Jornal PANROTAS - Edição 909 - Maio/2010

Page 1


—I artur@panrotas.com.br

A vez da Fenactur

A Federação Nacional de Turismo (Fenactur) está escrevendo maisum capítulo da novela do comissionamento aosagentes deviagenssobreastaxasdeembarque.A entidade contratou um escritório de advocacia que irá ajuizar umaação pleiteando da Infraero o repasse de cerca de R$ 54 milhões, valor que dei xoudedeentrarno bolso dosagentesde viagens nestestrês anos."A Infraero voluntariamente já deveria ter parado derepas sareste comissionamento às companhias aéreas,poistornouseumcomissionamento indevido. Vamos buscar judicialmente uma liminar que garanta orepasseaosagentesde viagens, que játêmeste direito reconhecido", afirma o advogado da Fenactur, Márcio Nunes de Carvalho.

Até o Sindetur-SP, quenãoé filiado à Fenactur, aprovou a ini ciativadeMichelTuma."Comrazão,MichelTumaNessmere cenossoapoiopela iniciativa de reivindicar em juízo ajustare muneração doagentede viagens que trabalha degraçaparaa Infraero. A luta não pode esmorecer; umavezqueas lideranças

Operadores pedem à Grã-Bretanha

• Aproveitando a primeira visita da ctiief executioe do Visit Britain, Sandie Dawe, ao Brasil, para assinar um acordo com a Embratur, noRio,e participar de um encontro sobre Olimpíada e grandes eventos esportivos, o diretor para a América Latina, Robín Johnson, reuniu um pequeno grupo de operadoras, para que a executiva ouvisse suas demandas e entendesse melhor o mercado brasileiro.

Sandie ouviu dos operadores diversas sugestões e análises de mercado e ficou satisfeita em ver que os pedidos são bastante viáveis: a continuidade das promoções do destino, algumas em parceria com operadoras, ea realização de um encontro ou woricshop no Brasil com fornecedores da Inglaterra, Escócia e País de Gales. Participaram Barbara Picolo, da CVC, Giga Arima, da Designer, Lucila Nedelciu, da Raidho, e José Roberto Pereira, daTam, em encontro noTivoliHotel,na capital paulista, que também contou com Chris Foy, diretor doVisitBritain para a Olimpíada de 2012, que será em Londres, e Simon Bradiey, diretor para as Américas. •

Ponto a ponto

Nicanor Abreu, da Trade Tours, quase infartou na semana passada: o dólar subiu 5% somente na quinta-feira, 6. Estava nervoso com o BC o rapaz...

•O trade perdeu na semana passada Regina Aguiar, da Delta Alr Unes em SP,e Ruggiero Tedeschi, da RV Tur, do Rio,e pai de Loris Tedeschi. Ambos enfrentavam doenças crônicas bastante sérias e não resistiram. Deixam saudades.

Colaborou Alex Souza

American no Caribe

•A American Airlines realizou na semana passada a premiação das operadoras que mais se destacaram em 2009. A premiação envolveu o Restor Beaches, em Turks & Caicos, eo hotel Fontainebleau, em Miami. Cátia Frias, gerente de Operadoras daAA, acompanhou o grupo. Na foto, Paulo Ferraro - Trade (boné vermelho), Paschoal Fortunato - Tia Augusta; Tatiana Florestano Nespatti - Representante Sandals no Brasil; Aline Freitas - RCA Rio; Catia Frias -AA; Daniella Barros -AA; Marcelo Leone - Agaxtur; Carlos Eduardo Kline - Sky Turismo Rio; João ToriscoCVC;Luis Cláudio Santos - MMTQapnet; Plinio I^ascimento - Nascimento; Silvio Paez - gerente de vendas Latin América - Sandals. •

Adel Auada, opresidenteda Fenactur, Michel TumaNess,eoadvogadoMárcioNunesdeCarvalho

dasentidades representativas dosetor, unidas, deram início à cobrançadasautoridades públicas háanos!A união daclasse, certamente, éo caminho recomendado para superarmos os desafios impostos pelo descasoe desrespeito demonstrados pelo poder público em relação às agências de viagens. Para béns Michelão", disse Eduardo Vampré do Nascimento, pre sidente do Sindetur-SR Poucos acreditam, porém, que a ação dará resultados efetivos. Mas se gritar é preciso...

Repúdio

•Os hoteleiros de Pernambuco não gostaram das declarações de Maurício Bernardino, presidente da ABIH-SP, ao Jornal PAriROTAS 908, em reportagem sobre a polêmica da volta da classificação hoteleira.

"O Meira Lins não representa os interesses de Pernambuco, e sim os dele e os do hotel dele.O interesse pessoal não pode prevalecer sobre o da coletividade", disse Bernardino, criticando o fato de o presidente da ABIH-PE ser contrária á proposta de nova classificação, feita pelo MTur. Confira abaixo, a resposta deMeiraLinsedos hoteleiros pernambucanos.

"A respeito dos ataques pessoais realizados pelo consultor Maurício Bernardino -emexercícioda presidência da ABIH-SP -aohoteleiroe presidente da ABIH-PE, José Otáuio de Meira Lins. no Jornal PANROTAS de 27/04/10, a hotelaria de Pernambuco tema dizer o seguinte:

•Êdireitodecada ABIH estadualexpressarseuacordooudesacordoàs tentativas gouernamentais de, novamente, voltara classificar os meios de hospedagem brasileiros;

•Este debate deve ser feitono melhor nívelda convivência democrática que rege as ABIH estaduais, sem subserviência a qualquer outro órgão;

•AABIH Nacional deve ouvir, ponderar e pesar para que desse debate saia uma posição nacional que reflita a idéia da maioria da hotelaria brasileira;

•O Estado de Pernambuco - seu povo de índole guerreira •tem ampla tradição dese levantar contra aqueles que porventura tentam lheimpor medidas de controle,nãoéatoaquenossarelaçãoderevoltaserevoluções ultrapassa a casa das trinta e duas sublevações;

Quanto aos ataques pessoais efetuados por Maurício Bernardino, talvezcomo boneco de ventríloquo de algum ente de maior estatura, ratificamos:

•O hoteleiro José Otávio de Meira Lins • com mais de vinte e cinco anos na atividade • foi eleito por quatro vezes presidente da ABIH-PEde forma democrática e sempre por unanimidade; na década de 1990 foio primeiro hoteleiro nào carioca a ocupar o cargo de presidente da ABIH-Nacional e da Associação Interamericana de Hotéis (AIHA);

•O presidente José Otávio de Meira Lins defende em Pernambuco os interesses demaisde950meiosde hospedagem, 25mil unidades habitacionais quetêm maisde65milleitose não apenas seus interesses pessoais;

•A hotelaria de Pernambuco e do Recife vem se renovando e modernizando cor^tantemente e não é sem motivo, que tem a melhores taxas de ocupação do País-no momento se constroem emPE mais detrêsmil novos apartamentos: UÉde bomalvitreefazpartedoJogodemocráticoodebate-semousode agressões pessoais que esgote questões polêmicas como o da classificação hoteleira.

Recife, 5 de maio de 2010. Hoteleiros de Pernambuco" M

o agente só

Difícil chegar a essa conclusão, mas atualmente o agente de a conclusão. Énaturalqueal guns nos vejam como seus defen sores ou porta-vozes. Certo e er rado. Vamos continuar dando voz e mostrar o que nem todos querem exibir ou que seja exibido. Mas não vamos ser ingênuos ao ponto de desprezar a complexidade dain dústria atualmente, üma comple xidade para a qual, talvez, nenhu ma associação tenha se atentado como deveria. Porque cada uma está ou olhando para o próprio

viagens depende mais de si mes mo do que de qualquer associa ção, empresa, ajuda do destino ou milagre de Santo Expedito. E esse isolamento ("só conto comi go mesmo e com mais ninguém") tem levado às mais diversas rea ções. Dos revoltados com tudo aos revoltados com apenas um esco lhido para Cristo; dos apáticos aos hiperativos; dos desesperados aos incisivos; dos poderosos aos pe queninos; dos desapontados aos otimistas; dos corajosos aos me drosos; dos vencidos aos vencedo res... há de tudo.

Como casa de alguns dos princi pais veículos da imprensa detu rismo do País e uma das poucas a discutir em profundidade ou mes mo a tocar em temas espinhosos (do excesso de entidades àinefi ciência de algumas, da apatia de alguns agentes de viagens àfalta de uma legislação para a classe), a PANROTAS traz reportagens, no tas, análises, dados que mostram como caminha o profissional de agenciamento em meio a mudan ças ea quem o vê como inimigo ou obstáculo. Também mostramos como éa nova indústria, incluindo os novos e legítimos canais, con correntes dos agentes de viagens. Mostramos soluções. Caminhos.

Exemplos. Apresentamos debates, damos voz a todos (especialmen te no Portal PANROTAS), ouvimos todos os lados.

Procuramos, no entanto, não jul gar.Ao menos na maioria das no tícias do dia a dia. Há espaço para opinião mas, quando ela aparece, fica clara e não em cima do muro. Mas, repetimos, não julgamos, e sim apresentamos. Sim, analisa mos, comparamos, instigamos, ressaltamos... mas que o leitor tire

PAN NOTAS

TWITTER

A Atlantica Hotéis premiou com um fim de semana de hospedagem no Radisson Hotel Curitiba a internauta Aline Monteiro, seguidora de número mil da rede hoteleira noTwitter. , "Depois que conheci operfil da Atlantica Noteis, percebi a i importância de acompanhar I as promoções, que,emgeral, ' aproximamoconsumidordos ; produtos darede.O Radisson i Hotel Curitiba, por exemplo, < é referência na região e acompanhar novidades sobre o i hotel facilita meu trabalho", diz Aline,que trabalha comhotelaria e passou a seguir aAtiantica na rede social para acompanhar as informações e oportunidades de negócios.

umbigo, ou com a cabeça na lua (ou ainda enfiada na terra) ou ocu pada demais com seus problemas setoriais, ou sem líderes dedicados ou (poucas) sem necessidade de olhar o todo - para o que quer e o que é, basta o limitado e espe cífico.

Üma complexidade que, somada an fatores da última década, aca bou por isolar o agente de viagens bem no meio da cadeia turística. Todos passam por ele, mas alguns querem tirá-lo do caminho. Todos passam por suas mãos, mas o pre

Hospedagem

ço a ser pago precisa ser outro. Quase todos concordam com sua importância, mas tecnologia deu outras opções ao mercado.

Do próprio agente, de suas deci sões (incluindo participar ou não, ser conivente ou não, mudar ou não, usar sua força ou não - enfim, escolher), de suas críticas e de núncias, de seu crescimento pro fissional, de seu investimento no que acredita valer mais a pena, do gerenciamento de seu tempo ede seu pessoal, ou seja dele mesmo é que depende seu futuro, seja ele

grande ou pequeno. Que ele não espere que fornecedores, asso ciações fragmentadas e cada vez menos fortes (mesmo que bravateiem que representem milhares), ou mesmo a imprensa ou qualquer outro player que apareça pegue nas suas mãos e faça por ele. Nós vamos continuar acompa nhando, reconhecendo a impor tância de cada elo desta cadeia, e torcendo para que essa solidão seja temporária. E que ofim dela seja para o bem. De todos. Edo turismo nacional.

Entre uma reunião e outra dá pra ver quem dormíu bem.

AV I AC AO

RENÊ CASTRO H MONTEVIDEU (URUGUAI)

Expertíse canadense

Uruguaia Pluna se capitaliza evende25%paraa Jazz Air; acordoprevê novo modelooperacional

Quanto custa a sua empresa? A Pluna não está à venda, mas nego ciou 25% de suas ações pelo valor de ÜS$ 15 milhões para a canaden se Jazz Air, subsidiária do grupo Alr Canada. Engana-se, porém, quem pensa que foi uma simples venda de ações. A transação, na verdade, éo grand finale de um processo de capitalização pelo qual passou a companhia estatal uruguaia, "ago ra preparada para crescer", segun do seu próprio presidente, Matias Campiani. Depois de passar por um momento conturbado nos últimos três anos, a maioria dele por conta da crise aérea mundial, a empresa investiu em novas aeronaves (nove equipamentos chegarão até ofim 2012) e buscou um parceiro para alavancar o setor de Operações. Esta empresa apareceu, e possui, segundo a Pluna. a expertise neces sária para levar a bandeira do Uru guai para cada vez mais destinos. "Nosso foco èa América do Sul, mercado que consideramos regio nal, já que o nosso país não possui ligações aéreas. Todos me pergun tam o que acontecerá com a Pluna daqui para frente, ea resposta é simples: continuaremos sendo Plu na, mas desta vez melhor do que éramos ontem", acredita Campiani. Já o CEO da Jazz, Joseph Randell,

destaca o bom primeiro investimen to externo da companhia. "Escolhe mos a Pluna pelo importante nicho em que atua. Ficamos impressiona dos com a gestão de negócios da companhia, o que nos deixa muito animados. Nossa idéia agora éfor talecer o Uruguai, tornando-o um importante mercado para a Améri ca Latina", finaliza eie, adiantando que fará parte do conselho adminis trativo, enquanto outro profissional

assumirá a gerência operacional da empresa, com liberdade de mon tar uma nova equipe de trabalho. "Procurávamos uma empresa com base sólida, que fosse original e que tivesse grandes perspectivas de crescimento", citou ele, comple tando que a América do Sul é um mercado bastante interessante. "Es tamos de olho no Brasil. Este país tem inúmeras cidades com mercado promissor."

Brasil em evidência

Matias Campiani confirma o interes se no país sede da Copa do Mundo de 2014. Inclusive, já entrou com um processo de licitação para voar para mais três cidades brasileiras, üma delas deve ser Campinas, no interior paulista, mas, por enquanto, nada está confirmado. "Prefiro não citar as cidades, até por que estamos negociando ainda. O que posso afirmar é que o Brasil é um mercado importantíssimo para a Pluna, e estamos buscando cada vez mais ampliar a nossa atuação na região", despistou o dirigente, afirrnando que carrega a expectativa de crescer 20% até julho do ano que vem, considerando o resultado con junto de Aerovip (companhia atuan te na Argentina) e Pluna. No último

ano, segundo Campiani, a ligação entre Brasil e Ciruguai cresceu cerca de 40% em número de assentos, o que gerou um incremento de 42% no número de passageiros que visitam os dois países por meio das ligações da Pluna. Outro dado importante é que São Paulo éo segundo destino mais importante para a empresa, atrás apenas de Buenos Aires, na Argentina. "Estamos concentrando nossas ações para melhorar a frequencia dos destinos já operados, e São Paulo é peça fundamental nes ta estratégia. Estamos conversando com a_Tam para ampliar onosso code-share."

O Jornal PANROTAS viãjou a convite da Pluna

JAZZ AIR

• Operante desde 1930

129 aeronaves

• 83 destinos operados entre o Canadá e os Estados Unidos

• Cerca de cinco mil empregados

• 800 rotas operadoras semanalmente

• 8,8 milhões de passageiros transportados no ano passado

30 mil clientes voando diariamente

• Site: www.flyjazz.ca

PLÜNA

• Operante desde 1936

Sete aeronaves

• 18 destinos operados na América do Sul, do Norte e na Europa

• Site: www.pluna.aero Alemanha

Matias Campiani eJoseph Randell comemoram a parceria

HOTELARIA

rallzado no famoso bairro de [uth Beach,conhecidopelaarquidéco, em Miami, o hotel South Beach Marriott mantém até ofinal do ano uma campanha de incentivo com o pacote "Pool with a View". Motivo: a direção do hotel quer promover algumas novidades em infraestrutura e serviços da uni dade.

Alémda localização ímpar, em ple na Ocean Drive, o hotel renovou a piscina à beira-mar com um inves timento de CJS$ 4 milhões. Desde 2008, a piscina ganhou uma vista infinita, móveis de vime e aço ino xidável, fonte de água, banheira de hidromassagem, espreguiçadeiras e várias outras facilidades.

O restaurante Deco Blue South Beach, na Ocean Drive, também foi recente mente restaurado e está aberto para hóspedes e visitantes para café da manhã, almoço e jantar.

O pacote "Pool withView"é válido até 31 de dezembro. Os hóspedes receberão uma noite de acomodação de luxo vista oceano, café da manhã para duas pessoas, duas toalhas e dois coquetéis servidos à beira da piscina.Custa US$ 254porquartoe por noite - de acordo com a dispo nibilidade do hotel. "E comissionado para agente de viagens", destaca o diretor de Vendas do hotel, Karil Silman.

Para esta promoção, o agente de viagens deve citar o código XXAT se usar o telefone; se a reserva for via Internet (www.marriottsouthbeach. com), deve usar o código P53.

O edifício do South Beach Marriott tem 11 andares, onde estão distribu ídos 228 apartamentos e oito suítestodos têm televisão de 32 polegadas, acesso à internet de alta velocidade e varandas privativas {algumas ha bitações). Há serviço de praia, com espreguiçadeiras, guarda-sois e op ção para pedir drinques, tira gostos e sanduíches. Na área de esportes náuticos, o hotel tem canoas, vela, esqui aquático e jet ski. O hotel tem ainda grande área para eventos cor porativos e sociais.

em South-Beach

Direção do hotel South Beach Marriott, em IVIiami, temo pacote promocional "Pool with a View" (piscina com vista), comissionável aosagentes, válido atéo final doano

SOÜTH BEACH MARRIOTT

Distância do aeroporto: 17 km deMiamie 48 Kmde Fort L-auderdale; preço dotáxi (estimativa, sóida), respectivaniente, CJS$ 35 e ÜS$ 85

Chegada e partida: check-in 16h e check-out 1 Ih

• Estacionamento: ÜS$ 34pordia

• Animais são aceitos; taxa de ÜS$ 150

• 11 andares, 228 apartamentos e oito suítes

• Seis salas de eventos (total de 241 m^)

Dois andares conclerge

• Accessibilidade: permitido animais para pessoas portadoras de necessidades especiais

• Habitações com amenities, ar-condiclonado, relògio-alarme, máquina de fazer chá e café, acesso à internet de alta velocidade, ferro e tábua de passar roupas, cofre, travesseiros, sofa cama, secador de

SERVIÇO

SOÜTH BEACH MARRIOTT

• 161 Ocean Drive

Miami Beach, Florida 33139 ÜSA

Tel: 1-305-536-7700

• Fax: 1-305-536-9900 Vendas: 1-305-536-7700

• Vendas Brasil: 0800-703-1512

www.marriottsouthbeach.com I BANCO DE DADOS

cabelos e canais de televisão por assinatura (CNN, ESPN eHBO), via satélite e abertos, filmes (sistema pay per uieiv) e duas linhas

telefônicas

• Restaurantes: DecoBlue Restaurant &Bar (aberto paracaféda manhã, almoço e jantar) e Starbuck's Coffee

TaxadediáriadeÜS$14,95parainternetdealtavelocidade,ligações telefônicas locais e outros serviços

Recreação: piscina, vela, mergulho, surfe, fítness center etc

Golfe: Doral Golf Resort & Spa (25 km), Miami Beach Qolf Club, Crandon Golf Course (19 km), Don Shula/Miami Lakes (40 km) e The Links at Key Biscayne (32 km)

• Atrações e destinos: Miami Seaquarium, Evergiades National Park, Fairchild Tropical Gardens, Gator Park Airboat Tours, South Beach, Metro Zoo, Monkey Jungie, Parrot Jungle, Casa Casuarina e Venetian Pool

P

MIAMI. DESCUBRA ESTA EXEPERIENCIA.

Astarifasealocalizaçãofantásticado Marriott tornam este destinointernacionalaindamelhor.

Miami éuma cidade depraias deslumbrantes, localidealparagolfee pesca ecom divertimento tropicalgarantido. Ela também oferece aosvisitantesum mundo deatividadesculturais,gastronomia cosmopolita,vidanoturna animada eincríveis opções para compras. Aproveiteasótimastarifaspara2010e deixe que osjá reconhecidos serviços eoestilodoMarriott completem asua inesquecível experiência em Miami.

Eden Roc Renaissance

Miami Beach

Diáriasapartir de US $189,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Doral Golf Resort & Spa

A Marriott Resort

Diáriasapartir de US $129,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

South Beach Marriott

Diáriasapartir de US $229,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Miami Marriott

Biscayne Bay

Diárias a partir de US$115,00-$135,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Miami Airport Marriott

Diáriasapartir de US $139,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Courtyard

Miami Airport South

Diáriasapartir de US $125,00, incluindo café da manhã para duas pessoas.

Residence Inn

Miami Airport South

Diárias a partir deUS $124,00, incluindo café da manhã.

Tarifasincríveispara 2010! Parareservas,ligueparaoEscritóriodeVendasdoMarriott Brasil, no número 0800.703-1512 (ligação gratuita) oufaçaasua reserva através do site www.marriott.com.br eutilizeo código da promoção; LAC. Para grupos, ligue para 011 3069-3054.

*Oferta válida até 31 dedezembrode 2010. Astarifassãoporquarto,pornoiteenãoincluemimpostosou taxas. Emdeterminadasdatas,ascomprasdevemserefetuadascomantecedência. Disponibi

Existe outra vida e ela está esperando por você na Flórida. Preencha os seus dias conn aventuras e momentos especiais. Aqui há um mar de possibilidades para todas as idades. Não espere. Descubra a sua vida na Flórida hoje mesmo em VISITFLORIDA.com/portugues.

Flórida atrai cada vez mais visitantes por suas belaspraias

Com 1,770 km de praias, não é la que a Flórida tem uma para cadá' gosto,satisfazendoassim todos os tipos de visitantes. Veja abaixo algumas das principais op ções disponíveis no Estado.

TROPICAL

Os interessados em um ambiente tropical, o destino éo Bahia Honda State Park. Neste parque paradisía co, as palmeiras balançam ao ven to sobre praias de areia imaculada. Considerada por muitos como pos suidora das mais lindas praias das Florida Keys, Bahia Honda Key é um paraíso, com águas tépidas e transparentes e Inúmeros balneá rios convidativos e aconchegan tes. Mais informações no site www. floridastateparks.org.

SURFE

O Sebastian Inlet State Park, ao sul da Praia de Melbourne, éa capital do surfe na costa leste dos Esta dos Unidos. As ondas ao longo de 4,5 km de praias, divididas pelo rio Sebastian, são ocas e rápidas. Se alguém estiver pegando uma onda fantástica na costa leste da Flóri da, terá de ser em Sebastian Inlet. Site: www.floridastateparks.org.

MILIONÁRIO POR UM DIA

Alugue um Jaguar e viaje até Palm Beach, se quiser mesmo ver onde vive Donald Trump. Esta extensão litorânea de 22,5 km possui uma reputação bem merecida de playground dos ricos e famosos. Mas você não precisa ser milionário para vir pegar uma cor neste lu gar, onde as personalidades mais abastadas possuem seus segundos lares. Site: www.palmbeachfl.com.

PASSEIO DECARRO

Você poderá observar os surfistas pegando uma onda, enquanto pas seia em seu carro pelas areias de Daytona Beach. Essa extensão de quase 29 km de areias compactas ao longo de Daytona Beach é uma das últimas praias remanescentes na Flórida,+ onde ainda se permite o tráfego de automóveis. Por ape nas ÜS$5, passeie odia todo, mas não coloque o pé na tábua: a ve locidade limite é de 15 km/h. Site: www.daytonabeach.com.

SEVERE SER VISTO

Se você gosta de panorama praia no exótico, vá até South Beach e olhe em qualquer direção. Descan se na praia ao lado de aficionados do bronzeado, em seus trajes de banho à moda europeia e batendo altos papos, provavelmente tanto em francês e alemão quanto em inglês. Observe os sarados pro vando suas habilidades nas redes de vôlei. Mo outro lado da Ocean Drive, prédios em estilo Art Déco, pintados em uma mistura extra vagante de cores pastel, abrigam barzinhos e lanchonetes com me sas ao ar livre, boates, elegantes butiques e hotéis estilizados. Site: www.miamlandbeaches.com.

Presente milionário

Hotel Harbor Beachcompleta

25anoseganha US$50milhões emrenovação

Marriott preparou uma co>especial para os 25 anos Harboflfceach Resort & Spa, em preendimento deluxo localizado em Fort Lauderdale, na Flórida. Além de uma grande festa, realizada em mar çoe presenciada por muitos clien tes, foi anunciado um investimento de cerca de ÜS$ 50 milhões, desti nados à renovação de uma série de espaços do resort. Hoje,os hóspedes já podem desfrutar de uma infraestrutura revitalizada e moderna. Nos quartos e nas suítes, a decoração re cebeu atenção especial, enquanto o fitness center duplicou de tamanho, oferecendo agora um salão à beiramar de dez mil m^. Ainda na área social, a novidade éa abertura dos restaurantes Sea Levei e Ocean Bar, elaborados para os mais diversos ti pos de viajantes.

O RESORT

Inaugurado em 1984, a propriedade quatro diamantes éo toque de classe da exclusiva comunidade residencial de Harbor Beach. Ocupando uma área de cerca de 6,5 hectares, reple tos de palmeiras ena companhia da maior praia do sul da Flórida, o em preendimento tornou-se rapidamen te o destino certo para quem visita Fort Lauderdale. Situado a apenas dez minutos do Fort Lauderdale/ Hollywood International Airport, o local oferece aos hóspedes uma es tada bem tropical, com belas opções de gastronomia, compras, entreteni mento e atrativos culturais.

o DESTINO

Outro diferencial éo fato que Fort Lauderdale é um dos melhores lo cais para a prática de mergulho dos Estados Unidos. E os amantes do es porte podem utilizar a infraestrutura do Harbor Beach Resort para conhe cer todas as belezas da região. Isso porque o resort conta com barcos para praticantes experientes e equi pamentos de snorkeling, disponíveis para todos os hóspedes, indepen dentemente do nível de habilidade na modalidade. Mais informações no site www.marriottharborbeach.com.

Aproveite as acomodações de luxo nas deliciosas areias da Flórida. Aapenas40 minutos aonortede Miami, o Harbor Beach Marriott® Resort &Spa oferece muitas formas de você relaxar e desfrutar de momentos especiais. Serviço completo despa. Novos e extraordinários restaurantes. Praia particular. Euma localização privilegiada em Ft. Lauderdale, próximo a restaurantes, diversão edas lojas finas deLas Olas oudos shoppings Sawgrass Milis Outiet Mall e Gallerla Mall. Aproveite agora as vantagens do Pacote de Férias Beach Bound eseus clientes serão tratados deuma maneira tão especial queas férias serão inesquecíveis.

O Pacote de Férias Beach Bound inclui:

Acomodações deluxodotiporesort

•20%dedescontonascomprasnos estabelecimentos doresort

• Tarifas apartirdeUS$259,00pornoite

•Créditodiárioparaserusadonoresortnovalorde US$ 50,00

•Refeiçõesgratuitasparacriançascommenosde12anos

Para reservas ou mais informações, ligueparaanossacentraldereservas; SãoPaulo 0113069.2807, restante doBrasil 0800.703.1512, ou acesse ositeMarriottBrasll.com.

LOCADORAS DE VEÍCULOS

Para oferecer mais conforto aosseus clientes, a Hertz Inaugurou pontos de vendase retirada nos terminais AeBdo Aeroporto Internacional de Orlando, na Flórida; empresa comemora crescimento global em receita no quadrimestre

Conforto e crescimento

passou a operar dentro do Aeroírnacional de Orlando, na Flórida, jis AeB, mudança cujo objetivo íals facilidade aos clientes. Com a novidade, os viajantes economizam um tem po precioso ao apenas caminhar pelo terminal para retirar seu carro alugado, sendo que an tigamente era necessário utilizar o shuttle até uma outra loja da locadora. "Nós estamos empolgados por abrir este pon to no aeroporto de Orlando", comentou ovi ce-presidente executivo e presidente da Hertz para as Américas, Scott Sider. "Nosso objetivo é agilizar ao máximo a viagem do cliente, e

a transferência para dentro do aeroporto de Orlando reforça nosso comprometimento em tornar a experiência da locação de carros a mais fácil possível", completou ele. A nova locação foi desenvolvida para os clientes, com um atendimento prestado a todo instante e um equipamento atualizado para manutenção e serviço da diversificada frota da empresa. Os clientes podem fazer o check-in porum dos quiosques de locação ou por um representante da locadora, enquanto os membros doHertz#1 Club Qold podem evitar as filas nos guichês e retirar seu carro diretamente.

CRESCIMENTO

A Hertz Global Holdings comemoratambémoresultadoobtidono primeiro quadrimestre desteano, período emqueareceitachegouaÜS$1,7bilhão,ouseja.umincrementode 6,1%em relação ao mesmo período doúltimoano. Apenas nos Estados ünidos, a receita contabilizadanoperíodocresce9,8%emmédiaacadaano,índicequeéimpulsionadopelo aumento dos preços e pelos segmentos de viagens de negócios ealazer, entre outros. "Estamosmelhorandonossaperformancepeloterceiroquadrimestreseguido,resultado que devemos aoforte gerenciamento de custos que temos em todo o mundo e também ao crescimento de quase 10% na receita de locação de carros nos Estados Unidos, nosso maior mercado", afirmou ochairmaneCEOdaempresa, Mark RFrissora."Nossasprojeçõesde custos estão sendo seguidas e temos umaforte perspectiva de crescimento parao mercado de locação nos Estados ünidos eEuropa, especialmente durantea temporada deverão", completou ele.

sorrisos promo^^.

Descontos com a American AIrlínes e a Hertz para MIamí e Fort Lauderdaíe.

A^A

t>ete aé partin

Bilhete aéreo A partir de USD

S996

Peça pelo código 07WEB0 Hertz. Carros a partir de 5135 u»

5a7 diárias com LDW

Peça pelo código LA2 e PC 116031 ou PC 118042

• Tarifas inacreditáveis com American Airlines

• US$30 a $50 de desconto nas locações Hertz de 5a7 diárias em toda frota^

• Milhas AAdvantage® em dobro com o aluguel da Hertz^

• Mais descontos em hotéis, restaurantes e atrações em Miamie Fort Lauderdaíe

Visite www.RecordacoesFLA.com para mais detalhes.

Para reservas aéreas, visite www.aa.com.br.

Para reservas de carros, reserve pelo GDS ou pelo www.hertz.com.br/agente e ganhe até US$3emincentivosHertz#1 Partners'' por locação.2 Ou se preferir, ligue para a American Airlines ou para a Hertz.

Central de Reservas American Airlines 21 4502 5005 (Rio de Janeiro) 114502 4000 (São Paulo) 0300 789 7778 (Outras localidades) Reservas da Hertz 11 3524 7525 (São Paulo e capital) 0800 602 7525 (Demais localidades)

FAMÍLIA DESCARREGA UMDOS CARROS DAFROTADA HERTZ

Os parques do complexo do Walt Disney World Resort,em Orlando, na Flórida, prepararam atrações espe ciaisparaoverão norte-americano, quecoincidecomasfériasdejulho aquinoBrasil.Entreosdias6deju nhoe14de agosto, o Epcot, o Magic Klngdom eoDisney's Hollywood Studios terão o Summer Nightastic.

O evento inclui a clássica Main Street Electrical Parade, um novo espe táculo defogosdeartifício Summer Nightastic, Fireworks Spectacular, novos efeitos de iluminação e uma nova seqüência de quedas surpreen dente no The Twilight Zone - Tower of Terror.

Mo Magic Kingdom,Disney's Hollywood StudioseEpcottodos os acontecimentos especiais para o verão têm o objetivo de adicionar energia extra às experiências notur nas no parque. NoMagic Kingdom, milhares de luzes iluminam o retor no da Main Street Electrical Parade, tradicional no parque da Califórnia, mas quenão acontecia em Orlando desde 2001. Uma viagem de nostal giaparamuitos,essa"joiadacoroa do verão" começa a temporada com efeitos de iluminação, carros alegó ricos e novos personagens doWalt Disney World Resort.

Os visitantes vão se encantar tam bém com o Summer Nightastic! Fi reworks Spectacular, que neste verão ganha maisbrilhodoque nunca. "Há uma energia especial nos parques durante a noite", diz Chris Oyen, diretor de show para o Summer Ni ghtastic!Fireworks Spectacular. O perimetroemtornodo espetáculo de fogosdeartifíciodoMagicKingdom vai expandir em25% para osshows de verão. Não importa onde ovisi tante estiver no parque, ele estará cercado pelo show defogos."Es tamos inovando constantemente e buscando sermos mais criativos com o tipo de imagens que pintamos no céu", diz Oyen.

MAIS SUSTOS

Já no Disney's Hollywood Studios, a Torre do Terror The Twilight Zone promoveu mudanças na seqüência de quedas e sustos. Estão programa das novidades para oferecer níveis ainda mais elevados de efeitos espe ciais e sustos apenas para o Summer Nightastic!

Na Hollywood Boulevard, no mes mo parque, os visitantes serão con vidados para oRockn Qlow Dance Party,ondeumDJeuma banda de rock ao vivo animarão as noi tes durante as terças-feiras ede quinta-feiraadomingo.Asfestas acontecem três horas antes do fe chamento do parque. E no Epcot, o Sounds Like Summer Concerts fará um tributo ao rock com convidados a cada noite, a partir de 12 junho e até 31 julho.

Luzes e festas no verão da Disney

Confira asnovidadesde Walt Disney World, em Orlando, na Flórida, apartirdejunho

Deixe-se levarpela magia.

Agora com um desconto de até 25% ao hospedar-se em um Hotel Resort Disney

Neste verão seus clientes poderão receber 25%* de desconto ao hospedarem-se em um Hotel Disney de Luxo.Também podem receber:

• 15% dedescontoemHotéis Disney Econômicos

• 20% dedescontoem Hotéis Disney Moderados

Torne as suas férias mais mágicas com muita energia e alegria no Waft Disney Woríd Resort com o novo evento de verão Summer Nightastic!, dodia6dejunhoaodia 14 de agosto:

•O novo Summer Nightastic Firev/orks Spectacular no Magic Kingdom Park

Os novos efeitos especiais na Twilight Zone Tower of Terror™' no D(sney's Hollywood Studios SoundsLikeSummer Concert SeriesnoEpcot

•The Tm^ Zòne(g> é W1M maroo nsistrada

Para obter maisdetalhesentreem contato hoje mesmocomseuoperadorDisneypreferidoou visite www.disneyagentesdeviagens.com.br

No melhor poínt de Míami

Com promoçõesparabolsosdetodosostamanhos, Hotel Fontalnebleau reúne, em Miami, tranqüilidade e badalação

/'minMiami Beach. Esta canção Ifamosa entre os amantes de músi ca eletrônica) pode soar na cabeça quando se pensa noHotel Fontainebleau. Adivinha onde ele está lo calizado? EmMiami,de frente para o mar, claro. As batidas da música ficam ainda mais presentes quando se olha para as fotos. A riqueza de detalhes e uma variedade Imensa de serviços fazem com que qual quer hóspede fique de boca aberta. Especialmente quando descobre as

promoções que o empreendimento preparou. Por exemplo, o hotel está oferecendo a quarta noitegrátispara hóspedes que reservam três noites; refeições gratuitas para as crianças menores de 11 anos; e desconto na reserva do segundo quarto. Para complementar, entre 5 de abril e 27 de maio, o cliente ganha um crédito deÜS$100para gastar durante sua estada. Porém, o que torna o hotel ainda mais especial são suas atra ções. Conheça algumas.

Vida noturna

BADALAÇÃO OU SUSHIBAR?

Qual é seu objetivo em uma via gem? Paraos baladeiros de plantão fica a dica de uma casa noturna no Fontalnebleau Miami Beach: a boa te LIV oferece uma mistura eclética de entretenimento, em um ambiente superelegante. Considerada uma das casas mais quentes de Miami atual mente, aLIV oferece 18 mil metros quadrados de pura energia. Por lá.

celebridades e DJs criam um clima ideal para uma noite inteira de muita curtição. No salão principal tocam músicas para todos os ouvidos, des de o hip hop até a eletrônica. No entanto, para os clientes que pre ferem um tratamento extremamente vip, a casa noturna oferece seis ca marotes com minibar e espaço para guardar bolsas. Comum design ins pirado no voyerismo, o clube permi teàs pessoas enxergarem tudo o que acontece na casa noturna. Para "es quentar" ainda mais o clima da casa, dançarinos se encarregam de fazer performances para o público. É preciso pagarparaentrarna boate. Além disso, existe umafila especial para os hóspedes que funciona das 23h às 23h30, que separa as pessoas

ÁGUA É SEGREDO DE TERAPIAS DO LÁPIS SPA

Estáestressado?Váparao Lápis Spa.Aproveitandoasqualidadesnaturaisda água,ospa cria umaexperiênciaquepodeserconsideradatantoreparadora como renovadora. A água mineraléutilizadaem suas 30 salas de tratamento, bemcomonapiscinade hidromassagem esaladeestar.Mesclando técnicas da Idade Antiga com novas tecnologias, o Lápis proporciona aos clientes, com um design contemporâneo, tratamentos anti-estresse, anti-envelhecimento eservi çosdebemestar.Consideradoumsantuário,ospaproporciona momentos íntimistas dentro deum espaço coletivo.

hospedadas eo público. Vale lembrar queoUV pode estar fechado aopú blico, devido a eventos especiais ou festas privadas. Como em todas as grandes baladas do mundo - isso já acontece em São Paulo, por exemplo -a gerência da casa noturna se dá ao direitode recusar a entrada dequal quer pessoa, que éfeitopor um crité rio exclusivo do estabelecimento.

EPARA COMPLETAR ABALADA...

O sushi bar Blade, que é vizinho à casa noturna, éum lugar bem interessante para reunir os amigos para um coquetel. Além destas opções de lazer noturno, o hotel conta também com o Bleau Bar, no lobby, eo Qlow, um sofisticado pool bar.

KID SCLUB

Restaurantes para todososgostos

Aoferta gastronômica doFontalnebleauMiamiBeaché impressionante. São 11 tiposdiferentesde restaurantes e/oulounges.Oresort apresenta conceitos culináriosquesão desenvolvidos, criados e preparados diariamente nolocal.

GOTHAMSTEAKHOUSE

Os pratos do Qotham Steak House são assinados pelo renomado chef AlfredPortale, que é proprietário do Gotham Bar and Grill, em Nova York.

Ele foi eleito pela James Beard Foundation, em 2006, o chef do ano.

SCARPETTA

O restaurante Scarpetta, que édi rigido por Scott Conant, chef que também ganhou o prêmio The Ja mes Beard, conta com um cardá

pio regional italiano, combinando a simplicidade rústica da Itália com os sabores da culinária refinada.

HAKKASAN

O Hakkasan é reconhecido como o estabelecimento que mudou a cara da cozinha chinesa no Reino CJnido.

E adivinha onde ele tem uma filial?

O Fontalnebleau possui uma unida de que enche os olhos dos turistas. Nele, os clientes podem ter autênti cos jantares intimistas.

Se você éotipode cliente que deixa de viajar porque seus fi lhos são pequenos, o Fontal nebleau garante todo entreteni mento das crianças noFB Kids. O clube explora a criatividade dos pequenos por meio da aventura. As crianças - entre quatro e 12 anos - fazem ativi dades diárias focando em seus interesses próprios, como jo gos, trabalho em grupo, ginca nas, habilidades esportivas, te atro, arte, música, entre outras oportunidades. Os dias come çam assim: as crianças mon tam suas barracas de acampa mento e depois discutem com os "guias aventureiros" como desvendarão o tema do dia.;^,;-: Porém, estes não são os únicosr-, serviços. As sextas-feiras e ao^-\;v sábados,o Fontalnebleau con-^:>. tacomoprograma Night Out^f Kids, onde as crianças assiste afilmes, auxiliados pormo: res, enquanto seus pais pod apreciar asdez piscinas, ogi násio eo spa do hotel, além 'cair' na noite de Miami.

LA CÔTE

Comandado por Sean 0'Connell, o restaurante La Côte oferece uma at mosfera bastante animada, que foi inspirada na Côte d'Azúr, região lito rânea ao sul da França, no mar Me diterrâneo. O estabelecimento serve coquetéis, tapas e marisco frescos, além de saladas e sobremesas.

FONTAINEBLEAU MIAMI BEACH

AS MELHORES PROMOÇÕES

RESERVE COMA SUA OPERADORA DE PREFERÊNCIA OMÍNIMO DE 3 NOITES NO FONTAINEBLEAU MIAMI BEACH PARA RECEBER:

4° NOITE GRÁTIS

COM UM ADULTO PAGANTE. CRIANÇA ATÉ 11 ANOS TEM REFEIÇÃO GRÁTIS (DO CARDAPIO DE CRIANÇAS),

COM UM ADULTO PAGANTE. CRIANÇAS ENTRE 11 E 15 ANOS PAGAM 50% DO VALOR DA REFEIÇÃO (DO CARDAPIO DE CRIANÇAS).

DESCONTO DE 25% NAS RESERVAS DO 2° QUARTO. CRÉDITO DE US$100.00 DE 4 DE ABRIL ATÉ 27 DE MAIO (SUJEITO A DISPONIBILIDADE).

HOTELARIA Sofisticação e variedade de serviços com localização privilegiada em South Beach. Éo que oferece o Loews Miami Beach Hotel

Tudo e mais um pouco

EU SOU

Eu sou -.oiil hospitalidade diferenciada

Eu estou revigorado, renovado, rvitalizado

Eu estou convidando seus clientes para experimentar o que está cada vez melhor EU

'há®5onia na fusão de art deco a e»ância moderna de Miami jtá caraglifizada no Loews Miami Beach Hotel, localizado no coração de South Beach. O resort de luxo está instalado no antigo HotelSt. Moritz (1930) e conta com uma torre adjacente contemporânea de 18 an dares. Acesso direto a uma praia de areias brancas, piscina à beira-mar, um spa deslumbrante novinho em folhaeseis restaurantes, são alguns dos destaques do empreendimento. A localização é um dos pontos fortes do resort. Fica a três quadras da Lincoln Road, ea quatro quarteirões do centro de convenções. Ao todo ore sort oferece 790 quartos com vistas espetaculares, incluindo 50 suítes de luxo e duas suítes presidenciais. To dos os quartos do Loews Miami Be ach Hotel são equipados com camas Premium, roupões de banho e amenitles. Outras facilidades incluem minibar, cafeteira, mesas, televisores detela plana, CD players efilmes pagos, além de acesso à internet de alta velocidade cobrada à parte. Ani mais de estimação são bem-vindos ehá, inclusive, menus para osbichi nhos disponíveis.

Na área de lazer, o Lowes Miami Be ach oferece uma piscina de forma livre com queda d'água, uma pis cina para crianças, abundância de cadeiras confortáveis em um deck espaçoso, cabanas, serviço de bar e duas banheiras de hidromassagem. O fitness center conta com equipa mentos de musculação, esteiras, bicicletas e uma sauna no local. Ao todo, são seis restaurantes e bares, incluindo South Emerirs Beach Res taurantes.

Ohotel oferece também espaços para diversos tipos de eventos. Há salas que acomodam reuniões de 12 pessoas a coquetéis e recepções para 250 pessoas, e até conferência para três mil participantess. Acesso sem fioà internet égratuitono lobby. O Lowes Miami conta ainda com lojas de presentes e outras facili dades.

LAZER

Para reforçar a imagem do resortjunto àsfamíliase hóspedes d^: lazer, desde primeiro de abrile i 31 de maio de 2010 ohotel realizí uma promoção para criançaj abaixo de12 anos, que poderã( comer de graça. Os pequem também ganham um present da Fisher PriceToysna si chegada ao hotel. Os animais estimação das famílias tar são bem-vindos e contam serviços exclusivos, como atenj dimento veterinário, pet shop etC| Háumataxa específica para hospedagem de animais.

SERVIÇO

Dont

de vista corporativo

TRAVEL MANAGERS GROUP (TMG

Se atualmente, vivemos em plenaEradoConhecimento, onde todas as mudanças e atualizaçõesderecursos tecnológi cos nos obrigam a despertar para outrotipode relacionamento, certa mente administrar as possibilidades eaperplexidadedas expectativasé o mote da vez.

Sem dúvida esta era se instalou, ondeas pessoas precisaramassi milar novas formas de aprendizado e desenvolver novas práticas para adquirirprodutoseserviços.

Se o cliente tem acesso rápido e fácil às informações pormeiode computadores, o e-mail passou a ser o canal mais utilizado para a comunicaçãodentrodosescritórios.

A correria do dia a dia passou a comprometer o resultado finalda ação,salvo se nãohouver dedica çãoecuidadocomocliente.

Deuns tempos para cá, mevejo refletindo, tentando encontrar moti vosque justifiquem afaltade foco, atenção eeficiência nas relações comerciais.

PAN NOTAS

NOVO CLIENTE

AThe MarketingCollection, empresa dirigidaporErik Sadao, assumiu a representação na América Latina daThe Zanzibar Collection,umgrupoformado porluxuososhotéisdeZanzibar, naTanzânia (África). Oshotéis Baraza Resort & Spa, Breezes Beach Club & Spa e The Palms estão localizados em praias paradisíacas do Oceano Índico, na Ilhade Unguja. "As praias do leste africano são as mais especiais do continente, e osprodutos daThe Zanzibar Collection são ideais para as combinações comos melhores safáris dolestedaÁfrica, principalmente no Quênia ena Tanzânia, explicouErik Sadao.

NA INTERNET

OnovositedaNLC(www.ncl. com.br), que é representada no BrasilpelaFirstar,já está noar. Oportalmostra as principais novidades da empresa, além de conter mecanismo de busca rápida para a escolha do destino. "Maisdo que buscar a modernidade nas comunicações, este novo formato funcionará como um importante elemento de vendas para o agente de viagens,quetambémencontra um espaço exclusivoparabaixar documentos e ainda produzir e-mails marketing exclusivos", disse a diretora da Firstar, Esteia Farina. Além deste, o site da Firstar (www.firstar.tur.br) edo resort Casa de Campo (www. resortcasadecampo.com.br), na República Dominicana, também foram repaginados.

"Conhecimento"

Seria excesso de tarefas à executar numcurto espaço de tempo? Existe segredo paraobtera satisfação?

Acredito que cabe aos complexos sistemas (e sua avalanche depos sibilidades), conseguir informações tantoquanto cabe aohomemacriati vidade, dedição efluxode idéias. Para acompanhar este novo proces so de desenvolvimento do mundo ondeosserviçosdãootom,ocapital humano ganha força, sendo repre sentado por várias capacitações.

Capacitações estas adquiridascom educação, programas de treina mentoe principalmente aprópria experiência para desenvolver seu trabalho com competência, ou seja, cada vezmaisos produtos facilmen te virarão commodities eo diferencial ficaráno serviço agregado, onde, inclusive, poderá ser umdiferencial para escolha e decisão na balança do custo/benefício.

Segundo ateoriadocapital humano, é certo dizer de forma resumida que

"o progesso deum país é alavanca dopeloinvestimentoem pessoas". Paraquemaindanão está convenci do, fomos envolvidos na sociedade do conhecimento e as características mais valorizadas destes profissio nais são: formação-globalesólida; polivalência- condições de atuar em várias áreas; domínio de informações culturais e tecnológicas; capacidade de inovação e

atualização; capacidade analítica - postura crítica; Interpretação antecipada das necessidades e interação - emoção e razão integrada obviamente facilitarãoo desempenho. O que falta para vocêou sua em presa?"

Faça o EXTRAORDINÁRIO

Eles sao os heróis tom quem você (resceu. As lendas de livros, filmes, músitn etelevisão. Eogoro vo(é pode sei um deles. Universal Orlando Resort èoúnico lugor

Simone Nogueiramembro do TMG

MERCADO

CLÁUDIO SCHAPOCHNIK H Austrália

Aproximação austra iana

Apesar da distância, Tourism Australia e Qantas Airways querem mais turistasda América Latina viajando pelo país continente da Oceania e realizam famtur e workshop para agentes de viagens da região: Brasil terá status diferenciado em 2011

O governo ea iniciativa privada da Austrália querem receber mais turistas da América Latina. Especifi camente em relação ao Brasil, com a imagem de economia estabilizada e País que foi atingido em menor es cala na crise do ano passado, ooti mismo é maior ainda. Essas foram algumas das impressões observadas com exclusividade pela reportagem do Jornal PANROTAS durante 24 deabrile1°de maio, período onde o Tourism Australia, órgão oficial de turismo daquele país, ea Qan tas Airways realizaram um famtur para agentes de viagens latinoamericanos, com apoio do Tourism

New South Wales, eo v/orkshop See Australia.

Além desse trabalho de aproxima ção, a Austrália planeja colocar o Brasil-e também a Argentina eo Vietnã-nalistade países prioritários para o turismo, assim como estão

Reino ünido, Estados CJnidos e Ja pão, por exemplo. Essa estratégia é para 2011, mas começa de fato da qui a cerca de dois meses.

"Temos boas relações de um modo geral, o País não foi muito atingido pela crise mundial do ano passado, ea economia está em crescimento, assim como o número de turistas, por isso vamos trabalhar o Brasil

com maior atenção em 2011", dis se à reportagem da PANROTAS o gerente internacional do Tourism Australia para Américas, Europa e Nova Zelândia, Leigh Sorensen, du rante o workshop. Para dar suporte a esse trabalho com o BrasiJ ea Argentina, Sorensen afirmou que o governo australiano promove uma concorrência para no mear um representante para cuidar ,sobretudo, desses dois mercados e da América do Sul. "O resultado deve sair daqui a dois meses e ainda não sabemos se o escritório funcio naráaquiem Sydney ounaArgenti na ou no Brasil", disse Sorensen.

Leigh Sorensen, do TourismAustralia: abaixo,localdo workshopSeeAustraliae oskyline deSydneyvista

Workshop

O workshop See Australia foireali zado em uma sala doLuna Park, no lado norte dabaíadeSydney,etevea presença de 33 agentes e operadores de seis países da América Latina -Ar gentina, Brasil, Chile, México, Repú blica Dominicana e Uruguai. Eles con versaram com representantes de 30 fornecedores (Qantas Airways, recep tivos, hotéis independentes ede redes, cruzeiros, locadoras, parques, secretarias de Turismo etc)em encontros pre viamenteagendadosdedezminutoscada. "Tivemos aindaacolaboraçãodos operadores australianos, quenos ajudaram aescolherosagentesde viagens eoperadores latinoamericanos parao workshop", destacouogerente. "Resolvemos fazer esse workshop porque constatamos um crescimento do número de turistas dessa região", justificou o executivo. "Oiníciodosvoos diretosdaQantasentreBuenos Aires, na Argentina, para Sydney, ajudou muitoo turismo daAustrália", emendou ele.De acordo com Sorensen, o Brasiléo mercado número umdaregião latinoamericana -foram25mil brasileiros recebidos em 2009.

VISTA PARCIAL DA BAÍA OE SYDNEY APARTIRDASYDNEY TÜWER

Aqui, overão está presente em Codas as escações. Aproveite abaixa temporada para oPerecer todos os prazeres da Bahia quesóaCostado Sauípe tem. Promoção para maio ejunho: seu cifente Pica7 dias e só paga 6.

Costa do Sauípe. O melhor do verão com tariPas de Inverno. Nãodá para perder

COSTA DO SAI/IPE Í5AH?A - BÍAilL

HOTELEIROS doBRASIL ^ "y CRIANDO OPORTUNIDADES PARA VOCÊ

MATHEW WEBB,DAOPERADORADE RECEPTIVO AUSTRALIAN WILD ESCAPES, E KEN HOLMES, DO PARQUE CURRUMBIN WILOLIFESANCTUARY

"Pelo que conversei com agentes e fornecedores, creio que o workshop foi aprovado, assim como os famturs reali zados antes do evento. Nós do TourismAustralia gostamos muito do resultado", revelou o gerente. "Agora vamos avaliálo para depois decidirmos se realizaremos outro workshop em 2011."

CristianaMaria(RioTravei), Cristina (Agaxtur) e Heloísa (Prime Tour) brincam com um dos coalas do Featherdale Wildiife Park

CristianaMariadeSampaio

Campos(Rio Travei) e Liliana Biolchlni da Silva (Travei Place) eoprofessor desurfe Marty, napraiade Bondi, emSydney

Trade australiano

FAMTUR VISITA SYDNEY E INTERIOR DE NOVA GALESDO SUL

Antes do Workshop See Australia, os agentes de viagens e operadores convidados fizeram um famtur. No roteiro onde estava a reportagem da PANROTAS, o grupo de brasileiros era formado pelas seguintes profis sionais: Cristiana Maria de Sampaio Campos (Rio Travei Turismo), Cris tina Qrossklauss (Agaxtur), Liliana Biolchini da Silva (Travei Place), Heloísa Barretto (Prime Tour) eRi cardo Moraes (L'Espace). Em um outro grupo, que seguiu uma rota diferente, estavam VanyVale (Queensberry) eSilvia Nascimento (De signer).

No roteiro os profissionais visita ram diversas atrações em Sydney, a maior cidade da Austrália (quatro milhões de habitantes), capital do Estado de Nova Gales do Sul e lo cal de nascimento do país do ponto de vista dos colonizadores britâni cos, que lá chegaram liderados pelo capitão James Cook em 1780. Ci dade moderna, segura e dinâmica, Sydney éo portão de entrada aéreo principal do país. A estada foi nos hotéis The Sebel Pier One e The Qrace. Logo após o grupo seguiu para o interior do Estado, com uma parada

no Featherdale Wildlife Park, parque que tem apenas espécies da singular fauna do país. Delá os agentes co nheceram o luxuoso Wolgan Valley Resort & Spa, da rede Emirates Ho téis & Resorts situado no Parque Na cional Blue Montains, e atrações no Hunter Valley-um parque de jardins planejados e uma vinícola, com es tada no recém aberto Château Élan. O grupo teve o acompanhamento da guia brasileira Fernanda Lena,radi cada há 20 anos na Austrália. Fluen te em três idiomas (inglês, espanhol e italiano), pode ser contatada pelo e-mail felena@tpg.com.au. No workshop, havia executivos que pela primeira vez tratavam com o merca do latinoamericano e outros que buscavam ampliar o mercado nessa região. Entre aqueles que estrearam orelacionamento com agentes e ope radores da América Latina estavam presentes, entre outros, um repre sentante da Mirvac Hotéis & Resorts. "Nunca trabalhamos com a América Latina eo Brasil antes e, depois de uma análise, constatamos que há possibilidades de negócios com a região", disse o gerente nacional de Vendas - Trade, Matthew Borger. "Em relação ao Brasil, acreditamos em uma grande oportunidade", emen douBorger.A rede opera 45 hotéis, com diversas marcas (The Sebel, Quay, Citigate etc), e5,5mil quartos na Austrália e Nova Zelândia.

Para aqueles que já conhecem o mer cado, o workshop serviu para apro fundar o relacionamento. "O Brasil é o mercado número um para a Ocean Spirit Cruises Cairns dentro daAméri ca Latina", assegurou o gerente geral Patrick Bluett. A empresa é dona de quatro barcos que fazem excursões, com bufês ali inclusive e colabora dores também brasileiros, na área da Grande Barreira de Corais.

Continua na página 18

STUDYINAUSTRALIA SERÁ DIA 22

A Feira de Educação Study in Australia no Brasil será realizada nodia 22, em São Paulo, das 14h às 20h, no hotel Caesar Park Fa ria Lima. O evento, com entrada franca, éo maior evento promo vido pelo governo australiano no Exterior e também será realizado em Buenos Aires, Lima, Bogotá e Cidade do México.

Afeira trará para oBrasil as mais conceituadas instituições de en sinoaustralianas.Éumagrande vitrine das melhores opções de ensino tecnológico e profissiona lizante, graduação, pós-gradua ção, especializações, mestrados e doutorados, além dos cursos de inglês (inclusive inglês para negó cios ou outras áreas específicas), preparatórios para a universidade (foundation studies) e intercâmbio universitário (study abroad).

A Austrália está entre os cinco países mais procurados pelos brasileiros, sendo que a demanda aumentou em torno de 60% nos últimos dois anos. Em 2009 havia 17.529 brasileiros estudando na Austrália. Mais informações e ins crições pelo site www.studyinaustralia2010.com.

Satisfação garantida e seu cliente de volta. Vale mais voar Azul.

Empresa aérea mais pontual do Brasil. Programa de Vantagens Tudo Azul: mais prático e sem enrolação.

• Horários superconvenientes e vários voos ao dia.

• Aviões mais modernos do Brasil voando para 19 destinos.

^ Multo mais espaço e sem a poltrona do melo.

Tarifa Azul Flex PIus: garantia de poltrona no Espaço Azul e sem multa para remarcação de voo. Ônibus executivo grátis entre São Paulo eo Aeroporto de Viracopos.

« Tudo novo para quem viaja, cliente novo para você.

4\

Agora seu cliente tem opção. Agora é tudo novo, tudo Azul. www.voeazul.com.br ou ligue 4003-2199.

Unhas Aéreas Brasileiras

JORNAL

Continuação da página 11 \

Em português

O site oficial do Turismo da Aus trália vai ganhar uma versão em português. "Daqui a cerca deum mês, vamos disponibilizar o con teúdo nesse idioma para facilitar o conhecimento e planejamento do nosso país para os turistas brasilei ros", adiantou à reportagem a coor

denadora de Serviços de Mercados para Américas eMova Zelândia do Tourism Australia, Lauren Smith, durante o workshop See Australia.

O site éo www.australia.com.

Outra novidade é que o agente de viagens podem se tornar um espe cialista em Austrália - em português.

A novidade está no site www.aussiespecialist.com - "aussie" éafor ma carinhosa como os australianos se chamam. "E gratuito, mas tem de se cadastrar para ter acesso", enfa tizou Lauren. "É omelhorprograma no mundo para agentes de viagens", assegurou a coordenadora.

ASydneyOpera Housevistaapartir do bairro histórico de The Rocks

ALGUNS PRODUTOS E SERVIÇOS APRESENTADOS NO WORKSHOP

AATKíngs —Aoperadora de recep tivos lançou novidades, ea executiva de Vendas Emma Fowler destacou o programa umdiade fazenda, "uma experiência muito australiana", e os roteiros no Northem Territory, Sydneye Melboume. "Nesteano, atéagora,já recebemos 200 passa geirosbrasileiros", destacou Emma. Site: www.aatkings.com.

APT Vip Touring —A operadora, que tem 82 anos de atividades, tem diversos programas e, como diferen cial, possui 18 acampamentos com infraestrutura. "Nosso produto mais vendido hojeé um acampamento de luxo em Kímberley, na Tasmânia", afirmou a gerente geral Reur (Jlbrick. Site: www.aptouring.com.au.

Australian Wild Escapes"Trabalhamos em toda a Austrália

com pequenos e confortáveis ve ículos e temos tours cinco estre las nas maiores cidades do país", garantiu o gerente deDesenvolvi mento de Negócios, Mathew Webb. "É aprimeiravezquetrabalhamos com a América do Sul, que tem muito potencial", emendou ele. Site: australianwildescapes.com-

Baillie Lodges -aempresaé dona de dois lodges de alto luxo: o Capella, com nove suítes (único hotel na ilhaLord Howe), eo Southern Ocean, com 21 habitações (ficanailha Kangaroo). "Queremos receber mais brasileiros", afirmou a gerente de Vendas, Michelle Papas. Site: www.baillieiodges.com.au.

Choíce Hotéis-É a maior rede australiana, com 230 hotéis. "As marcas Quality e Clarion, tam-

the IManas of Puerto Rico

bém presentes no Brasil, são di ferentes dos hotéis dessas marcas nos Estados Unidos. Aqui são de, respectivamente, quatro estrelas e quatro estrelas e meia", enfatizou a gerente geral de Vendas eMa rketing, Alleen Cobern. Site: www. choicehotels.com.au.

Currumbín Wildiife Sanctuary o parque não visa lucro e, além de reunir 137 espécies australianas, oferece show de aborígenes, es portes radlcials eMuseudoSurfe.

"Em 2009, dos 1,6 mil visitantes da América Latina, 1,1 mil foram doBrasil", destacou o gerente de Vendas, Ken Holmes. Fica em Gold Coast. Site: www.cws.org.au.

Featherdale Wildiife Park - Localizado a Ih de Sydney, o parque reúne apenas espécies da fauna do país. Os visitantes podem tirar fotos e dar alimentos para al guns desses animais, como cangurusecoalas.É imperdível. "Com os voos da Qantas desde Buenos Aires, vai aumentar a visita de latlnoamericanos", contou o diretor de Vendas e Marketing, Níck Mahoney. Site: www.featherdale.com.au.

Four Seasons Sydney-o cinco estrelas reformou todos os apartamentos ea recepção. "A empresa dona doedifício investiu, respectivamente, 16 milhões e1,2

milhão de dólares australianos", disse a gerente de Vendas, Jenny Wong(foto).Ele contou que auni dade recebe brasileiros, mas "são em número bem pequeno e sobre tudo do mercado corporativo". Site: www.fourseasons.com/sydney.

Hayman - o resort fica em uma ilha privada na Grande Barreira de Coraise tem 212 quartos. "Começa mos a prosfjectar novos mercados e agora a América doSul está apare cendo", contou o diretor de Vendas, DeanJones.É associado à Leading Hotéis. Site: www.hayman.com.au.

Hertz- A Hertz játemè disposi ção os veículos das coleções Fun e Prestige. "Entre outras op)ções, os turistas podem optar entre Mercedes e Lexus, na Prestige Collection, eMini Cooper SeMini Cabriolet, na Fun Collection", disse o gerente In ternacional de Vendas e Marketing para Austrália eNova Zelândia, Kevin Doyle. Site: www.hertz.com.au.

Mantra Group-éo segundo maior grupo hoteleiro do país e compreende três marcas - Peppers, Mantra e Breakfree. Segundo o ge rente internacional de Vendas - Eu ropa, Salvatore Busardò, "o brasi leiro gosta e quer sempre produtos especiais". Ele indica os hotéis Pe ppers, de cinco estrelas e situados a lh30 das grandes cidades. "É para

o viajante que quer ter uma verda deira experiência australiana." Site: www.mantragroup.com.au.

Sydney Attractions GroupA empresa é dona de três gran des atrações de Sydney: a torre, o aquárío eoWildlife World. "O aquário é muito procurado pelos sulamericanos, eo Brasil é um mercado importante para a nos sa empresa", afirmou a diretora de Vendas Shannon Bailey. Site: www.sydneyattractions.com.au.

Voyages Hotéis & ResortsA rede possui cinco hotéis e um camping com amplas barracas de luxo,no Parque Nacional üluruKata Tjuta, bem no centro do país e considerado sagrado para os aborígenes. Há ainda um resort na Grande Barreira de Corais, o Brampton Island. "A América do Sul soma menos de 1%, mas está crescendo. Queremos mostrar nossas experiências para os brasi leiros", disse a gerente nacional de Vandas, Geórgia Rowe. Site: http:// trade.voyages.com.au.

WolganValleyResort&Spa

A unidade de luxo da Emlrates Hotéis & Resorts, aberto em outu bro de 2009, fará uma ação promo cional no Brasil no segundo semes

"üm dos executivos da rede vai participar deum evento da Leading Hotéis e tamfc)ém visitará agências de viagens", adiantou a gerente de Desenvolvimento de Negócios, Judith North. Site: www.emirateshotelsresorts.com/wolgan-valley/en.

Em sintonia com o Brasi

Executivos daRadius Travei visitaramasededa IVIaringá Turismo,em São Paulo, para estreitar relacionamento e alinhar estratégias

O América

isidente sênior para as Radius Travei, Gregory vice-presidente para a América Latina, Maura Allen, visita ram a sede da Maringá Turismo, em São Paulo, única empresa associada noBrasil,já que a política é possuir apenas uma parceira por país. Aex ceção acontece nos Estados Unidos, com 11 associados.

"Tudo começou nos Estados CJnidos eporlá temos empresas específi cas para cada segmento. Existem agências que são especializadas em atender somente escritórios de advo gados, por exemplo. Nos outros pa íses procuramos uma que agregue todos estes valores", justificou Land. "Atualmente, temos 90 empresas associadas em 80 países diferentes. Só escolhemos as Top 5 do seu mer cado", acrescentou.

De acordo com Gregory, duas vezes ao ano são feitas visitas nas praças onde a Radius está presente. "Que remos estar mais próximos para ver as operações e conhecer o merca do", comentou. O dirigente revelou também que cinco parceiros serão

PAN

NOTAS

RECONHECIMENTO MUNDIAL

o presidente eCEOdaAtlantica Hotéis International, Paul J. Sistare, entregou para Renato Sandi, investidor do Radisson HotelVitória(ES),o prêmio recebido noinício de março, em Orlando (EUA), da Carison Hotéis, em reconhecimento à melhor performanceem market-share em nívelmundial apresentada pela unidade no ano passado. Ohotel superoumaisde73 países na disputapelomelhorresultadoda marca norte-americana Radisson. De acordo com os dados globais da Carlson, o Radisson Vitória registrou alta de 28% em participação de mercado, quando comparado a 2008. "Foi uma grande surpresa, especialmente porquea bandeira Radisson ó respeitada nomundotodoeaqui no Brasil tem sido desenvolvida pela Atlanticahá menos de dez anos", disse Sistare.

VENDE-SE

A Amadeus IT Holding (Amadeus), empresa detentora do Amadeus IT Qroup, iniciou as negociações de suas ações nas bolsas de valores de Madri. Barcelona, Bilbao e Vatência. As ações da empresa foramprecificadasa €11 cada, oque sugere umvalortotalpara a empresa de€4,93bilhões.O total da oferta, antes de qualquer exercício da opção delote suplementar,éde €1,32 bilhão, subindo para €1,45 bilhão caso o lote suplementar seja exercido em sua totalidade.

"trocados" porque enfrentam crise fi nanceira, são eles Argentina, China, Japão, Brunei eMéxico.Valelem brarqueaRadiusmovimentou US$ 19 bilhões em 2009. AMaringáé sócia daRadius des de sua fundação. O presidente da empresa, Marcos Arbaitman, por exemplo, jáfoi membro do Conse lho da Radius. "A vantagem de ser associado é que eles pensam glo balmente, mas agem localmente. A Radius também tem o menor custo

entre as cinco maiores associações, mas com o atendimento personali zado, assim como éo nosso", ava liou. Arbaitman creditou, também, o trabalho da empresa para conseguir melhores tarifas.

O executivo aproveitou a ocasião para fazer um desabafo: "o maior problema que enfrentamos hoje no mercado do Turismo é que a QolA^arigeaTam são as duas únicas em presas que não estão no QDS para empresas no Brasil".

ANTONIO LUIZ CUBAS E MARCOS ARBAITMAN. DA MARINGA TURISMO, COM MAURA ALLEN E GREGORY LAND. DA RADIUS, EREIFER DE SOUZA JÚNIOR, TAMBÉM DA MARINGÁ TURISMO
SEUS SOM»

"Jamais cobraremos

Promessa éda Gol, em evento sobre distribuição no Rio de Janeiro, que focou ainda em GDSs, tecnogia para cobrança de serviços eo futuro dosetor

O empresário LuísVabo, que escreve o blog Distribuindo Viagens, do Portal PAISROTAS, é diretor comercial do sistema Reserve eda Solid Corporate Travei, conselheiro e coordenador do Comitê de Tecnologia da ABGev e integrante do Comitê de RH da Abracorp, é REPÓRTER CONVIDADO do Jornal PAIiROTAS. He cobriu o Airline Distribution 2010, evento anual sobre distribuição para companhias aéreas, que aconteceu de 27 a 29 de abril, no Rio de Janeiro, e atraiu um público mais doque especializado no assunto. Confira a seguir

Compareceram ao Airline Distribu tion 2010 presidentes, vice-presidentes, diretores, CEOs, CTOs, CIOs eou tros chie^ de empresas aéreas, GDSs, sistemas Integradores e outros players importantes nadistribuiçãodomaiore mais importante serviço relacionado a viagens: passagens aéreas. Anunciado como uma das grandes atrações do debate de abertura do evento, Constantino de Oliveira Júnior, presidente daGol, não apareceu, mas

foibemsubstituídopelo seu diretorde Yield e Alianças, Marcelo Bento, que acabou polarizando toda a atenção da platéia, umpúblicomescladoentre osávidosporsoluções (companhias aéreas) eos atentos às tendências (fornecedoresdetecnologia).Cláudia Pagano,nova vice-presidente deMer cado, e Eduardo Bemardes, diretorde Vendas, lideravam a comitiva daGol, a de maior número de representantes no evento.

SERVIÇOS FRAGMENTADOS

"Jamais cobraremos por água". Com esta frase, Marcelo marcou sua apre sentação, naqual apresentou oSmiles como omaior programa de fidelização de companhia aérea da América Lati na, discorreu sobre a plataforma de

Analisando a classe média brasileira como "mais fortedoque nunca" em um mercado doméstico que s6 tende a crescer, resumiu os três pontos que mais impactaram e continuarão im-

11 3069 3049 ou gsobrazil@marriott.com

DúvidasparaComissões:ta.help@marriott.com CódigoCDS:EM Marriott.com.br

pactando o mercado de aviação no

Brasil eo crescimento da Qol:

1- Desregulamentaçâo do setor de aviação

2- Crescimento econômico acima da média mundial

3- Popularização da Internet como ca nal de vendas

Oquemaisatraiuo interesse dasaé reas presentes foi mesmo a cobrança de serviços fragmentados: usode sala vip, check-in presencial, bagagem (pri meira, segunda, especial e bagagem de mão), embarque prioritário, espaço entre poltronas, entretenimento abor

Davidson,

do, refeição/bebida a bordo, intemet a bordo, compras a bordo, entre outras "novidades" que permitirão a chamada receita acessória para as empresas de aviação (mas água não). Da mesma forma que não se discute mais se as companhias lançarão esta es tratégia (branded /àres and unbundíing products), mas sim quando ausarão, ainda não estão claros os impactos na distribjição e,de certa fomia, qual tec nologia estará mais bem preparada para este novo e dinâmico cenário, movido e estimulado pela concon^cia, pelos re sultadosepelainfinita"criatividadeco mercial" das companhias aéreas.

DESAFIOS E OPORTUNIDADES

Afirmando queaQolnãoéreligiosasobre estratégia dedistribuiçãoe porisso,usarátodasas ferramentas disponíveis,desdequeofereçam custo-benefício positivo,MarceloBento relacionou seus maiores desafios e oportunidades:

-CRM, como ferramenta para penetrar melhor sua distribuição

- Social media, como o mais novo canal de venda

- Classe média emergente, como o mercado a ser conquistado

- Controle dos GDSs, embora reconhecendo esta dificuldade

- Sistemas integradores, como um canal aser estimulado

- Gestão da distribuição, através de APÍs e webservices

a partir de

C3 a partir de €690, a partir de

'Serííngo nja partir de

LEASING CITROEN Garanta a locação de um veículo CITROÊN Okm na Europa porum período mínimo de 17 dias Consulte-nos sobre outros modelos - diárias extras TT Operadora fO

VP DO SABRE, CHRIS WILDING, MOSTROU-SE SEGURO NO DEBATE
Marceio Bento, diretor daGol, ministrou uma palestra no evento
commerce da Gole confirmou que a internet é seu principal meio de venda.
Eduardo Bernardes, da Gol. acompanhou o evento em meioà platéia
Jim
CEOda Farelogix,espetouosGDSs

*LuísVaboe Paulo Salvador são blogueiros no Portal PANROTAS

OPINIÃO-LUIS VABO

Curiosocomoesta questão deusarounãousarGDS aindapermeia debates mundoafora,quandotudoé umaquestãodocustodasegmentação. Mo fundo,o queoconsumidordesejaécompararasopções,de formapráticaeamigável,poucoimportandoaforma como a informação chegou até ele. Apesardaforçadepenetraçãodos QDSs, nãotêm sido bem sucedidas as tentativas de fazer com que as companhias aéreas mantenham estratégias padroni zadas de distribuição, como ocorreu no século passa do. Com as novas tecnologias e as infinitas oportuni dades de distribuição geradas pela Internet, as aéreas nãoseguirãoummesmopadrãodedistribuição,pelo simples fato dequeo consumidor deseja acessar seu produto de diversas formas diferentes. Sobeste ponto de vista, o GDS nãoé mais o "bicho papão" da distribuição, pois deixou de seroúnicofornecedor.ComoafirmouGonzalo Mazzaferro, da Pluna, a empresa aéreapode ter um bom web site, mas o consumidor deseja comparar aéreas concorrentes em um mesmo ambiente.

Por isso, agora o foco de preocupação das cias. aéreascom relação à distribuição sãoas agências de viagens on-line ou OTAs (on-line travei agencies). Devido aoseu potencial crescimento no mercado,elaspodemsetornaronovohubdadistribuiçãoparaasaéreas...ounão.

América

Latina é tudo

igual. Será?

Alex de Gunten, diretor da Latin American and Caribbean Air Transport Association (Alta), apresentou os desafios das cias. aéreas latinoamericanas em relação ao resto do mundo; combustível 10% mais caro, custo de distribuição/seg mentação 80% mais caro e "epide mia" de impostos e taxas. O diretor, assim como, em geral, insistem os especialistas internacionais, tentou "explicar" o mercado latinoamericano, montando um modelo único para países com tantas especificidades, como Brasil, Argentina, Co lômbia, México etc.

MARKETING GRÁTIS

Já no segundo diado evento, ode bate Global Perspectives on Travei Agents and GDSfoio destaque. Jim Davidson, CEO da Farelogix, empresa integradora de conteúdo e provedora de soluções, foi cate górico ao analisar a estratégia de conexão direta sem GDS, também chamada direct connect (ou DC) das companhias aéreas, em todo o mundo, e afirmou que DC não é by pass deGDS, permite à aérea controlar melhor a oferta de seu produto e monitorar quem está comprando, além de gerar oportu nidades, melhores serviços e maio res negócios.

Em resposta, Chris Wilding, vicepresidente deMarketingdo Sabre, lembrou que o Sabre oferece tec nologia para DC há muitos anos, conectando diversos players, agên cias, consolldadores, OTAs, siste ma integradores e provedores de soluções, pois, para o Sabre, "DCé conectar uma ponta a outra".

"As agências de viagens on-linefa zem muito marketing grátis para as empresas aéreas", explicou Chris, Informando que, de cada dez con sultas às OTAs que geram emissão de tíquetes, sete são emitidos em portais de aéreas. Ou seja, o cliente pesquisa nas agências de viagens on-line, pois elas agregam todo o conteúdo (GDSe não GDS), ede pois acessa o portal da empresa de aviação com o menor preço, ou com o horário desejado, para emitir o bilhete.

OUTRA OPINIÃO - PAULO SALVADOR

Esse debate é muito interessante. Desde o surgimento da internet, na década de 1990, os experts previram o desaparecimento dos QDSs. Depoisvieramostais NGDSs (New GDSs) como a ITA (cuja negociação da comprapeloGoogleeudescrevonomeu blog blog. panrotas.com.br/tendenciasetecnologia), o Firelogix, citado peloLuísVabo,oG2 Switchworks e outros, cujos custos por transação menores colocariam em risco o modelo de negócio dos "old tigers", como são chamados Sabre, Amadeus e cia., nas rodas peque nas.

AgoraamodaéfalarqueasDirectConnects(DCs XML) vão colocar emriscoosGDSs.Aminhateseé muitosimples:adistribuiçãodaindústriadoturismoé altamente fragmentada, nãoé feita somentedeaviõeseprecisade switchers. O turismo precisa deQDSs.Seosquevão permanecer sãoosoldtigers,essaéumaoutrahistória.

Nenhum sistema comprador, comoas TMCs eseus clientes, sesustentacomdezenasdecone xões diretas, dedezenasde fornecedores. Nenhuma empresaque utiliza a ferramenta deumSBT (self booking tool) sustentadezenasdeconexõesdiretas.

Enfim, odebateéinteressante, principalmente quandosecolocaas OTAs (on-linetraveiagen cies) no meio.

DESCUBRA OS MELHORES RECANTOS DA EUROPA

saída entre el 01/06e 31/10 de2010

CRUZEIROS marítimos

Com 300 mil passageiros transportados eum impacto econômico de R$543,5milhõesno Brasil,aMSC comemora o encerramento da temporada 2009/2010 abordodo MSC Opera, emSantos(SP)

Cruzeiros tem motivos para romerrflftar. Nos últimos seis meses le operffÇífio na América doSul,a empresa transportou 302,5 mil hós pedes, crescimento de 56% em rela ção a 2008/2009. Outro índice po sitivo foio impacto econômico nos municípios em que os navios fizeram suas 520 escalas. Ovalor chegou a R$543,5milhões,sendoR$273,5 milhões de despesas diretas da em presaeR$270milhõesdehóspedes e tripulantes - apenas em Santos, fo ram 77 escalas eR$ 90 milhões de despesas entre gastos da empresa e de hóspedes e tripulantes. "O movimento econômico atingido foi impressionante, provando aca pacidade multiplicadora de receitas que o segmento de cruzeiros maríti mos oferece para os destinos em que atua", afirmou o diretor comercial da MSC no Brasil, Adrian ürsllli. A temporada 2009/2010 daMSC contou com seis navios, 142 cruzei ros, 520 escalas no País, oito me ses de operação e capacidade para 13mi! leitos/dia. Com isso, aMSC atingiu 40% do market-share nacio nal durante o período. "Contribuímos multo para o desenvolvimento do se tor, sobretudo por termos transpor tado 45,5 mil hóspedes estrangeiros no período", disse CJrsilli.

MENOS NAVIOS, MESMA OFERTA

CJrsilli divulgou também as projeções para a temporada 2010/2011, que são mais modestas. "A questão do MSCMelody, que não viráaoPaís por causa da falta de infraestrutura e altos custos portuários que tive mos na última operação, fará com que nosso crescimento seja inibido", admitiuele."Inclusive, esta situação deveserutilizada como exemplo para oPaís repensar a preparação de nossa infraestrutura paraosgran des eventos, como a Copa de 2014", completou o executivo.

"De maneira geral,as expectativas são positivas. Teremos cinco navios que vão operar por oito meses, com previsão de 443 escalas no Brasil. Manteremos a oferta para 300 mil passageiros e queremos oferecer a capacidade de12milleitos por dia", apontou ele.

Aofinaldo evento, CJrsilli aproveitou também para prestar duas homena gens: uma para a cidade de Santos, recebida pela secretária de Turismo, Wânia Mendes Seixas, e outra ao Concais, recebida por César Florlano, presidente.

Lan a mil por hora

Companhia aérea chilena anuncia mais voos, mais aeronaves e investimentos noBrasil

Movos voos, novas aeronaves, cam panhaparaa temp>orada deinvernoe balançodoprimeirotrimestre.Estas foramas novidades anunciadas pelo diretorgeraldaLannoBrasil, Jaime Fernandez, em São Paulo. A primeira novidade revelada foio voo Brasilia-Uma,quecomeçaaseroperadoem 1® deagosto,àsterçase quintas-feiras e aosdomingos."Estevoovaiproporcio nar aos nossos clientes conexões para a Cidade do México, Cancun, Punta Cana e Miami", disse o executivo. Além deste, a companhia terá um voo entreoAeroportoInternacionalde Quarulhos eo Aeroparque, na Argen tina,apartirde 1® dejunho."Serão duasfreqüênciasdiárias, umas às1Oh eoutrasàs 19h25. Éumvooexcelente parao viajante de negócios", explicou. OaeroportodeQuarulhos também terá outro voo da Lan: São Paulo-São Francisco(Estados Clnidos), apartirde 12 de julho, quatro vezes por semana (segunda,terçae quinta-feira esába do)."Seránossamelhorconexãopara a Costa Oeste americana", vislumbrou. De acordo com Fernandez, a compa nhia aérea iniciará também um voo entre Quito-Quayaquil-Qalápagos.

AERONAVES

ALancomproudezBoeing 787-800. Oprimeiro chegará noprimeirose mestre de 2011. "Os demais chegarão até ofinal de 2014", confirmou. Atual mente,acompanhiaaéreapossui105 aviões. Até 2011, afrota contabilizará 120 equipamentos. NoBrasil,aem presaoperacomos A319 eA320eo Boeing 767.

BALANÇO

ALan obteve um lucro no primeiro tri mestre deste ano de ÍJS$ 88,3 milhões, um crescimento de 35,8% em relação ao mesmo período doano passado. "Mesmo com o terremoto que afetou o Chile egerouum impacto de CiS$ 25milhõesparaa companhia, nós conseguimosregistrarbonsnúmeros", encerrou Fernandez.

PAIM NOTAS

FRETAMENTO

PARA ALAGOAS

A secretaria de Turismo de Alagoas (setur-AL), pormeiode negociaçõescoma CVC, terá fretamentos em julho, saindo deVitória(ES).Ovoo semanal chegará aoAeroportoInternacional Zumbi dos Palmares aos sábados. Oprimeirofretamentovindoda capitalcapixabachegaa Maceió em26dejunhoe continua nos cinco sábados seguintes. "Osvoos ajudamamanterbonsnúmeros na ocupação hoteleira durante atemporadade julho, alémde gerarempregoerendaatravésda cadeia produtiva estimuladapelo turismo", disse secretária adjunta de Turismo, Oanlelle Novis.

TEMPORADA DE INVERNO

Segundo Jaime Fernandez, a Lan espera levar cerca de30 mil brasileiros para a temporada de esqui no Chile, oque representa um crescimento de 35%emrelaçãoàtemporadapassada."EsteanonãotemosagripeA, nem crise econômica mundial, e tudo indica que teremos uma temporada fantástica",analisou.Paraincentivaraindamaisaviagemdosbrasileiros, aLancolocanomercadonapróximasemanaacampanha"Neveterapia", com preços bastante acessíveis e voos diretos. "Teremos umcharterentre BeloHorizontee Santiago, também", confirmou.

JAIME FERNANDEZ, DIRETOR GERALDALANNO BRASIL

asuaassistênciaem viagem

DESTINOS

Nova

in travei ace assistance

A empresa concessionária de serviços do Parque Nacional Talampaya, na Província de La Rioja, incorporou um veículo Overland, tipo 4x4, com um espaço descoberto na parte superior para apreciar melhoras vistasdolugar

perspectiva

Para conhecer o Parque Nacional Talampaya desde outra perspectiva, desfrutar de um momento de aven tura e captar a paisagem em todo esplendor, a Rolling Travei, conces sionária do parque, incorporou um caminhão Overland que opera no lugar.

Trata-se de um novo veículo da frota destinada ao parque, mas neste caso possui características diferenciadas que o posicionam como um produto em si mesmo.

"Por ser um veículo de tração 4x4, pode transitar sem problemas, sair

HOTELARIA

do caminho tradicional e somar algo de aventura", explicou o diretor da Rolling Travei, Christian Brouwer de Koning.

Além disso, Koning disse que tem a bordo todo o conforto eos serviços para satisfazer o passageiro: catering com produtos regionais, ar condicio nado, calefação, televisão, banheiro, cozinha, poltronas reclináveis (capa cidade para 24 pessoas) eguiahabi litado para parques nacionais. Maso mais importante é que omi croônibus conta com janelas panorâ micas ea parte superior descoberta,

OOVERLANDASSEGURAUMA

com assentos para apreciar o cená rioem 360 graus. Isto permite des cobrir os paredões de 170 metros, os condores que sobrevoam ea gran diosidade da natureza.

O Overland, que ostenta todas as medidas de segurança, opera duas vezes por dia; às 9h30 e às 14h30. "Oíndicede satisfação daproposta, medido no marco das normas ISO, foi de 100%", comemorou o execu tivo.

Caberecordarqueeste passeio pode ser reservado pela Internet oupor telefone. "Atendemos as consultas

Encontro com o luxo

Com a participação de representantes de 84 hotéis, a The Leading Hotels ofthe World promoveu em Buenos Aires o 16^ Showcase Internacional, evento que - pela repercussão - permite observar uma franca recuperação dosmercados

Com<^ é tradicional, a The Leading [Hotels ofthe World celebroumaisuma iiçãodoShowcaseIntemacional,que aTllfel||^16 edições. Oencontroocor reudias atrás noAlvearPalaceHotel, emBuenosAires,etevea presença de executivos de mais de 80 unidades do grupo.

O programa deatividades compreen deuum glamuroso coquetel de aber tura,o workshop propriamente ditoe uma apresentação sobre Marketingde

Luxo,a cargo do jornalista e escritor in glêsMark Tungate. AdiretoraregionaldaLeading,Daniela Shayo,destacouque"nossocompro misso com a qualidade ea excelência éoquenosmovea promover estes en contros; é um fato inédito contar com 84hotéis participando do showcase, o que põe em evidência a importância de manter os mais altos valores e ex periências vinculadas com o melhor da hotelaria no mundo".

"Vindo de um 2009 des favorável, este encontro recordenospermitepre ver um 2010 com uma clara e crescen te performance", comentou a diretora regionaldaLeading.

O workshop, realizadonoRoof Garden do Alvear, contou com uma numerosa quantidade de visitantes profissionais, incluindo agências especializadas no corporativo, em congressos e incen tivos,atividadesdelazere programas

e requerimentos dos agentes de via gens porque, ao trabalhar também como operadores, entendemos as necessidades desses profissionais", emendou ele.

Criadoem1997apartirdeumare serva provincial, o Parque Nacional Talampaya possuiumasuperfície de 215 mil hectares, destacando-se pelas notáveis formações naturais, causadas pelos processos erosivos que se observam nas altas paredes

de pedra, onde a água, oventoe o tempo moldaram figuras capri chosas, configurando um ambiente cheio de misticismo.

ApalavraTalampayatemorigem provável de uma combinação sons indígenas, significa "rio seco detala" (talaéumaárvorelocal)esintetiza em seu nome as linhas principais de sua paisagem e de seu clima. Infor mações pelo tel. (54-351) 570-9909 e www.talampaya.com.

MARKTUNGATEE DANIELASHAYO

no mercado premium deviagens. Tungateescrevehabitualmentepara as seguintes publicações TheTimes. The Telegraph, OiN Traveler e Luxure eé autor de vários best sellers sobre o tema.

de interesse específico.Os estandes estiveram ocupados por84 hotéis das Américas,daEuropa,da África eda regiãoda Ásia-Pacífico.

PALESTRA DO LUXO

Em sua apresentação, ojornalistaMark Tungate trouxe as últimas tendências

Segundosuaótica,"oluxoéalgoes sencial que se alcança quando os bens e serviços tenham sido elevados aos mais altosníveisde qualidade erefina mento". Posteriormente falou sobre o luxodepoisdacriseecomoasgran des empresas, como Hérmes, LVMH e Qucci se defenderam. "Há um novo foconaqualidade:pagarmenos,mas comprar melhor."

Eledisseaindaque"semodesejodos homens pelo luxo, não existiriam nem a Rota da Seda, nem Veneza nem Paris". E prosseguiu: "oluxoé uma forma de evolução". A palestra foifinalizada com uma sessão de perguntas e respostas coordenadas porDanielaShayo.

TANCíUEHlA

Desde 1920. En el Cono Histórico este Caserón. Memória Viva de Ia Ciudad. Restaurante de cocina Internacional a Ia Carta

UnaCeremoniaenel Tango. Un encuentro íntimo con Buenos Aires.

VISÃO DE360 GRAUS
UERANDI

O sim rda f»

I VlV^ V -• *

Com a presença de representantes da ínfraero, Anac, Força Aérea edo trade paulista, aAzul apresentou na últinría quarta-feira (dia5),na sede da empresa, em Alphaville (Barueri-SP), o Simulador Embraer 190, o único pertencente a uma companhia aérea brasileira na atualidade. O equipa mento está operando há dois meses e éfruto de um investimento de ÜS$ 20 milhões. Com ele,a companhia realiza cinco treinamentos diários, de quatro horas cada, dois pilotos e co-pilotos por sessão, de segunda a segunda.

O diretor de Marketing daAzul, Glanfranco Beting (Panda), iniciou o even to dizendo que "é preciso muito amor por este País para fazer tudo que es tamos fazendo em tão pouco tempo de operações". Após o discurso foi realizada uma simulação de voo, de aproximadamente 15 minutos, com decolagem epousono aeroporto San tos Dummont (RJ).

Em seguida, David Neeleman, funda dordaAzul, afirmou que o simulador contribui ainda mais para o aumen to da segurança dos voos da aérea.

"Este éo nosso primeiro valor, tanto que nunca tivemos acidentes em mi nhas quatro companhias", afirmou o executivo.

O Simulador Embraer 190 é de nível

D,o mais avançado, que permite o treinamento completo de pilotos e copilotos ao longo de um curso de quatro meses três no equipamento e um em rota. A expectativa da Azulé mini mizar custos relativos à capacitação, reduzir o impacto ambiental causado pelos treinamentos e, principalmente, treinar os comandantes de voo a lidar com qualquer tipo de adversidade. Pi lotos de outras companhias aéreas e empresas também poderão ser treina dos - atualmente estão em curso fun cionários da Trip, Lam Moçambique e Embraer.

O evento marcou também o lançamen toda Universidade Azul (üniazul), que pretende capacitar os dois mil tripulan tesda aérea nas respectivas funções.

ínfraero

Com 16 meses de operações, aAzul op>era em 20 destinos brasileiros com 15 aeronaves -a expectativa é chegar a 80 em breve. Tal crescimento, no entanto, depende diretamente da me lhoria da infraestrutura aeroportuária. Neeleman aproveitou para morder e assoprar a Ínfraero. "Falta agilidade na Ínfraero, embora eles estejam realizan do um bom trabalho", cutucou.

Companhia apresenta Embraer 190, desenvolvido ao custo deUS$20milhões

Nova tendência na BNTM

Miguel,MargaretAnne Granthan, José LuisCunha (diretor)eBriceCiconetti

uzar uma feira de turismo em bülneário que não dispõe de "èentro deconvençõese pavilhão defeirasé uma tarefa árdua, porém possíveL PortodeGalinhas(PE) comprovou isso ao promover a 19® Brazii National Tourism Mart, de 29 de abril a2 de maio. Náo faltaram or ganização e empenho. As pequenas falhas ficaram por conta do sistema de transporte. Atendatemporária climatizada montada no terreno ao lado do Beach Class Muro Alto não deixou nada a desejar à maioria dos espaços para feiras no Brasil. Não faltou conforto, como corredores espaçosos e bem sinalizados, sala de imprensa com 20 computado res e— muito importante quando o tema é Nordeste ar-condicionado em pleno funcionamento. O evento pode servir até mesmo de modelo. A Pipa, noRio Grande do Norte (Estado que sedlará aBNTM 2011), jáse candidatou a promo ver a feira, com base no sucesso da BNTM de Porto de Galinhas. Um dos argumentos da secretária de Turis modeTibaudoSul (município que abrange a Pipa), Cristina Grahn: "fa remos uma tenda igual à de Porto de Galinhas. Já tenho o local".

Ase concretizar ointuitoda Pipa, que hoje não passa de um sonho e está no terreno incerto da probabi lidade (como Porto de Galinhas es teve em julho do ano passado, ao tentar convencer Recife de que o evento seria mais viável no balne ário), a BNTM adota uma nova ten dência, de mostrar aos operadores internacionais novos destinos, fora das capitais.

A 19® BNTM custou aoscofrespú blicos cerca de R$ 2,3 milhões. O Governo de Pernambuco investiu R$1 milhão. A Prefeitura de Ipojuca disponibilizou recursos de R$ 700 mil. Já a Embratur entrou com R$ 600 mil.A21 a BNTM, em 2012, será realizada em São Luís,noMa ranhão.

NEGÓCIOS

O otimismo sempre predomina entre os organizadores daBNTM quando o tema é negócios gerados na feira. Naverdade,émuitodifícilquanti ficar este item. Houve, sim, vários encaminhamentos ou consolidação de parcerias, sobretudo em relação a voos charteres para o Nordeste, que andaram fora de moda.

Os fretamentos estão ressurgindo, sobretudo de alguns países da Amé rica do Sul, como Argentina, Chile e Peru, que quase sempre trabalham com pool de operadoras e impõem contrapartidas financeiras (às vezes altas) aos Estados do Nordeste para implantar suas operações sazonais, que duram geralmente uma alta es tação. Ou seja: janeiro ou julho. As companhias aéreas que apoia ram a BNTM - pela ordem, Tap, Tam e American Airlines - são radi calmente contra essas ações para lelas. Para elas, o importante é que os destinos turísticos lutem, com in vestimentos em midia e promoções, pela manutenção de seus voos regulares internacionais.

BALANÇO

o secretário executivo da Funda

ção CTI Nordeste VIrgínio Loureiro (novo nome da entidade, em home nagem ao falecido secretário), Ro berto Pereira, revelou que estiveram na BNTM de Porto de Galinhas 515 compradores de 31 países. Embora antes do evento a expectativa apon tasse para a liderança dos Estados Unidos, já que a American Airlines levou muitos americanos em voo di reto Miami-Recife, a maior delega ção foida Argentina, com 67 ope radores. Em segundo lugar, aí sim, vieram os Estados (Jnidos, com 58 compradores.

Na seqüência, Espanha eItália (33), Alemanha (32), Portugal (30), Fran ça (25), Suécia (24), Chile (23), Peru (21), Uruguai (18), Inglaterra (14), Venezuela (13), Holanda (11). Áustria(10)e Polônia (9).Afrustra ção ficou por conta dos britânicos. Dos 27 buyers aguardados do Reino Unido, só 14 estiveram presentes. E a surpresa ficou por conta dos sulamericanos, que eram esperados em menor número.

CAMPANHA

o fato marcante da BNTM de Porto de Galinhas (PE)foio lançamento da campanha publicitária que venderá o Nordeste deforma integrada, a partir deste mês. A verba é de R$18mi lhões, segundo o presidente da Fun dação Cn Nordeste, Bismarck Maia. A presidente da Embratur, Jeanine Pi res, reiterou que a campanha atende a um antigo pleitoda própria Embratur, que orientou os secretários de Turismo do Nordeste a evitar a verba descen tralizada, priorizando a centralização dos recursos em promoções integra das. "Masvale lembrar que todas as decisões precisam estar de acordo com asdiretrizesdoPlano Aquarela, que éo norteador de todas as ações de marketing", enfatizou Jeanine. As empresas Mark UpePerfil, vence doras da licitação, estão finalizando a campanha publicitária. Algumas mídias serão direcionadas para mais de cinco mil voos da Tap na Europa, o canal Eurosport, a galeria Lafayette (Paris), shoppings centers na Europa e até mesmo um reality show em uma emissora de televisão a cabo, que mostrará um grupo de amigos viajan do pelo Nordeste. No mercado doméstico, a campanha "Nordeste doBrasil.Vemserfeliz"pre vê mídias nos principais aeroportos do Sule Sudeste (indoors e displays), nas estações de metrô e de trem de São Paulo e em shoppings centers. entre outras ações pontuais.

DARLENE MELLO (PANRQTAS/VAMOS LA), MARCELOPEDROSO,DrRETORDAEMBRATUR, E JEANINE PIRES, PRESIDENTE DO ÓRGÃO

LÚCIA BICHARA,BISTURISMO,COMAFILHADE VIRGÍNIO LOUREIRO, LARISSA, HOMENAGEADO PELO SECRETÁRIO BISMARCK MAIA

O Jornal PANROTAS ulajou a convite da BNTM

APRESIDENTEDAEMBRATUR,JEANINEPIRES,AOLADODO GOVERNADORDE PERNAMBUCO. EDUARDO CAMPOS

OfereçaaosseusclientesaexperiênciainesquecíveldeumcruzeiroDisney.Seja aproveitandoasatividadesem família oudandoumaescapadaparalugaresexclusivos aos adultos, enquanto ascriançasse divertem criandosuasprópriasaventuras. Cabinesamplas, entretenimento deprimeiraclasseeumdestinoexótico, Castaway Cay*, ailha privativa daDisney, completam a magia defériascomaDisney Cruise Une. E aproveite para estender a diversão passando unsdiasno Walt Disney World Resort!

Contate hoje mesmo o seu agente de viagens:

Agaxtur: (11) 3067-0900 - www.agaxtur.com.br

Roa Turismo: (11) 3017-8700 - www.rcaturismo.com.br

Trade Tours: (11) 3257-9788 - www.tradetDurs.com.br

Escolha o seu destino: •3e4 noites paraasBahamas •7 noites no Caribe 10 e 11 noites no Mediterrâneo 12 noites pelas capitais do norte da Europa •7 noites no Alaska (2011) ^Todos os cru2eiros paraa$Bahamase para oCaribeparamnaCastawayCay

LUIZ DA GAMA MOR (TAP) E JEANINE PIRES
VALERIAGORDILHOE MASSIMD PELLITTERI, DO HOTEL ARMAÇÃO DO PORTO

JORNAL

EVENTOS

ALEX SOUZA n Acapulco, México

Tíanguis pós-gripe

Feira mexicana de turismo mostra que episódioépassado e que mercado brasileiro f ganhacadavez mais valor

®exatamente um ano eclodia a [uperes||nada gripe A, que teve início IMéxi^e causou prejuízos estrondo sosparaoturismodopaís.ATíanguis 2010, queocorreuno final deabril, mostrou queoepisódiojáfaz parte do passado. Aprincipalfeira mexicana de turismo, sediada em Acapulco, com a participaçãode370expositorese820 compradores de 15 países,totalizou 17 mil rodadas de negócio.

Para a secretária de Turismo do Mé xico,Glória Guevara, ex-diretora do Sabrenopais,o tema gripeAnãofaz mais parte do dia-a-dia do segmento. "Podemos afirmar queo turismo está vindo cada vez mais forte", afirmou Glória,poucoantesdecortarafitade abertura da feira.

Em sua 35" edição, a Tíanguis Turísti coérealizadapelo govemo federaldo Méxicopormeioda Secretaria deTu rismo. O evento comemorou o bicen tenário da independência mexicana e os 100 anos da revolução popular, que, depoisdequaseduas décadas, tiroudo poderoditador Porfirio Diaz. üm dos diferenciais da feira em relação a ou tras similares ao redor do mundo é que apenas umdestinoécomercializado:o México.

Na cerimônia inaugural do evento, o presidentedoMéxico,FelipeCalderón, esteve acompanhado de governadores de estado, secretários de Turismo, au toridades militares e representantes das trêsesferasde Poder. "Éa plataforma de negócios turísticos mais importante das Américas", afirmou Calderón. Conversando com alguns dos princi pais expositores dafeira,a reportagem do Jornal PANROTAS verificou que a importância do mercado brasileiro paraosmexicanoscresceacadadia. Confira nos boxes.

O Jornal PANROTAS viajou a convite do Conselho de Promoção Turistica do México, com assistência da Travei Ace

Em entrevista exclusiva ao Portal PANROTAS há duas semanas, o diretor corporativo de Vendas da Aeromexico, Carlos Porragas, afirmou quea aérea estuda a possibilidade de aumentar a freqüência de voos entre Brasil e México, atualmente de um diárioa partir de Guarulhos (SP). Após entrevista coletivana Tianguis 2010, o diretor geral da companhia, Andrés Conesa, declarou também com exclusividade que a Aeromexico tem a intenção de começar a operar o trecho Cancún-Sao Paulo. "Estamos trabalhando junto aos governos e estudando aspossibilidades.Embreve poderemos terboasnotícias",disse Conesa. "HaAméricadoSul,umde nossos principais mercados éoBrasil, onde somos líderese queremos continuar sendo", complementou. Concorrente mais do que direta da Aeromexico, a Mexicana possui quatrovoossemanaisparaaCidadedo México apartirdeSãoPaulo, com ocupação médiade73%.OdiretordeServiçoaoclienteede Comunicação Corporativa da aérea, AdolfoVivó,avaliaque muitos

* aeromexico.

ANDRES CONESA, DA AERÜMEXtCO

VIVÚ, DA

Abertura oficial com presençadopresidente Felipe Calderón

/ MeX' dNa

executivos fazem viagens Internacionais de trabalho noBrasile que o segmento éImportanteporpossuirtarifasmais atrativas doqueas oferecidas ao mercado de lazer. "Brasil e México possuem um comércio bilateral muito forte", destaca Vivó.

Autoridades no corte dafita

O PRESIDENTE DO MÉXICO, FELIPE CALOERÓN

O TURISMO NO MÉXICO

Responsável por 9% do PIB mexi cano, o turismo gera 2,4 milhões de empregos diretos e sete mi lhões indiretos. Em média, 21,5 milhões de turistas desembarcam no país todos os anos. Segundo Glória Quevara, mercados como os de Argentina, Colômbia, Bra sile Canadá, o principal emissor para oMéxico, foram os reponsáveis pelos índices positivos do turismo mexicano registrados em 2009, o ano das várias crises.

PAIM NOTAS

RESULTADOS GOL E

O Ebltdar (ganhos antes de: taxas)daGolnoprimeiro : trimestre de201o aiir^giu i R$ 405 milhões, com : margem de 23,4%, eéo maior ^ registrado pela companhia em nove anos de operações, sendo i 12,7% acima dos R$359.3 = milhões do primeiro trimestre I doano passado {margemde i 23,7%) e 39,6% acima dos R$ 290,1 milhões registrados no 1 quarto trimestre de 2009. No z período, aempresa registrou ^ lucro operacional de i R$191,4milhões,com Z margem operacional de 11,1%. -

NOVAS ATRAÇÕES Ê

Os três primeiros mesesdeste ano para a Royal Paim z • Hotéis &Resorts foram os ^ , maiores faturamentos da z : história do grupo. Felizes Z com o resultado, a expectativa é fechar o ano com um Z 1 crescimento de 25% Z ^ em relação a 2009. Além ; disso, o grupo investirá i R$14milhõesparaa inauguração donovoTerraço Gourmet (restaurante que será lançado durante a Casa Cor Campinas) edo Pátio das Águas, um complexo com , piscinas cobertas (natação, hidromassagem, piscina infantil, piscina para bebês), novas saunas, bar da piscina e fitness center.

HOTELARIA

Com três unidades no México (Merida, Vlilahermosa e Cancún), o Qrand Hyatt insere o mercado brasileiro entre os cinco mais importantes para a rede no país -no ano passado, cerca de 1,5 mil brasileiros estiveram hospedados nos hotéis de marca. Este ano, principalmente com a mudança no sistema de visto anunciada pelo governo mexicano, a expectativa é que o número dobre. "Os brasileiros estão viajando mais e isto nos interessa muito", conta a gerente sênior de Vendas do Qrand Hyatt no México, Karla Cabriada, que esteve em São Paulo enoRiode Janeiro em março para encontros com agentes de viagens. "Visitamos cerca de 30 agências nas duas cidades e também oferecemos um coquetel aos profissionais", lembra a gerente. Segundo Karla, os mercados norte-americano e europeu evitaram as viagens ao México em função, principalmente, dagripeA."Elesforammuito influenciados pela mídia. Já os brasileiros eo mercado sul-americano em geral sabiam que não se tratava do fim do mundo e continuaram vindo." Responsável por 10% da movimentação das unidades Starwood no México,

ST KEGIS & CRISTINA ARROYAVE, | KARLA CABRIADA, DO GRANO STARWOOD NO MÉXICO | HYATT NO MÉXICO com presença principalmente em Cancún, o mercado brasileiro vem sendo visto com bons olhos pela rede. "Trata-se de um mercado grande,^ com economia estável. Definitivamente, o Brasil éo mercado onde maií queremos crescer, principalmente a partir de maio, com a mudança n< vistos", afirma a diretora de Vendas e Marketing da Starwood no México,j Cristina Arroyave. Para 2010, a rede tem a expectativa de aumentar em| 15%a participação do mercado brasileiro.A Starwood possui 17 unidac no México.

<iÇ//íT deHotéis Transamérica A Ilha oyE todo Resokt gostaria deser.

15 anos de Campinas Decor

Edição comemorativa espera34 mil participantes

fadosemconferirasnoSdição 2010 da Campi}ue marca os 15 anos do evenlõT têm até o30de junho para visitar a exposição. Assim como na edição passada, a mostra de arqui tetura, decoração e paisagismo tem como cenário os prédios históricos e o famoso jardim botânico do Institu to Agronômico de Campinas (LAC). Com investimentos de R$8 milhões, divididos entre organização, exposi tores, patrocinadores e fornecedores, as organizadoras (Steia Pestana Tozo e Sueli Cardoso) esperam receber cerca de 34 mil pessoas, o que repre senta crescimento de cerca de 5%,

em relação ao ano passado, quando foi registrado o recorde histórico de 32,3 mil visitantes.

A Campinas Decor reserva dezmil m2 de natureza e história: são dois mi! m^ de área construída e oito mil me tros de paisagismo. Em 68 ambien tes internos e externos, 106 dos mais renomados profissionais das cidades de Campinas, Americana, Engenhei ro Coelho, Jundiaí. Mogi Mirim, Paulinia, Salto, Sumaré e Valinhos mos tram tendências e muita criatividade.

Além dos arquitetos, decoradores e paisagistas que participam do even to,a iniciativa gerou 1,4 mil postos de trabalho, entre pedreiros, pintores.

marceneiros e eletricistas. Em horá riosdepico,o cenário da Campinas Decor chegou a concentrar cerca de 500 pessoas trabalhando ao mesmo tempo.

PARCERIA

Esta éa terceira vez que a Campi nas Decor acontece em um imóvel tombado pelo patrimônio histórico e a quarta em que um prédio público recebe benfeitorias. A parceria para a recuperação das instalações do lAC em duas edições consecutivas (2009 e 2010) foi firmada logo após a expe riência positiva registrada em 2008, na Estação Guanabara.

"Essas experiências são ainda mais gratificantes, pois além da mostra

em si, conseguimos revitalizar patri mônios públicos e históricos para be nefício da comunidade. Enxergamos essa parceria como um grande re conhecimento ao trabalho realizado durante esses 15 anos", ressaltam as organizadoras Stella e Sueli. Mo ano passado, a organização e os expositores recuperaram oedifício

Franz W. Dafert, que foi devolvido em perfeitas condições para abrigar os cursos de pós-graduação doins tituto. Também foram feitas reformas em uma estufa e em diversas peque nas casas que são utilizadas como suporte aos centros de pesquisa do instituto.

A diretora geral substituta do lAC, Rose Mary Pio, afirma que a parceria com a Campinas Decor éde extrema importância para a recuperação dos imóveis da instituição e também para aumentar a visibilidade do instituto e torná-lo mais próximo dos morado resda cidade. "Após a reforma, pre

tendemos transformar a Antiga Casa do Diretor em um centro cultural, no qual poderemos realizar exposições e eventos variados, inclusive sobre a história do lAC. Dessa forma, abri remos nossas portas para a popula ção. As pessoas poderão vir, nos vi sitar e se aproximar do trabalho que fazemos no dia a dia", explica ela.

SUSTENTABILIDADE

A sustentabilidade é um fio condutor para a preparação da mostra. "Há anos a organização tem focado nesse aspecto ehojesevê que a preocupa ção com a preservação do meio am biente permeia o trabalho da grande maioria dos profissionais do setor", afirma Stella. Essa conscientização é notada facilmente em aspectos comc o uso de sobras de madeira e papel, tintas à base de água, utilização de madeira de reflorestamento, muitos jardins verticais nos ambientes, te cidos naturais, lareiras ecológicos e projetos luminotécnicos combaixís simo consumo de energia. "Para se ter uma idéia, há um espaço que não consome mais do que 100 watts no total, graças aousodeLEDs", com pleta Stella.

Scliornstein chegaa Holambra

Tudo azul para quem quer alugar um carro.

Nunca foi tão fácil alugarumcarro novinho, semcomplicações. ! irjtie pra (jenie e conheçaumalocadoradeautomoveisdiferente.

Alugarum carro conosco é descomplicado, rápido e acessível.

Cervejaria alemã promete mudar a noite da cidade

A, Sâhornstein éo mais novo ponto turístico de Holambra. A cer vejaria especializada em chopes abriu suas portas ao público noúl timo dia 6.O Schornstein Krug, ou bar da Schornstein, traduzindo do alemão, possui o mesmo padrão do Schornstein Kneipe, bar da matriz de Pomerode (SC). O novíssimo espaço conta com um cardápio de petiscos desenvolvidos especial mente para a harmonização com os seis tipos de chopes da marca: Pilsen Natural, Pllsen Cristal. Bock, Welss, Pale Alee Imperial Stout. Seguindo diferentes estilos, a Schornstein inicia um plano de ex pansão por meio de pontos de ven das em bares e restaurantes da ca pital edo interior paulista, serviços

de delivery e bar de fábrica.

A CERVEJARIA

Fundada em junho de 2006, em Pomerode, cidade colonizada por alemães e localizada no Vale do Itajaí, em Santa Catarina, a Cerve jaria Schornstein é conhecida por seu chope artesanal fabricado se gundo aLeide Pureza Alemã, de 1516, que obriga a utilização de ingredientes selecionados. Ore sultado desse cuidado éa garan tiade qualidade ímpar à bebida. Entretanto, até bem pouco tempo, tais delicias alemãs, ainda que produzidas em terras brasileiras, estavam disponíveis somente ao paladar dos catarinenses e turistas que visitam a região.

Itália quer mais voos

Governo italianorealiza o Workshop Itália 2010 e diz quetem foco na captação de mais ligações aéreas

lop Itália 2010, promoípartamento paraoDeea Competitividade furísmo da Presidência deCon selho de Ministros da Itália- órgão dogovernodopaís-comoapoioda Agência Nacional Italiana de Turis mo (Enit) eda Embratur, reuniu 18 representantes deempresas italia nas, na semana passada, com cerca de 470 profissionais brasileiros, na capital paulista.

"Üm dos objetivos é incrementar o fluxo de turistas brasileiros que via jamà Itália. Nossomaiorfocoéa captaçãodenovosvoosdo Brasil aonossopaís",disseodiretorgeral doórgãogovernamentalitaliano, Roberto Rocca. "Hojeos italianos sãoosprimeirosentreosmercados europeusque visitam o Brasil. Com isso, obrigatoriamente háointeresse inversoderecebermaisturistasdo País", afirmou ele. "Atualmente, te mos 14 voos semanais diretos entre ospaíses,númeroque pretendemos incrementar em breve. Contudo, ain da não há nenhuma previsão con creta", completou.

Durante apresentação, a represen tante da Enit no Brasil, Fernanda Morici Longobardo, divulgou que a Itáiia recebeu 478.562 mil brasileiros em 2008, ou seja, um incremento de 11% em relação a 2007. "Ainda não temos o número de 2009, mas espe ramos um novo incremento, porém, nãotãosignificativo quanto oobtido em 2008", apontou ela. Fernanda acrescentou ainda que aItáliaficou em segundo lugar em uma pesquisa feitacom brasileiros queviajaramàEuropaem2009.

TRAJETOINVERSO

Outroobjetivodo evento foidivulgar as ofertas turísticas do Brasil para os operadores italianos. Para tanto, o evento contou também com uma apresentação da Embratur, ministra daporFlávia Malkine Araújo, gerente de Turismo de Eventos da entidade.

"Recebemos cerca de 266 mil italia nos por ano no Brasil, o que repre senta nosso primeiro público euro peueoterceiroentreos mercados de todo o mundo - ficando atrás de ArgentinaeEstados ünidos, primei roe segundo colocados, respectiva mente", apontou ela.

Flávia comentou também a dispari dade entre o número de brasileiros queviajamàItáliaeositalianosque visitam o País. Para ela, isso não é umproblema."Amaior quantidade de brasileiros saindo do País indica um fortalecimento de nossa econo mia,oqueidentificamoscomoalgo positivo.Alémdisso,agrandequan tidade de turistas brasileiros na Eu ropa garante a conexão aérea entre ospaíses,oquetambémébenéfico ao turismo receptivo doPaís",justi ficou.

Roberto Rocca (Departamento para o Desenvolvimento e éÉ: a Competitividade do Turismoda Presidência de Conselho de Ministros da Itália) cumprimenta Flávia Malkine Araújo, da Embratur

Em Sâo Paulo tem Nova lorques, Tóquios, Romãs, Barcelonas. Recifes Curitibas, enfim, São Paulo. visitesaopaulo.com

RobertoRocca,Fernanda Morici Longobardo (Enit) e Antonio Alessandro, da Embaixada daItália no Brasil

5A0 PAULO ETUDO DE BOM.

DESTINOS

FERNANDO CHIROTTOn

Pela primeira vez, osescritóriosde Turismo da Alemanha e República Tcheca no Brasil se unemparacriarum pool comseisoperadoras

Sinergia

A união faza força? Pelo menos os representantes deturismodaRepública Tcheca e da Alemanha no Brasil acre ditam que sim.Tanto que as entidades se uniram para lançar opool com seis operadoras doPaís— Designer Tours, Flot, Marsans, MGM, New Age eTT Operadora. "Oobjetivodaparceriaé aproveitar a proximidade dos países

para incrementar ofluxode turistas brasileiros para as capitais de ambos os destinos - Beriim e Praga que são as portas de entrada dospaíses",expli couo representante noBrasildaCzech Tourism, Luiz Fernando Destro, •e esclareceu também que a diferença entre os países acaba sendo umatrativo donovo pacote. "Apesar de próximos e

unidos,os países possuem culturas a atrativos diferentes, o que nos fez criar uma opção de pacote conjugado, que será comercializado por todas as ope radoras dopool", explicou ele. Apesar dofoco nas capitais, alguns roteiros dopool incluirão mais três ci dades de cada país. São elas Weimar, Leipzige Dresden, na Alemanha, e Pil-

Adrlana Martins(Centrode Turismo Alemão no Brasil) e Luiz Fernando Destro(CzechTourismnoBrasil), comBurkhardKieker(Berlin Tourism)ePetrLutter(Czech Tourism)erepresentantesdas operadoras queformamopool ãbaixoBurkhardKieker(Berlin Tourism), Adriana Martins (Centro deTurismoAlemãonoBrasil), PetrLutter(CzechTourism)eLuiz FernandoDestro(CzechTourism noBrasil)

sen, Karlovy Varye Cesky Krumlov, na República Tcheca. "Em 2009, Berlim recebeu cerca de 30 mil brasileiros, número que espe ramos incrementar em 20% até o final deste ano", projetou Adriana. "Tive mos 31mil brasileiros no país noúl timo ano, ou seja, um crescimento de 15% em relação a 2008", apontou o representante da República Tcheca. "Com o pool, queremos aumentar em 20% este número até o fina\ de 2010 ano", concluiu.

CONHEÇA OS ATRATIVOS DOS DESTINOS

Durante a apresentação, os execu tivos destacaram os pontos fortes dos destinos Inclusos no pacote.

ALEMANHA

Berlim: A capital alemã é marca da pelo contraste entre a tradição ea modernidade, com uma gran de oferta cultural, aiém de ótima vida noturna.

Weimar: A cidade é considerada patrimônio cultural da humanida de pela CInesco.

Corpus Christi no Royal Paim Plaza

Algo maisealegriaparaoseuferiado

OHotelde Luxo doAno elaborou a combinação perfeitaparaoseuferiado ser inesquecível; animação ealegria. Venha desfrutar deuma completa estrutura delazeredeuma programação especialquecontacomtodaasimpatiadeumdosmaioresíconesdamúsica brasileira, JorgeBenJor,emumshowexclusivoparaoshóspedes.

CONCORRA A UMA HOSPEDAGEM, ACESSE: www.feríadoine$quecível.com.br

HOnLDE LUIO

Leipzig: Com diversas atrações relacionadas à música e arte, ofe rece também uma vida noturna animada.

Dresden: Marcada pelo romantis mo, é ainda um berço de manifes tações artísticas modernas.

REPÚBLICA TCHECA

Praga: Sustenta otítulode ser um "museu a céu aberto", com um centro histórico composto F>or pa lácios,igrejase castelos. Os jovens são atraídos pjela agitação noturna.

Karlovy Vary: É considerada uma cidade cinematográfica, tanto por ter sido cenário para diversas pelí culas, quanto por receber umfes tival anual de cinema.

Pilsen: A cidade é conhecida por ter dado nome à cerveja pilsen, consumida em todo o mundo.

Cesl^ Krumlov: Com um caste loe 300 casas que preservam a arquitetura do século 16, a cidade oferece uma volta ao tempo.

ROYAL PALM PLAZA Resort Campinas
;xiWica Tcheca

Imortalizado

O empresário Aldo Leone conti nua vivo na memória do trade e ago ra mais ainda. O fundador da Agax tur teve seu nome gravado no salão principal do Terminal Marítimo de Passageiros Giusfredo Santini (Con cais) por meio de uma placa com a seguinte frase: Saláo Aldo Leone -o pioneiro em fretamentos de navios italianos na costa do Brasil.

"Quero aproveitar este momen to para reforçar a importância de acreditar em uma empresa familiar, como éo caso da Agaxtur. Agrade ço a homenagem em nome de toda a família Leone", declarou o atual pre sidente da Agaxtur, Aldo Leone Filho. "A Agaxtur chegou aos 57 anos por causa da vontade e gosto pelo turis mo que meu pai desenvolveu em nós. Ele era italiano, santista e apaixonado por esta cidade", recordou ele."Não tenho como agradecer a esta home nagem. Sempre que entrarmos aqui, vamos chorar de emoção. Por tudo que fez pelo turismo, meu pai mere ce", completou, emocionado. Ao destacar a homenagem feita a Leone, o presidente do Concais, Cé sar Floriano, reconhece a responsa bilidade em dar o nome do empre sário ao salão. "Após ouvirmos este resumo da história de vida de Aldo,

Francisco Ancona, daCostaCruzeiros, observado pela famíliaLeonedurante discurso de homenagem aAldo

Rafaella, Marco,Aldo Leone Neto e Andréa Leoneobservamaplacade homenagem nomomento emquefoidescerrada

percebemos que o mais difícil não é o que fazemos agora, mas sim co meçar tudo. Tivemos desafios, po rém, o verdadeiro impulso foi dado por ele", afirmou. "Fazer esta home

nagem é um prazer. Contudo, é tam bém um grande desafio por se tratar de uma figura tão importante como Aldo Leone. Precisamos ser compe tentes para honrar este nome", afir

Em evento realizado no Porto de Santos (SP), o r n uuiiiuv. yxjt /, u r ] FERNANDOCHIROnO

Terminal Marítimo de Passageiros Giusfredo Santini (Concais) homenageou Aldo Leone,fundadorda Agaxtur

Guiaparaauxíliono aeroporto de Miamíenos hotéis durante entrada e saída

' 6 NOITES emOrlando-HotelDisney Ali Star

• Ingressos para todas as atrações mencionadas

•Traslado para todas as atrações mencionadas

mou ele.

Outro momento marcante foio dis curso de um amigo de Aldo, Fran cisco Ancona, da Costa Cruzeiros, o qual recordou alguns momentos que

Bastos

Aldo Leone Filho e "Aldinho" apontam para j opainelcomonomedeAldoLeone i passou com o empresário. "Lembro de diversas viagens com fiz com Aldo, entre elas a Copa de 90, e que assistimos dentro de um cruzeiro pelo Itália", relembra ele. "Aldo foi um exemplo de vida dedicada ao trabalho, ao turismo ea gerar negó cios", afirmou ele. "Foi uma das pes soas que mais conquistaram amigos no turismo", completou. "Ele era um grande amigo de meu paie, por isso, posso dizer que o tinha como pai também", concluiu Ancona.

Dia 09 - Chegada emMiami- Recepção e traslado para hotel em Orlando

Dia 70- Epcot Center

Dia 11 •Magic Kingdom

Dia 12- Holiyw/ood Studios

Dia13- Animal Kingdom+Premium fWaII + I

Dia13-AnimalKingdom+Premium fWaII + Downtown Disney

Dia 14-Universal Studios + Islands ofAdven

Dia 14 - Universal Studios + Islands of Adventure + Florida Mall

D/o 15 -Traslado para MIami, via Sawgrass, p

Dia 15 -Trasladopara Miami, viaSawgrass,para acomodação nohotel

•1 NOITE em Míami - Hotel Holiday Inn ou similar, semcafédamanhãDia16- Traslado hotel/ aeroporto.

Gorjetas aos maleteiros no aeroporto e hotel (2 volumes por pessoa)

Bolsa de viagem Bancorbras

Dia 16• Traslado hotel / aeroporto.

Valores expressosemdólar (USS), porpessoa.APARTIRDE:

8XSEMJUROS, 20% DEENTRADA+ taxas de embarque à vista eo restante em até 7X,nos cartões de crédito ouno cheque (sujeito à aprovação de cadastro).

Preços referidos em dólar americano observarão a taxa de venda do dólar na data da aquisição. Valores expressos emdólar (USS), porpessoa,sujeitosàalteraçãosemprévioaviso eà disponibilidadedelugares. Taxas de embarque não incluídas. Ascondiçõesgeraisdestes pacotes encontram-se disponíveisemnossaslojas.Adocumentação daviagem éde responsabilidade dospassageiros.

AfamíliaLeoneposaàfrentedaplaca; Giga, Marcelo, Rafaella, Andréa, AldoLeoneFilho,AldoLeoneNeto.Marco,PatríciaeLuciano

EIAS VERDES

Turismo e turistas redigem manifesto contra anunciadas mudanças nasleis ambientais

Que porcentagem de viagens éfeita para destinos onde a natureza éo maior atrativo? A maior parte.

Dependemos, para vender nossos pacotes, de destinos saudáveis, bonitos, harmônicos. Para nosso setor, um meio am biente cuidado é essencial.

E ele está em risco. Diversas iniciativas, atualmente na mídia, como as mudanças no Código Florestal, em discussão no congresso, oua planejada cons trução do Porto Sul, entre Ilhéus e Itacaré, ameaçam ofuturode nossa indústria de viagens. A balança pende mais para o lado do agronegócio, da siderur

gia, com sua bem articulada força política. E nós?

Que representamos a maior indústria de deslocamento de pessoas. Que somos responsá veis pelo lazer de dezenas de milhões de brasileiros e milhões de estrangeiros.

do apoio, da voz, das operadoras, da indústria hoteleira, das associa ções de agentes de viagens, do trade. Que geramos tanta renda e tantos empregos.

Para que sentemos juntos com senadores e deputados e lhes mostremos que a conservação dos ecossistemas é essencial para nossa pujante indústria.

atividades de proporcionar lazer de alta qualidade aos turistas brasileiros e estrangeiros;

2. Que geram renda eum grande número de empregos, a maior proporção de empregos indiretos por emprego direto da indústria, através da atividade do turismo;

preservação permanente e de conservação da biodiversidade, \ sem alterações nas suas configu- i rações, hoje em dia ameaçadas \ por projetos e leis que tentam desfigurá-las.

Brasil,maiode201 á ABETA, BRAZTOA, BUOBAS, ABAV, ABIH, ABLA^ ARC, ABTR, CCB, JCB]

no caminho

^ Itacaré com uma Cubatão

Vocêjáfoia Itacaré? Agora ima gine uma Cubatão no caminho. Você quer?

Querem desfigurar leis ambien tais que nasceram justamente para proteger a sociedade e nossos turistas da sanha de desavisados. São apenas as ONGs, como uma SOS Mata Atlântica, que defen dem nossos turistas eo futuro de nossas viagens destas ameaças. É muito pouco.Elasprecisam

A seguir transcrevo a proposta de manifesto para o setor, que sugiro seja debatido e assinado pelas entidades do turismo, e divulgado à nação. Aofinal relaciono várias entidades, que imagino subscre veriam a carta.

9 Manifesto do Turismo Brasileiro

"As entidades privadas assinadas abaixo, representantes e relacio nadas com o turismo brasileiro, vêm a público para manifestar o seguinte:

1. Que dependem da qualidade dos ecossistemas brasileiros, da sua integridade e beleza, como matéria prima para poderem exercer em sua plenitude suas

3. Que o turismo no Brasil se as senta primordialmente sobre suas riquezas naturais, objeto do maior número de viagens de turistas brasileiros e estrangeiros;

4. Como trade turístico, envol vidoscom todas af etapas do turismo, reconhecem que o turista consumidor busca ar fresco, águas puras, natureza preserva da, uma paisagem que proporcio ne descanso e bem estar, e um ambiente sadio em que reinem a harmonia entre turista, comunida de local e natureza;

5. Nesse sentido, manifestam-se como força econômica e agentes representativos dos turistas brasi leiros e estrangeiros, para que se preservem em sua integralidade as Unidades de Conservação deste país, notadamente parques nacionais e estaduais, reservas da biosfera e APAs, áreas de

II SemináriodeComércioe Marketing Eletrônico

Não perca a mais importante conferência de comércio e marl<eting eletrônico para hotelaria eagênciasde viagens

10 de junho 18h30 às 18h

Teatro Gazeta

Av. Paulista, 900 I Bela Vista São Paulo SP

Principais temas:

• Plataformas de vendas online B2B e B2C:

• Métodos de pagamento online;

• Entenda mais sobre o Tripadvisor - pela primeira vez noBrasil;

• Cases de mídias sociais e marketing móvel para aumentar vendas;

• Conheça mais sobre as ferramentas de busca e aprenda a se posicionar melhor no Google;

• Online Travei Agencies - apresentando as novidades de seus portais.

Quem está fazendo a ÜÇãO de casa?

Y A American Airlines, que fezemabrilumvoopilotoen tre Paris e Miami para testar novas tecnologias que redu zem bastante as emissões de carbono e economizam com bustível em rotas transatlânti cas. Que entrem em operação em breve!

O setor aéreo, que ainda nãovelapelocliente.Porque não criam um Tundo <\iie asse gure os passageiros em caso de overbooking, panes, ouvul cões, e pague por sua W^spedagem, sem o desnecessái^n estresse?

e

PANROTAStCom,br

^AVIAÇÃO

Em5/5,aBoeing anunciou que aTaagLinhas Aéreas de Angola(AngolaAirlines) comprou doisBoeing 777-300ER e os direitos de compra de mais dois jatos do mesmo modelo.

Mavsa Resort, no in terior de São Paulo, recebeu mais de 100 agentes de viagens daCVC,comoobjetivode destacar as opções de serviços tanto na área corporativa quanto no segmento de lazer.

MARKETING

KarenTookuni, ex-gerente de Marketing da Marriott Brasil, assumiu a mesma gerência naBourbonHotéis& Resorts Publicada em G/5

\J A equipe de bloi blogueiros da PANROTAS continua atualizando commais posts nowww. panrotas.com.br. Confira alguns deles: "Máfia gaúclia", no Sem Reserva, de Artur Andrade; "Nova etapa na captação de eventos", no Cuiversando sobre Turismo, de Jeanine Pires; "Dólara 1.89...5,4%emumdia",noEconomia eTurismo,deNicanorAbreu; Tam na Star Alliance", noConsolidando,de Cássio Oliveira; e "Quando em Roma", no Turismo pelo Mundo, de Martin Jensen

laiMüülAIS LIDASii

De 29/4 a 5/5

I SalãodoConcais(SP)ganhanomede Aldo Leone-em3/5

I Falece Regina Aguiar, executiva de Vendas daDelta- em 3/5

I Whitejets e Club Vip começam operarem12dejunho-em29/4

'Americanpremia seus melhores operadores -em3/5

Tamtem3novosvice-presidentes;saibaquem são -em5/5

Ex-Nascimento abre empresa de eventos em SP - em 5/5

' Lan terá voos SP-Aeroparque e SP-São Francisco - em 30/4

'CNCchamadenazistapacotaçofiscaldogovernoLula-em30/4

Vejafotosda festa de 30 anos da TraveiAce em SP - em 29/4

Problemas da Marsans na Espanha não devem afetar Brasilem 3/5

-SEMANA EM NÚMSROS-

Trip lucraR$28,5miequerfaturamento60%maior- em 29/4

Atlantica entrega R$67mila organização social- em 30/4

Amadeus chega a238mi paxs processados e cresce 23%- em 5/5 y

Ampliado em 2007, o aeroporto de Cabo Frio(RJ)já desperta a atenção das companhias aéreas brasileiras. ATam recebeu autorização da Anac para operar na cidade e deve fazer três voos semanais, em 5/5.

VIA CELULAR

OaplicativoBrasilMobile, desenvolvido pela Embratur evoltado para telefones celulares, vai disponibilizar informaçõesturísticas sobre as cidades ondeos passageiros desembarcam epode ser acessada pormeio de aparelhos como iPhone e os de plataforma Java, em 6/5.

HOTELARIA

Depoisdo sucesso deSão Paulo, o MarriottGlobal Pursuits, quetrouxe representantes de42unidadesdas AméricasedaEuropa,chegouao Rio de Janeiro em 30/4

a Localiza e suas reservas se transformam em dinheiro direto

Edição 22- 11 a17de maio de 2010

Surpreenda-se, visite a

País com alto número de visitantes, infraestrutura turística de primeira, natureza exuberante, cultura forte, povo tranqüilo e acolhedor, comida de dar água na boca, aTailândia é também uma marca já consagrada no mundo e, ao vivoe em cores, enche os olhos de quem a conhece, dando um gosto tentador de querer sempre mais. Caros leitores, sejam muito bem vindos ao universo thai! Écomumimensoprazer que tentarei resumir, em algumas páginas, a alegria ea satisfação que uma viagem àTailândia proporciona a todos que a fazem. Por toda a parte do planeta, é comum encontrar restaurantes tallandeses, fazer uma massagem tailandesa ou vislumbrar imagens de budas tailandeses. A cultura thai se propagou mundo afora. Assim aconteceu porque é uma culturaforte, de qualidade, que faz diferença. Mas somente in loco essa cultura entra de forma definitiva na alma das pessoas. Portanto, prestem bastante atenção nas imagens e nas dicas sobre três regiões Importantes da Tailândia que se apresentarão a seguir, tendo em mente que este éum destino possível e surpreendente. São elas Bangcoc, Chiang Maiea região da ilha de Phuket

Tailândia

A Tailândia nasceu no século 13. Desde que existe,há 7CX) anos, nunca foi colonizada por outro povo, diferentemente de alguns vizinhos asiáticos. Talvezporisso mantenha sua cultura e suas tradições in tactas até hoje.O governo é uma monarquia constitucional desde 1932. Existe um rei, mas ele não tem poder. O poder está nas mãos doprimeiro ministro, que éeleitode quatro em quatro anos. Orei atual, King Bhumiphol (Rama 9), éo nono rei da Tailândia. Ele érei desde 1976, tem 81 anos e está doente. Dos seus 65 milhões de habitantes, 95% são budistas, 1% católicos.

1% hindus e 2,5% muçulmanos. Existem nada menos do que 30 mil templos no país, sendo 300 somente na cidade de Bangcoc. Em 2008, 14 milhões de turistas visitaram a Tailândia. 70% pas sando primeiro por Bangcoc para depois seguirem para o norte ou para as praias dosul. Somente em Phuket, ilha turística do sul que dá acesso a outras diversas ilhas menores, chegam cinco milhões de turistas a cada ano, mesmo número de pessoas que visitam o Brasil inteiro anualmente, sendo que a Tailândia tem apenas 514 mil km^, território menor do que o

Estado da Bahia.

O país éum fenômeno turístico, suas principais cidades possuem hotéis e resorts em quantidade, e de qualidade. Éo destino preferido de férias de muitos europeus, prin cipalmente dos escandinavos, que costumam ficar mais de um mês porlá durante origorosoinverno de seus países. As temperaturas são favoráveis e amenas, já que somente três estações são consi deradas durante o ano: o verão, as monções, que são as chuvas, eo inverno, entre novembro eabril, que éa melhor época para oturismo, poisfaz calor e quase não chove.

Alexandre Campbell Especial para o Jornal PANROTAS
Imagem de um éuda* tailandês com a bandeira da Tailândia ao fundonuma praça de Bangcoc

Bangcoc_o moderno e o antigo em total harmonia

A capital tailandesa éo centro espiritual, cultural, diplomático, comercial e educacional do país. Ocupa uma área de 1,5 mil km^, onde vivem mais de dez milhões de habitantes, ou seja, mais de 10%da população do país. Ao mesmo tempo caótica e tuncional, possuiquatro milhões decarros, que representam 90%dafrotama triculada no país, dois milhões de moto 30 mil tuc-tucs, um táxi de \rès rodas muito conhecido por lá. É uma megacidade, mas com ape nas duas linhas de metrô, sendo uma delas ao arlivre, suspensa, conhecida como skytm/n, que dá a senscaçào de cidade do futuro. Logo nachegada,aosedeparar como moderníssimo eamplo aero porto, que existe há somente três anos,jásetem q oxatai nnção da sua infraestrutura turística. Situado no sul da cidade, diferentemente do antigo que era no norte, onovo aeroporto é imenso, as filas da imi gração são muitase compridas. A vacinadefebreamarelaéexigida rigorosamente para brasileiros na entrada. Este ano uma nova linha demetrôligaráo aeroporto ao Centro, facilitando a chegada do visitante, e duas outras ainda de vem ser inauguradas na cidade. Arotinadeumturistaem Bangcoc éricaem atrativos. É interessante começar a explorar a cidade pelos seus templos e palácios. A maior de todas as atrações, que reúne os dois, éo Grand Palais, ou Grande Palácio, que foia residência deoito r míi V

reisdo passado ehoje está aberto a visitação turística, já que orei atual optou por não habitar olocal. O complexo do Grand Palais edo Wat Phra Kaeo, o Templo do Buda de Esmeralda, reúne templos e edifícios ricamente decorados e com os mais diversos estilos arqui tetônicos. O Buda de Esmeralda é o Buda mais venerado da Tailân dia. Ele foi encontrado no norte e dizem que foi ele quem defendeu a Tailândia do perigo das coloni zações, portanto, é considerado o protetor do país. Seu templo é um tesouro da arte thai e merece alguns minutosde contemplação e silêncio.

Situado a apenas dez minutos caminhando do Grand Palais, o Wat Pho éo templo que abriga o magnífico Buda deitado. Construí do em 1832, este Buda é consi derado o maior da Tailândia, tem 46 metros de comprimento e15 de altura, étodo coberto emouro, com os olhos e os pés cravados de madrepérola. Ali,há 250 anos, funcionou a primeira universidade pública da Tailândia, de medicina, literaturaeidioma tailandês. Hoje, éum importante centro de ensino e prática da massagem tailande sa, onde qualquer visitante pode pagar por uma sessão, que não custa caro eé de alta qualidade, bem como fazer um curso de duas semanas.

Aindana mesma região,oWat Mahathat, conhecido como Tem plo da Grande Relíquia,éo cen-

tro nacional da seita monástica Mahanikai. O templo hospeda a Universidade Budista de Mahachulalongkorn, uma das mais im portantes sedes do ensino budista da Tailândia, e oferece um curso de meditação para visitantes. Um pouco mais distante, o Wat Trinit,o Templodo Buda deOuro, abriga a extraordinária imagem do Buda de Ouro, uma figura sentada, inteira mente realizada em ouro, de 700 anos, pesando cinco toneladas e meia. Outros 296 templos se en contram ainda espalhados pela cidade exibindo suas riquezas e magia: muitos merecem visitação, mas os já citados são mais impres sionantes e merecem prioridade. OMuseuNacionalde Bangcoc é um dos maiores emais completos museus do sudeste asiático e abri ga uma enorme coleção de objetos de arte. A Residência Vimanmek, construída em 1901 pelorei Rama 5, exibe tesouros e relíquias reais do finaldo século 9,alémde obras pri mas do artesanato tailandês. Outra atração interessante da cidade é o Ananta Samakhom Throne Hall ofDusitPalace,dogrupo Support Foundation, que exibe trabalhos artísticos de diversos artesãos tailandeses feitos sob encomenda para a rainha Sirikit, incentivadora da arte alternativa e feita a mão no país.Oresultadoéumluxosó,pois o palácio onde as obras estão ex postas é belíssimo, e os trabalhos, originaise impressionantes. Um programa cultural imperdível.

Navegando nas comp/as e sabores da cidade

Bangcocera considerada antiga mente a Veneza doOriente,gra ças a seus inúmeros canais e ao rio Chão Phraya, ourio dos Reis, que corta imponente a cidade. A população utilizavaorio,eofaz até hoje, para se deslocar, morar em casas de palafitas em suas margens, e comercializar os seus produtos usando pequenos botes. Valea pena pegar um barco de passageiros, que eqüivale aum ônibus urbano, e percorrê-lo. Os barcos param próximos aos princi paistemplosturísticoseo passeio, alémde agradável, fazoturista sentir-se habitante da cidade, já que os moradores têm o hábito deutilizá-los.Existem passeios turísticos que entram pelosca nais e mostram o mercado flutu ante deKhuWiang,um comércio de roupas e alimentos sobre as águas, feitopor habitantes mais humildes.Avida fluvial deBang coc também oferece luxuosos almoços e jantares em ferry-boats, passando por templos ao longo das margens, edifícios modernos, e casas de estilo tha/. Bangcoc éum paraíso paraquem

gosta de comprar. Ir de malas va zias para láé uma dica fundamen tal,já que os produtos oferecidos são muitose unem qualidade a preços baixos. Vários mercados ao ar livre vendem roupas de marca, jóias e artesanato, inclusive duran teanoite.OPatipong,naregião da Suriwong Road, funciona dia riamente, assim como a área de Phioen Chit, Patthumwan eo ba zar noturno de Suam Lum. As sedas e os algodões tailandeses, jóias modernas etradicionais,pe dras semipreciosas, produtos em estanho, cerâmica, porcelana, e muito mais podem ser encontrados e regateados por vários pontos da cidade, que também oferece cen tros comerciais especializados em eletrônicos dedeixar boquiabertos os turistas acostumados a pensar que somente nos Estados Unidos se compra bem e barato. Outras opções de programas na cidade passam pela dança tailan desa, exibições da arte marcialde MuaiThai, locais para meditação, spas com diversas opções de mas sagens e infinitos restaurantes e escolas de culinária tailandesa.

Ananta Samakhom Throne Hallof Dusít Palace. onde está exposta a arte de
Templo WatPhraKaeo, está o Biida de ralda dentro do Qrand em Bangcoc

Rumo norte, em busca de 3VdllUrS

Chang Mai, 700 km ao norte de Bangcoc, éa segunda maiorci dade da Tailândia, com 800 mil iiabitantes.É conliecida comoA Rosa doNorte. Situada às margens do rioPing,a cidade e seus arredores possuem uma geografia peculiar, com florestas tropicais, selvas, rios, campos de arroz, colinas e um complexo de montanhas. Há 300 anos, Chang Mai era um país independente, a capital doReino deLanna. Sua economiaatualgira emtorno da agricultura, negócios, turismo e artesanato.

Lugarideal para turismodeaven tura,acidade aposta emváriasop ções de programas ligadosànature za. O mais procurado e conhecido doturista,e quase que obrigatório para quem vai até lá,éo passeio de elefante no Maesa Elephant Camp,um parque de treinamento nos arredores da cidade, seguido deumverdadeiro espetáculo cir cense proporcionado por eles. O parque conta com 71 elefantes que passeiam comos turistas, jogamfu tebol, dançam e até pintam quadros. Esse parque entrou para o Guiness Bookem fevereirode2005 quando vendeu,porUS$39 mil, o quadro

mais caro domundopintadopor um grupo de oito elefantes. O trekklng nas colinas do norte é outraatividade popular deChiang Mai.Elefazcomqueoturista apre ciea natureza locale conheça as culturasdediferentestribos,já que seis comunidades selvagens habitamaregião.Os passeios, que duram de doisa sete dias, passam por algumas delas e geralmente são guiados por jovens das co munidades que falam línguas es trangeiras. Cada tribo tem as suas características, seus credos, trajes, rituais, danças elínguaprópria,e as excursões são feitasapé,em dorso de elefante, a cavalo, em jipes ou combinando duas ou três modalidades de transporte. Outros passeios de natureza mere cem atenção especial do turista, que pode fazer umraftingem bam buemumdosriosdaregião,visitar o jardim botânico da Rainha Sirikit, situado em uma área montanhosa que apresenta uma boa coleção de plantas tailandesas e estrangeiras, conhecer a Quinta das Serpentes de MaeAs, que abriga diversas es pécies de serpentes origináriasda Tailândia,evislumbrar as oito que

das da cachoeira de Namtok Mae As, distante 26 km da cidade. Otemplomais bonito deChiang Mai éoWatPhrathat Doi Suthep, que impera solene no alto de uma montanha de onde se pode vera cidade inteira embaixo. Construído em 1383, atrai peregrinos budistas de todas as partes do mundo e seu acesso éfeitoporteleféricooupor uma escada de 290 degraus. Vale também percorrer algumas lojas que vendem seda, pérolas e outras jóias. A região oferece preços bemem conta. Outropro grama interessante é conhecer as mulheres pescoçudas de Mae Hong Son e, ainda, acordar um dia bem cedinho para apreciar os monges que saem às ruas para receber comida da população, no centro de Chiang Mai. Eles vivem em retiro e são alimenta dos dessa forma, recebendo um kitde alimento que se compra em barraquinhas de rua. Os turistas acham o procedimento curioso e participam da oferenda, já os na tivosa fazem com completa dedi cação, rezando, como se estives sem oferecendo ao próprio Buda o alimento.

Um presente especialaos namorados

Durante todo o mês de junho, a Iberostar ea Natura Ekos irão presentar oshóspedescomumkitespecial.

Saída especial com show exclusivo cantora Dora Vergueiro de 10 a13de junho.

Reservas einformações (92) 2126 9900 ou (21) 2546 3150reservas.manaus@iberostarxom.br

•Reserve jáou consulte seu agente de viagens | "Taxas e aéreos não incluidos no pacote ***Sujeito a disponibilidade [ "^Nâo cumulativo com outra promoções vigentes no período

Elephant Camp, parque de treinamento e exibição elefàntes nos arredores
PraiadePatongem Puket (praiatailandesa mais atingida pelo tsunamil

O porquê do sucesso Phuhcí

Phuket, a maior ilha da Tailândia, éo centro do turismo da região sul, que compreende também as províncias de Krabie Phagn Nga. São muitas as razões para justificar o alto número de turistas por ano na ilha que, como jádito, recebe o número anual de turistas de todo o Brasil, cinco milhões.

Elatem aeroporto internacional, praias,solo ano inteiro, atividades esportivas diurnas, programas no turnos diversos como discotocas e shows de música e dança, sete camposde golfe, passeiosdebar copormuitasilhasda região, boa culinária, bonsrestaurantes.Écô modo circular por lá, não é caro, ea hospitalidade do tailandês ali se po tencializa, já que é uma ilha acostu mada a lidar com férias e lazer. Em Phuket, 80% das pessoas viv&n do turismo. O trabalho do órgão oficialé tentar aumentar aindamaisonúmerodevisitantes, nãosomentepara turismo, mas também pava. convenções e confe rências. E mais, vender ainda ailha comopolodeturismomarítimo,já que existe boa capacidade e marinas para receber barcos de todo o mundo.

Ailha, situada a 867 km ao sul de Bangcoc,tem40 mil leitosdehotel, dos mais simples aos maissofisti cadose confortáveis, umaeroporto internacionalquetrabalhacom35 cias. aéreas, recebendo 120 voos pordia (sete deles charteres inter nacionais). Somente da Austrália, as cidades de Perth, Brisbane e Melbourne têm um voo semanal direto paralá.Normalmente,otempode permanência do turista em Phuket é de sete aoitodias, porém, natem poradadoinverno europeu pode passar de um mês.

Patong éa Copacabana delá,uma praia popular, movimentada, cheia delojas, shoppings, restaurantes

e hotéis, com uma vida noturna intensa. As outras praias da ilha são mais calmas, algumas bem sofisticadas, graças aos luxuosos resorts situados em sua orla, e praticamente em todas as areias são brancas e finas, o mar azul cristalino, e as condições propícias para práticas esportivas diversas. Os passeios de barco são o ponto alto da ilha. Numerosos recepti vos turísticos organizam passeios nas ilhas, cruzeiros entre elas, pesca submarina, dentre outros. É inesquecível o roteiro quesai da baia de AoPo,no nordeste dePhuket,efazumgirodeum diapelabaiadeAo Phang Nga. um parque natural com 160 ilhas rochosas, de todos os tamanhos e formas, com grutas, praias elu gares propícios para passeios de bote e mergulho. Outro passeio imperdível, saindo tanto de Phuket como de Krabi, é uma visita, de pelo menos dois dias para desfrute total, às ilhas de Phi Phi. Elas são um agrupamento de ilhas,sendoduas principais, que ficaram famosas porteremsido cenáriodo filme APraia.Aprimei ra, de mesmo nome, éa maior e maishabitada,com bangalôs e uma razoável estrutura turística. PhiPhiLe,a menor, é mais selva gem, apresenta penhascos, baías, grutas e belas enseadas.

Emterra,Phuketaindaabrigaum grandioso parque de diversões temático,aoestiloDisney, que se chama Phuket Fantasea. Lá existem diversos tiposdejogos, vendade artesanato, shoppings. restaurante para quatro mil lugares com bufê de comida tailandesa. e um espetáculo teatral diário com efeitos especiais que conta abele za dos mitos, mistériose magias da Tailândia. É um bom programa para fazercom as crianças.

^^'sobTeaTailândi

Mais informações sobrea Tailândia podem ser encontradas, em inglês, nosite oficial daSecretariade Turismo; www.tourismthailand.org.

APrincess Travei éumaoperadora brasileira especializadaemviagens parao Extremo Oriente.Seusite,paramaisinformaçõesecontato,éo www.princesstravel.com.br

Curiosidades

•Não se toca na cabeça das pessoas na Tailândia. A cabeça éa parte mais respeitada do corpo. Adultos, mesmo amigos ou parentes, não se tocam na cabeça uns dos outros.

• Não se beija em lugares públicos, mesmo namorados.

•Na crença popular, todos os espaços vazios são ocupados por espíritos. As flores são um presente para os espíritos, pois eles ficamfelizescom elas. Os tailandeses reservam em suas casas um espaço para deixar comidas, flores, bebidas, até uísque, para alegrar e alimentar os espíritos.

•A maioria dos tailandeses é supersticiosa. Não se pode cortar cabelos nem unhas nas quartas-feiras. Não; se pode tampouco dormir com a cabeça para o oeste, pois traz má sorte. Domingo também não éum bom dia para se casar.

• Todos os garotos que completam 20 anos têmde passar pelo menos um mês notemplo.Antes, aos 17, eles entram para o serviço nacional, o que noBrasil eqüivale a servir o exército.

•OBudaéumfilósofodevidae não um deus. Os budistas são os seus representantes.

• Os budistas creem na reencarnação. Se praticarem obem durante avida. retornarão como humanos. Caso • contrário, como animais.

•Existem cinco mandamentos básicos no budismo: não mentir, não roubar, não beber álcool,não matar ani maisenãomanter relações commulheres. Somente ospraticantes,quevivemnostemplos,eosque estão momentaneamente em retiro, os seguem àrisca.

• Bangcoc éaquarta capital dopaís,e existe comotaldesde 1782. Ostailandesesa chamam maisde Krung Thep, que significa cidadedos anjos, doquede Bangcoc. Onome completo dacidadeéomais longo do mundo: Krung Thep Maha Nakhorn Amorn Ratanakosindra Amhindraytthaya Mahadilokrop Noparatana Rajdhani Buriram Udom Rajnivet Mahasatan Amorn Pimarn Avatarn Satit,que significa 'Grandecidadedosanjos altarsupremodasjóias divinas fortaleza invencível vastoe sublime reino capital realsem igual entreas novas! jóias residência magnânima do monarca'.

• Um diadepoisdo Natal de2004,um maremoto, tsunamino idioma oriental, registrado aoesteda ilha de Sumatra, matou cinco mil tailandesese estrangeiros nasáreas litorâneas dopaís voltadas paraoOceano Índico. Uma dúzia de países banhados pelo mesmo oceano foram atingidos, sendo que a Indonésia registrou o maior número de vítimas fatais; 200 mil.

• No passado,oselefantes faziam partedo exército dosreise desempenhavam um papel muito importante na história da Tailândia. Hoje, parafinsdepreservaçãoecuidados,eles se encontramemcentrosdetreina mentos e são utilizados como atração turística.

o prazer de

Fly and Drive.

AStellaBarros organiza tudo.

Seu cliente faz o roteiro.

Saídas: 01, 08 e 09 de julho.

• Passagem aérea IAM São Paulo/ Orlando/ São Paulo.

•9dias de hospedagem nohotel escolhido.

• Aluguel decarroHertzcomseguro, durante todooperíododaviagem.

• Cartão de Assistência Travei Ace Turista.

Aéreo -i- hospedagem por pessoa em apartamento quádruplo, a partir de:

US$458,25 + saldo em9x de US$152,75

Maesa Elephant

08A18DEMAIO 2010 gabriel@panrotas.com.br

AGENDA

maio de 2010

8a11 Indaba

Local: Durban, Áfricado Sul Informações: www.lndaba-southafrica.co.za

10a12Nordeste Invest 2010

Local:CentrodeConvençõesde Matai, Matai Informações: www.nordesteinvest.com ou gerex@aditnordeste.org.br

11 2s Confraria Accor

Local: Bar Brahma, São Paulo Só para convidados

11 a14 Road Show New Age - República Dominicana. México,CostaRicae Colômbia

Local:Uberlândia, Minas Gerais(11/5); Ribeirão Preto, SãoPaulo(12/5); Bauru, SãoPaulo(13/5);e Rio Preto, São Paulo (14/5) Informações: mara@newage.tur.br

f— 12

Destino Turístico Estoril

Local: Consulado Geral de Portugal, SãoPaulo Informações: contato@abilityadvisors.com.br

» 12e13 if Seminário Estadual de Turismo j Étnico

Local: Centro de Convenções daBahia Informações: (71) 3117-3031

- 12e14FeiraHotelTec

Local: CentrodeConvenções Frei Caneca,SãoPaulo Informações: www.hoteltec.com.br

- 14,15 1-Convenção de Agências Airmet e16 Brasil

Local:CasaGrandeHotelSpa&Resort Só para convidados

15 a 19 PowWow

Local: Orlando, Estados Unidos Informações: www.powwowonline.com

-16a18 Reunião Anual de Companhias AéreaseFornecedoresda América Latina e Caribe

Local: Cabo San Lucas, México Informações: www.alta.aero/ccma/2010

O Grupo Hígh Light

FOCOS DE ATUAÇÃO: consolídação

6 operação

Buscar sinergiaparacrescerdeforma sustentada. Esse foi o principal desafioda operadora Air International (AIT) edaconsolidadora High Light aose unirem, há 12 anos,no Rio de Janeiro. Deláparacá,e mais aindaagora,comacriaçãodoGrupo High Light, a história ésódesucesso.Atualmenteogrupocontacomoutrasduas empresas alémdaconsolidadoraeda operadora, ebasesem outros Estados.Daía necessidade de uma nova estrutura - de grupo mesmo -e de desafios condizentes comonovo porte.

HighLight Viagens, operadoras

AITe Visioner ea High Light Serviços, que atende aAir Canada, no Rio

I(em todas as empreses): Andras Fulop, Mogda Medeiros e Leonardo Mignani, que também é diretor comercial da holding

^ Rio de Janeiro (Centroe i C ^ (emdiferentesempresas):Mario Elisa Bezerra, iarroao^luca), Pernambuco (High Light/ Falí^l^forge Rodrigues, Luiz Afonso, Karen Lirangi e Bluvic em Recife) e Paraná (HighLighte Karlo Haimenis

AIT em Curitiba e Londrina)

O Grupo HighLighté carioca e formado por quatro empresas:

a consolidadora HighLight Viagens

a operadora AIT (quenasceucomoAir International) aoperadora Visioner, paraumsegmentodeagênciasquede manda serviçosmaisimediatosepacotesmaissimples ea High Light Serviços, lojada Air Canadano Rio, quefozaten dimento às agências de viagens eaos possageíros do companhia aérea canadense.

Operadora eHigh Light A AIT comercializo pacotesinternacionaisenãotrabalhoosegmentodoméstico.A AIT éamaisantiga dasempresasdogrupo,com25anoscomemoradosem 2010. Tem filial em Curitiba. Porém a consoli dadora High Light, fundado em 1991, éa que concentra o maior volume de faturamento. A consolida-l dora oferece 42 companhias aéreas nacionais e internacionais em seu portfólio. Está no Rio, Curitiba,! Londrina e Recife. | "O principal desafio foi conseguir uma sinergia entre os duos empresas do grupo, tendo tanto a parte de ope-l ração quanto ode consolidaçõo fortes. Foi difícil no início até entendermos como poderiomos tirar proveitor dessa sinergia. Mas aprendemos o caminho" disse o diretor comercial do grupo, Leonardo Mignani.

Andras Fulop .Magda MedeiroseLeonardo

Filiais

Alémda matriz no centro da cidade, o grupo conta com uma filialno Barro do Tijuco, no Zona Oeste doRio de Janeiro, com 15 funcionários, que concentra operações da AIT edaHigh LightViagens.Afilialfoi criada paro explorar o potencial mer cado daBorra(uma cidade dentro do cidade) ejá responde por40%dos vendas doAITe30% das vendas da HighLight, mesmo com menos funcionários.

Odiretor operacional do AIT, JorgeRodrigues,explica que as agências daBorralidamcomumpúblicocom maior poder aqui sitivoe que isso gero um diferencial de atendimento que tam bém acabo atraindo grandes agências que sõo clientes do grupo em outras regiões como Zona Sul, Jacorepaguó e Niterói.

Outros Estados

Em 2009 o empresa resolveu expandir os operações poro ou tros Estados, chegando oRecife (PE) e ao Paraná, onde atuo em Curitiba e Londrina. "Nosso presença é muito forte noRio, foi quando decidimos expandir e levar nosso know-how para outros Estados. Com isso tentamos desenvolver a cultura do Grupo HighLight nesses mercados", afirma Mignoni.

Segundo o diretor do Grupo HighLight, Andras Fulop, grandes empresas consolidodoros - principalmente as paulistas - estão abrindo filiais. "Chegamos à conclusão que seria mais interes sante nos associarmos a consolidadoras locais já estruturados. Queremos mostrar essa união de forças sem descaracterizar o empresa local", explicou. De acordo com Fulop, o AIT, ope radora do grupo, aproveito esse momento de expansõo da consolidodoro para promover um crescimento indireto. "Esta mos levando aAIT poro todos esses mercados em que estamos entrando. A expectovivo é que tenhamos um retorno represen tativo no somo dos benefícios", explicou. O próximo passo poro expansão é Centro-Oeste.

Equipe

São 130 profissionais no equipe, sendo oitono Paraná, onde o grupo conta com uma filialdoHighLight Consolidodoro edo AIT Operadora, e nove em Pernambuco, onde esta beleceu parceria com uma consolido doro local, oBluvíc.

Um futuro promissor

High Light mantém posição entre os principais players do setor e crescimento este ano deve ser de 30%

O Grupo HighLight orgulha-se da posição que conquistou noRiode Janeiro nesses anos de atuoçõo. A consolidodoro do grupo, tam bém chamado HighLight,éosé tima do País no vendo de bilhetes aéreos internacionais, mantendo o liderança do mercado carioca, com cerco de 25% do volume de bilhetes emitidos no Rio de Janeiro pelo segmento de consolidação. Jáa operadora, o AIT, éo oitavo entre as principais do segmento no Brasil, emborcando cerca de doismil passageiros pormês. Em 2009, ano do crise econômica mundial, oHighLight Consolido doro manteve-se em sétimo lugar entre os consolidodoros do País e o primeiro noRio, tendo faturado US$ 37,6 milhões.Eo grupo como um todo ficouem nono lugar no setor de turismo, com faturamento de US$ 44,6 milhões em termos de bilhetes internacionais emiti dos.Poro 2010 os expectativas são excelentes, com média de cresci mento nos negócios no ordem

de30%em todos os empresas do grupo. "No ano passado tivemos uma quedo médio de 10%, as sim como o mercado em geral. Já recuperamos essa quedo e regis tramos um primeiro trimestre com crescimento de 50% em relação ao ano passado", disse o diretor comercial, Leonardo Mignani. Segundo ele, os mercados doRio edoPaíscomoumtodo, seguem em expansão eofuturodos negó ciosdo grupo épromissor, uma vez que o próprio cidade também vive um momento próspero. "A vindo de novos voos intemacionois, es pecialmente para oRiode Janeiro, nos dó grandes chances de cresci mento. Quanto mais voos poro osEstadosUnidoseEuropa,mais oportunidades teremos porovend er pacotes internacionais. ORio, por ser sede de grandes eventos que estão por vir,vai sentir esse in cremento de formo bastante efeti va.Temosumfuturobrilhante para o empresa e pretendemos crescer deforma sustentável nessespróxi

mos quatro anos", explicou."Ea consolidação pega carona. Avindo demaisvoos consequentemente aumentará o número de assentos o serem vendidos paro o mercado brasileiro", acrescentou. Embora preocupado comofu turodos agentes de viagens - que vivem com o ameaço de comis sionamento zero, o que pode prejudicar muito a categoria Mignani acredito em bons anos pelo frente para a realização de negócios, e uma oportunidade poroosprofissionaisdo categoria se qualificarem. "Todo essa dis cussão é importante para que o próprio agente de viagens busque um caminho paro se posicionar einvistaem profissionalização. O importante é que essa inevi tável transição sejafeito aos pou cos, poro que o agente possa se adaptar e não seja tão prejudica do.O setor deTurismoprecisados agentes de viagens e que este ca nal de vendas seja coda vez mais forte", avaliou.

Waniacoma equipe de atendimento internacional daHighLight
novossócios Karla Haimenis, Jorge Rodrigues eLuiz Afonso
Heme eTatiana,da equipe de atendimento da HighLightemLondrina ^ Jorge Rodrigues coma equipe de atendimento damatriz,no centro doRio %
LuizAfonsoe parte da equipe do departamento financeiro
tCaren Lirangi(àdireita), diretora daVisioner,comsua
Cristiane e Tatiana, da Recepção

O Grupo HighLight tem raízes profundas noRio de Janeiro, mas pretende difundir seu know-how em consolidação e operação para todo oBrasil.O processo de ex pansão começou efetivamente no ano passado coma chega dado grupo em Pernambuco e no Paraná. O próximo passo é chegar ò região Centro-Oeste. De acordo com o diretor comer cialdo grupo, Leonardo Mignani, a idéia não é brigar por mercados saturados, como São Paulo - ape sar de ser o maior do País -, mas buscar oportunidades onde elas efetivamente existam.

"Vemosum movimento grande de operadoras e consolidadoras vindo para o Rio e outras indo para Sõo Paulo.Esseéo nosso diferencial. Não brigamos por mercados. Crescemos muito no Rioe sentimos a necessidade de expandir os negócios, buscando mais movimento em outros Es tados. Por outro lado, também realizamos esse movimento para

Novos mercados

Expansão

do grupo leva em consideração

as características culturais das cidades em que pretende atuar

Equipe de Curitiba consolidar a marca HighLightna cionalmente", explicou Mignani. Segundo o executivo, "entrar nos mercado de Pernambuco e do Paraná não foi tarefa fácil".

"Foram oportunidades que deci dimos abraçar. O maior desafio foi adaptar-nos a uma cultura co mercial diferente do Rio. Cada ci dade tem o seu perfil.No Paraná,

por exemplo, a segurança éim portantíssima, pois os agentes de viagens estão acostumados a trabalhar com empresas locais. A capital, Curitiba, éa cidade que a maioria das empresas escolhe para lançar determinados produ tos e, teoricamente, se forem aceitos no mercado de lá, serão aceitos em qualquer outra pra

ça", explicou. Uma das estratégias para quebrar a blindagem desses mercados foi a associação do grupo a empresas locais. "Queremos mostrar essa união de forças em outros Estados sem descaracterizar a empresa lo cal. Por isso buscamos manter nas filiais, lideranças dopróprio mer cado e que poderiam nos abrir

portas", afirmou Mignani. De acordo com o executivo, a capacitação eo treinamento da equipe são muito importantes para manter padrões dequali dade dosserviços, preservando características da cultura comer ciallocal."A verdade é que não existem grandes diferenças no mercado. O aspecto mais impor tante que fazcom que um agente compre em uma determinada em presa éa confiança ea qualidade de atendimento", disse. "Estamos criando essa relação de confiança em nível nacional para podermos preparar o terreno para a nossa futura expansão".

Ainda segundo Mignani, o grande passo do grupo este ano será consolidar a marca HighLight. "E onde houver oportunidades de novos negócios, assim como foram os casos de Recifee Paraná, vamos avaliar possibilidades de expansão levando as empresas do grupo independentemente de qual for primeiro", finalizou.

Dennis Xavier, gerente deMarketingdogrupo,eCarlaMattos, gerente de RH,são âs novasaquisições profissionais daHighLight
LuizAfonsoe parte da equipe do departamento finarKeiro
LeonardoMignanieJorgeRodriguescomaequipede atendimento aopúblico
Sérgio,EdgardeLuizHenrique, equipe do departamento deSurfeda AIT
Equipe Promoção AITOperadora
Wania Fasuloea equipe de atendimento nacionaldaHighLight
Cláudia Merçon, supervisoradaHighLightBarraea equipe de atendimento internacional da consolidadora
Karla Haimenis comas equipes de Marketing e Informática do grupo
n Karlaea equipe de atendimento daAITBarrada Tijuca
AnaCristina Machado e equipe de Operações

Aposta em pessoas para crescer de forma sustentada

Grupo High Light promove reestruturação societária

O grupo HighLight está estruturondo-se internamente poro atender deformo qualificada e eficiente o uma crescente demanda do mer cado. Para isso, delegou funções, ampliando o quadro societário e redistribuindo responsabilidades. O grupo conta com três sócios ma joritários: Andros Fuíop, Magda Medeiros e Leonardo Mignani, que também é diretor comerciai daholding. Os três são sócios nas quatro empresas do grupo. Os outros sóciosdo grupo, emem presas diferentes são Maria Elisa Bezerra, a mais antiga, e cinco novossócios, que já trabalhavam empresa: Wania Fasulo, Jorge Ro drigues, Luiz Afonso, Karen Lirangi e Karla Haimenis.

Segundo o também diretor comer cialdo grupo, Leonardo Mignani, o crescimento daHighLighte suas empresas nosúltimos anos levoua uma nova estrutura operacional, baseada em pessoas com autono mia para comandar determinados departamentos. "O grupo basi camente quintuplicou as vendas, comparando com cinco anos atrás. A vinda dos novos sócios é estra-

tégica no sentido de nos preparar para um crescimento maior.Para isso, estamos oferecendo moís responsabilidade a pessoas com poder de decisão", explicou. A entrada dos novos sócioseopro cessode expansão do grupo iniciaram-se hátrês anos, com as pro moções de AAígnani, que começou na AIT há 12 anos e hoje, além de diretordo grupo, ésócionos qua tro empresas que compõem aHigh Light; e AAaría Elisa, também há 12 anos na AIT, e agora diretora de planejamento esóciada operadora, além de sóciada empresa Visioner. "O processo, aprincípio, deu cer to.Ea idéia foi, posteriormente, convidar os executivos para assu mirem sociedade nas empresas do

valorizando funcionáriosda própria casa

mas exceções", afirmou. Wania Fasulo, por exemplo, en trou em 1991 naHighLight, como atendente emissora da consolidadorado grupo. Passou para super visora, gerente, e depois de entrar como sócia assumiu a diretoria de Operações daHighLight. Luiz Afonso trabalha há 15 anos no grupo como diretor financeiro ejá tinha sociedade naHighLightem Curitiba. Agora, entra como sócio da AIT Operadora.

Da esquerda para

grupo.O que muda efetivamente éa questão da delegação de res ponsabilidade eofato de termos pessoas comnívelde compro metimento maior trabalhando no desenvolvimento estratégico do grupo", disse o diretor comercial. De acordo com Mignani, "todos

Perfil dos sócios

Magda

Medeiros: Formada em Turismo, a executiva atua no setor há 40 anos, com larga experiência no segmento de conso lidação de bilhetes aéreos. Começou a carreiro como comissária de bordo na antiga companhia aérea Braniff. Depois, passou pela PanAmerícan, na área deTarifaseEmissão,e pela British Airways, na área de Vendas, além da GSA da British no Brasil. Em 1991 resolveu aplicar sua experfise em consolidação aérea, montan doaHighLight. Nesse momento, aA/Tjáexistiae era cliente da GSA da British. ""Atuávamos como fornecedoras da AIT. Foi quondo abriaHigh Lighte depois busquei a sociedade coma AIT. Unimoso meu know-how na área de relacionamento com agências, como conhecimento doAndras Fulop na parte de operações. Foi trabalhoso nocomeço,mashoje as duas empresas estão muito integradas'', disse.

Andras Fulop: Atua no Turismo desde 1974, quando decidiu largar os estudos deFísica para dedicar-se à nova indústria. Começou como promotor de Vendas na extinta Banorte, passando por empresas como o PM Turismo,ThorViagens, onde ocupou cargo de gerente, e Fair Tun Depois,auxiliounoinício da criação da AIT Operadora no Rio, ainda como diretor.Dois anos depois entrou como sócio da empresa, assumindo posteriormente o controle majoritário da AIT. Segundo Fulop,a AfT sempre foifocadanas operações para aEuropa, assim como aHigh Light, que no segmento de emissão debilhetes,tra balhava com o mesmo mercado. Foi quando surgiu a sociedade com a High Light, quepossibilitariauma sinergio entreosprodutos."Vendíamos produtos complementares: passagens aéreas por umlado,e pacotes e serviçospelooutro.Ena época, noRiodeJaneiro, não haviaumaem presa com esse perfil, que unisse consolidação e operação'', explicou.

Leonardo Mignani: Começou a carreira na extinta Brasviking. Sua especialidade sempre foramos produtos de esportes de aventura einverno.Há 12 anos trabalhando no grupo HighLight,en trou para aAITcoma missão de implementar o produto de esqui na operadora. Na época aAITsó vendia Europa no verão e tinha faltade produtos poro oinverno.Passouadiretorcomercio/do grupo edepois entrou como sócio, quatro anos atrás. Atuo/mente, Mignani, que éca rioca,é sócio nas quatro empresas que compõem o Grupo HighLight. O executivo éo responsável pelo planejamento estratégico e comercial do grupo e pelos projetos de expansão e busca de novos mercados.

têm chance de crescer na em presa". "O processo de valoriza ção do funcionário é uma cultura do grupo. Buscamos aproveitar os talentos que temos na casa, o que nos permitiu formar funcionários mais experientes e uma equipe que chegou à diretoria, salvo algu

Jorge Rodrigues, na AIT desde 2003, jáfoi gerente geral do ope radora e agora, dentro do novo desenho societário do grupo, as sumiu o cargo de diretor de Ope rações da AIT.

JáKarlaHaimenis, que entrou como atendente no filiai da Barra do Ti juco, passando depoisparao cargo de gerente, éresponsávelpeladire toria de Produtos e Treinamentos. JáKarenLirangié sócia-diretoro da Visioner. Atuo no mercado de tu rismo desde a década de 90 e está no grupo háoito anos. Quando o Visioner foi criado, elo foi convidado para assumir sociedade e comandar a empresa."

BANCO DE DADOS

Grupo High Light:US$ 44,6 MILHÕES DE FATURAMENTO EM 2009

Consolidadora HighLight: US$ 37,6 MILHÕES

Expectativa de crescimento em 2010: 30%

Crescimento 1® trimestre 2010: 50%

Grupo High Light Centro

AvenidaAlmiranteBarroso63,Grupo 205/209

Telefones: (21) 3231-0450 -HighLight/ (21) 3461 -9134 - AIT

E-mails; highlight@highlight.tur.br / airinter@aitoperador.com.br

High Light eAIT Barra da Tijuca

Avenida das Américas 700, Città América, Bloco6- Grupo 201

Telefone; (21)3154-8350

E-mails; hlbarra@highlight.tur.br / airinter.barra@aitoperador.com.br

Hígh Light eAIT Curitiba

Praça Zacharias 58, salas 903-904

Telefone; (41)3322-8777

E-mails; hlparana@hlparana.com.br / aitparana@aitoperadora.com.br / airinter.cwb@aitoperadora.com.br

High Light eAIT Londrina Rua Pará 1.531, sala 204

Telefone; (41)3029-4177

E-mail: hlparana@hlparana.com.br / altparana@aitoperadora.com.br

High Light/Bluvic Recife

Avenida Agamenon Magalhães 2.656, salas 1001/1012

Telefone: (81)2119-8666

E-mail:bluvic-highlight@bhl.tur.br

Visioner

AvenidaAlmiranteBarroso63,Grupo305, centro. RiodeJaneiro

Telefone: (21)2532-4575

E-mail; visioner@visioner.com.br

E-MAILS DIRETORES' Andras Fülôp - andras@ditoperadora.com.br

Magda Medeiros - magda@highlight.tur.br

Leonardo Mignani - leonardo@altoperadora.com.br

Afonso DiasGloria- afonso@aitoperadora.com.br

Wania Fasulo - fasulo@highlight.tur.br

Jorge Rodrigues - jorge.rodrigue5@airinternational.com.br

Karla Haimenis - karla@aitoperadora.com.br

Karen Lirangi - lirangi@visioner.com.br

Maria Elisa Bezerra • maria.elisd@ditoperddora.com.br

direita: Maria Elisa Bezerra. Jorge Rodrigues, Karen Lirangi, diretora da Visioner, Wania Fasulo, Karla Haimenis e Luiz

21st-24th April 2010- Iguassu Falls, Brazi

SUPLEMENTO ESPECIAL PANROTAS

Hoteibeds investe em conteúdo,tecnologia e relacionamento

hoteibeds

accommodation & destination services

Pensar grande e estreitar o relacionamento comparceiros.Estesforamos objetivosdaHoteibeds Brasil durante arealizaçãodo Workfalls 2010, que aconteceu entre 21 e 24 de abril,no Mabu Thermas Resort&Spa, em Foz do Iguaçu,noParaná.No ano passado, a ação teve o nome deWorkship, devido à realização nonavioIslandEscape. Mas não foisóa localização eo nome que mudaram. O tamanho do evento também foi diferente. Aúltima edição contou com a presença de 125 profissionais, que pularampara 250 este ano.Alémdisso,oWorkfalls 2010 foi formado por profissionais de toda aAmérica Latina. Oformatodoeventodeste ano foibaseadoempalestrasdecapacitaçãodos destination managersda Hoteibeds ede alguns dos principais parceiros daempresa. Houve também tempo reservado paravisitaàs Cataratas doIguaçueà Itaipu Binacional epara momentos de relax e relacionamento, comona pool party, com festival gastronômico paranaense.

Autoridades na abertura

As autoridades deFozdoIguaçuprestigia rame apoiaram oevento, desde aaber tura.Felipe Gonzaiez, secretáriodeTurismo deFozdoIguaçu,Gilmar Piolia, diretor daItaipuBinacional,EnioEidt, presidente doFozdoIguaçu CVB, GuillermoAlcorta, presidente da PANROTAS, Chris Keller, Head ofSalesparaas Américas da Hoteibeds, e Adão AlvesRibeiro, gerente geraldo Mabu ThermasResort,foramalgunsdosquecom pareceramà abertura. Oanfitriãode todas estas autoridades foi Eduardo Bittencourt, diretordaHoteibedsno Brasil eresponsável peloWorkfalls 2010.

ESCUTAR PARA APRENDER

O diretor paraas Américas da Hoteibeds, Chris Keller, aproveitou a ocasião para deixar uma dica aos participantes. "Aproveitem o evento para escutar", disse, referindo-se ao conteúdo intenso dosdoisdias. Quem também tirou aplausos dosprofissionaisfoio presidente da PAN ROTAS, Guillermo Alcorta."FozdoIguaçuéum destino fantástico, que consegue reunirtrêspaíses,etemum futuro gigantesco", observou. Alcorta também falou sobre a grandeza deItaipuedisse que oTurismo deveseinspirarem apostas arrojadas como a destes projetos. "Vamos pensar grande para que oTurismoseja cada vez melhor". Nas próximas páginas veja como foram as palestras dos destination managers da Hoteibeds. Para ajudá-los a pensar grande, saber escutar ea qerarem mais vendas e satisfação dos clientes.

TECNOLOGIA E CONTEÚDO

"Investirmuito pesadamente no nossosite,emtecnologiaeoferecer conteúdo em diferentes idiomas". É nisso queapostao diretor de Dis tribuiçãonasAméricasdaHoteibeds, Chris Keller (foto),paraospróximos anos.Se depender dojeitodescola do, entusiasmado edo entrosamento com os membros do Workfalls 2010, Chrisvai conseguir apoio para estes investimentos rapidamente.

Aliás, este posicionamento visaau mentar ainda mais o fluxo de turistas brasileirosparadiferentesdestinos.

"Osbrasileiros procuram muito Or lando, MiamieNovaYork, nos Esta dos Unidos, além de destinos como naFrança,ItáliaePortugal.Sessenta por cento dototaldopúblicoda AméricaLatinavaiparaosEstados Unidos", disse.

"Queremos cada vezmais possuir produtos globais,porque,hoje,exis tem pacotes quesãomuitobem vendidosno Brasil, mas,na Ásia, ninguémcompra.A idéia épos suirofertasglobaisparaquenossos produtos sejam conhecidos mun-

A Hoteibeds realizou uma pesquisa para traçar o perfildosprofissionais que participaramdoeventoea satisfação deles sobre seus produtos.O estudo revela também quaisforamos produtos mais vendidos entre 1- de outubro de 2009 e31de março deste ano.

PARTICIPANTES DO EVENTO

31% diretores

32% gerentes

17% trabalham diretamente com operações e produtos

EXPERIÊNCIA

72% mais de dez anos de Turismo

17% entre cinco e dez anos

dialmente", revelou. "Estamos tra balhando para ter uma estratégia de venda diferenciada e pretendemos continuar crescendo com grupos, lazere corporativo".

O executivo, que trabalha háseis anos na empresa, acrescentou que émuito importante arealizaçãodo workshop. "Paraser grande épre ciso ter bom relacionamento. Em presasglobais, geralmente, deixam

RESERVAS NO BRASIL

74% on-line ou XML

26% off-line

PRINCIPAIS DESTINOS

Estados Unidos: Flórida,NovaYork eLasVegas

América do Norte, Central e Ca

ribe: Cancun, Canadá, Cuba eIlhas do Caribe

América do Sul: Argentina, Chile, Colômbia e Uruguai

Europa: França, Espanha, Inglaterra, ItáliaePortugal

*Giina, Japão, RepúNica Tcheca e Emirados Árabes tam bémfazempartedalistadosdestinosmais verKiidos

PRINCIPAISEXPANSÕESPOR

PARTE DO CLIENTE ENTRE

2010/2011

1^famtours (capacitações dedestinos)

2-incentivo sobre viagens

3^ tarifas dinâmicas

PORTAL HOTELBEDS BRASIL

Qualidade do website (notas de 1 a 5, entre péssimoemuitobom)

54% - nota 5 31% - nota 4

osparceirosdeladoenãoésóde umladoque conseguimos fazero negóciogirar",indicou.

Keller pontuou também que oeven tofoidesumaimportância "porque conseguiu reunir aproximadamente 200 decision makers paraficarmos cara a cara". "Os clientes, enós tam bém, adoramos estetipode encon tro, porque conseguimos negociare nos divertir com eles", encerrou.

DISPONIBILIDADE DE APARTAMENTOS NO SITEMA 24% - nota 5 50% - nota 4

TARIFAS

••A Hoteibeds Brasil registrou resultado bem positivono ano pas sado. A empresa cresceu 37% e conseguiu superar a meta de28mi lhõesdeeuros."Paraesteanonossametaéatingir40milhõesem vendas. No entanto, entre outubro e março deste ano - seu ano fiscal é contabilizado entre outubro e setembro do ano seguinte nósjá crescemos 61% comparado comoano passado. Se mantivermos este índice, vamos superar novamente nossa meta", avaliou Eduardo Bit tencourt, diretor da Hoteibeds Brasil.

A equipe Hoteibeds Brasilé comandada por Eduardo Bittencourt, que tem em sua equipe as profissionais:

Andréa Pompílio

Gerenfe de Vendas Rio, MinaseEspirito Santo Comlargaexperiêncianaáreadeoperaçõesederela cionamento com o diente, Andréa conta com uma bagagem profissionalde sete anosvividosemOrlando, FL, ondeatuavacomogerentedeOperações.Devolta ao Brasil em2005,veiodiretoparaaHoteibedsehojeé responsávelpelosmercadosdo Rio deJaneiro,MinasGeraise Espírito San to,bemcomopelosespeciaisepromoçõesenviadosaosclientes brasileiros epelo treinamento dos procedimentos operacionais dosnovos pacotes e roteiros. Andréa está baseada noRio de Janeiro, (21) 2594-8682, e-mail a.pompilio@hotelbeds.com

Aline Sobreira

Gerente de Vendas Norte e Nordeste Apesardapoucaidade,Alineébacharelemhotelaria ejá morou naEuropaporum ano e está na empresa desde 2006, onde atuavanaáreado Incoming Brasil. Em 2009, foi transferida para a área de Vendas com i ' ^ excelentes atuações e suporte ao cliente. Em 2010 L ÍW í como crescimento dasvendaseanovadistribuição geográfica dascon tasno Brasil, Aline assumiu a gerência deVendasparaoNorteeNor deste, mudando-se para Salvador,(71) 8202-8190, e-mail a.sobreira® hotelbeds.com

Sylvia Imperi

Gerente deVendasSãoPaulo-CapitaleInterior ComformaçãonaáreadeMarketingecursosfeitosem Londres, onde viveu porumanoantesdeumalonga experiênciadenoveanosna Tam e também naGapnet, ondefoiresponsávelpelaaberturadoescritórioemNa tal. Sylvia veloparaaHoteibedsno início de 2010 para cuidardosclientesdeSãoPaulo-capitale interior. Está baseadanacapital paulista, (11) 3214-0737, e-mails.Ímperi@hotelbeds.com

Denise Revesz

Gerente de Vendas Centro-Oeste e Sul Também com vivência de cinco anos em Orlando, FL. Deniseatuounasáreade customer care. contratação e operações. Devoltaao Brasil, passou pelaáreadeven dasefoifazer parte dotimedaHoteibedsemmarço de 2010, tendo como clientesos operadores daregião Centro-Oeste e do Sul do Brasil. Denise tem sua base no escritório de São Paulo, (11) 3214-0737 e e-mail d.revesz@hotelbeds.com

CONHEÇA A HOTELBEDS PELO MUNDO

Hoteibeds América Latina e Caribe: + de 3,3 mil hotéis contratados

•• Aprimeira apresentação do Workfalls 2010 foifeitapelosrepre sentantes paraoCaribeeAmérica Latinada empresa: Jorge Cortes, Natasha Dunderovic e Manuel Rocamora, todos baseados noes critório da Hoteibeds em Cancun, no México. JorgeCorteslideroua palestraesinalizouquearegião possui3.3 mil hotéis cadastrados no sistema, sendo que 30% deles possuem contratos preferenciais. "Temos mais de dez mil contratos comaregião",disse.Alémdisso, eleressaltaque 38% de toda amo vimentação e procura de produtos está noMéxico, onde a Hoteibeds tem seis escritórios e conta com 300 colaboradores, operando 600mil passageirosporano.Na República Dominicana a empresa tem sete escritórios e 250 funcionários, mo vimentando cerca de 500 mil via jantes por ano. Aregiãotemcrescidocercade50% ao ano. "Vamos manter os índices de crescimento paraospróximos

anos", acrescentou. O executivo ressaltou também queoseude partamento possui entre 700 e 800 operadoras turísticas cadastradas. De acordo com Natasha, responsá

velpor produtos eserviços,ocliente nuncase sente sozinhoe,parare forçarestaafirmação,elapassouum vídeosobreosserviçosda empresa noMéxicoeregião."Nóspossuímos

seis escritórios no México e damos suporte de todos ostiposparao nossocliente", completou. AHotei beds possui89 escritórios em todo o mundo, sendo 15 nas Américas.

CUBA

Parafinalizara apresentação, Rocamora falou sobre o mercado de Cuba. "Opaíspossui15 destinos quedevemservisitados.Havana possui 56% do share eVaradero 33%. Temos reservas on-line e con firmaçãoimediataparaos produtos daregião", comentou, lembrando queasdiáriasmédiassãodefinidas pelo governo, porissoumacerta dificuldade de negociar preços.Ma nuelrevelou, ainda, queoshotéis Top 15 da Argentina correspondem a 33% da oferta deroomnights. JánoBrasil,os hotéis Top 15 cor respondem a41%.

Antes de terminar a sessão, Jorge Cortez retomou a palavra para falar sobre osas operadoras que já utilizama plataforma XML, onde elas podem usufruir da tecnolo giada empresa (como para backoffice), direto do site. "Deixo uma última dica: confira nossas novas tarifas que já estão disponíveis no sistema".

r Hoteibeds EUA: ótimas tarifas e ampla variedade de produtos

De acordo com o executivo David Alexander, aHoteibedsestáapostando emnovosprodutosparaesteano.

"Inauguramos umnovoescritórioem Los Angelesem 1= deabril",disseo executivo, ressaltando que existem colaboradores falando português nas bases,oque facilita o contato dos operadores brasileiros.

Ofluxode brasileiros jácresceu 40% em2010."Acreditamosqueeste númeropossachegar,atéo final do ano, em umíndice 60% superior a 2009", pontuou.

Segundo abrasileiraCamilaPascotto, que ficano escritório de Orlando, FL, a Hoteibeds possui preços melhores do que os concor rentes. "OHotelNikko,porexem plo, oferece de 15% a 20% de redução em relação aos preços de nossos concorrentes. Fizemos uma pesquisaevocêsmesmopodem comprovar", analisou.

O também brasileiro Charlie Demarqui,porsuavez,falousobre Flórida eo mercado de Orlando, onde está baseado o escritório central da empresa nosEstados Unidos,equepossui 120 funcioná rios."Todosos pacotes emOrlan doouMiamiincluem transfer para hotéis e também para as atrações. As durações variamdeseisa12 dias,com saídas regulares eindivi duais.É extremamente importante vocês saberem: o motorista fala português e espanhol. Alémdisso, queremos enfatizar o pacote Com pras em Orlando, onde obrasileiro visita cinco outiets", disse. "Outra oportunidade paraobrasileiro éoalugueldecasasemOrlando.O preçocomeçacommenosdeU5$55 pornoite. Elas acomodam deoitoa 14pessoas.Ascasasficamadezou 15 quilômetrosdistantesdosparques de Disney World", finalizou.

c5i ORLAr-Ji
wdhngtnn

Cataratas e Itaipu

Não ésóde capacitações dentro de auditórios que se formam profissionais, não e mesmo? Pensando nisso, a Hotelbeds promoveu durante o Workfalls 2010 uma visita às Cataratas do Iguaçu eà Itaipu Binacional, os dois principais atrativosdeFozdoIguaçu.

Ambas causam espanto devido à grandiosidade eà infraestrutura de apoio. Uma contou com a ajuda das mãos do homem para se levantar. Aoutra a natureza se encarregou de nos presentear. Ovolume de água realmente impressiona. As Cataratas do Iguaçu, por exemplo, registram uma média de 1,5 milhão de litros de água por segundo durante sua queda. A área das Cataratas compreende 185 mil hectares na parte brasileira e mais 67 milna Argentina.

Depois de conhecer as Cataratas do Iguaçu, os profissionais do turismo se deslocaram até Itaipu Binacional, hidrelé trica brasileira que é dirigida pelo Brasil e pelo Paraguai. E, logo na chegada, uma notícia alegrou os visitantes: o vertedouro, local que armazena água que não é utilizada para produzir energia e fica 90% do ano fechado, estava aberto. Oespetáculo das águas novamente estava formado. Para se ter uma idéia, 3,8 milhões de litros de água caem porsegundoquandoseabremas barreiras parao escoamento.

Durante visita a Itaipu Binacional, o diretor comercial da hidrelétrica, Gilmar Piolia, revelou que o empreendimento tem investido cada vez mais no turismo. De acordo com o executivo, Itaipu tem apostado na reformulação do miran te, construção de um píer para atracar barcos, onde os turistas poderão fazer tours pelo rio Paraná, que movimenta as máquinas, além de ônibus panorâmicos eum teatro, quejáestão disponíveis.

Isabelle Cavalvanti, da Aerotur, e Cristina Fonteneli, da Be Happy Operadora
Guiílermo Alcorta, da PANROTAS, com Gilmar Piolla, da Itaipu Binacional, e Eduardo Bittencourt, da Hoteibeds
Adriana Prado, daVivere, Josina Bastos,da Maximum Operadora, e Patrícia Carmen. da Turismo Ponto Com
Josemar Menezes, da Golden Way,com João Andrade Júnior, da G7 Operadora, e Dioclecio Vitor, da Foco Operadora
Fernando Baidino, da TimeBrazil Turismo, Fernando Kruel Aranha da Mercatur Operadora, e Saulo Reis Júnior, da tnterlaken
Raquel Pacifico, da ParadiseTunsmo, eJordane Araújo Lobo.da Operadora Metro deTurismo

Hoteibeds Europa, Ásia e África

O gerente deVendasparaEuropa, Ásia e África da Hoteibeds, Eduardo Lopez(foto),foioterceiropalestrante dosegundodiado Workfalls 2010. De acordo conn o executivo, oBrasil está entre osTop 10 deemissorese entre oTop5dospaísespotenciais. Equaislugaresobrasileiromaisvisita naEuropa?Espanha,Itália,Françae ReinoUnido, segundo ele. Oexecutivorevelou que esta éa primeiravezqueseuescritóriocruza oAtlânticoparafazernegócioscom o Brasil. "Todo o mundo está de olho no Brasil enósvemosuma oportu nidade incrível parao crescimento da empresa por aqui", disseLopez. Cerca de um milhão de brasileiros visitamasregiões gerenciadas por Eduardo anualmente. Vejaabaixoal gumas dicasdesua apresentação.

DICA DE VIAGEM EM

Hoteibeds

Reino Unido e Irlanda

Arepresentanteda Hoteibeds do Reino Unido e Irlanda, Brigitte Mclay, não pôdecomparecerao Workfalls porqueascinzasdovulcãoda Islândia nãodei xaram a executiva sair do país. Ogerentede Vendas para Europa, Ásia e África da Hoteibeds, Eduardo Lopez, ficouencarregadodefazerasuaapresentação. "O brasileiro não precisa devistoparaconhecero Reino Unido, oque facilita aindamaisasuaentradanopaís.Na Inglaterra temosmaisde700hotéiseas cidadesmaisvisitadassãoLondres, Liverpool, ManchestereNewcastie",disse. Ele também apontou algunspotenciaisparaosturistas conhecerem 150 hotéis na Escócia. Umadasopçõeséumroteirode 11 diaspelaInglaterrae Escócia, visitando fábricas de uísque, castelos, camposdegolfee roteiros gastronômi cos.As saídas, confirmadas poradesão mínima de passageiros, acontecemem junho,julhoeagosto,especialmenteparaomercado brasileiro, econtamcom guiafalandoportuguêsdurantetodoo roteiro. Ahotelariana Escócia ébaseada 90%emhotéisdecategoriasuperiore 10% emcategoria luxo.

PARIS: "Tem uma oferta cultural irre cusável paraqualquer turista domun do.Temosmaisde30serviçosextras".

BARCELONA: "Nossa vida noturna é bemagitada,alémdepossuirmosmais de 350 hotéis, com 100 unidades na regiãodaGrandeBarcelona".

ROMA: "Aproveite aexcelentegastro nomianacidade,que também éaque mais tem monumentos selecionados pelaUnescocomoPatrimôniodaHu manidade. Vale destacarqueéaRomaé excelenteparaperegrinação religiosa".

Hoteibeds Portugal: crescimento consistente

As representantes daHoteibedsde Portugal, Maribel Feioe Filipa Alcobia(foto), apresentaram novidades dos escritórios da empresa nopaís, além da infraestrutura do destino, durante o segundo diadoWork falls. "O crescimento do brasileiro emPortugal tem sidomaisde 100% ano aano, graças aosvoosdaTap eaosnossos esforços", disseMari

bel. O mercado brasileiro éo terceiro principal paraPortugal-Espanhae Inglaterra sãoosdoisprimeiros. Paraela, estes números também crescem, porque acrise econômica não afetou o Brasil. "Cerca de 12 mila 15 mil brasileiros nos visitaram, via Hoteibeds, e este ano queremos duplicar este número.Estamos confiantes", observou. "De outu

broa março, que éanossabaixa, a presença debrasileiros também é destaque. Esperovoltarnopróximo evento edizerqueosíndicescon tinuam crescendo", completou. Durantea apresentação, Maribeldeu dicasdealgunshotéisquesãoosTop SeilersemPortugal. "Pestana Palace Lisboa e Tivoli Lisboa são hotéis cincoestrelasmuitoprocurados,mas oHF Fênix Lisboa eo Hotel Mundial são quatro estrelas que também são muito requisitados", indicou. De acordo comaexecutiva,o depar tamento de grupos ecircuitosestá baseado emLisboa."LisboaCity BreakePortoCityBreaksão produ tosmuito procurados eindicados paraviagenscurtasdegrupos.Só sãofeitasvendaspara grupos acima de15 pessoas", explicou. Atual mente, a Hoteibeds possui três escritórios em Portugal (Algarve, Lisboae Funchal).

Grupos na Hoteibeds

"A temporada dejulhodesteano promete", anunciou a gerente deGru posdaHoteibeds,VeraRoncaglia,quefica baseada noescritóriodeOrlando (Flónda). Segundoaexecutiva,"onúmerodegrupos,entreosdelazere incentivos, praticamente dobrou em relação a 2009" Paraaexecutiva,aHoteibedsestácadavezmais apostando em segmentos quevãoalémdolazer."Estamos apostando muitono MICE também eque remoscrescercercade 15% neste mercado. Este ano já recebemos um grupo deincentivodoEgitopara conhecer LasVegas,Los Angeles eNova York, um

Departamento de Vendas Hoteibeds Argentina: 306 operadores

Os representantes daHoteibedsnaArgentina,DanielPereyra,RubenAdrian Hadide Pablo deMartino(foto),revelaram que esperam um crescimento de 50% em 2010. "Trabalhamos com 15 paísesdaregiãoe, atualmente, temos 306 operadores cadastrados, sendo que 86jáutilizamnossa tecno logia XML", explicouDanielPereyra.

Entreoprimeiro ano de atuação da empresa até o ano passado, emum total deseisanos,a Hoteibeds Argentina teve incremento em vendas de 700%. "Quando entramos no mercado não éramos nada conhecidos e tínhamos que convencer empresas a trabalhar conosco.Hoje,ocenário é diferente. Somos procurados e cada vezmaiselas querem trabalhar em parceria", comentou Ruben.

"Não somos um consolidador dehotéis, somos um broker. Algumas opera doras daAméricadoSulnão sabiam que vendíamos China,porexemplo. E agora eles querem ser especialistas nestes destinos para vender cada vez mais.O interessante équecomo aumento das vendas deles,nóscon seguimos aumentar cadavezmaisaposiçãoda empresa globalmente", completou Daniel.

Deacordocomosexecutivos,osdestinosmaisvendidospelaHoteibeds Argentinasão;EstadosUnidos,Europa,MéxicoeRepúblicaDominicana.

dePortugalpara conhecer MiamieumdaAustráliaparavisitar Orlando", contou, Aexecutivarevelou que amaior procura de grupos ainda épara Nova Yorke Orlando.

De acordo com Vera, com a abertura do escritório da Hoteibeds em Las Vegasavendados produtos será,em 2011, voltadaparaaCostaOeste (SãoFrancisco,LosAngeleseSanDiego), tanto nolazercomono MICE. Paraela.o cartão devisitasdaHoteibedsédarassistência24hpordia aos seus clientes.

PARCEIROS HOTELBEDS

Chameleon: além do hotel

OdiretordaChameleon,ArnaldoCosin,começousuapalestraexplicandocomo foicriadaaempresa."Somosumaempresaparasoluçõesdetecnologiaenão sóno Turismo. Temosmaisde 150 profissionais",disse. "Vamoslançarumanovatecnologia,apartirda primeira quinzenadejulho, queteráoutros serviços alémdehotele tranfers. City tours,tíquetese passeios poderão ser comprados também.A ferramenta estará disponível em inglês, por tuguêseespanhol",anunciouaos presentes, em primeira mão. Outra facilidade desta tecnologia éaintegraçãocombrokers on-line via XML "Portanto, ooperadorpode personalizar com cores, logomarcas e layout uti lizando todoosistemadaHoteibeds", explicou. "O pagamento on-lineestá sendo implantado nanova plataforma eaformadepagamentopodesernego ciada",acrescentou.Oexecutivoreforçouquenovosserviçospodemseracres centados nas tecnologias da Chameleon, mas, paraque isto aconteça, é preciso sentir oqueo mercado está pedindo. "Outro diferencial éque disponibilizamos relatóriosfinanceiroseback-office", completou. Atualmente, 40 operadoras utilizam a tecnologia Chameleon. "Nosso objetivo é triplicar o número de operadoras nos próximos anos. Temos uma plataforma modular epodemser implantadas deacordocomotempo", finalizou. Eo preço? "Depende do módulo quea operadora optar Cada tecnologia pode ter umvalor Além deste serviço para operadores, que disponibilizamos todasas informa ções da Hoteibeds, também temos produtos para agências de viagens", respondeu. Um dos participantes da sessão, que utiliza a tecnologia da empresa, questionou adificuldadede cancelamentos oualterações."Atecnologiaqueestánoarvai sersubstituída.Quandoentrarnoaranovaplataforma,emjulho,osoperadores terãoaoportunidadede cancelamentos oualterações", concluiu Arnaldo.

Vital Card

Odiretorda Empresas Schultz, Aroldo Schultz, deuumshowemsuaapre sentação de20minutos durante o Workfalls 2010.Oexecutivoapresen touparao mercado ocartãode assistência paraa inclusão nospacotesdos operadores,pormeioda Vital Card,eofereceupreçosmais acessíveis para seguros deviagem.

"PorR$2aodiao cliente terá uma cobertura deU5$26milemsua viagem", explicou o executivo, sobreas facilidades doproduto. Vale lembrar queeste valorde R$ 2éválidoapenasparaos operadores presentesnoevento."Para todosque fecharem oacordocoma Vital Carddaremososeguro SRCP (se gurode responsabilidade civil profissional), cobertopela Zurich Seguros, no valordeR$100mil,apólice coberta, por operador", acrescentou. Alémdisso,Schultzrevelouquedará 50% de comissionamento paraosope radoresdoeventoqueviraremparceirosda Vital Card,semreduzirosserviços doseguro.A Vital Cardfoiumadaspatrocinadorasdo Workfalls. "Fechamos maisdedez contratos no evento", comemorou Schultz.Site:vwvw.vitalcard. com.br. P art

Travei Cash

ÉO diretorda Travei Cash, IVIauro AndréNeto(à direita), aproveitouo Workfalls 2010parafalarsobreasaçõesde consolidação de pagamentos quea empresa temem parceria exclusiva coma Hoteibeds. "Eu façoum envio único e pagamos os fornecedores sem a variação cambial. Eesta operação é totalmente declarada e legalizada", disse. De acordo como executivo, a empresa esperaum crescimento na ordem de20%a30%esteano. "Todos os trâmites são feitos com o suporte do Banco Paulista", obsen/ou. Além disso, a empresa atende todos os tipos de câmbio manual. A Travei Cash oferece, também, produtos para agências de viagens, comoocash passaport dólar. OdiretordaHoteibeds Brasil, Eduardo Bittencourt, comentouqueparaocrescimentodasvendasno Brasil, não adianta apenas oferecer boas tarifas, mas também fáceis condições de operacionalização do produto. "Sem dúvida, parte do nosso sucesso deve-se a parcerias feitas com empresas como a Travei Cash, uma grande facilitadora no recebimentoeenviodenossasfaturasaos escritórios correspondentes,comrespeitoàsregrasdoBancoCentral". Bittencourt também mencionouaimportânciadasparceriascomasplataformasdeintegraçãovia XML.

Festival gastronômico

Os participantes do Workfalls participaram deum festival gastronômico regional, assinado pelo chef Amadeu Reis, doMabu Resort. Ocardápioeracompostopor carneiro noburaco (típico do município deCampo Mourão), dourado no carrossel (típico de Itaipulândia) e costela fogodechão (típica de Porto Alegre). O preparo decada prato, segundo Reis, duraentrequatroe cinco horas. "Queremos mostrar oquetemosde mais gostosoem nossa culinária parao turismo brasileiro", disse o chef.

Mesa de caipirinha
sabelle Cavalvanti, da Aerotur, eCristina Fonteneh, daBe Happy Operadora Aline Bonasa, da BRT Repasse, e Siivana Medeiros, da International Tou
Kidist Grznar, doWynnHotel Las Vegas, conversa comNatasha Dunderovic, da Hoteibeds Luis Martin, da Representaciones Security, Daniel Pereyra, da Hoteibeds, Jackie Logan, daLoganTravei,eFedericoCarassale,daAeroIa Plata

Sorria I

O representante doOrlando CVB, AIlan Moura, falou sobre asnovi dadesdodestinoda Flórida (EUA). "Sãonecessários67diasparaque uma pessoa consiga conhecer to dasas atrações deOrlando.Por tanto, umcliente pode voltarvárias vezes",disse,listandoalgumas delas e mostrando as novidades.

Conhecido porseusparques temáticos, mas também com atra çõesforadelesemuitosespaços para convenções, o que atrai even tosdetodosostiposparaacidade, Orlando aposta nadiversidade.O segmento de MICE {meetings,in-

Aproveitandootempo com sua família

Economizando dinheiro nas suas férias em Orlando

Na sua viagem para Orlando faça com que todo dia seja dia de festa. Orlando nunca foi tão acessível. Com tantos voos. nunca foi tão fácil.

Nunca os preços estiveram melhores que agora VisitOrlando.com/alegria

centive, congress and events)é umadas prioridades da divulgação do Orlando CVB.

INVESTINDO EM MICE

De acordo com a diretora de Mar ketingdoOrlando CVB, Danielle SabaCourtenay,o centro decon venções deOrlando pode acomo dar100 mil pessoas durante um evento. "Estamos investindo muito no segmento de MICE porque atualmente o mercado de lazer representa70%dosturistasque nosvisitame apenas 30% évol tado para business", disse. Nosparquestemáticos,algumas novidades são a abertura do mun dode Harry Potterna Universal Or lando,a programação deverãonos parques Disney, comnovas paradas efestas,amontanha-russaManta, doSea V\/orld, e ainda muitas atra ções a serem abertas este ano.

CAMPANHA

OOrlando CVB lançouumapro curaglobalpara encontrar 67 pessoassorridentesque ganharão umaviagemparaacidadeparao "World Smile Day" (Dia Mundial doSorriso),em r de outubro. O número de pessoas faz alusão a uma pesquisa realizada pelo des tino, que diz que são jiecessários 67diasparamaisde 100 atrações de Orlando. Paraganhar,osparticipantesde verão cadastrar vídeos ou reda ções, até 6de setembro, pelovisitorlando.com/smíle, dizendo como Orlando os faz sorrir. "Orlando simplesmentefazaspessoassor rirem. Eu amo ver isso acontecer quando as pessoas falam sobre Orlando-játendoestadoaquiou não", disseo presidente eCEOdo Orlando CVB, GaryC.Sain.

MARKETING

O CVB iniciará, ainda, umanova campanhademarketingnas próxi mas semanas, para divulgar ainda mais Orlando no Brasil.O valor totalnãofoidivulgado,masserá de aproximadamente US$ 750 mil. Além disso, a executiva ressaltou que, no ano passado, foram inves tidos US$2 bilhões em melhorias do parque hoteleirododestino. "Temos uma malha aérea muito satisfatória, oquepodenosajudar ainda mais emtodosossegmen tos", pontuou.

Dototalde brasileiros que visitam osEstados Unidos, 45%vãopara a Flórida, mas Danielle nãopossui umdado oficial de quantos vão para Orlando.

Hotéis diversos Kimpton Hotéis

Reunion Resort

O representante daKimptonHo téis, MarcoScherer(foto), que é brasileiro, mora nos Estados Unidos desde seusoito anos e gerencia a

unidade Vero Beach Hotel, na Flóri da,revelou como são osserviçosda rede de hotéis-butique. 'Mesmo com a crise abrimos cinco hotéis no ano passado, quase 10% decresci mento em relação ao ano anterior", comentou. A rede tem serviços personalizados, como degustação de vinhos,em todas as unidades. "Parapessoasquenãogostamde ficar sozinhas, nós criamos umpro jetoe deixamos um peixe dentrode umaquárioparaqueelepossacui dar", explicou,lembrandoque este serviçoé opcional. Alémdisso,to dos os animais são aceitos nos ho téisdogrupo."Meucachorro,por exemplo,recebeuocargodedire tor de Relacionamento de animais, porqueele sempre estánohotele jávirouum atrativo", comentou. A redehoteleirapossuimaisde50ho

Highgate .£3

téis nos Estados Unidos e todos eles estão disponíveispara vendas na Hoteibeds."OEpicHoteléomais vendido eo Vero Beach éa unidade queosbrasileirosmaisvisitam", comentou. Segundo oexecutivo, arede espera um crescimento en tre 12% e 15% em lucro este ano. "A ocupação sempre se manteve, porque nós estávamos como preço maisbaixo, devido acrise.

A Hoteibeds tem um acordo pre ferencialcomoEpic,umde seus parceirosem Miami. Ohoteléuma ótima opção deluxopara quem precisade "pré" e "pós" paracru zeiros,já que esta localizadoem plena Downtown Miamiecerca de cinco minutos de distância do portode Miami (localondeestava oantigoDupont Plaza, demolido pararevitalizaçãodaárea).

Outropontoaltodassessões educacionais foiaapresentaçãoda diretora de VendasdoReunionResort,JaniceEdwards-Diaz(foto).OReunionResorté um condomínio de casas dealtoluxo,com villas deumatrês quartos e casas estilomansõesdetrêsaoitoquartos(muitascompiscina privativa); ocom plexocontaaindacomtrêscamposdegolfe,váriosrestaurantese piscinas no estilodeparqueaquático.OsdiferenciaisdoReunion, segundo aexecutiva revelou,vãodesdeainclusãodalimpezadiáriadascasasatéautilizaçãode toda a infraestrutura do complexo.

Semdúvidas,um resort cinco estrelas com casas deluxo,para quem quer sofisticação, conforto e bem estar.

O vice-presidente de E-commerce do Highgate, André Araújo, fezsuaapre sentaçãocomoum showman. A música dabanda Black Eyed Peas embalou o executivo, queé brasileiro. "Quando comecei o Brasil erao 13° mercado dentrodarede,hojeelevariaentreoquintoeooitavolugares",disse.Araújo faloutambémqueparaos próximos anosogrupoplanejaadquirirhotéis emDubai,Nova York, SãoFrancisco,Boston, Washington DC,Chicago,Los Angeles,Miami,LondreseParis.

Dentre os hotéis do grupo, aHo teibeds tem contratos preferencias em Nova York com o Doubletree Metropolitan,oRadissonLexington, ohotelThirty Thirty, alémdomaior contrato preferencialdaHoteibeds, fechado esse ano, com o recémreformado Paramount, querecebeu investimentos de US$ 40 milhões. AHighgate também administraoho telHiltonLasVegas,o Stratosphere, eoSkyJump, onde opassageiropula do topo do Stratosphere, aumaal tura de 108 andares. Éo maior SkyJump domundo.

Tambémesteve presente ao evento ovice-presidentesêniorda Receita e Distribuição daHighgate Hotéis, Kurien Jacob, quefoi homenageado comoprêmio"MyFirst Trip toBrazil", porsuaanimaçãoeinteração com todos os participantes.

Wynn Las Vegas

AdiretoracomercialdoWynn Las Vegas, Kidist Grznar,encerrouasapre sentaçõesdo Workfalls 2010.Estaéa primeira vezquea executiva visitou o Brasil, mas,antesdechegara Foz, Kidist tambémesteveemSão Paulo. "Em 2009, mesmo comacrise, fechamos oanocomuma ocupação acimade 80%. Esteanochegaremosaosmesmosnúmerosde2008, quando aocupa ção eraacimados 90%", avaliou. OWynnéumresortcincoestrelasde luxo, localizado nafamosa Strip de Las Vegas eo único hotel quetemostrês mais famosos prêmios americanos: Mobil 5Star, AAA 5Diamonde Michelin 5Red Pavillion. Ohoteltem50andarese mais de2,7 mil apartamentos, alémde nove restaurantes. Lojas tambémnão faltam: o Wynn éo único lugar dos USA onde você encontra uma loja dedicada a produtos da Rolex, lojas Louis Vuitton ea única loja fora de NYC dos sapatos maisfamososdomundo,Manolo Blahnik. Paraoshomensque adoram com pras, hátambéma loja dedos últimos modelos de carros Ferrari. Ohotel conta aindacomo show Le Rève (dosmesmos produtores doCirque du Soleil) eváriasboates,alémdoseufamosospaecampodegolfe. Lo calizadoaoladodoWynnestáohotel Encore, com 2.034 suítes, também representado pela Kidist.

.9L .1

Localização,localização,localização.

Porserconsideradoograndediferen cialdo empreendimento, adiretora deVendasdo Weilington Hotel, Lucille Yokell, não cansou de enfatizar como éfácil se locomover em Nova York, quando hospedado nohotel.

Com515quartose85suítes,auni dadeestá próxima à Broadway, Carnegie Hall, CentralPark,shoppings,

Weilington Budget

restaurantes, Rockefeller Center, Lincoln Center,TimesSquare,diversos museus e centros de compras, além depossuiracessoaônibus,metrôe táxinaportadohotel.Omercado brasileiro, de acordo com a execu tiva,estáentreoTop10dosturistas quemais visitam oempreendimento. "Em 2009, oBrasil estava em sétimo lugar,mas,comcerteza,esteano chegaráaoquinto",disse.Alémdis so,aexecutivarevelouque,no ano passado,ohotelfechoucomuma ocupação médiade 97,3%. Nosite doempreendimento,existeo"did youknow?",ondeos clientes podem ler curiosidades sobre a unidade e suas redondezas. "A Hoteibeds tem a menor tarifado mercado porque so mosparceirosdesde2002,epossui umaofertadequartosmuitomaior doqueos concorrentes", avaliou.

Rent a Car

ABudgetRentaCar Intemational jáestácom seu escritório aberto em São Paulo.A novidade foi anunciada pelo diretor de Mariceting do GSA da Budget paraoCone Sul e Brasil, Bmno Rolf Stigger, duranteo Woricfalls 2010. Deacordocomo executi vo,abasesitua-senocentrodeSão Paulo. Maria Borches éadiretora comercial do GSA daBudgetetambéma responsável pelo escritório. "Em2009,vendemos180%amaisdoque2008. Devido àsrecentesmu danças vamos crescer 20%no primeiro semestre com previsão dechegara 80%nosegundo", disse. Nos últimos quatroanos,segundoo executivo, o mercado brasileiro tem cresci do significativamente esegue bastante aquecido. Este éumdos fatores que levaram aBudgetdos Estados Unidos, atravésdeseu GSA paraoCone Sul e Brasil, baseado emBuenos Aires, ainvestirmaisnopaís.

O escritório está localizado naavenidaSão Luis, 112 - conjunto401eaBud get Rent aCar Intemational estáprontaparaatenderotrade brasileiro.

Festa de encerramento

Nos embalosdosábadoànoite,terminouo Workfalls 2010. A Hoteibeds reuniu os profissionais que fizeram parte doeventoemumafestaquetevecomotemaos Anos 70, animada porumabandade20 integrantes, queao vivo, deuum show e reviveu as emoções dadécadade70.Todosestavamcaracterizados.Unsmenos,outrosmais,mas todostinhamroupasbem coloridas ouperucas black powerparaentrarno clima. Alguns representantesdaempresa estavam irreconhecíveis comoDenize Revesz, AlineSobreira e, acreditem,odiretordaempresano Brasil, Eduardo Bittencourt.Caracterizaçãoperfeita.

Ojantarfoi embalado pormuitamúsica,maso grande momento danoitefoiaescolhadocasalmaisbemfantasiado paraaocasião.Adisputafoigrande,masquemlevoupracasaoprêmiofoiAnaCristinaMachado(aAninha),da AIT Operadora (Rio deJaneiro),eRobertoGómez,da Munditour (Colômbia).

Aline Bonaza, da BRT, Silvana Medeiros, da International, eRaquelPacifico, da Paradise
Cristina Fonteneli, daBeHappy Operadora, e Isabelle Cavalvanti, da Aerotur
Eduardo Bittencourt, da Hoteibeds, e AIlan Moura, do Orlando CVB,na maior paz e amor
Alan Moura, do Orlando CVB,e Saridra Mello, da Bahia Travei íà dire'ita), e Pablo de Martino, Hoteibeds
Heloisa Prass, da PANROTAS Silv ia Melo. da Sistema Turismo
Sandra Mello.BahiaTravei, Andréa Pompilio, Hoteibeds, eSilvia Melo, Sistema Turismo
ri
Aline Sobreira, Hoteibeds, e Adriana Prado, Vivere
RodrigoTadeu entre Felipa Alcobino e Maribel Feio. da Hoteibeds Silviae Fernando Rezende, da Voítrac
ChrtsKeller,Vera Roncaglia e David Alexander da Hoteibeds, no estilo anos 70
Fabiana Lopes Pinto, Chameleon, e Camila Pascotto, da Hcteibeds
Fabiana LopesPinto, Fernanda Ricoloe Arnaldo Cosin, da Chameleon
Ivan Gomes, da Leiser, entre Aline Sobreira e SylviaImperi,da Hoteibeds
Denize Revesz, da Hoteibeds, e Alexandre Alves da Conquest Operadora
Lucille Yokell, do Wellington Hote

2"" HOTEIBEDS SALES & PRODUaS WOR»

The event

Forthesecondconsecutive year, Hoteibedsenjoyedaresoundingsuccesswith itsSalesandProductWorkshopfor dients fromtheSouth American markets. Last year'seventIn2009,was aptiy named the "WorkShip", taking place on boardtheIslandEscape Cruise, andplayinghostto sorifie 100 tour operators overthe four days.

Thisyear,thispopularevent-now titied the "WorkFalIs" -welcomednearly 200Operatorsfrom throughout theregiontothe stun^ning, 5star,Mabu ThermasResort&Spa,locatedatIguassu Falls, nestied between the borders of Brazil, Argentinaand Paraguay.

Themain objective ofthe workshops istoupdateoperatorsonthelatestnews, products anddestinatlon launches, piusoffera unique fórum todiscusstheirneeds and wishes first hand,with Hoteibeds destinatlon managersand contractors. Thisfacetofaceexchangeofideasisessentialinboth buliding relationshíps andensuringHoteibedsisontrackwith market demands.

Withanincreasein attendance, thisyearsawmorepreferred suppiiers attendingtheevent,providingdynamicpresentationstoa selected audience and listeningtothe "market voice".Asmentioned byonesuppiier, "togrow, weneedtohearandunderstandthemarketandfindourcorrectpartners".

Networkingwasconstant,evenattheleisureeventswhichincludedafantastictrip to IguassuFalls and ItaipuHydro-electricdam,as well asa host of on-siteparties,dinnersandcocktailevents.

Ali presentations included Q andAsessions,andweredeliveredonbigscreen with simultaneous translations in Spanish, Portuguese and English.

Hoteibeds Brasil

Currentiy, Brazil isthe second fastest growingcountryforHoteibeds,witha solid and constant growth since2004,whenalocalsalesofficewas opened in São Paulo.

Hoteibedslocalpresenceispromotedviaaprofessionalteam,witha long experienceinbothsalesandoperationsandworkingwithOperatorsnationwide,notjustinsales,but aiso inpromotingproduct,trainingand sen/ice. ManyHoteibedspartnersrequestsourlocalexpertiseto help theminsales calls andtraining,aswellinspecialsandpromotionsdistributiondedicated tothe Brazilian market- aiways promotedvia www.hotebeds.com website orour XML integrations.

Workshop 2011

ThevenueforWorkshop 2011 isnotyetdefined,butwe aiready havesome strong destinations wanting tobeconsidered.

Astheresponsethisyearwasso positive, in2011 wewiliagain invite selected suppiierstojoinus.Somehave aiready expressedakeeninterestandsponsorshipinformation will beavailable later thissummer.

Argentina,Chile, Colombia&Uruguai

Europe: France, Spain, United Kingdom, Italy &Portugal

Others: China,Japan&United Arab Emirates

2° Hoteibeds S & Products Workshop ORIANDO
JorgeCortes,withNatashaDunderovicandManuelRocamora,Hoteibeds México, Caribbeanand Latin América
2° Hoteibeds Sales & Products Wo
FabianaLopesPinto,FernandaRigoloandArnaldoCosin- Chameleon
André de Araújo, Highgate Hotéis LasVegas&NewYork
Bruno Stigger and Marcos Tiraboschi, Budget Renta Card
MaribelFeio and Filipa Alcobia, Hoteibeds Portugal
AIlan Moura, Orlando CVB
Aroldo Schultz, Vital Card
Charles Demarqui. Camila Pascotto and David Alexander, Hoteibeds USA
Mauro Neto, Travelcash
Lucille Yokell, WeltingtonHotelNew York
Hoteibeds team
Suppiiers
Fabrido Vinci, Mabu Ihemas Resort &Spa
Kidist Grznar, Wynn&Encore Las Vegas

A SEDE DO WORKFALLS

Mabu Thermas Resort

Boalocalização,sistema ali inclusive episcinas termais como diferenciais. Assim éo Mabu Thermas Resort & Spa, empreendimento daredeho teleira Hotéis Mabu, localizado em FozdoIguaçu.

Deacordocomo gerente geraldo Mabu Thermas Resort, Adão Alves Ribeiro, todas estas qualidades se tornam diferenciais, masa unidade passarápor reformas. "Vamoscon struir,pelomenos, 100 apartamen tos.Creio que até 2012 ou 2013 a ampliaçãodeveestar concluída", revelou oexecutivo,ressaltandoque as outras áreasdo empreendimen to também serãoampliadaspara atender as necessidades dos hós pedes. Atualmente, oMabupossui 208 apartamentos.

Durante o segundo diade palestras doWorkfalls,o gerente comercialde

Lazerda rede Mabu, FabrícioVinci, aproveitouaocasiãoparafazeruma apresentação dos produtos darede. "Jáiniciamosatrocade carpetes por pisofriodoMabuThermasResorts. Estamos fazendo testes para saber seéviável ou não", disse o execu tivo, referindo-se aos próximosin vestimentos da unidade.

EXPEDIENTE

Presidente: José Guillermo Alcorta

Diretora de Marketing: Heloísa Prass

Diretor administrativo: Ricardo Jun Iti Tsugawa

Editor-chefe: ArturLuiz Andrade(artur@panrotas.com.br)

Textos: Gabriel Guirão

Fotos: Emerson de Souza

Coordenação: Alice Isshiki de Rezende

Tratamento de imagens: Wagner Felip

Diagramação: Graph-ln Comunicação

Pré-Impressão: Eduardo Oliveira

Gerente de produção: Newton dos Santos

Gerente Administrativa de Vendas: Karina Kamogawa

Tel.: (11 )27644800 -Site: www.panrotas.com.br

FozdoIguaçu vive umnovomomentono Turismo. Esteéopontodevistadovice-presidentedoIguassu Convention & Vísitors Bureau, Enio Eidt, sobreasestratégiasdodestinoparasuadivulgaçãonacionale internacional. "Acampanha Foz Destino doMundoestánosrendendobons resultados, devidoà parceria entre o poder públicoeo privado", disseoexecutivo.

Desde 2008, acidade]áparticipoude26feirasinternacionais,30feirasdeturismono Brasil eoutras38em eventos ligados indiretamente como turismo. "A parceria como Ministério do Turismo ea Embratur tempos sibilitadomostraroquenós temos de melhor".

Paratornaradivulgaçãocadavezmaisinternacional. Foz doIguaçucontaráesteanocommatériaspromo cionais emdez diferentes idiomas. "Queremos mostrar que Foznão pode ser visitada emdoisdias.Oideal éficardecincoa sete diaspara aproveitar o que temos", analisou.

Deacordocom Eidt. quandoa Varig paroudeoperar,odestinosentiuoimpactoeseviuisolada.Hoje,a cidadeestá recuperada eem ascensão. "Temos 19 voosdiários,que representam 2,3milassentos.Eainda temos mais 12 voos pedidos", avaliou. "Até 2014, teremos 30voos diários", vislumbrou.

As Cataratas deFozdoIguaçu concorrem entre umadas sete maravilhas naturais do mundo. Aproveitee vote a favor de das cataratas no site wwvv.votecataratas.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.