Jornal PANROTAS - Edição 906 - Abril/2010

Page 1


artur@panrotas.com.br

Hertz 40% mais

Desde queassumiua Hertz In ternacional noBrasilnodia1-de janeiro passado,Sérgio Guanais (foto), por meio da SG Viagens e Turismo, comemoraos primei ros resultados dessa nova fase daempresanoPaís. "Ainda não tenhoosnúmerosdemarço, masem janeiro e fevereiro fatu ramos40%maisquenomesmo períodode2009",disse.

"Dois fatores motivaram esse resultado:areaçãodomerca do, jáqueno início de2009 havia a crise, e, sobretudo, pelas mudanças que fizemos desdequeassumimosas operações da Hertz International",completaoexecutivo."Estoumuito satisfeitoecreioqueestamoscolocandooproduto Hertz de forma eficiente no mercado."

Segundo Guanais, assimque assumiu o negócio, "arrumou acasa"."Herdamosalgumaspendênciase,apartirdeuma força tarefa, conseguimos resolvê-las em 15 dias. De fato, a Hertz temuma linha deprodutos excepcional. Além das categorias regulares, háa linha de carros de prestígio, como Volvo e Cadiliac, eosconversíveis,porexemplo,queosbra sileirostêmalugadobastante",analisaele.

De acordocomoexecutivo,"omercadosentiuamudança quedamosnosuportecomanossa equipe de27pessoas, nototal,entreSãoPauloe Rio deJaneiro". Ele destaca ainda a "grande sinergia" coma Hertz Nacional, "que está muito bem consolidada no mercado". Efinalizadizendoque espera "um 2010 muitopositivo".

Mais brasileiros nos EUA

•Mais de 113 mil brasileiros estiveram nos Estados ünidos em janeiro deste ano, um crescimento de mais de 30% em relação a janeiro de 2009. OBrasil, como nos últimos 30 meses, cresce acima da média de outros países. No total, os Estados CJnidos receberam 3,4 milhões de turistas internacionais no primeiro mês do ano, um incremento de10% em relação ao ano passado. EssesvisitantesdeixaramÜS$ 10,3 bilhõesemdivisasnopaís, somente emjaneiro. AlémdoBrasil,notop20 americano outrosoito países tiveram crescimento dedoisdígitos: Canadá (13%), Coréia doSul,China/HongKong,Austrália,Argentina(12%),Espanha,Colômbia (20%) eSuíça(14%). Os mexicanos cresceram 3%eos visitantes delongo curso, onde oBrasilse enquadra, cresceram apenas 8%.Os visitantesdaInglaterracaíram4%.AAméricadoSulemgerai cresceu 18%.BrasileColômbiase destacaram. Miami,Nova York eLos Angeles responderam por40% das chegadas delongo curso. Dozedos 15 maiores portões deentrada(querespondempor86%dasvisitasdegrandesdistâncias)tiveramcrescimento,sendoque cinco deles de dois dígitos.

Point do trade

• Já ouviu falar do Bistrot Café? O restaurante fica na Rua São Luiz, 157 - Centro-SP eé dirigido por Miriam Leopoldo eSilva, esposa de Eduardo Bittencourt, da Hotelbeds. Inaugurado em 2004, o local é ponto de encontro do trade na hora do almoço, devido à quantidade de empresas de turismo na região. "Cerca de 70% dos nossos clientes são do trade", disse Míriam, ressaltando que cerca de100 pessoas almoçam porlá diariamente. O bistrõ abre durante a noite apenas para eventos e comporta até 120 pessoas. O almoço possui três linhas de serviço; bujê, sugestão do chef ea Ia carte. Mais informações no www.bistrotcafe.com.br. •

Isa Garbin,LeonelRossieCarlosAlbertoAmorimFerreira (Kaká), da Abav, ladeadosporEduardo Bittencourt, da Hotelbeds, e Miriam Leopoldo e Silva, doBistrotCafé

Guilherme Boujadi,

tambémda Accor

•A Mercure, da Accor Hospitality, apresentou em São Paulo as reformas que todos os quartos da bandeira passarão para se adequar a um novo conceito. "Eles não terão o mesmo padrão, como o Formule 1, íbis e Novotel, mas vão seguir uma linha de mais espaço e conforto para os hóspedes. Elas serão similares e não iguais", disse o diretor de Operações PuIIman e Mercure na América Latina, Patrick Vaysse. A unidade que saiu na frente foio Mercure Pamplona, em São Paulo. O hotel fecha as portas em 15 de abril e, além dos quartos, reformará toda a estrutura. O empreendimento passará por reformulações durante quatromeses.Os64 apartamentos receberãooinvestimentodeR$20 mil cada um,eas outras áreas dohotel serão melhoradas com R$ 458 mil, segundo o gerente nacional de Operações Mercure no Brasil, José Ramos Marques Filho.A expectativa é que em três anos cerca de35 hotéis Mercure passem pela adaptação dos quartos. •

Vagas

• Duas boas vagas de emprego foram abertas no trade. NoVisit Britain, em São Paulo, Robin Johnson busca um novo gerente de travei trade, depois da saída de Danny Guimarães. E na SAA, Nelson Oliveira procura um executivo de vendas, para a vaga deixada por Tarcísio Ferraz. E-mails com currículos: robin.johnson@visitbritain.org e saabrazii@flysaa.com. •

Lucro em Portugal

•ATapS.A. (passagens, carga e manutenção) teve lucrode57 milhões de euros no ano passado, superando o prejuízo de 209 milhões de euros registrados em 2008 eos54 milhões de euros (positivos) de 2007. O desempenho, segundo a companhia, éfrutoda diminuição de custos eda redução seletiva da oferta do transporte aéreo.

O resultado operacional da empresa, negativo em 156 milhões de euros em 2008, foide 65 milhões de euros no ano passado. A Tap SQPS, contudo, fechou com prejuízo de 3,5 milhões de euros em função, principalmente, do impacto negativo de 31,6 milhões de euros com a retomada das ações que a Qlobalia detinha na Groundforce.

•O comentário no coquetel de apresentação da Abracorp (ueja matéria na página 20) é que o evento não tinha nem a pompa das festas do Favecc (às vezes mimado em demasia pelos fornecedores) nem a aridez dos encontros da TMC Brasil. Ou seja, ficou no meio termo, o que é bom. Mas não ótimo.

• ünited Airlines e (JS Airways voltaram a falar em fusão. Éa tendência.

Colaboraram Alex

• o primeiro Airbus da OceanAir estava previsto para chegar no sábado, 10. Será escondido a sete chaves até ofim de abril, quando ocorre o lançamento oficial da Avianca Brasil. Ricardo Amaral foi reeleito para mais dois anos à frente da Abremar. Seu primeiro Cruise Day, evento de capacitação de agentes de viagens, deve ocorrer em 2 de junho, na capital paulista. ^ Souza, Cláudio Shapochinik e Gabríel Guirào

FranzVoegeli,
Rcland de Bonadona, todosda Accor, com Helenice Silva Miguel, diretora daCastor Participação, queé proprietária do Mercure Pamplona (SP), Patrick Vaysse eJoséRamos Marques Filho,

complicada

Ancoradouro. O Salão Profissional de Turismo do Paraná no mesmo dia em que a Centro-Oeste Tur. Jantares de operadoras concorrentes no mes mo dia. Treinamentos de destinos quase no mesmo horário. Workshops de operadoras (de Estados diferen tes) no mesmo final de semana.

O Encontro Comercial Braztoa no mesmo dia que o Encontro eventos. Mais uma: não há muita ante cedência no convite para os eventos. O Portal PANROTAS publica um calen dário que é atualizado diariamente, mas muitas vezes o convite chega um ou dois dias antes. Quando não no mesmo dia do evento!!! Uma de legação estrangeira sabe que virá ao Brasil com meses de antecedência. Não existe no Brasil a prática salutar do Saue the date (reserve esta data)? Para o Pow Wow 2010, por exemplo, que será em maio, desde março es tamos recebendo convites. Convite

Famtours nas mesmas datas, para destinos parecidos. Chegamos ao cúmulo de dois almoços no mesmo hotel, sobre assuntos afins, ligados ao turismo de luxo.

O bagunçado calendário de eventos do turismo nacional, muitas vezes resolvido em cima da hora, nos leva a algumas conclusões. A primeira é: nosso setor gasta muito tempo e dinheiro em eventos. Quem está pagando esta conta? Será que só os fornecedores? O resultado, para quem organiza e para quem patroci na, para quem participa e para quem acompanha de longe, tem sido satis fatório? Mas não podia ser melhor?

Outra conclusão: ninguém se fala ou consulta as entidades pelo menos, na hora de resolver a data de seus

PAIM NOTAS

TARIFA

Comfoco nos hóspedes com mais de 65 anos, a MSC Cruzeiros oferece descontos de até 50% em saídas nos navios MSC Opera e MSC Orchestra na atual temporada. Atarifaé válida para cabines internas duplas, 1e as reservas devem ser feitas I pelos agentes de viagens por I meio do sistema MSC Online. A I promoção, quepodeserpaga I em até dez vezes sem entrada ; e sem juros com cartões de ; créditoou cheques, écumulativa í ao programa MSC Club eà I promoção Repeater MSC, mas não às demais facilidades MIL HOTÉIS

A Stanwood Hotéis & Resorts Worldwide, Inc., por meio da marca Sheraton, alcançou a marca de mil hotéis em operação no mundo no último dia 31.0 fato foi alcançado com a inauguração do Sheraton Qiandao Lake Resort, na China. "Estamos ; muito contentes em dar as boas , vindas à milésima unidade de nossa rede", celebrou o presidente e CEO da Stanwood, Frits van Paasschen. Para ; este ano, segundo Van : Paasschen, a Starwood estima ! abrir entre 80 e 100 hotéis - 70% :naregiãodeÁsia Pacífico. Sóna í China,serãoinauguradasmais

I de 20 unidades neste ano. Outro ; destaque na região éa índia, ; onde a empresa planeja ampliar a presença em 60% até 2012.

de casamento se manda com mais de um mês de antecedência. Por que eventos do trade chegam na semana anterior? Hoje, com as facilidades do e-mail e das redes sociais... chega a ser absurdo.

E diretores e gerentes de empresas, jornalistas e fornecedores têm de se dividir em mil para atender e agradar a todos, para participarem com efi ciência das atividades, para fazerem parte do que julgam dar retorno.

Realizar muitos eventos significa, também, que há muitas ações iso ladas, que poderiam estar Juntas e com resultados melhores. Mas vai-

dades, dinheiro (fazer evento é sinal de receita também), desinformação, preguiça e má vontade não deixam que isso aconteça.

A quantidade de eventos também mostra a busca por vendas, a exis tência de novos produtos, a dinâmica do setor. E também a falta de criati vidade de muitos. Quantas vezes va mos a eventos sem graça, mal orga nizados, que servem apenas para a distribuição de folhetos? Quantas ve zes já ouvimos os mesmos discursos ou pessoas mal preparadas falando sobre destinos e produtos? Quantas vezes escolhemos o evento errado?

Mas a pergunta finalé: por que con tinuamos indo? Por que os eventos não mudam? Continuamos indo pelo relacionamento que existe com quem organiza, com quem expõe e com quem vai aos eventos. E na es perança de que nos surpreendam. E eles não mudam porque um dia al guém disse "que em time que está ganhando não se mexe" e até hoje muitos se satisfazem com um 1X0 ou mesmo com um empate fora de casa. Goleada mesmo, só o time do Santos atualmente. E aqueles que ousam mudar. E querem sempre nos surpreender.

Satisfação garantida e seu cliente de volta. Vale mais voar Azul.

A Azul escolheu voar do jeito do cliente. Com espaço de sobra para as pernas, sem a poltrona do melo, com horários superconvenientes ea maior pontualidade do Brasil. A Azul ainda oferece ônibus grátis, entre São Paulo eo Aeroporto de Viracopos, eo Programa de Vantagens Tudo Azul, mais prático e sem enrolação. Tudo novo para quem viaja, cliente novo para você. Agora seu cliente tem opção. Agora é tudo novo, tudo Azul. www.voeazul.com.br OU ligue 3003-2985.

NFRAESTRUTURA

Infraero falou no CTurda CNC sobre cronograma de investimentos e açõespara absorver a demandapós-Copa

O Conselho de Turismo da Con federação Nacional do Comér cio de Bens, Serviços e Turismo (CNC) deu início aos debates do macrotema Infraestrutura Turís tica e Macroeventos (5^ Jogos Mundiais Militares em 2011, Copa das Confederações 2013, Copa do Mundo 2014, 450 anos de Rio de Janeiro em 2015, Olimpíada 2016), no último dia 31, no Rio de Janeiro. O presidente eo vicepresidente da entidade, Oswaldo Trigueiros Jr. e Eraldo Alves da Cruz, receberam como palestran tes o diretor do Snea, Ronaldo Jenkins, eo diretor de Engenha ria e Meio Ambiente da Infraero, Jaime Parreira, que falaram sobre A Infraestrutura Aeroportuária.

O Snea, entidade que represen ta as empresas de aviação, fez questão de deixar claro que não considera que a Copa do Mundo em 2014 seja o problema em re lação à capacidade do País para absorver a demanda extra. "Até lá, as medidas adotadas pela In fraero darão conta do crescimen to. Mas como ficaremos depois dos eventos, com uma estrutura aquém da necessidade da po pulação?", questionou Jenkins.

Aeroportos garantidos

tarão viajando por ano. Em um cenário de incremento do PIB na ordem de 7% e decréscimo do preço da passagem, serão 51% a mais de passageiros que hoje, ou seja, quase 71 milhões (com cres cimento médio anual de 8,6%). "Para acompanhar esse crescimen to da demanda, a infraestrutura aeroportuária deverá crescer 41%", afirmou Parreira. "Enquanto a de manda cresceu 55% entre 2003 e 2008, a infraestrutura aeroportuá ria cresceu 28% comparativamen te", acrescentou.

DESTRAVANDO

COPA É SOLUÇO

A Infraero, por sua vez, tranqüilizou os presentes apresentando todo o planejamento da estatal pelos pró ximos anos, já projetando atender à demanda pós-Copa do Mundo.

Segundo Parreira, além dos investi mentos em curso, estão garantidos

R$ 6,5 bilhões para serem aplicados nos aeroportos entre 2011 e 2014 -

R$ 5,3 bisó nos equipamentos das cidades-sede, para deixar o setor aeroportuário equilibrado. "Sabe mos que a Copa é 'um soluço' e que devemos dar conta do que vem pela frente, já levando em conta que teremos que sair de um pas sivo, para chegarmos a 2014, no mínimo, estabilizados para atender a demanda futura", explicou.

A estatal trabalha com a possibi lidade de que nos dois meses da Copa (junho e julho de 2014), o País possa receber até quatro mi lhões de passageiros, sendo grande parte estrangeiros. "Estamos in vestindo em soluções alternativas, como os módulos operacionais, para resolver questões imediatas, mas planejamos todo o cronogra ma de obras para suportar o cresci mento da demanda projetada após o evento", afirmou. Segundo dados da Infraero apre sentados por seu diretor de Enge nharia e Meio Ambiente, caso o PIB do Pais cresça 5% ao ano até 2014 eo preço médio das passa gens seja igual ao de hoje, cerca de 45 milhões de passageiros es-

ÍNDIA DOS SONHOS &KATHMANDU

•yóüui Ííxlia coiii Taj MííIvíI, ifimplos, niciiuiiientc enfim, axn contrasle? e niarfi'/ihas, t)«Ti coino Katlimanclu, no Nepal, esijeram [X)r visitantes.

3,4700»

Nova Delhi, Kathmandu.Varanasi Khajuraho, Jhansi, Agra. Fatephur Sikkri & Jaipur.

MAGIA &CORES

DORAJASTAO

Terra de reis e princiDes. o noroeste da Índia éa prova deum passíido nco em amor, guen^as. poder e niuito luxo.

4145

Nova Delhi, Jaipur, Mandawa, Bikaner, Jaisalmer, Jodhpur, Ranakpi Udaipur & Bombaim.

INDlA, NEPAL E DUBAI

COMGUIA BRASILEIRO

Nova Delhi, KalhmandiKVfiiaiiasi, Khajuraho. Jhansi, Ayia, f-aleiipíiiir Sikkfi, Jaipiir & Dubai, SAÍDA: 03de setembro/IO.

Mas de acordo com Jaime Parreira, o planejamento da Infraero para in vestimentos em aeroportos é bem consolidado e confiável. "Traba

lhamos todo o ano de 2009 para destravar processos emperrados na Justiça, no Ministério Público e no Congresso Nacional. Consi dero que conseguimos limpar to das as pendências e poderemos seguir de fato com os projetos", afirmou o diretor, acrescentando que 80% dos projetos definidos para os aeroportos já têm licença. Além dos projetos de infraestrutu ra aeroportuária, Parreira informou que a Infraero também está inves tindo fortemente nos serviços para os passageiros. "Estamos agilizando procedimentos junto à Anvisa eà Receita federal, por exemplo, insta lando mais balcões de atendimento, implementando novas tecnologias etc, para melhorar a qualidade dos serviços prestados", finalizou.

Tcheca

Spas eGolfe

NaRepública Tclieca se encontra oTriângulo dos Balneários,um conjunto de três cidades que possuem águas termais e, porisso, possuem inúmeros spas.Amais famosa delas é Karlovy Vary, onde se localizam mais de 70 fontes minerais, em temperaturas variadase composições distintas.

Ea cidade, porsisó, é uma atração. Nela foram gravados filmes como "As Férias de Minha Vida" e "007-Cassino Royale". Elaabriga, também, um famoso festival internacional de cinema. Nos arredores de KarlovyVary estão inúmeros campos degolfe,um esporte que tem cadavezmais adeptos no paíseno mundo. Juntocomos spas,formamuma combinação perfeita de esporte e descanso.

O PRESIDENTE DO SNEA, JOSÉ MÁRCIO MOLLO. OSWALDO TRIGUEIROS JR., DA CNC, JAIME PARREIRA. DA INFRAERO, EERALDO ALVES DA CRUZ, TAMBÉM OA CNC
República

Seção especial com atrações, eventos e novidades do Estado

norte-americano da Flórida

DESTINOS

Primavera em Miami

Temporada vem recheada de novidades gastronômicas e culturais, na vida noturna e na liotelaria

Miami preparou-se para apri mavera (americana, enquanto nós estamos no outono) com uma série de novidades que devem movimen tar ainda mais a temporada. Há festivais de cinema e gastronomia programados, assim como a pre visão de abertura de novos hotéis, restaurantes, lojas e casas notur nas, renovando as atrações do des tino, que busca manter-se como "um paraíso tropical, com atmosfe ra elegante e cosmopolita".

O Qreater Miami CVB fez uma lis ta atualizada das novidades mais quentes e Inspiradoras do calendá rio de Miami.

HOTÉIS

A hotelaria ganha destaque e an tecipa tendências com uma série de renovações. O The Betsy Hotel, localizado na famosa Ocean Drive, inaugurou um novo Wellness Qarden, um spa com uma série de tra tamentos corporais e faciais, assim como serviços de manicure e pedicure. O novo espaço na cobertura do hotel tem vista para o mar e de coração baseada em um santuário zen. Já o Courtyard Miami Beach Oceanfront by Marriott concluiu a reforma dos seus quartos, que ganharam design contemporâneo. Como parte das melhorias, o hotel implantou um novo bar na piscina e uma suíte no spa.

O Mandarin Oriental completa dez anos em 2010 e, para comemorar a data, renovou 295 quartos. O hotel também oferecerá pacotes espe ciais para celebrar o aniversário.

O The Palms Hotel & Spa, em Mia mi Beach, também entra em uma nova década com a conclusão do projeto de renovação deÜS$20 milhões, uma nova classificação Four DIamonds AAA ea entrada como membro do programa Preferred Hotéis & Resorts. O projeto de melhoria inclui novo spa da Aveda, o Spa Palms, com cinco mil metros quadrados, um novo restaurante, lounge, renovação da piscina e dos jardins, salas de reuniões e Instala ções para eventos, além de mudan ças no lobby.

O Doubletree Ocean Point Resort também contará com 150 quartos e suítes reformados nesta primavera.

O fitness center do hotel terá todos os aparelhos trocados. A conclusão das ações está prevista para ofim de maio. O The Hotel, em South Beach, ganhou 20 novos quartos e suítes de luxo, ficando com um total de 73 unidades habitacionais. Inaugurado em novembro de 2009, a propriedade localizada em frente à praia de Lummus Park, éumedi fício histórico de três andares, em cima do tradicional News Café. To das as acomodações contam com televisores de tela plana, com ca nais a cabo, DVD, videoteca, apa relhagem de som, minibar e internet wireless.

Já o elegante FIsher Island Hotel & Resort, localizado na ilha resi dencial de Fisher Island, comple tou recentemente a primeira fase

de um projeto de restauração de ÜS$ 60 milhões em toda a ilha e que Incluiu a renovação de casas vilas e suítes e também a histórica mansão Vanderbilt, que faz parte do empreendimento. Foram feitas, ainda, atualizações no campo de golfe, marina e no centro de tênis, assim como foi construído também um novo clube de praia. A segunda fase da restauração do Fisher Is land Hotel & Resort vai focar o spa e outras facilidades e devem estar prontas ainda este ano.

Ejá está em funcionamento oHo tel ürbano, em Brickell, no Distrito Financeiro. O hotel butique de 65 quartos se diferencia por oferecer exposições artísticas sazonalmente. O hotel dispõe de piscina com cascata e um restaurante com menu contemporâneo de fusão en tre as cozinhas cubana e do sul da Flórida.

COOL CUISINEE

VIDA NOTURNA

Aberto ao público em janeiro de 2010, oB Bar éa grande novidade da Ocean Drive. Discretamente es condido no nível mais baixo do The Betsy Hotel, oferece uma espaço com atmosfera sexy e intimista, ins pirada nas elegantes casas notur nas de 1920. Aliás, a vida noturna em Miami está mais animada com a reinauguração da Mokai, uma das boates mais famosas de South Be ach, que está totalmente renovada desde março ea inauguração do The Strlp, um novo e exclusivo clu be noturno também em South Be ach, com decoração inspirada nos anos de ouro de Hollywood. Na cena gastronômica os destaques são muitos. Muitos hotéis fizeram mudanças e incrementaram suas opções gastronômicas. No restau rante Gilbraltar, no Grove Isle Hotel & Spa, por exemplo, o chef eas tro em ascensão Jeff 0'Neill criou um menu de frutos do mar que está sendo aclamado pela crítica. An tes, 0'Neill era chef executivo do Mar-a-Lago Club, em Palm Beach,

e chef pessoal de Donald Trump. 0'Neill é graduado do Culinary Institute of América.

Já o Doral Golf Resort & Spa, da Marriott, inaugurou dois novos es paços: o Mesazul, uma steakhouse, eo, Bossa Nova Lounge, que traz um pouco do espírito brasileiro a Miami, com música ao vivo no lo bby do hotel. Oferecendo a clássica cozinha espanhola, o Solea, locali zado no lobby do novo W South Be ach, serve café da manhã, almoço e jantar diariamente.

Eo premiado restaurante londrino

Zuma vai abrir sua primeira filial na América do Norte, no centro de Mia mi,no Epic Hotel& Residences, em maio. O restaurante oferece cozinha sofisticada com filosofia Inspirada na culinária japonesa informal, chamada Izakaya.

Com um criativo conceito que traduz o espírito deMiami,o Mercadlto Mldtown, inaugurado em fevereiro deste ano, mistura uma culinária multicul tural. O restaurante com estilo mexi cano dispõe de tacos especiais, guacamoles, salsas, além de um bar e lounge com coquetéis feitosna hora.

EVENTOS

A agenda de eventos de Miami tam bém está cheia para os próximos meses. O Coral Gables Museum, que será inaugurado este ano, es tará localizado na histórica estação de polícia na Aragon Avenue. O museu terá exposições sobre artes civis, arquitetura, design urbano e preservação ambiental.

Há também o calendário cultural de Bal Harbour, uma nova série sema nal de entretenimento indoor com programação eclética que inclui funk, shows com bandas locais e jazz latino com atrações como Nestor Torres e the Gypsy Kings. No próximo dia17de abril acon tece a Miami Beach Gay Pride. O evento será realizado pelo segundo ano na Ocean Drive, com mais de 40 carros alegóricos, apresentação de DJ's e performances ao vivo no palco principal. Já oMiamiGay&

SERV

• HOTÉIS

I The Betsy: www.thebetsyhotel.com

I Courtyard Miami Beach Oceanfront by Marriott: www.courtyardmiamlbeach.com

I Mandarin Oriental Hotel: www.mandarinoriental.com/miami

I The Palms Hotel & Spa: www.thepalmshotel.com

I Doubletree Ocean Point Resort: www.oceanpointresort.com

I I TheHotel: www.thehotelofsouthbeach.com

I I Fisher Island Hotel & Resort: www.fisherislandhotel.com

I I Hotel ürbano: www.hotelurbano.com

I• NOITE

j I B Bar: www.BBarMiami.com

I Mokai: www.mokalmiaml.com

I The Strip: www.thestripmiami.com

• GASTRONOMIA

I Gibraltar: www.groveisle.com

I Mesazul e Bossa Nova Lounge: www.doralmesazul.com e www.doralbossanova.com

IZuma: www.zumarestaurant.com

I Solea: www.starwoodhotels.com/whotels

1 Mercadito Midtown: www.mercaditorestaurants.com

• EVENTOS

I Coral Gables Museum: www.balharbourflorida.com/destination/culture

I Calendário cultural de Bal Harbour: www.coralgablesmuseum.org

IMiami Beach Gay Pride: www.miamibeachgaypride.com

I Miami Gay & Lesbian Film Festival: www.mglff.com

I Bal Harbour Viliage Klds Camp: www.balharbourflorida.com/destination/kids

: IEpic Lawn: www.epichotel.com

I • ATRAÇÕES

I Monkey Jungie: www.monkeyjungle.com

I Miami Seaquarium: www.miamiseaquarium.com

•Mais informações sobre Miamino site do Greater MiamiCVB: www.miamlandbeaches.com

Lesbian Film Festival, acontece de 23 de abril a2 de maio em diver sas partes da cidade. O evento terá a apresentação de filmes sobre a diversidade sexual e outras mídias relacionadas à perspectiva contem porânea de experiências gays, lés bicas, bissexuais e transgêneros. As crianças também ganharam um evento exclusivo. O The Sea View Hotel lançou o Bal Harbour Vlllage Klds Camp, com crianças apren dendo atividades criadas pelo Mia miChildren'sMuseum.Éaprimeira ação deste tipo para a instituição.

Seguindo o calendário de novidades do Epic Hotel & Residences aberto

no ano passado, será inaugurado o Epic Lawn, um espaço aoarlivre para festas e eventos com 32.500 metros quadrados ao longo a mari na do hotel e de Biscayne Bay. Atrações turísticas da cidade tam bém têm novidades para a prima vera. O Monkey Jungie - um peda ço da floresta amazônica com cinco acres em Miami, com várias espé cies de prímatas - está celebran do o seu 50^ aniversário, com um novo tour. Desde o furacão Andrew, o acesso público tem sido limita do. Eo Aquário Marinho de Miami (Miami Seaquarium) ganhou uma nova área de ÜS$ 350 mil.

Paraíso das compras

Miami, Orlando e Fort Lauderdale são referências no quesito compras na Flórida e onde brasileiros encontram novidade e preços bons

Além dos famosos parques eda efervescência de locais como Mia mi South Beach, a Flórida oferece outro grande atrativo: as compras. Eé mais que sabido que osbra sileiros adoram comprar. Desti nos como Miami, Orlando e Fort Lauderdale, por exemplo, sâo re ferências neste sentido, por abri garem conhecidos centros para compras. As lojas, principalmente

Existe outra vida e elo está esperando por você na 4! Flórida. Encontreosua moda nasnossaslojasebutiques.

Renove o seu corpo eo seu espírito em um paraíso tropical. Aquinós mimamos você dos pés à cabeça... Não espere. Descubra asua vida na Flórida hoje mesmé"^ em VISITFLORIDA.com/portugues.

visTTflorida.

em outlets, oferecem produtos de marcas famosas e bastante co nhecidas pelo público brasileiro, e a preços muito mais baratos que no Brasil. É impossível sairdemãosvazias mesmo que o objetivo da viagem não seja esse. As facilidades, preços e opções de produtos elo jas são imperdiveis. Os brasilei ros, já conhecidos por seu perfil de bom comprador, e agora, com poder de compra em ascenção, têm ganhado atenção especial do comércio local.

Em Orlando, quase todos os vare jistas nacionais podem ser encon trados na International Drive ou no The Florida Mall, o maior shopping da região. Existem vários outlets em Orlando com preços bastan te reduzidos.O Mall at Millenia éo mais luxuoso shopping da região, com 150 lojas de padrão internacio nal como Bloomingdale's, Cartier, Dior, Quccl, LouisVuitton, Jlmmy Chooe Tiffany's. Os shoppings de ponta de estoque, como o Prime Outlets Orlando, oferecem merca dorias de marcas famosas a preços muito mais baixos do que em ou tros lugares, motivo pelo qual os brasileiros voltam para casa com as malas cheias de compras. Já emMiami,háa opção de pas sear a pé pelas ruas de South Bea ch, com suas diversas lojas, bares e restaurantes, ou também optar pelos shoppings. üm deles, bas tante conhecido pelos brasileiros, é o Aventura Mall, com as melhores e maiores lojas de departamentos como BIoomingdale's, Macy's e Nordstrom. O Dolphin Malleo Dadeland Mall também são famosos centros de compras que se juntam a uma vasta opção no mapa de compras de Miami.

Em Fort Lauderdale, o gigante Sawgrass Mills, que fica a mais ou menos uma hora de Miami, éo grande destaque. Reserve um dia inteiro para percorrer as diversas lojas do outlet. Todas as grandes redes estão por lá: Nike, Adidas, Qap, Quess, Timberland, Levis, Ba nana Republic, Victoria's Secrets, entre muitas outras. A maioria das lojas é bem montada, com muito espaço e uma variedade imensa de produtos. Há também as áreas de clearance (ofertas), onde os preços são ainda mais baixos.

Os shoppings na Flórida abrem de segunda-feira a sábado, das lOh às 21h eo comércio de rua, geral mente, das 9h às 17h ou das lOh às 18h, também de segunda-feira a sábado. Mas vale destacar que muitos complexos e lojas de depar tamento abrem aos domingos, das 12h às 18h. Outra dica Importante é que, na Flórida, o imposto sobre vendas fica entre 6% e 7% do va lor do produto eé acrescentado no caixa, em lojas, ou quando o clien te fecha a conta, em restaurantes, bares e lanchonetes.

Sua vida na FLORIDA
D ^ LLA K

Independencia para curtir

Serviços exclusivos para crianças e adolescentes preenchemotempo da garotada e deixa pais tranqüilos

Que crianças e adolescentes são ofoco das atenções no encantado mundo do Walt Disney World Resort, emOrlandotodo mundo já sabe. Mas nem todos sabem que, para os hóspe des dos hotéis do complexo temático, existe uma rede de serviços prepara daparacuidaredivertira criançada, e mesmo os bebês, enquanto os pais podem aproveitar outra programação. É possivel agendar,por exemplo, um café da manhã com os personagens preferidosda garotada, cantar com TicoeTeco(Chip'n Dale) aoredorde uma fogueira, ficar acordado anoite toda jogando videogames oubrincar emum parque aquático -tudoisso sem nunca deixar oWaltDisneyWorld Resort.

Os hotéis do complexo contam com um kids club - cada um com seu res pectivo tema - com cuidados super visionados disponíveis diariamente até a meia noite para crianças de4a12 anos. No Disney's Polynesian Resort, o tema do Never Land Club éa histó riadePeter Pan; no Disney's Animal Kingdom Lodge,o Simba's Cubhouse remete ao filme de O Rei Leão. Há ain dao Cub's Den,no Disney's Wilderness Lodge,o Sandcastle Club(Clu bedo Castelo deAreia),no Disney's Beach Club Resort, eo Mouseketeer Clubhouse (ClubedoMickey Mosque teiro),noDisney'sQrandFloridianRe sort & Spa.

Há ainda atividades específicas em cada hotel.No Disney's Grand Flori dianResort&Spa,por exemplo, opa cote de atividades inclui uma aventura a bordo de um "cruzeiro" por diversos "portos", como emBayLakee Seven Seas Lagoon,para achar osrastrosdo pirataeas pistas deum tesouro en terrado. Há também a Festa do Chá com os personagens dofilmeAlice no País das Maraullhas, ou a Festa do Chá com a princesa Aurora,dofilme

A Bela Adormecida.

No Disney's YachtClubResorteno

Disney's Port Orleans Resort- Rfverside também há atividades de caça ao tesouro do pirata. Tudo acontece em dias específicos e precisa ser agen dado previamente. Os programas in cluem almoço e são para as crianças de quatro adez anos deidade. Há também as refeições com perso nagens. Muitos restaurantes doWalt DisneyWorldResort, tanto noshotéis quantos nos próprios parques, ofere cem aos pequenos hóspedes a pos sibilidade de almoçar ou jantar com seus personagens preferidos das his tórias da Disney. É possível encontrar Mickey, Pateta, Pluto, PatoDonald,a dupla Ulo eStitch,aMary Poppins, ou até jantar com aCinderelano castelo doMagicKingdom.

E ainda serviços específicos para o cuidado dos bebês para os hóspedes do complexo, como baby care ede

babá, que devem ser solicitados com antecedência paraque sejam che cadas asdisponibilidadesparacada demanda. Os custos são cobrados a parte.

[RESERVAS]

DE 29DE MARÇO DE 2010 ATÉ

14 DE AGOSTO DE 2010

[ESTADÍAS]

DE 2 DE MAIO DE 2010 ATÉ

14 DE AGOSTO DE 2010

fResortnanorkla OruU sonhosse realizam m

Deixe-se levar pela magia.

Agora com um desconto de até 25% ao hospedar-se em um Hotel Resort Disney

Neste verão seus clientes poderão receber 25%* de desconto ao hospedarem-se em um Hotel Disney de Luxo.Também podem receber:

• 15% dedescontoem Hotéis Disney Econômicos

• 20% dedescontoem Hotéis Disney Moderados

Torneassuas férias mais mágicas com muita energia e alegria no Wa/t D/sne/Wor/d Resort com o novo evento de verão Summer Nightastic!, dodia6de junho aodia 14 de agosto: •Onovo Summer Nightastic Firev/orks Spectacular no Mogíc Kingdom Park

Os novos efeitos especiais na Twí/íght ZoneTower ofTerror™' no Disney's Holiywood Studios Sounds Like Summer Concert Seriesno Epcot ' 7he Zone® é «Txí m(ra reparodo do CBSk hc e é tfizúdo ojm OT (Kofdo * perrnitsao por meto <fc doC2$lnc

Para obter mais detalhes entre em contato hoje mesmo comseuoperadorDisneypreferidoou visite www.disneyagentesdeviagens.com.br

HOTELARIA

Localização privilegiadã

Miami Marriott

Biscayne Bay promovereforma completa de sua estrutura, acompanhando a modernizaçãode Miami

'O Miarr^Marriott BiscayneBay anuncioiSivestimentos de ÜS$ 31

lilhõe^ím reformas para atenida mais as exigências dos seus hóspedes de negócios ela zer. O objetivo das remodelações é criar um ambiente que traduza a modernidade de Miami. Locali zado a leste do Centro, o Miami Marriott, de 31 andares, tem vista para Biscayne Bay,e está a 1,6 km do Bayside Marketplace, per to de South Beach e do Porto de Miami.

Por sua localização e estrutura, o hotel atrai tanto quem viaja a ne gócios como a lazer, estando so mente a sete quilômetros de dis tância do Aeroporto Internacional de Miami e próximo ao centro de convenções. Outro diferencial é a marina que o empreendimento possui, com capacidade para 220 embarcações. Épossívelfretar um barco, por exemplo, para pas sear na baía pagando apenas uma taxa extra.

São 580 quartos espaçosos e21 suítes com controle de tempera tura individual. Em 2008 foi con cluída a renovação das unidades habitacionais, que ganharam novo hub para adaptação de com putador portátil, MPB player, ví deo e conectividade compatíveis com diversos tipos de configura ção. Os quartos também dispõem de TVs de 37 polegadas com tela plana, eum balcão multifuncional com compartimento de segurança para laptops. O layout dos ba nheiros dos quartos também foi atualizado para incluir espelhos mais claros e nova iluminação.

Além disso, dentro do novo pro jeto, o fitness center aumentou de tamanho, ganhando janelas do chão ao teto com vista para a baía, e cuja vista pode ser desfru tada durante o treino. A academia de três andares é equipada com bicicletas, esteiras e pesos. Os hóspedes também podem relaxar na piscina descoberta recém-reformada no quinto andar, na ba nheira de hidromassagem eno bar em um dia ensolarado com vista em 360 graus de Miami.

GASTRONOMIA EEVENTOS

As renovações restantes, com previsão de inauguração para de zembro de 2010, incluem a am pliação do lobby ea remodelação do Lobby Bar, que oferecerá novas opções para o café da manhã ou

SIMULAÇÃO DE COMO FICARÃO OLOBBY EORESTAURANTE APÓS AS REFORMAS

no decorrer do dia. O bar promete ser a sensação do local, com pai néis que irão mudar de "persona lidade" ao longo do dia. Também está sendo implantado novo con ceito em restaurante. O Catch Bar & Qrill, com um pátio ao ar livre e vista para a baía, vai combinar elementos como fogo, água, luze som para criar uma variedade de experiências gastronômicas.

Também será inaugurado um novo salão de eventos, com 3,6 mil metros quadrados, que vai ampliar a área de eventos doho tel para um total de 21mil metros quadrados com 23 salas de reuni ões equipadas com Internet banda larga, catering e as mais recentes

tecnologias. Para o diretor de Ven das e Marketing do Miami Marriott Biscayne Bay, Dean Peters, essas reformas vão melhorar a experi ência dos hóspedes e clientes. O estabelecimento passou ainda por uma autoavaliação, também conhecida como Certificação de Proprietários, de suas práticas de turismo sustentável por meio do Florida Qreen Lodging Program.

Endereço: 1633 N Bayshore Dr, Miami, FL, 33132 Estados ünidos

• Telefone: 1-305-374-3900

• Reservas: 0800-703-1512

• Site: www.marriott.com

• Localização: a leste do centro deMiami,a1,6kmdoBayside Marketplace, e sete kmdo Aeroporto Internacional deMiami, perto de South Beach, do Porto de Miami e do centro de convenções Facilidades: academia, piscina externa, sauna, acesso a internet em áreas públicas, check-in e check-out expressos, lavanderia, salão de beleza, jornais de cortesia, aluguel de computadores, salas para eventos com recepção 24h e aluguel de equipamentos audiovisuais •Nos quartos: acesso ã internet (cobrado a parte), ar-condicionado, berços disponíveis, canais deTV premium ea cabo, check-out eletrônico, chuveiro com banheira combinados, cofre, controle de temperatura, correio devoz,filmes pagos, jornais de cortesia durante a semana, mesa de escritório, apartamento não-fumante, rádio-relógio, roupas de cama antialérgicas disponíveis e secador de cabelos.

MIAMI. DESCUBRA ESTA EXEPERIÊNCIA.

Astarifasealocalizaçãofantásticado IVlarriott tornam este destino internacionalaindamelhor.

Miami éuma cidade depraias deslumbrantes, localidealparagolfee pesca ecom divertimento tropicalgarantido. Ela também oferece aosvisitantesummundodeatividadesculturais, gastronomia cosmopolita,vidanoturnaanimadae incríveis opções paracompras.Aproveiteasótimastarifaspara2010e deixequeosjá reconhecidos serviçoseoestilodoMarriott completem asuainesquecível experiência em Miami.

Eden Roc Renaissance

Miami Beach

Diáriasapartir de US $189,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Doral Golf Resort & Spa

A Marriott Resort

Diáriasapartir de US $129,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

South Beach Marriott

Diárias a partir de US $229,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Miami Marriott

Biscayne Bay

Diáriasa partir de US$115,00-$135,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Miami Airport Marriott

Diáriasapartir de US $139,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Courtyard

Miami Airport South

Diáriasa partir de US $125,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Residence Inn

Miami Airport South

Diárias a partir deUS $124,00, incluindo café da manhã.

Tarifas incríveis para 2010! Para reservas, ligue parao Escritório deVendasdo IVlarriott Brasil, nonúmero 0800.703-1512 (ligação gratuita) oufaçaa sua reserva através do site www.marriott.com.br e utilize o código da promoção: LAC. Para grupos, ligue para 011 3069-3054.

Oferta válida até 31 de dezembro de 2010. As tarifas são por quarto, por noite e não incluem impostos ou taxas. Em determinadas datas, as compras devem ser efetuadas com antecedência. Disponibi lidade limitada de quartos para tarifas promocionais. Esta oferta não pode ser utilizada em conjunto com outras promoções. Podem ser aplicadas datas de embargo. © 2010 Marriott Intemational, Inc.

coração de South Beach

Loews Miami Beach Hotel, situado na mais badalada praia de Miami^ beneficia-se de estrutura para eventos e lazer

EU SOU

Eu sou South Beach hospitalidade diferenciada.

Eu estou revigorado, renovado, • evitalizado.

Eu estou convidando seus clientes para experimentar o que está cada vez inelhor.

O hotel conta com 790 quartos que oferecem conveniências modernas e vistas deslumbrantes para

ou horizonte da cidade. Do total de habi tações, 57 são suites de luxo e duas sáo suítes presidenciais. Os quartos são equipados com moveis em estilo art déco, em harmonia com as mais modernas facilidades tecnológicas, como TV de tela plana, iHome para iPods, acesso a Internet de alta velo cidade, duas linhas digitais de telefo ne com correio de voz, entre outras. Há quartos equipados para pessoas portadoras de deficiência física, e, ainda, para fumantes.

São seis restaurantes e bares, pisci na e mais de 20 salões para even tos e reuniões com capacidade para mais de três mil pessoas, com es trutura completa para executivos em viagens de negócios e férias em família. O hotel conta, por exemplo, com serviços exclusivos para as crianças, que incluem jogos, pro gramas recreativos supervisionados, acampamento, tours, menu com op ções saudáveis, entre outros. O hotel tem ainda equipamentos e estrutura de lazer que inclui massagem, clube para crianças, fitness center, sauna, spa e esportes aquáticos não-motorizados.

Para reforçar a imagem do resort junto às famílias e hóspedes dela zer, desde o inicio de abril e até 31 de maio de 2010, o empreendimento realiza uma promoção para crianças com menos de 12 anos, que poderão fazer suas refeições gratuitamente. Os pequenos também ganham um presente da Fisher Price Toys na sua chegada ao hotel.

Os animais de estimação das fa mílias também são bem-vindos e contam com serviços exclusivos como atendimento veterinário, pet shop etc. Vale ressaltar que há uma taxa específica para a hospe dagem de animais.

DESTINOS

Por uma temporada

mais animada

* 'Pbrt Lauderdale é um destino da j Flórida que investe paramanter-se ' atualizado entreosturistas. Conhecido como um vibrante destino para com pras,gastronomiaediversão,promove açõesquedãonovofôlegoàcidadee se confirmam como boas opções para osturistas.As compras ea badalação ganharamreforçocomaInauguração de um novo centro comercial e de en tretenimento em Hallandale Beach, a hotelaria conta com novos empreendi mentos e outros renovados, e as liga çõesaéreasforamampliadas. Comojásesabe,acidadeéumparaí soparacompras.Osegmentoganhou mais um reforço, em fevereiro, com a inauguraçãodoThe Viliage, localizado juntoaofamoso Gulfstream Park,o hipódromo eocassino,nabelapraia doHallandale.A grande variedade de butiques da moda, lojas, restaurantes e clubesnoturnos promete satisfazeros visitantes. Restaurantes como oBrio Tuscan Grille, Cuba Ola, III Steakhouse Forks,CantinaLaredoeTexasdeBrazil, juntocomas casas notumasSantanera, Greenhouse Nightclub eo novo Ml-VI, garantema animação dolocal.

HOTÉIS

A hotelaria também está cheia de no vidades. Vários hotéis localizados a poucos minutos doFort LauderdaleHollywood Intemational Airport, Port EvergiadesCruisePorte Broward CountyConventionCenterabriram entre 2009 e 2010. O Fairfield Inn & Suites Fort Lauderdale Airport & Crui sePort,porexemplo,foi inaugurado em novembro de 2009 e oferece 157 quartos.Emjaneirode 2010 aChoice Hotéis inaugurouoCambriaSuitesFort Lauderdale e, em fevereiro foi inaugu rado o Crowne Piaza Fort Lauderdale Airport/Cnjise Port.AredeHyattabriu recentemente duas novas proprie dades, oHyatt Place AeroportoFort Lauderdale-South, inaugurado em ja neiro deste ano,eoHyattSummerfield Suites Fort Lauderdale Airport-South, aberto em março. Alista cresce com as novidades na hotelaria de luxo, entre eles, o novo Ritz-Cariton, além das re novações constantes dahotelarialocal. Fort Lauderdale oferece 33 mil quartos de hotel em toda a cidade.

BONS NEGÓCIOS

De maio a setembro, os visitantes terão ummotivoamaisparavisitarFortLau derdale. Équeneste periodo acontece o LauderDeals com promoções espe ciais em dezenas de atrações, desde o golfee pesca, aatividadesnanatureza espas.Alémdisso,junhoéomêsde "Aprendera mergulhar" emGreater Fort Lauderdale. O visitante ganha umaaulademergulholivrede gradua ção para aprender aatividade. Há também programasparafamílias, criançase amantes danatureza. De junho a agosto o visitante tem arara oportunidade deobservar,ànoite,o nascimento de tartarugas marinhas ameaçadas de extinção, nas praias de Fort Lauderdale. Programas de lança mento já estão disponíveisnoMuseu

dos Descobrimentos e da Ciência, John Ü.Uoyd Pari< eAnne Kolb Nature Center.

Fort Lauderdale preparaumasériede novidadesparafisgar ovisitante. Compras, entretenimento e hotelaria renovada estão entre elas

A cidade também expandiu a malha aérea, aumentando as possibilidades de conexões de diversas partes dos Estados Ünidos e também de outros países.A Virgin América, por exemplo, lançoudoisvoosdiáriosnon-stopde LosAngeleseSãoFrancisco.AJetblue, quejáserveFortLauderdalea 1

partirdeLongBeach, acrescentou um serviço norvstop diáriopartindodeSão Francisco. A Air Tran também iniciou voosnon-stopdeAkron-Canton,Columbus, Flint eHarrisburg.EaAllegiant Air adicionou um terceiro voo non-stop deGrand Rapids paraFortLauderdale.

Venha. Visite. Desfrute. Com 37 quilômetros de belíssimas praias, hotéis de luxo, lojas outiet, gastrônomia única, esportes, casinos...um paraíso lhe esperano Sul da Flórida. Paramaisdetalhes, visite sunny.org

ÍJo melhor point deJVIiami

f'min Miami Beach. Esta canção {faentre os amantes de música elelica) pode soar na caÍDeça quando se pensa noHotel Fontainebleau. Adivinha onde ele está localizado? Em Miami, defrente para omar,claro.As batidas da música ficam ainda mais presentes quando seolhaparaasfotos.Arique

za de detalhes e uma variedade imensa de serviços fazem com que qualquer hóspede fiquede boca aberta. Especial mente quando descobrem as promo ções queo empreendimento preparou. Por exemplo, ohotel está oferecendo a quarta noitegrátis para hóspedes que reservam três noites; refeições gratui

Vida noturna

tas para as crianças menores de 11 anos; e desconto na reserva do segundo quarto. Para complementar, entre5de abrile27de maio, o cliente ganha um créditode CJS$ 100 paragastardurante sua estada. Porém, o que toma ohotel ainda mais especial são suas atrações. Conheça algumas.

Restaurantes para todos os gostos

A oferta gastronômica do Fontainebleau Miami Beach é impressionante. São 11 tipos diferentes de restaurantes e/ou lounges. O resort apresenta conceitos culinários que são desenvolvidos, criados e preparados diariamente no local.

STEAK HOUSE

BADALAÇÃO OU SUSHI BAR?

Qual é seu objetivo em uma viagem? Para os baladeiros de plantão ficaa dica de uma casa noturna no Fontainebleau Miami Beach: a boate UV oferece uma mistura eclética de entretenimento, em um ambiente superelegante. Conside rada uma das casas mais quentes de Miami atualmente, aUV oferece 18 mil metros quadrados depuraenergia.Por lá, celebridades e DJs criam um clima ideal para uma noiteinteirade muita curtição. No salão principal tocam mú sicas para todos osouvidos, desde o hip hop até a eletrônica. No entanto, para os clientes queprefe rem um tratamento extremamente vip, a casa noturna oferece seis camarotes com minibar e espaço para guardar bolsas. Com um design inspirado no voyerismo, o clube permite às pes

Spa

soas enxergarem tudo o que acontece na casa notuma. Para "esquentar" ain da mais o clima da casa, dançarinos se encarregam defazer performances para o público. Éprecisopagarparaentrarnaboate.

Além disso, existe uma fila especial paraos hóspedes quefuncionadas 23h às 23h30, que separa as pessoas hospedadas eopúblico.Vale lembrar queoUVpodeestarfechadoaopúbli co, devido a eventos especiais ou festas privadas.Comoem todas as grandes baladas do mundo - isso já acontece

ÁGUA É SEGREDO DE TERAPIAS DO LÁPIS SPA

Está estressado? Vá para o Lápis Spa. Aproveitando as qualidades naturais da água, o spa cria uma experiência que pode ser considerada tanto reparadora como renovadora. A água mi neral é utilizada em suas 30 salas de tratamento, bem como na piscina de hidromassagem esaladeestar.Mes clando técnicas da Idade Antiga com novas tecnologias, o Lápis proporcio na aos clientes, com um design con temporâneo, tratamentos anti-estresse, anti-envelhecimento e serviços de

bem estar. Considerado um santuário, ospaproporciona momentos Intimistas dentro de um espaço coletivo.

em Sào Paulo,por exemplo -a gerên cia da casa noturna se dá ao direito de recusar a entrada de qualquer pessoa, que éfeitoporumcritério exclusivo do estabelecimento.

EPARA COMPLETAR A BALADA...

O sushi bar Blade, que é vizinho à casa noturna, é um lugar bem inte ressante para reunir os amigos para um coquetel. Além destas opções de lazer noturno, o hotel conta também com o Bleau Bar, no lobby, eo Qlow, um sofisticado pool bar.

Os pratos do Qotham Steak House são assinados pelo renomado chef Alfred Portale, que é proprietário do Qotham Bar and Grill, em Nova York. Elefoi eleito pela James Beard Foundation, em 2006, o chef do ano.

SCARPETTA

O restaurante Scarpetta, que édi rigido por Scott Conant, chef que também ganhou o prêmio The Ja mes Beard, conta com um cardá pio regional italiano, combinando a simplicidade rústica da Itália com os sabores da culinária refinada.

HAKKASAN o Hakkasan é reconhecido como o estabelecimento que mudou a cara da cozinha chinesa no Reino (Jnido. E adivinha onde ele tem uma filial? O Fontainebleau possui uma unida de que enche os olhos dos turistas. Nele, os clientes podem ter autênti cos jantares Intimistas.

LA CÔTE

KIDS CLUB

3evocêéotipodeclientequedeixadeviajarporqueseusfilhossãopequelos, oFontainebleaugarantetodoentretenimentodascriançasnoFB Kids. O :lube exploraa criatividade dospequenospormeiodaaventura.Ascrianças -entrequatroe 12 anos-fazematividades diárias focandoemseusInteres ses próprios, comojogos,trabalhoemgrupo,gincanas,habilidadesesportivas, teatro, arte, música, entre outras oportunidades. Os dias começam assim: as crianças montam suas barracas de acampamento edepois discutem com os "guiasaventureiros"como desvendarão otemadodia.Porém,estesnãosão osúnicos serviços. Às sextas-feiras eaossábados,o Fontainebleau contacom oprogramaNightOutKids,ondeascriançasassistemafilmes,auxiliadospor monitores, enquanto seuspais pxxiem apreciarasdezpiscinas,oginásioeo spa dohotel, além de *calr' nanoitedeMiami.

Comandado por Sean 0'Connell, o restaurante La Cõte oferece uma at mosfera bastante animada, que foi inspirada na Côte d'Azúr, região lito rânea ao sul da França, no mar Me diterrâneo. O estabelecimento serve coquetéis, tapas e marisco frescos, além de saladas e sobremesas.

GOTHAM

OFERECE AS MELHORES PROMOÇÕES

RESERVE COM A SUA OPERADORA DE PREFERÊNCIA O MÍNIMO DE 3 NOITES NO FONTAINEBLEAU MIAMI BEACH

PARA RECEBER:

4° NOITE GRÁTIS

COM UM ADULTO PAGANTE, CRIANÇA ATÉ 11 ANOS TEM REFEIÇÃO GRÁTIS (DO CARDAPIO DE CRIANÇAS).

COM UM ADULTO PAGANTE, CRIANÇAS ENTRE 11 E15 ANOS PAGAM 50% DO VALOR DA REFEIÇÃO (DO CARDAPIO DE CRIANÇAS).

DESCONTO DE25%NASRESERVAS DO 2° QUARTO. CRÉDITO DE US$100.00 DE 4 DE ABRIL ATÉ 27 DE MAIO (SUJEITO A DISPONIBILIDADE).

Novinho aos 25 anos

O Harbor Beach Marriott Resort&Spa, localizado emSouth Florida, celebra Jubileu de Prata com uma renovação de US$ 50 milhões

desde os

o

Comemoreonosso Aniversário dePratanas luxuosas hospedagensnaagradávelareiada Flórida. Somentea40 minutos de Miami, oHarborBeach Marriott® Resort &Spaoferecemaisformasde relax e satisfação. Spa com serviço completo. Extraordinários novos restaurantes. Praia particular. Eumaconveniente localização noFt. Lauderdale pertode restaurantes, entretenimentoecompras sofisticadas no Las Olas ouno Sawgrass Mills Outiet Mall e Galleria Mall Aproveite anossaoferta especial de aniversário (qualquer dia da semana etodosos dias desteano)eosseus clientes se darãooprazerdedesfrutardeumasfériasquerecordarãoparasempre.

O Pacote Aniversário de Prata inclui:

• Hospedagem em luxuosos resorts

• Upgrade grátispara apartamento com vista para o mar

• Crédito de USD 50 diários no spa/resort

•As tarifas são a partir de USD309 por noite

Parareservasoumaioresinformações chame anossacentraldereservas: SãoPaulo011.3069.2807,restodoBrasil0800703.1512,ou acesse MarriottBrasil.com.

HARBOR BEACH MARRIOTT RESORT & SPA

3030 Holiday Drive,FortLauderdale,Florida Phone 954.525.4000, MarrlottHarborBeach.com

BEACH FORT LAUDERDALE

e

que dobrou de

manho. Sem falar na criação do res taurante Sea Levei e do Ocean Bar, entre outras novidades.

PACOTE ESPECIAL

Em comemoração ao aniversário do resort, a direção da unidade oferece o pacote Silver Anniversary. Os hós pedes vão receber um upgrade para um apartamento de frente para o mar eumcréditodiáriodeÜS$50,que pode ser usado no The Spa at Harbor Beach, no The Surf Club (para crian ças) ou em um dos restaurantes do hotel. A tarifa está disponível até o final do ano, e os pacotes começam em ÜS$ 309.

QUATRODIAMANTES

Aberto em 1984, o resort, que tem quatro diamantes na classificação da American Automobile Association (AAA), está localizado na exclusiva região residencial de Harbor Beach. O hotel ocupa uma área de 65 mil metros quadrados, com palmeiras e a maior praia privada dosul da Fló rida,eficaa apenas dez minutos de Fort Lauderdale e do Hollywood In ternational Airport.

A região de Fort Lauderdale é uma das melhores dos Estados Unidos para a prática de mergulho. O Har bor Beach Marriott Resort & Spa ofe rece barco para mergulhadores em nível avançado, bem como snorkel para todos os públicos.

SITE

O site do hotel (www.marriottharbourbeach.com) é bastante comple to e oferece diversas informações. Interessante, por exemplo, é assistir a um tour completo pelas instala ções e serviços ao clicar na barra da esquerda, a "See the hotel".

SERVIÇO

Para reservas e mais informações no Brasil, a Marriott International atende pelo (11) 3069-2807 na Grande São Paulo e pelo toll free 0800-703-1512 para as outras localidades. Site: www. marriottbrasil.com.

HARBOR

TRAVEL

Na coluna de hoje, desejo compartilhar uma das téc nicas que têm facilitado o processo de organização de projetos.

7W&3H, que nada mais são que um conjunto de palavras (What, Why, Who, Whose for Whom, When, Where, How, How Many e HowMuch)—ou melhor, pergun tas que, ao serem respondidas, passam a formar um scríptde uma simples tarefa ou até mesmo um planejamento de um projeto sofis ticado, tendo como única diferen ça onível de detalhamento.

Para agilizar e compartilhar in formações que possam gerar ou provocar tal conhecimento, ao invés de explicar o conceito. Irei descrever um exemplo:

WHAT (O QUÊ?):

Congresso doTMG

WHY (POR QUÊ?):

Proporcionar brainstorming entre os participantes, com a finalidade de discutir as melhores práticas por meio da troca de experiências, com o desejo de montar um roteiro/guia para formação e aperfeiçoamento de colaboradores das respectivas equipes de cada empresa.

WHEN (QUANDO)?:

dd/mmm/aaaa - hh;mm

WHERE (ONDE)?:

Hotel XYZ, da rede

Alfa - sala Beta

Av. do Conhecimento, s/n

Bairro do Saber

WHOSE (RESPONSÁVEL)?:

Organizador do congresso

WHOSE (CORRESPONSÁVEIS)?:

Pessoas que ajudarão na realização do evento

For WHOM (PARA QUEM)?:

Membros doTMGe gestores de viagens corporativas convidados

HOW (COMO)?:

[para cada how, poderá ter novos 7W & 3Hs]

Listar os convidados e enviar convite

Controle das confirmações e inscrições

Reservar olocale negociar a Infra (sonorização, equipamento multimídia, entre outros)

Negociar A&B (alimentos e bebidas): Ex.: coffee-break

Conheça essa sopa de letras: 7W

HOWMANY (QUANTIDADE)?:

30 membros + 50 convidados

HOWMUCH (custos)?:

R$ XX,xx/convidado

Dependendo do processo, não ha verá todas as questões (WseHs)e também não há ordem con^eta, oim portante é basear-se nas palavras/ perguntas e tentar listaro máximo de

informações, ede fomia organizada, facilitandoa checagem e execução de cada etapa. Como podem per ceber, quanto mais ricas forem as respostas e detalhamento/desdo bramento (dos Hows), mais preciso e completo ficará seu "Projeto".

Experimente exercitar! Pense em algo que terá que fazer ou passar "alimpo"um projeto que já realizou

& 3H

e verifique se não fica mais fácil. Como minha colega Ana comentou em uma das colunas passadas, saia do quadrado! Tente cruzar os braços e perceba qual braço está sobre o outro. Ago ra, tente inverter...quala sensação? Desconforto? Isso é natural, pois saímos da rotina, mas com o tempo vai-se acostumando e percebendo

que há outras formas de fazer a mesma coisa de maneira diferente e quem sabe até melhor!?

Eu acredito e recomendo o uso desta ferramenta: 7W&3H.

Sucesso!

Celso Toshio Salto

FacilitieseTM-NEC

Membro do TMG

EMPLAQUE SEUS SONHOS

Os noteis da Atlantica vão oferecer uma super oportunidade pra você; dois carros, scooters, TVs LCD, geladeiras. Sãomaisde 120 prêmios. Então, quanto mais reservas você efetuar, maioresaschancesdeganhar.Participe;paraconcorrer é muitosimples.Acesseeconsulteo regulamento completo no site www.emplaqueseussonhos.com.br e cadastre todas as reservas que efetuar. E pronto. Pode sonhar à vontade, porque a gente emplaca seus sonhos.

GENTE

FERNANDO CHIROTTO

O executivo Rogério Tonatto divide seu tempo entre a gerência do hotel Naoum Plaza, em Brasília (DF), e apresidênciado Brasília e Região Convention & Visitors Bureau. Em entrevistaao Jornal PANROTAS, o profissional fala sobreas novidades do hotel edo CVB, alémde revelar comoconsegueatuarnosdoiscargos

Trabalho em dobro

Cargos de comando sempre ocupam um grande espaço na vida de um executivo, princi palmente (foto) em hotéis, que acabam se tor nando a segunda - ou até a primeira - casa do profissional. Se gerenciar um empreendimen to exige tempo e dedicação, conciliar isso ao cargo de presidente de um convention bureau parece uma missão impossível. Não para Ro gério Tonatto, que está à frente do hotel Naoum Plaza Brasília (DF) - desde 2004 -e comanda o CVB da mesma cidade há um ano. "Sempre reservo uma parte da semana para me dedicar ao CVB. Fazemos reuniões perió dicas com a equipe para traçar os planos da semana seguinte", explicou ele. "Recebo todos os e-mails da presidência e, quando chega al

NAOUM PLAZA

g JORNAL PAmOTAS - Como foi a definiçào doprojetode rearma? Ofechamentodohotel - de 20 de dezembro de 2009 a 20 de Janeiro de 2010 -não prejudicou os resultados do empreendimento?

1 ; O- Na realidade, des- U vj L R ! U de 2004 temos um plano de reformas, o qual vem sendo executado todos os anos. Porém, o ano de 2010 foi uma das etapas mais difí ceis, visto que reformamos a recepção, o que não poderia ser feito com o hotel aberto. Remodelamos a decoração e implantamos a acessibilidade para pessoas com deficiên cia por meio de rampas e elevadores. Neste mesmo período, fizemos uma reforma geral em 55 unidades habitacionais, a qual incluiu troca de camas, mobiliário, piso, carpete e instalação de televisores de plasma. Mesmo com o fechamento, não sofremos com quedas na ocupação, porque tivemos 0 cuidado de promover as renovações em uma época de baixa em Brasília. Para tanto, avisamos os clientes sobre o fechamento e colocamos à disposição o hotel Naoum Express, localizado a 300 metros do Plaza. Só tivemos elogios ao nosso procedimento.

1 JP-Como foi a aceitação das renovações por parte dos hóspedes?

Hl TONATTO - Os clientes adoraram. Os corredores ficaram muito mais alegres,

guma correspondência, me enviam no hotel", detalhou ele sobre sua rotina. Tonatto explica ainda que não considera o acú mulo de cargos cansativo. "Consigo lidar bem com isso, até porque são áreas comuns, nas quais você tem o mesmo objetivo: correr atrás

principalmente por causa dos carpetes que compramos, que dão um aspecto muito bom ao ambiente. Vale destacar que uma das res ponsáveis pelo sucesso éa arquiteta Már cia Bizzi, que desenvolveu o projeto de mo dernização em 2004 e tem implantado um estilo mais moderno no hotel, porém, sem perder a classe exigida pelo nosso público executivo.

m JP- Quais sãoas projeções do empreen dimento para este ano? Estão previstas no vas reformas?

H TOriATTO - Estamos prevendo uma ocu

pação de 65% para este ano, o que supera o índice de 60% obtido em 2009. Na realidade, estamos trabalhando única e exclusivamente para continuar sendo um dos melhores hotéis de Brasília. Já em diária média, esperamos uma alta de 8% em relação a 2009. Com isso, a meta é registrar um aumento de quase 10% no resultado do hotel. Já em relação às reformas, pretendemos re novar todos os anos. O próximo passo será dado em janeiro de 2011, quando vamos reformar o centro de convenções, que será modernizado e ganhará novas decoração e iluminação.

BRASÍLIA E REGIÃO CVB

M JORNAL PAfiROTAS -Qual éo balanço do primeiro ano de gestão? Quantos eventos a cidade captou e apoiou em 2009? Quais são as expectativas para 2010? -O CVB trabalha ROGÉRIO TOhATTO na captação de eventos e estamos melho rando a cada ano nossa posição no ranking da Icca (International Congress and Conven tion Association). Fechamos 2009 com 92 eventos, entre captados e apoiados. Já para este ano, queremos atingir 110. Para tanto, vamos trabalhar mais intensamente com os grandes produtores de eventos, fortalecendo

a divulgação de Brasília como destino para estas realizações.

§1 JP-0 queo senhor aponta como diferen ciais de Brasília para sediar eventos?

H "^ONAn c - Uma das grandes vanta gens é estar no centro do Brasil. Além disso, a cidade tem a segunda melhor malha aérea do País, com voos que ligam o destino a diversas cidades, o que reduz o custo operacional dos eventos. Por fim, temos um parque hoteleiro fantástico e um centro de convenções mara vilhoso. Isto faz de Brasília um grande polo de eventos de pequeno, médio e grande portes.

111 JP-Oqueo Brasília CVB preparou para comemorar o aniversário da cidade? (Brasí lia completa 50 anos em 21 de abril).

TOri ATTO - Para o aniversário, criamos o projeto O Brasil visita Brasília, ação pro movida em parceria com a Tam Viagens, que consiste no lançamento de pacotes de três dias para alunos de escolas privadas ou estaduais de quase todo o País. O ob jetivo da ação é difundir a capital entre os estudantes dos ensinos fundamental, médio e superior. Para o primeiro semestre, quere mos pelo menos cinco mil alunos. Já para o final do ano, vamos depender de apoios para divulgar as ações e aumentar este número. Vale destacar que os pacotes estão sendo comercializados e estarão disponíveis até o final do ano, podendo ter sua venda prorro gada até junho de 2011.

A formação de profissionais

Já sabemos que a maior riqueza de uma empresa, são as pessoas que trabalham nela. São elas que carregam a essência das raízes da empresa. ODNA da empresa. Mas quem são as pessoas da empre sa? São todos que nela habitam: os funcionários, os empresários, os terceirizados e prestadores de serviços. Aliás,peloconceitode administração, os empregados da empresa são os funcionários e os empresários, pois todos estes re cebem salários, têm obrigações, deveres e responsabilidades com a empresa -a pessoa jurídica. Um pedaço de papel. Um documento.

Quando se diz que uma empresa é péssima ou excelente, é porque a avaliação vaido presidente ao faxineiro. Todos os são. E quando alguémme reclama da empresa noqual trabalha, sempre pergunto: oquevocê ainda faz trabalhando nesta empresa, se ela é tão ruim? Uma empresa éfeitade pessoas. Se a empresa éruim,é porque as pessoas que trabalham nela tam bém são ruins.

Outro diavi uma reportagem so bre controvérsias de informações sobre o Wal-Mart. Um dos sujeitos dizia que oWal-Mart tratava mal os seus empregados, que eles eram infelizes, mal remunerados e escra vizados. Mas quem éoWal-Mart?

O Wal-Mart são pessoas: acionis tas, investidores, executivos, ges tores, produção. Todos, pessoas gerenciando pessoas. São pesso as cuidando de pessoas. Bem ou mal.

Tenho ouvido uma reclamação por parte das empresas de turismo e principalmente das agências de viagens quanto aonívelbaixíssi mo de profissionais formados por escolas técnicas e cursos superio res.E este seria o grande motivo pela não contratação de formados por instituições de ensino de Turis mo.Emum projeto inédito que a Abav-SP está realizando, o Fórum Executivo Abav-SP, foi discutido o assunto com mais de 20 empresá riose executivos de agências de viagens. Ea conclusão foi que o grande responsável pela péssima formação nas instituições de ensi noéopróprio empresário eoalto executivo da agência de viagens que não atua, não aprende, não se recicla, não dá a importância devi da á sua equipe, não participa das associações de classe, e com Isso, não exige reformulações e melho rias no ensino.

Há ainda agentes de viagens que reclamam que aAbav não toma posições, não exigeeneminfluen cia na melhoria do ensino. Mas a Abav é uma associação de volun tários, formada por empresários do segmento. Como pode se exigir de uma associação se não se faz parte dela e nem contribui em nada? Exi girà distância ou usar veículos de comunicação para contestar éfácil. O duro é fazer acontecer. Deixar sua agência de viagens, e muitas vezes, peregrinando pelointerior do Estado para levar conhecimen toe boas práticas éo exemplo que nos dá o Rio Grande do Sul. As empresas e as associações de

veriam influenciar diretamente nos setores governamentais decisores pela formação de 'mão-de-obra'. E também deveriam exigir das insti tuições melhor preparação de seus professores, pois uma parte desses, nem conhecimento do negócio os tem. Já vi faculdade de turismo dan do aula de agenciamento de viagens por professor que nunca tinha traba lhado em agência de viagens, como pode isso? Omaior empregador dos formados em turismo éa agência de viagens. A carga horárianãodeveria ser compatível com essa Importân cia? E os convênios entre escola e empresa? Por que há pouquíssimas agências de viagens engajadas nes tes projetos?

Além dos empresários cobrarem uma adequada formação, deveriam empregar muito mais formados em turismo. Lembrando que estes saem das escolas sem experiência, por isso, este item não deveria ser exi gido. Mas pode-se ensinar. Emuito. Talvez, a maior dificuldade está em selecionar e recrutar. Se houver um bom processo, metade do problema está resolvido. Claro que há outros pontos primordiais para o sucesso da contratação como: compreender a geração Y, ter métodos deintegra ção à equipe, projeto de capacitação e desenvolvimento constante, salário adequado, benefícios compatíveis, plano de carreira claro, garantia de experiência e crescimento pessoal.

Os gestores da empresa deveriam dedicar atenção a sua equipe na mesma proporção e quantidade de tempo quedão aos clientes.Oem presário eo executivo da empresa é quem originaoDNA, quem dá o ritmo,e quem conduz a locomotiva. Eles devem ser o exemplo. Mas, quem faz acontecer e quem éa cara da empresa, éofuncionário.E,na grande maioria das vezes, ofuncio nário da operação, dofront, aquele que atende ocliente,éo menos remunerado. O que tem o menor salário, e ainda é colocada sob sua responsabilidade a manutenção do cliente ea garantia do salário de to dos os demais da empresa, inclusive do empresário edoaltoexecutivo.

Jullo Verna, diretor da Qualitas Travei Partner E-mail: jverna® qualitastp.com.br

O que não se pode mais dizer é que investir em funcioná rioé um risco porque ele tro ca seis por meia dúzia. Isso é pensamento de dono e não de empresário. Como diz odi tado empresarial: é melhor ter alguém por pouco tempo bem treinado, do que ter alguém por muito tempo e não treinado. In vista no jovem e faça sua em presa ser um sucesso.

Eurexpcess nvu:*"'

NaS é exagero dizerquea Associa ção Brasileira de Agências de Viagens Corporativas (Abracorp) nasce na condição de gigante da indústria de viagens. Afinal, com desempenho de vendas batendo nos R$ 6,23 bilhões (2009), as associadas mostram que têm atuação de destaque no mercado e criam a expectativa de que, unidas, possam colaborar com o desenvol vimento do setor, principalmente no que diz respeito à tão aclamada pro fissionalização. Mas trata-se da volta de uma gigante, pois antes da criação da TMC Brasil, o Favecc tinha quase esse mesmo escopo. Agora mudou a gestão, novos associados entraram (BB Turismo, Tour House e Kontik, por exemplo, não eram Favecc), ou tros saíram (BT! quebrou, Alatur não foi convidada pelosnovos sócios) e promete-se "algo nunca antes visto na história deste País". Tomara. Com uma entrevista coletiva e um coquetel surpreendentemente infor mal (mas nem tão pomposo quanto o estilo Favecc, nem tão cru como o estilo TMC Brasil), ambos no hotel Intercontinental, na capital paulista, a nova entidade foi apresentada à imprensa eao trade na última terçafeira(dia6).Pela manhã, o Conse lho de Administração, formado por Francisco Leme (presidente), Elói Oliveira (vice), Edmar Buli, André Carvalhal, Antônio Fernando Slomp, José Marques Limae Amauri Caldei ra (todos conselheiros) conversou com jornalistas, e,à noite, represen tantes das 30 associadas (üe/a box na pàg. 22) recepcionaram fornece dores, amigos e colaboradores. Nos dois eventos era nítida a empolgação de Francisco Leme, principal mente, que destacou efusivamente a atuação da consultoria Deloitte, res ponsável pelo desenho da entidade, e

Titã outra

Com faturamento de R$ 6,23 bilhões (2009), setor volta ateruma gigé Abracorp é oficialmente apresentadaaomercadoepromete nove

a experiência de ter trabalhado com os colegas de associação por mais de mil horas afio. "É uma entidade profissional. Política nós vamos dei xar para a Abav", anunciou Leme. De imediato, o desafio da nova en tidade é encontrar um diretor-presidente, que responderá ao Conselho de Administração e que, segundo fontes do Jornal PANROTAS, rece berá um ótimo salário. A informação oficialéa que o profissional está sen do procurado por uma empresa headhunter, mas sabe-se que são muitos os candidatos e pedidos.

MOVIMENTOABRACORP

Em 2008, as 25 associadas do Favecc haviam vendido R$ 4,97 bilhões, e as seis da TMCBrasil.R$3 bilhões. Não são dados comparáveis, poisnaAbra corp não constam dados da BTI, que fechou as portas, da Alatur, que não pertence à entidade, edaTourHouse, que não pertencia a nenhuma das as sociações. Mesmo assim, é sabido que houve queda de vendas em 2009 em relação a 2008, devido ã crise mundial eà gripe A, especialmente no domés tico, que ainda contou com uma guer ratarifária das aéreas (vendeu-se mais e faturou-se menos).

Os R$ 6,23 bilhões comercializados pelas agências Abracorp no ano passado são divididosem (nacional e internacional): passagens aéreas (R$ 4,68 bilhões), hospedagens (R$908,19 milhões), eventos(R$ 285,02 milhões), locação de carros (R$ 83,95 milhões) e outros serviços (R$ 272,28 bilhões). O setor aéreo nacional éa principal fonte de renda das associadas (44,95%), seguido por aéreo internacional (30,19%), hotelaria nacional (12,87%), eventos nacionais (4,09%), hotelaria inter nacional (1,70%), locadoras nado-

nals (1,21%), eventos internacionais (0,49%), locadoras internacionais (0,14%) e outros serviços (4,36%).

PASSAGENS AÉREAS

Se no mercado em geral Gole Tam dividem a preferência dos consu midores (ambas com cerca de 42% no doméstico em fevereiro), nos números da Abracorp a preferên ciaé pela Tam. A companhia aérea presidida por Líbano Barroso tem Contínua na página 22

ALEX SOUZA r~l
RonaldoWaltrick,EloiOliveira.Edmar
OPRESIDENTEDAABAV NACIONAL,

Continuação da página 21

50% das vendas domésticas das 30 agências, ou 49,98% nos números oficiais. Isso significa vendas deR$ 1,4 bilhão, contra R$1 bilhão da Gol (36,6%), R$ 85 milhões da OceanAir(3,05%),R$82milhõesdaTrip (2,94%),R$67milhõesdaWebjet (2,41%),R$65 milhões daAzul (2,35%), R$15 milhões da Passaredo (0,56%) eR$ 58 milhões das outras companhias aéreas (2,11%). No total foram realizadas 6,21 mi lhões de transações ao preço médio de R$ 450,54. No intemacional a liderança também éda Tam, que lidera individualmente comR$329,7milhões (17,52%), se guidaporAmericanAirlines(R$203,43 milhões - 10,81%), Air France-KLM (R$185,63milhões-9,87%),Tap(R$ 119,47 milhões), Lufthansa (R$ 104,07 -5,53%),DeltaAirlines(R$ 90,47 mi lhões - 4,81%),Continental {R$ 87,32 milhões-4,64%), ünited (R$ 69,49 milhões -3,69%),Ibéria(R$ 63,50 milhões-3,38%),BritishAirways(R$ 45,12 milhões - 2,40%), Aeromexico (R$ 44,55 milhões - 2,37%),Gol(R$ 38,67 milhões-2,06%)eoutras(R$ 499,97 milhões - 26,57%). Ao preço médio deR$ 2.145,96 foram realizadas 876.743 transações.

ABRA ^

r;^rlson

ELO! OLIVEIRA E FRANCISCO LEME

HOTELARIA

Dos R$ 802 milhões de hotelaria na cional vendidos em 2009, 20,7% se didvidiram entre a Accor (11,65% ou 522,1 mil room nights) ea Atlantica (9,05% ou 406,9 mil noites). Adife rença das duas para os demais é bem grande. A terceira colocada, a Blue Tree, tem 3,96% de share e 176,8 mil room nights. A quarta colocada éa rede Windsor, do Rio, com 2,6% e 97,1 mil noites vendidas. Em quin to aparece aSol Meliá, com 2,32% e 96,6 mil room nights. Fecham o ranking Posadas (2,04%), Transamerica (1,77%), Bourbon (1,36%) e Intercity (1,33%). O total de room nights chegou a4,6milhões, com R$

802 milhões em vendas. Outras re des e hotéis independentes respon dem por 63,9% do total.

Vendade passagens aéreas internacionais - 2009

• Confira as 30 agências de viagens associadas á Abracorp:

1 Aeroturismo

I Avipam

I BB Turismo

I Belvitur

I Carlson Wagonlit Travei

I Casablanca

i Class Tour

I Copastur

I Costa Brava

I Eurexpress

I Flytour

I Jet Stream

I Kontik Franstur

Dólar médio do ano - 2009 Dólar início de janeiro - 2009 Dólar fim dezembro - 2009

AnneLottermann, mestre de cerimônias doeventodeapresentaçãodaAbracorp

IIItBANCO ÍÇJj DE DADOS I lii

I Luck Viagens

I Magic Ynova

I Maiorca

I Maringá

I Master

I Pinheiro

I Promotional

I Rextur

I Rio Travei

I Saytur

I Sobratur

I Solid

I SSA Viagens

I Tour House

I Tunibra

I Voetur

I World Stream

EIAS VERDES

Casa Luz- Hotel Grano de OuroE as vítimas de abuso na Costa Rica

^ Eldon eLori Cooke são os

donos do Hotel Grano de Ouro, na Costa Rica. Ele é hoje uma das referências em sustentabilidade no país. O casal de ca nadenses fez da Costa Rica a sua pátria e há 20 anos criou o hotel. Passaram a amar este país e seu povo. Em 2002 eles souberam dos esforços para resgatar adolescentes miserá veis que foram abusadas sexu almente e forçadas a se pros tituir. Sentiram a necessidade de ajudar estas garotas e seus bebês deste país e povo mara vilhoso, que tão bem os rece beram.

^ oPROBLEMA: ACosta Rica

é tida como a mais estável demo cracia latino-americana. É também considerada um "paraíso sexual", onde a prostituição é legal, atrain do pedófilos e outros indivíduos doentios.

A maioria das 15 mil prostitutas da Costa Rica caí na profissão após ser abusada sexualmente em casa -um problema endêmico da sociedade costarriquenha (cerca de 30% das estudantes mulheres da Universidade da Costa Rica afirmaram terem sido abusadas quando crianças. O problema é mais grave nas famílias menos educadas e mais pobres).

Quarenta eumpor cento dos nas cimentos na Costa Rica provêm de mulheres solteiras, dezessete mil destas mães são garotas entre 12 e 18 anos.

A maioria das prostitutas na Costa Rica começou a se prostituir antes dos 12 anos e 82% foram abusadas sexualmente em casa antes disso.

^

AFUNDAÇÃO: Em 2003, El-

don eLori Cooke, donos do Hotel Grano de Ouro, de 40 apartamen tos, criaram a Casa Luz, usando fundos pessoais. O objetivo era proporcionar um porto seguro para adolescentes muito pobres, vítimas de abuso e exploração sexual. Com o tempo, a nobre missão ficou grande demais para um casal e assim foi criada uma associação.

f SUA MISSÃO: Quebrar o ciclo do abuso e exploração se xual de crianças: proporcionar um porto seguro eum ambiente amoroso para mães adolescen tes e seus filhos: oferecer-lhes suporte econômico, emocional e espiritual, assim como educação e apoio profissional: e garantirlhes uma transição bem sucedi da para um futuro independente e produtivo.

^ OTRABALHO: Iniciado em

2003, é dividido em fases. O ob jetivo é estruturar a vida de mãe e filho. Curar as feridas do passado e dar instrumentos para um futuro esperançoso. Na primeira fase, 15 famílias, mães e seus filhos, são abrigadas sob um grande teto. Construíram-se 15 quartos para as famílias, com uma grande área comum, cozinha comunitária, sala de refeições, salas de aula, berçário, playground e sala de brinquedos, e lavanderia. O staff é composto de diretor, assistente social, psicólogo, dois professo res, educador para necessidades especiais, quatro mães-adotivas, uma babá e duas cozinheiras.

Na segunda fase objetiva-se a con quista da independência. Nesta etapa duas famílias vivem num apto seml-Independente com dois dormi tóriosdooutrolado da rua da grande casa original. Quatro apartamentos que comportam duas famílias cada jáforam construídos. Eles são des tinados para as jovens mães que completaram o programa da fase 1 e demonstraram crescimento e ma turidade para viver semi-independentemente. Mais unidades estão planejadas para 2010. Quanto mais passagens você vender, mais chances temdeocuparessas cadeiras.

Você e um acompanhante podem ir torcer pelo Brasil na África do Sul. De 18/2 a 30/4, vendendo passagens TAM ida e volta, nacionais ou internacionais, você concorre aum roteiro TAM Viagens para assistir aos três primeiros jogosdo Brasil na África do Sul. Ésó cadastrar o e-ticket vendido nosite uuw.uitíi.axti.lir/inKk- e aguardar o resultado. Participe, cada passagem vendida é uma chance a mais de ganhar. TAM. PatrocinadoraeTransportadoraOficialdaSeleçãoBrasileiradeFutebol.

^ OFUTURO:

Para oano de 2010 está prevista a com pleição da fase 2. Que incluia construção de um prédio com day care, salas de aulas, área de apoio para os apartamentos e playground. O projeto também prevê um laboratório de Infor mática para capacitar as mães para o mercado de trabalho e uma fábrica de queijos para ge rar outras opções profissionais.

Quem .está fazendo a llÇãO ae casa?

^ otrabalho de apoio eestimuloà certificação de peque nas empresas no turismo da Costa Rica, como hotéis, atra tivos, operadoras, agências, feito pela Rainforest Alliance.

O programa de certifica do Brasil, o PCTS. Elo giado pelos técnicos da Costa Rica como o melhor, por que parou?

Edgar Werbiowsky édiretorda Immaginare, Tablet Hotéis
Paixão por voar e servir

LA AGENCIA

a sua assistência emviagem

DESTINOS

A famosa ferrovia, oBus Turístico deSalta (BTS) ea Andes Líneas Aéreas apresentaram em conjuntoas propostas para conliecer diferentes lados da Província do norte argentino

Recentemente, nas instalações da Casa de Salta em Buenos Aires, o Trem das Nuvens, o Bus Turístico de Salta (BTS)ea Andes Líneas Aéreas divul garam os produtos em um evento onde participaram operadores, agentes de viagens e jomalistas. Estiveram pre sentes Juan Cabrera, diretor comercial doTrem; Juan Palacios, presidente do BTS;e Estanislao N^llanueva, gerente de Relações Institucionais doBTS; Carolina Palacios, gerente doBTS; Francisco Ruffolo, gerente de Fretamentos daAndes; y Sérgio Etchart, coordenador geralda Casa de Salta na capital argentina. Depoisdeumvídeo com imagens do roteiro do famoso trem, Cabrera res-

Trem das Nuvens volta a operar em Salta

saltou: "nossa atividade se destaca e aponta para o desenvolvimento eposi cionamento de Salta como destino turís tico. Nesse contexto, trabalhamos para brindar uma experiência única e para incrementar a demanda ano após ano. Nesse sentido, para este ano, fixamos como meta superar o recorde histórico, queéde28mil passageiros transporta dos em 12 meses".

O executivo ainda falou de novidades: "ampliamos a capacidade colocando mais 20 lugares e agora temos 486 as sentos. No próximo mês, colocaremos em funcionamento uma nova loco motiva. Também realizamos trocas no formato do café da manhã e do lanche e incorporaremos como opcionais o jantar eo almoço na venda da passa gem. Somado aisso,háo serviço de dois guias bilíngües por vagão".

"A estratégia", disse Cabrera, "é acom panhar a demanda eir somando servi ços à medida que seja necessário".

Por último, Cabrera enumerou outras duas novidades: a instalação de uma tenda para que os artesãos locais fos sam comercializar seus productos; ea Trem das Nuvens TV, uma iniciativa fei tajuntoà empresa Focus Network. Isto se soma aos shows artísticos durante o percurso ea entrega de uma revista. Com um dos percursos mais altos do mundo, o Trem das Nuvens pas sa pelas montanhas saltenhas a uma altitude média de 4,2 mil metros; ida e volta, o roteiro soma 434 quilôme tros em quase 15 horas. Após uma série de saídas especiais na Semana Santa, a empresa oferece duas fre qüências semanais (quartas e sába dos).

Outravez, Dakar será na Argentina

Mesmo se tratando de uma crônica com final anunciado, a oficialização de que o rali Dakar voltará a ser percorrido em 2011 na Argentina enoChile entu siasmou o setor.

O anúncio se realizou dias atrás em Pa ris, em uma cerimônia à qual estiveram presentes o secretário deTurismoda Argentina, Enrique Meyer,o secretário executivo do Instituto Nacional de Pro moção Turística(Inprotur)e coordena dor do Dakar, Leonardo Boto. Meyer destacou que contar pelatercei ravez consecutiva com o Dakar "para a Argentina éum sonho feito realidade eum orgulho", tanto que destacou o trabalho realizado pelo govemo nacio nal para terdevoltaa corrida.

As etapaseo investimento serão,empartes iguais, coma Argentina eo Chile. No Norte dopaís,há a possibilidade de Santiago dei Estero, Tucumán, SaltaeJujuyentraremnarotadaprova

Com respeito aos detalhes da pro va, o titular da Setur explicou que houve um acordo com o Chile, um princípio de equanimidade pelo qual ambos os países dividirão sua rota de uma forma equilibrada "e aporta rão a mesma quantidade de dinhei ro- ÜS$ 5 milhões -, para logística e organização da corrida", disse ele.

Por sua parte, Boto assegurou que a Argentina eo Chile permitiram ao rali manter as condições de dificul dade que buscam os organizadores.

Durante a exposição, o diretor do Dakar, Etienne Lavigne, destacou que "a organização do governo ar gentino eo carinho do público fo ram alguns dos motivos pelos quais nos decidimos realizar novamente a prova na Argentina".

Orali ocorrerá na Argentina enoChile entre 1° e16 de janeiro. Também está confirmado que novamente Buenos Aires será o ponto de partida e che gada, ainda que oroteirofinal ainda não esteja definido- será revelado no

OVIADUTOLAPQLVORILLA,PONTO MAIS ALTODO FASCINANTE PERCURSO

CONVÊNIOS E BENEFÍCIOS

Para a presente temporada, o Trem das Nuvens assinou acordos para oferecer benefícios adicionais aos passageiros. No firmado com o Bus Turístico Salta (BTS), o turista que comprar os tiquetes de ambas as empresas obterá o traslado desde a Catedral, no centro de Salta, até a es tação de trem - ida e volta. Sobre esse acordo, Villanueva afirmou que "o trabalho em conjunto é funda mental para o crecimento. E quem compra nossa passagem terá um des conto na Andes Líneas Aéreas, o que também representa uma grande

a sua assistência emviagem

ventagem para o turista".

Carolina Palacios, também da BTS, afir mou: "temos realizado uma inovação no roteiro, que agora conta com 14 pa radas nos atrativos mais importantes da cidade. O tíquete tem uma duração de 12 horas; assim, o visitante tem a possi bilidade de subir e descer quantas vezes desejar durante odia".

RufTolo, da Andes, finalizou: "para nós, esta iniciativa significa cumprir nosso compromisso com Salta e sua gente. Atualmente contamos com quatro ae ronaves de 165 lugares. A idéia é somar mais dois aviões, de 90 assentos, para incrementar as freqüências".

GABRIEL RUÍZ TAGLE, SUBSECRETÁRIO DO INSTITUTO NACIONAL DE ESPORTES DO CHILE; ETIENNE LAVIGE, DIRETOR DO RALI DAKAR; ENRIQUE MEYER, TITULAR DA SECRETARIA DE TURISMO DA ARGENTINA; JEAN ETIENNE AMAURY, PRESIDENTE DA ASO;E LEONARDO BOTO, SECRETÁRIO EXECUTIVO 00 INPROTUR

dia 29. Vale lembrar que a edição pas sada foi presenciada por mais de4,1 milhões de espectadores ao longo de todo o percurso e,na Argentina, foise guida por 3,1 milhões de pessoas.

Cabe apontar que as Províncias de Santiago dei Estero, Tucumán, Saltae Jujuy serão parte dosnovos cenários do Dakar na próxima edição, segundo anteciparam os organizadores.

TA HO V um A

Desde 1920. En el Cono Histórico este Caserón, Memória Viva de Ia Ciudad. Restaurante de cocina Internacional a Ia Carta.

Una Ceremonia en el Tango. Un encuentro intimo con Buenos Aires.

Nascimento Turismo éa primeira operadora do Jaguariúna Rodeo Festival e parceria já nasce com contrato de quatro anos; empresa quer levar 50% do público do evento daqui a três anos

Seguuuuura, Nascimento!

Rodeo Festival 2010 almente, durante evende Ia Musique,emSão Paulo. Entre as novidades do rodeio da cidade de Jaguariúna (SP)estáa parceriacomaNascimento Turismo. Esta éa primeira vezqueo evento as sina um acordo com uma operadora de turismo,paralevarturistasatéointerior de São Paulo.

De acordo com a diretora de Eventos e Incentivo da Nascimento Turismo, Silvia Paes Leme, o acordo foi assina doporquatroanos."Opacotecontará com transfer, hospedagem, seguro via geme ingressos parao evento. Estaé uma forma de levar conforto e qualida deparaoclientequegostade rodeio", disse a executiva. "Escolhemos este rodeioporqueeletemum'conceitode butique',nãoéextremamentegrandee é mais elitizado", completou. Aparceria,segundoodiretordaem presa,PlínioNascimento,tem como meta, em um prazo de três anos, trans portar50%dototaldepessoasquevão atéofestival sertanejo. No entanto, Silvia Paes Leme pontuou quenopri meiro ano da parceria, a operadora es peratransportar 1% do total. "Cercade 30mila35mil pessoas circulampelo evento em um só dia", disse a gerente de Marketing daVPJ Eventos, empresa responsável pela organização doeven to, Ana Luisa Arnald.

MAIS RODEIOS

ParaPlínio este é um grande inves timentoda operadora no mercado country e possivelmente a Nascimen to Turismo feche parcerias com outros rodeios."Hojea pessoa vaidecarro eprecisase preocupar comaestrada para chegar atéolocaldoevento,até mesmo na noite da festa, mas com o nosso programa ele estará seguro e poderáaproveitarseupasseio 100% do tempo", explicou.

Quem também está feliz com a par ceria entre Nascimento eo Rodeio de Jaguariúna éoprefeitodacidade,Gus tavo Reis. "Queremos que muitas pes-

SERVIÇO

Mais informações • www.nasclmento.com.br • www.rodeiodejaguariuna.com.br ! BANCO

Confira a agenda de shows do rodeio

• Dia 6- Luan Santana

• Dia 7- Bruno e Marrone

•Dia8- Jorge e Mateus

• Dia • 13 João Bosco e Vinícius

Dia - 14VitoreLeo

•Dia- 15 Zezé di Camargo e Luciano

Além dos shows, o rodeio contará com camarotes empresariais, camarote do Café

de ia Musique eo Viiia Country Store - estes dois últimos funcionarão ainda como boates.

soasfreqüentemorodeio,masqueelas tambémaproveitemanossacidade.

Temos uma oferta muito boa de hotéis, restaurantes e parques que precisam ser descobertos", disse o político.

Falta apenas um mês para o evento começar eavenda destes produtos jáestá disponível naNascimentoTu

rismo.O Jaguariúna RodeoFestival 2010 acontece entre 6e 15 de maio, na cidade de Jaguariúna, nointeriorde São Paulo.

JOSÉ LUIZ CHRISTOFANELLI E PLÍNIO NASCIMENTO, DA NASCIMENTO TURISMO,
COM VALDEMIRO POLIZERI, PRESIDENTE DA VPJ EVENTOS, SILVIA PAES LEME, DA NASCIMENTO TURISMO, E RUBENS PASSOS, DA AZIMUTÊ CONSULTORIA
GUSTAVO REIS, PREFEITO DE JAGUARIUNA, E PLÍNIO NASCIMENTO, DA NASCIMENTO TURISMO

PANROTAS,com,br

Em 5/4, a Royal Caribbean comemorou ofim da temporada 2009/2010 com uma sessão de cinema, no Cinemark do Shopping Eldorado, em São Paulo. Cerca de 200 agentes de viagens assistiram ao filmeUm sonho possível.

A BORDO

Em 4/4, a Queensberry levou 150 agentes de viagens doRiode Ja neiro, São Paulo e Minas Gerais para uma visita de inspeção seguida de um almoço a bordo do Queen Mary 2, da Cunard Line, representada no Brasil pela Queensberry e pela Discover the Worid. Veja fotos no Portal PANROTAS e video na TV PANROTAS.

SEMANA EM NÚM3R0S

Tap S.A. registra lucro de 57 milhões de euros em 2009 - GíTI 7/4 Infraero investe RS 4,8 milhões emSão Luís em 2009 - em 1/4 ^oyal Caribbean transporta mais de 85 mil no verão -em6/4

AS 10 NOTOS MAIS LIDAÜ

De1a 7/4

Empresas mostram criatividade parafisgar agentes -em 1/4

Abracorp nascecom30agênciaseR$6,2biemvendas-em6/4

Veja fotosdoQueen Mary 2,depassagempelo Brasil -em4/4

VejamaisfotosdolançamentodaAbracorp-em6/4

Queensberry apresenta QueenMary2a agentes noRio-em 4/4

Falece Virgínio Loureiro, da Setur-AL, aos 59anos-em 1/4

Voo inauguralüma-Cuzco-RioBranco (AC) acontece hoje-em 1/4

Tradecompareceempesoaolançamentoda Abracorp -em6/4

Vejafotosdoeventoda Royal CaribbeanemSP-em6/4

Começa disputa pornovos voos entre EUAeBrasil-em5/4

TARIFA PROGRAMADA

Oferece os melhores preços para você que consegue planejar a sua viagem com antecedência.

TARIFA flexível

Feita para você que precisa de flexibilidade para alterar o horário ou a data de um voo. Além disso, ela oferece outros benefícios, como prioridade de embarque, acesso à sala vip e 25% a mais de milhas Smlles.

A Gol simplificou as tarifas para você. Agora, ficou mais fácil entender as vantagens de cada uma delas e fazer a melhor escolha para sua viagem. ÉaGol inovando outra vez para você voar cada vez melhor. Acesse nosso site para mais informações.

EVENTOS

GABRIEL GUIRÃO H

Do navio para Foz

Hoteibeds realiza segundaediçãode workshop no Brasil como investimento de aproximadamente US$ 250 mil

evento aconteceu, em do navio Isiand Escacimo será realizado no resort Mabu Fozdo Iguaçu (PR).No ano passado, a ação recebeu o nome de Workship e, em 2010, será o Workfalls. Em sua primeira edição, partici param cerca de 125 profissionais do mercado brasileiro. Este ano serão 270 participantes de toda a América Latina. O foco, em ambos os anos, éa capacitação. A Hotelt)eds aposta mais uma vez no mercado brasileiro e reali za pelo segundo ano consecutivo um evento para operadores entre 21e 24 de abril.O diretor da empresa no Bra sil, Eduardo Bittencourt, falou com o Jornal PAMROTAS e revelou detalhes de como será o evento. Além disso, o executivo fala sobre os números da empresa.

JORNAL PAfiROTAS Qual

será a dinâmica do workfalls?

EDÜARDO BnTENCOÜRT O formato do evento é baseado em palestras de capacitação dos destination managers. Serão 20 minutos

QUEM ÉA HOTEIBEDS

A Hoteibeds é uma empresa de on-line destlnation servicedo grupo espa nhol Tui Travei. Ao contrario do que alguns pensam, não é apenas um broker de hotéis ou redes hoteleiras. De acordo com o diretor da Hoteibe ds no Brasil, Eduardo Bittencourt, a empresa F>ode ser considerada um operador global. "Claro,o nosso forte éa venda de hotel, mas nós temos um departamento dedicado somente a grupos, por exemplo", disse. As reservas p>odem ser feitastotal

mente on-line, porém, a empresa possui uma base de funcionários para atender necessidades de todos os tipos (como locadoras de auto móveis, seguradora). Vale lembrar que as reservas são confirmadas em tempo real, não havendo a possibi lidade de deixar em stand by. Além disso, elas podem ser feitas via XML - ferramenta que pode ser instalada direto no site da agência -ou pelo própriositeda empresa (www.hotelbeds.com).

para explanações e cinco minutos para perguntas e respostas. Opri meiro eo último dias do encontro são dedicados para a entrada e saída dos convidados. Mo segundo dia, a manhã é marcada por pa lestras, mas à tarde levaremos os operadores para conhecer as Cata ratas do Iguaçu e Itaipu. Na volta do passeio, haverá uma pool party, com festival gastronômico parana ense. O terceiro dia terá palestra de 9h às 18h.

• JP —Quemfaráaspaletras?

• BITTEMCOÜRT Orlando CVB, Walt Disney World, Vital Card, Budget, Travei Cash, Hotéis de Las Vegas, Nova Yorke Miami, entre outras empresas. O Claudemir [Oliveira, da Disney], por exemplo, fará uma apresentação focada em estratégias e técnicas de vendas. Nosso objetivo é capacitar os participantes com foco em novas tendên cias, técnicas de vendas e produtos.

H JP Por que escolher Foz do Iguaçu?

H BnTENCOÜRT—Acidade está preparada para receber tu ristas de todo o mundo. É incrí vela estrutura que eles criaram eo destino está próximo aos países que também vão parti cipar do evento. Além disso, as Cataratas do Iguaçu estão concorrendo como uma das Novas

7 Maravilhas da Natureza. Muita gente fala de Niagara Falls, mas nós temos uma catarata de tiraro fôlego aqui no Brasil, só precisamos valorizar mais.

^ JP— Qual o resultado queum euento deste porte?

g BITTENCOURT No ano pas sado, nós investimos US$ 120 mil no Workship. O resultado foi muito positivo. O valor investido foi jus tificado em vendas em apenas 45 dias. Portanto, o mercado brasilei ro, mesmo durante a crise econô mica mundial ea gripe A, conse guiu nos render bons resultados. Neste ano vamos investir entre ÜS$ 230 mil e ÜS$ 250 mil.

H JP—£ como foi o ano de 2009 para a Hoteibeds no Brasil?

H BITTENCOURT Em 2009, nós crescemos 37% e conseguimos superar nossa meta de faturamento era de 28 milhões de euros. Para este ano a meta é atingir 40 milhões em vendas. No entanto, entre outubro e março deste ano -o ano fiscal da empresa é contabilizado entre outu bro e setembro nós já crescemos 61% comparado com o ano passado. Se mantivermos este índice, vamos superar novamente nossas previ sões.

!

BANCO DE DADOS I lll

Pensando na satisfação dos seus clientes, a Hoteibeds realizou uma pesquisa para traçar o perfil dos profissionais que participarão do evento ea satisfação deles sobre seus produtos. O estudo revela também quais são os produtos mais vendidos entre 1® de outubro de 2009 e 31 de março deste ano.

Participantes do evento

131% diretores

I 32% gerentes

I 17% trabalham diretamente com operações e produtos

• Experiência

I 72% mais de dez anos de turismo

I 17% entre cinco e dez anos de turismo

Reservas no Brasil

I 74% on-line ou XML

I 26% off-line

Principais destinos

I Estados Unidos: Flórida, Nova Yorke Las Vegas

I América do Norte, Central e Caribe: Cancun, Canadá, República

Tcheca, Cuba e Ilhas do Caribe

SERVIÇ

WorkfaUs Hoteibeds

Data: 21 a 24 de abril

I América doSul: Argentina, Chile, Colômbia e Uruguai

I Europa: França, Espanha, Inglaterra, Itáliae Portugal *China, Japão eEmiradosÁrabes também fazem parte da lista dos destinos mais vendidos • Principais expansões por parte do cliente entre 2010/2011 I1- famtours (capacitações de destinos)

I 2° Incentivo sobre viagens

I 3® tarifas dinâmicas

Portal Hoteibeds Brasil

Qualidade do website (notas de 1 a 5, entre muito bom e péssimo) I 54% - nota 5 131% - nota 4

Local: Hotel Mabu Fozdo Iguaçu, Fozdo Iguaçu (PR)

Informações: www.hotelbeds -o site é protegido para uso somente dos operadores. Detalhes sobre o Workfalls devem ser pedidos para e.bittencourt@hotelbeds.com.

PASSES DE TRENS NO MUNDO

Quemquer sossego quer Avis: nossos carrossão novos e nossos preçossão muito bons, para você passear ou viajar com tranqüilidade e sem complicações.

Informações e reservas: de São Paulo: (11) 2155-2847, de outras localidades: 0800 725 2847. www.avís.com.br

Spanish Costas BIG Discounts! Up to 65%!

GUILLERMO HIDALGOTRUJILLO, DIRETORDO CONSELHO DE PROMOÇÃO TURÍSTICA DO MÉXICO

Relacionamento e foco no nnercado de incentivo, corporativo e de lazer. Foi pensando neste tenna e segmentos que a companhia aérea Aeromexico, em parceria com os hotéis Marquis Reforma (Cidade do México), Marquis Los Cabos, Biltmore Coral Qables (Miami) eo apoio da Core Brazil, promoveu no restaurante Charlo, em São Paulo, um almoço para parceiros e agentes de viagens. De acordo com a gerente de Ven das da Aeromexico, Bruna de Freitas, a ação ajudou a compa nhia aérea a mostrar o seu inte resse em trabalhar com grupos de incentivo neste ano. "Nossa meta é levar duas mil pessoas em gru pos de Incentivo para o México. No ano passado fizemos muitas ações, e este ano estamos colhen do os frutos", disse. A executiva ressaltou também que "70% dos clientes são corporativos e 30% de lazer." Atualmente, a companhia possui 110 acordos corporativos no Brasil e voos diários a bordo de um Boeing 777, partindo do Aeroporto de Guarulhos (SP).

HOTELARIA

A empresa que representa os ho téis Marquis Reforma (Cidade do México) e Marquis Los Cabos é a Core Brazil, dirigida por Sylvia Pereira Ignácio. "O Marquis Refor ma, por exemplo, acabou de pas sar por reformulações que envol vem os 220 apartamentos e dois restaurantes. Eles estão mais mo dernos", anunciou a empresária, ressaltando que, hoje, os brasilei ros são o mercado mais importan te para o empreendimento.

O hotel Biltmore Coral Gables, por sua vez, também aproveitou a ocasião para falar sobre aim portância do mercado brasileiro. Entre os turistas estrangeiros, os brasileiros e mexicanos estão na ponta da tabela - primeiro e se gundo lugares, respectivamente. O empreendimento promove, pelo menos, duas ações no Brasil por ano.

Eo VISTO PARA O MÉXICO?

o presidente doMéxico, Felipe Calderón, anunciou nas últimas semanas que os brasileiros e os russos que possuírem visto para os Estados Unidos poderão entrar no México, sem a necessidade do visto exigido. A medida, no en tanto, ainda não foi formalizada pelo Consulado doMéxicoaqui no Brasil, mas, segundo o diretor do Conselho de Promoção Turísti cadoMéxico. Quillermo Hidalgo Trujillo, os procedimentos serão anunciados dentro de uma ou duas semanas. "O presidente fa loue temos que acatar, mas ainda

Incentivo

e muito mais

estamos estudando as adequa ções que serão feitas para poder transmitir uma mensagem clara e objetiva para o mercado", ex plicou. O destino estuda, ainda, a possibilidade de implantar o visto eletrônico.

Fornecedores do México, comapoio da Aeromexico, sereúnempara promoveraçãode relacionamento com o trade de São Paulo

Fretamento

Exclusivo

GRU - MCO (Voo direto Gol / Varig)

Programa Fly n Drive

Equipe de embarque exclusiva 13 noites de hospedagem

Fly'n Drive Light Programa Fly nDrive -f« Ingressode05diasparaos parques: Magic KIngdom, Locação de veiculo comtarifa AM Inclusive Epcot, Animal Kingdom e

Assistência FormaFamilylocal Seguro saúde internacional Kitde viagem FormaFamily

ConfortávelhotelpróximoàDowtownDisney. Seus apartamentos são equipados com geladeira e microondas.

Hotel Suíte localizado emLake Buena Vista, excelente para acomodação defamílias. Opções de 2ou3 quartos.

HotelDisney categoria econômica. Oferecepraçadealimentação,loja,jogos eletônicos, piscinas e áreas temáticas.

Hotel Disney categoria luxo oferece o atrativo de um safari com todas as comodidades de um hotel 5 estrelas. US$1998,00 US$2440,00

Valores em dólares por pessoa em apartamento quádruplo. Nada bloqueado ou reservado, portanto esta proposta está sujeita disponibilidade bem como a alteração de valores e condições até efetiva confirmação do pedido de reserva. Proposta válida ati

até 20/04/2010.

Personalize pacotes para seus clientes, consulte-nos outras opções.

BRUNA DE FREITAS (AEROMEXICO) NANCY BEDOYA (BILTMORE CORAL GABLES), SYLVIA PEREIRA IGNACIO (CORE BRAZIL). LÚCIO YAMASHITAFUJI (AEROMEXICO) E ALEJANDRA MARTINEZ (MAROUiS REFORMA)
Empresa doGrupo

SÃO PAULO

o TURISMO NO INTERIOR

Aviestur 2010 estreia em Campos do Jordão (SP), ésucessodevendaseestá cercado de grandes e boas expectativas

uoiuauu uo yiailUCi) C UUdb tJA|JtJUiailVaS

Mundo de atrativos

M ümevento repleto deatrativos para pos agentes de viagens do interior do ' IÇstadp^e São Paulo. Assim pode-se definir o Aviestur 2010 - 33^ Feira deTurismodaAviesp,queaconte cerá no Campos do Jordão ConventionCenter, esta semana, dias 16e 17deabril."Teremos150 estandes, muitasnovidades, excelente agenda social, seminário dos Estados CJnidos, a participação de caravanas de dez regiões e até um concurso cultu ral que premiará a melhor frase com um carro zero quilômetro", sintetiza Willlam Périco, presidenteda Aviesp. E,alémdetudo, destaca, o evento oferece uma oportunidade denetworking fantásticaparaosagentes da região.

Afeira atrairá companhias aéreas -a

^AVIESTUR2010

/ CAMPOS DO JORDÃO

Um circuito degrandes negócios

maioria das que operam noBrasil terá estande - operadoras, redes hotelei ras, empresas de transporte marítimo erodoviário, cartões de assistência, secretarias de turismo, convention bureaux,empresasdecomunicação, enfim,todaacadeiaprodutoradetu rismo,queestará(muitobem)repre sentada no evento.

A sua consolidadora do interior deSãoPaulo.

Outro fato preponderante do Avies turéa qualificação dos agentes, notadamente profissionais de atendi mento - que têm contato direto com os clientes - gerentes e diretores. "Nãoabrimosmão desta qualida de,já que os expositores a cada dia investem mais nas feiras e eventos similares. Portanto, acreditamos que o mínimo que podemos fazer é trazer as pessoas de vendas para a feira", explica Périco.

programação

• Quinta-feira (15/04)

19h - Happy Hour dos Expositores - Casa de Campos do Jordão

• Sexta-feira (16/04)

PalestrasdoConsuladodos EüA - Hotel SerradaEstrela

9h - Vistos

9h30 -OrlandoConvention & Visitors Bureau

lOh - Walt DisneyParksandResort

10h30 -Sea World Parksand Entertainment

1 Ih - Universal Orlando

12h - Abertura oficial e volta na feira - Campos do Jordão

Convention Center

13li - Início das atividades da feira. Campos doJordão

Convention Center - Entrada pelo piso Mantiqueira

18h - Encerramento das atividades do primeiro diade feira

20h -Festadeabertura-MountainMusic Hall

• Sábado (17/04)

13h - Início das atividades da feira - Campos do Jordão

Convention Center - Entrada pelo piso Araucária

18h - Encerramento das atividades do segundo dia de feira

20h-FestaEncerramento- Mountain Music Hall

CARRO PARA OS AGENTES

AgentesdeviagensdointeriordoEstadodeSãoPaulo vão concorrer aum Clio zeroquilometro,na 33^ Feirada Aviesp. Ocarroseráentreguecomdocumentaçãononome do ganhador. IPVA do primeiro anojápago, insulfilm eta petes em carpete. Paraparticipardo concurso culturalémuitofácil.Bastafa zeruma frase que utilize ao menos quatro dassete palavras/ pistasqueestarãoespalhadasembannersdentroda feira, escrevé-lanocupom-queseráentreguejuntocomocra chá - e depositar na urna. ümabancavaijulgarasfrases,quedeverãoserinéditase

DICAS:

Horário:afeira começa às 13h e termina às I8h É proibido que homens entrem no Campos do Jordão Convention Center com bermudas e camisetas cavadas

Menoresde16anosnãopodem entrar no Campos do Jordão Con vention Center. Éumaquestãode

criativas -edivulgaráo ganhador durante o show da banda Viva aNoite,no encerramento doevento,dia 17 deabril.

NETBOOKS

A Schultz, patrocinadora das caravanas da Aviesp, vai sor teartrês netbooks entreos agentes de viagens que participa rem da ação. Mas atenção: para ganhar o cupom que dará direito ao sorteio dos prêmios é necessário ainda cumprir maisduas exigências: visitar oestande (número 41, no piso Mantiqueira)da empresa usandoa camiseta daSchultze assistir à demonstração dos sites.

segurança e de alvará.

Os eventos sociais (festas de abertura e encerramento) acontece rão no Mountain Music Hall, às 20h As palestras do Seminário dos Estados (Jnidos serão realizadas no Hotel Serra da Estrela Oingressoàfeira acontecerá por dois lugares distintos. Nasexta,pelopisoMantiqueira. No sábado, piso Araucária

Procure as pistas para o concurso cultural. A frase mais criativa leva um Clio zero quilometro

Só ganha diária(s) cortesia(s) nos hotéis os agentes associados que viajarem a Campos do Jordão nas caravanas da Aviesp O cupom para participar nocon curso cultural que vale um carro será entregue junto com o crachá, na secretaria da feira

CONHEÇA os EXPOSITORES

ABIH-RJ, ABIH-AL Abreutur, ADV Tour, AerolineasArgentinas,Agaxtur Turismo, Airmet Brasil, Alitalia, Am biental Expedições, American Airiines,AncoradouroTurismo,Aruba, AtibaiaeRegiãoCVB,AzulLinhas

Aéreas Brasileiras, Bahiatursa. Barretos Country Hotel, Blue TreeHotéis, BourbonAtibaia Spa Resort,Brasil Trauel News, Brasilturís Jornal, Cal

ços Brasil Operadora, Caldas Novas -Goiás, Campinas eRegião CVB, Centro de Turismo Alemão, Check Ust Hotéis, Circuito dasÁguas Paulis ta,CityHotelPortoAlegre,CLMOpe radora Turística, CVC Turismo,Cyber CaféViajaMaisMelhorIdade,Diário do Turismo, Emirates, Empetur,Em presas Schultz, Emprotur, Emsetur, Fenix Operadora, Firstar, Flot Opera

dora, Rytour, FozdoIguaçu,Freeway Brasil, Fundtur MS, GJP Hotéis,Gol UnhasAéreasInteligentesGrupoFitta. Grupo Sued's, Gta, Hotéis Othon, HotéisTransamérica, Hôtelier News, Iberostar Hotéis e Resorts, Interep, IntermacAssistance,JNRepresen tações Hoteleira,JVS Operadora Turística, LocalizaRentaCar,Luck Receptivo, Lusanova Tours,Luxtravel Turismo, Malibu Palace Hotel, Mapfre, MarsansOperadoradeViagens/Club Tours,Memeia Representação Turistica, Mendes Hotéis, Mercado e Even tos. Ministério doTurismo,Mmtgapnet. Monde Sistemas, MSC Cruzeiros, NascimentoTurismo,NewUne,Or lando Flórida, Pacha Tours,PANRO TAS, Paradise Golf &LakeResort, Paraíba,ParanáTurismo, Passaredo,

Pestana, Pomptur,PortodeGalinhas, Porto Seguro CVB,RCA,Redede HotéisPrive,RedePíazaInn, Resorts Brasil,Rio Quente Resorts, Riotur, Santur,SãoPaulo CVB, Scan-Suisse, Secretaria deTurismodo Ceará, Se cretaria de Turismo de Santos, Secre tariadeTurismodeBento Gonçalves, Secretariade Turismo do Guarujá, Selt/SP, Setur-ES, Setur-MG, Soft Travei,SolExpressHotéis&Resorts, Sol Meliá Hotéis & Resorts, South AfricanAirways.SRCVB,STB,Suncoast Üsa, Superclubs Breezes, Tam, TapPortugal,Teorema,TiaAugusta Turismo,TradeTours,TraveiAce, Trend Operadora, TripLinhasAereas, Turisangra, Tursites, VCPtur(Costa Cruzeiros), Viagens &Cia, Viagens Visual,VivereViagenseWorld Plus

WILLIAM PÉRICG

Interesse maior

ia ano que passa, oBrasil fecebl^ais atenção da famosa iRelais m.Châteaux (R&C). Pro vas disso ocorreram na semana passada emSãoPauloeno Rio de Janeiro. Agentes de viagens das duas cidades prestigiaram, pelaprimeiravez,umworkshop com 20 executivos de unidades associadas. E mais: foi anun ciada quea América doSulnâo pertence maisàregiãoEspanha e Portugal, eum brasileiro lidera o destino junto à direção mun dial da associação.

"Estamos muito contentes com o crescimento do mercado bra sileiro, que de cinco anos para cá, quando tinhauma participa çãomuitotímida,sedesenvol veuehojetem cerca de3%,o mesmo que tem a Argentina , disse o presidente da R&C, Jaume Tapiés. Ele comparou esses dois mercados com outros: Es panha (5%), Itália (6%) eEsta dos ünidos (15%).

"E queremos também que nos sa organização cresça por aqui, queoshotéis brasileiros da R&C recebam cada vez mais também os estrangeiros", emendou Tapi és,que preside a associação há anos.

HojeaR&C tem três hotéis as sociados brasileiros: Ponta dos Ganchos(SC),Estrela D'Ágüa (BA)eo caçula Santa Teresa Hotel (RJ). "Pode ser que, em nossa próxima reunião. Iremos admitir mais dois hotéis do Brasil", previu Tapiés, sem dar qualquer pista.

Em relação à presença da Amé rica do Sul na R&C, o presidente da rede anunciou a nomeação de Nicolas Peluffo, diretor do Pon ta dos Ganchos, como delegado nas reuniões da associação.

BANCO jÇfí DE DADOS I lÜ

Números da associação*

• Atuação: 58 países

• Associados: 480 estabelecimentos; desses, 37 foram admitidos em 2010

Quartos: 11.190

Colaboradores: 22 mil

•Volumede negócios: mais de 1,4 bilhão de euros

• Cheques-presente vendidos: 17 milhões

Filiais no mundo: dez

Visitas no site www. relaischateaux.com: 530 mil/ mês

Diretórios distribuídos: 830 mil Reservas via centrais de reserva: 11%

• Hóspedes: 1,5 milhão

Cadavezmaiso Brasil ganhapesona pretigiosa Relais &Châteaux; País (SP e Rio) recebeu, pela primeira vez, workshop com20hoteleirosdarede

WORKSHOP

"A caravana da R&C teve 20 hoteleiros, que estão com um interessse cada vez maior pelo viajante brasileiro", explicou Carlos Henrique Abatayguara, sócio-diretor da Jet Set Viagens e Turismo, representante ex clusiva da rede no Brasil desde 2002. O encontro de trabalho em São Paulo foino Hotel Fasa-

no;jánoRiode Janeiro, ocorreu no Hotel Santa Teresa. Ma capi tal paulista, oworkshop recebeu 120 agentes de viagens.

Jet Set Viagens e Turismo

• Tel. (11)3255-2324,fax(11) 3258-3486

• E-mail: rc-brasil@relaischateaux. com

CAHLOS HENRIQUE

N

[RESERVAS ] ATÉ I® DE SETEMBRO DE 2010 [CHEGADAS] DE r DE MAIO DE 2010 ATÉ 26

V >

Disncgland

Onde sonhosse realizam

E estendi;^ a prombçâo 5 por 3!

Seus clientes podem receber GRÁTIS* duasnoitesdeestadiae ingressos para dois dias extras ao comprar três noites de estadia em um hotel do D/sne)'/aníí Resort e3 dias de ingressos Disneyland Resort Park Hopper Bônus.

Além disso, de junho a agosto no Disneyland Resort podem aproveitar ^ a energia e as cores do Summer Níghtost/d que tornam as noites de verão super espetaculares com entretenimento e efeitos especiais fora de série. E também podem aproveitar:

World of Color no D/sney's Califórnia Adventure Park fontasmid at the RIvers of América no Dísney/ond Park Magical -a Fireworks Spectacular no Disney/and Park

ABATAYGUARA (JET SET), JAUME TAPIÉS (RELAIS &CHÂTEAUX), JOSÉ ALiPIO RAMALHO PEREIRA (JET SET) EWICOLAS PELUFFO (PONTA DOS GANCHOS)

1- de abril nem sempre é dia damentira; 46 anos de turismo

^ l^ dejibril. Dia em que fíti admitido Ê nade olagens Koch TransmaM em 1964, com 17 anos de idade, para exercera função de "contínuo", conforme consta da minha CTPS de menor, após dois anos e cinco meses dedesembarcarmosnaPraçaMauá no Rio de Janeiro, vindos como imi grantes da cidade de ^abatka ou Subotica,jáqueera Hungria edepois Jugoslauija.

Poucosmesesdepois fíii promovido para emissor nacional, com a saída da sra. Gertrudes, que foi contratadapela Bayerdo Brasil. Comonaqueletempo não havia curso de emissor e nunca tinhaemitidonenhum bilhete, surgiu uma idéia, tirarfotocópiados cupons dosbilhetesque ficavam naagência, Já que as tarifas não mudavam, era só trocar a data, horário, rota, nome do passageiro e colocar o carimbo "datador" do dia da emissão. Odonodaagência,sr. Gabor, queera húngaro,medeumaisumpresente: a"caixapequena"para pagar passa gensdebondeelotaçãodosboysou despesas de babcovalor.

Em 1966 me mandou fazer um cur sodeemissão internacional na KLM, Haia-Holanda,depoisem1970na Lufthansa,em Hamburgo-Alemanha

parapoder atender clientesimportan tes como Light, Brascan, Souza Cruz, Thon^ de Ia Rue,BayerdoBrasile as colônias húngaras e alemãs. Acumulei a"caixa grande" eafun çãode procurador e gerente daKoch Transmares. Nos anos 70os bancos entraram na nossa atividade, comprando agências de viagens e exatamente em 1972 a Kochfoi vendida para umdeles.

Alguns clientesda agência mefizeram proposta para abrirmos uma empresa eeuseriaosócio-gerente, já que co nheciam omeu trabalho econfiaram que daria certo. Em1977e1978,convidadodaLuf thansa,concluioCursoAvançado para Agente lata, em Seeheim-Alemanha.

VOOSOLO

EmJaneirode1987chegueiàconclu são que poderia caminhar sozinho e abrimosaIrmesToursViagenseTuris mo,tendocomosóciosminhaesposa e meus dob filhos.

Ocomeçofoi difícil, principalmente pelaaberturaindiscriminadadeagên cias, provocada pela Lei n°. 2.294/86 dopresidenteSarney,queliberouge ral a nossa atividade e dezenas de no

vas empresas abriam mensalmente. Nestemesmoano fiii eleitopresidente do Sindetur-RJ Sindicato das Em presas de Turismo do Estado do Rio deJaneiro,ondecontinuoaté hoje, mas espero poder entregar ocargono final do meu mandato. Orgulho-me daIrmes Tours, queaten detrês gerações declientes, extrema mentefidelizadospelosserviçosde altaqualidadee excelência empro gramas personalizados, pesquisados e adaptados aoperfildopassageiro. Como sou workaholic, fundamos no Riode Janeiro a Fenactur -Federação Nacional de Turismo, com dez Sindetur regionais em1990,da qual fuio primeiro presidente. Recebi o título de "presidente de honra" da entidade e atualmente sou vice-presidente. Ajudeiacriarváriossindicatospelo Brasile,noRiode Janeiro, conse guimos uma parceria profícuacom a Abav, queduraatéosdiasde hoje, unindoas entidades para maisbem atender osagentesdeviagensdoEs tado.

JUIZ

Fui surpreendido e muito honrado quando em1992o presidente doTri bunal Regional do Trabalho me no-

meou Juiz classista representante de empregadores para a 44^ Junta de Conciliação eJulgamentoedepois na Segunda Turmado TRTem 1997, com término de mandato em 1998. Para entender melhor,ingresseinaFa culdade Brasileira de Ciências Juridicas, formando-me em1997, bacharel emdireitoe advogado. Eraconvidadopara palestras sobrea importância do turismo nas universi dades,escolaseentidadespúblicase privadas, tantoqueem 1998fuiconvidadoparaser professor de legislação turistica da OVA - Universidade Veiga deAlmeida,depoispetaEstáciode Sá, üniverCidade e Facha. Outra vez, resolvi fazerpós-graduação deensinosuperior para melhorarmi nhas aulas e adquirir mais conheci mentos, Já que estava na academia, terminando em 2003. Continuolecionandopelamanhãe ànoiteasmaisvariadas disciplinas. Jáqueoagentedeviagenséoprofis sionalmais completo do turismo, pois comercializatodosostiposdetrans portes,meiosde hospedagem, opera nacional e internacionalmente, enfim, utiliza todos os insumos do turismo. Paraas universidades e alunos, um professordomercadoéimportante.

DiretordaIrmesTourse presidente do Sindetur-RJ

para que sejam preparados a enfren tar e executar as mais variadas áreas do turismo.

RECONHECIMENTO

Recebi durante este quase meiosécu lomuitashonrarias,comoem 1973, doprefeitode Miami, porserumdos primeiros a realizar excursões para Walt Disney World; títulode Cidadão do Estado doRiodeJaneiro,dode putado Sérgio Cabral Filho eatualgo vernadordo Estado, em 1994; "Amigo do Rio", em1997,da Secretaria de Es tado eTurisrio;título de "Embaixador deTurismodoRio",da Prefeitura, em 2004; Honorable Educador Iberoamericano, em 2005, entre dezenas de ou tros tão importantes.

Viajei, quase semprecomoconvida do,desdeosanos60,peloscontinen tes,faltandopoucoslugaresturísticos onde ainda nãopisei.

Senestes46anos obtive algumsu cesso,foi1%de genialidade e99%de muito trabalho e dedicação aonegó ciodeagênciadeviagens.

Nem sempre 1« deabrilédiadamen tira, mas pode serumavidade suces so que você mesmo pode construir. Acredite,trabalhe,lute,crie, nôo de sanime, ame e seja feliz.

fablola®panrotas.coni.br

Comprando a emoção, a sensação de

Sobre turismo deluxo,vejao que a executiva Gabriela Otto, diretora regional de Vendas da rede Sofitel na América do Sul, que leciona MBA em Gestão de Hotelaria de Luxoem São Paulo, tem a dizer.

As grandes marcas de luxo sabem que as pessoas estão comprando outra coisa. Ela não está comprando oobjeto, mas uma sensação, uma emoção.

No caso de um hotel, elas não estão pagando pela diária, mas simpelo status, aexperi ência, a sensação de bem-estar.

Uma conexão coma marca, com seus valores, seu glamour...

NÃO É FÍSICO

Oluxo não é palpável, nada que é físico é diferencial.

Por isso, a marca deve criar emoções e experiências excep cionais e únicas. Aliás, não há mais espaço para ostentação, característica atribuída ao luxo do passado.

LUXO SENSORIAL

Oluxo contemporâneo éoluxo sensorlal. Você nunca sai de um ambiente de luxo impassível.

Oluxopode ser diferente para cada pessoa. E qual éa memó ria que seu cliente/hóspede vai levar?

O que é moda não necessaria mente éluxo,poiso prazer para si próprio é atemporaí.

VENDEDOR RUIM

Quanto mais posicionada no luxo uma marca está, mais valor

Grabriela Otto,diretora RegionaldeVendasda Sofitel naAméricado Suleespecialistaem turismo deluxo

ela tem. O preço fica irrelevante para seus consumidores. Sob esse aspecto, não existe produto caro, existe vendedor ruim. Ou então seu produto não está bem posicionado.

Odonoda marca deluxopre cisa estar preparado para lidar com a expectativa. Nesse as pecto, o processo de seleção eo treinamento são fundamentais.

DIFERENCIAL ÉA EXPERIÊNCIA

A diferenciação está cada vez mais difícil.A possibilidade de a concorrência copiar é alta. A experiência proporcionada éa únicarealdiferenciaçãocompe titiva.

Mas onde começa a experiên cia? Em cada "ponto de contato".

No caso de um hotel, desde o primeiro contato do cliente com o empreendimento, seja pelosite, um anúncio, a brochura dohotel, óprecisoexistiralgodeúnico, que remeta à experiência que ele poderá viver se ficar hospedado.

COMBASEEMTUDOISSO, ALGUNS REQUISITOS ESSENCIAIS DEVEM ESTAR PRESENTES EM UMA MARCA DE LUXO:

•Altíssimaqualidade

•Prestígio

• Link comemoçõese sensações de bem estar pessoal

• Estímulo aos cinco sentidos - luxo sensorlal

• Ser única, eterna, atemporaí

VtVA UMA EXPERIÊNCIA MAGNIFIQUE
George Irmes
Bogotá Buenos Aires Cardales
Cartagena

Demanda

atendida

Começou a circular no último dia

8a sexta edição da Vamos LáVia gens, nova revista da PANROTAS voltada ao público final."A novidade surge de demanda do próprio mer cado, que há muito busca uma ma neira acessível de falar com o cliente final", afirma o presidente da PAN ROTAS, Quillermo Alcorta, que con ta ainda que, em breve, a publicação terá sua tiragem, de 20 mil exempla res, ampliada, assim como o número de pontos de distribuição. "A idela é passar a distribuir 40 mil exemplares em poucos meses tendo em vista a boa receptividade que temos experi mentado", diz.

Idealizada para ser um veículo que realmente ajude o viajante a decidir a viagem, a Vamos Lá não ée nem pretende ser como as publicações existentes hoje para o consumidor.

Seu conteúdo é formado pelas ofer tas de viagens, além de dicas e ser viços práticos e objetivos para opo tencial cliente de produtos turísticos.

As ofertas estão organizadas por meio de um índice inédito, que se tornou mais atraente nesta edição, e que permite ao consumidor encon trar o pacote que mais atende suas necessidades, seja pelo destino, fornecedorou preço, por exemplo.

Seelejá souber para onde quer ir, procura pelo destino evê, por meio de informações rápidas como dura ção da viagem e preço, o que mais se encaixa em suas necessidades, indo para a página cujas ofertas lhe interessam.

Com esta fórmula, que une distribui ção diferenciada, abordagem objeti va e essência formada por ofertas e produtos, aVamosLáé gratuita para o consumidor, que pode retirá-la em mais de 30 pontos estrategicamente selecionados na cidade de São Paulo - principal mercado emissor de tu ristas do Brasil - monitorados diaria mente pela equipe PANROTAS. Os pontos podem ser vistos na própria revista e também no wwv/.vamosla. com.br.

Nesta sexta edição estão temas como as novidades de Buenos Aires, locações de cinema que valem uma visita, as mudanças na relação en tre passageiro e empresas aéreas, as dez ilhas mais luxuosas do mundo, os pontos altos de Israel, entre ou tras.

Com 42 páginas, a revista traz ofer tas e produtos de empresas como Agaxtur, CVC, Interpoint, Soft Travei, Iberostar, Hotéis Othon, Windsor Ho téis, entre outros.

A versão eletrônica integral daVa mos Lá também está no www.vamosla.com.br, onde é possível en contrar todas as edições anteriores da revista.

NO TWITTER

A Vamos Lá também está no Twitter. Pormeiodaredede mlcroblogs, é possível acompanhar as principais

matérias, dicas e serviços da revis ta, bem como notícias e informações relevantes para o potencial consumi dor de viagens.

Tudo que jáfoi publicado, desde a edição número zero que saiu em ou tubro do ano passado, está destaca do e pode ser acessado integralmen te pelo Twitter a partir de cada um

VamosLáViagens chega à sextaediçãoeem breve terá tiragemenúmerode pontos dedistribuição ampliados

dos 'tweets'. Para acessar, conhecer ou seguir a Vamos Lá,o endereço é twitter.com/revistavamosla.

SERVIÇ

Vamos Lá Viagens m 63 edição-abril/2010

I www.vamosla.com.br twitter.com/revistavamosla

O hotel está localizado em Moema, ao ladodoShoppingIbirapuera. Oferecemos3 categorias de apartamentos, piscina coberta e aquecida, fitness center e restaurante com culinária brasileira. Centro de convenções eeventos para até 1.050 pessoas simultaneamente em 7 salas. Também dispomos de3 salas no mezanino para pequenas reuniões.

Parahospedagens, contamos comExpressCheck-out.

Capadasexta
Vamos Lá

DESTINOS

CLÁUDIO SCHAPOCHNIKn

Em workshop, noRioe em São Paulo trade doChile passa mensagem de confiança eque, apesar do terremoto defevereiro, indústria turística do país está intacta para receberviajantes

Aguardamos vocês

Tudo vai ficar mais simples, ágil e eficiente, para você e para seus clientes.

Na prática, para reservas e aquisições de serviços de locação de automóveis no Brasil e no Exterior, você vai falar com uma única equipe comercial, e que já administra a Central de Reservas Nacionais e Internacionais da marca Avis.

Se você já traballia com a Avis, veja que novidade importante:

30% DE DESCONTO nas tarifas atuais

Nas locações para os EUA e Canadá que você comercializa hoje, poderá conceder uma desconto promocional de 30% (válido para locações que Iniciem até 30/06/2010 com tarifas H8, SC, 1W, 4M, F2 para os EUA, etarifas EOI, 7EI para Canadá). Inserir oCódigo de Desconto (AWD) # H586500 na reserva. Aplica-se somente para residentes no Brasil. Verifique com aAVIS as Condições Gerais para a loacação de veículos.

Se sua empresa ainda não trabalha com a Avis, não perca esta oportunidade, entre em contato e cadastre-se.

Paraquaisquer informações ouorientações,faleconosco:

No WDfkshop doChile,realizadona semana passada emSãoPaulo{dia 7)eno Rio deJaneiro(dia8),amen sagem dos organizadores —Turismo Chile, LaneAssociaçãoChilenade Empresasde Turismo (Achet) foi passadaemuníssonoparaosagentes deviagense operadores brasileiros.O terremoto queatingiuopaís em feve reiro passado e provocou centenas de mortos e feridos foi. de fato, muito triste e grave; no entanto, o governo investe na recuperação e,omais importante ainfraestruturaturistica permariífce in tacta, garantem os expositores. "O terremoto foiterrível, mas estamos nos recuperando; com respeito aoturis mo, posso garantir que 100% de nossa infraestruturafoi preservada e estamos esperando os brasileiros, nosso maior emissor internacional não limítrofe", disseogerentegeraldoTurismo Chile, Pablo Moll Vargas.

Segundo ele, há dois anos oBrasil ocupa oprimeirolugardorankingdos maiores emissores não limítrofes do país, desbancando o então líder Esta dos Unidos. "Recebemos entre 230 mil e240milbrasileirosporano",assegu rou.

"Estamos aguardando os brasileiros, um povo que gosta muito de nosso país - que tem uma natureza bem diferente, com deserto, neve, a Ilha de Páscoa ea Patagônia,alémda segurança -edos chilenos",enfatizouasecretáriageral daAchet,LoranaArriagada Gálvez. De acordo com a executiva, "a cada ano, a importância do turismo cresce na economia doChile;hojeéde3,5% do PIB". "São C1S$ 2bilhões/anoque vêm do turismo internacional e ÜS$ 6 bilhões/ano do turismo nacional", reve lou ela.

Ootimismotambém foi passadopelo diretor geral da LannoBrasil, Jaime Fernandez."OBrasiléum importante mercado para nossa empresa e,apar tirde maio, já observamos uma boa recuperação", afirmou o diretor. Nes ta temporada de inverno, ele estima transportar 55milbrasileirosparao Chile. "Isso representa um movimento entre20%e30%maiorem compara ção à temporada de 2009, quefoime norpor causa dagripeA", completou ele.

Mos workshops, os agentes e opera dores conheceram as novidades de 37expositoreschilenos,comoope radores, receptivos, hotéis, atrativos e estações de esqui, desde a Ilha de Páscoa até a Patagônia eo Deserto de Atacama. Confira algumas novidades.

ASECRETÁRIA GERAL DA ACHET, LORENA ARRIA6ADA GÁLVEZ, ENTRE PABLO MOLL VARGAS (TURISMO CHILE) EJAIME FERNANDEZ (LAN)
EMARDO AZOCAR (EKATOURS), AUGUSTO GUEDES (NASCIMENTO). ELIANA RIGO (VIPS TRAVEL SERVICE) EFERNANDO NASCIMENTO (NASCIMENTO)

CarlosEduardoBraga (Lan),JoãoPauloStropaissI (CVC) 8 Artur Rufino Filho

PAI\I NOTAS

PARQÜE AQÜATICO

k cidade suíça de Basiléia ganhou no mês passado uma i nova atração. Trata-se do parque aquático Aquabasilea. Com 13 mil m^ de área, reúne várias atrações, spa, gastronomia e academia de ginástica, entre outras facilidades.

REPRESENTAÇÃO

A profissional de turismo Gisele Abrahão, da Global Vision Access, agora representa Barbados (Caribe) noBrasil. "Assinamos o contrato no mês passado e estamos muito otimistas com o destino, ainda í maiscomosvoosda Gol", diz ela. 'Temos material, inclusive em I português, que podemos enviar aos profissionais via correio". ; Para mais informações: gisele® globalvislonaccess.com, www. globalvisionaccess.com e (11) 9627-3160.

EÜREKA PRÊMIOS

A Passaredo promove com a Gapnet, em todas as unidades, as emissões com eurekas. "Desta vez as emissões apenas, e tão somente on-line no portal, creditarão cinco eurekas por trecho emitido (RTouOW)", explica o gerente de Marketing da consolidadora, Jorge Salim. A campanha é válida até 30 de junho de 2010. "Para se obter I esses créditos, o emissor deve ser inscrito obrigatoriamente no site do programa Eureka j Prêmioseé gratuito", completa , Salim. Site: ; www.eurekapremios.com.br

NOVIDADESCHILENAS

CRÜCEROS AÜSTRAUS -O terceiro navio da empresa, o Stella Australis, começa a navegar nodia18de dezembro. A embarcação terátrês salões, salade ginástica e 100 cabines, com capacidade total para 210 passageiros. As tarifas vão ser as mesmas dos outros dois navios da companhia (Mare Australis eVia Australis), eo roteiro será também entre Punta Arenas (Chile) e üshuaia (Argentina). Site: www.australis.com.

EL COLORADO -Pela primeira veznoBrasil,o Centro de Esqui El Colorado - Farellones, distante apenas 34 quilômetros da capital Santiago, quer receber brasileiros. "São ideais para passar o dia e para famílias inteiras", disse a diretora de Vendas, Maria José Diuana Tarud. "Queremos conquistar os brasileiros." Site: www.elcolorado.cl.

EXPLORA -A rede hoteleira criou o pacote Bicentenário Chileno, que agrega benefíciosparaosviajantesque escolherem pelo menos doisdestinosda Explora,dejunhoaagosto.Emsetembro,osbenefíciosserãoofertados paraquemforaumdoshotéisdogrupo.Informações: (11) 3755-1216 e e-mail reservexplora@explora.com.br.

LAN-Aaérealançouumatarifapromocionalde US$ 299desdeSãoPaulo (GRÜ) ou Rio de Janeiro para14 destinos chilenos. É válida para compras até 15de maio e viagem feita até 16de junho. Para o inverno (3de julho a15de agosto), aLan terá seis voos diários entre BrasileChile: dois com saída do Rioe escala em GRÜe quatro com saída de GRCi. Reservas: 0300-789-0045.

PORTILLO- Segundo a gerente deMarketingHemisférioSul, Susan Espinosa WetzeI, haverávárias semanas temáticas na temporada -de19 de junho a2de outubro. "Esperamos receber 10% mais brasileiros queem 2009", estimou. Site: www.skiportillo.com.

TERMAS DE CHILLAN - Cerca de 60% da oferta para a próxima temporada de Inverno estão bloqueadas junto a grandes operadoras, como Interpoint, Nascimento, Fenix, Teresa Perez, Maktour e Snowtime, garante Juan Manuel Campos, assessor noBrasil.Os40% restantes já estão reservados epagos. E90%da ocupação nesse periodo será de brasileiros. Como novidade, haverá aulas de trekking de esqui. Site:www.termaschillan.cL

VALLE NEVADO -O complexo investiu ÜS$ 2 milhões para apróxima temporada. Segundo o gerente geral Ricardo Margulis B.,a empresa comprou doisnovosski lifts (meios de elevação), sendo umde cadeira e outroque"arrasta"opraticantedoesporte,aumcustode CIS$ 1 milhão. O outro US$ 1 milhão foi investido em melhorias no hotel Valle Nevado, um dos três do complexo chileno. Site: www.vallenevado.com.

VIPS TRAVELSERVICES-A operadora, em parceria com a Freeway Adventures, lançará uma das grandes surpresas da hotelaria doChile,La Reserva Biológica Huilo-Huilo, noBrasil. "Posso garantir que o agente de viagens vai se encantar com os produtos dessa reserva, que são da mais alta qualidade, e que ficam em um lugar maravilhoso", disse a sócia-diretora da Vlps, a brasileira Eliana Rigo. Sites: www.vipstravel.ci e www.huilohuilo.cl.

14 de abril - de 12h às 18h30 - Firjan / RJ

Conhecer tendências... Rever parceiros... Identificar novos produtos e fornecedores... Sair na frente e ser mais competitivo.

• Foco em negócios

•Mais de 40 expositores

• Faciliídades: transporte rodoviário e traslados até olocal do evento

• Palestra: Como vender serviços em tempos modernos

Acesse, faça st a i scrição gratuita e saiba mais sobre o evento www.braztoa.com.br

Firjan

Av. Graça Aranha, / -4''andar-Centro-Rio de Janeiro/RJ

Informações: (11)3259-9500 caravanas@braztoa.com.br

' Siga a Braztoa no Twitter: twitter.com/braztoa braz40ft

associação brasileira das operadoras de turismo

Maria Paz Gallego Soto(Marsans)e Macarena Labarca (Hotel Patagónico)
BrunaDuarte, Rafaela MacedoeJanaína Ricordi (Marriott International)
(Queensberry)

Edição 21 - 13 a19deabrilde2010

Neva y€rk

SEJA NA BROADWAY, SEJA NOS NOVOS "BAIRROS", MANHATTAN TEM SEMPRE

ALGO NOVO. DINÂMICA ESURPREENDENTE, ACIDADE MERECE MAIS DE UMA

VISITA POR ANO. EA HOSPEDAGEM BEM QUE PODE SER DE FRENTE PARA O CENTRAL PARK, NO LUXUOSO JUMEIRAH ESSEX HOUSE

Artur Luiz Andrade

I OJumeirahEssexHouse visto a partir do Central Park |

SOU daqueles eternamente apaixonados, obcecados, fissurados, loucosporNova York, acidadeondetudopode,podetudo,onde tudo cabe e onde temos a nítida impressão de estarmos nolocal certo,na hora certa, pois sempre háalgo acontecendo —algo relevante, mesmo que apenas para nós, meros visitantes daBig Appie. Minhaúltima estada, em fevereiro, apesar dofrio intenso, foi das mais proveitosas. Não apenas alocalizaçãodoJumeirahEssexHouse,onde me hospedei, é fantástica de cara para o Central Park como ohotel eaDMC Shackman fizeram tours especialíssimos para mim eo grupo de jornalistas que também participou da viagem.

O Jumeirah Essex House jáéumhotel tradicional e bastante conhecido Fsor quem freqüenta Nova York. Éde 1931 etem prédio em arquitetura no ma"is puroartdéco.Éumdos landmarksáa cidadee foi compradorecente mente pela rede Jumeirah, deDubai,queinvestiuUS$90milhões enuma reforma terminada em 2007. Resultado: para reforçar a nova mares e tornar os novos siandards conhecidos do público americano (em outrg administração, por exemplo, o hotel tinha o público japonês como foco),as tarifas são menores que os concorrentes de padrão similar e há pacotes bem interessantes, que os estrangeiros podem e devem aproveitar. O mercado brasileiro,claro,éum dos que mais crescem eo diretor de Vendas José Montoya faz questão de recebê-los com o melhor dohotel serviço personalizado, detalhes impecáveis, discrição eluxo.

I Uma das tradicionais atraçõesda cidade, o| ,Topof the Rock,noRockefellerCenter

Só com o Disney Premium da Stella Barros seus clientes têm ingressos incluídos para o Discovery Cove.

Saídas: 03 e 08 de julho.

• 13 noites de hospedagem com café da manhã.

•3 tours de compras + visita aCity Walk.

• Ingressos para 10 parques + Discovery Cove onde toda a família nada com golfinhos.

•Caféda manhã com personagens Disney.

• Almoço no Discovery Cove.

•3 Jantares + festa com DJe pista de dança.

•1 tour de barco em Clearwater.

•1 tour de helicóptero.

Aéreo+hospedagemem apartamento quádruplo,apartirde: US$981,50 + 9x US$327,17

ciNcc rcoecAMAS imperdíveis —e diferentes

Quem amaacidadesabequea dicaébaterperna.Andar.Andar. Observar. Experimentar. Degustar cada momento comadespreocu pação de umlocal.Vale voltar ao Top of the Rock,valever de novo seu musicalfavorito(souumdos órfãosde Rent mas tenhoos DVDs do filme edo musical, oque medácertoalento),valeirnas lojasde sempre conferir as novi dades,comero cachorro quente da mesma barraquinhaou testar o restaurante da moda. Vale fazer tudo de novo. Mas vale descobrir coisasnovas também. Claro queo queénovoparaumpodenão ser para outro, mas a troca de dicas e conhecimento também torna o destino mais agradável ainda.

Paraquem está hospeH dado no hotel, ou decidiu H experimentar as receitas dochefKerryHeffernan,norestau ranteSouthGate,valepararalguns minutos para uma visita detalhada ao lobby e corredores do térreo do JumeirahEssexHouse.Ohotel, visando integrar-se à comunidade eaoCentralPark,decidiu, entre outras ações, investir em arte. Já no lobby, quetempeças originais da construção - verdadeiras obras dearte,comoarecepçãoduas imensas fotografiasdeAtta Kim chamamaatenção.O fotógrafo é conhecido pelas fotosdecolorido diferente ealta exposição -a máqui naficahorascaptandoasimagens deummesmo local. Osdoispai néis doCentralPark(o "jardim" do hotel) são impressionante elindos. Modernosechiques,comoohotel, que ainda tem outras obras e fotos

históricasnolobbye con*edores que levam aos elevadores. Ohotel éo único dacidadequecontacom umacuradora, Katherine Gass,que fazumtourbastante agradável com os hóspedes vips.As obras de arte se espalham pelas suítes e outras dependências do hotel, algumas exclusivas parahóspedes.A prin cipal delas:a vista frontal parao Central Park, masquenãoépara qualquer um. Sãoapenas 100quar tosousuítes,dototalde 515, com esse mimo.

2Alguns acessos em Nova

York precisam de creden ciais,quepodemvirde agênciasdeviagenseoperadoras especializadas e antenadas. Karen Shackman eJeffWard,daDMC Shackman Associates, represen tadanoBrasilpelaAvantGarde,de SidneyAlonso (www.agbrands.com. br), é especializada emviagensde incentivoeem mostrar uma outra Nova York aos visitantes. Uma das opções mais legais doescritóriode KareneJeffé uma visita aos bas tidores de ateliês de costura de fa mososemusicaisda Broadway. O estilista Nicolas Putvinski, quefaz fantasias para Heidi KIum eos des files da Victoria Secret,eque partici poudasextaediçãodeProjectRunaway, éum dos anfitriões desse tour da Schackman Associates. Pode-se verosartistascriandofantasias, fig urinos, peçasdecenografiaepro jetosdemoda,teatro, publicidade, entre outros. É um tour para gru posbem pequenos equetenham interesseem acompanhar proces sos criativos e bem descolados. Os endereçossão mantidos sob sigilo

eficamemprédioscomuns,onde jamais imaginaríamos queum ateliê como esse funcionasse.

30 Meatpacking District éa

área onde, nofinaldo sécu lo 19, nasceu um mercado de comida, chamado Gansevoort, em homenagem aumheróida Guerra Civil (Peter Gansevoort, avôdoescritor Herman Melville, autorde Moby-Dick). Em1949 foi inauguradoum mercado de carnes ea região ficou conhecida como Meatpacking District {meatécarne em inglês). Hoje aindahágrandes comerciantes de carne, mas a área virou modaeatraiurestaurantes,lo jasde grife edescoladas,galeriase casas noturnas. São 20 quarteirões, delimitados pelo Chelsea Market (rua Nove), um lugar bem legal, com restaurantes, lojas de comida eambiente histórico, mas informal, e pela rua Gansevoort. Ficanolado oeste (WestSide)dosuldeManhattan (arua14éseu "coração"). O Meatpacking virou darlingóe grifes, comoStella McCartney, Appie, Ale xandre McOueen, o brasileiro Car los Miele, Christian Louboutin (os sapatos da moda), Diane vonFurstenberg, Ed Hardy, Heimut Lang, HugoBoss,Moschino, entre outras.

A Ainda no Meatpacking District, algumas opções ^"•imperdíveis para almoços, happyhourse jantares: orestau rante japonês mais disputado de Manhattan, oMorimoto, está no Meatpacking, aoladode uma das entradas do Chelsea Market. Vive lotado. Já o Buddakan, naNona Avenida, depoisqueviroucenário

I Nicolcis I Putvinski. da sexta temporada I de Project I Runaway

parao filme Sexandthe City, élu garin(echeio)nocomeçoouno fimdanoite.OBuddhaBar também está naregião.Outro restaurante badalado de Chelsea/Meatpacking, paraantesoudepoisda Broadway, éo Ape &Arthur. Ao lado da loja de StellaMcCartneyConfiraem www. meatpacking-district.com.

Um passeiobemlegaléo /^^tour pelo Lincoln Center, queabriga 12 organizações de artes performáticas e conta com 22 espaços para espetáculos. Otour guiadolevaosvisitantespordiver

sos pontos como oDavidH.Koch Theater (palco do New YorV, City ballet) eo Avery Fisher Hall, onti*?, sevocê for sortudo, podepegarum ensaio da Filarmônica de Nova York em andamento. Otourcomeçano David Rubenstein Atriume custa US$15por pessoa. MasKaren Shackman, representada no Brasil pelaAvantGarde,deSidneyAlonso (www.agbrands.com.br), podecon seguir umtouraindamaisexclusivo, pelonovoprédiodo Lincoln Center, comdireitoaver ensaios privativos. Para pequenos gruposde incentivo éum supermimo.

Iberostar dáum empurrãozinho para você antecipar suas férias em Junho.

Hospedando-se 7 noites no Iberostar Praia do Forte ou Iberostar Bahia, você só paga 6 noites e ainda com 2 crianças grátis. Reservas e Informações: Rio

stella McCartney, no Meatpacking
Emaisumolhardo Chelsea Market|

Dicas de NYC& Company em Chínatovn

Oturistaquenão conhece Nova York efica apenas nobásico,não anda demetrôesó quer saber ficarem Midtown, não sabe o que está per dendo. OTurismodeNovaYork(NYC& Company), aliás, inaugurou um centro de informações que merece visita.Ficana Sétima Avenida, entre as ruas 52e53, entre a Times Square eo Central Park,emMidtown. Atecnologiaéo destaque docentro, onde oturista,com assistência de recepcionistas nova-iorquinosoupor conta própria,montaseu itinerário, vêos endereços eoroteirofinalno Googie Mapse pode Imprimir nahora suas dicas escolhidas. Super high tech, mas muitofácil de acessar. Tem também folhetos, mapas e pequenos livretos.Veja as dicas geradas para Chinatown, por exemplo:

Chatham Sauare -a interseção entre sete ruas princi pais,incluindoa Bov\/ery eaMott Street, é uma ótima metáfora para a confluência de culturas e um dos melhores lugares da cidade para vocêpediruma sopa de noodies ou um dim sum. A estátua de Lin Zexu,umoficialda Dinastia QIng quelutoucontraaimportaçãoile gal de ópio pelos ingleses, éum dos destaques locais.

DearI l?iver Aiait - Na 477Broadwayexisteumverda deiroempóriooriental,comosirre sistíveis(paraalguns) gatinhos da sorte, temperos emolhosdesoja. Emum espaço de 2.788 rrf, o Pearl River Martvendede lingerie ains trumentos musicais, passando por estátuas de Buda e seda bordada, às vezesbeirandoocafona(ou kitsch, dependendo do diferencial), às vezes debomgosto indiscutível.

Museu dcs Chineses

na América Abertono ano passado em umantigo espaço industrial,o museu que játinha30 anos de existência, foi repaginado e se tornou a atração mais refinada de Chinatown. Oprédio da 215 Cen tre Street tem design assinado pela arquiteta MayaÜn, que optou pela aplicação demateriaisecológicos.

The rive E^ints Variefy tiCUr localizado na40 Muiberry Street, este éum show de variedades que reúne comediantes, poetas e performers em um esta belecimento único em Chinatown.

Ten l^n —Para amantes de chá,culináriaecultura chinesa, oTen Renéumparaísoparaossentidos.

Com sede emTaiwan, esta éamaior companhia de chá da ilha.Na filial da 77MottStreet,emChinatown,existe

um diversificado lequedeopções.

Teariffic Café Casa de chá criativa e ousada, com mistu ras bem diferentes, como o bubble tea - feito à base de chá com leite e pérolas de taploca negra enormes. Há drinques feitoscom aloe vera, cevada, entre outros.

Cream ractory - localizada na65 Bayard Street, a fábrica de sorvetes deorigem familiar se fixou no bairro desde 1978 e oferece um menu de deix ar qualquer amante da sobremesa maluco.Com sabores deinspira ção asiática e difíceis de encontrar em qualquer outro lugar.

ramM^c hierbal Ptiarmacy —Maisantigafarmácia de ervas medicinais da cidade.

Tempic Eudista Mahayana —Localizadona 133

Canal Street, o templo aberto ao públicoecom entrada franca, pos suí uma grande área para medita ção,alémde contar com espaço para descanso e ref/exão d/aníe de um Buda de quase cinco metros de altura(amaior atração dolocal).

Mais informações - www.nycgo.com ou prisclla@interamericanetwork.com, com Priscila Monteiro, no Brasil.

O Jornal PANROTAS viajoua convite da rede Jumeirah

Primavera no JumeíraH

O Jumeirah Essex House quer incentivar os brasileiros a presenciarem, de perto, da janela ou atravessando a rua, a explosão de cores do Central Park. Para isso, oferece o pacote "Eternal Spring", com uma hora de trata mentos no renomado Health Club &Spa, que utiliza produtos da marca Sodashi. O hóspede ainda pode desfru tar de uma refeição leve, saudável e orgânica no restaurante South Gate, preparada somente com ingredientes frescos pelo chef Kerry Heffernan. Após o almoço, o cliente tem a oportunidade de explorar o Central Park por meio do Walking Tour guiado com aparelho de MP3 provido pelo hotel. No final do dia, este pode retornar ao hotel eo ao South Gate, para relaxar e repor o ânimo tomando alguns drinques no restaurante, que proporciona omelhordacozinhaamericanacontemporânea.

Ovalor do pacote "Eternal Spring" éa partir de US$ 554 por noite e está sujeito à disponibilidade. Oserviços oferecidos incluem pernoite no Jumeirah Essex House, upgrade na acomodação (sujeito à disponibilidade), uma hora de trata mento no Health Club &Spa (com terapia facial e 30 minutos de massagem inclusos), refeição de três tempos para duas pessoas no restaurante South Gate, sem custo adicional, dois coquetéis Flower Sour (o mais popular da casa), Walking Tour com MP3 pelo Central Park e um exemplar do livro The Real You Diet, da Dra. Madelyn Fernstrom. Para mais informações acesseosite www.jumeirahessexhouse.com.

o novoehigh tech centro de informações do Turismo de Nova Yorl<. que oferece dicas por toda a cidade, como em Chinatown (abaixo)

14A28DE

AGENDA

abril de 2010

3°- Encontro Comercial Rio de Janeiro Braztoa

Local:Firjan,Riode Janeiro

Informações: www.braztoa.com.br

3- Ciclo de Palestras —Qualítasa

Local:auditórioTraveiAce, São Paulo

Informações: www.qualitastp.com.br ou (11) 2227-2395

Vísit USA São Paulo

Locai: Tivoli Mofarrej Hotel, SãoPaulo

Informações: www.visitusa.com.br

16a17 33°Aviestur

Local: Cmapos do Jordão Conventions Center, Campos do Jordão (SP)

Informações: www.aviesp.org.br

• 16a18 3^ Salão Mineirode

Turismo

Local: Minascentro, BeloHorizonte

Informações: www.turismo.mg.gov.br » -25a2835- Tianguis Turístico

Local: Acapulco, México

Informações: www.tianguisturistico.com.br

•-— 26a30 Road Show New AgeEuropaeCanadá

Local: Maringá, Paraná (26/4); Londrina, Paraná (27/4); Bauru, São Paulo (28/4); Ribeirão Preto. São Paulo (29/4) e Rio Preto. São Paulo (30/4)

Informações: mara@newage.tur.br

f-— 27a29

Airlíne Distribution 2010

Local: Rio de Janeiro

Informações: www.flightglobalevents.com/distributionlO

28 Workshop Kangaroo Tours sobre Pacífico Sul

Local:MercureSãoPaulo Jardins, SãoPaulo

Informações: (11) 3066-0266

SIdaras (rsldaras0panrotas.com.br)

Moura (tais0panrotas-com.br)

PammellaAtavaskl (pamelaí^rotas.com.bf) NathátiaFalcão (anunciosepanrotas.com.br) E^CUnVOSlNIOfl DERP Antonlo JorgeFilho(jorgeepanrotas.com.br)

FALECONOSCO Matriz:AvenidaJabaquara.1761-Saúde SãoPaulo-Cep:04045-901 Tel.: (11) 2764-4800(TroncoChave)

Fax:(ll)2276-1602

BraslUa: Flarfo

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.