2a Setmana Catalunya Amèrica

Page 1

www.joventutsmusicals.cat/sitgeS


“I abans de fer-me a la mar, ofereixo dues misses a la Verge del Vinyet, dues més a Santa Tecla, Sant Sebastià, Sant Elm i Sant Bartomeu, i quatre rosaris a la Verge del Carme per que porti a bona fi el meu viatge”


Presentació Sitges celebra de l'11 al 25 d'Abril, per segona edició, i de la mà de Joventuts Musicals, l'Ajuntament de Sitges i els Museus de Sitges, la Setmana Catalunya - Amèrica 2014. La Setmana va neixer el passat any com a punt de trobada entre dos territoris, dues cultures amb gran lligams històrics on Sitges hi va tenir un paper de renom sent el lloc d'on emigraren moltes de les families catalanes que viatjaren a Cuba a fer fortuna. Aquesta segona edició manté el format de la primera amb un tronc principal de 6 concerts de música catalana i llatinoamericana acompanyats per un seguit d'activitats paral·leles com conferències, rutes per l'arquitectura dels "Americanos" i del Modernisme, una exposició i enguany la novetat de la proposta del Menú "Americano" on diversos restaurants oferiran un plat inspirat en ambdues cultures amb ingredientes de banda i banda. Tot per intentar posar en valor les relacions històriques entre Catalunya i Amèrica a través del coneixement mutu de la cultura, tot vinculant-ho amb el patrimoni cultural de Sitges.

Raúl López President de JMS Director de la Setmana Catalunya - Amèrica


concert

Gorka Hermosa, acordió Juan Fernando Moreno, piano

n

ascut el 1976 a Urretxu (País Basc), és un músic molt polifacètic: acordionista, compositor, professor, escriptor i editor, “destacat per la seva originalitat, atmosfera i virtuosisme. Fa de la paraula creuada una realitat intensa. Un jove talent a mirar de molt aprop” segons Pablo Zinger, expianista d’Astor Piazzolla.

N

Nacido en 1976 en Urretxu (País Vasco), es un músico muy polifacético: acordeonista, compositor, profesor, escritor y editor, “destacado por su originalidad, atmósfera y virtuosismo. Hace de la palabra cruzada una realidad intensa. Un joven talento a mirar de muy cerca” según Pablo Zinger, expianista de Astor Piazzolla.

B

orn in 1976 in Urretxu (Basque Country) is a very versatile musician: accordionist, composer, teacher, writer and editor, "noted for its originality, and virtuosity atmosphere. Makes of the word crusade an intense reality. A young talent to look very closely " as Pablo Zinger, expianist of Astor Piazzolla says.

N

é en 1976 à Urretxu (Pays Basque) il est un musicien très polyvalent: accordéoniste, compositeur, professeur, écrivain et rédacteur en chef, "il se distingue par son originalité, la virtuosité et l'atmosphère. Il fait des paroles traverses une réalité intense. Un jeune talent à regarder de très près ", selon Pablo Zinger, expianiste d’Astor Piazzolla..


��� ���  Dissabte - 12 - abril | abril | april avril 19h saló D’or Del palau De maricel - sitges


concert

Albert Guinovart, piano

u

n dels pianistes i compositors de contemporanis més reconeguts. Compositor de sintonies tan reconegudes com la serie d’El Cor de la ciutat i musicals com Gaudí i Maricel. En els seus recitals com a solista sol combinar la interpretació de les seves pròpies composicions amb obres del gran repertori pianístic, en què destaca especialment el repertori del període romàntic i la música espanyola.

U

no de los pianistas y compositores contemporáneos más reconocidos. Compositor de sintonías tan reconocidas como la serie de El Corazón de la ciudad y musicales como Gaudí y Maricel. En sus recitales como solista suele combinar la interpretación de sus propias composiciones con obras del gran repertorio pianístico, en el que destaca especialmente el repertorio del periodo romántico y la música española.

O

ne of the most renowned contemporary pianists and composers. Composer as recognized as the series of The Heart of the city and as Gaudí and Maricel musical tunes. In his solo recitals usually combined interpretation of his own compositions with works of the great piano repertoire, which especially in the repertoire of the Romantic period and Spanish music.

L

'un des pianistes et compositeurs contemporaines le plus reconnu. Compositeur de musiques reconnues tels la série du Cœur de la ville et des comédies musicales comme Gaudí et Maricel. Dans ses récitals comme soliste il combine l'interprétation de ses propres compositions avec des œuvres du grand répertoire de piano, à souligner en particulier le répertoire de la période romantique et la musique espagnole.


��� ���  Diumenge - 13 - abril | abril | april avril 19h saló D’or Del palau De maricel - sitges


concert

Rodrigo Moro, contrabaix

Min-Young Bae, piano

n

ascut a Salamanca el 1990, Rodrigo Moro comença els seus estudis musicals de Contrabaix a l'edat de 8 anys al Centre d'ensenyaments professionals Antonio Machado. Només després de dos anys d'estudis musicals Rodrigo va començar a formar part de joves orquestres, i grups de cambra. Al setembre de l'any 2006 va ser acceptat a l'escola Yehudi Menuhin de Londres on Moro va ser el primer estudiant de contrabaix internacional de la història d'aquesta prestigiosa institució.

N

acido en Salamanca en 1990, Rodrigo Moro comienza sus estudios musicales de Contrabajo a la edad de 8 años en el Centro de enseñanzas profesionales Antonio Machado. Solo después de dos años de estudios musicales Rodrigo comenzó a formar parte de jóvenes orquestas, y grupos de cámara. En Septiembre del año 2006 fue aceptado en la escuela Yehudi Menuhin de Londres donde Moro fue el primer estudiante de contrabajo internacional de la historia de esta prestigiosa institución.

B

orn in Salamanca in 1990, Rodrigo Moro began his musical studies at age Bass 8 years in the vocational education center Antonio Machado. Only after two years of musical studies Rodrigo became part of youth orchestras and chamber groups. In September 2006 he was accepted at the Yehudi Menuhin School in London where Moro was the first international student bass in the history of this prestigious institution.

N

é à Salamanque en 1990, Rodrigo Moro a commencé ses études musicales de Basse à l'âge de 8 ans dans le Centre de formation professionnelle Antonio Machado. Seulement après deux ans d'études musicales Rodrigo fait partie des jeunes orchestres et des groupes de musique de chambre. En Septembre 2006, il a été accepté à la Yehudi Menuhin School de Londres, où Moro était le premier étudiant international de basse de l'histoire de cette prestigieuse institution.


��� ���  Dijous - 17 - abril | abril | april | avril 19.30h saló D’or Del palau De maricel - sitges


concert

Alejandro Bustamante, violí Enrique Bagaría, piano

E

l duo, format pel jove violinista Alejandro Bustamante i el pianista Enrique Bagaría no es pas nou. El duet ha realitzat ja el seu primer CD amb el segell de Joventuts Musicals i està especialment dedicat a la música catalana. El programa que ens ofereixen no es més que el millor de la música catalana i llatinoamericana per violí i piano.

E

l dúo, formado por el joven violinista Alejandro Bustamante y el pianista Enrique Bagaría no se nuevo. El dúo ha realizado ya su primer CD con el sello de Juventudes Musicales y está especialmente dedicado a la música catalana. El programa que nos ofrecen no es más que lo mejor de la música catalana y latinoamericana para violín y piano.

T

he duo, consisting of the young violinist Alejandro Bustamante and the pianist Enrique Bagaria is not new. The duo has already made his first CD with the seal of Musical Youth and is especially dedicated to Catalan music. The program that we provide is simply the best of Catalan and Latin American music for violin and piano.

L

e duo composé par le jeune violoniste Alejandro Bustamante et le pianiste Enrique Bagaría n’est pas nouveau. Le duo a déjà fait son premier CD avec le sceau de Jeunesses Musicales et il est particulièrement dédié à la musique catalane. Le programme qu’ils nous offrent n’est autre que le meilleur de la musique catalane et d'Amérique latine pour violon et piano.


��� ���  DivenDres - 18 - abril | abril | april | avril 19h saló D’or Del palau De maricel - sitges


Concert

Quartet Terpsícore , guitarres

E

l Quartet de Guitarres Terpsícore, fundat i compost per Juan Blas Arellano, Raúl Viela, Iván Davias i Alfredo Ortas, ve desenvolupant en els últims anys una intensa tasca concertística en el camp de la música clàssica. En els seus concerts es poden escoltar peces de les més diverses èpoques i estils que van des del Renaixement fins avui dia, dins d'un extens repertori compost per obres transcrites i originals, algunes d'elles dedicades a aquest Quartet.

E

l Cuarteto de Guitarras Terpsícore, fundado y compuesto por Juan Blas Arellano, Raúl Viela, Iván Davias y Alfredo Ortas, viene desarrollando en los últimos años una intensa labor concertística en el campo de la música clásica. En sus conciertos se pueden escuchar piezas de las más diversas épocas y estilos que van desde el Renacimiento hasta nuestros días, dentro de un extenso repertorio compuesto por obras transcritas y originales, algunas de ellas dedicadas a este cuarteto.

T

he Terpsícore Guitar Quartet, founded and composed by Juan Blas Arellano, Raúl Viela, Iván Davias and Alfredo Ortas has been developing in recent years an intense concert activity in the field of classical music. In his concerts can be heard pieces of very different periods and styles, ranging from the Renaissance to today, in an extensive repertoire consisting of original and transcribed works, some of them dedicated to this quartet.

L

e Quatuor de Guitares Terpsícore, fondé et composé par Juan Blas Arellano, Raúl Viela, Iván Davias et Alfredo Ortas a développé une intense activité de concerts dans le domaine de la musique classique ces dernières années. Dans ses concerts on peut trouver des œuvres de différentes époques et styles, depuis des œuvres de la Renaissance jusqu’à des œuvres de nos jours, dans un vaste répertoire constitué par des œuvres originales et des transcriptions, certaines d'entre elles dédiées à ce quatuor.


��� ���  Dissabte - 19 - Abril | abril | april | AVRIL 19h Saló d’Or del Palau DE Maricel - SITGES


Concert

Trio Villalobos Paula Nogueira, soprano Cecilia Palma, cello

Edwin Guevara, guitarra

E

l Trio Villa-lobos presenta un atractiu programa que ens permetrà viatjar pels ritmes, folklore i paisatges americans en un recorregut que connecta directament amb Catalunya a través de la cultura popular. Diversos personatges ens relataran històries entranyables, llegendes i gestes a ritme de tango, bambuco o bolero.

E

l Trio Villa-lobos presenta un atractivo programa que nos permitirá viajar por los ritmos, folklore y paisajes americanos en un recorrido que conecta directamente con Cataluña a través de la cultura popular. Diversos personajes nos relatarán historias entrañables, leyendas y hazañas a ritmo de tango, bambuco o bolero.

T

he Villa-lobos Trio presents an attractive program that will allow us to travel rhythms, folklore and American landscapes on a journey that connects directly to Catalonia through popular culture. Different characters will relate us endearing stories, legends and exploits tango rhythm, bambuco or bolero..

L

e Trio Villa-lobos présente un programme attractif qui va nous permettre voyager à travers des rythmes, du folklore et des paysages américains dans un parcours qui se connecte directement avec la Catalogne à travers la culture populaire. Différents personnages nous raconteront des histoires attachantes, légendes et des exploits à rythme du tango, bambuco ou boléro.


��� ���  Diumenge - 20 - Abril | abril | april | AVRIL 19h Saló d’Or del Palau DE Maricel - SITGES


Exposició

‘Viatges d’anada i tornada’ Beli Artigas

comissària de l'exposició

A A T À

través de la biografia de deu protagonistes sitgetans que, entre finals del segle XVIII i principis del XX van decidir deixar Sitges en cerca d'una vida millor en terres de Cuba, podrem conèixer les seves vides, aventures i desventures en terres americanes. través de la biografía de diez protagonistas de Sitges que, entre finales del siglo XVIII y principios del XX decidieron dejar Sitges en busca de una vida mejor en tierras de Cuba, podremos conocer sus vidas, aventuras y desventuras en tierras americanas.

hrough the biography of ten characters from Sitges that between the late eighteenth and early twentieth centuries had decided to leave their native village in search of a better life in Cuba, we will be able to know their lives, and also their adventures and misadventures on American soil. travers de la biographie de dix personnages de Sitges qui, entre la fin du XVIIIe et au début du XXe siècles, ont décidé quitter leur village natale pour aller à la recherche d'une vie meilleure dans Cuba, nous pourrons connaître leurs vies, et aussi les aventures et mésaventures qui ont vécu sur le sol américain.

Cap de la Vila a principis del segle XX

 De l’11 al 25 d’Abril  Estudi d’en Vidal - SITGES  Inaguració l’11 d’Abril a les 19h a l’Estudi d’en Vidal


VISITA GUIADA

Arquitectura ‘ dels Americanos’ i Modernisme

R R

uta pels carrers de Sitges per gaudir de l’arquitectura dels “americanos” i del modernisme que varen deixar com a llegat cultural els sitgetans que retornant de Cuba varen forjar la nova classe burgesa de la vila. La ruta té una durada de aprox. 1h i 30 ‘ i finalitza amb un dels concerts al Saló d’Or del Palau Maricel. uta por las calles de Sitges para disfrutar de la arquitectura de los "americanos" y del modernismo que dejaron como legado cultural los ciudadanos de Sitges que retornando de Cuba forjaron la nueva clase burguesa de la villa. La ruta tiene una duración de aprox. 1h y 30 'y finaliza con uno de los conciertos en el Salón de Oro del Palau Maricel.

W M

alking the streets of Sitges to enjoy the architecture of the "Americanos" and modernism as a cultural legacy that left citizens returning from Cuba to Sitges that forged the new bourgeois class villa. The route runs for approx. 1h and 30 'and ends with a concert in the Saló d’Or of the Palau Maricel.

arche dans les rues de Sitges pour profiter de l'architecture des «Americanos» et du modernisme apporté par les sitgetans rentrés de Cuba, devenant la nouvelle classe bourgeoise de la ville. Une promenade sur un héritage culturel d’une durée aprox. de 1h 30’ et qui se termine par un des concerts dans la Salle d’Or du Palau Maricel.

 TOTS ELS DIES DE CONCERT  17,30h  inci plaça eduard Maristany (prèvia reserva)


Conferència

´¸‘ Del Born al Plata’ Vinyet Panyella Directora GERENT dels Museus de Sitges Conferència sobre el periple americà de Santiago Rusiñol, el viatge més exòtic que va emprendre, la culminació del periple de l’artista viatger. Les seves vivències, opinions, comentaris i el resultat literari aplegat a una de les seves millors obres.

Conferencia "Del Born al Plata " por Vinyet Panyella, Directora de los Museos de Sitges Conferencia sobre el periplo americano de Santiago Rusiñol, el viaje más exótico que emprendió, la culminación del periplo del artista viajero. Sus vivencias, opiniones, comentarios y el resultado literario reunido en una de sus mejores obras.

VINYET PANYELLA

 DIJOUS 17 d’Abril  18.30h  SALÓ D'OR DEL PALAU DE MARICEL - SITGES


Conferència

‘La cançó artística llatinoamericana’ Dra. Patricia Caicedo, MUSICÒLOGA

Patricia Caicedo

L

a cançó artística llatinoamericana es un mirall on es reflexen els processos de conformació de l’identitat nacional i de les societats que li dónen origen. Aquesta conferència proporciona una visió panoràmica dels compositors, poetes i obres més representatius del gènere a partir de les últimes dècades del segle XIX fins a l’actualitat.

L

a canción artística latinoamericana es un espejo en el que se reflejan los procesos de conformación de identidad nacional y las sociedades que le dan origen. Esta conferencia proporciona una visión panorámica de los compositores, poetas y obras más representativos del género a partir de las últimas décadas del siglo XIX hasta la actualidad.

 Divendres 18 d’Abril  13h  Seu del Grup d’estudis Sitgetans - SITGES


CoNFERÈNCIA

'La musica a les cultures indígenes' Joan Garcia Targa, Dr en Historia d'Amèrica

L E

'objectiu de la xerrada és donar una visió general sobre la mùsica a les cultures indígenes americanes que es desenvoluparen a Mèxic abans de l'arribada dels conqueridors espanyols. l objetivo de la charla es dar una visión general sobre la música en las culturas indígenas americanas que se desarrollaron en México antes de la llegada de los conquistadores españoles.

Detall de les pintures maies de Bonampak (Chiapas). Segle VIII dC

 DISSABTE 19 d’Abril  19h  SALÓ D'OR DEL PALAU DE MARICEL - SITGES




RESTAURANTS

Menú Americanos’ ‘

D D D P

urant la Setmana Catalunya - Amèrica es podran degustar dins la carta o al menú habitual dels restaurants participants plats inspirats en els catalans que viatjaren a Cuba a fer fortuna. urante la Semana Cataluña - América se podrán degustar en la carta o el menú habitual de los restaurantes participantes platos inspirados en los catalanes que viajaron a Cuba a hacer fortuna. uring the Week Catalonia - America you can taste in the letter or the usual menu of participating restaurants dishes inspired by the Catalans who traveled to Cuba to make a fortune.

endant la Semaine Catalogne - Amérique vous pourrez déguster, à la carte ou dans le menu habituel des restaurants participants, des plats inspirés par les catalans qui ont voyagé à Cuba pour faire fortune.

POTS TROBAR EL LLISTAT DE RESTAURANTS A:

www.joventutsmusicals/sitges

 De L'11 al 25 d’Abril

www.gremihs.com


Planol d'ubicació - SITGES 1- SALÓ D'OR DEL PALAU DE MARICEL Carrer de Fonollar, s/n (Racó de la Calma) 2- Grup d’estudis Sitgetans Carrer d'en Bosc, 9 (Espai Cultural Pere Stämpfli) 3- ESTUDI D'EN VIDAL Carrer d'en Bosc, s/n


VEnDA D'EnTRADES

Telentrada Oficines de turisme de Sitges Museu Romàntic Taquilles 30 minuts abans del concert entrada General Concerts: 8€ Ruta Arquitectura dels "Americanos" + Concert: 14€ (reservar a www.agisitges.com) descoMPtes i ProMocions Socis JMS, Casino Prado, alumnes de música de Sitges i socis del Club Tr3sC Concerts: 5€ Menors de 10 anys : entrada lliure Aforament limitat. L'organització es reserva el dret de modificar i/o cancel·lar, si les circumstàncies ho exigeixen, les dates, horaris, programes o intèrprets anunciats.

inFoRMAció

Telf: 697 128 552 sitges@joventutsmusicals.cat

fxl

jmsitges

#sca14

WWW.JoVentutsMusicals.cat/sitGes cartell: Apareixen fragments del quadre Fragata Nueva Teresa Cubana davant les costes de Sitges de Rafael Monleón y Torres. Propietat de l'Ajuntament de Sitges.


ORGANITZA

Col·labora

Grup d’Estudis Sitgetans


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.