Green Book Rifiuti

Page 1

GREEN BOOK € 39,00 ITALY ONLY

GREEN BOOK

IL LIBRO SULLA COMUNICAZIONE AMBIENTALE THE GUIDE TO ENVIRONMENTAL COMMUNICATIONS ISSUES


GREEN BOOK PROJECT CONCEPT CREATED BY Achab Group COLLECTED AND SELECTED BY Red Publishing DESIGNED BY Achab Group EDITED BY Red Publishing PRINTED BY Marca Print - Treviso, Italy RED PUBLISHING, 2009 ISBN 978-88-88492-13-1

Š RED PUBLISHING Modena, Italy. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any forms or by any means, electronic or mechanical, including photocopy or any storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. RED PUBLISHING Via Prampolini 110 41124 Modena - Italy Tel +059 212792 Fax +059 4392133 www.redonline.it


GREEN BOOK IL LIBRO SULLA COMUNICAZIONE AMBIENTALE

THE GUIDE TO ENVIRONMENTAL COMMUNICATIONS ISSUES


12

4

'!| ņ 4 % | ņ¬ņ5 0 4 | ņ 5| ņ '!! | '%

88

4 '% ņ4 | ņ¬ņ 5| ņ4 | '%

100

4 50 4$ 'ņ % 4 | 'ņ¬ņ % 4 ņ5 %

114

4 50 4$ 'ņ 4 'ņ¬ņ | 4ņ5 %

122

$' ! | ņ5'5| % ! ņ¬ņ5 5| % ! ņ$' ! |

136

'| 4 5$'ņ¬ņ '|' 4 5$

154

'% ņ $ %| ! ņ¬ņ % 4'%$ %| !ņ | '%

178

4 ņ| $ | ņ¬ņ 4 ' 5ņ|'0 5 - 4 ņ¬ņ 4 ņ ðņ ' '!'%| 4 ņ¬ņ 'ð '! %| 45 - 04'$' '% ņ !ņ| 44 |'4 'ņ¬ņ04'$'| '%ņ' ņ| ņ4 '% ņ ðņ5 %5'ņ 'ņ¬ņ5' !ņ '%5 %


ņ 4' 0µ

'$ % 4 ņ!Ķ $ %| ņ ņ! ņ%'5|4 ņ0 55 '%

Achab Group è un’agenzia di comunicazione che parla solo d’ambiente. Un lusso che ci concediamo convinti che, per fare questo lavoro, sia indispensabile conoscere le tematiche ambientali e condividere i valori alla base dei percorsi di ricerca della sostenibilità.

Achab Group is a communications agency committed purely to environmental matters. A luxury we allow ourselves with the firm belief that our mission requires both knowledge of environmental issues and the need to share the values involved in the search for sustainability.

Potete sfogliare questo Green Book osservandolo da due punti di vista: grafico o sociale. La grafica parla con segni, colori, forme, parole. Comunica in un colpo d’occhio emozioni, principi, valori. Parlando d’ambiente deve rispettare un vincolo fondamentale: comunicare in modo sincero, trasparente e veritiero.

You can flip through the pages of this book by taking into account two different points of view: the graphic and the social ones. Graphic design involves communicating with signs, colours, forms and words. It conveys emotions, principles and values at a glance. Since it’s dealing with the environment it must abide by a fundamental restriction: it has to communicate in a true, honest and transparent way.

A chi parla d’ambiente non è concesso mentire, esagerare, falsificare. L’iperbole stona, il sensazionalismo suona falso, giocare solo sulle emozioni non coglie nel segno.

Effective environmental communication implies no lies, no exaggerations or forging. Hyperboles would sound off key, sensationalism would appear fake, and playing just with emotions doesn’t help hit the mark.

L’aspetto sociale trapela dai processi che le campagne di comunicazione ambientale attivano. Dinamiche, relazioni, interazioni che portano, attraverso il coinvolgimento e la condivisione di nuovi valori, a modificare abitudini consolidate per assumere comportamenti più sostenibili.

The social aspect transpires from the process triggered off by the environmental communications campaigns. Dynamics, relationships and interactions that, through the involvement and the sharing of new values, are driving a change in consolidated habits thus enabling more sustainable behaviours.

Sono percorsi di crescita sociale possibili solo acquisendo la consapevolezza che l’ambiente è uno dei beni maggiori di cui disponiamo, che dobbiamo preservare, tutelare e migliorare.La comunicazione ambientale non deve solo convincere, non deve solo colpire, non deve solo trasmettere un brand o valorizzare un marchio. La comunicazione ambientale deve promuovere nuove scale di valori e trasferire informazioni di servizio, a volte anche molto complesse. Noi lo facciamo con impegno, con la convinzione di svolgere più di un semplice “lavoro” e con la fortuna di coniugare passione e professione.

These social growth paths are feasible only by developing the awareness that the environment is one of the main assets available and that we have to protect it, safeguard it and enhance it. Effective environmental communications does not only involve striking and convincing people or promoting a brand. Environmental communications aims to promote new values and to convey technical information which can sometimes be quite elaborate too. We are committed to fulfilling this task, confident that our activity is more than a simple “job” and being lucky enough to combine passion with profession.

Quindici anni di attività sono condensati in questo Green Book; quindici anni impegnativi, in cui abbiamo lavorato per costruirci uno spazio nel mercato della comunicazione, misurandoci in una sfida imprenditoriale senza perdere di vista i nostri riferimenti. Oggi siamo la principale agenzia italiana nel settore, con cinque sedi, molti collaboratori attivi sul territorio nazionale e tanti giovani che hanno trovano nell’ambiente un’opportunità di realizzazione professionale. Grazie a loro, al loro impegno, alla loro professionalità abbiamo potuto realizzare numerosi e innovativi progetti di sostenibilità ambientale. Grazie anche ai nostri clienti, che ci hanno dato fiducia, con cui siamo cresciuti e con cui speriamo di percorrere ancora tanta strada insieme.

Paolo Silingardi Presidente Achab Group

10

ACHAB GROUP

ņ 4' 0µ

'$$ % | % ņ| ņ % 4'%$ %|µņ| |Ķ5ņ' 4ņ0 55 '%

Fifteen years of activity are collected in this Green Book. Fifteen very challenging years during which we have worked hard to create our own niche in the communications market, competing in a business challenge without losing sight of our reference points. We are currently the leading Italian agency in the sector, with five branches and several team workers operating in the whole country along with many young staff members who seized a professional opportunity by working in the environmental business. Thanks to them, to their commitment, to their professional approach we have implemented many innovative environmental sustainability projects. Additionally we wish to thank our customers for relying on us, together we have progressed and we are planning to go still a long way with them. Paolo Silingardi President of Achab Group

ACHAB GROUP

11


raccolta differenziata

raccolta diffe-

separate waste

raccolta differenziata

RACCOLTA DIFFERENZIATA

raccolta

SEPARATE

WASTE COLLECTION

raccolta

differenziata

separate waste collection

raccolta differenziata

differenziata

RACCOLTA DIFFERENZIATA

raccolta differenziata

raccolta differenziata


Campagna promozionale delle raccolte differenziate e disincentivo agli abbandoni dei rifiuti rivolta ai turisti Separate waste collection promotional campaign to discourage tourists from leaving garbage behind

14

Lancio della raccolta domiciliare in 4 Comuni montani, con Ecolotteria legata alla distribuzione dei contenitori

Cliente/Customer Comuni di/Municipalities of: Bioglio, Soprana, Trivero, Mosso (BI)

Launch of the door-to-door collection service in 4 mountain municipalities, including an Eco-lottery linked to the distribution of the bins.

Anno/Year 2008

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Quendoz S.r.l. (AO) Destinatari/Target ComunitĂ Montana/ Consortium of municipalities in the mountain area of Grand Combin (AO) Anno/Year 2007

SEPARATE WASTE COLLECTION

15


Raccolta differenziata Possiamo crescere ancora!

Siamo arrivati al 54% di raccolta differenziata. Ma possiamo migliorare!

Campagna di comunicazione sui risultati della raccolta differenziata: materiali informativi e visibilità. Restyling completo del sito web Communications campaign on the effects of the separate waste collection including: promotional materials and visibility. Full web restyling

Cliente/Customer S.I.A. S.r.l. (TO) Destinatari/Target I 38 Comuni consorziati The 38 Consortium-member towns Anno/Year 2008

Convegno “Riciclabruzzo 2007” sull’attuazione del Piano Regionale Rifiuti

Cliente/Customer Regione Abruzzo Abruzzo Region

“Riciclabruzzo 2007” convention on the implementation of the “Regional Waste Action Plan”

Anno/Year 2007

Ideazione di file grafici e materiale riguardante il passaggio al sistema di raccolta porta a porta spinto Creative graphic design of files and printed materials regarding the changeover to the door-to-door service Cliente/Customer A&T2000 (UD) Destinatari/Target Comune di/Town of Lusevera (UD) Anno/Year 2009

16

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

17


Creative graphic design of informational materials to improve the quality of the organic waste management

Cliente/Customer Etra S.p.a. (VI) Destinatari/Target I 75 Comuni e le 2 Comunità Montane serviti dall’Azienda The 75 towns and 2 Consortiums of municipalities in the mountain area covered by the company

www.achabgroup.it

Ideazione ed elaborazione grafica di materiale informativo per migliorare la qualità della frazione umido-organica

UMIDO PULITO

Campagna di sensibilizzazione sui temi della promozione della raccolta differenziata e della riduzione dei rifiuti Awareness campaign for the promotion of waste recycling and reduction

Cliente/Customer Provincia di/Province of Venezia Destinatari/Target I 44 Comuni del territorio provinciale The 44 towns of the province area

% "!)1 ! tuo Comune. Anno/Year

Anno/Year 2006

2008

% !% ' !"

celta del sacchetto ompostatori (CIC) hio che accerta la ostabilità dei sacchetti. egozi per essere sicuri

18

L’umido pulito è il rifiuto organico correttamente differenziato conferito in sacchi biodegradabili

RACCOLTA DIFFERENZIATA

venerdì 8.00-20.00; sabato 9.00-13.00)

w.etraspa.it

SEPARATE WASTE COLLECTION

LAVORIAMO INSIEME PER UN COMPOST DI QUALITÀ

19


Progetto di recupero dei rifiuti ingombranti attraverso il circuito di raccolta differenziata urbana Project for the promotion of the re-use of bulky goods through the separate waste collection system

20

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Provincia di/Province of Venezia Destinatari/Target I 44 Comuni del territorio provinciale The 44 towns of the province area Anno/Year 2008

Campagna informativa per il nuovo sistema di raccolta della frazione umida Information campaign for the promotion of the new organic waste collection service

Cliente/Customer Net S.p.a. (UD) Destinatari/Target 5° circoscrizione del Comune di Udine 5th district of the Municipality of Udine Anno/Year 2008

Campagna di comunicazione per l’avvio del porta a porta integrale Communications campaign for the launch of the comprehensive door-to-door service

Cliente/Customer Seta S.p.a. (TO) Destinatari/Target Comune di/Town of Chivasso (TO) Anno/Year 2005

SEPARATE WASTE COLLECTION

21


Campagna di comunicazione per l’avvio della raccolta porta a porta

Materiale informativo sul sistema di raccolta differenziata destinato alle utenze domestiche Materiale informativo sul sistema di raccolta differenziata destinato alle utenze domestiche

Cliente/Customer Ambiente Servizi S.p.a.

Communications campaign for the launch of the door-to-door collection service

Cliente/Customer Mantova ambiente S.r.l. (MN) Destinatari/Target Comune di/Municipality of Viadana (MN) Anno/Year 2008

Rafforzamento del sistema domiciliare con l’ausilio del teatro di strada

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Collegno (TO)

Consolidation of the door-to-door system with the aid of a street-theatre

Anno/Year 2006

Destinatari/Target I comuni servtiti da Ambiente Servizi I comuni servtiti da Ambiente Servizi Anno/Year 2006

Realizzazione campagna di rafforzamento della raccolta differenziata Development of a consolidation campaign for the separate waste collection

22

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Net S.p.a. (UD) Destinatari/Target Comune di/City of Udine Anno/Year 2006

SEPARATE WASTE COLLECTION

23


Avvio della raccolta differenziata nell’ospedale di Biella Launching the separate waste collection service at the Hospital of Biella

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Biella Anno/Year 2007

Ideazione grafica, editing ed elaborazione del volume “A proposito di… raccolta differenziata” della collana sulle tematiche ambientali

Anche l’ambiente ha bisogno di cura

24

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Creative graphic design, editing and drafting of the publication “A proposito di…..raccolta differenziata” (Talking about..separate waste collection), included in the Environmental Issues Series

Cliente/Customer Arpa Veneto Destinatari/Target Regione Veneto/ Veneto Region Anno/Year 2004

RACCOLTA SEPARATE DIFFERENZIATA/CALENDARI WASTE COLLECTION

25


I love Lodi I love Lodi

I love Lodi Campagna per la promozione della raccolta differenziata, della riduzione dei rifiuti e del senso civico Campaign for the promotion of waste reduction, of separate waste collection and social conscience Cliente/Customer Comune di/Municipality of Lodi (LO) Anno/Year 2006

Creazione di materiali informativi sui risultati e sul metodo del sistema porta a porta della cittĂ di Torino Creation of informational materials regarding the system implemented by the City of Torino for the door-to-door service and its impact

26

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Amiat S.p.a. (TO) Destinatari/Target Comune di/City of Torino Anno/Year 2007

SEPARATE WASTE COLLECTION

27


Raccolta porta a porta carta e cartone Door-to-door paper and cardboard collection service Cliente/Customer BAR.S.A. S.p.a. (BA) Destinatari/Target Comune di/Town of Barletta (BA) Anno/Year 2002

Campagna nazionale di promozione della raccolta differenziata del cartone per bevande National campaign for the promotion of the beverage cartons separate waste collection Cliente/Customer Tetra Pak Italiana S.p.a. Destinatari/Target Comuni in cui è attiva la raccolta Towns where the collection service is available Anno/Year 2008-2009

28

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

29


Campagna nazionale di promozione del riciclo degli imballaggi cellulosici National campaign for the recycling of cellulosic packaging

A Milano i cartoni per bevande si riciclano insieme a carta, cartone e cartoncino.

Consorzio Nazionale Recupero e Riciclo degli Imballaggi a base Cellulosica

Benvenuto tra i riciclabili

Cliente/Customer Tetra Pak Italiana S.p.a., Comieco Destinatari/Target Comuni in cui è attiva la raccolta Towns where the collection service is available

www.achabgroup.it

Anno/Year 2005-2009

www.

achabgroup.it

Da oggi i cartoni per bevande si riciclano insieme a carta, cartone e cartoncino.

Ritaglia un futuro alla carta. www.comieco.org

Consorzio Nazionale Recupero e Riciclo degli Imballaggi a base Cellulosica

www.achabgroup.it

Benvenuto tra i riciclabili

Da oggi i cartoni per bevande si riciclano insieme a carta, cartone e cartoncino.

Per informazioni: 045/8874294 (Ufficio Ecologia) www.comunesanmartinobuonalbergo.it

30

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

31


1 % $/*0-0 ",$ #6--(,3.,/ 1

orari di apertura: ,/ 7,$ ",--$ -03, ; '$- ! > $-

,/ 7,$ $-*$3, ; '$- ! > $- ,/ 0340 3(4&,$ ; '$- ! > $-

cosa si può portare: ; 5(-(7,403, ( 1(340/$- &0.165(3 ; &$35$ ( &$350/( ; 1-$45,&$ ; 0-, .,/(3$-, ( 7(*(5$-, ; -$.1$'( $- /(0/ ; &0/5(/,503, (5,&+(55$5, : :( 0 : <

1 % . ! && ")(-! % +%"%.-% %''!,,% /(- 4,45(.$ ', 3$&&0-5$ 1 )(-+% .%, ! +%,)&/!+! %& *+) &!' +%"%.-% 3(&61(3$/'0 - 03*$/,&0 ,/ 13013,0 ',.,/6,4&( , &045, ', 4.$-5,.(/50 ( -$ 26$/5,5? ', 3,),65, ,/ ',4&$3,&$ 1 + (-%, ! & "!+-%&%-3 !& ,.)&), )03/(/'0 6/ )(35,-,88$/5( /$563$-( 65,-,88$%,-( /(-- 0350 ,/ *,$3',/0 ( 1(3 -( 1,$/5( ,/ 7$40 1 )(,!(-! .( +%,* +'%) ! )()'% ) -,.,5$/'0 - $&26,450 ', 5(33,&&, ( &0/&,., 03*$/,&,

come si può fare:

.(50', 1,B ()),&$&, 1(3 -$ .,*-,03( $3($8,0/( ( - $*(70-( 3,70-5$.(/50 40/0 ,- &0.1045(3 ,- &6.6-0 -$ &$44$ ', &0.1045$**,0 ( -$ &0/&,.$,$

è importante alternare: Scarti di cucina: ; $7$/8, ', &6&,/$ ( $-,.(/5, $7$3,$5, ; 4&$35, ', 7(3'63$ ( )3655$ ; )0/', ', &$))@ ( ),-53, ', 5+(

Scarti di giardino: ; 3$.$*-,( ( 4)$-&, 7(3', ; 1$*-,$ ( )0*-,( ; &$350/( 536&,0-, 4(*$563$

RACCOLTA DIFFERENZIATA

; 7(3'( ( 3$.$*-,( ; ,/*0.%3$/5, ; 1,-( ( %$55(3,( 64$5( ; )$3.$&, 4&$'65, ; )3,*03,)(3, ; -$55( ', 7(3/,&( ; 7(530

32

Anno/Year 2008 attivo dal LUN al VEN 8.00/17.00

INFORMAZIONI:

800/017277

www.amiat.it

TORINO

PROGRAMMA PROVINCIALE DI GESTIONE DEI RIFIUTI

CittĂ di

AMIAT

Campagna per la promozione della raccolta differenziata

Cliente/Customer Ansaldo Breda S.p.a. (NA)

Separate waste collection promotional campaign

Destinatari/Target Comune di/City of Napoli

Campaign for the launch of the door-to-door collection service Campagna di avvio della raccolta differenziata porta a porta

SEPARATE WASTE COLLECTION

33

Anno/Year 2008 Destinatari/Target 5 Comuni/5 towns Cliente/Customer Consorzio Ce1 (CE)

4&013, &0.( )$3( 6/$ &033(55$ 3$&&0-5$ ',))(3(/8,$5$ &0/ ,- :RIFIUTOLOGO<

-- ,/',3,880 www.amiat.it/pdf/rifiutologo.pdf

www.achabgroup.it www.corintea .it

porta a porta tutti i rifiuti verranno raccolti

spariranno i cassonetti stradali Communications campaign for the launch of the door-to-door collection service in some districts of the City of Torino such as: Pozzo Strada, Mirafiori Sud, Nizza Millefonti Campagne di comunicazione per l’avvio della raccolta porta a porta in alcuni quartieri della città di Torino: Pozzo Strada, Mirafiori sud, Nizza Millefonti pieghevole AMIAT lotto 1

26-10-2005

10:14

BARRIERA DI MILANO, BORGO VITTORIA, MADONNA DI CAMPAGNA, VILLARETTO

si differenzia

Torino Nord

Anno/Year 2009 Destinatari/Target Comune di/City of Torino Cliente/Customer Amiat S.p.a. (TO)

Pagina 1


Campagna di avvio della raccolta differenziata porta a porta Launch of the door-to-door separate waste collection service Cliente/Customer Pulchra Ambiente S.p.a. Destinatari/Target Comune di/Town of Vasto (CH) Anno/Year 2009

Campagna di informazione e promozione della bonifica delle microinstallazioni domestiche in amianto Promotional and information campaign for removal of asbestos installations in houses

Cliente/Customer Provincia di /Province of Rovigo Destinatari/Target I 50 Comuni del territorio provinciale The 50 towns located in the province area Anno/Year 2003 Campagna di promozione della raccolta delle batterie esaurite Promotional campaign for the collection of exhausted batteries Cliente/Customer Provincia di /Province of Parma Anno/Year 2002

34

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

35


Convegno “Evoluzione dei sistemi di raccolta differenziata” Convention on the “Evolution of the separate waste collection systems” Cliente/Customer EMZ tecnologie ambientali (BZ) EMZ environmental technologies Destinatari/Target Comune di/Town of Belluno Anno/Year 2008

Promozione del Consorzio e delle sue attività Promotional campaign regarding the Consortium and its activity Cliente/Customer Co.In.R.E.S. (PA) Destinatari/Target I 22 Comuni del territorio della Provincia di Palermo The 22 towns located in the Palermo province area Anno/Year 2007

a, Servizi

e Rifiuti,

Energi

munal

Campagna di avvio della raccolta differenziata sulla rotta Napoli-Palermo Launch of the separate waste collection service onboard

Cliente/Customer SNAV (NA) - Erreplast (CE) Destinatari/Target Passeggeri rotta/Passenger boarding the ferries operating between Napoli-Palermo Anno/Year 2007

36

RACCOLTA DIFFERENZIATA

zio Interco

D #MBG@ MY@ N B HM U@DQDMYH@ L HEE BH C Consor

è un

te

ien ti amb i rifiu per l’ ente regalo ttam e corre un grand re a renzi i ma Diffe per no o pegn lo im

picco

SEPARATE WASTE COLLECTION

37


Campagna per il rafforzamento della raccolta differenziata

Campagna informativa per l’avvio del nuovo sistema di raccolta differenziata

Separate waste collection consolidation campaign

Information campaign for the launch of the new separate waste collection system

JESOLO: CITTĂ€ CHE CRESCE

Cliente/Customer Conai (ROMA)

Cliente/Customer Alisea S.p.a. (VE)

Destinatari/Target Comune di/Town of Benevento

Destinatari/Target Comune di/Town of Jesolo (VE)

Anno/Year 2008

Anno/Year 2007

DA NOVEMBRE a Jesolo 2, Passarella di Sotto, Ca’ Nani, Ca’ Pirami e Ca’ Fornera partirà la raccolta PORTA A PORTA DEI RIFIUTI.

www.achabgroup.it

Illustrazioni: Valentina Tamiazzo

Crescere per migliorare!

UMIDO ORGANICO

I PROTAGONISTI SIETE VOI NOTIZIE ED ISTRUZIONI PRATICHE SUI RIFIUTI

QUALI SĂ­

DOVE CONFERIRLO

H '.,=?4 /4 .@.49, 0 ,A,9E4 /4 .4-: H $4..:70 :>>, H '.,=?4 /4 1=@??, 0 A0=/@=, H 74809?4 ,A,=4,?4 0 >.,/@?4 H 090=4 >;09?0 /04 .,8490??4 49 8:/4., <@,9?4?Q H 4:=4 =0.4>4 H :9/4 /4 .,11S 0 147?=4 /4 ?S H >.=0809?4 /4 ,948,74 /:80>?4.4

#;;@=0 ,@?:>8,7?4?: .:9 47 .:8;:>?,224: /:80>?4.: A0/4 ;,249, >02@09?0

QUALI NO

DOVE FINISCONO I NOSTRI RIFIUTI?

H H H H H H

47?=4 /4 ,>;4=,;:7A0=0 $4,9?0 4910>?,9?4 : 8,7,?0 '.,=?4 /4 7029,80 ?=,??,?: .:9 ;=:/:??4 .3484.4 >>:=-09?4 0 ;,99:7494 :9?094?:=4 /4 ,74809?4 49 2090=0 (@??: .4U .30 9:9 S /4 /0=4A,E4:90 ,948,70 : A020?,70

@84/: A, .:910=4?: 49 >,..30??4 .34@>4 907 .:9?094?:=0 ;0=>:9,70 8,==:90 /, 0>;:==0 1@:=4 /,77, ;=:;=4, ,-4?,E4:90 7, >0=, ;=48, /07 24:=9: /4 =,..:7?,

@84/: @9, A:7?, =,..:7?: A4090 ;:=?,?: ,/ 48;4,9?4 /4 .:8;:>?,224: 49 .@4 A4090 ?=,>1:=8,?: 907 ;4V ,9?4.: 0 9,?@=,70 .:9.480 ;0= 70 9:>?=0 ;4,9?0

ĂŠ BENE SAPERE CHE... )9 ?0=E: /04 =414@?4 ;=:/:??4 S 1:=8,?: /, =414@?4 :=2,94.4 .30 ;:>>:9: 0>>0=0 =049?=:/:??4 904 .4.74 /077, 9,?@=, 7 .:8;:>?,224: /04 =414@?4 :=2,94.4 /077, .@.49, /077 :=?: 0 /07 24,=/49: S 7, >:7@E4:90 ;4@ 9,?@=,70 ;0= >8,7?4=0 <@0>?4 =414@?4

VERDE E RAMAGLIE QUALI SĂ­ H '1,7.4 / 0=-, H &,8,2740 H 4:=4 =0.4>4 0 ;4,9?0 H $:?,?@=0 /4 ,7-0=4 0 >40;4

QUALI NO H , .,=?, .:910=4-470 9077 ,;;:>4?: .:9?094?:=0 H 7 A0?=: 7, ;7,>?4., 0 70 7,??490 .:910=4-474 9077 ,;;:>4?: .:9?094?:=0 H &414@?4 492:8-=,9?4 H !0?,774 H ',>>4 0 ?0==, H *,>4 49 ;7,>?4., 0 ?0==,.:??, ;0= ;4,9?0 H $4,9?0 8,7,?0

ĂŠ BENE SAPERE CHE... P ,>>:7@?,809?0 A40?,?: ,--,9/:9,=0 .@8@74 /4 >1,7.4 0 =,8,2740 ,9.30 .34@>4 49 >,..30??4 >@7 ?0==4?:=4:

38

RACCOLTA DIFFERENZIATA

DOVE CONFERIRLE /,7 N !,=E: ,7 #??:-=0 '1,7.4 0 A0=/0 49 2090=0 A,99: .:910=4?4 49 sacchi chiusi 809?=0 70 =,8,2740 A,99: 702,?0 49 1,>.490 /, 0>;:==0 1@:=4 /,77, ;=:;=4, ,-4?,E4:90 ,..,9?: ,7 -4/:9.49: /077 @84/: 7, >0=, ;=48, /07 24:=9: /4 =,..:7?, ;0= @9 quantitativo massimo di 1 metro cubo :;;@=0 ?@??: 7 ,99: H gratuitamente 149: , 80?=4 .@-4 presso l’Ecostazione /4 A4, 7, ,>>, "@:A, /,7 7@90/T ,7 >,-,?: /,770 :=0 ,770 H ritiro gratuito a domicilio >@ ;=09:?,E4:90 ,77: 0421/372309 :=0 ;0= =,..:7?0 149: , 80?=4 .@-4 Quantitativi maggiori sono a pagamento.

DOVE FINISCONO I NOSTRI RIFIUTI? 74 >1,7.4 0 70 =,8,2740 @9, A:7?, =,..:7?4 A092:9: ;:=?,?4 ,/ 48;4,9?4 /4 .:8;:>?,224: 0 >@..0>>4A,809?0 ?=,>1:=8,?4 49 .:9.480 9,?@=,70

SEPARATE WASTE COLLECTION

39


Campagna di comunicazione per il servizio porta a porta con coinvolgimento delle utenze e distribuzione delle attrezzature inerenti Communications campaign for the door-to-door service involving users’ participation and distribution of relevant equipment

impara l’Arte

Campagna per il mantenimento del sistema di raccolta domiciliare dei rifiuti Campaign for the perpetuation of the door-to-door collection system

Cliente/Customer Geovest S.r.l. (BO) Destinatari/Target Comune di/Town of Argelato (BO) Anno/Year 2007

Campagna di promozione della raccolta differenziata e delle stazioni di base Campaign for the promotion of separate waste collection and the use of the specially equipped areas for garbage disposal

Cliente/Customer Gruppo HERA Destinatari/Target Comune di/Town of Modena (MO) Anno/Year 2007-2008

Cliente/Customer Seta S.p.a. (TO) Destinatari/Target 9 comuni della collina Chivassese The 9 towns located on Chivasso hill area Anno/Year 2004

....e mettili da parte! 40

RACCOLTA DIFFERENZIATA

CON LA RACCOLTA DIFFERENZIATA AIUTI L’AMBIENTE

SEPARATE WASTE COLLECTION

41


Campagna di promozione della raccolta differenziata e del riciclo

Cliente/Customer Provincia di/Province of Bologna

Recycling and separate waste collection promotional campaign

Destinatari/Target 8 Comuni del territorio provinciale The 8 towns located in the province area Anno/Year 2008

42

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Campagna a supporto dell’avvio del sistema integrato delle raccolte differenziate nei comuni montani della Valle Susa e Chisone Launch of the integrated separate waste collection system within the towns of the Val di Susa and Chivone mountain areas

Cliente/Customer C.A.DO.S. (TO) Destinatari/Target Comuni di/Towns of Bardonecchia, Cesana Torinese, Chiomonte, Claviere, Exilles, Oulx, Salbertrand, Sauze di Cesana, Sauze d’Oulx, Sestriere, Pragelato, Prali (TO) Anno/Year 2009

Valorizzazione della raccolta del rifiuto organico, con interviste realizzate dai ragazzi alle famiglie

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Canelli (AT)

Organic waste collection promotional campaign including interviews carried out by youngsters to their families

Anno/Year 2008

SEPARATE WASTE COLLECTION

43


Campagna di comunicazione per la raccolta differenziata dell’umido domestico Separate organic waste collection campaign

Cliente/Customer Nuoro Ambiente S.p.a. (NU) Destinatari/Target Comune di/Town of Nuoro Anno/Year 2006

Il Sistema Torino per lo start up di una raccolta domiciliare integrale: Amiat S.p.a., Corintea, CrmQube e Achab Piemonte “Sistema Torino” for the start up of the integrated door-to-door collection service including Amiat Spa, Corintea, CmQube and Achab Piemonte

Cliente/Customer Amiat S.p.a.(TO), Corintea (TO), CrmQube (TO) Destinatari/Target Comune di/City of Torino Anno/Year 2008

Lancio della raccolta porta a porta dell’umido Launch of the door-to-door organic waste collection service Campagna di promozione della raccolta differenziata rivolta agli utenti del trasporto pubblico, con spot televisivo sui mezzi pubblici Separate waste collection promotional campaign for passengers onboard public transports consisting in a TV spot

44

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Occhieppo inferiore (BI) Anno/Year 2009

Cliente/Customer Agenzia d’Ambito n° 4 per i servizi pubblici di Modena Modena public service agency n. 4 Destinatari/Target Provincia di/Province of Modena Anno/Year 2008

SEPARATE WASTE COLLECTION

45


Campagna di promozione del sistema di raccolta dei rifiuti differenziati “Porta a Porta� nel Centro Storico Promotional campaign for the door-to-door separate waste collection service in the old town centre

46

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer A.S.M. Prato S.p.a. (PO) Destinatari/Target Comuni di/Towns of Prato, Montemurlo, Carmignano, Vaiano Anno/Year 2009

SEPARATE WASTE COLLECTION

47


Progettazione della raccolta porta a porta nei condomini, gestione del conflitto e rilancio della differenziata sui 3 quartieri centrali Creative design of the door-to-door collection service project in estates as well as conflict management and launch of the separate waste collection service in the 3 central areas of the town Cliente/Customer Cosrab e Seab S.p.a. (BI) Destinatari/Target Comune di/Town of Biella Anno/Year 2008

Campagna di promozione del sistema di raccolta dei rifiuti differenziati “Porta a Porta� nella zona di Torre del Lago Puccini Promotional campaign for the door-to-door separate waste collection service in the Torre del Lago Puccini area

48

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Sea Risorse S.p.a. (LU) Destinatari/Target Comune di/Town of Viareggio (LU) Anno/Year 2008

Campagna di sensibilizzazione ed incentivo alla raccolta differenziata Separate waste management promotional and awareness campaign

Cliente/Customer Cidiu S.p.a. (TO) Destinatari/Target Comuni di/Town of Alpignano, S. Gillio, Villarbasse, Buttigliera Alta (TO) Anno/Year 2004

SEPARATE WASTE COLLECTION

49


50

Campagna regionale per la promozione della raccolta differenziata

Cliente/Customer Regione Umbria Umbria Region

Separate waste collection regional promotional campaign

Anno/Year 2006

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

51


Campagna informativa biennale sulle raccolte differenziate Separate waste collection biennal information campaign

Cliente/Customer Ato Palermo 2 (PA) Destinatari/Target I 17 comuni dell’Ato Palermo 2 The 17 towns included in the Ato Palermo 2 area Anno/Year 2006

52

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Campagna per il miglioramento della qualitĂ delle merceologiche, promozione Ecocentro con uscite tematiche e concorso a premi Campaign for the improvement of waste management quality by type, and for the promotion of the Eco-center including thematic excursions and a prize contest

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Aosta Anno/Year 2008

Realizzazione di materiale informativo per il passaggio al sistema di raccolta porta a porta Creative design of informational materials for the launch of the door-to-door collection service

Cliente/Customer Bellunum S.r.l. (BL) Destinatari/Target Comune di/Town of Belluno Anno/Year 2009

SEPARATE WASTE COLLECTION

53


Campagna di comunicazione per incentivare la riduzione del rifiuto secco

Campagna informativa sul passaggio al sistema di raccolta porta a porta dei rifiuti

Communications campaign for the promotion of dry waste reduction

Information campaign for the launch of the door-to-door waste collection service

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Rosà (VI)

Cliente/Customer A&T2000 (UD) Destinatari/Target Comune di/Town of Codroipo (UD)

Anno/Year 2009

Anno/Year 2007

TROPPI RICICLABILI NEL SECCO!

COMUNE DI ROSÀ

Too much recyclable garbage is placed in the dry waste container !!

Trop d’ordures rEcyclables dans le bac A sec!! Demasiados residuos reciclables quedan colocados en el contenedor de basura seca!

1 2 3

4 5 6

54

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

55


Con il Patrocinio del Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare

dossier CRN07.indd 1

26-06-2007 16:59:17

Con il Patrocinio del Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio

2006

2006

Dossier e attestati campana Legambiente Comuni Ricicloni Nazionali Production of folders and certificates for Legambiente “Comuni Ricicloni” award campaign for the municipalities achieving the highest rate of recycled waste

56

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Legambiente Anno/Year 2006 - 2007 2008 - 2009

Campagna rafforzamento e gratificazione porta a porta

Cliente/Customer Sea Risorse S.p.a. (LU)

Consolidation and reward campaign for the door-to-door service

Destinatari/Target Comuni di/Towns of : Viareggio, Camaiore (LU) Anno/Year 2009

Replay: gioco sulla raccolta differenziata e la sostenibilità ambientale Replay: game regarding the separate waste collection and environmental sustainability

Cliente/Customer Fondazione Willy Brandt (Roma) Destinatari/Target Comuni di/City of: Roma, San Giorgio a Cremano (NA) Anno/Year 2009

SEPARATE WASTE COLLECTION

57


Campagna per la promozione della raccolta differenziata

Cliente/Customer Meta S.p.a. (MO)

Separate waste collection promotional campaign

Destinatari/Target Comuni di/Town of Modena, Castelnuovo Rangone e Savignano sul Panaro (MO) Anno/Year 2004

58

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

59


60

Progettazione grafica della campagna per la raccolta porta a porta

Cliente/Customer Provincia di/Province of Frosinone

Graphic design of the door-to-door promotional campaign

Anno/Year 2008

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

61


Avvio della raccolta domiciliare e campagna controlli sui corretti conferimenti Launch of the door-to-door service and campaign for a correct waste management

Campagna di comunicazione per il conferimento delle cartucce esauste all’ecocentro Communications campaign for the correct disposal of exhausted toner cartridges

Cliente/Customer De Vizia Transfer S.p.a. Destinatari/Target Comune di/Town of Oristano

Campagna per la promozione dell’isola ecologica e della raccolta differenziata

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Marcianise (CE)

Campaign for the promotion of the eco-area and of the separate waste collection

Anno/Year 2007

Anno/Year 2009

Cliente/Customer A.S.I. (VE) Destinatari/Target Gli 11 Comuni serviti dall’Azienda The 11 towns covered by the company Anno/Year 2005

Campagna per la promozione della raccolta differenziata Separate waste collection promotional campaign

Cliente/Customer De Vizia Transfer S.p.a. Destinatari/Target Comune di/Town of Pozzuoli (NA) Anno/Year 2007

62

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

63


Campagna di comunicazione per l’avvio della raccolta differenziata della carta con modalità di raccolta domiciliare Communications campaign for the launch of the door-to-door paper collection service

Campagna per l’avvio del nuovo sistema di raccolta differenziata

Cliente/Customer Lombardi Ecologia (BA)

Campagna di promozione della raccolta differenziata e del riciclo

Cliente/Customer AST S.p.a. (BS)

Campaign for the launch of the new separate waste collection system

Destinatari/Target Comune di/Town of Palo del Colle (BA)

Separate waste collection and recycling promotional campaign

Destinatari/Target Città di/Town of Travagliato (BS)

Anno/Year 2009

64

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Atena S.p.a. (VC) Destinatari/Target Città di/Town of Vercelli Anno/Year 2009

Anno/Year 2009

SEPARATE WASTE COLLECTION

65


Progetto di informazione sulla filiera di recupero e riciclo Awareness campaign regarding the recovery and recycling system

Cliente/Customer Regione Piemonte Piemonte Region Anno/Year 2007 -2008 -2009

edizione 2009

icla ta ric

ta

E ONT IEM E P ION REG

O CL CI RI

su

car

444

TI STAALI ONO ERI A. I S MAT IAT OGG AI ENZ SI IE FER F E U AZ

-333

800

impianti di valorizzazione e riciclo

R H DI o G t I C RI TA tui gra ETT IE COL de nte OGGZATI RAC ver iemo GLIALIZ TUA ero e P num ion RE LLA il Reg DE o, ama lla Chi de ssat tereO i in NT IUTI A i se E QU RIF . a cu ME I I ne E CO MAT IATO Comu DOV SFOR RENZ clo il AI RA FE ca SAPR TI T DIF rici TA sul AI Indi ni O S HE H C azio SON form i in rior ulte Per

rifiuti differenziati

44

334

Cliente/Customer Comuni di/Municipalities of Porto Viro (RO)

Campagna di gratificazione rivolta alle scuole e ai cittadini del Comune

Cliente/Customer Comune di/Municipalities of Azzano Decimo (PN)

Poster promoting a reward event organized for schools and citizens

Anno/Year 2009

Reward campaign for schools and citizens

Anno/Year 2009

RACCOLTA DIFFERENZIATA

I tuoi rifiuti... SAPPIAMO DOVE, COME E QUANTO sono stati trasformati

la del ni TE adi MON itt PIE i c E N IO REG

w.ach ww

TI STAALI ONO ERI A. I S MAT IAT OGG AI ENZ SI IE FER F E U AZ

w

-3 800

ww

66

Evento di gratificazione destinato alle scuole e ai cittadini del Comune

up.it abgro

sta

mp

ato

R H DI o G t I C RI TA tui gra ETT IE COL de nte OGGZATI RAC ver iemo GLIALIZ TUA ero e P num ion RE LLA il Reg DE o, ama lla Chi de ssat tereO TI i in NT U A I i se E QU RIF . a cu ME I I ne E CO MAT IATO Comu DOV SFOR RENZ clo il AI RA FE ca SAPR TI T DIF rici t TA sul e.i AI Indi ni O S HE H t C on azio SON form iem i in .p rior one ulte gi Per .re

NUOVI PRODOTTI

O IT NT RA GA

a ell i i d utt A t tadin TE MON it PIE i c E N IO REG

SEPARATE WASTE COLLECTION

67


68

Campagna informativa per il passaggio al sistema di raccolta “porta a porta” dei rifiuti

Cliente/Customer Comuni di/Municipalities of Aviano (PN)

Information campaign for the launch of the door-to-door collection service

Anno/Year 2009

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Campagna partenza raccolta differenziata porta a porta Campaign for the launch of the door-to-door separate waste collection service

Cliente/Customer Città di/Town of Ciampino (Roma) Anno/Year 2008 - 2009

SEPARATE WASTE COLLECTION

69


Campagna di comunicazione a sostegno dell’attivazione delle raccolte differenziate domiciliari Promotional campaign for the launch of the door-to-door separate waste collection service

70

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer De Vizia Transfer S.p.a. Destinatari/Target Comune di/Town of Carbonia (CI) Anno/Year 2009

Piano integrato di comunicazione su 12 mesi, con azioni mirate per le famiglie, le utenze selezionate, attivazione di un Ecosportello informativo, concorso a premi Integrated 12-month communications plan including: actions aimed at families and at selected users, running of the information Eco-counter, prize contest

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Masserano (BI) Anno/Year 2008

SEPARATE WASTE COLLECTION

71


calendario

Comune di

CAMPO SAN MARTINO

2006

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta

Cliente/Customer Consorzio di Bacino Padova 1 Consorzio di Bacino Padova 1

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta

Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service

Destinatari/Target I 26 Comuni consorziati The 26 Consortium-member towns

Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service

CONSORZIO BACINO DI PADOVA UNO

per la gestione dei rifiuti

Anno/Year 2005

CALENDARIO 2007 calendario 2007 LE RISPOSTE CHE CERCAVI SULLA RACCOLTA DIFFERENZIATA

Destinatari/Target I 75 Comuni e le 2 Comunità Montane serviti dall’Azienda The 75 towns and the 2 Consortiums of municipalities in the mountain area covered by the company’s service Anno/Year 2007

... e giorni di raccolta dei rifiuti

Al tuo servizio 12 mesi l’anno

Cliente/Customer Etra S.p.a. (VI)

Servizi per l’ambiente e il territorio

CONSORZIO BACINO DI PADOVA UNO

per la gestione dei rifiuti

Comune di

BORGORICCO

Soluzioni rapide ed efficaci

Con noi sei in acque sicure

Foto: vallottonicola.com

Naturale e nutriente

gennaio ALLUMINIO

BIOGAS

febbraio

aprile IMBALLAGGI ECOACQUISTI PERICOLOSI maggio marzo

NON LE VEDI, MA QUI CI SONO 37 LATTINE DI ALLUMINIO

PER PRODURRE MENO RIFIUTI, BASTA ACQUISTARNE DI MENO

QUESTA LAMPADA È ALIMENTATA DAI TUOI SCARTI DI CUCINA

Foto: vallottonicola.com

Che cos’è un imballaggio? Possiamo considerare un imballaggio tutto ciò che siamo “costretti” a portarci a casa quando vogliamo acquistare qualcosa. Ad esempio quando acquistiamo dello yogurt, della pasta, delle uova o del detersivo, non portiamo a casa solo i prodotti ma anche i contenitori in cui essi sono contenuti. Questi contenitori o confezioni sono degli imballaggi, e se proprio imballaggio deve essere meglio se riciclabile. Tutti gli imballaggi in plastica, carta, vetro e metallo possono essere riciclati: metteteli nelle apposite raccolte differenziate.

Forse non lo sai ma anche quando fai la spesa puoi fare del bene all’ambiente, basta saper scegliere i prodotti giusti. Infatti la produzione, la commercializzazione e lo smaltimento dei beni che acquistiamo richiede un notevole dispenso di energia e risorse.

L’energia che si può ricavare dai rifiuti organici prodotti da una famiglia media può contribuire a soddisfare il fabbisogno di elettricità della famiglia stessa.

37 sono le lattine che servono per fare una caffettiera, 150 ne servono invece per fare una bicicletta. Tutte le caffettiere prodotte in Italia, circa 7 milioni ogni anno, sono in alluminio riciclato. Riciclando una lattina di alluminio si risparmia tanta energia quanta ne occorre per tenere acceso un televisore per tre ore.

A VOLTE GLI IMBALLAGGI SONO NECESSARI... MEGLIO SE RICICLABILI

IL CONTENUTO DI UNA BATTERIA PUÒ INQUINARE FINO A MILLE LITRI D’ACQUA

In Italia ogni anno si consumano circa 300 milioni di batterie; la pericolosità di questi rifiuti è determinata dalla presenza di metalli pesanti altamente tossici quali cadmio e mercurio anche quando la batteria è ormai esausta (scarica).

Possiamo scegliere di comprare frutta e verdura senza troppi imballaggi e scegliere quella di stagione, possiamo bere l’acqua del rubinetto o almeno preferire il vuoto a rendere, evitare i prodotti usa e getta ecc…tanti piccoli accorgimenti che possono fare la differenza.

Negli impianti per il trattamento del rifiuto organico si ricava biogas attraverso un processo di digestione anaerobica. Il biogas è una delle fonti più interessanti per la produzione di energia elettrica e di calore perchè è una fonte naturale completamente rinnovabile.

Per questo motivo è importante non abbandonarle nell’ambiente, o mescolarle agli altri rifiuti, ma conferirle negli appositi contenitori o presso l’ecocentro. Dobbiamo avere la stessa attenzione anche per gli altri rifiuti considerati pericolosi come i medicinali scaduti, gli oli minerali e i contenitori con residui di sostanze tossiche o infiammabili.

novembre COMPOSTAGDISCARICA CARTA E CAR-TARIFFA agosto RIUTILIZZO luglio giugno ottobre RIFIUTI 1 MERCOLEDÌ

1 LUNEDÌ

2 Giovedì

CARTA E CARTONE

2 Martedì

UMIDO

3 Mercoledì

4 Sabato

SECCO

4 Giovedì

CARTA E CARTONE

4 Mercoledì

5 Venerdì

UMIDO

5 Giovedì

6 Sabato

SECCO

72

Attività di compostaggio da rifiuto verde e ramaglie

6 Lunedì 8 Mercoledì

VETRO

9 Giovedì

PLASTICA E METALLI

10 Venerdì

UMIDO

11 Sabato

SECCO

12 DOMENICA

RACCOLTA DIFFERENZIATA L’umido e il verde diDIFFERENZIATA/CALENDARI casa dove vanno 13 Lunedì a finire? Vengono trasformati ad opera di microrganismi in “compost”, cioè un terriccio utilizzato in agricoltura per fertilizzare il terreno. Così anche una buccia di mela o un pezzo di pane vecchio non finiscono la loro vita quando a noi non servono più, ma diventeranno nutrimento per le piante. SeTA raccoglie il rifiuto verde e lo porta all’impianto di compostaggio di Vigonza, dove viene trasformato in “compost” e può quindi essere riutilizzato. La buona qualità del “compost” dipende molto dall’impegno dei cittadini nella differenziazione dei rifiuti.

INFO UTILI:

@ Esporre i rifiuti la sera prima del giorno di raccolta Chiamare il numero 049/8098510 per: @ 6*,1&/&5* /& mancata raccolta dei rifiuti @ 5.(-.*)*5* / &632572 )*. 5.+.87. .1,20'5&17. Per ulteriori informazioni consultare: @ L’inizio del calendario @ Il sito www.setaonline.it Comune di

CAMPO SAN MARTINO CONSORZIO BACINO

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

7 Martedì

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

14 Martedì 15 Mercoledì 16 Giovedì

CARTA E CARTONE

17 Venerdì

UMIDO

18 Sabato

SECCO

Maggio Derattizzazione e disinfestazione Sono degli ospiti indesiderati con cui, soprattutto in particolari stagioni dell’anno, ci troviamo a fare i conti: ratti e zanzare tigre. Utilizzando prodotti specifici e a bassa tossicità, SeTA offre un servizio nel territorio dell’ULSS 15, in collaborazione con la stessa, intervenendo nelle aree colpite e informando i cittadini sulle misure di prevenzione da adottare per limitare il numero di questi piccoli animali. Contattaci al numero 049/8098510 per: @ 9*5.+.(&5* 6* ./ 6*59.<.2 H &77.92 1*/ 782 (2081* @ .1+250&<.21. 68,/. .17*59*17. ). )*5&77.<<&<.21* @ .1+250&<.21. 68//* 23*5&<.21. ). ).6.1+*67&<.21*

19 DOMENICA 20 Lunedì

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

8 Lunedì 10 Mercoledì

VETRO

11 Giovedì

PLASTICA E METALLI

12 Venerdì

UMIDO

13 Sabato

SECCO

14 DOMENICA

17 Mercoledì 18 Giovedì

CARTA E CARTONE

19 Venerdì

UMIDO

20 Sabato

SECCO

21 DOMENICA

22 Mercoledì

22 Lunedì PLASTICA E METALLI

24 Venerdì

UMIDO

25 Sabato

SECCO

26 DOMENICA 27 Lunedì

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

28 Martedì 29 Mercoledì 30 Giovedì

INFO UTILI:

@ Esporre i rifiuti la sera prima del giorno di raccolta Chiamare il numero 049/8098510 per: @ 6*,1&/&5* /& mancata raccolta dei rifiuti @ 5.(-.*)*5* / &632572 )*. 5.+.87. .1,20'5&17. Per ulteriori informazioni consultare: @ L’inizio del calendario @ Il sito www.setaonline.it Comune di

CARTA E CARTONE

CAMPO SAN MARTINO CONSORZIO BACINO

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

16 Martedì

21 Martedì 23 Giovedì

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

9 Martedì

15 Lunedì

Servizio idrico: l’acquedotto Un piccolo gesto: apriamo il rubinetto. Ma per far arrivare l’acqua è necessario il lavoro di molte persone che garantiscano il buon funzionamento degli impianti di prelievo e di distribuzione. L’acqua prelevata da SeTA proviene esclusivamente da falde acquifere sotterranee, è di ottima qualità già in partenza, è sicura e rigidamente controllata, con l’esecuzione di più di 12.000 analisi all’anno. Contattaci al numero 049/8098000 per: @ Perdite ed interruzioni nell’erogazione dell’acqua @ Problemi sulla qualità dell’acqua @ Informazioni sulle bollette @ Nuovi allacciamenti e per aperture e chiusure contatori

Siamo sempre più abituati a utilizzare i tovaglioli di carta usa e getta e ci stiamo dimenticando del buon vecchio tovagliolo di stoffa. Eppure certe nostre abitudini quotidiane hanno un impatto notevole sull’ambiente che ci circonda, a volte basterebbe modificarle un pochino adottando dei comportamenti più eco-sostenibili, come ad esempio usare il tovagliolo di stoffa evitando lo spreco di tovaglioli e fazzolettini di carta.

UMIDO

@ Esporre i rifiuti la sera prima del giorno di raccolta

25 Giovedì

PLASTICA E METALLI

26 Venerdì

UMIDO

27 Sabato

SECCO

28 DOMENICA UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

PLASTICA E METALLI

6 VENERDÌ

raccolta UMIDO posticipata 07/01

7 Sabato

UMIDO + SECCO

Chiamare il numero 049/8098510 per: @ 6*,1&/&5* /& mancata raccolta dei rifiuti @ 5.(-.*)*5* / &632572 )*. 5.+.87. .1,20'5&17. Per ulteriori informazioni consultare: @ L’inizio del calendario @ Il sito www.setaonline.it Comune di

CAMPO SAN MARTINO CONSORZIO BACINO

Se prestiamo attenzione ci accorgiamo che ci sono tantissimi altri oggetti che potremmo riutilizzare prima di gettare nel cestino, il riutilizzo dovrebbe rientrare nelle buone abitudini collettive perché consente un enorme risparmio energetico e una notevole riduzione dei rifiuti.

8 DOMENICA 9 Lunedì

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

10 Martedì 11 Mercoledì

VETRO

12 Giovedì

CARTA E CARTONE

13 Venerdì

UMIDO

14 Sabato

SECCO

15 DOMENICA 16 Lunedì

UMIDO

17 Martedì 18 Mercoledì 19 Giovedì

PLASTICA E METALLI

20 Venerdì

UMIDO

21 Sabato

SECCO

22 DOMENICA

INFO UTILI:

24 Mercoledì

30 Martedì

Gennaio

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

23 Martedì

29 Lunedì

2 Lunedì 3 Martedì

7 DOMENICA

LE NOTIZIE SONO QUELLE DI OGGI, LA CARTA È QUELLA DI IERI

1 DOMENICA

3 Venerdì 5 DOMENICA

Novembre

raccolta UMIDO + VERDE posticipata 02/05 UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

23 Lunedì

UMIDO + VERDE E RAMAGLIE

24 Martedì 25 Mercoledì 26 Giovedì

CARTA E CARTONE

27 Venerdì

UMIDO

28 Sabato

SECCO

29 DOMENICA 30 Lunedì

UMIDO

LA CULTURA DELL’USA E GETTA STA ARRIVANDO ANCHE SULLE NOSTRE TAVOLE?

In discarica i rifiuti vengono seppelliti sotto terra e rimangono lì per sempre, non vengono trasformati in nessun altro oggetto o materia prima. Le discariche inoltre occupano molto spazio, se non controllate sono altamente inquinanti e i problemi possono presentarsi anche a distanza di centinaia di anni.

I NOSTRI RIFIUTI SEPPELLITI IN DISCARICA QUALE TESTIMONIANZA LASCERANNO?

Quasi il 90% dei quotidiani italiani è realizzato interamente in carta riciclata. Anche gli scatoloni, il cartone ondulato e la carta da pacchi sono realizzati utilizzando carta da riciclo. Buona parte della carta che utilizziamo quotidianamente si ricava dal riciclo, ottenendo anche un notevole risparmio energetico. Per produrre 1 kg di carta riciclata si risparmia più della metà di acqua e di energia necessarie per produrre carta di pura cellulosa. Quando la usi, non ti accorgi della differenza, ma l’ambiente si!

L’AMBIENTE NON DEVE ESSERE L’UNICO A FARNE LE SPESE

La gestione dei rifiuti ha costi sia ambientali che economici. Troppo spesso per ridurre i costi economici non si è tenuto nel giusto conto l’ambiente. La crescita del costo del servizio asporto rifiuti che abbiamo osservato in questi anni ha portato ad una migliore protezione ambientale. Anche chi si impegna nella raccolta differenziata contribuisce a ridurre l’impatto ambientale legato alla produzione dei rifiuti. Per questo motivo la tariffa è “personalizzata” e agevola chi differenzia bene e chi produce meno scarti.

UNA BUONA RACCOLTA DIFFERENZIATA AIUTA LA DIGESTIONE DEI MICRORGANISMI COMPOSTATORI

Chi trasforma gli scarti organici in humus e sostanze nutritive per le piante? Sono i microrganismi compostatori, piccoli esseri viventi che “mangiano” il rifiuto organico e attraverso un processo che può essere paragonato alla nostra “digestione”, producono sostanze utilizzate dalle piante come elementi nutritivi. Il compostaggio è quindi un processo naturale che imita la trasformazione degli scarti in natura, può essere eseguito in impianti appositi o nel giardino di casa purchè sia garantito ossigeno sufficiente ai microrganismi. E come la natura non riesce da sola a smaltire materiali che non siano biodegradabili, così i microrganismi compostatori degli impianti di compostaggio non riescono a digerire rifiuti diversi da quelli organici. Quindi fate attenzione alla raccolta differenziata del verde e dell’umido.

I reperti che troviamo oggi sono testimonianza di civiltà antiche, facciamo in modo che le testimonianze della nostra epoca non siano i rifiuti che oggi sotterriamo nelle discariche.

SEPARATE WASTE COLLECTION

73


74

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Spinea

Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service

Anno/Year 2003

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

75


76

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

77


Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service

78

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Cliente/Customer Mantova Ambiente S.r.l. (MN) Destinatari/Target Comune di/Town of Suzzara (MN) Anno/Year 2008

RACCOLTA SEPARATE DIFFERENZIATA/CALENDARI WASTE COLLECTION

79


NON MANGIAMOCI

TUTTO

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service

Cliente/Customer Consorzio di Bacino Padova 1 Destinatari/Target I 26 Comuni consorziati The 26 Consortium-member towns Anno/Year 1998

VETRO

NOBILE RISORSA NULLA SI CREA,

TUTTO SI TRASFORMA

80

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

81


ECOCALENDARIO 2006

Comune di

VOLPIANO

ZONA CENTRO

GENNAIO

GENNAIO

"LE BELLE AZIONI NASCOSTE SONO LE PIÙ STIMABILI" 1 DOMENICA 2 Lunedì 3 Martedì 4 Mercoledì

MARZO

MARZO

“LASCIA IL MONDO MIGLIORE DI COME LO HAI TROVATO”

ORGANICO CARTA

Comune di

VOLPIANO

FEBBRAIO

FEBBRAIO

"DOBBIAMO IMPARARE A RESTITUIRE ALLA NATURA LA RICCHEZZA CHE LE CHIEDIAMO IN PRESTITO" Barry Commoner

Blaise Pascal

Comune di

VOLPIANO

1 Mercoledì 2 Giovedì 3 Venerdì 4 Sabato

MAGGIO

MAGGIO

"IO SONO ME PIÙ IL MIO AMBIENTE E SE NON PRESERVO QUEST'ULTIMO NON PRESERVO ME STESSO" Josè Ortega y Gassett

"SPESSO LE GRANDI IMPRESE NASCONO DA PICCOLE OPPORTUNITÀ" Demostene

Separate waste collection promotional campaign Cliente/Customer AnsaldoBreda S.p.a. (NA) Destinatari/Target Stabilimento di Napoli/ Factory located in Napoli Anno/Year 2008

ORGANICO Comune di VETRO - PLASTICA condomini - INDIFFERENZIATO VOLPIANO CARTA commerciale

Baden Powell

1 Mercoledì 2 Giovedì 3 Venerdì 4 Sabato

Campagna per la promozione della raccolta differenziata

Comune di

VOLPIANO

ORGANICO VETRO - PLASTICA condomini - INDIFFERENZIATO CARTA commerciale

1 LUNEDÌ 2 Martedì 3 Mercoledì 4 Giovedì

ORGANICO PLASTICA ORGANICO

Campagna in supporto alle raccolte domiciliari: 110.000 calendari per 25 Comuni nel torinese Promotional campaign for the door-to-door collection system including production of 110.000 calendars for 25 towns located in the area of Torino Cliente/Customer Seta S.p.a. (TO) Destinatari/Target Comuni del Consorzio di Bacino 16 della Provincia di Torino the member towns composing the Consortium “Consorzio di Bacino 16” located in the province of Torino Anno/Year 2006

82

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

83


GENNAIO

MARZO

JANUARY - JANVIER - IANUARIE - JANUAR

march - mars martie - mart

In Italia scartiamo ogni anno 5.000.000 di tonnellate di materie plastiche, il 40% delle quali è costituito da imballaggi. Oggi, la maggior parte degli imballaggi recuperati attraverso la raccolta differenziata viene trasformato in nuovi prodotti. Ad esempio, da un flacone di detersivo si può ricavare materiale isolante per l ’edilizia, dalle bottiglie di PET si ottengono caldi capi d ’ abbigliamento e i vecchi sacchetti della spesa diventano nuovi sacchi per l ’ immondizia.

Il contenitore in vetro è uno dei prodotti più sicuri dal punto di vista igienico-sanitario!

AGOSTO

AUGUST - AOUT - AUGUST - AUGUST Tutti i rifiuti metallici come, ad esempio, reti, biciclette, termosifoni, pentole, etc. sono recuperabili e, oltre ad avere un valore economico, permettono di risparmiare materie

prime ed energia!

Riciclare l ’ alluminio, ad esempio, comporta un risparmio energetico del 95%: per riciclare 1 kg di alluminio c ’è bisogno di solo il 5% dell ’energia che serve a produrre 1 kg dello stesso materiale a partire dalla materia prima!

Il suo riciclo può

risultare infinito, poiché i contenitori usati possono essere fusi e rifusi nell ’impianto di produzione vetraria, senza perdere nulla delle proprietà originarie. Si ottiene un notevole risparmio di materie prime e di energia!

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta

VETRO

IMBALLAGGI IN PLASTICA

METALLI

SETTEMBRE

NOVEMBRE

OTTOBRE

Fonte: www.coreve.it

SEPTEMBER - SEPTEMBRE SEPTEMBRIE - SEPTEMBAR

Fonte: www.aluplanet.com

Fonte: www.corepla.it

Un tuffo nel mondo delle “plastiche dure ”.

november - novembre - noiembrie - novembar

La selezione dei diversi materiali plastici è essenziale per garantire rese elevate NEI PROCESSI di riciclaggio...

OCTOBER - OCTOBRE OCTOMBRIE - OKTOBAR

Destinatari/Target I comuni del bacino 16 della Provincia di Torino I comuni del bacino 16 della Provincia di Torino Anno/Year 2005

Il legno raccolto viene conferito negli impianti di trattamento e viene quindi sottoposto a triturazione e pulizia, trattamenti volti all ’ottenimento di scagliette

di legno pronte all ’uso: i chips, la cui qualità è

garantita dall ’ alto livello tecnologico raggiunto dai processi di lavorazione industriale e dalla bontà della materia prima.

Ehi sveglia!

... Il riciclaggio del polietilene e del polipropilene permette di produrre una materia prima secondaria da cui si possono ottenere ad esempio oggetti per l ’ arredamento, flaconi per detersivi, moquette e mobili da giardino.

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta

Cliente/Customer Seta S.p.A. (TO)

Lo sai che materassi vecchi, poltrone dimesse, specchiere rotte sono rifiuti di grandi dimensioni

detti “ingombranti ”?

Vanno portati ai centri di raccolta E da qui inviati agli impianti di trattamento per la triturazione ed il

poliaccoppiati

recupero delle componenti riciclabili.

con l energia necessaria per fare una

compost se utilizzi

vetro con il vetro rotto

I chips sono pronti a trovare un nuovo utilizzo: possono diventare

pannelli in truciolare utilizzati poi per la produzione di complementi d ’ arredo NELl ’industria del mobile.

PLASTICHE DURE Fonte: Polieco/Conai

INGOMBRANTI

Fonte: testi Achab - A&T2000

LEGNO

Fonte: www.rilegno.it

Ecocalendario 2007

COMUNE DI CAMPOLONGO MAGGIORE

ottieni ottieni 3 cartoni per bevande

si ottiene vetro nuovo ,

Un materiale piu economico Lo sapevi che per produrre un contenitore da litro in poliaccoppiato serve solo un terzo dell’energia necessaria a produrre una bottiglia di plastica (PET) ed ha un impatto 3 volte inferiore in termini di effetto serra?

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service

Cliente/Customer A&T2000 (UD) Destinatari/Target Comune di/Town of Codroipo (UD) Anno/Year 2008

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service

Da rifiuto a risorsa Se fai il compostaggio domestico aggiungi degli enzimi nel tuo composter (sono disponibili in commercio): questi agevolano la “digestione” dei rifiuti da parte dei batteri ed eliminano eventuali odori sgradevoli.

Cliente/Customer A.C.M. - Veritas (VE) Destinatari/Target I 7 Comuni serviti dall’Azienda con il servizio porta a porta The 7 towns covered by the company’s door-to-door service

Da rifiuto a risorsa Per ottenere una bottiglia per il vino del peso di circa 350 gr basteranno 350 gr di rottami di vetro: un bel risparmio!

Anno/Year 2006

84

RACCOLTA DIFFERENZIATA

SEPARATE WASTE COLLECTION

85


RIDUZIONE RIFIUTI

Riduzione

Riduzione rifiuti rifiuti

Riduzione rifiuti

Riduzione rifiuti

Riduzione rifiuti

Riduzione ri-

Riduzione rifiuti

Riduzione rifiuti

waste reduc-�

Riduzione rifiuti

waste reduction

WASTE

Riduzione rifiuti

Riduzione rifiuti

Riduzione rifiuti

REDUCTION


CAMPAGNA RIDUZIONE RIFIUTI

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO

Campagna informativa per la promozione nella cittadinanza di atteggiamenti volti alla riduzione dei rifiuti Promotional campaign to raise citizens’ correct behavior awareness in order to reduce waste

Cliente/Customer Provincia di/Province of Verona Destinatari/Target I 98 Comuni del territorio provinciale The 98 towns located in the province area

INVECE DI...

FACCIAMO COSI’...

MOLTO SPESSO LA CONFEZIONE INFLUISCE SUI NOSTRI ACQUISTI:

UN’ATTENTA SCELTA DEI PRODOTTI CHE ACQUISTIAMO PUÒ INFLUIRE SUL PESO, DEL VOLUME E QUINDI SUI COSTI

colori, forme, disegni non sono essenziali e determinanti nella qualità dei prodotti che acquistiamo.

Anno/Year 2004

5 MINUTI SPESI BENE Scegliamo prodotti con il MINOR

IMBALLAGGIO per dire no all’aumento dei rifiuti.

di smaltimento dei rifiuti. Con alcuni semplici accorgimenti possiamo davvero fare dei nostri acquisti una spesa intelligente!

LE CONFEZIONI MONODOSE sono un imballaggio in più da smaltire…

… mentre le CONFEZIONI FORMATO FAMIGLIA evitano materiale inutile che diventa subito rifiuto.

I PRODOTTI USA E GETTA finiscono in discarica…

… mentre QUELLI CHE PUOI RIUTILIZZARE sono una risorsa che dura per molto tempo.

I PRODOTTI PRECONFEZIONATI sono sicuramente comodi da acquistare, però…

… quelli SFUSI AL BANCO ti evitano ingombranti ed inutili confezioni.

In generale, evitiamo i PRODOTTI CON PIÙ IMBALLAGGIO…

… e cerchiamo di acquistare i PRODOTTI CON IMBALLAGGIO RIDOTTO.

Se il prodotto scelto ha un imballaggio inutile, allora evita quelli di MATERIALE DIFFICILMENTE RICICLABILE…

… e preferisci, invece, i prodotti con imballaggi di MATERIALE RICICLATO O RICICLABILE.

LE CONFEZIONI DEI DETERSIVI E DEI DETERGENTI appaiono più comode…

… ma guardando alla sostanza scopriamo che le RICARICHE OCCUPANO MENO SPAZIO.

ECOACQUISTI Insieme per produrre meno rifiuti I punti vendita che espongono questo marchio hanno aderito all’iniziativa.

ADERISCONO ALL’INIZIATIVA Associazioni di categoria: Confesercenti del Trentino, Unione Commercio e Turismo Attività di Servizio - Famiglia Cooperativa Alta Valsugana: Caldonazzo - Coop Riva del Garda: Riva del Garda Coop Arco: Arco - Coop Dro: Dro - C.A.M. S.r.l.: Lavis - Facchinelli Renzo & C.: Martignano - Famiglia Cooperativa Valle del Chiese Storo: Condino, Storo - Coop Consumatori Alto Garda: Riva del Garda - Alles Market: Ravina Famiglia Cooperativa Malè: Malè - Orvea S.p.A.: Trento, Rovereto, Riva del Garda, Arco, Mezzolombardo, Sarche, Civezzano - Poli Supermercati: Trento, Gardolo, Martignano, Lavis, Mattarello, Gardolo, Pergine Valsugana, Levico Terme, Borgo Valsugana, Ala, Rovereto, Mori, Villa Lagarina, Ziano di Fiemme, Predazzo, Cles, Dimaro, Arco.

Consulenza e progettazione grafica del materiale informativo per la promozione e sensibilizzazione sugli acquisti consapevoli Graphic design and professional advisory services for the arrangement of informational materials to promote conscious shopping

90

RIDUZIONE RIFIUTI

Cliente/Customer Provincia di/Province of Trento Destinatari/Target I 223 Comuni del territorio provinciale The 223 towns located in the province area Anno/Year 2003

WASTE REDUCTION

91


Materiale informativo per riduzione dei rifiuti e promozione delle stoviglie compostabili Informational materials regarding waste reduction and promotion of compostable crockery

Campagna di gratificazione destinata i cittadini del comune di Adria Reward campaign for the citizens of Adria

Cliente/Customer Mag (VE) Destinatari/Target I 44 Comuni della Provincia di Venezia The 44 towns located in the area of the province of Venice Anno/Year 2007

Campagna di promozione e sensibilizzazione per la riduzione dei rifiuti e la raccolta differenziata Waste reduction and separate waste collection awareness and promotional campaign

Cliente/Customer Mantova Ambiente S.r.l. (MN) Destinatari/Target Comune di/Town of Roverbella (MN) Anno/Year 2008

Cliente/Customer Ecogest S.r.l. Destinatari/Target Comune di/Town of Adria (RO) Anno/Year 2009

92

RIDUZIONE RIFIUTI

WASTE REDUCTION

93


Iniziative concertative con rappresentanti del commercio e coinvolgimento della cittadinanza per la riduzione dei rifiuti Combined actions with representatives of business organizations for the involvement of citizens in the waste reduction

Cliente/Customer Comune di/Municipality of Asti Anno/Year 2004

Campagna di comunicazione sulla riduzione rifiuti con spot televisivi, radiofonici, affissioni ed evento espositivo Mondoleggero Communications campaign on waste reduction including: TV and radio spots, posters and “Mondoleggero� exhibition

94

RIDUZIONE RIFIUTI

Cliente/Customer Provincia di/Province of Cuneo Anno/Year 2004

WASTE REDUCTION

95


gennaio

febbraio

luglio

aprile

PRIMA DI DIFFERENZIARE MEGLIO NON COMPRARE!

BASTA CON I BICCHIERI “USA E GETTA”: LA TUA TAZZA PER L’UFFICIO È PERFETTA!

IL PICNIC SI FA ECOLOGICAMENTE PER GODERE DELLA NATURA COMPLETAMENTE

SCONFIGGI L’ATTRAZIONE PER LA CONFEZIONE!

Realizzazione di calendari per la comunicazione delle giornate di raccolta dei rifiuti Creative design and production of calendars to announce waste collection schedule

agosto

maggio 1 MARTEDÌ

Risolvi alla base il problema dei rifiuti:

4 Venerdì

prodotti con meno imballaggi!

non comprarli! Mercoledì CONSUMATORE SEI POTENTE. 2COME Evita l’usa e getta, evita le confezioni Giovedì IL TUO POTERE A SERVIZIO DELL’AMBIENTE 3METTI inutili e preferisci i

5 Sabato

1 Venerdì

A volte basta cambiare le piccole abitudini quotidiane

per diminuire l’inutile GRAN VOCE SI CONSIGLIA: 2ASabato spreco e l’inquinamento dell’usa e getta. FAMIGLIA! 3ACQUA DOMENICA DI RUBINETTO PER TUTTA LA Per esempio per il caffè in ufficio, usa la tua tazza personale!

4 Lunedì 5 Martedì

marzo

Lo sapevi che piatti, posate, bicchieri e cannucce in plastica non sono riciclabili?

1 Martedì

Purtroppo li devi gettare IL2 Mercoledì FOGLIO DI CARTA VA ANCHE GIRATO nel secco! Porta da casa stoviglie COSÌ 3 Giovedì UN LATO NON VA SPRECATO lavabili e riutilizzabili oppure cerca gli stessi prodotti in materiali biodegradabili.

4 Venerdì 5 Sabato

ottobre 1 Martedì

Mercoledì 2PREVENIRE

È MEGLIO CHE CURARE, è MEGLIO CHE RICICLARE Giovedì 3RIUSARE 4 Venerdì 5 Sabato

Evita confezioni con imballaggi doppi e non essenziali. Acquista, ad esempio, maionese e dentifricio senza la confezione di cartone e preferisci le confezioni formato famiglia.

Cliente/Customer A&T2000 Destinatari/Target I 16 Comuni serviti da A&T2000 The 16 towns covered by A&T 2000 Anno/Year 2009

ecocalendario 2010

li abbiamo ridotti!

consigli utili per la riduzione dei rifiuti

1 GIOVEDÌ

settembre

2 Venerdì 3 Sabato

4 DOMENICA 5 Lunedì

Sei tu a determinare il mercato. Compra cose con pochi imballaggi e di materiali riciclabili: i produttori si adegueranno alle tue scelte.

1 Venerdì 2 Sabato 3 DOMENICA 4 Lunedì 5 Martedì

Lo sapevi di avere in casa una fonte inesauribile di acqua buona quanto quella che compri? Da domani bevi l’acqua del rubinetto, ti costa meno e non ha la bottiglia da smaltire.

L’uso intelligente delle cose comincia scrivendo o fotocopiando su entrambe le facciate di un foglio… ovviamente di carta riciclata!

1 Sabato 2 DOMENICA 3 Lunedì 4 Martedì 5 Mercoledì

Il vuoto a rendere è un servizio prezioso perché consente che il vetro venga riutilizzato praticamente in eterno senza che diventi mai un rifiuto. Cercalo nei negozi o informati sui servizi a domicilio.

1 Mercoledì 2 Giovedì 3 Venerdì 4 Sabato 5 DOMENICA

Gennaio January-Janvier Ianuarie-Januar

Febbraio

Luglio

vuoto a rendere: ritorno al futuro

perche non riparare?

February-Fevrier Februarie-Februar

July-Juillet Iulie-Juli

IN CUCINA NON SI BUTTA NIENTE SE SI FA LA SPESA ATTENTAMENTE

sfuso e bello, di ! stagione e meglio

pr o l a duc sp e es po

e nt

e: ent rispetta lig l’am el iuti e bie int rif a ch i

Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service and on waste reduction

c al

en

da

98

Lunedì 1RIDUZIONE RIFIUTI 2 Martedì 3 Mercoledì 4 Giovedì 5 Venerdì

È un peccato gettare via qualcosa che non si è gustato solo perché non si sono controllate le scadenze. Stai attento alla dispensa!

rio

Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta e la riduzione dei rifiuti

2008

Cliente/Customer Etra S.p.a. (VI) Destinatari/Target I 75 Comuni e le 2 Comunità Montane serviti dall’Azienda The 75 towns and the 2 Consortiums of municipalities in the mountain area covered by the company

Preferisci frutta e verdura sfusa o al banco ai vassoi di polistirolo e alle vaschette preconfezionate che, non appena arrivati a casa, divengono immediatamente rifiuti. Ricorda, inoltre, che i prodotti locali e di stagione sono più genuini e “inquinano” meno perchè percorrono meno chilometri per arrivare al negozio.

Ricordi il vuoto a rendere? È un buon sistema che permette di riutilizzare la stessa bottiglia di vetro decine di volte. Non genera rifiuto ed è più semplice di quanto pensi, grazie ai supermercati e alle ditte distributrici che te lo portano a casa. Inoltre, nel vetro le bevande si conservano meglio e sono decisamente più buone.

Non molti anni fa era una pratica comune quella di aggiustare le cose, dai vestiti, ai mobili, agli oggetti di uso comune fino agli elettrodomestici. Oggi spesso preferiamo buttare l’oggetto rotto e acquistarne uno nuovo. A volte riparare costa meno e ti permette di usare più a lungo gli oggetti, generando anche meno rifiuti da smaltire.Inoltre, rivolgendoti per la riparazione agli artigiani del posto, contribuisci a sostenere l’economia locale.

Anno/Year 2008

WASTE REDUCTION

99


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.