umweltfreundliches
3805 Zettelbox „Container“,
Biokunststoff aus Lignin/Stärke, recycling Papier.
Slip Box “Container”,
made of Lignine/Starch bioplastic, recycled paper. 107 x 210 x 90 mm
3835 Anspitzer „Mülltonne“,
Biokunststoff aus Lignin/Stärke. Räder und Spitzer aus herkömmlichem Kunststoff.
Biokunststoff aus Lignin/Stärke.
Ruler, 30 cm scale,
Pencil Sharpener „Wheely Bin“,
made of Lignine/Starch bioplastic.
made of Lignine/Starch bioplastic. Wheels and sharpener made of conventional plastic. 42 x 43 x 63 mm
55
3820 Lineal, Skala 30 cm,
308 x 30 x 3 mm 55
55
Biokunststoff – der Umwelt zu liebe!
Bioplastics – for nature’s sake!
Biokunststoff – der Umwelt zu liebe! Biokunststoffe bestehen ganz oder teilweise aus nachwachsenden Rohstoffen und sind biologisch abbaubar. Wir bieten ihnen zwei Qualitäten an: Biokunststoff aus Lignin/Stärke. Lignin ist ein Holzbestandteil, der als Beiprodukt der Papierindustrie anfällt. Gemischt mit natürlicher Stärke entsteht ein hochwertiger Rohstoff, der zu 100% aus Naturmaterial besteht und auch zu 100% biologisch abbaubar ist. Optisch besticht dieser Biokunststoff durch einen perlmuttartigen Glanz. HolzPP besteht zu 70% aus Holz und nur zu 30% aus Polypropylen. Trotz des Kunststoffanteils verhält es sich umweltneutral und ist biologisch abbaubar. Die Oberfläche erinnert an Pressholz.
Bioplastics – for nature’s sake! Bioplastics /organic plastics are completely or in parts derived from renewable biomass sources designed to be biodegradable. For our products we offer two different qualities: Lignine/Starch bioplastic – Lignine is a complex organic structure deposited in the cell walls of many plants, making them rigid and woody. It accrues as a by-product in paper manufacturing. Mixed with natural starch, a highgrade, heavy-duty and 100% natural material is created which in addition is 100% biodegradable. The pearlescent brightness makes every product an appealing eye-catcher. Wood-PP - is a composition of 70 % wood dust and only 30 % polypropylene. In spite of the plastic components, all Wood-PP products are fully environment-neutral. After manufacturing, the products surfaces are quite comparable to wood press boards.
Neben dem Standardsortiment können auch viele weitere Plastolanartikel aus Biokunststoff für Sie hergestellt werden. Fragen Sie uns!
4273 Flaschenöffner,
3873 Flaschenöffner,
Bottle Opener,
Bottle Opener,
aus HolzPP, flach.
made of wood - polypropylene, flat. 90 x 40 x 5 mm
flach, Biokunststoff aus Lignin/Stärke. flat shape, made of Lignin/Starch bioplastic. 90 x 40 x 5 mm
Besides our standard product range we can offer many other Plastolan items to be manufactured from bioplastics. Ask for details!
3874 Flaschenöffner,
4274 Flaschenöffner,
Bottle Opener,
Bottle Opener,
mit stabilem Griff, Biokunststoff aus Lignin/ Stärke. with solid handle, made of Lignin/Starch bioplastic. 125 x 40 x 8 mm
4
05
06
38
55
aus HolzPP, mit stabilem Griff und Aufhängevorrichtung. made of wood - polypropylene, with solid handle and hole to hang it by. 125 x 40 x 8 mm
55
05
06
38
info@pascogifts.com
3605 Zettelbox „Container“,
3635 Anspitzer „Mülltonne“,
3660 Stifteköcher „Mülltonne“,
Slip Box “Container”,
Pencil Sharpener “Wheely Bin“,
Pencil Holder “Container“,
107 x 210 x 90 mm
42 x 43 x 63 mm
72 x 138 x 91 mm
Box und Papier aus recyceltem Material. box and paper made of recycled material.
05
06
54
aus recyceltem Material.
aus recyceltem Material.
square with wheels, made of recycled material.
03
05
06
07
10
14
square with wheels, made of recycled material.
03
06
Recycling - Ressourcen schonen!
Recycling - preserve resources!
Natur kennt keinen Abfall. Aktuelle Themen wie Rohstoffverknappung und Klimakatastrophe lassen den Umweltschutz immer wichtiger werden. Zeigen Sie, dass Ihr Unternehmen umweltbewusst und rohstoffschonend ist – insbesondere auch mit Ihren Werbeartikeln. Wir garantieren Ihnen, dass die Artikel dieser Seite aus recyceltem Kunststoff bestehen!
Nature has no waste. An ever increasing requirement of finite raw materials and dramatic climate changes demand serious environmental consideration and protection. Demonstrate your ecological awareness and concern through your promotional gifts. We guarantee that all products shown on this page are made of recycled plastic material.
Auch andere Katalogartikel liefern wir auf Anfrage gern aus recyceltem Material.
Many other articles from our range can also be produced from recycled material on request. Contact our sales team for further information.
3620 Lineal, Skala 30 cm,
3642 Flaschenöffner,
Ruler, 30 cm scale,
Bottle Opener,
308 x 30 x 3 mm
90 x 40 x 5 mm
aus recyceltem Material. made of recycled material.
05
06
54
Umweltfreundliches • Ecofriendly
ecofriendly
flach, aus recyceltem Material. flat shape, made of recycled material.
05
06
54
5
SPECIALS - 3D mailing
Windlichter
...zaubern Werbung mit Atmosphäre! Unser Weihnachts - Tipp: Windlicht „Merlin“ oder „Gandalf“ anstelle einer Weihnachtskarte schon Ende November verschicken. So erzielen Ihre Weihnachtsgrüße mehr Aufmerksamkeit und werben den ganzen Advent für Sie!
Candle Holders
...make your advertising aglitter with light! Our suggestion for Christmas: Send out „Merlin“ or „Gandalf“ as a Christmas card already at beginning of advent and your compliments will shine throughout the whole season ...
4570
4574
Windlicht „Merlin“,
Windlicht „Gandalf”,
Candle Holder “Merlin“,
Candle Holder “Gandalf“,
aufgestellt / mounted: Ø 88 x 125 mm verpackt / packed: 265 x 110 x 5 mm,
aufgestellt / mounted: 88 x 88 x117 mm verpackt / packed: 155 x 105 x 5 mm,
mit Kunststoffschirm und 2-teilgem Fuß zum einfachen Selbstaufbau. Lieferung ohne Teelicht.
quadratisch, praktisch, aber nicht weniger romantisch! Kann im DIN lang Umschlag verschickt werden.
with plastic shade and 2piece base for easy self-assembly. Delivery without tea candle.
Schirm / lampshade:
70
75
Fuß / base:
77
01
12
another episode of the successful 3D mailing theme: The candle holder is now suitable for DL envelopes (110 x 220 mm).
Schirm / lampshade:
70
74
Fuß / base:
77
Alle Artikel dieser Seite sind geeignet für... All items on this side are suitalbe for...
4590
4592
4595
Stifteköcher „Viviane“,
Stifteköcher „Morgaine“,
Spardose „Galahad“,
3-teiliger Utensilienständer für einfache Selbstmontage. Der perfekte Mailing - Verstärker. Mit transparentem Kunststoffschirm.
Desk Tidy “Viviane“,
pen quiver consisting of 3 parts for easy self assembly. Perfect for mailings. With transparent plastic screen. aufgestellt / mounted: Ø 80 x 102 mm verpackt / packed: 270 x 105 x 9 mm
6
Schirm / lampshade:
70
74
77
Fuß / base:
01
3-teiliger Utensilienständer für einfache Selbstmontage. Der perfekte Mailing - Verstärker. Mit Papierschirm inkl. 4-farbigem Druck.
gs
lin Mai
01
12
!
ein weiterer Mailing - Verstärker, auf den Sie zählen können. Einfach die drei Teile zusammenstecken und es entsteht eine stabile Spardose. Mit transparentem Kunststoffschirm.
Money Box “Galahad“,
Desk Tidy “Morgaine“,
pen quiver consisting of 3 parts for easy self assembly. Perfect for mailings. With paper screen incl. 4-coloured imprint.
another mailing item you can count on. After easy self assembly of the 3 parts a firm money box arises. With transparent plastic screen.
aufgestellt / mounted: Ø 80 x 102 mm verpackt / packed: 270 x 105 x 9 mm
aufgestellt / mounted: Ø 80 x 102 mm verpackt / packed: 270 x 105 x 9 mm
Schirm / lampshade:
70
74
77
Fuß / base:
01
Schirm / screen:
70
74
77
Boden und Deckel / base and cover:
01
SPECIALS - Brite-Mat™ Preise inklusive 4-farbigem Druck !
Sp ecia ls
All prices including 4 colour imprint !
Mouse Pad „Brite-Mat™“
Patentierte Oberfläche, die speziell für optische Mäuse entwickelt wurde. Selbstverständlich bietet sie auch mit allen anderen Mäusen eine sehr präzise Führung. Die Oberfläche ist einfach zu reinigen und reflektiert nicht. Zu 97% aus recyceltem Material. Rutschfeste Rückseite.
Mouse Pad “Brite-Mat™“
4910
4912
Mouse Pad „Brite-Mat™“, eckig
Mouse Pad „Brite-Mat™“, rund
Mouse Pad “Brite-Mat™“, rectangular
Mouse Pad “Brite-Mat™“, round
238 x 188 x 2 mm
Ø 198 x 2 mm
Patented tracking surface, specially designed for use with an optical mouse - likewise adequate for conventional track balls. Easy-toclean surface and skid proof backside. 97% recycled material.
Unser Tipp: Die Artikel dieser Seite lassen sich gut als Set kombinieren ! Our tip: All items on this side are perfect in combination !
4917 Handyständer „Brite-Dock™“,
4927
kombiniert brillante Farbwiedergabe mit riesiger Werbefläche. Passend für jedes Smartphone. Durch einfachen Selbstaufbau postversandfähig. Werbeanbringung in 4c auf der Vorder- und Rückseite im Preis enthalten.
Untersetzer „Brite-Mat™“, eckig,
Mobile Phone Rack “Brite-Dock™“,
high-grade coasters with brilliant colour reproduction. Patented non-slip base.
eye-catching desk top promotion. Full surface advertising with stunning full colour digital finish. The Brite-Dock™ comes with non-slip feet, which can be removed and attached to the back for flat storage or mailing. Full colour advertising imprint on both sides included. 102 x 170 x 100 mm
4928 Untersetzer „Brite-Mat™“, rund,
hochqualitative Untersetzer mit brillanter Farbwiedergabe. Patentierte rutschfeste Rückseite.
hochqualitative Untersetzer mit brillanter Farbwiedergabe. Patentierte rutschfeste Rückseite.
Coaster “Brite-Mat™“, square,
Coaster “Brite-Mat™“, round,
95 x 95 x 2 mm
high-grade coasters with brilliant colour reproduction. Patented non-slip base. Ø 95 x 2 mm
7
SPECIALS - Sonderformen
Plaketten und Schilder in Sonderformen.
Anwendungsbeispiele:
Flache Artikel liefern wir Ihnen bereits ab einer Auflage von 250 Stück in (fast) jeder erdenklichen Form, auch mit Hochrelief. Die Preisgestaltung ist übersichtlich in 6 Größenkategorien unterteilt. Auch verchromte Teile oder größere Maße bieten wir auf Anfrage gerne an.
Schlüsselanhänger Eiskratzer Lineale Buttons Schilder Pfandchips Kühlschrankmagnete
2310 Wertmarken Schriftzüge an Autos Typenschilder Zettelklammern...
Lineal „Goliath“,
kreieren Sie selbst Ihren unverwechselbaren Werbeträger. Die Form ist frei zu gestalten, mit oder ohne Hochrelief. Coole Sache für Kids oder heiße Werbung für Erwachsene - das liegt bei Ihnen.
Ruler “Goliath“,
create a ruler with your own distinctive design. max. 310 x 65 x 25 mm
Sonderformen ab 250 Stück ! Customized designs from 250 pcs !
8
Customised Badges and Plates.
Examples of use:
Starting already with 250 pcs. we offer bespoke plastic items shaped to your requirements. Flat surfaces for print design or relief logos - your idea is our challenge. Choose from 6 basic size classes. Special sizes and chrome coatings on request.
Key rings Ice scraper Rulers Buttons Plates Deposit coins Fridge magnets
2315 Tokens Automotive applications Notepaper clips...
Lineal „David“,
die kleine Variante vom „Goliath“, Art. 2310.
Ruler “David“,
small version of art 2310. max. 180 x 50 x 25 mm
Sp ecia ls
SPECIALS - customised design
3360
3361
Plakette „S”
Plakette „M”
Badge “S“
Badge “M“
max. 35 x 35 x 25 mm
max. 60 x 50 x 25 mm
Zubehör für Plaketten und Schilder in Sonderform Accessory for badges 9500 Klebepunkt /Adhesive Spot Ø 30 mm
9510 Magnet / Magnet Ø 25 x 3 mm
9520 Schlüsselring / Keyring Ø 25 mm
3362
3363
3525
Kunststoffschild „L“
Kunststoffschild „XL“
Cappuccino Schablone „LOGO“
Plastic Plate “L“
Plastic Plate “XL“
Cappuccino Stencils “LOGO“
max. 80 x 65 x 25 mm
max. 150 x 70 x 25 mm
124 x 97 x 1 mm
9
specials - pfefferminz - peppermint Kunststoffkarten oder Dosen mit zuckerfreien Pfefferminzbonbons. Sugar-free mint pastilles in various packing shapes.
4025
4010
4012
Minzdose „Gina”,
Minzkarte „Rechteck”,
Minzkarte „T-Shirt”,
Mint Box “Gina“,
Mint Card “Rectangle“,
Mint Card “T-Shirt“,
78 x 48 x 6 mm
75 x 70 x 7 mm
Kunststoffdose mit Klickdeckel aus Metall, Inhalt ca. 12g.
plastic box with metal clicklid, content appr. 12g. Ø 45 x 15 mm
Deckel / cover: 02
10
05
07
Klassiker in Kreditkartenform, Inhalt ca. 8g (50 Stück).
classic credit card shape, content appr. 8g. (50 pcs.)
Inhalt ca. 8g (50 Stück).
content appr. 8g. (50 pcs.)
Dose / box: 02
12
02
70
74
75
76
77
02
70
74
75
76
4020
4018
4015
Minzspender „Anton”,
Minzkarte „Herz”,
Inhalt ca. 8g (50 Stück).
Minzkarte „Haus”,
Inhalt ca. 11g
Mint Dispenser “Anton“,
Mint Card “Heart“,
content appr. 8g. (50 pcs.)
Mint Card “House“,
content appr. 11g. Ø 20 x 75 mm
72 x 60 x 6 mm
72 x 65 x 6 mm
70
75
76
77
78
05
77
Inhalt ca. 8g (50 Stück).
content appr. 8g. (50 pcs.)
02
70
2300
2200 (o.Abb.)
Lineal, Skala 30 cm
Lineal, Skala 20 cm
Ruler, 30 cm scale
Ruler, 20 cm scale
308 x 30 x 3 mm
210 x 22 x 2 mm
02
02
Büro • Office
Büro • office
1475 Maxi-Lineal, Skala 30 cm,
mit Tuschkante und großer Werbefläche, ideal auch für 2 Skalen (cm/inch).
Maxi-Ruler, 30 cm scale,
with chamfered edge and large promotional area, also suitable for cm/inch scale. 325 x 50 x 2 mm
02
2310 kreieren Sie selbst Ihren unverwechselbaren Werbeträger, schon ab 250 Stück! Die Form ist rei zu gestalten, mit oder ohne Hochrelief.
Ruler “Goliath“,
create a ruler with your own distinctive design. From 250 pcs available.
specials
Lineal „Goliath“,
Max. 310 x 65 x 25 mm
2315 Lineal „David“,
die kleine Variante von Art. 2310.
Ruler “David“,
small version of art. 2310. Max. 180 x 50 x 25 mm
4355 Holz-Lineal,
unlackiert, mit Skala 30 cm,
Wooden Ruler,
non varnished, with 30 cm scale. 310 x 30 x 4 mm
4350 Holz-Lineal,
unlackiert, mit Skala 20 cm,
Wooden Ruler,
non varnished, with 20 cm scale, 210 x 30 x 4 mm
11
Büro 2351 Sichtfenster-Lineal, Skala 31 cm,
inkl. 4 farb. 1-seit. bedrucktem Papiereinleger.
Double Glazed Ruler, 31 cm scale, including 4 coloured paper insert. 322 x 50 x 7 mm 01
02
08
74
75
76
77
2358 Lupen-Lineal, Skala 30 cm,
mit Schubfach für Papiereinlagen oder Wackelbilder, inkl. 4 farb. 1-seit. bedrucktem Papiereinleger.
Ruler with magnifying glass, 30 cm scale, with compartment for printed paper inserts or alternating pictures, with 4 coloured paper insert. 310 x 54 x 07 mm 08
2366 Sichtfenster Lineal, Skala 15 cm,
inkl. 4 farb. 1-seit. bedrucktem Papiereinleger.
Double Glazed Ruler, 15 cm scale, incl. paper inlay 4c on 1 side. 158 x 49 x 4 mm 02
08
67
1480 Lineal „Herz“,
Skala 30 cm, inkl. 1-seit. 4c Digitaldruck!
Ruler “Heart“,
30 cm scale, incl. 4c digital imprint on 1 side! 371 x 50 x 27 mm 02
1487 Lineal „Ball“,
Skala 30 cm, inkl. 1-seit. 4c Digitaldruck!
Ruler “Ball“,
30 cm scale, incl. 4c digital imprint on 1 side! 357 x 50 x 27 mm 02
1486 Lineal „Ball“,
Skala 15 cm, inkl. 1-seit. 4c Digitaldruck!
Ruler “Ball“,
15 cm scale, incl. 4c digital imprint on 1 side!
12
199 x 44 x 27 mm 02
office 1482 Lineal „Haus“,
Büro • O ffice
Skala 30 cm, inkl. 1-seit. 4c Digitaldruck!
Ruler “House“,
30 cm scale, incl. 4c digital imprint on 1 side! 356 x 50 x 27 mm 02
1470 LKW-Lineal, Skala 24 cm.
Truck Ruler,
with 24 cm scale. 295 x 65 x 2 mm 02
1484 Lineal „Laster“,
Skala 15 cm, inkl. 1-seit. 4c Digitaldruck!
Ruler “Truck“,
All rulers can be delivered with either centimeter or inch readings!
15 cm scale, incl. 4c digital imprint on 1 side! 198 x 55 x 27 mm
Sämtliche Lineale mit cm oder inch Skala lieferbar!
02
1478 www-Lineal,
ideal für Internet-Werbung, Skala 22 cm.
www-Ruler,
ideal for internet-promotion, 22 cm scale. 297 x 34 x 2 mm 02
1476 @-Lineal,
ideal für Internet-Werbung, Skala 25 cm.
@-Ruler,
ideal for internet-promotion, 25 cm scale. 305 x 43 x 2 mm 02
2325 Lesezeichen Lineal „Libro“,
kleines Folienlineal mit 15 cm Skala. Zusätzlich Maßstabskalen 1:20, 1:25, 1:50. Ideal für alle Techniker, Bauzeichner, Architekten etc. Mit Lesezeichenfunktion.
Bookmark Ruler “Libro“,
flexible foil ruler with bookmark function. 4 standard scales: 15 cm, 1:20, 1:25, 1:50. Perfect for architects. 165 x 35 x 0,4 mm 02
13
Büro
3636
3635
Anspitzer „Mülltonne“, zweifarbig,
Anspitzer „Mülltonne“,
Pencil Sharpener “Wheely Bin“, bicolour,
Pencil Sharpener “Wheely Bin“,
42 x 43 x 63 mm
42 x 43 x 63 mm
wie Art. Nr. 3635, aber mit andersfarbigem Deckel. as art. no. 3635, but with cover of a different colour.
Tonne / bin: 14
14
eckig, mit Rädern. Aus recyceltem Material. square with wheels, made of recycled material.
Deckel / cover: 03
07
10
03
05
06
07
10
14
2994
2991
2988
Anspitzer „Milchkanne”
Anspitzer „Mülleimer”
Anspitzer „Container“
Pencil Sharpener “Milk Churn“
Pencil Sharpener “Round Bin“
Pencil Sharpener “Container“
66 x Ø 35 mm
47 x Ø 37 mm
68 x 34 x 43 mm
02
14
02
03
07
Büro • O ffice
office
2985
2983
Anspitzer „Bauhelm”
Anspitzer „Feuerwehrhelm”
Pencil Sharpener “Safety Helmet“
Pencil Sharpener “Fireman’s Helmet“
48 x 69 x 30 mm
60 x 77 x 35 mm
02
03
05
2993
2986
2984
Anspitzer „Werkzeugkiste“
Anspitzer „Pylon“
Anspitzer „Hobel“
Pencil Sharpener “Tool Box“
Pencil Sharpener “Traffic Cone“
Pencil Sharpener “Plane“
64 x 36 x 30 mm
53 x 53 x 83 mm
65 x 19 x 42 mm
07
02/04
38
15
Büro
12/07 12/17 12/04 12/01 12/05 12/06 01 10 02 06 04 02/07
17
02/17
05
02/10
15
02/05
03
02/06
07
07/12 16/12 10/12 06/12 20/12 04/12 05/12 02/12
8460
8490
Kugelschreiber „Coloris“,
Kugelschreiber „Solana“,
Ball Pen “Coloris“,
Ball Pen “Solana“,
140 x Ø 13 mm
135 x Ø 11 mm
Mine schwarz.
Mine blau.
black ink.
blue ink.
01 07 06 04
02/16 07
02/07
27
02/27
16
02 03
02/04
03
02/05
16
05
02/01
27
01
02/08
15
04
8470
8471
8467
Kugelschreiber „Lunara“, frost,
Kugelschreiber „Lunara“, weiß,
Kugelschreiber „Budget“, frost,
Ball Pen “Lunara“,frost,
Ball Pen “Lunara“, white,
Ball Pen “Budget“, frost,
144 x Ø 11 mm
144 x Ø 11 mm
139 x Ø 9 mm
Mine blau. blue ink.
16
05
Mine blau. blue ink.
Mine blau. blue ink.
Büro • O ffice
office Ein MUSS für Smartphones A MUST HAVE for smartphones
8510
8511
Touch-Screen Kugelschreiber „Duo“,
Touch-Stick „Stylie“,
eleganter Kugelschreiber mit blauer Miene. Mit Touch-Spitze zur einfachen Bedienung des Smartphones oder Tablet-PC‘s.
Touch-Screen Ballpen “Duo“,
Touchstick zur Bedienung des Smartphones oder Tablet-PC‘s. Befestigung mittels Stecker für den Kopfhöreranschluss. Der Touchstick wird einfach aus der Kappe gezogen und kann sofort benutzt werden.
Touch-Stick “Stylie“,
elegant and handy design with stylus touch tip and blue refill.
stylus stick for smartphones and tablet -PC, with protection cap and 3,5 mm plug cord.
140 x Ø 8 mm
80 x Ø 8 mm
01
01
12
07
04
02
01/01
03
01
02/02 02/05 02/04
05
06
27
05
04
152
15
02/06
02
16
02/07 02/01
17
07
03
01
8468
8480
8481
Kugelschreiber „Budget“, weiß,
Kugelschreiber „Twister“, frost,
Kugelschreiber „Twister“, vollfarbig,
Ball Pen “Budget“, white,
Ball Pen “Twister“, frost,
Ball Pen “Twister“, full colour,
139 x Ø 9 mm
139 x Ø 10 mm
139 x Ø 10 mm
Mine blau. blue ink.
Mine blau. blue ink.
Mine blau. blue ink.
17
Büro
2820
2641
Zettelbox „Rhone“,
Zettelbox,doppelwandig,
inklusive 4-farb - Papiereinleger.
in modernem Design, Lieferung in neutraler Einzelverpackung.
Slip Box, double walled,
Slip Box “Rhone“,
incl. 4 colour paper insert.
modern design, delivery incl. individual packing.
100 x 100 x 100 mm
125 x 125 x 82 mm 08
64
65
66
Innenbox/inside box:
Außenbox/outside box:
02
67
08
4390
2730
2640
Holz-Zettelbox,
Zettelbox „Soft-Line“,
Zettelbox, doppelwandig,
Wooden Slip Box,
Slip Box ”Soft-Line“,
Slip Box, double walled,
100 x 100 x 85 mm
100 x 100 x 82 mm
aus unlackiertem Holz. made of non varnished wood.
Papier weiß.
with white paper inserts.
für Werbeaufdruck auf der farbigen Innenbox. to be printed on the coloured inside box. 100 x 100 x 100 mm Innenbox/inside box:
18
02
65
67
08
64
65
66
Außenbox/outside box: 67
08
Büro • O ffice
office
2780
2740
Zettelbox „Container“
Zettelbox „Truck”,
Slip Box “Container” 107 x 210 x 90 mm
mit Köcher und 2-Jahres Kalender.
Slip Box “Truck”,
with calendar for 2 years and section for implements. 120 x 120 x 140 mm
02
03
04
05
06
07
02
05
07
2650
2655
Zettelbox,
Zettelbox,
Slip Box,
Slip Box,
100 x 100 x 100 mm
100 x 100 x 100 mm
mit Schreibgeräteköcher.
Papier weiß.
with section for writing utensils.
white paper inserts.
01
02
03
05
07
08
01
02
03
05
07
08
19
B端ro
10808
10909
5045
Papierblock
Papierblock
Promow端rfel,
Notepad
Notepad
f端r die ganz individuelle Promotion, zum Einlegen von Fotos, Offseteinlagen etc.
80 x 80 x 80 mm
90 x 90 x 90 mm
Promotion-Dice,
for the individual promotion. Photos, printed paper etc., can be inserted. 93 x 93 x 93 mm
02
20
02
08
11010
11005
12086
Papierblock
Papierblock
Papierblock auf Minipalette
Notepad
Notepad
Notepad on mini pallet
100 x 100 x 100 mm
100 x 100 x 50 mm
120 x 80 x 78 mm
02
02
02
Büro • O ffice
office
4592
4590
2855
Stifteköcher „Morgaine“,
Stifteköcher „Viviane“,
Taschenlocher „Sven“,
3-teiliger Utensilienständer für einfache Selbstmontage. Der perfekte Mailing - Verstärker. Mit Papierschirm inkl. 4-farbigem Druck.
Desk Tidy “Morgaine“,
pen quiver consisting of 3 parts for easy self assembly. Perfect for mailings. With paper screen incl. 4-coloured imprint.
3-teiliger Utensilienständer für einfache Selbstmontage. Der perfekte Mailing - Verstärker. Mit transparentem Kunststoffschirm.
Desk Tidy “Viviane“,
Travel Puncher “Sven“,
pen quiver consisting of 3 parts for easy self assembly. Perfect for mailings. With transparent plastic screen.
aufgestellt/mounted: Ø 80 x 102 mm verpackt/packed: 270 x 105 x 9 mm
aufgestellt/mounted: Ø 80 x 102 mm verpackt/packed: 270 x 105 x 9 mm
Ring und Boden/fringe and base: 01
Ring und Boden/fringe and base: 01
Schirm/ screen: 02
der Locher für unterwegs passt in jede Tasche oder wird direkt mit in den Aktenordner geheftet. Mit Lochung zum Abheften.
Schirm/ screen: 70
completes your office-to-go. Slim shape with holes for easy placement in any standard folder. 130 x 68 x 8 mm
74
77
70
75
77
Zubehör für PraktiClip: Klebepunkt (9500), Magnet (9510). Accessory for PraktiClip: Adhesive Spot (9500), Magnet (9510).
PraktiClip
Die praktische Multifunktionsklemme ist in 3 Standardgrößen lieferbar. Auf Anfrage liefern wir gerne auch Sonderlängen. Anwendungsbereiche: Notizzettelhalter - Pinwandhalter Unterlagenhalter am Bildschirm - Aufsteller für Namens - oder Preisschilder - Fotoständer - Einkaufszettelhalter - Tütenverschluß Geschirrtuchhalter - Magnettafel Zubehör - Halter für Parkscheibe, Zettel, Brille etc. im Auto...
3400
3401
3402
PraktiClip 4 cm
PraktiClip 8 cm
PraktiClip 12 cm
PraktiClip 4 cm
PraktiClip 8 cm
PraktiClip 12 cm
40 x 56 x 25 mm
80 x 56 x 25 mm
120 x 56 x 25 mm
PraktiClip
is the multifunctional clamp in 3 standard sizes, suitable as noteclip, pinboard clip, bag clip, memo holder, foto stand etc. Other sizes on request.
02
03
07
02
03
07
02
03
07
21
Büro
...mit Rotations-Bodenplatte – with rotating foot Sonderformen ab 250 Stück ! Customized designs from 250 pcs !
2257
3360/61
2182
Memo-Klammer „Wäscheklammer“
Plakette „S” / „M”,
Memo Shark,
in Sonderform als Notizzettelklammer nach Ihren Wünschen und Vorgaben.
Notepaper Clip “Clothes-Peg“
Badge “S“ / “M“,
120 x 29 x 21 mm
Memo Shark,
individualy shaped notepaper clip.
The ideal script holder with many functions: It holds paper vertically as a table stand, or it can be sticked somewhere with its adhesive spot. The rotating foot makes different holding positions possible.
„S“: max. 35 x 35 x 25 mm „M“: max. 60 x 50 x 25 mm
70 x 50 x 40 mm
08
22
Der MemoShark hält Blätter senkrecht als Tischständer, oder kann mittels eines Klebepunktes befestigt werden. Durch drehbaren Boden ergeben sich verschiedene Haltepositionen.
01
02
03
05
07
20
2255
2254
2252
2250
Memo-Klammer „Herz”
Mini-Klammer
Midi-Notizzettelklammer
Maxi-Notizzettelklammer
Notepaper Clip “Heart“
Mini Clip
Midi Notepaper Clip
Maxi Notepaper Clip
46 x 28 x 2 mm
54 x 25 x 1 mm
83 x 39 x 2 mm
151 x 71 x 02 mm
02
05
02
05
02
05
07
02
03
05
07
75
76
Büro • O ffice
office
2031
2238
2235
Namensschild,
Parkzettelhalter „Tina“,
Notizhalter „Julian“,
individuell einsetzbar, mit 3 Funktionen – wahlweise zum Anklemmen, Anstecken oder als Tischaufsteller.
mit Saugnapf.
dieser Memoclip hält an allen glatten Flächen, auch da, wo Magnete versagen: An Kühlschränken, Fenstern, Spiegeln, Autoscheiben etc.Für Notizzettel, Einkaufslisten, Parkscheiben und anderes.
Parking Ticket Holder “Tina“,
Name Tag,
incl. suction cup.
with three functions, to be clipped or pinned on or to be used as stand-up.
Memo-Holder “Julian“,
50 x 53 x 2 mm
with suction cup – sticks on almost every plain surface such as refrigerator doors, windows etc. applicable for memos, bills etc.
67 x 33 x 10 mm
28 x 87 x 25 mm 02
Magnete, halten Ihre Notizen auf jeder Metallfläche wie Kühlschrank oder Pinnwand, zu Hause, im Büro, in der Werkstatt … Heavy Duty Magnets, keep your notes visible on all metallic surfaces in kitchen, office etc.
70
02
70
2185
2186
2187
Magnet „Mini”
Magnet „Midi”
Magnet „Maxi”
Magnet “Mini“
Magnet “Midi“
Magnet “Maxi“
Ø 20 x 9 mm
Ø 30 x 10 mm
Ø 40 x 12 mm
02
05
02
05
02
05
23
USB & COMPUTER
Basics
Metall
Mini
Standard - nicht mehr, aber vor Allem nicht weniger ... Gehäuse aus Kunststoff und Materialmix.
Von edel bis elegant. Gehäuse aus Aluminium und Edelstahl.
Basics
Metal
Klein aber fein. Geringe Gehäusegrößen mit platzsparendem und sehr robustem COB-Speicher.
Unlimited standard. Plastic and material mix housings.
From classy to elegant. Aluminum and stainless steel housings.
Mini Small but powerful. Mini series with COB technique.
Diese Auswahl ist lediglich ein Auszug aus unserem umfangreichen USB-Sortiment Bitte fordern Sie unsere vollständigen Artikelinformationen mit Tagespreisen an.
24
Holz
Leder
USB-Karten
Natur trifft Technik Gehäuse aus Bambus, Walnuß, Ahorn und Kork.
Elegante Handschmeichler. Gehäuse aus Metall und Echtleder.
Mehr Werbefläche geht nicht. Kunststoffgehäuse mit COB-Speicher.
Wood
Leather
USB-Cards
Nature meets technology. Variety of shapes, colours and types of wood.
Hand charming elegance. Representative Leather & metal housings.
Advertising ranked first! USB cards, various sizes and shapes.
USB & Computer • USB & Computer
USB & COMPUTER
USB-Sonderformen
PC-Mäuse
BriteMat™
Individuell hebt sich ab! Gehäuse aus Weich-PVC oder ABS nach Ihren Vorgaben gestaltet.
Echte Führungsqualitäten... Optische Abtastung, Gehäuse aus Holz, Metall oder Kunststoff.
Mousepad mal anders! Details siehe Seite 7.
Customised USB Drives
PC-Mice
Stand out from the crowd! Customised USB drives, PVC or ABS housings.
Everything under control. Optical USB-mice, plastic, metal or bamboo.
BriteMat™ Mousepad - but special. Mouse mats with patented skid-proof back. For details please see page 7.
This is only a selection of our range of USB products Please ask for our complete article list including daily prices
Peripherie
Verpackungen
Accessoires
Alles ist möglich. SD-Kartenleser, USB-Hubs u.v.m.
Einfach und zweckmäßig oder hochwertig und repräsentativ. Verpackungen aus Kunststoff, Metall, Karton oder Leder
Der feine Unterschied. Schlüsselringe, Ketten, Schlaufen etc.
Peripherals Expect the unexpected! Computer peripherals, card readers, hubs etc.
Gift Boxes From simple & functional to classy & prestigious. Made of different materials like metal, plastic etc.
Accessoires The fine difference. Accessories from keyrings to lanyards etc.
25
papierwelt
1330 Humorkalender, 53 Wochenblätter.
Humorous Calendar, 53 sheets.
280 x 300 mm
Calendar only in German language!
3340 Multikarte „Kalender”,
Taschenkalender im Kreditkartenformat. Inkl. 4/4 farb. Druck, Vorderseite Standardkalendarium, Rückseite frei gestaltbar.
Multicard “Pocket Calendar“,
credit card size with standard calendar. Incl. 4/4 colour imprint, front with standard calendar, opposite side for logo imprint. 85 x 54 x 0,5 mm
26
02
Paperworld Büro • O ffice
Apothekenkarten, Bibliotheksausweise, Brillenpässe, Chipkarten, Dienstausweise, Exklusive Visitenkarten, Garantiekarten, Kalenderkarten, Krankenkassenkarten, Kundenkarten, Magnetstreifenkarten, Mitgliedskarten, Versichertenkarten, Zeiterfassungskarten.
Multi-Karte
Vielseitig einsetzbare Kunststoffkarten inklusive 1 bis 4-farbigem Druck. Bereits ab 100 Stück im hochauflösenden Offsetdruck, kleinere Stückzahlen im Transferdruck. Erhältlich mit einer Vielzahl an Zusatzausstattungen, wie Magnetstreifen, Chips, Personalisierungen, Silber- und Goldkarten, Hochprägung, Lochung, Unterschriften- und Rubbelfeld.
Multi Card
versatile plastic card printed up to 4 colours high resolution offset or thermal transfer print for smal numbers. Available with a variety of accessories such as magnet strips, electronic chips, silver- or gold coating, relief, slots, signature area, reveal panel etc. Suitable as debit-, ID-, insurance-, membership-, scratch card etc.
3300 - 3302
3305 - 3307
Multikarte 0,76 mm,
Multikarte 0,5 mm,
Multi Card 0,76 mm,
Multi Card 0,5 mm,
86 x 54 mm
86 x 54 mm
Material: PP Material: PP
02
Material: PP Material: PP
02
1090 Einzeltattoos,
im Format von ca. 35 x 35 mm. Auf Wunsch auch Lieferung sortierter Tattoo-Motive auf Bogenformat.
Tattoos,
each Tattoo is about 35 x 35 mm in size. On request a sortment of tattoos on a single sheet can be delivered.
Andere Formate bieten wir Ihnen gern auf Anfrage an! Other sizes on request! 27
Werbung rund ums Geld
2612
2616
2618
Zahlteller „Varius“,
Zahlteller „Präsenta”,
Zahlteller „Justus“,
mit farbigem Unterteil, inkl. 4 farb. Papiereinleger.
Pay Tray “Varius“,
coloured base, clear transparent top with 4 coloured paper insert. 210 x 199 x 30 mm Unterteil / base:
01
02
unser erfolgreichstes Zahlteller-Design inkl. 4 farb. Papiereinleger.
175 x 210 x 20 mm
175 x 210 x 42 mm Teller / plate:
08
08/70
for maximum protection! The solid material protects against damages, inner channels protect the chip and the magnetic stripes and the closed sides protect the card from dirt, offering at the same time large print areas. 2 different materials available.
28
timeless oval shape with 4 coloured paper insert.
our most successful pay tray design, with 4 coloured paper insert.
biegesteifer Schutz gegen Beschädigung. Chip und Codierstreifen sind durch integrierte Schutzkanäle ideal geschützt. Durch zwei geschlossene Seitenteile bester Schutz gegen Verschmutzung, optimale Werbung durch vollflächigen Druck auf beiden Seiten möglich. 2 unterschiedliche Ausführungen.
90 x 58 x 4 mm
Pay Tray “Justus“,
Pay Tray “Päsenta“,
Schutzhüllen,
Card Case,
zeitlose ovale Form inkl. 4 farb. Papiereinleger.
08
2073
2075
Schutzhülle, Material: PP
Kartenschutzhülle „ID“ mit Langloch,
Card case, Material: PP
70
75
77
2074
Card Protection Case “ID“,
Schutzhülle, Material: PS Card case, Material: PS
für den optimalen Schutz Ihrer Ausweiskarte. Kartenschutzhülle mit horizontalem Langloch für die Befestigung eines Clip, Lanyard etc.
02
05
07
for perfect protection of your ID-Card. Card protection case with a horizontal hole for use of a clip, lanyard etc. 90 x 64 x 4 mm
53
Pa p ier w elt • Pa p er w o rld
Advertising around money
2617
2059
2061
Zahlteller „Genius“,
Spardose „Casa“,
Spardose „Maxi”
genial einfach, einfach vielseitig. Die Werbung wird auf der Unterseite wahlweise mit Papiereinlegern, Aufklebern oder per Tampondruck angebracht. Preis inkl. 4 farb. Papiereinleger.
Money Box “Casa“,
houseshape, big printing area on the roof, bayonet lock.
Pay Tray “Genius“,
optionally used with paper-inlay, sticker or direct padprinting. With 4 coloured paper insert. 162 x 185 x 15 mm
hier stecken Sie den „Spargroschen“ für die eigenen 4 Wände gern rein, mit Bajonettverschluss.
08
2076 Clip für Kartenschutzhülle „ID“,
110 x 71 x 150 mm
101 x 86 x 89 mm 02
67
08
4595 Spardose „Galahad“,
als Zubehör für die Kartenschutzhülle „ID“.
ein weiterer Mailing - Verstärker, auf den Sie zählen können. Einfach die drei Teile zusammenstecken und es entsteht eine stabile Spardose. Mit transparentem Kunststoffschirm.
Clip for card protection case “ID“,
Money Box “Galahad“,
accessory for ID-card holder.
Large Coin Bank “Maxi“
another mailing item you can count on. After easy self assembly of the 3 parts a firm money box arises. With transparent plastic screen. aufgestellt / mounted: Ø 80 x 102 x 9 mm verpackt / packed: 270 x 105 mm Schirm / screen:
70
74
77
Boden und Deckel/ base and cover:
01
65
67
2058 Spardose „Haus”,
nicht nur für zukünftige Häuslebauer! Zum Selbstaufbau, daher auch ein super Mailingartikel. Auch als „Würfel“ lieferbar.
Money Box “House“,
for self assembly, therefore ideal for mailings. 6 sides of effective advertising, also available with relief. Also available as „Cube“. 120 x 90 x 70 mm
02/05 03/05
29
spiel • sport Puzzle games without disturbing spacering!
Schiebespiele mit Stopper ohne störenden Ring in der Druckfläche!
2079
2081
2070
Schiebespiel,
Schiebespiel,
Schiebespiel,
Puzzle Game,
Puzzle Game,
Puzzle Game,
rechteckig, für Ganzflächendruck, ohne störenden Ring. rectangular, the whole surface can be printed, because there is no disturbing spacering. 103 x 76 x 6 mm 02
square, the whole surface can be printed, because there is no disturbing spacering. 75 x 75 x 6 mm 02
quadratisch. square.
76 x 76 x 6 mm
02
2069
2051
2052
Schiebespiel,
Geduldspiel „Maja“,
wie Art. Nr. 2051,
rechteckig.
Puzzle Game, rectangular.
104 x 75 x 6 mm
30
quadratisch, für Ganzflächendruck ohne störenden Ring.
02
mit 2 Kugeln und Standardmotiv. 3 Motive zur Auswahl: Auto, Pferd und Fußballfeld für ihre Bandenwerbung. CE geprüft, nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Patience Game “Maja”,
with 2 balls and standard design. 3 designs available: Car, horse and football design for your sports field advertising. CE marking - not suitable for kids under 3 years 60 x 49 x 6 mm
70
76
77
aber inkl. 4 farb.- 1 seitigem Pappeinleger nach Kundenvorgaben.
as art. no. 2051,
but incl. customized paperboard 4c on one side.
70
76
77
Spiel - Sport • Game - Sports
game • sports
2425
2424
Wurfscheibe,
Stapelbare Wurfscheibe,
mit guten Flugeigenschaften.
ideal zu stapeln bei Messen, in Schau- und Verkaufsräumen.
Disc Flyer,
Stackable Disc Flyer,
design enables high performance.
ideal for trade fairs, sales offices, shops, etc..
Ø 220 mm
02
03
05
Ø 210 mm 06
07
02
2090 Geduldspiel „DAEL`O RING®“,
einfaches, aber geniales Geduldspiel! Dael `O Ring® besteht aus einem Bolzen und einem Ring. In dem Ring liegt ein verborgenes Labyrinth, welches der Spieler überwinden muss, um den Ring vom Bolzen zu trennen. Klingt einfach? Ist es aber nicht und wer es versucht, den lässt es so schnell nicht mehr los... Detaillierte Beschreibung auf Anfrage.
Patience Game “DAEL`O RING®”,
simple but brilliant patented patience game.Try to find your way through a hidden labyrinth in order to separate ring and base. Strong nerves required! A fascinating time-snatcher with high advertising effectiveness. Ask for a detailed description. Ø 40 x 112 mm
02/01 02/03 02/05 02/07
03
05
06
2241
3205
Jojo „Beluga“,
Pfeife „Lukas“,
handschmeichelnde Form.
Yo-Yo “Beluga“,
hand charming shape. Ø 55 x 29 mm
02
05
07
07
extra flache Pfeife mit großer Werbefläche und Umhängeband.
Whistle “Lukas“,
flat whistle with neck-strap, big advertising area. 70 x 23 x 8 mm 02
05
07
31
Sicherheit & Auto Schnappbänder
aus reflektierendem Material. Durch das eingearbeitete Metallband passen sie sich jeder Größe an. Daher ideal auch für Kinder oder Tiere. Entspricht auch der EU Norm 71.
Slapwrap
armband made of reflective material. No matter if children, adults or animals, the flexibel metall tape adjusts itself to all needs. Also complying with EU standard 71. 02
03
7000 „GR 1” / “Size 1“ 220 x 22 mm
7001 „GR 2” / “Size 2“ 250 x 31 mm
7002 „GR 3” / “Size 3“ 310 x 31 mm
7003 „GR 4” / “Size 4“ 340 x 31 mm
7004 „GR 5” / “Size 5“ 400 x 31 mm
7005 „GR 6” / “Size 6“ 440 x 44 mm
7081 Warnüberwurf „Saturn“,
vollflächig aus original Reflexite Folie.
Safety Collar “Saturn“, with full surface reflection. 210 x 310 mm 02
32
03
Mehr Sicherheit für Ihre Kunden! Das reflektierende Material in den Farben weiß und gelb entspricht der EU-Norm 13356. Diese schreibt eine unbedruckte Fläche von 15cm² vor. Alle Artikel dieser Doppelseite sind TÜV und GS geprüft. Road safety first! Reflective material in white and yellow complying with EU standard 13356 which specifies an uncovered reflecting surface of 15cm². Die Werbeanbringung erfolgt als Druck auf der Folie oder unter der reflektierenden Folie (Shadowdruck). Beim Shadowdruck wird die Werbung je nach Lichteinfall sichtbar und verringert die reflektierende Fläche nicht.
Printing on upper surface or underneath reflective foil (shadow print). Visibility of shadow prints may vary depending on light entrance angle, without any impact on the reflecting surface.
Sicherheit & Auto • Safety & Car
safety & car
2110
2489
2981
Schlüsselanhänger „Boje”
Mini-Rettungsring,
Schlüsselanhänger „Bauhelm“
Key Fob ”Buoy“ 32 x Ø 35 mm
mit Schlüsselring.
Mini Life Belt, with key ring.
Key Fob “Safety Helmet“ 48 x 63 x 30 mm
Ø 110 mm
02/05 02/07
02/05
02
03
Dieser Artikel ist in vielen Farbvariationen lieferbar. Bitte fordern Sie unser Farben-Merkblatt an. This item is available in various colours. Please ask for our colour leaflet.
2095
2096
Schlüsselanhänger „Adloop”,
Schlüsselanhänger „Jumbo-Adloop”,
ein ungewöhnlicher, aber praktischer Werbeträger! Nicht nur für Schlüssel... Preise inkl. 1-farb. Druck.
Key Fob “Adloop”,
an extraordinary, multipurpose advertising medium - more than a simple key fob ... Prices incl. 1 coulor print. Bandlänge / Ribbon size: appr. 140 x 8 mm
passt um das Handgelenk. Damit geht kein Schlüssel mehr verloren. Preise inkl. 1-farb. Druck.
Key Fob “Jumbo-Adloop”,
keeps your keys ready to hand. Prices incl. 1 coulor print. Bandlänge / Ribbon size: appr. 260 x 8 mm
33
Sicherheit & Auto
2413
2402
2130
Schlüsselanhänger,
Schlüsselanhänger „Ringo”,
Profiltiefenmesser „Henry“,
Acrylic Key Fob,
Key Fob “Ringo”,
Tyre Tread Gauge “Henry“,
43 x 55 x 7 mm
59 x 35 x 7 mm
68 x 30 x 6 mm
aus Acryl inkl. 4 farb.- 2 seitig bedrucktem Papiereinleger. incl. paper insert 4c on both sides.
08
incl. paper insert 4c on one side.
01
03
08
67
mit Schlüsselring. incl. keyring.
01
02
2114
2111
2268
Schlüsselanhänger „Haus”,
Schlüsselanhänger „Herz”,
Schlüsselanhänger „Papyrus”,
Key Fob “House”,
Key Fob “Heart”,
71 x 61 x 6 mm
69 x 64 x 6 mm
inkl. beidseitig 4-farbig bedrucktem Einleger. incl. paper insert 4c on both sides.
34
inkl. 4 farb.- 1 seitig bedrucktem Papiereinleger.
08
inkl. beidseitig 4-farbig bedrucktem Einleger. incl. paper insert 4c on both sides.
08
mit Flaschenöffner, inkl. 4 farb.- 1 seitig bedrucktem Papiereinleger.
Key Fob “Papyrus”,
incl. bottle opener, incl. paper insert 4c on one side. 98 x 47 x 8 mm 01
03
08
67
Motorradständer in Sonderformen ab 250 Stück! Bike stands in customized shape from 250 pcs!
Unterlagen für Motorradständer, für ein sicheres Abstellen des Motor-/Fahrrades auch auf weichem Untergrund. Preis inklusive Werbeanbringung durch Relief. Auf Anfrage auch in Sonderform!
Bases for bike stands,
keeps your motorbike from sinking into soft ground. Price including advertising message by relief. Also available in customised shape. 01
Reflex Schlüsselanhänger - die finden Sie wieder! Im Gras, im dunklen Flur - sogar in Damenhandtaschen! Reflecting Key Fob - the one you relocate! Grass, dark corridors - even in a ladys handbag!
03
05
2140 „Oval” “Oval“
124 x 90 x 07 mm
2141 „Motorrad” “Bike“
144 x 84 x 08 mm
07
7100
7101
„Schlaufe klein”
„Schlaufe groß”
“Sling Small”
“Sling Large”
11 x 23 mm
170 x 31 mm
02
03
04
Sicherheit & Auto • Safety & Car
safety & car
05
06
07
15
02
03
04
05
06
07
15
35
Sicherheit & Auto Eiskratzer in Sonderformen auf Anfrage ! Ice scraper in customised shape on request !
2288
2291
2290
Eiskratzer „Pocket“,
Eiskratzer „Herz“
Eiskratzer,
kleiner Eiskratzer mit Gummilippe im Kreditkartenformat.
Ice Scraper “Pocket“,
credit card sized ice scraper with integrated rubber edge.
134 x 130 x 3 mm
mit Gummiwischkante.
Ice Scraper,
with rubber wiping edge.
85 x 53 x 5 mm
104 x 72 x 5 mm
Eiskratzer / ice scraper:
Eiskratzer / ice scraper:
01
02
03
05
Gummilippe / rubber edge: 06
07
01
02
02
05
7546
2297
2294
Eiskratzer „EasyGrip“, liegt besonders gut in der Hand.
Eiskratzer „Frosty“,
Eiskratzer,
Ice Scraper “EasyGrip“,
Ice Scraper “Frosty“,
Ice Scraper,
100 x 230 x 24 mm
224 x 108 x 29 mm
easy to hold.
36
Ice Scraper ”Heart“
02
modernes Design mit breiter Kratzkante. modern shape, broad scratching edge.
70
74
75
77
dreieckig.
triangular.
120 x 112 x 4 mm 02
Gummilippe / rubber edge: 01
03
05
06
07
Sicherheit & Auto • Safety & Car
safety & car
Bereits ab 50 St. mit Werbeaufdruck lieferbar! Already from 50 pcs. with advertising imprint possible!
2287 Parkscheibe „Eiskratzer“, inkl. zwei Einkaufswagenchips.
Parking Disc “Ice Scraper“, incl. two trolley tokens. 120 x 155 x 8 mm
6742
6748
3M Gehörschutzstöpsel in Box mit Band,
3M Arbeitsschutzbrille,
3M Ear Plugs and neck-strap in box,
3M Protective Goggles,
wiederverwendbare Gehörschutzstöpsel mit weichen Lamellen für optimale Passform und sicheren Sitz. Sicher und sauber in der Aufbewahrungsbox mit Gürtelclip. Die Gehörschützer sind nach der EN 352 zugelassen und tragen das CE-Zeichen. Werbeanbringung auf der Box.
re-useable ear plugs with unique outer flange design that helps keep the ear plug in place. The soft formulation provides added comfort. The sorage case with belt clip helps keep plugs convenient, clean and protected in between use. The ear plugs are tested the European Standard EN 352. Advertising on the storage case.
50 x 31 x 60 mm
02/07
07
hochwertiger Augenschutz in sportlichem Design mit Spezialbeschichtung gegen Verkratzen und Beschlagen. Scheibentönung – klar: UV-Schutz nach DIN EN 166/170 Scheibentönung – grau: UV-Schutz nach DIN EN 166/172 Geeignet für Heimwerken, Labor, Landwirtschaft, Bauarbeiten. Auch privat zum Fahrradbzw. Skifahren oder einfach als Sonnenbrille. Werbeanbringung auf rechtem Bügel. high-grade glasses with Gpecial coating, scratch-proof and condensation-free. Shading – clear: UV-protection acc. to DIN EN 166/170 Shading – grey: UV-protection acc. to DIN EN 166/172 Suitable for do-it-your-self, laboratory, agriculture, constructionworks, biking and skiing. Advertising space on right arm.
2165
2167
2150
Rettungshammer,
Gurt-Trenner,
Reflexgürtel,
Emergency Hammer,
Safety Belt Cutter,
194 x 85 x 23 mm
104 x 53 x 11 mm
mit 2 Funktionen, Schlagdorn und Trennmesser. with two functions, i.e. head and blade.
zum Aufschieben auf den Sicherheitsgurt.
05
01
02
05
für den Personenschutz. Gurtlänge: 130 cm (3M Scotchlite-Material).
Reflecting Belt,
to slide onto the safety belt.
Messer / cutter: 02
08/07 68/07
zusammen geklappt / folded: 142 x 52 x 43 mm
for personal safety. Length of the belt: 130 cm (3M Scotchlite-Material). Köcher / holster: 01
02
05
70 x Ø 35 mm 01
02
05
37
haushalt
3130
3131
3190
Trinkflasche „Jack“,
Trinkflasche „Pearl“,
Brotdose „Gretel“,
Sport Bottle “Pearl“,
Lunch Box “Gretel“,
Ø 73 x 255 mm
180 x 130 x 69 mm
mit auslaufsicherem Verschluss für Sport, Freizeit, Reise. Spülmaschinengeeignet, geschmacks- und geruchsneutral. Inhalt 500ml.
wie Art.Nr. 3130, aber Inhalt 750ml.
Inmould-Label auf Anfrage.
as art. no. 3130, but content 750ml.
Sport Bottle “Jack“,
with safe suction spout. Suitable for sports, school, travel etc. Neutral in taste and smell. Content 500ml.
inmould labelling on request.
Ø 73 x 190 mm Flasche / bottle:
05
12
55
Verschluß / screw top:
01
Flasche / bottle:
05
12
55
Verschluß / screw top:
01
02
74
77
3548
3543
3557
Dosendeckel „Fresco“,
Picknickbesteck „Hans“,
Aromaclip, 7 cm,
Picnic Cutlery “Hans“,
Aroma Clip, 7 cm,
Kunststoffdeckel zum Wiederverschließen von Dosen mit Ø 86 mm. Einfaches Öffnen durch seitliche Zunge möglich. Werbeanbringung über Druck oder Hochrelief. Optimal als on-pack.
halb Gabel - halb Löffel. So hat man immer das richtige Besteck zur Hand. 2-in-1 cutlery, spoon and fork.
Can Lid “Fresco“,
lid can be relief moulded or screen printed and is complete with a finger lip for ease of removal. Suitable for Ø 86 mm.
170 x 36 x 15 mm
verschließt Gefrierbeutel und angebrochene Tüten und hält den Inhalt frisch. seals freezer-bags and all kinds of opened bags and keeps the contents fresh and tasty. 70 x 15 x 14 mm
Ø 89 x 12 mm
38
75
01
02
03
05
06
07
01
02
03
05
06
07
02
07
household
Haushalt • Household
Unser Tipp: Ein Plätzchenrezept auf der Rückseite sorgt dafür, dass Ihre Werbung länger erhalten bleibt! Our tip for a stylish layout: A cookie-recipe on the backside presents your compliments throughout the advent and Christmas season.
2227
3500
EK-Zettelhalter „Chip“,
Ausstechformen-Set „Fantasia“,
Kühlschrankmagnete, siehe S. 23
Shopping Trolley Clip „Chip“,
Cookie Cutter “Fantasia“,
Fridge Magnets, S. 23
für den Einkauf. Mit dem oben angebrachten „Chip“ kann er in die meisten Einkaufswagen eingesteckt werden und hält den Einkaufzettel so immer im Blick. suitable for most trolley systems. Holds your shopping list in sight. 81 x 50 x 6 mm
01
02
03
05
06
07
witziger Werbeträger für die Weihnachtsbäckerei! Vier originelle Formen: Schneemann, Stern, Baum und Rentier, je 1x in gelb, grün, rot und blau. Lieferung im Polybeutel mit einer Pappkarte, die beidseitig, 4-farb. frei gestaltbar ist. Preis inkl. Druckkosten. Sonderformen auf Anfrage.
tasteful Christmas advertising! Four funny shapes (tree, star, snowman, reindeer) in sorted colours (yellow, green, red and blue). Set is completed with an inlay for your advertising, packed in a polybag. Price includes 4c printing on both sides. Customized shapes on request.
Zeckenzange war gestern. Wanda entfernt Zecken sicherer, passt platzsparend in jede Tasche und hat noch mehr Werbefläche. Zangen quetschen die Zecke zusammen. Dadurch sondert diese vermehrt Speichel ab und es kann zur Übertragung gefährlicher Krankheitserreger kommen. Der Zeckenentferner vermeidet dies, indem er die Zecke einfach herausschiebt. Für Mensch und Tier geeignet. Mit der integrierten Lupe kontrollierenSie, ob die Zecke vollständig entfernt wurde. Verpackung 50 Stck. im Polybeutel. Optional auch einzeln mit Pappschuber (Art. 3581) oder im Polybeutel mit Anleitung (Art. 3584).
tick remover „Wanda“, removes ticks the practical way. Conventional tick removers often squeeze or even crush the insect which leads to ejection of infectious fluid. The tick remover lifts up the complete body so that the tick slides out. The integrated magnifier ensures the successful removal. With a rising incidence of tick-borne diseases, this important instrument should always be nearby to prevent suffering in time. Thanks to its handy and convenient design, it fits in every pocket. Delivery bulk packed with 50 pcs. in poly bag. Optional single packing in slipcase (art. 3581) or poly bag with manual (art. 3584). 97 x 37 x 1 mm 70
74
76
77
keep your notes visible on all metallic surfaces in kitchen, office etc.
165 x 110 x 20 mm
3580 Zeckenentferner „Wanda”,
Tick Remover „Wanda“,
halten Ihre Notizen auf jeder Metallfläche wie Kühlschrank oder Pinnwand, zu Hause, im Büro, in der Werkstatt …
3581
3570
Pappschuber für Zeckenentferner,
Abdeckung „Stecki“,
Paperboard slipcase for tick remover,
Plug Socket Cover,
inkl. 4c Standarddruck. Auf Anfrage auch komplett nach Kundenvorgaben gestaltbar (Art. Nr. 3582).
incl. 4c standard imprint. Completely customized imprint on request (art. 3582). 100 x 40 x 2 mm
schützt die Euro-Steckdose vor Schmutz und Feuchtigkeit und Kinderhände vor Stromschlägen. plastic euro-plug socket cover. Protects small children and keeps off dirt and moisture. Ø 48 x 20 mm 02
39
haushalt
7615
2120
2122
klick<<CUT,
Kofferanhänger „New York”,
Kofferanhänger „Bali“,
klick<<CUT,
Luggage Tag “New York“,
Papiermesser mit Solinger Spezialklinge. Über den seitlichen Schieber wird die Klinge in Position gefahren und fest verriegelt. Durch den Druck auf die Werbetaste wird die Klinge im Griff gesichert.
the special Solingen-made blade is affixed and secured on the sliding mechanism. Pressing the button retracts the blade into the casing. 85 x 22 x 7 mm
01
03
flacher Kofferanhänger mit verdecktem Adressfeld. Inkl. Schlaufe und inkl. 4-farbigem Druck auf Vorder- und Rückseite! 2-part slim line, credit card size, covered address field. Incl. strap and incl. 4 colour imprint on front and back. 85 x 54 x 1 mm
Luggage Tag “Bali“,
incl. strap and 4 colour imprint on front. Back with address field. 85 x 54 x 0,8 mm 02
02
2244
3702
3708
Schuhanzieher „Fuß“
Schuhanzieher „Tom”,
Schuhanzieher „Stella”,
Shoehorn “Foot“
funktioneller und günstiger Schuhanzieher. Auf Anfrage auch mit Hochprägung lieferbar!
170 x 70 mm
Shoehorn “Tom“,
functional low budget shoehorn. Customised relief logo possible on request. 145 x 36 x 10 mm
40
mit Schlaufe. Vorderseite inklusive 4 farb. Druck, Rückseite mit Adressfeld.
01
02
03
05
06
07
70
73
75
77
78
damit müssen sich auch große Menschen nicht mehr bücken. Das solide Metall macht ihn trotz seiner Länge unzerbrechlich. Druck nur 1-farbig!
Shoehorn “Stella“,
XL-sized metal shoehorn. Comfortable usage even for tall people. Only 1 colour imprint! 570 x 47 x 35 mm
02
05
07
10 l Eimer mit Inmould-Label auf Anfrage. 10 l buckets with inmould labelling on request.
7405
7410
7430
5 Ltr. Kunststoff-Eimer,
10 Ltr. Kunststoff-Eimer,
Klappbox „Felix“,
mit Metallbügel, Werbung an der Seite möglich.
Bucket 5 l,
with wire handle, promotional message can be printed on the side. 197 x Ø 220 mm 05
mit Metallbügel, Werbung an der Seite möglich. Kunststoffbügel gegen Aufpreis lieferbar. 12 l und 15 l Eimer auf Anfrage.
Bucket 10 l,
with wire handle, promotional message can be printed on the side. Plastic handle, 12 l and 15 l buckets on request. 255 x Ø 280 mm
07
05
07
Inhalt 30 Liter.
Foldable Box “Felix“, content 30 Liters.
aufgeklappt / opened: 480 x 350 x 240 mm zugeklappt / folded: 480 x 350 x 60 mm 01/05 01/07
3700
2040
2045
Schuhanzieher „Franz”,
Fliegenklatsche,
Fliegenklatsche,
Fly Swatter,
Fly Swatter,
Stiel / handle: 335 x 20 mm, Schlagfläche / swatter: 127 x 100 mm
Stiel / handle: 335 x 20 mm, Schlagfläche / swatter: 127 x 100 mm
kleiner eleganter und günstiger Schuhanzieher mit Öse zum Aufhängen.
Shoehorn “Franz“,
stylish low-budget shoehorn with hanger. 139 x 40 x 6 mm 02
03
05
07
Standardausführung. standard version.
02/05 02/07
Haushalt • Household
household
mit „Fluchtloch“.
with ”escape hole“ for the fly.
02/05 02/07
41
Gastronomie
2270
2269
Flaschenöffner,
Flaschenöffner „Ronny”,
Bottle Opener,
Bottle Opener ”Ronny“,
93 x 41 x 13 mm
100 x 40 x 10 mm
mit 3 Funktionen.
mit 3 Funktionen und farbigen Ringen.
with three functions.
02
04
05
06
07
02/01 02/02 02/03 02/05 02/06 02/07
2419
882419
2274
Stehauf-Flaschenöffner „Tommy“
Stehauf-Flaschenöffner „Fußball“,
Flaschenöffner,
Rocking Bottle Opener ”Soccer“,
Bottle Opener,
Ø 40 x 88 mm
125 x 40 x 8 mm
Rocking Bottle Opener ”Tommy“ Ø 40 x 88 mm
42
03
with three functions and coloured rings.
01
02
Tommy inkl. 1-fbg. Fußballdruck.
„Tommy“ incl. football print on bottom shell.
02
mit stabilem Griff und Aufhängevorrichtung. with solid handle and hole to hang it by.
02
05
Gastronomie • Catering
catering
2980
7564
Kapselheber „Schutzhelm”, mit Schlüsselkette.
Das Original - The Original Made in Germany
Bottle Opener ”Safety Helmet“,
origineller Werbeartikel mit großen Werbeflächen.
Bottle Opener “Life Preserver“,
with key chain.
original advertising speciality with lots of space for printing.
48 x 68 x 32 mm
02
Kapselheber „Rettungsring“,
Ø 67 x 10 mm
03
02
03
05
06
07
2267
2276
2273
Schlüsselanhänger „Papyrus”,
Flaschenöffner,
Flaschenöffner,
Key Fob “Papyrus”,
Bottle Opener,
Bottle Opener,
98 x 47 x 8 mm
90 x 40 x 6 mm
90 x 40 x 6 mm
mit Flaschenöffner. Werbeanbringung über Papiereinleger. incl. bottle opener, suitable for paper inlays.
01
03
08
67
flach. flat.
75
76
77
flach. flat.
02
03
43
Gastronomie
4270
4271
7523
Flaschenöffner,
Flaschenöffner,
Cap Catcher,
Bottle Opener,
Bottle Opener,
mit stabilem Holzgriff.
wie Art. Nr. 4270 jedoch mit Loch im stabilen Holzgriff.
with solid wooden handle.
as art. no. 4270 but with a hole in the solid wooden handle.
140 x 40 x 17 mm
140 x 40 x 17 mm
Flaschenöffner und Kronkorken-Depot in einem, mit Kappe zum Entleeren.
Cap Catcher,
bottle opener with integrated stock for crown caps and bottom cover to empty. 163 x Ø 40 mm 01
7560
6580
6581
Kapselheber „Euro-Bierkasten“,
Trinkglasabdeckung,
Trinkglasabdeckung,
Bottle Opener “Beer Crate“,
Cover Lid,
originalgetreue Bierkasten-Miniatur als Kapselheber. Die Form der Seitenteile kann individuell gestaltet werden, so dass eine Miniatur des brauereispezifischen Bierkastens entsteht.
miniature beer crate as bottle opener, true to the original. The form of the side parts is variable and allows the production of replica beer cases of specific breweries. 61 x 45 x 40 mm
44
02
05
06
07
wird auf das Glas oder den Becher aufgesteckt und schützt die Getränke vor Wespen, Staub, Regen etc. to put on edge of glasses and mugs, protects beverages of insects, dust, rain etc.
wie Artikel 6580 jedoch aus durchgefärbtem PP.
Cover Lid,
as article 5680 but made of coloured PP. Ø 85 mm
Ø 85 mm 08
65
66
02
02
03
05
06
07
Gastronomie • Catering
catering
6522
6523
6524
6525
Trinkglas aus SAN,
Trinkglas aus SAN,
Trinkglas aus SAN,
Trinkglas aus SAN,
Drinking Glass made of SAN,
Drinking Glass made of SAN,
Drinking Glass made of SAN,
Drinking Glass made of SAN,
Ø 70 x 100 mm
Ø 73 x 125 mm
Ø 75 x 157 mm
Ø 82 x 172 mm
Inhalt 0,2 l.
content 0,2 l.
08
Inhalt 0,3 l.
content 0,3 l.
08
Inhalt 0,4 l.
content 0,4 l.
08
Inhalt 0,5 l.
content 0,5 l.
08
6512
6513
6514
6515
Trinkglas aus PP,
Trinkglas aus PP,
Trinkglas aus PP,
Trinkglas aus PP,
Drinking Glass made of PP,
Drinking Glass made of PP,
Drinking Glass made of PP,
Drinking Glass made of PP,
Ø 70 x 100 mm
Ø 73 x 125 mm
Ø 75 x 157 mm
Ø 82 x 172 mm
Inhalt 0,2 l.
content 0,2 l.
53
Inhalt 0,3 l.
content 0,3 l.
53
Inhalt 0,4 l.
content 0,4 l.
53
Inhalt 0,5 l.
content 0,5 l.
53
45
Gastronomie
2477
2476
6500
Thermobecher „Mobilo“,
Gummi Manschette „Mobilo“,
Stapelglas aus Kunststoff,
Rubber Grip “Mobilo“,
Stackable Plastic Glass,
der Becher für Unterwegs hält Kaffee warm und Cola kühl. Hergestellt aus doppelwandigem Kunststoff. Fest sitzender Schraubdeckel, BPA frei, Becher spülmaschinen- und mikrowellengeeignet. Inhalt ca. 350 ml.
als Zubehör zu Art. Nr. 2477. accessory for art. no. 2477.
Thermo Mug “Mobilo“,
hot and cold drinks in perfect take-away shape. Double walled insulated mug. Screw lid, beaker microwave safe and dishwasher safe, BPA free material, content approx. 350 ml. Ø 95 x 150 mm
01
02
05
07
17
26
27
07
11
17
27
2469
Thermobecher „Mobilo Grande“,
Thermobecher „Arena“,
as art. no. 2477, but with handle. Choose from a solid or translucent coloured outer layer.
Innenbecher mit Griff / Internal layer with handle: 01
02
03
05
06
07
08
65
66
67
sorgt auch bei heißen Events für kühle Getränke. Der farbenfrohe Becher mit Schraubdeckel und Trinkhalm aus Kunststoff ist immer wieder verwendbar! Arena ist doppelwandig, spülmaschinengeeignet und BPA frei. Ein toller Werbeträger für Sportevents oder Freizeitparks, für die Touristikbranche ebenso wie für Privathaushalte.
Thermo Mug “Mobilo Grande“,
46
05
2474
95 x 128 x 162 mm
content 0,2 l.
Ø 76 x 115 mm
01
wie Art. Nr. 2477, aber mit Henkel. Auch können Sie hier zwischen einem vollfarbigen oder einem tranparenten Außenbecher wählen.
Inhalt 0,2 l.
Thermo Mug “Arena“,
Außenbecher und Deckel / Outer layer and lid: 01
02
05
07
17
26
27
serves cool drinks for hot events. Double walled colourful transparent cup with screw lid and solid straw, dishwasher safe and BPA-free. A stylish way to present your logo on sports- and music events, perfect for tourism advertising, garden parties and many more ...
Außenbecher/ Outer layer:
08
64
65
66
67
69
Ø 95 x 140 mm
02
Becher/Cup:
08
61
65
66
67
68
69
Halm/Straw:
08
Gastronomie • Catering
catering
2472
2475
Trinkbecher aus Kunststoff
Trinkbecher „Kristal“,
hochwertige Tasse aus Acrylglas. Schwere Ausführung, die das Gefühl vermittelt ein Glas in der Hand zu halten. Inhalt ca. 0,3 l.
Plastic Mug Ø 80 x 82 mm
Mug “Crystal“,
premium acrylic mug, heavy duty, content 0,3l. Ø 85 x 90 mm 01
02
03
05
06
07
Cappuccino Schablonen,
zum Dekorieren des Milchschaumes, in vier Standardmotiven. Gern setzen wir auch Ihr individuelles Motiv um. Werbung, die Ihrem Kunden auf der Zunge zergeht!
Cappuccino Stencils,
for decoration of milk froth, available in 4 standard designs or custom-made. This advertising will be melting in your customer’s mouth! 124 x 97 x 1 mm
01
3521 3522 3524 3525
Cappuccino Schablone „Smiley” Cappuccino Stencil “Smiley“ 70 Cappuccino Schablone „Blume” Cappuccino Stencil “Flower“ 70 Cappuccino Schablone „Herz“ Cappuccino Stencil “Heart“ Cappuccino Schablone „LOGO“ Cappuccino Stencil “LOGO“
70
02
08
2473 77
Trinkbecher aus Kunststoff mit farbigem Löffel, optimaler CI-Artikel durch die Farbvariante des Löffels, für Büro und Haushalt.
77
75
Plastic Mug with coloured spoon,
the various colour combinations make this mug an ideal CI-article, usable in the office, in the household and lots more. Becher / mug: Ø 69 x 115 mm Becher / 02 mug:
75
77
Löffel / spoon:
01
03
05
06
07
47
Gastronomie
7568 Ausgießer „Zapfi“,
für sauberes und unkompliziertes Ausschenken.
Spout ”Zapfi“,
allows clean and easy pouring. 190 x 40 x 25 mm
01/12
Aufgrund eines bestehenden Schutzrechtes dürfen die Bechertragehilfen, Art. Nr. 2935 – 2938, nicht in die BeNeLux Länder vertrieben werden. Due to industrial property rights for art.-no. 2935-2938, sales to the BeNeLux countries are specifically prohibited.
7654
2937
2935
Durstlöscher,
Becherfächer „Servus Mini 4”,
Becherfächer „Servus 4”,
der Kleine, insbesondere für bis zu 4 Einwegbecher. Auch für 6 Becher lieferbar (Art.Nr. 2938).
mit diesem Becherhalter tragen Sie bis zu 4 Becher gleichzeitig. Für Party, Stadion, Feiern, Kindergeburtstage etc. Die Tragehilfe läßt sich fächerförmig zusammenschieben und so platz sparend verstauen. Auch für 6 Becher lieferbar (Art.Nr. 2936).
Cup Carrier “Servus Mini 4“,
Cup Carrier “Servus 4“,
Lochdurchmesser / Hole diam. : 58 mm 158 x 141 x 7 mm
Lochdurchmesser / Hole diam. 67 mm.
rot lackierte Glasflasche (0,7l) in Form eines Feuerlöschers mit Sprühkopf. Lieferung in Geschenkkarton. Auf Anfrage ist die Flasche auch mit verschiedenen Füllungen lieferbar.
Thirst Extinguisher,
glass bottle, red varnished (0,7l), in the shape of a fire extinguisher, with spray top. Delivery in gift box. Also available with different fillings on request.
Ø 65 x 340 mm
48
05
suitable for up to 4 cups 0.2 - 0.4l. Also available for 6 cups (art. no. 2938)
02
03
05
suitable for up to 4 cups or beakers 0,2 - 0,4l. 2 foldable flaps make it a space saving selfservice equipment for all kinds of ceremonies and sports events. Also available for 6 cups (art. no. 2936).
167 x 152 x 6 mm 07
02
03
05
07
Gastronomie • Catering
catering
2478
2479
2900
Midi-Zylinderhut,
Maxi-Zylinderhut,
Partyspieß
Allzweckbehälter.
Midsized Top Hat, all-purpose holder.
200 x 160 x 110 mm
01
Damit können Sie einiges aufmischen! Sie haben die Wahl zwischen 5 verschiedenen Standardformen. Oder soll es das eigene Logo sein? Den Cocktail Rührer „LOGO“ fertigen wir nach Ihren Wünschen!
Cocktail Stirrer
Cocktail stirrers in 5 different standard shapes for all your promotional needs. For even greater effect, we can produce stirrer „Logo“ in your very own design. 05
Maxi Top Hat,
standard version. Multipurpose container – can be used, for example, as a champagne cooler, flower pot or sweets holder. 330 x 270 x 185 mm
02
Cocktail Rührer
02
Standardausführung. Allzweckbehälter z.B. als Sektkühler, Blumentopf oder Bonboniere.
66
67
01
Party Pike 95 x 26 x 2 mm
02
02
2906
„Quadrat“ “Square“
200 x 26 x 7 mm
2909
„Hexagon“ “Hexagon“
200 x 26 x 7 mm
2905
„Diskus” “Disk“
180 x 35 x 8 mm
2907
„Oktagon” “Octagon“
181 x 38 x 3 mm
05
2910
66
67
Cocktail - Rührer „LOGO”,
in Kundenform, auch mit Hochrelief. Kopf max. 25 x 36 x 25 mm. Gesamtlänge max.140 mm.
Cocktail Stirrer „LOGO“,
customer shaped, also with relief moulding. Head max. 25 x 36 x 25 mm. Total length max.140 mm.
2908
„Oval” “Oval“
180 x 35 x 8 mm
49
Gastronomie
2510
2515
Stapelbarer Melamin-Ascher,
Stapelbarer Melamin-Ascher,
mit drei Zigarettenklemmschlitzen.
Stackable Ashtray,
made of melamine, with three notches for cigarettes. Ø 100 x 45 mm
mit drei Zigarettenklemmschlitzen und einem Zigarrenklemmschlitz.
Stackable Ashtray,
made of melamine, with three notches for cigarettes and one for cigars. 93 x 93 x 38 mm
01
02
03
05
07
01
02
03
05
07
2500 Stapelbarer Melamin-Ascher,
Glasascher,
Stackable Ashtray,
Glass Ashtrays,
mit zwei Zigarettenklemmschlitzen und einem Zigarrenklemmschlitz. made of melamine, with two notches for cigarettes and one for cigars. Ø 100 x 45 mm
50
01
02
03
05
07
in verschiedenen Farben und Größen liefern wir Ihnen gern auf Anfrage. in different colours and sizes on request.
Promotiemateriaal - Relatiegeschenken - Promotiekleding
Hulp nodig over de sleutelhanger die je wil laten maken, over de T-shirts waar je naar op zoek bent, over de kwaliteit van een leuk gadget, over de vaatwasbestendige bedrukking van onze koffiemokkenâ&#x20AC;Ś We zijn er om te helpen. Surf naar PascoGifts.com en vraag het ons! Klik hier voor vragen
info@pascogifts.com
Pasco Promotions bvba Stationsstraat 16 B - 9300 Aalst Tel. 053 784418 Fax 053 415335 info@pascogifts.com
PascoGifts.com
Gratis drukproef Gratis levering Gratis Cadeau