GREEN BOOK € 39,00 ITALY ONLY
GREEN BOOK
IL LIBRO SULLA COMUNICAZIONE AMBIENTALE THE GUIDE TO ENVIRONMENTAL COMMUNICATIONS ISSUES
GREEN BOOK PROJECT CONCEPT CREATED BY Achab Group COLLECTED AND SELECTED BY Red Publishing DESIGNED BY Achab Group EDITED BY Red Publishing PRINTED BY Marca Print - Treviso, Italy RED PUBLISHING, 2009 ISBN 978-88-88492-13-1
Š RED PUBLISHING Modena, Italy. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any forms or by any means, electronic or mechanical, including photocopy or any storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. RED PUBLISHING Via Prampolini 110 41124 Modena - Italy Tel +059 212792 Fax +059 4392133 www.redonline.it
GREEN BOOK IL LIBRO SULLA COMUNICAZIONE AMBIENTALE
THE GUIDE TO ENVIRONMENTAL COMMUNICATIONS ISSUES
12
4
'!| ņ 4 % | ņ¬ņ5 0 4 | ņ 5| ņ '!! | '%
88
4 '% ņ4 | ņ¬ņ 5| ņ4 | '%
100
4 50 4$ 'ņ % 4 | 'ņ¬ņ % 4 ņ5 %
114
4 50 4$ 'ņ 4 'ņ¬ņ | 4ņ5 %
122
$' ! | ņ5'5| % ! ņ¬ņ5 5| % ! ņ$' ! |
136
'| 4 5$'ņ¬ņ '|' 4 5$
154
'% ņ $ %| ! ņ¬ņ % 4'%$ %| !ņ | '%
178
4 ņ| $ | ņ¬ņ 4 ' 5ņ|'0 5 - 4 ņ¬ņ 4 ņ ðņ ' '!'%| 4 ņ¬ņ 'ð '! %| 45 - 04'$' '% ņ !ņ| 44 |'4 'ņ¬ņ04'$'| '%ņ' ņ| ņ4 '% ņ ðņ5 %5'ņ 'ņ¬ņ5' !ņ '%5 %
ņ 4' 0µ
'$ % 4 ņ!Ķ $ %| ņ ņ! ņ%'5|4 ņ0 55 '%
Achab Group è un’agenzia di comunicazione che parla solo d’ambiente. Un lusso che ci concediamo convinti che, per fare questo lavoro, sia indispensabile conoscere le tematiche ambientali e condividere i valori alla base dei percorsi di ricerca della sostenibilità.
Achab Group is a communications agency committed purely to environmental matters. A luxury we allow ourselves with the firm belief that our mission requires both knowledge of environmental issues and the need to share the values involved in the search for sustainability.
Potete sfogliare questo Green Book osservandolo da due punti di vista: grafico o sociale. La grafica parla con segni, colori, forme, parole. Comunica in un colpo d’occhio emozioni, principi, valori. Parlando d’ambiente deve rispettare un vincolo fondamentale: comunicare in modo sincero, trasparente e veritiero.
You can flip through the pages of this book by taking into account two different points of view: the graphic and the social ones. Graphic design involves communicating with signs, colours, forms and words. It conveys emotions, principles and values at a glance. Since it’s dealing with the environment it must abide by a fundamental restriction: it has to communicate in a true, honest and transparent way.
A chi parla d’ambiente non è concesso mentire, esagerare, falsificare. L’iperbole stona, il sensazionalismo suona falso, giocare solo sulle emozioni non coglie nel segno.
Effective environmental communication implies no lies, no exaggerations or forging. Hyperboles would sound off key, sensationalism would appear fake, and playing just with emotions doesn’t help hit the mark.
L’aspetto sociale trapela dai processi che le campagne di comunicazione ambientale attivano. Dinamiche, relazioni, interazioni che portano, attraverso il coinvolgimento e la condivisione di nuovi valori, a modificare abitudini consolidate per assumere comportamenti più sostenibili.
The social aspect transpires from the process triggered off by the environmental communications campaigns. Dynamics, relationships and interactions that, through the involvement and the sharing of new values, are driving a change in consolidated habits thus enabling more sustainable behaviours.
Sono percorsi di crescita sociale possibili solo acquisendo la consapevolezza che l’ambiente è uno dei beni maggiori di cui disponiamo, che dobbiamo preservare, tutelare e migliorare.La comunicazione ambientale non deve solo convincere, non deve solo colpire, non deve solo trasmettere un brand o valorizzare un marchio. La comunicazione ambientale deve promuovere nuove scale di valori e trasferire informazioni di servizio, a volte anche molto complesse. Noi lo facciamo con impegno, con la convinzione di svolgere più di un semplice “lavoro” e con la fortuna di coniugare passione e professione.
These social growth paths are feasible only by developing the awareness that the environment is one of the main assets available and that we have to protect it, safeguard it and enhance it. Effective environmental communications does not only involve striking and convincing people or promoting a brand. Environmental communications aims to promote new values and to convey technical information which can sometimes be quite elaborate too. We are committed to fulfilling this task, confident that our activity is more than a simple “job” and being lucky enough to combine passion with profession.
Quindici anni di attività sono condensati in questo Green Book; quindici anni impegnativi, in cui abbiamo lavorato per costruirci uno spazio nel mercato della comunicazione, misurandoci in una sfida imprenditoriale senza perdere di vista i nostri riferimenti. Oggi siamo la principale agenzia italiana nel settore, con cinque sedi, molti collaboratori attivi sul territorio nazionale e tanti giovani che hanno trovano nell’ambiente un’opportunità di realizzazione professionale. Grazie a loro, al loro impegno, alla loro professionalità abbiamo potuto realizzare numerosi e innovativi progetti di sostenibilità ambientale. Grazie anche ai nostri clienti, che ci hanno dato fiducia, con cui siamo cresciuti e con cui speriamo di percorrere ancora tanta strada insieme.
Paolo Silingardi Presidente Achab Group
10
ACHAB GROUP
ņ 4' 0µ
'$$ % | % ņ| ņ % 4'%$ %|µņ| |Ķ5ņ' 4ņ0 55 '%
Fifteen years of activity are collected in this Green Book. Fifteen very challenging years during which we have worked hard to create our own niche in the communications market, competing in a business challenge without losing sight of our reference points. We are currently the leading Italian agency in the sector, with five branches and several team workers operating in the whole country along with many young staff members who seized a professional opportunity by working in the environmental business. Thanks to them, to their commitment, to their professional approach we have implemented many innovative environmental sustainability projects. Additionally we wish to thank our customers for relying on us, together we have progressed and we are planning to go still a long way with them. Paolo Silingardi President of Achab Group
ACHAB GROUP
11
raccolta differenziata
raccolta diffe-
separate waste
raccolta differenziata
RACCOLTA DIFFERENZIATA
raccolta
SEPARATE
WASTE COLLECTION
raccolta
differenziata
separate waste collection
raccolta differenziata
differenziata
RACCOLTA DIFFERENZIATA
raccolta differenziata
raccolta differenziata
Campagna promozionale delle raccolte differenziate e disincentivo agli abbandoni dei rifiuti rivolta ai turisti Separate waste collection promotional campaign to discourage tourists from leaving garbage behind
14
Lancio della raccolta domiciliare in 4 Comuni montani, con Ecolotteria legata alla distribuzione dei contenitori
Cliente/Customer Comuni di/Municipalities of: Bioglio, Soprana, Trivero, Mosso (BI)
Launch of the door-to-door collection service in 4 mountain municipalities, including an Eco-lottery linked to the distribution of the bins.
Anno/Year 2008
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Quendoz S.r.l. (AO) Destinatari/Target ComunitĂ Montana/ Consortium of municipalities in the mountain area of Grand Combin (AO) Anno/Year 2007
SEPARATE WASTE COLLECTION
15
Raccolta differenziata Possiamo crescere ancora!
Siamo arrivati al 54% di raccolta differenziata. Ma possiamo migliorare!
Campagna di comunicazione sui risultati della raccolta differenziata: materiali informativi e visibilità. Restyling completo del sito web Communications campaign on the effects of the separate waste collection including: promotional materials and visibility. Full web restyling
Cliente/Customer S.I.A. S.r.l. (TO) Destinatari/Target I 38 Comuni consorziati The 38 Consortium-member towns Anno/Year 2008
Convegno “Riciclabruzzo 2007” sull’attuazione del Piano Regionale Rifiuti
Cliente/Customer Regione Abruzzo Abruzzo Region
“Riciclabruzzo 2007” convention on the implementation of the “Regional Waste Action Plan”
Anno/Year 2007
Ideazione di file grafici e materiale riguardante il passaggio al sistema di raccolta porta a porta spinto Creative graphic design of files and printed materials regarding the changeover to the door-to-door service Cliente/Customer A&T2000 (UD) Destinatari/Target Comune di/Town of Lusevera (UD) Anno/Year 2009
16
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
17
Creative graphic design of informational materials to improve the quality of the organic waste management
Cliente/Customer Etra S.p.a. (VI) Destinatari/Target I 75 Comuni e le 2 Comunità Montane serviti dall’Azienda The 75 towns and 2 Consortiums of municipalities in the mountain area covered by the company
www.achabgroup.it
Ideazione ed elaborazione grafica di materiale informativo per migliorare la qualità della frazione umido-organica
UMIDO PULITO
Campagna di sensibilizzazione sui temi della promozione della raccolta differenziata e della riduzione dei rifiuti Awareness campaign for the promotion of waste recycling and reduction
Cliente/Customer Provincia di/Province of Venezia Destinatari/Target I 44 Comuni del territorio provinciale The 44 towns of the province area
% "!)1 ! tuo Comune. Anno/Year
Anno/Year 2006
2008
% !% ' !"
celta del sacchetto ompostatori (CIC) hio che accerta la ostabilità dei sacchetti. egozi per essere sicuri
18
L’umido pulito è il rifiuto organico correttamente differenziato conferito in sacchi biodegradabili
RACCOLTA DIFFERENZIATA
venerdì 8.00-20.00; sabato 9.00-13.00)
w.etraspa.it
SEPARATE WASTE COLLECTION
LAVORIAMO INSIEME PER UN COMPOST DI QUALITÀ
19
Progetto di recupero dei rifiuti ingombranti attraverso il circuito di raccolta differenziata urbana Project for the promotion of the re-use of bulky goods through the separate waste collection system
20
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Provincia di/Province of Venezia Destinatari/Target I 44 Comuni del territorio provinciale The 44 towns of the province area Anno/Year 2008
Campagna informativa per il nuovo sistema di raccolta della frazione umida Information campaign for the promotion of the new organic waste collection service
Cliente/Customer Net S.p.a. (UD) Destinatari/Target 5° circoscrizione del Comune di Udine 5th district of the Municipality of Udine Anno/Year 2008
Campagna di comunicazione per l’avvio del porta a porta integrale Communications campaign for the launch of the comprehensive door-to-door service
Cliente/Customer Seta S.p.a. (TO) Destinatari/Target Comune di/Town of Chivasso (TO) Anno/Year 2005
SEPARATE WASTE COLLECTION
21
Campagna di comunicazione per l’avvio della raccolta porta a porta
Materiale informativo sul sistema di raccolta differenziata destinato alle utenze domestiche Materiale informativo sul sistema di raccolta differenziata destinato alle utenze domestiche
Cliente/Customer Ambiente Servizi S.p.a.
Communications campaign for the launch of the door-to-door collection service
Cliente/Customer Mantova ambiente S.r.l. (MN) Destinatari/Target Comune di/Municipality of Viadana (MN) Anno/Year 2008
Rafforzamento del sistema domiciliare con l’ausilio del teatro di strada
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Collegno (TO)
Consolidation of the door-to-door system with the aid of a street-theatre
Anno/Year 2006
Destinatari/Target I comuni servtiti da Ambiente Servizi I comuni servtiti da Ambiente Servizi Anno/Year 2006
Realizzazione campagna di rafforzamento della raccolta differenziata Development of a consolidation campaign for the separate waste collection
22
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Net S.p.a. (UD) Destinatari/Target Comune di/City of Udine Anno/Year 2006
SEPARATE WASTE COLLECTION
23
Avvio della raccolta differenziata nell’ospedale di Biella Launching the separate waste collection service at the Hospital of Biella
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Biella Anno/Year 2007
Ideazione grafica, editing ed elaborazione del volume “A proposito di… raccolta differenziata” della collana sulle tematiche ambientali
Anche l’ambiente ha bisogno di cura
24
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Creative graphic design, editing and drafting of the publication “A proposito di…..raccolta differenziata” (Talking about..separate waste collection), included in the Environmental Issues Series
Cliente/Customer Arpa Veneto Destinatari/Target Regione Veneto/ Veneto Region Anno/Year 2004
RACCOLTA SEPARATE DIFFERENZIATA/CALENDARI WASTE COLLECTION
25
I love Lodi I love Lodi
I love Lodi Campagna per la promozione della raccolta differenziata, della riduzione dei rifiuti e del senso civico Campaign for the promotion of waste reduction, of separate waste collection and social conscience Cliente/Customer Comune di/Municipality of Lodi (LO) Anno/Year 2006
Creazione di materiali informativi sui risultati e sul metodo del sistema porta a porta della cittĂ di Torino Creation of informational materials regarding the system implemented by the City of Torino for the door-to-door service and its impact
26
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Amiat S.p.a. (TO) Destinatari/Target Comune di/City of Torino Anno/Year 2007
SEPARATE WASTE COLLECTION
27
Raccolta porta a porta carta e cartone Door-to-door paper and cardboard collection service Cliente/Customer BAR.S.A. S.p.a. (BA) Destinatari/Target Comune di/Town of Barletta (BA) Anno/Year 2002
Campagna nazionale di promozione della raccolta differenziata del cartone per bevande National campaign for the promotion of the beverage cartons separate waste collection Cliente/Customer Tetra Pak Italiana S.p.a. Destinatari/Target Comuni in cui è attiva la raccolta Towns where the collection service is available Anno/Year 2008-2009
28
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
29
Campagna nazionale di promozione del riciclo degli imballaggi cellulosici National campaign for the recycling of cellulosic packaging
A Milano i cartoni per bevande si riciclano insieme a carta, cartone e cartoncino.
Consorzio Nazionale Recupero e Riciclo degli Imballaggi a base Cellulosica
Benvenuto tra i riciclabili
Cliente/Customer Tetra Pak Italiana S.p.a., Comieco Destinatari/Target Comuni in cui è attiva la raccolta Towns where the collection service is available
www.achabgroup.it
Anno/Year 2005-2009
www.
achabgroup.it
Da oggi i cartoni per bevande si riciclano insieme a carta, cartone e cartoncino.
Ritaglia un futuro alla carta. www.comieco.org
Consorzio Nazionale Recupero e Riciclo degli Imballaggi a base Cellulosica
www.achabgroup.it
Benvenuto tra i riciclabili
Da oggi i cartoni per bevande si riciclano insieme a carta, cartone e cartoncino.
Per informazioni: 045/8874294 (Ufficio Ecologia) www.comunesanmartinobuonalbergo.it
30
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
31
1 % $/*0-0 ",$ #6--(,3.,/ 1
orari di apertura: ,/ 7,$ ",--$ -03, ; '$- ! > $-
,/ 7,$ $-*$3, ; '$- ! > $- ,/ 0340 3(4&,$ ; '$- ! > $-
cosa si può portare: ; 5(-(7,403, ( 1(340/$- &0.165(3 ; &$35$ ( &$350/( ; 1-$45,&$ ; 0-, .,/(3$-, ( 7(*(5$-, ; -$.1$'( $- /(0/ ; &0/5(/,503, (5,&+(55$5, : :( 0 : <
1 % . ! && ")(-! % +%"%.-% %''!,,% /(- 4,45(.$ ', 3$&&0-5$ 1 )(-+% .%, ! +%,)&/!+! %& *+) &!' +%"%.-% 3(&61(3$/'0 - 03*$/,&0 ,/ 13013,0 ',.,/6,4&( , &045, ', 4.$-5,.(/50 ( -$ 26$/5,5? ', 3,),65, ,/ ',4&$3,&$ 1 + (-%, ! & "!+-%&%-3 !& ,.)&), )03/(/'0 6/ )(35,-,88$/5( /$563$-( 65,-,88$%,-( /(-- 0350 ,/ *,$3',/0 ( 1(3 -( 1,$/5( ,/ 7$40 1 )(,!(-! .( +%,* +'%) ! )()'% ) -,.,5$/'0 - $&26,450 ', 5(33,&&, ( &0/&,., 03*$/,&,
come si può fare:
.(50', 1,B ()),&$&, 1(3 -$ .,*-,03( $3($8,0/( ( - $*(70-( 3,70-5$.(/50 40/0 ,- &0.1045(3 ,- &6.6-0 -$ &$44$ ', &0.1045$**,0 ( -$ &0/&,.$,$
è importante alternare: Scarti di cucina: ; $7$/8, ', &6&,/$ ( $-,.(/5, $7$3,$5, ; 4&$35, ', 7(3'63$ ( )3655$ ; )0/', ', &$))@ ( ),-53, ', 5+(
Scarti di giardino: ; 3$.$*-,( ( 4)$-&, 7(3', ; 1$*-,$ ( )0*-,( ; &$350/( 536&,0-, 4(*$563$
RACCOLTA DIFFERENZIATA
; 7(3'( ( 3$.$*-,( ; ,/*0.%3$/5, ; 1,-( ( %$55(3,( 64$5( ; )$3.$&, 4&$'65, ; )3,*03,)(3, ; -$55( ', 7(3/,&( ; 7(530
32
Anno/Year 2008 attivo dal LUN al VEN 8.00/17.00
INFORMAZIONI:
800/017277
www.amiat.it
TORINO
PROGRAMMA PROVINCIALE DI GESTIONE DEI RIFIUTI
CittĂ di
AMIAT
Campagna per la promozione della raccolta differenziata
Cliente/Customer Ansaldo Breda S.p.a. (NA)
Separate waste collection promotional campaign
Destinatari/Target Comune di/City of Napoli
Campaign for the launch of the door-to-door collection service Campagna di avvio della raccolta differenziata porta a porta
SEPARATE WASTE COLLECTION
33
Anno/Year 2008 Destinatari/Target 5 Comuni/5 towns Cliente/Customer Consorzio Ce1 (CE)
4&013, &0.( )$3( 6/$ &033(55$ 3$&&0-5$ ',))(3(/8,$5$ &0/ ,- :RIFIUTOLOGO<
-- ,/',3,880 www.amiat.it/pdf/rifiutologo.pdf
www.achabgroup.it www.corintea .it
porta a porta tutti i rifiuti verranno raccolti
spariranno i cassonetti stradali Communications campaign for the launch of the door-to-door collection service in some districts of the City of Torino such as: Pozzo Strada, Mirafiori Sud, Nizza Millefonti Campagne di comunicazione per lâ&#x20AC;&#x2122;avvio della raccolta porta a porta in alcuni quartieri della cittĂ di Torino: Pozzo Strada, Mirafiori sud, Nizza Millefonti pieghevole AMIAT lotto 1
26-10-2005
10:14
BARRIERA DI MILANO, BORGO VITTORIA, MADONNA DI CAMPAGNA, VILLARETTO
si differenzia
Torino Nord
Anno/Year 2009 Destinatari/Target Comune di/City of Torino Cliente/Customer Amiat S.p.a. (TO)
Pagina 1
Campagna di avvio della raccolta differenziata porta a porta Launch of the door-to-door separate waste collection service Cliente/Customer Pulchra Ambiente S.p.a. Destinatari/Target Comune di/Town of Vasto (CH) Anno/Year 2009
Campagna di informazione e promozione della bonifica delle microinstallazioni domestiche in amianto Promotional and information campaign for removal of asbestos installations in houses
Cliente/Customer Provincia di /Province of Rovigo Destinatari/Target I 50 Comuni del territorio provinciale The 50 towns located in the province area Anno/Year 2003 Campagna di promozione della raccolta delle batterie esaurite Promotional campaign for the collection of exhausted batteries Cliente/Customer Provincia di /Province of Parma Anno/Year 2002
34
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
35
Convegno “Evoluzione dei sistemi di raccolta differenziata” Convention on the “Evolution of the separate waste collection systems” Cliente/Customer EMZ tecnologie ambientali (BZ) EMZ environmental technologies Destinatari/Target Comune di/Town of Belluno Anno/Year 2008
Promozione del Consorzio e delle sue attività Promotional campaign regarding the Consortium and its activity Cliente/Customer Co.In.R.E.S. (PA) Destinatari/Target I 22 Comuni del territorio della Provincia di Palermo The 22 towns located in the Palermo province area Anno/Year 2007
a, Servizi
e Rifiuti,
Energi
munal
Campagna di avvio della raccolta differenziata sulla rotta Napoli-Palermo Launch of the separate waste collection service onboard
Cliente/Customer SNAV (NA) - Erreplast (CE) Destinatari/Target Passeggeri rotta/Passenger boarding the ferries operating between Napoli-Palermo Anno/Year 2007
36
RACCOLTA DIFFERENZIATA
zio Interco
D #MBG@ MY@ N B HM U@DQDMYH@ L HEE BH C Consor
è un
te
ien ti amb i rifiu per l’ ente regalo ttam e corre un grand re a renzi i ma Diffe per no o pegn lo im
picco
SEPARATE WASTE COLLECTION
37
Campagna per il rafforzamento della raccolta differenziata
Campagna informativa per lâ&#x20AC;&#x2122;avvio del nuovo sistema di raccolta differenziata
Separate waste collection consolidation campaign
Information campaign for the launch of the new separate waste collection system
JESOLO: CITTĂ&#x20AC; CHE CRESCE
Cliente/Customer Conai (ROMA)
Cliente/Customer Alisea S.p.a. (VE)
Destinatari/Target Comune di/Town of Benevento
Destinatari/Target Comune di/Town of Jesolo (VE)
Anno/Year 2008
Anno/Year 2007
DA NOVEMBRE a Jesolo 2, Passarella di Sotto, Caâ&#x20AC;&#x2122; Nani, Caâ&#x20AC;&#x2122; Pirami e Caâ&#x20AC;&#x2122; Fornera partirĂ la raccolta PORTA A PORTA DEI RIFIUTI.
www.achabgroup.it
Illustrazioni: Valentina Tamiazzo
Crescere per migliorare!
UMIDO ORGANICO
I PROTAGONISTI SIETE VOI NOTIZIE ED ISTRUZIONI PRATICHE SUI RIFIUTI
QUALI SĂ
DOVE CONFERIRLO
H '.,=?4 /4 .@.49, 0 ,A,9E4 /4 .4-: H $4..:70 :>>, H '.,=?4 /4 1=@??, 0 A0=/@=, H 74809?4 ,A,=4,?4 0 >.,/@?4 H 090=4 >;09?0 /04 .,8490??4 49 8:/4., <@,9?4?Q H 4:=4 =0.4>4 H :9/4 /4 .,11S 0 147?=4 /4 ?S H >.=0809?4 /4 ,948,74 /:80>?4.4
#;;@=0 ,@?:>8,7?4?: .:9 47 .:8;:>?,224: /:80>?4.: A0/4 ;,249, >02@09?0
QUALI NO
DOVE FINISCONO I NOSTRI RIFIUTI?
H H H H H H
47?=4 /4 ,>;4=,;:7A0=0 $4,9?0 4910>?,9?4 : 8,7,?0 '.,=?4 /4 7029,80 ?=,??,?: .:9 ;=:/:??4 .3484.4 >>:=-09?4 0 ;,99:7494 :9?094?:=4 /4 ,74809?4 49 2090=0 (@??: .4U .30 9:9 S /4 /0=4A,E4:90 ,948,70 : A020?,70
@84/: A, .:910=4?: 49 >,..30??4 .34@>4 907 .:9?094?:=0 ;0=>:9,70 8,==:90 /, 0>;:==0 1@:=4 /,77, ;=:;=4, ,-4?,E4:90 7, >0=, ;=48, /07 24:=9: /4 =,..:7?,
@84/: @9, A:7?, =,..:7?: A4090 ;:=?,?: ,/ 48;4,9?4 /4 .:8;:>?,224: 49 .@4 A4090 ?=,>1:=8,?: 907 ;4V ,9?4.: 0 9,?@=,70 .:9.480 ;0= 70 9:>?=0 ;4,9?0
ĂŠ BENE SAPERE CHE... )9 ?0=E: /04 =414@?4 ;=:/:??4 S 1:=8,?: /, =414@?4 :=2,94.4 .30 ;:>>:9: 0>>0=0 =049?=:/:??4 904 .4.74 /077, 9,?@=, 7 .:8;:>?,224: /04 =414@?4 :=2,94.4 /077, .@.49, /077 :=?: 0 /07 24,=/49: S 7, >:7@E4:90 ;4@ 9,?@=,70 ;0= >8,7?4=0 <@0>?4 =414@?4
VERDE E RAMAGLIE QUALI SĂ H '1,7.4 / 0=-, H &,8,2740 H 4:=4 =0.4>4 0 ;4,9?0 H $:?,?@=0 /4 ,7-0=4 0 >40;4
QUALI NO H , .,=?, .:910=4-470 9077 ,;;:>4?: .:9?094?:=0 H 7 A0?=: 7, ;7,>?4., 0 70 7,??490 .:910=4-474 9077 ,;;:>4?: .:9?094?:=0 H &414@?4 492:8-=,9?4 H !0?,774 H ',>>4 0 ?0==, H *,>4 49 ;7,>?4., 0 ?0==,.:??, ;0= ;4,9?0 H $4,9?0 8,7,?0
ĂŠ BENE SAPERE CHE... P ,>>:7@?,809?0 A40?,?: ,--,9/:9,=0 .@8@74 /4 >1,7.4 0 =,8,2740 ,9.30 .34@>4 49 >,..30??4 >@7 ?0==4?:=4:
38
RACCOLTA DIFFERENZIATA
DOVE CONFERIRLE /,7 N !,=E: ,7 #??:-=0 '1,7.4 0 A0=/0 49 2090=0 A,99: .:910=4?4 49 sacchi chiusi 809?=0 70 =,8,2740 A,99: 702,?0 49 1,>.490 /, 0>;:==0 1@:=4 /,77, ;=:;=4, ,-4?,E4:90 ,..,9?: ,7 -4/:9.49: /077 @84/: 7, >0=, ;=48, /07 24:=9: /4 =,..:7?, ;0= @9 quantitativo massimo di 1 metro cubo :;;@=0 ?@??: 7 ,99: H gratuitamente 149: , 80?=4 .@-4 presso lâ&#x20AC;&#x2122;Ecostazione /4 A4, 7, ,>>, "@:A, /,7 7@90/T ,7 >,-,?: /,770 :=0 ,770 H ritiro gratuito a domicilio >@ ;=09:?,E4:90 ,77: 0421/372309 :=0 ;0= =,..:7?0 149: , 80?=4 .@-4 Quantitativi maggiori sono a pagamento.
DOVE FINISCONO I NOSTRI RIFIUTI? 74 >1,7.4 0 70 =,8,2740 @9, A:7?, =,..:7?4 A092:9: ;:=?,?4 ,/ 48;4,9?4 /4 .:8;:>?,224: 0 >@..0>>4A,809?0 ?=,>1:=8,?4 49 .:9.480 9,?@=,70
SEPARATE WASTE COLLECTION
39
Campagna di comunicazione per il servizio porta a porta con coinvolgimento delle utenze e distribuzione delle attrezzature inerenti Communications campaign for the door-to-door service involving users’ participation and distribution of relevant equipment
impara l’Arte
Campagna per il mantenimento del sistema di raccolta domiciliare dei rifiuti Campaign for the perpetuation of the door-to-door collection system
Cliente/Customer Geovest S.r.l. (BO) Destinatari/Target Comune di/Town of Argelato (BO) Anno/Year 2007
Campagna di promozione della raccolta differenziata e delle stazioni di base Campaign for the promotion of separate waste collection and the use of the specially equipped areas for garbage disposal
Cliente/Customer Gruppo HERA Destinatari/Target Comune di/Town of Modena (MO) Anno/Year 2007-2008
Cliente/Customer Seta S.p.a. (TO) Destinatari/Target 9 comuni della collina Chivassese The 9 towns located on Chivasso hill area Anno/Year 2004
....e mettili da parte! 40
RACCOLTA DIFFERENZIATA
CON LA RACCOLTA DIFFERENZIATA AIUTI L’AMBIENTE
SEPARATE WASTE COLLECTION
41
Campagna di promozione della raccolta differenziata e del riciclo
Cliente/Customer Provincia di/Province of Bologna
Recycling and separate waste collection promotional campaign
Destinatari/Target 8 Comuni del territorio provinciale The 8 towns located in the province area Anno/Year 2008
42
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Campagna a supporto dellâ&#x20AC;&#x2122;avvio del sistema integrato delle raccolte differenziate nei comuni montani della Valle Susa e Chisone Launch of the integrated separate waste collection system within the towns of the Val di Susa and Chivone mountain areas
Cliente/Customer C.A.DO.S. (TO) Destinatari/Target Comuni di/Towns of Bardonecchia, Cesana Torinese, Chiomonte, Claviere, Exilles, Oulx, Salbertrand, Sauze di Cesana, Sauze dâ&#x20AC;&#x2122;Oulx, Sestriere, Pragelato, Prali (TO) Anno/Year 2009
Valorizzazione della raccolta del rifiuto organico, con interviste realizzate dai ragazzi alle famiglie
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Canelli (AT)
Organic waste collection promotional campaign including interviews carried out by youngsters to their families
Anno/Year 2008
SEPARATE WASTE COLLECTION
43
Campagna di comunicazione per la raccolta differenziata dell’umido domestico Separate organic waste collection campaign
Cliente/Customer Nuoro Ambiente S.p.a. (NU) Destinatari/Target Comune di/Town of Nuoro Anno/Year 2006
Il Sistema Torino per lo start up di una raccolta domiciliare integrale: Amiat S.p.a., Corintea, CrmQube e Achab Piemonte “Sistema Torino” for the start up of the integrated door-to-door collection service including Amiat Spa, Corintea, CmQube and Achab Piemonte
Cliente/Customer Amiat S.p.a.(TO), Corintea (TO), CrmQube (TO) Destinatari/Target Comune di/City of Torino Anno/Year 2008
Lancio della raccolta porta a porta dell’umido Launch of the door-to-door organic waste collection service Campagna di promozione della raccolta differenziata rivolta agli utenti del trasporto pubblico, con spot televisivo sui mezzi pubblici Separate waste collection promotional campaign for passengers onboard public transports consisting in a TV spot
44
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Occhieppo inferiore (BI) Anno/Year 2009
Cliente/Customer Agenzia d’Ambito n° 4 per i servizi pubblici di Modena Modena public service agency n. 4 Destinatari/Target Provincia di/Province of Modena Anno/Year 2008
SEPARATE WASTE COLLECTION
45
Campagna di promozione del sistema di raccolta dei rifiuti differenziati â&#x20AC;&#x153;Porta a Portaâ&#x20AC;? nel Centro Storico Promotional campaign for the door-to-door separate waste collection service in the old town centre
46
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer A.S.M. Prato S.p.a. (PO) Destinatari/Target Comuni di/Towns of Prato, Montemurlo, Carmignano, Vaiano Anno/Year 2009
SEPARATE WASTE COLLECTION
47
Progettazione della raccolta porta a porta nei condomini, gestione del conflitto e rilancio della differenziata sui 3 quartieri centrali Creative design of the door-to-door collection service project in estates as well as conflict management and launch of the separate waste collection service in the 3 central areas of the town Cliente/Customer Cosrab e Seab S.p.a. (BI) Destinatari/Target Comune di/Town of Biella Anno/Year 2008
Campagna di promozione del sistema di raccolta dei rifiuti differenziati â&#x20AC;&#x153;Porta a Portaâ&#x20AC;? nella zona di Torre del Lago Puccini Promotional campaign for the door-to-door separate waste collection service in the Torre del Lago Puccini area
48
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Sea Risorse S.p.a. (LU) Destinatari/Target Comune di/Town of Viareggio (LU) Anno/Year 2008
Campagna di sensibilizzazione ed incentivo alla raccolta differenziata Separate waste management promotional and awareness campaign
Cliente/Customer Cidiu S.p.a. (TO) Destinatari/Target Comuni di/Town of Alpignano, S. Gillio, Villarbasse, Buttigliera Alta (TO) Anno/Year 2004
SEPARATE WASTE COLLECTION
49
50
Campagna regionale per la promozione della raccolta differenziata
Cliente/Customer Regione Umbria Umbria Region
Separate waste collection regional promotional campaign
Anno/Year 2006
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
51
Campagna informativa biennale sulle raccolte differenziate Separate waste collection biennal information campaign
Cliente/Customer Ato Palermo 2 (PA) Destinatari/Target I 17 comuni dellâ&#x20AC;&#x2122;Ato Palermo 2 The 17 towns included in the Ato Palermo 2 area Anno/Year 2006
52
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Campagna per il miglioramento della qualitĂ delle merceologiche, promozione Ecocentro con uscite tematiche e concorso a premi Campaign for the improvement of waste management quality by type, and for the promotion of the Eco-center including thematic excursions and a prize contest
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Aosta Anno/Year 2008
Realizzazione di materiale informativo per il passaggio al sistema di raccolta porta a porta Creative design of informational materials for the launch of the door-to-door collection service
Cliente/Customer Bellunum S.r.l. (BL) Destinatari/Target Comune di/Town of Belluno Anno/Year 2009
SEPARATE WASTE COLLECTION
53
Campagna di comunicazione per incentivare la riduzione del rifiuto secco
Campagna informativa sul passaggio al sistema di raccolta porta a porta dei rifiuti
Communications campaign for the promotion of dry waste reduction
Information campaign for the launch of the door-to-door waste collection service
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Rosà (VI)
Cliente/Customer A&T2000 (UD) Destinatari/Target Comune di/Town of Codroipo (UD)
Anno/Year 2009
Anno/Year 2007
TROPPI RICICLABILI NEL SECCO!
COMUNE DI ROSÀ
Too much recyclable garbage is placed in the dry waste container !!
‘
‘
Trop d’ordures rEcyclables dans le bac A sec!! Demasiados residuos reciclables quedan colocados en el contenedor de basura seca!
1 2 3
4 5 6
54
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
55
Con il Patrocinio del Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare
dossier CRN07.indd 1
26-06-2007 16:59:17
Con il Patrocinio del Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio
2006
2006
Dossier e attestati campana Legambiente Comuni Ricicloni Nazionali Production of folders and certificates for Legambiente “Comuni Ricicloni” award campaign for the municipalities achieving the highest rate of recycled waste
56
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Legambiente Anno/Year 2006 - 2007 2008 - 2009
Campagna rafforzamento e gratificazione porta a porta
Cliente/Customer Sea Risorse S.p.a. (LU)
Consolidation and reward campaign for the door-to-door service
Destinatari/Target Comuni di/Towns of : Viareggio, Camaiore (LU) Anno/Year 2009
Replay: gioco sulla raccolta differenziata e la sostenibilità ambientale Replay: game regarding the separate waste collection and environmental sustainability
Cliente/Customer Fondazione Willy Brandt (Roma) Destinatari/Target Comuni di/City of: Roma, San Giorgio a Cremano (NA) Anno/Year 2009
SEPARATE WASTE COLLECTION
57
Campagna per la promozione della raccolta differenziata
Cliente/Customer Meta S.p.a. (MO)
Separate waste collection promotional campaign
Destinatari/Target Comuni di/Town of Modena, Castelnuovo Rangone e Savignano sul Panaro (MO) Anno/Year 2004
58
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
59
60
Progettazione grafica della campagna per la raccolta porta a porta
Cliente/Customer Provincia di/Province of Frosinone
Graphic design of the door-to-door promotional campaign
Anno/Year 2008
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
61
Avvio della raccolta domiciliare e campagna controlli sui corretti conferimenti Launch of the door-to-door service and campaign for a correct waste management
Campagna di comunicazione per il conferimento delle cartucce esauste all’ecocentro Communications campaign for the correct disposal of exhausted toner cartridges
Cliente/Customer De Vizia Transfer S.p.a. Destinatari/Target Comune di/Town of Oristano
Campagna per la promozione dell’isola ecologica e della raccolta differenziata
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Marcianise (CE)
Campaign for the promotion of the eco-area and of the separate waste collection
Anno/Year 2007
Anno/Year 2009
Cliente/Customer A.S.I. (VE) Destinatari/Target Gli 11 Comuni serviti dall’Azienda The 11 towns covered by the company Anno/Year 2005
Campagna per la promozione della raccolta differenziata Separate waste collection promotional campaign
Cliente/Customer De Vizia Transfer S.p.a. Destinatari/Target Comune di/Town of Pozzuoli (NA) Anno/Year 2007
62
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
63
Campagna di comunicazione per l’avvio della raccolta differenziata della carta con modalità di raccolta domiciliare Communications campaign for the launch of the door-to-door paper collection service
Campagna per l’avvio del nuovo sistema di raccolta differenziata
Cliente/Customer Lombardi Ecologia (BA)
Campagna di promozione della raccolta differenziata e del riciclo
Cliente/Customer AST S.p.a. (BS)
Campaign for the launch of the new separate waste collection system
Destinatari/Target Comune di/Town of Palo del Colle (BA)
Separate waste collection and recycling promotional campaign
Destinatari/Target Città di/Town of Travagliato (BS)
Anno/Year 2009
64
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Atena S.p.a. (VC) Destinatari/Target Città di/Town of Vercelli Anno/Year 2009
Anno/Year 2009
SEPARATE WASTE COLLECTION
65
Progetto di informazione sulla filiera di recupero e riciclo Awareness campaign regarding the recovery and recycling system
Cliente/Customer Regione Piemonte Piemonte Region Anno/Year 2007 -2008 -2009
edizione 2009
icla ta ric
ta
E ONT IEM E P ION REG
O CL CI RI
su
car
444
TI STAALI ONO ERI A. I S MAT IAT OGG AI ENZ SI IE FER F E U AZ
-333
800
impianti di valorizzazione e riciclo
R H DI o G t I C RI TA tui gra ETT IE COL de nte OGGZATI RAC ver iemo GLIALIZ TUA ero e P num ion RE LLA il Reg DE o, ama lla Chi de ssat tereO i in NT IUTI A i se E QU RIF . a cu ME I I ne E CO MAT IATO Comu DOV SFOR RENZ clo il AI RA FE ca SAPR TI T DIF rici TA sul AI Indi ni O S HE H C azio SON form i in rior ulte Per
rifiuti differenziati
44
334
Cliente/Customer Comuni di/Municipalities of Porto Viro (RO)
Campagna di gratificazione rivolta alle scuole e ai cittadini del Comune
Cliente/Customer Comune di/Municipalities of Azzano Decimo (PN)
Poster promoting a reward event organized for schools and citizens
Anno/Year 2009
Reward campaign for schools and citizens
Anno/Year 2009
RACCOLTA DIFFERENZIATA
I tuoi rifiuti... SAPPIAMO DOVE, COME E QUANTO sono stati trasformati
la del ni TE adi MON itt PIE i c E N IO REG
w.ach ww
TI STAALI ONO ERI A. I S MAT IAT OGG AI ENZ SI IE FER F E U AZ
w
-3 800
ww
66
Evento di gratificazione destinato alle scuole e ai cittadini del Comune
up.it abgro
sta
mp
ato
R H DI o G t I C RI TA tui gra ETT IE COL de nte OGGZATI RAC ver iemo GLIALIZ TUA ero e P num ion RE LLA il Reg DE o, ama lla Chi de ssat tereO TI i in NT U A I i se E QU RIF . a cu ME I I ne E CO MAT IATO Comu DOV SFOR RENZ clo il AI RA FE ca SAPR TI T DIF rici t TA sul e.i AI Indi ni O S HE H t C on azio SON form iem i in .p rior one ulte gi Per .re
NUOVI PRODOTTI
O IT NT RA GA
a ell i i d utt A t tadin TE MON it PIE i c E N IO REG
SEPARATE WASTE COLLECTION
67
68
Campagna informativa per il passaggio al sistema di raccolta “porta a porta” dei rifiuti
Cliente/Customer Comuni di/Municipalities of Aviano (PN)
Information campaign for the launch of the door-to-door collection service
Anno/Year 2009
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Campagna partenza raccolta differenziata porta a porta Campaign for the launch of the door-to-door separate waste collection service
Cliente/Customer Città di/Town of Ciampino (Roma) Anno/Year 2008 - 2009
SEPARATE WASTE COLLECTION
69
Campagna di comunicazione a sostegno dellâ&#x20AC;&#x2122;attivazione delle raccolte differenziate domiciliari Promotional campaign for the launch of the door-to-door separate waste collection service
70
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer De Vizia Transfer S.p.a. Destinatari/Target Comune di/Town of Carbonia (CI) Anno/Year 2009
Piano integrato di comunicazione su 12 mesi, con azioni mirate per le famiglie, le utenze selezionate, attivazione di un Ecosportello informativo, concorso a premi Integrated 12-month communications plan including: actions aimed at families and at selected users, running of the information Eco-counter, prize contest
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Masserano (BI) Anno/Year 2008
SEPARATE WASTE COLLECTION
71
calendario
Comune di
CAMPO SAN MARTINO
2006
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta
Cliente/Customer Consorzio di Bacino Padova 1 Consorzio di Bacino Padova 1
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta
Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service
Destinatari/Target I 26 Comuni consorziati The 26 Consortium-member towns
Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service
CONSORZIO BACINO DI PADOVA UNO
per la gestione dei rifiuti
Anno/Year 2005
CALENDARIO 2007 calendario 2007 LE RISPOSTE CHE CERCAVI SULLA RACCOLTA DIFFERENZIATA
Destinatari/Target I 75 Comuni e le 2 Comunità Montane serviti dall’Azienda The 75 towns and the 2 Consortiums of municipalities in the mountain area covered by the company’s service Anno/Year 2007
... e giorni di raccolta dei rifiuti
Al tuo servizio 12 mesi l’anno
Cliente/Customer Etra S.p.a. (VI)
Servizi per l’ambiente e il territorio
CONSORZIO BACINO DI PADOVA UNO
per la gestione dei rifiuti
Comune di
BORGORICCO
Soluzioni rapide ed efficaci
Con noi sei in acque sicure
Foto: vallottonicola.com
Naturale e nutriente
gennaio ALLUMINIO
BIOGAS
febbraio
aprile IMBALLAGGI ECOACQUISTI PERICOLOSI maggio marzo
NON LE VEDI, MA QUI CI SONO 37 LATTINE DI ALLUMINIO
PER PRODURRE MENO RIFIUTI, BASTA ACQUISTARNE DI MENO
QUESTA LAMPADA È ALIMENTATA DAI TUOI SCARTI DI CUCINA
Foto: vallottonicola.com
Che cos’è un imballaggio? Possiamo considerare un imballaggio tutto ciò che siamo “costretti” a portarci a casa quando vogliamo acquistare qualcosa. Ad esempio quando acquistiamo dello yogurt, della pasta, delle uova o del detersivo, non portiamo a casa solo i prodotti ma anche i contenitori in cui essi sono contenuti. Questi contenitori o confezioni sono degli imballaggi, e se proprio imballaggio deve essere meglio se riciclabile. Tutti gli imballaggi in plastica, carta, vetro e metallo possono essere riciclati: metteteli nelle apposite raccolte differenziate.
Forse non lo sai ma anche quando fai la spesa puoi fare del bene all’ambiente, basta saper scegliere i prodotti giusti. Infatti la produzione, la commercializzazione e lo smaltimento dei beni che acquistiamo richiede un notevole dispenso di energia e risorse.
L’energia che si può ricavare dai rifiuti organici prodotti da una famiglia media può contribuire a soddisfare il fabbisogno di elettricità della famiglia stessa.
37 sono le lattine che servono per fare una caffettiera, 150 ne servono invece per fare una bicicletta. Tutte le caffettiere prodotte in Italia, circa 7 milioni ogni anno, sono in alluminio riciclato. Riciclando una lattina di alluminio si risparmia tanta energia quanta ne occorre per tenere acceso un televisore per tre ore.
A VOLTE GLI IMBALLAGGI SONO NECESSARI... MEGLIO SE RICICLABILI
IL CONTENUTO DI UNA BATTERIA PUÒ INQUINARE FINO A MILLE LITRI D’ACQUA
In Italia ogni anno si consumano circa 300 milioni di batterie; la pericolosità di questi rifiuti è determinata dalla presenza di metalli pesanti altamente tossici quali cadmio e mercurio anche quando la batteria è ormai esausta (scarica).
Possiamo scegliere di comprare frutta e verdura senza troppi imballaggi e scegliere quella di stagione, possiamo bere l’acqua del rubinetto o almeno preferire il vuoto a rendere, evitare i prodotti usa e getta ecc…tanti piccoli accorgimenti che possono fare la differenza.
Negli impianti per il trattamento del rifiuto organico si ricava biogas attraverso un processo di digestione anaerobica. Il biogas è una delle fonti più interessanti per la produzione di energia elettrica e di calore perchè è una fonte naturale completamente rinnovabile.
Per questo motivo è importante non abbandonarle nell’ambiente, o mescolarle agli altri rifiuti, ma conferirle negli appositi contenitori o presso l’ecocentro. Dobbiamo avere la stessa attenzione anche per gli altri rifiuti considerati pericolosi come i medicinali scaduti, gli oli minerali e i contenitori con residui di sostanze tossiche o infiammabili.
novembre COMPOSTAGDISCARICA CARTA E CAR-TARIFFA agosto RIUTILIZZO luglio giugno ottobre RIFIUTI 1 MERCOLEDÌ
1 LUNEDÌ
2 Giovedì
CARTA E CARTONE
2 Martedì
UMIDO
3 Mercoledì
4 Sabato
SECCO
4 Giovedì
CARTA E CARTONE
4 Mercoledì
5 Venerdì
UMIDO
5 Giovedì
6 Sabato
SECCO
72
Attività di compostaggio da rifiuto verde e ramaglie
6 Lunedì 8 Mercoledì
VETRO
9 Giovedì
PLASTICA E METALLI
10 Venerdì
UMIDO
11 Sabato
SECCO
12 DOMENICA
RACCOLTA DIFFERENZIATA L’umido e il verde diDIFFERENZIATA/CALENDARI casa dove vanno 13 Lunedì a finire? Vengono trasformati ad opera di microrganismi in “compost”, cioè un terriccio utilizzato in agricoltura per fertilizzare il terreno. Così anche una buccia di mela o un pezzo di pane vecchio non finiscono la loro vita quando a noi non servono più, ma diventeranno nutrimento per le piante. SeTA raccoglie il rifiuto verde e lo porta all’impianto di compostaggio di Vigonza, dove viene trasformato in “compost” e può quindi essere riutilizzato. La buona qualità del “compost” dipende molto dall’impegno dei cittadini nella differenziazione dei rifiuti.
INFO UTILI:
@ Esporre i rifiuti la sera prima del giorno di raccolta Chiamare il numero 049/8098510 per: @ 6*,1&/&5* /& mancata raccolta dei rifiuti @ 5.(-.*)*5* / &632572 )*. 5.+.87. .1,20'5&17. Per ulteriori informazioni consultare: @ L’inizio del calendario @ Il sito www.setaonline.it Comune di
CAMPO SAN MARTINO CONSORZIO BACINO
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
7 Martedì
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
14 Martedì 15 Mercoledì 16 Giovedì
CARTA E CARTONE
17 Venerdì
UMIDO
18 Sabato
SECCO
Maggio Derattizzazione e disinfestazione Sono degli ospiti indesiderati con cui, soprattutto in particolari stagioni dell’anno, ci troviamo a fare i conti: ratti e zanzare tigre. Utilizzando prodotti specifici e a bassa tossicità, SeTA offre un servizio nel territorio dell’ULSS 15, in collaborazione con la stessa, intervenendo nelle aree colpite e informando i cittadini sulle misure di prevenzione da adottare per limitare il numero di questi piccoli animali. Contattaci al numero 049/8098510 per: @ 9*5.+.(&5* 6* ./ 6*59.<.2 H &77.92 1*/ 782 (2081* @ .1+250&<.21. 68,/. .17*59*17. ). )*5&77.<<&<.21* @ .1+250&<.21. 68//* 23*5&<.21. ). ).6.1+*67&<.21*
19 DOMENICA 20 Lunedì
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
8 Lunedì 10 Mercoledì
VETRO
11 Giovedì
PLASTICA E METALLI
12 Venerdì
UMIDO
13 Sabato
SECCO
14 DOMENICA
17 Mercoledì 18 Giovedì
CARTA E CARTONE
19 Venerdì
UMIDO
20 Sabato
SECCO
21 DOMENICA
22 Mercoledì
22 Lunedì PLASTICA E METALLI
24 Venerdì
UMIDO
25 Sabato
SECCO
26 DOMENICA 27 Lunedì
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
28 Martedì 29 Mercoledì 30 Giovedì
INFO UTILI:
@ Esporre i rifiuti la sera prima del giorno di raccolta Chiamare il numero 049/8098510 per: @ 6*,1&/&5* /& mancata raccolta dei rifiuti @ 5.(-.*)*5* / &632572 )*. 5.+.87. .1,20'5&17. Per ulteriori informazioni consultare: @ L’inizio del calendario @ Il sito www.setaonline.it Comune di
CARTA E CARTONE
CAMPO SAN MARTINO CONSORZIO BACINO
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
16 Martedì
21 Martedì 23 Giovedì
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
9 Martedì
15 Lunedì
Servizio idrico: l’acquedotto Un piccolo gesto: apriamo il rubinetto. Ma per far arrivare l’acqua è necessario il lavoro di molte persone che garantiscano il buon funzionamento degli impianti di prelievo e di distribuzione. L’acqua prelevata da SeTA proviene esclusivamente da falde acquifere sotterranee, è di ottima qualità già in partenza, è sicura e rigidamente controllata, con l’esecuzione di più di 12.000 analisi all’anno. Contattaci al numero 049/8098000 per: @ Perdite ed interruzioni nell’erogazione dell’acqua @ Problemi sulla qualità dell’acqua @ Informazioni sulle bollette @ Nuovi allacciamenti e per aperture e chiusure contatori
Siamo sempre più abituati a utilizzare i tovaglioli di carta usa e getta e ci stiamo dimenticando del buon vecchio tovagliolo di stoffa. Eppure certe nostre abitudini quotidiane hanno un impatto notevole sull’ambiente che ci circonda, a volte basterebbe modificarle un pochino adottando dei comportamenti più eco-sostenibili, come ad esempio usare il tovagliolo di stoffa evitando lo spreco di tovaglioli e fazzolettini di carta.
UMIDO
@ Esporre i rifiuti la sera prima del giorno di raccolta
25 Giovedì
PLASTICA E METALLI
26 Venerdì
UMIDO
27 Sabato
SECCO
28 DOMENICA UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
PLASTICA E METALLI
6 VENERDÌ
raccolta UMIDO posticipata 07/01
7 Sabato
UMIDO + SECCO
Chiamare il numero 049/8098510 per: @ 6*,1&/&5* /& mancata raccolta dei rifiuti @ 5.(-.*)*5* / &632572 )*. 5.+.87. .1,20'5&17. Per ulteriori informazioni consultare: @ L’inizio del calendario @ Il sito www.setaonline.it Comune di
CAMPO SAN MARTINO CONSORZIO BACINO
Se prestiamo attenzione ci accorgiamo che ci sono tantissimi altri oggetti che potremmo riutilizzare prima di gettare nel cestino, il riutilizzo dovrebbe rientrare nelle buone abitudini collettive perché consente un enorme risparmio energetico e una notevole riduzione dei rifiuti.
8 DOMENICA 9 Lunedì
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
10 Martedì 11 Mercoledì
VETRO
12 Giovedì
CARTA E CARTONE
13 Venerdì
UMIDO
14 Sabato
SECCO
15 DOMENICA 16 Lunedì
UMIDO
17 Martedì 18 Mercoledì 19 Giovedì
PLASTICA E METALLI
20 Venerdì
UMIDO
21 Sabato
SECCO
22 DOMENICA
INFO UTILI:
24 Mercoledì
30 Martedì
Gennaio
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
23 Martedì
29 Lunedì
2 Lunedì 3 Martedì
7 DOMENICA
LE NOTIZIE SONO QUELLE DI OGGI, LA CARTA È QUELLA DI IERI
1 DOMENICA
3 Venerdì 5 DOMENICA
Novembre
raccolta UMIDO + VERDE posticipata 02/05 UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
23 Lunedì
UMIDO + VERDE E RAMAGLIE
24 Martedì 25 Mercoledì 26 Giovedì
CARTA E CARTONE
27 Venerdì
UMIDO
28 Sabato
SECCO
29 DOMENICA 30 Lunedì
UMIDO
LA CULTURA DELL’USA E GETTA STA ARRIVANDO ANCHE SULLE NOSTRE TAVOLE?
In discarica i rifiuti vengono seppelliti sotto terra e rimangono lì per sempre, non vengono trasformati in nessun altro oggetto o materia prima. Le discariche inoltre occupano molto spazio, se non controllate sono altamente inquinanti e i problemi possono presentarsi anche a distanza di centinaia di anni.
I NOSTRI RIFIUTI SEPPELLITI IN DISCARICA QUALE TESTIMONIANZA LASCERANNO?
Quasi il 90% dei quotidiani italiani è realizzato interamente in carta riciclata. Anche gli scatoloni, il cartone ondulato e la carta da pacchi sono realizzati utilizzando carta da riciclo. Buona parte della carta che utilizziamo quotidianamente si ricava dal riciclo, ottenendo anche un notevole risparmio energetico. Per produrre 1 kg di carta riciclata si risparmia più della metà di acqua e di energia necessarie per produrre carta di pura cellulosa. Quando la usi, non ti accorgi della differenza, ma l’ambiente si!
L’AMBIENTE NON DEVE ESSERE L’UNICO A FARNE LE SPESE
La gestione dei rifiuti ha costi sia ambientali che economici. Troppo spesso per ridurre i costi economici non si è tenuto nel giusto conto l’ambiente. La crescita del costo del servizio asporto rifiuti che abbiamo osservato in questi anni ha portato ad una migliore protezione ambientale. Anche chi si impegna nella raccolta differenziata contribuisce a ridurre l’impatto ambientale legato alla produzione dei rifiuti. Per questo motivo la tariffa è “personalizzata” e agevola chi differenzia bene e chi produce meno scarti.
UNA BUONA RACCOLTA DIFFERENZIATA AIUTA LA DIGESTIONE DEI MICRORGANISMI COMPOSTATORI
Chi trasforma gli scarti organici in humus e sostanze nutritive per le piante? Sono i microrganismi compostatori, piccoli esseri viventi che “mangiano” il rifiuto organico e attraverso un processo che può essere paragonato alla nostra “digestione”, producono sostanze utilizzate dalle piante come elementi nutritivi. Il compostaggio è quindi un processo naturale che imita la trasformazione degli scarti in natura, può essere eseguito in impianti appositi o nel giardino di casa purchè sia garantito ossigeno sufficiente ai microrganismi. E come la natura non riesce da sola a smaltire materiali che non siano biodegradabili, così i microrganismi compostatori degli impianti di compostaggio non riescono a digerire rifiuti diversi da quelli organici. Quindi fate attenzione alla raccolta differenziata del verde e dell’umido.
I reperti che troviamo oggi sono testimonianza di civiltà antiche, facciamo in modo che le testimonianze della nostra epoca non siano i rifiuti che oggi sotterriamo nelle discariche.
SEPARATE WASTE COLLECTION
73
74
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Spinea
Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service
Anno/Year 2003
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
75
76
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
77
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service
78
RACCOLTA DIFFERENZIATA
Cliente/Customer Mantova Ambiente S.r.l. (MN) Destinatari/Target Comune di/Town of Suzzara (MN) Anno/Year 2008
RACCOLTA SEPARATE DIFFERENZIATA/CALENDARI WASTE COLLECTION
79
NON MANGIAMOCI
TUTTO
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service
Cliente/Customer Consorzio di Bacino Padova 1 Destinatari/Target I 26 Comuni consorziati The 26 Consortium-member towns Anno/Year 1998
VETRO
NOBILE RISORSA NULLA SI CREA,
TUTTO SI TRASFORMA
80
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
81
ECOCALENDARIO 2006
Comune di
VOLPIANO
ZONA CENTRO
GENNAIO
GENNAIO
"LE BELLE AZIONI NASCOSTE SONO LE PIÙ STIMABILI" 1 DOMENICA 2 Lunedì 3 Martedì 4 Mercoledì
MARZO
MARZO
“LASCIA IL MONDO MIGLIORE DI COME LO HAI TROVATO”
ORGANICO CARTA
Comune di
VOLPIANO
FEBBRAIO
FEBBRAIO
"DOBBIAMO IMPARARE A RESTITUIRE ALLA NATURA LA RICCHEZZA CHE LE CHIEDIAMO IN PRESTITO" Barry Commoner
Blaise Pascal
Comune di
VOLPIANO
1 Mercoledì 2 Giovedì 3 Venerdì 4 Sabato
MAGGIO
MAGGIO
"IO SONO ME PIÙ IL MIO AMBIENTE E SE NON PRESERVO QUEST'ULTIMO NON PRESERVO ME STESSO" Josè Ortega y Gassett
"SPESSO LE GRANDI IMPRESE NASCONO DA PICCOLE OPPORTUNITÀ" Demostene
Separate waste collection promotional campaign Cliente/Customer AnsaldoBreda S.p.a. (NA) Destinatari/Target Stabilimento di Napoli/ Factory located in Napoli Anno/Year 2008
ORGANICO Comune di VETRO - PLASTICA condomini - INDIFFERENZIATO VOLPIANO CARTA commerciale
Baden Powell
1 Mercoledì 2 Giovedì 3 Venerdì 4 Sabato
Campagna per la promozione della raccolta differenziata
Comune di
VOLPIANO
ORGANICO VETRO - PLASTICA condomini - INDIFFERENZIATO CARTA commerciale
1 LUNEDÌ 2 Martedì 3 Mercoledì 4 Giovedì
ORGANICO PLASTICA ORGANICO
Campagna in supporto alle raccolte domiciliari: 110.000 calendari per 25 Comuni nel torinese Promotional campaign for the door-to-door collection system including production of 110.000 calendars for 25 towns located in the area of Torino Cliente/Customer Seta S.p.a. (TO) Destinatari/Target Comuni del Consorzio di Bacino 16 della Provincia di Torino the member towns composing the Consortium “Consorzio di Bacino 16” located in the province of Torino Anno/Year 2006
82
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
83
GENNAIO
MARZO
JANUARY - JANVIER - IANUARIE - JANUAR
march - mars martie - mart
In Italia scartiamo ogni anno 5.000.000 di tonnellate di materie plastiche, il 40% delle quali è costituito da imballaggi. Oggi, la maggior parte degli imballaggi recuperati attraverso la raccolta differenziata viene trasformato in nuovi prodotti. Ad esempio, da un flacone di detersivo si può ricavare materiale isolante per l ’edilizia, dalle bottiglie di PET si ottengono caldi capi d ’ abbigliamento e i vecchi sacchetti della spesa diventano nuovi sacchi per l ’ immondizia.
Il contenitore in vetro è uno dei prodotti più sicuri dal punto di vista igienico-sanitario!
AGOSTO
AUGUST - AOUT - AUGUST - AUGUST Tutti i rifiuti metallici come, ad esempio, reti, biciclette, termosifoni, pentole, etc. sono recuperabili e, oltre ad avere un valore economico, permettono di risparmiare materie
prime ed energia!
Riciclare l ’ alluminio, ad esempio, comporta un risparmio energetico del 95%: per riciclare 1 kg di alluminio c ’è bisogno di solo il 5% dell ’energia che serve a produrre 1 kg dello stesso materiale a partire dalla materia prima!
Il suo riciclo può
risultare infinito, poiché i contenitori usati possono essere fusi e rifusi nell ’impianto di produzione vetraria, senza perdere nulla delle proprietà originarie. Si ottiene un notevole risparmio di materie prime e di energia!
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta
VETRO
IMBALLAGGI IN PLASTICA
METALLI
SETTEMBRE
NOVEMBRE
OTTOBRE
Fonte: www.coreve.it
SEPTEMBER - SEPTEMBRE SEPTEMBRIE - SEPTEMBAR
Fonte: www.aluplanet.com
Fonte: www.corepla.it
Un tuffo nel mondo delle “plastiche dure ”.
november - novembre - noiembrie - novembar
La selezione dei diversi materiali plastici è essenziale per garantire rese elevate NEI PROCESSI di riciclaggio...
OCTOBER - OCTOBRE OCTOMBRIE - OKTOBAR
Destinatari/Target I comuni del bacino 16 della Provincia di Torino I comuni del bacino 16 della Provincia di Torino Anno/Year 2005
Il legno raccolto viene conferito negli impianti di trattamento e viene quindi sottoposto a triturazione e pulizia, trattamenti volti all ’ottenimento di scagliette
di legno pronte all ’uso: i chips, la cui qualità è
garantita dall ’ alto livello tecnologico raggiunto dai processi di lavorazione industriale e dalla bontà della materia prima.
Ehi sveglia!
... Il riciclaggio del polietilene e del polipropilene permette di produrre una materia prima secondaria da cui si possono ottenere ad esempio oggetti per l ’ arredamento, flaconi per detersivi, moquette e mobili da giardino.
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta
Cliente/Customer Seta S.p.A. (TO)
Lo sai che materassi vecchi, poltrone dimesse, specchiere rotte sono rifiuti di grandi dimensioni
detti “ingombranti ”?
Vanno portati ai centri di raccolta E da qui inviati agli impianti di trattamento per la triturazione ed il
poliaccoppiati
recupero delle componenti riciclabili.
con l energia necessaria per fare una
compost se utilizzi
vetro con il vetro rotto
I chips sono pronti a trovare un nuovo utilizzo: possono diventare
pannelli in truciolare utilizzati poi per la produzione di complementi d ’ arredo NELl ’industria del mobile.
PLASTICHE DURE Fonte: Polieco/Conai
INGOMBRANTI
Fonte: testi Achab - A&T2000
LEGNO
Fonte: www.rilegno.it
Ecocalendario 2007
COMUNE DI CAMPOLONGO MAGGIORE
ottieni ottieni 3 cartoni per bevande
si ottiene vetro nuovo ,
Un materiale piu economico Lo sapevi che per produrre un contenitore da litro in poliaccoppiato serve solo un terzo dell’energia necessaria a produrre una bottiglia di plastica (PET) ed ha un impatto 3 volte inferiore in termini di effetto serra?
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service
Cliente/Customer A&T2000 (UD) Destinatari/Target Comune di/Town of Codroipo (UD) Anno/Year 2008
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service
Da rifiuto a risorsa Se fai il compostaggio domestico aggiungi degli enzimi nel tuo composter (sono disponibili in commercio): questi agevolano la “digestione” dei rifiuti da parte dei batteri ed eliminano eventuali odori sgradevoli.
Cliente/Customer A.C.M. - Veritas (VE) Destinatari/Target I 7 Comuni serviti dall’Azienda con il servizio porta a porta The 7 towns covered by the company’s door-to-door service
Da rifiuto a risorsa Per ottenere una bottiglia per il vino del peso di circa 350 gr basteranno 350 gr di rottami di vetro: un bel risparmio!
Anno/Year 2006
84
RACCOLTA DIFFERENZIATA
SEPARATE WASTE COLLECTION
85
RIDUZIONE RIFIUTI
Riduzione
Riduzione rifiuti rifiuti
Riduzione rifiuti
Riduzione rifiuti
Riduzione rifiuti
Riduzione ri-
Riduzione rifiuti
Riduzione rifiuti
waste reduc-â&#x20AC;?
Riduzione rifiuti
waste reduction
WASTE
Riduzione rifiuti
Riduzione rifiuti
Riduzione rifiuti
REDUCTION
CAMPAGNA RIDUZIONE RIFIUTI
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
Campagna informativa per la promozione nella cittadinanza di atteggiamenti volti alla riduzione dei rifiuti Promotional campaign to raise citizens’ correct behavior awareness in order to reduce waste
Cliente/Customer Provincia di/Province of Verona Destinatari/Target I 98 Comuni del territorio provinciale The 98 towns located in the province area
INVECE DI...
FACCIAMO COSI’...
MOLTO SPESSO LA CONFEZIONE INFLUISCE SUI NOSTRI ACQUISTI:
UN’ATTENTA SCELTA DEI PRODOTTI CHE ACQUISTIAMO PUÒ INFLUIRE SUL PESO, DEL VOLUME E QUINDI SUI COSTI
colori, forme, disegni non sono essenziali e determinanti nella qualità dei prodotti che acquistiamo.
Anno/Year 2004
5 MINUTI SPESI BENE Scegliamo prodotti con il MINOR
IMBALLAGGIO per dire no all’aumento dei rifiuti.
di smaltimento dei rifiuti. Con alcuni semplici accorgimenti possiamo davvero fare dei nostri acquisti una spesa intelligente!
LE CONFEZIONI MONODOSE sono un imballaggio in più da smaltire…
… mentre le CONFEZIONI FORMATO FAMIGLIA evitano materiale inutile che diventa subito rifiuto.
I PRODOTTI USA E GETTA finiscono in discarica…
… mentre QUELLI CHE PUOI RIUTILIZZARE sono una risorsa che dura per molto tempo.
I PRODOTTI PRECONFEZIONATI sono sicuramente comodi da acquistare, però…
… quelli SFUSI AL BANCO ti evitano ingombranti ed inutili confezioni.
In generale, evitiamo i PRODOTTI CON PIÙ IMBALLAGGIO…
… e cerchiamo di acquistare i PRODOTTI CON IMBALLAGGIO RIDOTTO.
Se il prodotto scelto ha un imballaggio inutile, allora evita quelli di MATERIALE DIFFICILMENTE RICICLABILE…
… e preferisci, invece, i prodotti con imballaggi di MATERIALE RICICLATO O RICICLABILE.
LE CONFEZIONI DEI DETERSIVI E DEI DETERGENTI appaiono più comode…
… ma guardando alla sostanza scopriamo che le RICARICHE OCCUPANO MENO SPAZIO.
ECOACQUISTI Insieme per produrre meno rifiuti I punti vendita che espongono questo marchio hanno aderito all’iniziativa.
ADERISCONO ALL’INIZIATIVA Associazioni di categoria: Confesercenti del Trentino, Unione Commercio e Turismo Attività di Servizio - Famiglia Cooperativa Alta Valsugana: Caldonazzo - Coop Riva del Garda: Riva del Garda Coop Arco: Arco - Coop Dro: Dro - C.A.M. S.r.l.: Lavis - Facchinelli Renzo & C.: Martignano - Famiglia Cooperativa Valle del Chiese Storo: Condino, Storo - Coop Consumatori Alto Garda: Riva del Garda - Alles Market: Ravina Famiglia Cooperativa Malè: Malè - Orvea S.p.A.: Trento, Rovereto, Riva del Garda, Arco, Mezzolombardo, Sarche, Civezzano - Poli Supermercati: Trento, Gardolo, Martignano, Lavis, Mattarello, Gardolo, Pergine Valsugana, Levico Terme, Borgo Valsugana, Ala, Rovereto, Mori, Villa Lagarina, Ziano di Fiemme, Predazzo, Cles, Dimaro, Arco.
Consulenza e progettazione grafica del materiale informativo per la promozione e sensibilizzazione sugli acquisti consapevoli Graphic design and professional advisory services for the arrangement of informational materials to promote conscious shopping
90
RIDUZIONE RIFIUTI
Cliente/Customer Provincia di/Province of Trento Destinatari/Target I 223 Comuni del territorio provinciale The 223 towns located in the province area Anno/Year 2003
WASTE REDUCTION
91
Materiale informativo per riduzione dei rifiuti e promozione delle stoviglie compostabili Informational materials regarding waste reduction and promotion of compostable crockery
Campagna di gratificazione destinata i cittadini del comune di Adria Reward campaign for the citizens of Adria
Cliente/Customer Mag (VE) Destinatari/Target I 44 Comuni della Provincia di Venezia The 44 towns located in the area of the province of Venice Anno/Year 2007
Campagna di promozione e sensibilizzazione per la riduzione dei rifiuti e la raccolta differenziata Waste reduction and separate waste collection awareness and promotional campaign
Cliente/Customer Mantova Ambiente S.r.l. (MN) Destinatari/Target Comune di/Town of Roverbella (MN) Anno/Year 2008
Cliente/Customer Ecogest S.r.l. Destinatari/Target Comune di/Town of Adria (RO) Anno/Year 2009
92
RIDUZIONE RIFIUTI
WASTE REDUCTION
93
Iniziative concertative con rappresentanti del commercio e coinvolgimento della cittadinanza per la riduzione dei rifiuti Combined actions with representatives of business organizations for the involvement of citizens in the waste reduction
Cliente/Customer Comune di/Municipality of Asti Anno/Year 2004
Campagna di comunicazione sulla riduzione rifiuti con spot televisivi, radiofonici, affissioni ed evento espositivo Mondoleggero Communications campaign on waste reduction including: TV and radio spots, posters and â&#x20AC;&#x153;Mondoleggeroâ&#x20AC;? exhibition
94
RIDUZIONE RIFIUTI
Cliente/Customer Provincia di/Province of Cuneo Anno/Year 2004
WASTE REDUCTION
95
gennaio
febbraio
luglio
aprile
PRIMA DI DIFFERENZIARE MEGLIO NON COMPRARE!
BASTA CON I BICCHIERI “USA E GETTA”: LA TUA TAZZA PER L’UFFICIO È PERFETTA!
IL PICNIC SI FA ECOLOGICAMENTE PER GODERE DELLA NATURA COMPLETAMENTE
SCONFIGGI L’ATTRAZIONE PER LA CONFEZIONE!
Realizzazione di calendari per la comunicazione delle giornate di raccolta dei rifiuti Creative design and production of calendars to announce waste collection schedule
agosto
maggio 1 MARTEDÌ
Risolvi alla base il problema dei rifiuti:
4 Venerdì
prodotti con meno imballaggi!
non comprarli! Mercoledì CONSUMATORE SEI POTENTE. 2COME Evita l’usa e getta, evita le confezioni Giovedì IL TUO POTERE A SERVIZIO DELL’AMBIENTE 3METTI inutili e preferisci i
5 Sabato
1 Venerdì
A volte basta cambiare le piccole abitudini quotidiane
per diminuire l’inutile GRAN VOCE SI CONSIGLIA: 2ASabato spreco e l’inquinamento dell’usa e getta. FAMIGLIA! 3ACQUA DOMENICA DI RUBINETTO PER TUTTA LA Per esempio per il caffè in ufficio, usa la tua tazza personale!
4 Lunedì 5 Martedì
marzo
Lo sapevi che piatti, posate, bicchieri e cannucce in plastica non sono riciclabili?
1 Martedì
Purtroppo li devi gettare IL2 Mercoledì FOGLIO DI CARTA VA ANCHE GIRATO nel secco! Porta da casa stoviglie COSÌ 3 Giovedì UN LATO NON VA SPRECATO lavabili e riutilizzabili oppure cerca gli stessi prodotti in materiali biodegradabili.
4 Venerdì 5 Sabato
ottobre 1 Martedì
Mercoledì 2PREVENIRE
È MEGLIO CHE CURARE, è MEGLIO CHE RICICLARE Giovedì 3RIUSARE 4 Venerdì 5 Sabato
Evita confezioni con imballaggi doppi e non essenziali. Acquista, ad esempio, maionese e dentifricio senza la confezione di cartone e preferisci le confezioni formato famiglia.
Cliente/Customer A&T2000 Destinatari/Target I 16 Comuni serviti da A&T2000 The 16 towns covered by A&T 2000 Anno/Year 2009
ecocalendario 2010
li abbiamo ridotti!
consigli utili per la riduzione dei rifiuti
1 GIOVEDÌ
settembre
2 Venerdì 3 Sabato
4 DOMENICA 5 Lunedì
Sei tu a determinare il mercato. Compra cose con pochi imballaggi e di materiali riciclabili: i produttori si adegueranno alle tue scelte.
1 Venerdì 2 Sabato 3 DOMENICA 4 Lunedì 5 Martedì
Lo sapevi di avere in casa una fonte inesauribile di acqua buona quanto quella che compri? Da domani bevi l’acqua del rubinetto, ti costa meno e non ha la bottiglia da smaltire.
L’uso intelligente delle cose comincia scrivendo o fotocopiando su entrambe le facciate di un foglio… ovviamente di carta riciclata!
1 Sabato 2 DOMENICA 3 Lunedì 4 Martedì 5 Mercoledì
Il vuoto a rendere è un servizio prezioso perché consente che il vetro venga riutilizzato praticamente in eterno senza che diventi mai un rifiuto. Cercalo nei negozi o informati sui servizi a domicilio.
1 Mercoledì 2 Giovedì 3 Venerdì 4 Sabato 5 DOMENICA
Gennaio January-Janvier Ianuarie-Januar
Febbraio
Luglio
vuoto a rendere: ritorno al futuro
perche non riparare?
February-Fevrier Februarie-Februar
July-Juillet Iulie-Juli
IN CUCINA NON SI BUTTA NIENTE SE SI FA LA SPESA ATTENTAMENTE
sfuso e bello, di ! stagione e meglio
pr o l a duc sp e es po
e nt
e: ent rispetta lig l’am el iuti e bie int rif a ch i
Creative design and production of calendars on the door-to-door separate waste collection service and on waste reduction
c al
en
da
98
Lunedì 1RIDUZIONE RIFIUTI 2 Martedì 3 Mercoledì 4 Giovedì 5 Venerdì
È un peccato gettare via qualcosa che non si è gustato solo perché non si sono controllate le scadenze. Stai attento alla dispensa!
rio
Realizzazione calendari per la raccolta differenziata porta a porta e la riduzione dei rifiuti
2008
Cliente/Customer Etra S.p.a. (VI) Destinatari/Target I 75 Comuni e le 2 Comunità Montane serviti dall’Azienda The 75 towns and the 2 Consortiums of municipalities in the mountain area covered by the company
Preferisci frutta e verdura sfusa o al banco ai vassoi di polistirolo e alle vaschette preconfezionate che, non appena arrivati a casa, divengono immediatamente rifiuti. Ricorda, inoltre, che i prodotti locali e di stagione sono più genuini e “inquinano” meno perchè percorrono meno chilometri per arrivare al negozio.
Ricordi il vuoto a rendere? È un buon sistema che permette di riutilizzare la stessa bottiglia di vetro decine di volte. Non genera rifiuto ed è più semplice di quanto pensi, grazie ai supermercati e alle ditte distributrici che te lo portano a casa. Inoltre, nel vetro le bevande si conservano meglio e sono decisamente più buone.
Non molti anni fa era una pratica comune quella di aggiustare le cose, dai vestiti, ai mobili, agli oggetti di uso comune fino agli elettrodomestici. Oggi spesso preferiamo buttare l’oggetto rotto e acquistarne uno nuovo. A volte riparare costa meno e ti permette di usare più a lungo gli oggetti, generando anche meno rifiuti da smaltire.Inoltre, rivolgendoti per la riparazione agli artigiani del posto, contribuisci a sostenere l’economia locale.
Anno/Year 2008
WASTE REDUCTION
99