios al rubro. Es así que en 2022 comenzamos un concurso de emprendedores de Ullum, donde Golden Mining financiara los mejores proyectos por hasta $4.000.0000 totales.

El mismo esta firmado con la municipalidad, la Universidad Católica para el coaching de los emprendedores y el Ministerio de Minería en el marco de Desarrollo de proveedores.

¿Puede ofrecer una panorámica del desarrollo en cuanto a capital humano, así como el fomento de proveedores locales?

SR: Podemos decir con mucho orgullo que fuimos la primera empresa minera (y seguimos siendo la única) con proveedores 100% de San Juan, para lo cual se implementó una política de contratación exclusiva a proveedores de la Provincia. Muchos de nuestros principales proveedores comenzaron con nosotros en las primeras campañas de 2.000 y 5.000 metros en el 2019 y principios de 2020. Hoy podemos decir que seguimos trabajando con todos y cada uno de ellos y, como compañía minera, seguimos liderando todos los rankings nacionales en metros perforados desde 2020 con el apoyo de proveedores locales. El camino más fácil hubiera sido contratar grandes proveedores, los cuales poseen know how, estructura y capital, sin embargo estamos convencidos de que la única forma de crecimiento es la sostenibilidad local y Desarrollo experience for the Department of Ullum, that is why our team works to train our collaborators. We are proud of our staff growth who at first joined for basic tasks and today after training and education take on new responsibilities and challenges every day. Lastly and most importantly, it was also the first work experience in mining for women who are now part of our team, offering equal opportunities for Jobs that had historically been men’s jobs.

What are you doing to incorporate as many inhabitants from Ullum as possible? In this sense, how do you deal with anxieties?

SR: The community knows that today Hualilán is in advanced exploration and that the largest number of employees will be hired when construction and production start.

Personally, I am convinced that the impact of mining development goes beyond jobs, but rather to be able to train entrepreneurs and business people who can provide services to the industry. Thus in 2022 we started an entrepreneurs contest from Ullum where Golden Mining will finance the best projects for up to $4,000,0000 in total.

It has been signed with the municipality, the Catholic University for the coaching of entrepreneurs, and the Mining Ministry within the supplier development framework.

Can you give and overview of human capital development as well as the promotion of local suppliers?

SR: We can proudly say that we were the first mining company (and we are still the only one) with 100% of suppliers from San Juan, for which we implemented an exclusive policy for contracting suppliers from the province. Many of our main suppliers started with us on the first 2,000 and 5,000 metre campaign in 2019 and early 2020. Today we can say that we continue to work with each and every one of them and, as mining company, we continue to lead all national rankings in metres drilled since 2020 with the support of local suppliers. The easiest way would have been to hire large suppliers, having know-how, structure, and capital, but we are convinced that the only way to is through local sustainability and supplier Development and that is what we did.

de proveedores, sin ir más lejos, es lo que hicimos.

¿Cómo definiría la relación con el Gobierno Provincial y autoridades mineras de la provincia?

SR: Estamos muy agradecidos con el Sr. Gobernador Dr. Sergio Uñac así como con el Sr. Ministro de Minería Ing. Carlos Astudillo. Desde que llegamos a la Provincia en 2018 manifestamos nuestra voluntad de invertir, dar empleo a las comunidades y desarrollar proveedores locales y por sobre todo, desarrollar un yacimiento emblemático, que había estado abandonado por los últimos 200 años, producto exclusivamente de la especulación. Ese trabajo fue en conjunto con el Gobierno Provincial y hoy, 4 años más tarde, podemos decir que llevamos Hualilán al mundo, resaltando siempre las bondades de la Provincia de San Juan como uno de los mejores lugares en el mundo para invertir y hacer minería.

Hualilán - Principales detalles de la determinación de recursos

El recurso de Hualilán contiene 2,1 Moz de oro equivalente, compuesto por:

Skarn: 6,3 MT con 5,6 g/t de oro equivalente por un total de 1,1 Moz de oro equivalente

Intrusivo: 41,5 MT con 0,8 g/t de oro equivalente por un total de 1 Moz de oro equivalente

Sobre un total de 125.700 metros perforados del actual programa de 204.000 metros (62%)

Se utilizó una ley de corte baja -0,25 g/t de oro equivalente- debido a la estructura de bajo costo

Potencial para incrementar el recurso, tanto como extensión como infill

Parámetros productivos para un pit inicial: Material proveniente de skarn (gravedad + Cobre/ plomo y Zinc en flotación secuencial), con recuperaciones del concentrado del orden de 95% de oro, 93% de plata, 90% de zinc y 77% de plomo

Material alojado en intrusivo (Gravedad + Etapa simple de flotación) con recuperaciones del concentrado del orden de 92%-93% de oro, 70-83% de plata.

How would you define the relationship with the provincial government and provincial mining authorities?

SR: We are very grateful to the Governor Dr. Sergio Uñac and to the Minister of Mining, Eng. Carlos Astudillo. Since we arrived in the province in 2018, we have stated our will to invest, to provide employment to the communities, and to develop local suppliers, and above all to develop an emblematic deposit which had been abandoned for the last 200 years, mainly due to speculation. That work was done in conjunction with the Provincial Government and today, 4 years later, we can say that we are showing Hualilán to the world, always highlighting the benefits of San Juan province as one of the best places in the world to invest and mine.

Hualilán – Main details of the resource determination

Hualilán resource contains 2.1 Moz of gold equivalent, composed of:

Skarn: 6.3 MT with 5.6 g/t of gold equivalent for a total of 1.1 Moz of gold equivalent

Intrusive: 41.5 MT with 0,8 g/t of gold equivalent for a total of 1 Moz of gold equivalent

Over a total of 125,700 metres drilled in the current programme of 204.000 metres (62%)

Low cut-off grade was used -0.25 g/t of gold equivalent- due to the low-cost structure

Potential to increase the resource, both as an extension and infill

Production parameters for an initial pit: Material from the skarn (gravity + Copper/lead and Zinc in sequential flotation), with 95% gold, 93% silver, 90% zinc and 77% lead concentrate recoveries

Intrusive- hosted material (Gravity +simple flotation stage) with 92%-93% gold, 70-83% silver concentrate recoveries

This article is from: