Pashion fall 2014

Page 1

FALL ‘14

‫عدد اخلريف‬

THE FALL ISSUE

TO FALL FOR

DIALA MAKKI up close & personal

MY PIECE. MY STORY. AZZAFAHMY.COM


FALL ‘14

‫عدد اخلريف‬

THE FALL ISSUE

TO FALL FOR

DIALA MAKKI up close & personal




CONSTRUCTIVISM

William Matthew

son

POP ART Preen

Antonio Berardi

Emma Cook

Carven

FUR

Paul & Joe

Osman

Diane von Furstenberg

Giambattista Valli

Jason Wu

HOT METAL

COLOUR BLOCK LEATHER

ABSTRACT

CHECK MATE

GALACTIC


Stella McC artney

FLORAL

AUTUMN/WINTER 2014 NOW IN STORE Erdem

SUITING

These looks, and many more, are arriving in store daily at Harvey Nichols Riyadh

EAST

Erdem

Stella McCartney

KNIT

HARVEYNICHOLS.COM.SA




D,

ears

Fashion at your fingertips

Wherever Whenever

Visit www.pashionmagazine.com and get your free trial issue of e-PASHION, the digital online version of

PASHION

SALMIYA, KUWAIT TEL: 25744262, 25744332

Managing Editor Ahmed Khaled Editor in Chief Susan Sabet Managing Editor Marketing Director Ahmed Khaled Maha Al Nabawi Fashion Editors Editor in Chief Julie Matos Susan Sabet Web Co-ordinator Fashion Editors Nicole Barclay Julie Matos Contributing Editor Reem Adeeb, Mohieb Dahabieh Contributing Photographers, Editors, Designers Contributing Photographers Toufic Araman, Antoine & Charlie, Monica Ibrahim, Diana Richy, Anne Combaz, Pawel, Matthew Lacasse Tamara Nosseir, Ragia Rageh Copy Editor Arabic AmalCopywriter Bassany Ahmed El Copywriter Beily Arabic ArtSameh DirectorSamir Design Sherif Tharwat Road 9 KSA ArtRepresentative Director Abir Al Saud Nagy, Sherif Tharwat Marianne Paris Correspondent media@pashionmagazine.com Tanja Ursoleo U.S. Correspondent tanja.u@pashionmagazine.com Julie Matos South of France Correspondent julie.m@pashionmagazine.com Lamis Guenena lamis.g@pashionmagazine.com United Arab Emirates Advertising Representative U.S. Correspondent Mediaseen / Sunil Anand Julie Matos sa@mediaseen.com julie.m@pashionmagazine.com Advertising and Emirates Press United Arab Correspondent editor@pashionmagazine.com Shereen El Miniawy shereen.m@pashionmagazine.com Subscriptions Austria Advertising Representative subscribe@pashionmagazine.com Superiora/Daniela Steindl Color Separation and Printing office@superiora.at Sahara Printing Company, Cairo, Egypt Italy Advertising Representative Media Toy Distributed by/ Elena Marseglia e.marseglia@media-toy.com Lebanon: Advertising and Press Compagnie Libanaise De Distribution De La Presse Et editor@pashionmagazine.com Imprimes Tel: 961-1-368007 Subscriptions subscribe@pashionmagazine.com Egypt: and Printing Al Color AhramSeparation Tel: 20-2-25796997 Sahara Printing Company, Cairo, Egypt Jordan:

Jordanian Distribution Agency Co. Tel: 962-6-535885 Distributed by

Lebanon: United Arab Emirates:

Compagnie Libanaise De Distribution De La Presse Et Imprimes Tel: 961-1-368007 3916502 Egypt: Oman: Al Ahram Tel: 20-2-25796997 Jordan: United Media Services Tel: 968-700895 Jordanian Distribution Agency Co. Tel: 962-6-535885 Qatar: United Arab Emirates: Dar Al-Thaquafah Tel: 974-4622182 Jashanmal National Company Tel: 971-4-2665964 Bahrain: Oman: Media Services Tel: 968-700895 Al United Hilal Establishment Tel: 973-294000 Qatar: Kuwait: Dar Al-Thaquafah Tel: 974-4622182 United Co.for Dist. of Newspapers & Publications Tel: 965Bahrain: 2421468 Al Hilal Establishment Tel: 973-294000 Kuwait:is published quarterly by LINA Publishing, 6th PASHION United Co.for Dist. Newspapers & Publications Tel: 965Themistoklis Dervis str.,ofPapyros Building, 4th floor, office 5D, 2421468 Nicosia, Cyprus. PASHION is published quarterly by LINA Publishing, 6th PASHION is fully protected by Papyros copyright,Building, and nothing Themistoklis Dervis str., 4th that floor, office 5D, appears in itCyprus. may be reprinted wholly or in part without Nicosia, PASHION is fully protected by copyright, and nothing that appears permission. in it may be reprinted wholly or in part without permission. E-mail: info@pashionmagazine.com E-mail: info@pashionmagazine.com www.pashionmagazine.com www.pashionmagazine.com Emirates Printing Publishing & Distribution Co. Tel: 971-4-



from the

editor

A

first for PASHION, this fall issue is guest edited by no other than Dubai’s star designer Rami Al Ali. A collaboration that came about while casually“talking fashion” and brainstorming with friends in the fashion scene. The idea could have only been topped by securing one of our region’s most stylish TV icons, Diala Makki, as our cover girl! Shot on location at Dubai’s latest hotspot, The Act, by Toufic Araman, PASHION’s Dream Team for fall was complete! Diala not only bedazzles us in Rami Al Ali’s haute couture gowns and gleaming high jewelry pieces, made up by MAC’s and Amro Salons’ star makeup and hair artists, but also tells all you ever wanted to know about “Mashaheer’s”anchor, and much more. As guest editor the Syrian, Dubai based designer also shared his expertise and sense of style in our trend and editorial pages that as every new season highlight the key trends seen on the international runways and in store across our region. By now a regular at Paris Haute Couture week, PASHION’s bi-annual Best of Haute Couture report is also penned by him. On it was to Rome for Alta Moda, to wrap up the first half of 2014, before the long summer break. Jewelry also takes center stage this issue. An exclusive shoot pairs Versace Fine Jewelry with Versace Atelier for the ultimate in star allure. You will discover the French fairy tale of Peau D’Ane with Van Cleef & Arpels, trace the road from archive sketches to jewels at Dior, and be part of the worldwide launch of Tiffany & Co’s new collection. Meet the headline making Italian design duo and their namesake brand Aquilano Rimondi, discover in depth the amazing fall/winter collection by Alber Elbaz for Lanvin and let ilGufo show you how to dress your little ones in sync with your favorite fall trends . The beauty files for fall emphasize the new color palettes and latest skin care products on the shelf. Our travels take us to Brazil and India, and a glimpse at some of the fashion set’s best party moments wraps up the issue.

Susan Sabet EDITOR IN CHIEF

10

‫ر�سالة املحرر‬

‫لأول مرة ي�شاركنا امل�صمم امل�شهور «رامي العلي» كرئي�س حترير‬ ‫ وقد حتقق هذا التعاون �أثناء التحدث م�صادفة حول‬.‫�رشفى لعدد اخلريف‬ ‫ ولقد‬.‫املو�ضة والأزياء وم�شاركة الأفكار مع الأ�صدقاء يف جمال املو�ضة‬ ‫جتلت هذه الفكرة من خالل م�شاركة واحدة من �أرقى مقدمات الربامج‬ ‫ والتي �أ�ضاءت �صورتها غالف جملتنا لهذا‬،»‫و�أكرثهن متيز ًا «دياال مكي‬ ،‫العدد! وقد قمنا بالتقاط �صورة الغالف يف �أحدث البقاع الهامة يف دبي‬ ‫ وهو من �أكمل حلم‬،‫ من خالل عد�سة امل�صور توفيق �أرامان‬،The Act ‫ ومل ت�آ�رسنا دياال فقط بف�ساتني و�أزياء رامي العلي‬.‫فريق عمل با�شون‬ ‫وقطع املجوهرات الرباقة والرائعة ومنحها املزيد من الت�ألق واجلمال‬ ‫ ولكنها‬،‫ و�صالونات عمرو للتجميل وت�صفيف ال�شعر‬MAC ‫على �أيدي‬ .‫�ستخربنا كذلك عن كل ما �أردنا معرفة حول «م�شاهري» و�أكرث بكثري‬ ‫ امل�صمم ال�سوري املقيم يف دبي‬،‫كما ي�شاركنا رئي�س التحرير ال�رشيف‬ ‫«رامي العلي» خرباته وح�سه الفني من خالل �صفحاتنا التحريرية والتي‬ ‫نلقي من خاللها ال�ضوء يف كل مو�سم جديد على التوجهات الرئي�سية‬ ‫اجلديدة يف جمال املو�ضة العاملية والأزياء املتوفرة يف �أ�شهر املتاجر‬ ‫ ين�رش‬،‫ وكما تعود هو على �أ�سبوع الهوت كوتور يف باري�س‬.‫باملنطقة‬ .‫تقرير مميز حول �أ�شهر �أحداث املو�ضة عرب هذا العدد الن�صف �سنوي‬ Alta Moda ‫كما ن�سطر يف هذا العدد عدد من الأخبار حول معر�ض‬ 2014 ‫املنعقد يف روما لكي نطوي �سوي ًا �صفحة الن�صف الأول من عام‬ .‫قبل الإجازة ال�صيفية الطويلة‬ ‫ حيث خ�ص�صنا‬.‫وحتتل املجوهرات كذلك موقع ًا رئي�سي ًا يف هذا العدد‬ Versace ‫ و�أتيليه‬Versace ‫م�ساحة لل�صور احل�رصية ملجوهرات‬ ‫ كما �ستكت�شفني املزيد عن الق�صة اخليالية‬.‫للح�صول على جاذبية امل�شاهري‬ ‫ و�سنعر�ض‬،Van Cleef & Arpels ‫ مع‬Peau D’Ane ‫الفرن�سية‬ ‫مراحل تطور �صناعة املجوهرات يف ديور بدء ًا من كونها جمرد ر�سمة‬ Tiffany & Co ‫ و�أخبار �إطالق‬،‫ب�سيطة على الورق حتى مرحلة التنفيذ‬ ‫ كما �أجرينا لقاء يف هذا العدد‬.‫لأحدث جمموعاتهم على م�ستوى العامل‬ ‫ واكت�شاف جمموعة �أزياء اخلريف‬،Aquilano Rimondi ‫مع الثنائي‬ ‫ ب�صورة �أكرث‬Lanvin ‫ لبيت �أزياء‬Alber Elbaz ‫ ال�شتاء املذهلة من‬/ ‫ لنا كيفية تزيني �أمرياتك ال�صغار‬ilGufo ‫ كما �ستعر�ض لنا‬،ً‫عمقا‬ ‫ تركز‬،‫ وعلى الناحية الآخرى‬.‫ب�صورة تتما�شى مع �أزياء اخلريف‬ ‫ملفات اجلمال يف عدد اخلريف على الألوان اجلديدة لأدوات التجميل‬ ‫ كما ت�أخذنا �صفحات ال�سفر �إىل الربازيل‬.‫و�أحدث منتجات العناية باجللد‬ ‫والهند مع �إلقاء ملحة على بع�ض عرو�ض الأزياء و�أف�ضل حلظات‬ .‫االحتفال التي ننهي بها هذا العدد‬



‫العدد الرابع و االربعون‬

NO. 44

2014 ‫خريف‬

fall '14 Always in Pashion 8

‫دوم ًا مع پا�شن‬

FROM THE EDITOR

58 PASHION LOVES 144 WHERE TO BUY

38 THE NEO FEMME FATALE Parisian chic & sex appeal.

25

46 COVER STORY: DIALA MAKKI The style icon up close & personal. PASHION ACCESSORY GUIDE

80 PARIS HAUTE COUTURE REPORT Guest editor Rami Al Ali recaps last July’s haute couture. 90 ETERNALLY YOURS Fashion meets art in Rome. 100 FASHION IN THE NEWS 104 THE MILLION DOLLAR SIRE Haute Couture meets High Jewelry at Versace. 119 MEN IN FASHION

104

‫�أناقة با�شن‬

16

‫اف�ضل االزياء ملو�سم اخلريف‬

25

‫الفتاة الباري�سية‬

36

‫ دياال مكى‬.. ‫مو�ضوع الغالف‬

46

‫حوار عن املا�ضى وامل�ستقبل‬

‫دليل االك�س�سوارات للمو�سم‬

73

‫ملف الهوت كوتور من باري�س‬

80

‫تقرير من �ألتا روما‬

90

‫ �أخبار املو�ضة‬100 ‫ املجوهرات الرائعة من فري�سات�شى‬104 ‫ �صيحات الرجال‬119

‫اجلمال وال�صحة‬

.‫ جمالك فى مو�سم اخلريف‬124 .‫ �أخبار املاكياچ‬1 26

Beauty & Health

12

58

‫املو�ضة‬

25 THE FALL TREND FILES PASHION’S favorite looks for fall.

127 SKIN CARE ALERT

‫روائع پا�شن‬

.‫�أجمل ما فى اخلريف‬

PASHION STYLE BOHO CHIC WILD THINGS ART CLASS YOUNG FASHION

124 FALL’S BEAUTY LOOK 126 BEAUTY NEWS

8

‫ ال�صفحة الأخرية‬152

Fashion

73

‫كلمة رئي�س التحرير‬

‫ �أماكن ال�رشاء‬144

152 LAST PAGE Fall favorites.

16

.‫ العناية بالب�رشة‬127 .‫ حملة �رسطان الثدى‬128

124

.‫ العناية بال�شعر‬1 30


WWW.LANVIN.COM


‫العدد الرابع و االربعون‬

NO. 44

‫متنوعات‬

128 UNITED IN PINK 129 DR RITA’S FALL BEAUTY REGIMEN 30 A PASSION FOR HAIR Dior’s revolutionary Hydra Life.

2014 ‫خطوط النڤان خريف و�شتاء‬

7 0

‫مقابلة مع �أكويالنو رميوندى‬

7 6

‫ �أزياء الأم والطفل‬.. ‫وقت احلواديت‬

7 8

‫ عار�ضة �أزياء للخري‬ 101 VAN CLEEFS ‫ق�ص�ص خيالية لـ‬

Features

DIOR ‫ من �أر�شيف‬114

70 LANVIN’S TRIPE X FACTOR The must-have looks for fw’14 at Lanvin.

T FOR TIFFANY ‫ جمموعة‬117

‫ عزة فهمى تعيد تراث �أم كلثوم‬118

76 DOUBLE INSPIRATION MADE IN ITALY Interview Aquilano.Rimondi.

‫ رحلية لليوجا داخل الهند‬132 ‫ �أكت�شف الربازيل‬134

78 STORY TIME Mom & kids synced in fashion.

‫ مطعم توكو يف دبي‬138

101 A MODEL OF HUMANITY Alek Wek for H&M.

‫ فخامة فندق �سوفيتيل چومريا‬140

112 VAN CLEEFS FAIRY TALE 114 ARCHI DIOR 117 T FOR TIFFANY 118 ITS ALL IN THE DETAILS Azza Fahmy inpired by Umm Kalthoum. 132 WELLNESS, YOGA & BEYOND 134 RIO BEYOND THE WORLDCUP 138 FOR THE SAKE OF SUSHI 140 A WALK ON THE WILD SIDE

60

People in Pashion

141 THE FASHIONSET IN LONDON

‫ �شوتامي فى دبى‬142

‫النا�س وپا�شن‬

80

‫ يف لندن‬BOF 500 1 43 ‫ احتفاالت املو�ضة االيطالية‬122

‫صورة الغالف‬ On The Cover

143 BOF 500 AT LFW

18 14

‫ �أحتفاالت املو�ضة بلندن‬141

Fall '14

142 SHOWTIME IN DUBAI

1 12

Photographer: Toufic Araman www.aramanstudio. com Model : Diala Makki Makeup: Melanie for MAC Hair: Rami for Amro Salon Dubai Stylist: Rami Al Ali . Diala Makki in a fur coat by Fendi, diamond necklace by Bulgari and ring by Versace Fine Jewellery.


Necklace 845 EGP Bracelets from 730 EGP


Emilio Pucci

pashion pashiontravel style

Just Cavalli

4

Roberto Cavalli

4

BOHO Saint Laurent

4 16

www.pashionmagazine.com

Paul Andrew

CHIC

Fringes are all the rage this season, adding movement to your body and arms as well as accessories. ‫ مما �سي�ضيف‬،‫تلعب ال�رشا�شيب دور ًا رئي�سي ًا يف الأناقة لهذا املو�سم‬ .‫املزيد من احلركة جل�سدك وذراعيك واالك�س�سوارات‬


IMAGE BY TEJAL PATNI


DSquared

Wunderkind

4

pashion pashiontravel style

Givenchy Celine

4

DSquared

4 Sophia Webster 18

www.pashionmagazine.com

wild things

4

Paule Ka 4

Roger Vivier

Leopard and tiger prints return to the city to add a feline touch to your fall wardrobe. ‫عادت مناذج الأزياء التي حتمل �ألوان جلود الفهد والنمر �إىل �أزياء‬ .‫املدينة لإ�ضافة مل�سة ماكرة �إىل مالب�سك ملو�سم اخلريف‬


REGISTRATION IS NOW OPEN AT INYTLUXURY.COM

december 1–3, 2014 mandarin oriental, miami

A gathering of top business leaders, designers, artists, technologists and thinkers discussing innovation at the forefront of their own industries and the transformative opportunities being created for the future.


Fendi

4

Tod’s

4

pashion pashiontravel style

Prada Just Cavalli

4 Marni Charlotte Olympia 4

20

www.pashionmagazine.com

4

art CLASS

4

Marc Jacobs

Issa

Designers took out their paint brush to add

Diane Von color and individuality for eye-catching fall Furstenberg looks.

‫يخرج امل�صممون فر�شاة الألوان اخلا�صة بهم من �أجل �إ�ضافة املزيد‬ .‫من الألوان والنماذج املميزة لأمناط جديدة تخطف الأب�صار‬



pashion style 4 Polo

4 Replay

YOUNG FASHION 4 Lacoste

7 for Mankind

Bershka

Stradivarius

4

Anya Hindmarch Katy Perry4

Repetto

Swarovski4

16


GALERIES LAFAYETTE PARIS HAUSSMANN

THE DEPARTMENT STORE CAPITAL OF FASHION located in the heart of paris nearby the opera, the parisian elegance, offers more than

70,000 square-meter flagship store, symbol of the 3,500 brands from affordable to the most prestigious references.

A UNIQUE SHOPPING EXPERIENCE! Graced by a 100-year-old neo-byzantine dome built in 1912, Galeries Lafayette offers a large selection of items in every segment, from men and women fashion to accessories, from beauty to home decoration and fine food.

A NEW AREA DEDICATED TO WOMEN! More than 300 brands in it’s new luxury and designers area are dedicated to women’s fashion, including 17 new signatures. On the 4th floor in the main store, covering 3 500 square meters, the lingerie department is a unique place: all the charm of a Haussmann-style apartment topped-off with a roof composed of 6 000 meters of tulle, an original masterpiece designed by Stella Cadente.

An amazing view of Paris ! During the summer, enjoy the breathtaking view of Paris, having lunch or a drink in our outdoor restaurant located on the roof top of the main store. Enjoy tasting fine gourmet Italian food in our new restaurant.

ENJOY EXCEPTIONAL SERVICES AND A 12% TOURIST TAX REFUND English and Arabic speaking reception staff and personal shoppers, 12% of tax refund from € 175.01 spent on the same day in our store, currency exchanges services, maps of the store in English or Arabic private lounges, shopping delivery at the hotel... You are our guest! See conditions of these services in the store. 40, BD HAUSSMANN 75009 PARIS METRO: CHAUSSÉE D’ANTIN - LA FAYETTE Open Monday through Saturday from 9.30 AM to 8 PM Late opening every Thursday until 9 PM Tel: +33 (0)1 42 82 36 40 - http://haussmann.galerieslafayette.com/ar/


SAVE THE DATE PASHION presents

CAIRO’S F SHION NIGHTS 4th edition

Saturday November 15, 2014 , 4.00 pm to 12 am Zamalek for updates & information on how to join go to www.facebook.com/pashionmagazine www.instagram.com/pashionmagazine or email us at info@pashionmagazine.com


the automn

TREND files

Pretty in pink or a myriad of flowers, plaids borrowed from the boys, shiny fabrics and playful embellishment for day and night, are among this esason’s key trends, seen on the runways from NY to Paris.

Dior

‫�أناقة اللون الوردى �أقم�شة ذات نقو�ش مربعة و تارتان‬ ‫ ت�شكل‬,‫ و �أحجام مبتكرة‬,‫م�ستعارة من عامل ال�صبية‬ ‫جميعها جزءا من ق�ص�ص اخلريف اجلديدة كما �شوهدت‬ .‫على من�صات العر�ض من نيويورك �إىل باري�ص�س‬


Louis Vuitton

Boss BCBG

Burberry Prorsum

Paule Ka

4 Giambattista Valli

4 Fendi

Soft shades of pink lend a subtle and romantic feel this season.

‫الدرجات الفاحتة من اللون الوردي تعري املر�أة منظرا‬ .‫رومان�سيا مثريا هذا املو�سم‬ 26

www.pashionmagazine.com

4

PINK candy crush Charlotte Olympia


pashion travel

Dior Nina Ricci

4 Herve Leger

Lanvin Ermanno Scervino

4 Manolo Blahnik

Rochas

4

Elie Saab Chanel 27

4 PASHION

spring '10


Alexis Mabille

Valentino

Jean Paul Gaultier Lacoste

Stella McCartney

4

4

Dior

plaid BACK

Viktoria Beckham

28

Seeing stripes and squares? Go plaid and streak crazy and wear these bold patterns for that timeless look that is the ultimate in preppy chic. ‫�أطلق العنان جلنونك و�إرتدى تلك النقو�ش اجلريئة من �أجل مظهر‬ .‫خالد ميثل ذروة �أناقة املراهقة‬ www.pashionmagazine.com

4

Maison Rabih Kayrouz

4


pashion travel

Boss Celine

Chanel

Ermanno Scervino Salvatore Ferragamo

Louis Vuitton Donna Karan

27 4

PASHION spring '10


4

Issa

Marni Aquilano Rimondi Fendi

Burberry Prorsum

FLOWER

girls

Still reminiscent of summer days, floral prints washed over from head to toe or with sweet eye-catching pieces. ‫ التى حتمل ذكرى �أيام ال�صيف‬,‫النقو�ش الزهرية‬ ‫ جتتاح اجل�سم من الرا�س �إىل �أخم�س القدمني‬,‫احللوة‬ .‫�أو مع قطع جميلة تخطف الأب�صار‬

4 Dior

4

Swarovski

30

www.pashionmagazine.com


pashion travel

Dolce & Gabbana Hermes

Louis Vuitton

Rochas Backstage at the Burberry Prorsum Womenswear

27 4

PASHION spring '10


4

John Galliano

Marni Moschino

Nina Ricci

Alexander McQueen

METAL MANIA

4

Shimmering, metalic fabrics and sequined gowns add glamour for night. ‫ و ف�ساتني مزينة بالرتتر ت�ضيف‬،‫اقم�شة المعة متلألئة هذا املو�سم‬ .‫بريقا و ت�ألقا لليايل الربيع و ال�صيف‬ 32

www.pashionmagazine.com

Dior

Emilio Pucci Chanel


Kenzo Diane Von Furstenberg

Prada Mary Katrantzou

Giambattista Valli

Jean Paul Gaultier Maison Rabih Kayrouz

Rick Owens Salvatore Ferragamo

Shiatzy Chen


Dolce & Gabbana

pashion travel

Emilio Pucci

Fendi Balenciaga

DSquared

4 Edie Parker

star

Swarovski

4 Boss

STRUCK

Precious fabrics and amazing cuts make their mark with gorgeous beading and embellishments . ‫ف�ساتني من االقم�شة الرائعة والق�صات املذهلة ترتك ب�صمة مع‬ .‫تطريزات اخلرز الرائعة‬

4 Rochas

12

www.pashionmagazine.com

Marni Mary Katrantzou

Roberto Cavalli

Rochas

4


pashion travel

Donna Karan Givenchy Aquilano Rimondi

Marc Jacobs

Valentino Boss

Donna Karan

Dolce & Gabbana

4

27 4

PASHION spring '10


pashion travel

cocktail HOUR

Night time glamour gets reworked in short sexy pieces that exude perfect the party allure. ‫�إعادة توظيف ل�سحر الليل من خالل قطع ق�صرية �ساخنة تن�ضح بفتنة‬ .‫احلفالت الرائعة‬

Dolce & Gabbana

2226

www.pashionmagazine.com


Kenzo Nina Ricci

BCBG

DSquared

Giambattista Valli Herve Leger

Prada

Aquilano Rimondi Viktor & Rolf

Sonia Rykiel Stella MacCartney

Viktoria Beckham

37 4

PASHION fall '14


Photographers: Antoine and Charlie Art Director: Rami Al Ali Model:Yuliana @new Madison Stylist: Sena Aurelia Make-up:Vimi Joshi for MAC Hair: Frederick Teglia @B4 Shot on location at La Suite, Galeries Lafayette with artworks by Galerie Perrotin

the NEO femme fatale

Opposite page: silk camisole by La Perla with satin, knit and crystal beaded pencil skirt by Viktor & Rolf. Silver croc print clutch by Stella McCartney. Perla ‫قمي�ص حريري ق�صري من ت�صميم‬ ‫مطرز بال�ساتان وتنورة من�سوجة ومر�صعة‬ Viktor & ‫بالكري�ستال من ت�صميمات‬ ‫ حقيبة يد ف�ضية من جلد التم�ساح من‬.Rolf .Stella McCartney ‫�إنتاجات‬ 38

www.pashionmagazine.com

G

This page: black crepe and lace cocktail dress by Stella McCartney. Patent leather pumps by Christian Louboutin. Earrings in white gold set with diamonds and sapphires by Piaget. ‫ف�ستان من ال�ساتان والأقم�شة اخلفيفة ال�سوداء‬ ‫ حذاء‬.Stella McCartney ‫من ت�صميمات‬ Christian ‫�أ�سود بكعب عايل من ت�صميمات‬ ‫ حلق من الذهب الأبي�ض‬.Louboutin ‫مر�صع بالأملا�س والياقوت من ت�صميمات‬ .Piaget

uest editor Rami Al Ali sets up location n Paris at the luxurious La Suite, Galeries Lafayette's VIP salons, for PASHIONs fall editorial. Taking inspiration from La Film Noire, his selection of feminine, sexy and edgy fw14/15 runway looks and accessories matched with precious jewels, reinterprets his vision of today's femme fatale. Key pieces in black and night blue come to life with sporadic touches of bright color. La Suite ‫يجهز املُحرر ال�ضيف رامي العلي املوقع يف باري�س بال�صالونات اخلا�صة بجناح‬ .‫ للتح�ضري الفتتاحية عدد اخلريف من جملة با�شون‬Galeries Lafayette ‫ل بالرفاهية بـ‬ ‫املتلأ أ‬ ‫ ف�إن اختياراته من النماذج واالك�س�سوارات الأنثوية‬،La Film Noire ‫وبا�ستلهام من‬ ‫ املتما�شية مع املجوهرات الثمينة ترتجم ر�ؤيته للمر�أة‬15/14 ‫ �شتاء‬/ ‫واجلذابة ملو�سم خريف‬ ‫ كما �سن�شهد عودة العنا�رص الرئي�سية باللون الأ�سود والأزرق القامت‬.‫اجلذابة يف ع�رصنا احلايل‬ .‫�إىل احلياة مرة �آخرى مع مل�سات متقطعة من الألوان الالمعة‬


Brown polyester resin Š Veilhan / ADAGP, Paris, 2014 Courtesy Galerie Perrotin


Grey wool jacket byViktor & Rolf. Leather bags with gold chains by Delphine Delafon. Sunglasses by Stella McCartney. Viktor ‫جاكت �صوف رمادي من ت�صميمات‬ ‫ حقائب جلد مع �سال�سل ذهبية من‬.& Rolf ‫ ونظارات‬.Delphine Delafon ‫ت�صميمات‬ .Stella McCartney ‫�شم�سية من ت�صميمات‬


Blue satin mini dress by Dior. Orange python clutch by Roger Vivier , orange patent leather pumps by Christian Louboutin. Pink gold collier set with rose quartz by Versace Fine Jewelry. ‫ف�ستان �أزرق ق�صري من ال�ساتان من ت�صميمات‬ ‫ وحقيبة يد برتقالية اللون من جلد‬.Dior ‫ وحذاء‬Roger Viver ‫الثعبان من ت�صميمات‬ Christian ‫برتقايل جلد من ت�صميمات‬ ‫ كوليه ذهب باللون الوردي‬.Louboutin ‫مع حجر الكوارتز الوردي من ت�صميمات‬ .Versace ‫جموهرات‬

Xavier VEILHAN "The Skull" 1999 Courtesy Galerie Perrotin

55 4

PASHION spring '13


56 72


This page: black patent leather bomber jacker lined with bottle green sheared mink by Fendi. Embroidered evening clutch by Dior, rose gold bracelet set with diamonds and ivory by Bulgari. ‫�سرتة جلد �سوداء منتفخة مر�صعة مع معطف‬ ‫ حقيبة يد‬Fendi ‫فرو �أخ�رض مق�صو�ص من‬ ‫ وطقم �أ�ساور من‬Dior ‫مر�صعة لل�سهرة من‬ ‫الذهب الوردي مر�صع بالأملا�س والعاج من‬ .Bulgari

Opposite page: fake fur jacket by Versace worn over black satin and lace dress by La Perla. Black patent pumps by Roger Vivier. Black onyx and diamond sautoir by Van Cleef & Arpels.

‫جاكت من الفراء امل�ستعار من ت�صميمات‬ ‫ على ف�ستان من ال�ساتان والدانتيل‬Versace ‫ حذاء �أ�سود‬.Perla ‫الأ�سود من ت�صميمات‬ ‫ عقد‬.Roger Vivier ‫بكعب من ت�صميمات‬ Van ‫من العقيق والأملا�س من ت�صميمات‬ .Cleef & Arpels

43 4

PASHION fall '14


Black leather dress with wool details by Louis Vuitton. Burgundy patent leather booties and earring by Louis Vuitton. ‫ف�ستان جلد �أ�سود بتطريزات �صوف من‬ ‫ حذاء عنابي‬.Louis Vuitton ‫ت�صميمات‬ ‫جلد برقبة عالية وكعب وحلق من ت�صميمات‬ .Louis Vuitton

MAKEUP by MAC Skin: SkinFix+Oil Control Lotion ,Sculpt Foundation Minineralize Loose Powder Cheeks: Mineralize Skin Finish Dark, Blusher in Peaches, Blusher in Pink Swoon Eyes: Eye Brow Pencil in Lingering, Haught and Naughty Mascara, Eye Kohl in Minted, small eyeshadow in Humid Lips:Lip Pencil in Spice,Lip Glass in Enchantress.

44

www.pashionmagazine.com


43 4

PASHION fall '14


Photographers: Toufic Araman www.aramanstudio.com Production Manager: Nadja Souza da Silva Makeup: Melanie for MAC Cosmetics Hair: Rami Issa at Amro Ladies Salon PASHION would like to thank management and staff of The Act and the Shagri-La hotel for providing the location and their support.


Layered tulle & chiffon gown by Rami Al Ali. Cocktail ring by Versace Fine Jewelry. Lucida diamond drop earrings and diamond lace bracelet by Tiffany & Co. ‫خامت منا�سب حلفل كوكتيل من ت�صميمات‬ ‫ حلق طويل‬.Versace Fine Jewelry ‫من الأملا�س و�أ�سورة من الأملا�س من‬ .Tiffany & Co ‫ت�صميمات‬

DIALA up close &

O

Makeup by MAC: Foundation: Studio Sculpt Foundation + Select Sheer Loose Powder. Contour: Harmony blusher. Lips: Mocha lipstick with pink treat lip pencil.Eyes : Smolder eye Kohl pencil with carbon eye shadow + minted eye kohl pencil and Hyacinth eye kohl pencil mixed together + Silver ring eye shadow on inner corners + Lashes # 7 & #4. Brow: Stud eyebrow pencil

PERSONAL

ur cover girl and Dubai’s most glamorous TV presenter, Diala Makki steals the show at The Act. Styled by her friend couture designer Rami Al Ali, the accomplished journalist with a relentless passion makes things happen, despite a broken foot.Between makeup and posing in front of the camera, that just loves her, the style icon talks about her past, present and future. ‫دياال مكي تت�ألق بظهورها على غالف جملة با�شون لهذا العدد وهى من �أف�ضل و�أبرع‬ ‫ مع ظهور دياال املميز بارتدائها �أزياء من ت�صميم‬.‫مقدمى برامج التليفزيون يف دبي‬ ‫ ت�ستطيع ال�صحفية البارزة جعل الأ�شياء حتدث بف�ضل ت�صميمها‬،‫�صديقها رامي العلي‬ ‫ وعن اللحظات التي تق�ضيها ديارا بني‬.‫الالمتناهي وعلى الرغم من قدمها املك�سورة‬ ‫ التي حتبها بالفعل ف�إنها حتدثنا يف هذا‬،‫و�ضع م�ساحيق التجميل والوقوف �أمام الكامريا‬ .‫احلوار عن ما�ضيها وحا�رضها وم�ستقبلها‬


you started very young and so was the industry. How did you get to where you are today? I started in Beirut with a fashion program, interviewing models, designers, celebrities, etc. This was even before I went to university. I realized that I love it and wanted to pursue it as my career. I graduated from the American University in Film & Journalism, and did my Masters in International Affairs. Nine years ago, I got an offer from Dubai TV to host the first-of-its-kind entertainment show, covering film festivals, red carpets, traveling around the world and interviewing celebrities. It was a lot of responsibility and I was competing with the big guys from E! Entertainment, Reuters and such. It was very exciting and challenging.

‫لقد بدأت العمل في بيروت عبر برنامج عن املوضة واألزياء‬ ‫ ولقد‬.‫ إلخ‬،‫قابلت من خالله عارضي األزياء واملصممني واملشاهير‬ ‫ ولقد‬.‫استمريت في هذه التجربة حتى قبل انضمامي للجامعة‬ ‫اكتشفت أنني أحب هذا العمل وأريد أن أجعل منه وظيفتي‬ ‫ لقد تخرجت من قسم الصحافة واإلعالم من اجلامعة‬.‫الدائمة‬ .‫األمريكية وحصلت على درجة املاجيستير في الشئون الدولية‬ ‫ومنذ تسعة أعوام تلقيت عرض من تلفزيون دبي لتقدمي برنامج‬ ‫ واملعارض‬،‫ترفيهي هو األول من نوعه لتغطية مهراجانات األفالم‬ .‫التي يحضرها املشاهير والسفر حول العالم والتقابل مع الفنانني‬ ‫ولقد كانت هذه التجربة مبثابة مسئولية كبيرة وكنت أتنافس‬ ‫من خاللها مع كبار اإلعالميني من إي إنترتاينمنت ورويترز ومثلها‬ .‫ لقد كانت هذه التجربة ممتعة ومثيرة للغاية‬.‫من القنوات‬

& then Mashaheer happened... I loved entertainment but fashion journalism was my true calling, so I went back to it with Mashaheer – this is where I interviewed Karl Lagerfeld, Elie Saab, Carolina Herrera; everyone from Pucci to Gucci, Chanel and Fendi. ‫ لذا عدت إلى هذا اجملال مع‬،‫لقد أحببت مجال الترفيه ولكن صحافة املوضة كانت تناديني بقوة‬ ‫ وكارولينا هيريرا؛ وجميع‬،‫ وإيلي صعب‬،‫مشاهير – ومن خالل هذا اجملال تقابلت مع كارل الجرفيلد‬ .Fendi ‫ و‬Chanel ‫ و‬Gucci ‫ و‬Pucci ‫األشخاص املشاركني في‬

we heard about a very exciting upcoming project of yours… September and October are very important months for me. We are launching ”Fashion Dairies with DialaMakki”, which is a series of fashion documentaries, shot around the world.I am presenting and co-producing it with Signature Productions and Dubai TV, and so far we have Chanel, Bulgari, Dior, Armani and some other interesting names on board. It is done on international standards, and is something the Arab world has never seen before.We will show the human side of brands to our viewers, in an educational and inspirational way. They will be surprised to see that some of the most beautiful watches are actually carved in scenic villages of Switzerland, by artisans who used to be farmers. It will be launched on Dubai TV . 52

www.pashionmagazine.com

‫ فسوف نقوم‬.‫إن شهري سبتمبر وأكتوبر شديدا األهمية بالنسبة لي‬ ‫ وهي عبارة عن سلسلة من‬،"‫بإطالق "يوميات املوضة مع دياال مكي‬ ‫األفالم التسجيلية عن املوضة واللقطات التي نحصل عليها من‬ ‫ وسوف أقوم بتقدمي هذا البرنامج وسأشارك في إنتاجه‬.‫حول العالم‬ ‫ وحتى اآلن‬،‫ و تلفزيون دبي‬Signature Productions ‫مع شركة‬ ‫ وعدد‬Armani ‫ و‬Dior ‫ و‬Bulgari ‫سيشارك معنا في البرنامج‬ ‫ لقد مت إنتاج هذا البرنامج على مستوى‬.‫من األسماء املشهورة اآلخرى‬ ‫ وسنعرض من‬.‫ وهو منوذج لم يشهده العالم العربي من قبل‬،‫عاملي‬ ‫خالل البرنامج اجلانب اإلنساني لهذه العالمات التجارية ملشاهدينا‬ ‫ وسيندهش مشاهدونا من معرفة أن أكثر‬.‫بطريقة تعليمية وإلهامية‬ ‫الساعات جماال ً يتم إنتاجها في القرى الرائعة اجلمال واملذهلة في‬ ‫ وسيتم عرض هذا‬.‫سويسرا من خالل حرفيني عملوا كمزارعني من قبل‬ .‫البرنامج على قناة تلفزيون دبي‬


Sequined coktail dress by Rami Al Ali. Necklace by Van Cleef & Arpels, Ring and bracelet by Tiffany & Co. ،Van Cleef & Arpels ‫ععقد من تصميمات‬ Tiffany & ‫وحلق وأسورة من تصميمات‬ .Co

Makeup by MAC: Foundation: Studio Sculpt Foundation + Select Sheer Loose Powder. Contour: Harmony blusher.Lips: Lipstick Honey Love with pink treat lip pencil. Eyes : Smolder eye Kohl pencil with carbon eye shadow + minted eye kohl pencil and Hyacinth eye kohl pencil mixed together + Silver ring eye shadow on inner corners + Lashes # 7 & #4. Brow: Stud eyebrow pencil.

55 4

PASHION spring '13


Purple evening gown by Rami Al Ali. Ring، earrings and bracelet from the MVSA Collection by Bulgari.

MVSA ‫خامت و�أ�سورة و حلق من جمموعة‬ .Bulgari ‫من ت�صميمات‬

Make up by MAC: Foundation: Studio Sculpt Foundation + Select Sheer Loose Powder. Contour: Harmony blusher. Lips: Mocha lipstick with pink treat lip pencil.Eyes : Smolder eye Kohl pencil with carbon eye shadow + minted eye kohl pencil and Hyacinth eye kohl pencil mixed together + Silver ring eye shadow on inner corners + Lashes # 7 & #4. Brow: Stud eyebrow pencil

56 72


Black long beaded dress by Louis Vuitton. Cuffs by Sylvia Toledano. ‫ف�ستان �أ�سود طويل مطرز من ت�صميمات‬ ‫ و�أ�ساور من ت�صميمات‬.Louis Vuitton .Sylvia Toledano

57 4

PASHION fall '14


how did you manage to bag these brands for Arabic TV? It was challenging. But I had worked with them previously and had built a rapport. They trust me and allow me in their workshops and headquarters. Our format is so convincing that brands like Bulgari, who had never agreed to documentaries before, said yes to us. We did a lot of research about the brands, their DNA, their ethos and journey to date, and invested an equal amount of time and effort is post production to ensure our program is of international standard.

‫ ولكنني عملت معهم من‬.‫هذا األمر كان صعبا ً بالفعل‬ ‫قبل وقد أسست سمعة جيدة لديهم منحتهم الثقة‬ ‫في وسمحت لي باملشاركة في ورش عملهم والتواجد في‬ ‫ إن منوذج هذا البرنامج مقنع للغاية لدرجة أن‬.‫مقار عملهم‬ ‫ التي لم توافق من قبل على تنفيذ‬Bulgari ‫شركات مثل‬ ‫ لقد قمنا بإجراء‬.‫أي أفالم وثائقية قد وافقت على عرضنا‬ ‫ أصولها وأخالقياتها‬،‫الكثير من البحث حول تلك الشركات‬ ‫ وقد استثمرنا حجم‬،‫ورحالتها التي قطعتها حتى اليوم‬ ‫مساوي من الوقت واجلهد في مرحلة ما بعد اإلنتاج للتأكيد‬ .‫على أن برنامجنا ذو مستوى عاملي‬

so this is serious fashion reporting? I was sick of seeing the fashion industry of turning into what it is not. It’s not about ‘what I wore’ pictures on instagram and ‘Get the Look’ photos; it’s not about wearing a beautiful dress and calling yourself a fashionista. This is a very superficial approach to fashion. I see a lot of young people interested in the industry but they do not do their research at all. With “Fashion Diaries”, I hope to make it more substantial. My documentaries will be available on DVDs and hopefully in fashion schools one day. ‫ إن املوضة ال تتحدث عن "ما أرتديه" أو‬.‫لقد مللت من رؤية مجال املوضة بالصورة اخلاطئة التي هو عليها‬ ‫الصور على انستجرام والصور التي تتحدث عن "أحدث الصيحات"؛ وليست املوضة هي ارتداء فستان جميل‬ ‫ إنني أرى الكثير من‬.‫ إن هذه الرؤية سطحية للغاية بالنسبة جملال املوضة‬."‫وإعتبار نفسك "متبع للموضة‬ ‫ ومع برنامج‬.‫الشباب مهتمني مبجال املوضة ولكنهم ال يقوموا بإجراء األبحاث الضرورية لذلك على اإلطالق‬ ‫ كما ستتوافر أفالمي الوثائقية‬.‫" أمتنى أن أقدم صورة أفضل وأكثر عمقا ً عن املوضة‬Fashion Diaries" .‫ ورمبا يتم عرضها في مدارس املوضة في يوم من األيام‬DVD ‫على أسطوانات‬

you have played a tremendous role in placing Dubai on the international fashion map... I hope I have. Getting approvals from such brands has been a great feedback for all my efforts. To be honest, we did consider buying an international format for “Fashion Diaries” while we were researching for the show in the initial phase. We have Project Runway – Arabic Version, Pop Idol – Arabic Version, E-Entertainment – Arabic Version. It’s much easier. But then, why import when we have such amazing talent here? We are the most fashionable city in the Arab world and have all that it takes. Dubai has done so much for me and now its my turn to return the love. Thus, we decided to produce locally and then go international one day. It’s risky but it will be worth it. 56

www.pashionmagazine.com

‫ إن احلصول على املوافقات من تلك‬.‫أمتنى أن أكون قد فعلت ذلك‬ ‫العالمات التجارية قد أثر بشكل إيجابي للغاية على اجملهودات التي‬ .‫بذلتها طوال تلك الفترة‬ ‫ لقد فكرنا في شراء منوذج دولي أثناء املرحلة األولية‬،‫لكي أكون صريحة‬ ‫ ولقد كان لدينا عدد من‬."Fashion Diaries" ‫لإلعداد لبرنامج‬ – Pop Idol ،‫ – النسخة العربية‬Project Runway ‫النماذج مثل‬ ‫ كان‬.‫ – النسخة العربية‬E-entertainment ‫ و‬،‫النسخة العربية‬ ‫ ولكن بعد ذلك فكرنا في أنه ملاذا نستورد أفكار‬.‫هذا أسهل بالفعل‬ ‫الغير بينما لدينا مثل هذه املواهب الرائعة هنا؟ كان لدينا أكثر مدن‬ ‫الوطن العربية متيزا ً في مجال املوضة والتي حتتضن جميع متطلبات‬ ،‫ وبالتالي‬.‫ لقد أضافت دبي الكثير لي واآلن حان دوري لرد اجلميل‬.‫التميز‬ ‫قررنا إنتاج البرنامج محليا ً ومن ثم سنطلقه على املستوى الدولي في‬ .‫ إنها مخاطرة بالفعل ولكنها تستحق ذلك‬.‫يوم من األيام‬


Sequined evening tulle gown by Rami Al Ali. Gold leaf earrings by Azza Fahmy Ring from the Cosmos collection by Van Cleef and Arpels. ‫حلقان ذهبية على �شكل ورق �شجر من‬ ‫ت�صميمات عزة فهم وخامت من جمموعة‬ Van Cleef and ‫ من ت�صميم‬Cosmos .Arpels

Make up by MAC: Foundation: Studio Sculpt Foundation + Select Sheer Loose Powder. Contour: Harmony blusher.Lips: Lipstick Honey Love with pink treat lip pencil. Eyes : Smolder eye Kohl pencil with carbon eye shadow + minted eye kohl pencil and Hyacinth eye kohl pencil mixed together + Silver ring eye shadow on inner corners + Lashes # 7 & #4. Brow: Stud eyebrow pencil.

57 4

PASHION fall '14



Sequined silk and chiffon gown by Rami Al Ali. Earring and ring from the Cosmos collection by Van Cleef and Arpels.

‫ من‬Cosmos ‫حلق و خامت من جمموعة‬ .Van Cleef and Arpels ‫ت�صميم‬

Make up by MAC: Foundation: Studio Sculpt Foundation + Select Sheer Loose Powder. Contour: Harmony blusher.Lips: Lipstick Russian Red with Cherry lip liner. Eyes : Smolder eye Kohl pencil with carbon eye shadow + minted eye kohl pencil and Hyacinth eye kohl pencil mixed together + Silver ring eye shadow on inner corners + Lashes # 7 & #4. Brow: Stud eyebrow pencil.

57 4

PASHION fall '14


Gold leaf earrings by Azza Fahmy Ring by Van Cleef and Arpels.

Elie ‫ف�ستان خمملي ق�صري من ت�صميمات‬ ‫ عقد ذهبي وفريوزي و�أ�ساور من‬.Saab ‫ حلق ذهبي‬.Sylvia Toledano ‫ت�صميمات‬ Christina ‫وفريوزي وخامت من ت�صميمات‬ .Debs

Foundation: Studio Sculpt Foundation + Select Sheer Loose Powder. Contour: Harmony blusher.Lips: Lipstick Honey Love with pink treat lip pencil. Eyes : Smolder eye Kohl pencil with carbon eye shadow + minted eye kohl pencil and Hyacinth eye kohl pencil mixed together + Silver ring eye shadow on inner corners + Lashes # 7 & #4. Brow: Stud eyebrow pencil Laser cut silk gown by Rami Al Ali. Earrings from the Diva collection by Bulgari, diamond tiara by Tiffany & Co. Full diamond on white gold "Between the Finger Ring" by Van Cleef & Arpels

‫ من تصميم‬Diva ‫حلقان من مجموعة‬ Tiffany & ‫ وتاج أملاس من تصميم‬Bulgari ‫ خامت أملاس باللونني األبيض واألصفر من‬.Co .Van Cleef & Arpels ‫تصميمات‬

Makeup by MAC: Foundation: Studio Sculpt Foundation + Select Sheer Loose Powder. Contour: Harmony blusher.Lips: Lipstick Honey Love with pink treat lip pencil. Eyes : Smolder eye Kohl pencil with carbon eye shadow + minted eye kohl pencil and Hyacinth eye kohl pencil mixed together + Silver ring eye shadow on inner corners + Lashes # 7 & #4. Brow: Stud eyebrow pencil.


& you are launching an online magazine as well? Yes, we are also launching www.fashiondiaries.com, and I will be the fashion editor. It will be rich in terms of content and fashion awareness, and will have an engaging look and feel. Fresh off the runways from around the world, backstage access, latest news, interviews, etc. We will also be inviting seasoned bloggers to write and share their opinions. It will launch in October and I promise a very high standard of content. ‫ وسأكون‬،www.fashiondiaries.com ‫ بالفعل سنقوم بإطالق املوقع االلكتروني‬،‫نعم‬ ،‫ ستتميز هذه اجمللة بكونها غنية من حيث احملتوى والوعي باملوضة‬.‫أنا محررة أخبار األزياء‬ ‫ ستحتوي هذه اجمللة على أخبار من‬.‫وسيكون لها شكل وأسلوب لتشجيع روادها للمشاركة‬ ‫ كما سنقوم‬.‫ إلخ‬،‫ وأخر األخبار ومقابالت مع املشاهير‬،‫ وأخبار من وراء الكواليس‬،‫حول العالم‬ ‫ ستبدا هذه اجمللة في اإلنطالق في شهر أكتوبر‬.‫بدعوة مدونني للكتابة واملشاركة بأرائهم‬ .‫وأعدكم بتقدمي مستوى عالي للغاية من احملتوى‬

RAPID FIRE

Favorite local designer: Rami Al Ali Fashion idol: Gabrielle Chanel Personal style: moody but classic Beauty must: skin: SPF 100, no sun, mesotherapy, vitamin C shots, body: gym & yoga and my hair Lucky charm: I made my own luck High moment of your career: launch of Fashion Diaries Worst moment in your career: when I broke my leg two months ago Hidden talents: I can act some and play piano Biggest vice: big spender Love of your life: my career Love is: companionship Your world in 3 words: exciting, challenging and lonely Ultimate dream: have an inspiring legacy Advice to newcomers: stay grounded 57 4

PASHION fall '14


pashion pashiontravel style

4

pashion LOVES Fendi

58

www.pashionmagazine.com

4

Crystal embellishments are turning accessories into statement pieces such as Fendi’s Peekaboo bag and those boots by DSquared2. Fendi’s ‫حتول الكري�ستال لأك�س�سوارات جمالية رئي�سية مثل حقيبة‬ .DSquared ‫ والأحذية البوت من‬Peekaboo

DSquared


www.pashionmagazine.com

share my passion for fashion... your online platform for highlights of the latest fashion trends & news, beauty tips & more

#pashionfix for instant fashion thrills www.facebook.com/pashionmagazine www.twitter.com/pashionmagazine www.instagram.com/pashionmagazine


PASHION

ACCESSORY GUIDE Anya Hindmarch


CESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSO

4

Louis Vuitton

focus

EAR

From geometric play of shapes to colorful baroque flowers, earrings are this season’s favorite statement jewel, especially when worn on one ear only. ،‫من اللعب بالأ�شكال الهند�سية �إىل الزهور امللونة‬ ‫يعترب احللق من املجوهرات املميزة خا�صة عندما‬ .‫ترتدين قرط واحد فقط‬

Carolina Herrera

4 Marni

Ermanno Scervino

4 4 Swarovski


CCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESS

lady

GREY

Grey flannel and tweed are once again among the cold seasons’ favorite textures and color. ‫مرة �أخرى يعود الفالنيل والتويد الرمادى ليكون من بني‬ .‫الأقم�شة والألوان املف�ضلة فى املوا�سم الباردة‬ Aquilano Rimondi

90


SORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIE Nina Ricci 4

4 BCBG

4

Boss

4

Fendi

4

4

DSquared

4

Dior

Rochas

4 4

Giambattista Valli

Saint Laurent

63 4

PASHION fall '14


CESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSO Lanvin

RIGHT to the POINT

Sharp pointed loafers and ballerinas are not only super comfy but also the new perfect match for skirts and pants this season. ‫ال تتميز الأحذية امل�سطحة ذات املقدمات املدببة والأحذية الآخرى‬ ‫غري املزودة بكعوب ب�أنها مريحة للغاية فقط ولكنها تعترب منا�سبة‬ .‫للغاية للتنورات والبنطال يف هذا املو�سم‬

Ermanno Scervino

4

4 Manolo Blahnik

4 4 Stella McCartney

4 64

www.pashionmagazine.com

Fendi

Tod’s


CESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSO

DSquared

4 MiuMiu

4

Nicholas Kirkwood

4

heel

ATTACK Designers let their imagination run wild to put the focus on the heel this season. ‫يطلق امل�صممون العنان لتفكريهم‬ .‫للرتكيز على الكعوب يف هذا املو�سم‬

4

4

Charlotte Olympia

Sophia Webster

65 4

PASHION fall '14


CCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESS

Lanvin

90


SORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIE

4

Nathalie Trad

Balenciaga

4 Edie Parker

4

boxed IN

Clutches come in hard metals and frames for a solid feel. ‫ت�ستمر احلقائب اليدوية ال�صغرية يف‬ .‫لعب دور �أ�سا�سي ومميز‬

4

4

Diane Von Furstenberg

Kara Ross

4

4

Vicktoria Beckham

Louis Vuitton

67 4

PASHION fall '14


CCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESS

BLACK

belt

Large statement belts that draw attention with studs, bows or oversized buckles, put back the emphasis on the waist this season for a feminine and sexy silhouette. ‫ا�ستمتعي بارتداء احلزام ذو املكونات الكبرية التي جتذب االنتباه‬ ‫من خالل العنا�رص املر�صعة واالنحناءات وامل�شابك املعدنية الكبرية‬ .‫التي متنح تركيز ًا على منطقة الو�سط لإظهار ظل �أنثوي وجذاب‬ Lanvin

90


SORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIES ACCESSORIE 4

Paule Ka Balenciaga 4

4 Hermes

Alexander McQueen

4

Chanel

4

4 4

Balenciaga Roger Vivier

69 4

PASHION fall '14


pashion style

L

anvin creative director Alber Elbaz promised Xtravagance, Xtremism and Xperimantation. He didn’t disappoint, and we just love his collection for fall/winter 2014. From fairytale to witchcraft, simplicity to complexity, powered halos and khol blacks, From sunrise to darkened sunsets, this season is all about extremes. The city becomes a cosmopolitan jungle in which to appear. 70

www.pashionmagazine.com

x factor

LANVIN’S TRIPLE

‫ بتقدمي �شعور بالرتف‬Lanvin ‫وعد مدير الت�صميمات يف بيت �أزياء‬ ‫ حيث �أبهرنا مبجموعة‬،‫ وبالفعل مل يخيب ظننا‬.‫والتطرف وحب التجربة‬ ‫ ت�ستمد جمموعة هذا املو�سم �إلهامها من‬.2014 ‫ �شتاء‬/ ‫�أزياءه ملو�سم خريف‬ ‫ ومن الب�ساطة‬،‫ال �إىل روايات ال�سحر وال�شعوذة‬ ً ‫من الق�ص�ص اخليالية و�صو‬ ‫ ومن الألوان الفاحتة الناعمة �إىل درجات الأ�سود الغامقة ومن‬،‫�إىل التعقيد‬ ‫�رشوق ال�شم�س �إىل الغروب املظلم مما يربط �أزياء هذا املو�سم بالتناق�ضات‬ .‫ ويف ظل هذا ال�سحر الت�صميمي تتحول املدينة �إىل غابة �شا�سعة‬.‫القوية‬


‫�شياكة النهار‬

DAY TIME Alber Elbaz adds constant movement to his collection. Draped and pleated imitation leather, feathers and fringes swinging. Macrame tweed meets imitation leather. Black , mastic, granite and slate dominate the color palette.

71 4

PASHION fall '14


OF FRINGES & FEATHERS Seen throughout the collection, fringes adorn accessories and side sections, flapping as if fringed with false eyelashes. Feathers adorn dresses, coats and accessories, with wide feathered hats taking on the image of the midnight sun.

‫الري�ش وال�رشا�شيب‬


NIGHT WATCH Fluid dresses in soft satin, and rich spotted baroque jacquard. From shades of sand to teal to midnight blue, the new black.

‫بريق الليل‬

73 4

PASHION fall '14


Celebrities spotted wearing the «Lanvin Sugar»

Style icons Jessica Alba (top) and Zoe Saladana (bottom) seen about town carrying the new“Lanvin Sugar”.

‫حقيبة املو�سم‬

FABULOUS WITH THE «LANVIN SUGAR»

To celebrate the 125th birthday, Alber Elbaz for Lanvin designed a line of accessories firmly rooted in the spirit of the ready-to-wear collections. Comfort, flexibility and functionality illustrate the “Lanvin Sugar” bag. A discreet shape confers the contemporary look finished in smooth lambskin leather, quilted suede calfskin, precious leathers or metal-effect calfskin complete with a bejewelled leather and metal chain and the ultimate detail: the gold-embossed Lanvin Paris signature.


FOCUS ACCESSORIES Clutches in chocolate velvet, supple natural leather and lizard print lambskin. Jeweled chains, gold satin ballet slippers or thigh-high boots, feathers and fringes swinging in the breeze. Lanvin’s signature accessory, chunky necklaces and cuffs in clean Art-deco lines provide an edgy contrast to soft fringes and feathers.

‫الرتكيزعلياالك�س�سوارات‬

Available in Lanvin Stores & Authorized Point of Sales across the Middle East.

‫روعة‬ ‫الفراء‬ FUR

EXTRAVAGANZA Cloaks of black and ivory mink hang over soft satin dresses. Fur collars ,stoles and accessories add glamour to day & evening wear.


pashion profile

DOUBLE INSPIRATION

MADE IN ITALY

The design duo behind Aquilano Rimondi & Fay.

S

etting up their showroom in Milan in 2008 Tommaso Aquilano and Roberto Rimondi aimed out to create a brand that merges traditional tailoring and research. An instant success, Aquliano.Rimondi was picked up by the buyers of major US stores Saks, Neiman Marcus and Bergdorf Goodman, as well as leading retailers in Europe and the Middle East. The two graduates from Rome’s Academy of Costume Fashion and the Fashion Institute of Milan, first made headlines when they won the Who’s on Next competition for new talents organized by Vogue Italy during the bi-annual Alta Roma Alta Moda fashion week in 2006 . It not only made them a hit with the press but also landed them the artistic direction of the cashmere cult label Malo they headed until 2008, when they took over the artistic direction of the Gianfranco Ferre label until 2011 while steadily building up their namesake brand. As the duo seems to perfectly manage to produce two winning collections every season, they were signed on by Diego della Valle in May 2011 to head the artistic direction of Fay, the Italian luxury outerwear brand. PASHION meets up with the designers in Rome to learn more about the team and the DNA behind Aquliano.Rimondi.

The inspiration for the fall/winter 2014 collection: A conception different from minimalism, as represented by the fusion of two seemingly different stories – art deco and LuchinoVisconti’s realism. The realism is represented by a tangible common femininity and art deco where the floral elements in the décor sometimes transformed into steel roses enhance the fusion between the cold elements and the embracing, soft and sinuous fabrics.

12

‫ ا�ستهدف الثنائي‬2008 ‫�أثناء �إعدادهم ملعر�ضهم يف ميالنو عام‬ ‫ ت �أ�سي�س‬Roberto Rimondi ‫ و‬Tommaso Aquilano ‫عالمة جتارية جتمع ما بني فن التطريز التقليدي والبحث الدائم عن‬ ‫ وبالفعل حققت هذه العالمة التجارية النجاح املرجو على‬.‫اجلديد‬ ‫ وتهاتف عليها امل�شرتون من كبار املتاجر الأمريكية مثل‬،‫الفور‬ ‫ بالإ�ضافة‬،Bergdorf Goodman ‫ و‬Neiman Marcus ‫ �صنع‬.‫�إىل كبار متاجر التجزئة يف �أوروبا وال�رشق الأو�سط‬ ‫الثنائ ي الذين تخرجا من �أكادميية روما للأزياء ومعهد ميالنو‬ ‫للأزياء والت�صميمات خطوطهما العري�ضة يف هذا املجال عندما‬ ‫ يف م�سابقة اكت�شاف املواهب اجلديدة التي نظمتها‬2006 ‫فازا عام‬ Alta Roma Alta ‫ يف خالل �أ�سبوع املو�ضة‬Vogue Italy ‫ ومل حتقق لهم هذه اجلائزة فقط‬.‫ الذي يقام كل عامني‬Moda ‫بع�ض ال�شهرة ما بني و�سائل الإعالم وال�صحافة ولكنها منحتهم‬ ‫ التي ا�ستمرت حتى‬Malo ‫كذلك الإجتاه الفني للعالمة التجارية‬ ‫ عندما انتقال �إىل الإجتاه الفني للعالمة التجارية‬2008 ‫عام‬ ‫ بينما كانا يعمالن‬2011 ‫ حتى عام‬Gianfranco Ferre ‫ وبينما حاول الثنائي‬.‫جاهدين لبناء عالمتهم التجارية احلالية‬ ‫ فلقد وقعا عق ًا للعمل‬،‫�إنتاج جمموعتني ناجحتني كل مو�سم‬ ‫ لإدارة الإجتاه الفني‬2011 ‫ يف مايو‬Diego della Valle ‫مع‬ ‫ تقابلت با�شون‬.‫ وهي العالمة التجارية الإيطالية للأزياء‬Fay ‫مع الثنائ ي املبدع يف روما ملعرفة املزيد حول فريق العمل واملكون‬ .Aquliano.Rimondi ‫الرئي�سي الكامن وراء‬ www.pashionmagazine.com


Q: The starting point of every collection you produce? A: The blackboard, a new different world to re-invent, every time a different story as if there was a blank page to be rewritten. ‫ ما هي نقطة البداية لكل جمموعة‬:‫�س‬ ‫تنتجونها من الأزياء؟‬ ‫ �إنها اللوحة ال�سوداء التي نعتربها كعامل‬:‫ج‬ ‫خمتلف لإعادة ا�ستك�شاف ق�صة جديدة يف‬ ‫كل مرة وك�أن هناك �صفحة فارغة نعيد‬ .‫كتابتها‬ Q: What do you love most about your job? A: The creative part, that moment when you confront yourself with the outside world, when you’re studying art and you become involved with everything that happens on the creative level in the moment inspiration is born. ‫ ما هو أكثر شئ حتبونه في عملكم؟‬:‫س‬ ‫ وهي تلك اللحظة التي‬،‫ اجلزء اإلبداعي‬:‫ج‬ ،‫تواجه فيها بنفسك العالم اخلارجي‬ ‫وعندها تقوم بدراسة الفن ومن ثم‬ ‫تنغمس مع كل شئ يحدث في العالم‬ .‫اإلبداعي وفي تلك اللحظة يولد اإللهام‬ Q: The pros and cons of working as a design duo? A: There aren’t any cons even though normal difficulties occur. It is only an advantage because it limits the egocentric thoughts. Looking back there has never been a negative factor – however a punch every now and then is completely normal! Appreciation and respect is needed and this for sure is not negative. Being alone might sometimes give rise to a monothematic expression. ‫ �أهم تفا�صيل العمل كثنائ ي عمل يف‬:‫�س‬ ‫جمال ت�صميم الأزياء؟‬ ‫ ال يوجد هناك الكثري من التفا�صيل �إال‬:‫ج‬ ‫�أن هناك بع�ض ال�صعوبات االعتيادية التي‬ ‫ ولكن يعترب العمل يف ثنائ ي �شئ‬.‫قد حتدث‬ ‫ �إذا‬.‫مميز حيث �أنه يحد من الأفكار الأنانية‬ ‫ما تفكرنا يف هذا الأمر لن جند �أي عامل‬ ‫�سلبي – ولكن من العادي وجود بع�ض‬ !‫االختالفات �أثناء العمل كل حني و�آخر‬ ‫من ال�رضوري توافر التقدير واالح رتام وهذا‬ ‫ حيث �أن العمل‬.‫بالت�أكيد �أمر غري �سلبي‬ ‫ب�شكل فردي ميكن �أن ي�ؤدي يف بع�ض‬ .‫الأحيان �إىل �إنتاج بع�ض التعب ريات الفردية‬

Q: The celebrity you would like to dress? A: We have never had a certain celebrity in mind, as we are always very grateful when celebrities themselves choose our brand. Since our brand is always evolving we prefer not to be connected to one woman only. ‫ من هي الشخصية املشهورة التي‬:‫س‬ ‫ترغبون في تصميم أزيائها؟‬ ‫ لم نفكر في أي شخصية بعينها من‬:‫ج‬ ‫ ولكننا نشعر بالفخر عندما يختار‬،‫قبل‬ ‫ وحيث أن‬.‫املشاهير ارتداء تصميماتنا‬ ‫ فإننا‬،‫عالمتنا التجارية تتغير باستمرار‬ .‫نفضل أال نكون مرتبطني بإمراة واحدة‬ Q: Your inspiration? A: The street, travels, internet, music, movies – everything that touches the emotional sphere but foremost from the future and the avant-garde. The core is always based on Italian culture. ‫ ما هو إلهامكم؟‬:‫س‬ ‫ إنها الشوارع والسفر واإلنترنت‬:‫ج‬ ‫واملوسيقى واألفالم – كل شئ يالمس‬ ‫شعورك وفي املقام األول كل شئ نراه‬ ‫مناسبا ً للمستقبل ومناسبا ً للبقاء على‬ ‫ كما تعتمد أعمالنا بشكل أساسي‬.‫القمة‬ .‫على الثقافة اإليطالية‬ Q: Your advice to striving designers? A: Be sure of yourself and the idea that you are carrying forward but above all, to challenge yourself all the time and to have a strong dose of selfcriticism. Confront yourself with the market, analyse it in order to gain realistic information to understand what women today want to wear. ‫ نصيحتكم للمصممني اجلدد؟‬:‫س‬ ‫ كن واثقا ً من نفسك وكن مؤمنا ً بفكرة‬:‫ج‬ ‫أن تتحسن لألفضل ولكن قبل كل شئ‬ ‫أن تتنافس مع نفسك في جميع األحيان‬ ‫وأن تعطي نفسك دفعة كبيرة من النقد‬ ‫ وقم بتحليله‬،‫ واجه السوق بنفسك‬.‫الذاتي‬ ‫من أجل احلصول على معلومات واقعية‬ .‫لفهم ما ترغب املرأة في ارتداءه اليوم‬

77 4

PASHION fall '14


pashion profile

story

T

TIME

he new Il Gufo collection 2014-15 tells a story through words made of warp and weft. From rich and precious velvets with an almost Baroque pattern of flowers and branches, neoprene, for threedimensionality and texture, up to the stretch hoodie made unique by an original print of small buttercups in green or pink nuances , blossom on dresses and sweaters, for a game of contrasts between delicacy , colours and practicality. The sophisticated overall look is in a perfect harmony between modernity and elegance that has always characterized the brand.

‫ تروي ق�صة من الكلمات‬15/ 2014 ‫ اجلديدة ملو�سم‬IL Gufo ‫جمموعة‬ .‫امل�صنوعة من اخليوط العر�ضية والطولية للن�سيج‬ ‫تتنوع هذه املجموعة ما بني الألوان املخملية الغنية والثمينة املزودة‬ ‫بنماذج مزخرفة بالورود والأفرع وما بني الت�صميمات الثالثية الأبعاد‬ ‫ وكذلك اجلواكت الريا�ضية امل�صنوعة ب�شكل فريد من خالل‬،‫وامللم�س‬ ‫طباعة �أ�شكال �أكواب الزبد ال�صغرية باللون الأخ�رض �أو الظالل الوردية‬ ‫�أو طباعة �شكل الورود على الف�ساتني واجلواكت مقدمة بذلك تناق�ض‬ .‫وتنوع بني الرقة والألوان والواقع العملي‬ ‫تتناغم هذه ال�صورة املميزة ب�شكل رائع ما بني احلداثة والأناقة والتي‬ .‫دائم ًا ما متيزت بها هذه العالمة التجارية‬ 12

www.pashionmagazine.com

PINK & ITS SHADES Shades of pink reign for little girls like an English garden where roses bloom even in winter.


UNIVERSITY Blues with yellows, greens and reds,Tartan kilts and pants, corduroys and tweeds, for a preppy look, that winks at tradition,with modern shapes and proportions.

CREAM & SILVER FOR BABIES Newborns light up in white and silver glitter fabrics woven with jacquard patterns. A perfect match for ceremonies and special moments.

IL GUFO: the Dubai Mall, Level 2, opposite the Aquarium. 171 4 PASHION

fall '08


P

ASHION’s guest editor Rami Al Ali reflects on Paris haute couture week and shares his thoughts with an indepth report on the key trends and best moments of the most extravagant fashion week of all. From runway collections by the French, Arab and international fashion power houses, to presentations by the new breed of emerging designers, pre-biennal high jewelry presentations to the parties that rocked the fashion savvy crowd.

Dice Kayek

‫يحدثنا املحرر ال�ضيف ملجلة با�شون يف هذا العدد “رامي العلي” حول‬ ‫�أ�سبوع املو�ضة والأزياء يف باري�س وي�شاركنا �أرائه عرب تقرير مف�صل‬ ‫حول التوجهات الرئي�سية ملجال املو�ضة و�أف�ضل حلظات �أ�سبوع املو�ضة‬ ‫ال من املجموعات املعرو�ضة يف العرو�ض‬ ً ‫ انتقا‬.‫املميزة على الإطالق‬ ‫ال�رسيعة من �إنتاج كربى بيوت الأزياء الفرن�سية والعربية والدولية‬ ‫�إىل العرو�ض التقدميية من خالل امل�صممني اجلدد يف جمال الأزياء‬ ‫والعرو�ض التقدميية التي نفذها كبار م�صممي املجوهرات وامل�شاركون‬ .‫الرئي�سيون الذين �أثروا يف جمال املو�ضة املتخ�ص�صة‬

the

HAUTE COUTURE round up

Ralph & Russo

by Rami Al Ali

Rami Al Ali

Valentino

Stephane Rolland

Christian Dior Haute Couture

80 12

www.pashionmagazine.com

Atelier Versace


Viktor & Rolf Haute Couture

Vionnet Tony Ward Schiaparelli

Georges Chakra

the power of red ‫قوة الأحمر‬

Georges Hobeika Elie Saab Haute Couture

red was everywhere, new shade bold yet sensual

81 4

PASHION fall '14


Franck Sorbier

Giambattista Valli Elie Saab Hautre Couture

Christian Dior Haute Couture ?

flower bed ‫�أجمل زهور الربيع وال�صيف‬ Vaskolg

82

www.pashionmagazine.com

Georges Chakra


Dice Kayek

Christian Dior Haute Couture

Franck Sorbier Rami Al Ali

Georges Hobeika Atelier Versace

blue is the new black

blue is the new black different shades of blue, from dark navy to royal blue and lighter fresher shades... .‫درجات خمتلفة من الأزرق الغامق �إىل الأزرق امللكي والدرجات الفاحتة‬

83 4

PASHION fall '14


?

...variations from long classic such as by Dior, to short bold and bright such as Versace .... Atelier Versace

Christian Dior Haute Couture Vionnet

fur-tastic ‫الفراء املذهلة‬

Giambattista Valli

84

www.pashionmagazine.com


brides to be the royal fairy tale big gown

‫عرو�س االحالم‬ Franck Sorbier

Ralph & Russo Tony Ward

Elie Saab Haute Couture Georges Hobeika

85 4

PASHION fall '14


Giambattista Valli

Jean Paul Gaultier Haute Couture Atelier Versace

86

a grand entrance ...‫الأكرب �أف�ضل‬

www.pashionmagazine.com

Alexis Mabille


Stephane Rolland Christian Dior Haute Couture

?

bigger is better from Valli to Elie to Mabille...

Elie Saab Haute Couture

87 4

PASHION fall '14


Alexis Mabille Giambattista Valli

trousers...

Atelier Versace

is it just me or were trousers everywhere? I mean, really everywhere...it’s couture week…

‫ �إنه �أ�سبوع‬...‫ �أعني كل مكان‬.‫�أن البطلونات تنت�رش يف كل مكان‬ ....‫الهوت كوتور‬

88

www.pashionmagazine.com

Christiane Dior Haute Couture


special moments

aka That Moment When... 1) J Lo wore pants at the Atelier Versace show 4) Lagerfeld’s pregnant bride for Chanel 5) Stephane Rolland’s movie release - a nod to the women of decadent glamour - The Escapist Atelier Versace ‫ البنطلون يف عر�ض‬J Lo ‫ارتدت‬ – ‫ – عر�ض خا�ص للمر�أة املميزة‬Stephane Rolland ‫�إطالق فيلم‬ ‫املر�أة املنطلقة‬ ‫ �ضوء جديد وجرئ ولكنه مليئ‬،‫انت�رش اللون الأحمر يف كل مكان‬ ‫بالأحا�سي�س‬

Stephane Rolland

Chanel Haute Couture Jennifer Lopez & Donatella Versace

89 4

PASHION fall '14



ETERNALLY

YOURS

A recount of the best moments of AltaRoma AltaModa. A source of inspiration. by Susan Sabet ow I love to come back to Rome every season for AltaRoma AltaModa. The addition of impressive young talents from Italy and beyond is only matched by the addition of the most amazing venues for the runway shows, presentations and installations that spread out over four days. Through the leadership of Sylvia VenturinimFendi, Rome's answer to Paris haute couture fashion week has firmly established itself as a unique event that brings together Italian high fashion, young emerging talents and art. Let me share my eternal memories of the best moments of AltaRoma in its 25 th edition in the Eternal City.

H

‫ال �أ�ستطيع �أن �أعرب عن مدى رغبتي يف العودة �إىل روما يف كل مو�سم حل�ضور‬ ‫ يتمازج ح�ضور عدد من املواهب‬.AltaRoma AltaModa ‫معر�ض‬ ‫ال�شابة املبهرة من �إيطاليا وغريها مع اختيار �أماكن العرو�ض والرتكيبات‬ Sylvia Venturinim ‫ ومن خالل قيادة‬.‫التي ت�ألقت على مدار �أربعة �أيام‬ ‫ يثبت هذا املعر�ض نف�سه �أمام �أ�سبوع املو�ضة بباري�س على �أنه حدث‬،Fendi .‫ واملهارات ال�صاعدة والفنون‬،‫فريد يجمع ما بني �أرقى الأزياء الإيطالية‬ ‫دعوين �أ�شارككم ذكرياتي الأبدية مع �أف�ضل حلظات هذا املعر�ض الإيطايل‬ .‫امل�شوق يف ن�سخته اخلام�سة والع�رشين مبدينة روما التاريخية‬

Esme Vie


Salone del Moda

Renato Balestra

Fabio Quaranta

Arnoldo Black Celebrations 90

www.pashionmagazine.com


Sponsored by Woolmark a presentation within a lush greenhouse atmosphere of key pieces manufactured in Italy in the past 50 Years by leading designers including the likes of Fendi, Jean Paul Gaultier, Kenzo,Yves Saint Laurent and many others. ‫هذا وقد ُعقد عر�ض تقدميي يف ظل �أجواء مفعمة باحليوية لكبار بيوت املو�ضة‬ ‫ الأخرية من خالل �أف�ضل امل�صممني‬50 ‫العاملة يف �إيطاليا يف خالل ال�سنوات الـ‬ yves Sain Laurent ‫ و‬Kenzo ‫ و‬Jean Paul Gaultier ‫ و‬fendi ‫مثل‬ .‫العديد من امل�صممني الآخرين‬

Silvia Venturini Fendi with artist Dain. Foundation Art T-shirt

91 4

PASHION fall '14


With a new designer at his helm, the iconic Roman fashion house of Sarli continues its tradition of chic and elegant ladylike fashion for day and night. ‫ ا�ستمر بيت الأزياء الإيطايل املميز‬،‫ومع تويل �أحد امل�صممني اجلدد قيادته‬ ‫ يف تقدمي �أزياءه املعتادة لل�سيدة الع�رصية واملميزة من خالل �أزياء‬Sarli .‫النهار وال�سهرة‬

Giada Curti

Renato Balestra continues his support for young talents and once again opens the doors of his palatial headquarters to present a curated "blue" edition of "talents 2014" of The Academia Costume & Moda. ‫ يف تقدمي دعمه للمواهب ال�صغرية ومرة‬renato balestra ‫ولقد ا�ستمر‬ "2014 ‫�آخرى فتح �أبواب مقره الفخم لتقدمي الن�سخة الزرقاء لـ "مهارات‬ .The Academia Costume & Moda ‫من �أكادميية‬


One of AltaRoma AltaModa highlights is the seasonal addition of Room Service,presenting fashion,accessories and jewelry by young Italian brands and this season, guest designers from Ghana and Nigeria. ‫ ت�أتي خدمة‬AltaRoma AltaModa ‫ومن بني املميزات اخلا�صة مبعر�ض‬ ‫الغرف التي تقدم املو�ضة واالك�س�سوارات واملجوهرات الإيطالية التي �أنتجتها‬ ‫املاركات الإيطالية ال�شابة كما ي�شارك يف هذا املو�سم م�صممني �ضيوف من غانا‬ .‫ونيجرييا‬

The showcase of the students at the Accademia Costume e Moda can only be compared to a tour de force of creativity, talent and know how. The corridors and rooms of the fashion school housed in a Roman palazzo where lined with creations by the 200 students and former graduates. ‫ ظهر عر�ض طالب‬،‫ومن ناحية �آخرى‬ Accademia Costume e Moda .‫وك�أنه لوحة من الإبداع واملهارة واملعرفة‬ ‫فلقد ت�أنقت ممرات وغرف مدر�سة املو�ضة‬ ‫والأزياء بالعديد من الإبداعات قدمها‬ ‫طالب ومتخرج �سابق عرب تقدمي عدد من‬ ‫املو�ضوعات والأزياء واالك�س�سوارات‬ .‫اجللدية‬

Opening the doors of his atelier in the grand Palazzo Besso, Antonio Grimaldi presented a mix of his latest couture collection alongside pieces of his fall winter ready to wear collection. grand Palazzo ‫ومع فتح �أبواب الأتيليه اخلا�ص به يف‬ ‫ خليط من‬Antonio Grimaldi ‫ قدم‬،Besso ‫جمموعات الأزياء احلديثة بالإ�ضافة �إىل عر�ض جمموعة‬ .‫ ال�شتاء‬/ ‫الأزياء الع�رصية اخلا�صة به ملو�سم اخلريف‬

93 4

PASHION fall '14


The impressive presentation of the final works by the students of the Accademia Koefia fashion school showcased collections inspired by storytelling, the digital age and graphic design that prevails in our subconscious minds. Accademia Koefia ‫ولقد قدم طالب مدر�سة‬ ‫للأزياء عر�ض ًا مميز ًا من الأعمال النهائية امل�ستلهمة‬ ‫من رواية احلكايات والع�رص الرقمي والت�صميم‬ .‫اجلرافيكي الذي يت�ضح يف عقلنا الباطن‬

Accademia Koefia

Accademia Koefia

With his debut show at Altaroma altamoda, Lebanese couturier Rani Zakhim perfectly displayed his tailoring skills with a string of evening gowns that ranged from clean cut simple shilouettes in bright chiffons to more elaborate pieces with intricate beading. ‫ عر�ض م�صمم الأزياء اللبناين‬،AltaRoma AltaModa ‫ومع ظهوره الأول يف معر�ض‬ ‫ بكل براعة مهاراته املميزة للتف�صيل بعر�ض جمموعة من ف�ساتني ال�سهرة‬Rani Zakhim ‫ال �إىل‬ ً ‫التي تدرجت من الف�ساتني ال�شفافة ذات الق�صات الب�سيطة املر�صعة بال�شيفون الالمع و�صو‬ .‫الف�ساتني الأكرث �إبهار ًا املر�صعة بالديكورات الالمعة‬

Bryan Boy Natasha Slater


A photographic exhibition of the images of Bulgari's muse Isabella Ferrari in the book Forma Luce by Max Cardelli, was hosted by the iconic Italian jewelry house at the medieval Horti Sallustiani Aquarium with the Who is Who of Roman high society rubbing shoulders with fashion folks and members of the press. ‫ املعر�ض امل�صور لـ‬Bulgari‫ولقد ا�ست�ضاف بيت املجهورات الإيطايل‬ ‫ الذي جمعه‬Forma Luce ‫ املعرو�ضة يف كتاب‬، Isabella Ferrari .Aquarium Horti sallustiani ‫ يف �أحد ق�صور‬Max Cardelli ‫و�أجتمعت الليلة جمموعة من �أبرز �شخ�صيات املجتمع الإيطايل مع خرباء‬ .‫عامل املو�ضة ورجال ال�صحافة والإعالم‬

The Who's Next 10th edition, the scouting project for new talents, once again presented the works of the finalists in the ready to wear and accessory divisions to crown the winner selected by a jury headed by Vogue Italy's Franca Sozanni and CondeNast fashion editor Suzy Menkes. ‫ �سن�شهد عدد من امل�رشوعات البحثية‬،‫من �سيظهر بعد يف الن�سخة العا�رشة‬ ‫ والتي قد قدمت مرة �آخرى الت�صميمات املميزة من‬،‫للمهارات اجلديدة‬ ‫املالب�س اجلاهزة واالك�س�سوارات لتتويج الفائز املختار من خالل هيئة‬ ‫ �إيطاليا وحمررة الأزياء‬Vogue ‫ من‬Franca Sozanni ‫حتكيم ير�أ�سها‬ .Suzy Menkes


The 10th anniversary exhibition of Who is On Next Winners

"A view on Talents" presented by AltaRoma and Vogue Talents showcased Marco Rambaldi, Isa Arfen and Charles Philip Shanghai. ‫كما قد مت تقدمي عدد من املواهب يف‬ ‫�أثناء �أحداث املعر�ض عن طريق‬ Marco Rambaldi ‫ مثل‬Vogue Charles Philip ‫ و‬Isa Arfen ‫و‬ .Shanghai


Creazoni Maianna

Peter Langner

Cycle Roma

Renato Balestra

Off Fashion

San Andres Milano

Lisa Folawiyo Africa

Stella Jean Africa

Vittoria Camaiana


Level Shoe District presents ‘Shoe Atelier’ – a two-month instore campaign highlighting the beautiful craftsmanship behind its new fw/14 collections. With inspiration taken directly from the ateliers of some of the world’s most recognised designers, Level Shoe District is transformed into a walk-through engaging workshop featuring fun, storytelling exhibits of the hottest new trends by must-have brands transported back to the shoemakers’ studio. ‫ وهو‬،”‫ُيطلق متجرليڤيل “م�شغل الأحذية‬ ‫عبارة عن حملة تهدف �إىل ت�سليط ال�ضوء‬ ‫على احلرفية اجلميلة الكامنة خلف ت�صاميم‬ ‫ فبف�ضل‬.2014 ‫جمموعة خريف و�شتاء‬ ٍ ‫بع�ض‬ ‫مبا�رشة من م�شاغل‬ ‫الإلهام امل�ستوحى‬ ً ‫حتول ليڤيل‬ ،‫العامليني‬ ‫مني‬ ‫امل�صم‬ ‫من �أبرز‬ ّ ّ ‫من ملتقى الأحذية �إىل ور�شة عملٍ ت�سيطر‬ ‫و�سي�ضم عرو�ض‬ ‫عليها �أجواء املرح والت�سلية‬ ّ ٍ ‫أهم العالمات‬ � ‫م�شاغل‬ ‫ق�ص�ص تعيدنا �إىل‬ ‫رواية‬ ّ ‫التجارية التي �شهدت على ابتكار �آخر‬ .‫ال�صيحات و�أجملها‬

same day delivery, free returns, a blog and newsletter featuring all the latest trends and online style experts on hand to answer your all important sartorial needs. ‫ قرر‬،‫بعد�إنطالقتهالب�سيطة يف بداية هذا العام‬ SIVVI.COM ‫موقع الت�سوق الإلكرتوين‬ ‫ �شتاء‬/‫الإ�رساع يف �إطالق مو�سم خريف‬ ‫مواكبة مع �إطالق‬،‫ مباركات ح�رصية‬2014 SIVVI. ‫ ت�أ�س�س موقع‬.‫املوقع باللغة العربية‬ ‫ على يدرائد الأعمال ال�شاب الإماراتي‬COM SIVVI.COM ‫العبار” ي�ضم موقع‬ ّ ‫“را�شد‬ ‫ دور �أزياء عاملية وماركات‬60 ‫�أكرث من‬ ‫ من هذه املاركات‬10 ‫ وحوايل‬،‫ع�رصية‬ ‫هي ح�رصية بالكامل ملوقعنا ومل تتواجد من‬ ‫ يتيح املوقع الفر�صة‬.‫قبل يف ال�رشق الأو�سط‬ ‫للمت�سوقني بالت�سوق وا�ستالم م�شرتياتهم خالل‬ ‫ �ساعة �أو نف�س اليوم داخل دولة الإمارات‬24 ‫ �أما بالن�سبة ل�سائر دول اخلليج‬،‫العربيةاملتحدة‬ .‫ �أيام‬3 ‫ �إىل‬2 ‫العربي فالتو�صيل متاح خالل‬

Dubai

‫ املواطنة‬،‫يف ذلك الإماراتية مايثة املزروعي‬ ‫ �إىل لندن خالل‬،‫العربية الوحيدة الآخري‬ ‫اال�سبوع املو�ضة للقاء مع خرباء ال�صناعة يف‬ ‫ واال�ستفادة من �شبكة نظري‬،‫اململكة املتحدة‬ .‫الدولية و ور�ش العمل التطبيقية‬

Cairo

For the 6th edition of the Paris edition of Vogue Fashion Night Out 2014 Ines de La Fressange, Roger Vivier’s brand ambassador invited the charming Lebanese Samar Seraqui of Buttafoco behind Une Libanaise a Paris, to bring Lebanese friends to the Roger Vivier flagship on Faubourg Saint Honoré. During the evening guests were treated to a special concert with the AS group Dragon accompanied singers Faty Sy Savanet and Alice Lewis.

FASHION IN THE NEWS

SIVVI.COM, the online contemporary fashion e-tailer for men and women, founded by Emirati entrepreneur Rashid Alabbar, is now fully online in both English and Arabic with over 60 fresh, international brands - from New Zealand to the USA - more than 10 of which are 100% exclusive to SIVVI and never available before in the region. SIVVI is taking fashion e-commerce to a whole new level in the Middle East including 100

www.pashionmagazine.com

Egyptian fashion designer Amina Khalil was one of the winners of this year’s British Council Young Creative Entrepreneurship Award. The 13 winners from around the world, including Emirati Meitha Al Mazrooei, the only other Arab citizen, traveled to London during last London Fashion week to meet with industry experts in their filed in the UK, benefit from international peer networking and practical business skill workshops and attend key industry event. ‫كانت م�صممة الأزياء امل�رصية �أمينة‬ ‫خليل واحدة من الفائزين يف جائزة‬ British Council Young Creative 13 ‫�سافر‬.Entrepreneurship Award ‫ مبا‬،‫من الفائزين من جميع �أنحاء العامل‬

Paris Vogue Fashion Night Out ‫يف ليله‬ ‫ ال�سفرية‬، Ines de La Fressange Samar ‫ دعت‬Roger Vivier ‫لبيت ازياء‬ ‫ لإح�ضار �أقارب‬Seraqui of Buttafoco ‫واال�صدقاء البنانني يف باري�س �إىل متجر‬ ‫ ا�ستمتع‬،‫ خالل امل�ساء‬.Roger Vivier Dragon ‫ال�ضيوف حلفل خا�ص مع جمموعة‬ ‫ و‬Faty Sy Savanet ‫ و رافق املطربني‬AS .Alice Lewis


pashion travel

A MODEL EXAMPLE

of HUMANITY

Alek Wek for H&M Conscious Foundation.

F

ormer PASHION cover girl Alek Wek, she graced our fall 2005 cover, was discovered in the streets of London back in 1995 and almost instantly rose to the ranks of supermodel. Never forgetting the hardship she and her family endured in her native Sudan during the civil war and as a refugee, she today mostly dedicates her time and fame to humanitarian causes. When time allows, she is after all quite busy as Goodwill Ambassador for the UN Refugee Agency UNHCR, her work with AIDS awareness organisations, children’s charities, and non-profits dedicated to breast cancer research, or frequent visits to New York area schools to raise awareness around famine in Southern Sudan and to educate children on the importance of nourishment, sporadic appearances on the runway draw her back into the life in the fast lane every once in a while. The author of the bestselling book Alek: From Sudanese Refuge to International Supermodel.published in 2007, that recounts the story of her life, has added a new milestone to her humanitarian activities, as ambassador for the H&M Conscious Foundation, that is working to drive longlasting positive change for people and communities. The current focus areas for this work are education, clean water and strengthening women.

‫ التي ظهرت على غالف جملة با�شون يف عدد اخلريف‬Alek Wek ‫بد�أت‬ ‫ ب�شوارع لندن لت�صبح واحدة من �أف�ضل‬1995 ‫ م�سريتها يف عام‬2005 ‫لعام‬ ‫ �أبد�أً احلياة ال�صعبة واملريرة التي حتملتها‬Alek ‫ مل تن�س‬.‫عار�ضات الأزياء‬ ‫هي وعائلها يف بلدها الأم ال�سودان �أثناء احلرب الأهلية والتي �أ�صبحت‬ ‫خاللها واحدة من الالجئني ثم �أ�صبحت الآن تخ�ص�ص وقتها و�شهرتها‬ ‫ ف�إنها تن�شغل بعملها‬،‫وعندما ي�سمح وقتها بذلك‬.‫لرعاية الأهداف الإن�سانية‬ ،‫ك�سفرية للنوايا احل�سنة ل�صالح املفو�ضية العليا للأمم املتحدة ل�شئون الالجئني‬ ،)‫وعملها مع منظمات التوعية مبر�ض نق�ص املناعة املكت�سبة (الإيدز‬ ‫ وامل�ؤ�س�سات غري الربحية املخ�ص�صة‬،‫وامل�ؤ�س�سات اخلريية للأطفال‬ ‫لإجراء �أبحاث على مر�ض �رسطان الثدي �أو �أنها تن�شغل بزياراتها‬ ‫املتكررة للمدار�س الواقعة يف نيويورك لرفع الوعي حول املجاعة يف‬ ‫جنوب ال�سودان وتعريف الأطفال ب�أهمية التغذية واملراحل الرئي�سية التي‬ Alek:“ ‫ كما �أعاد م�ؤلف �أحد �أكرث الكتب مبيع ًا‬.‫مرت بها يف خالل حياتها‬ ”From Sudanese Refuge to International Supermodel ‫ �رسد ق�صة حياتها كما �أ�ضاف بعد ًا جديد ًا‬،2007 ‫والذي ُن�رش يف عام‬ ‫ والتي تعمل على‬،‫ للتوعية‬H&M ‫لأن�شطتها الإن�سانية ك�سفرية مل�ؤ�س�سة‬ ‫ وتتمثل نقاط الرتكيز‬.‫�إحداث تغيري طويل املدى للأ�شخا�ص واملجتمعات‬ .‫الرئي�سية احلالية للم�ؤ�س�سة يف التعليم وتوفري املياه النظيفة ودعم املر�أة‬

“H&M is a great fashion brand and I am happy to work with a company that gives back in such an impactful way. The three focus areas have all affected my home country, so it is with a sense of pride that I lend my voice to the H&M Conscious Foundation” Alek Wek



PASHION

JEWELRY GUIDE

Van Cleef & Arpels


THE million dollar

E

SIREN

xclusive, glamorous, the most precious as Goddesses require. The Atelier Versace collection is breathtaking and unique. Its Haute Couture for Sirens. Dresses made for an elite, who know about their impact on the red carpet – created for powerful women. The intricacies of the refined craftsmanship of couture, the making by hand, only finds it's match in the fabulous collection of Versace Fine Jewellery, to complete the ultimate expression of the designer’s art. ‫ مبهر ويحتوي على كل الأ�شياء الغالية التي حتتاج �إليها املر�أة‬،‫خا�ص‬ ‫ الفريد واملذهل الذي يعترب مق�صد‬Versace ‫ هذا هو �أتيليه‬.‫اجلميلة‬ ‫ يت�ضمن هذا الأتيلية عدد من الف�ساتني امل�صممة‬.‫لأزياء اجلميالت‬ ‫خ�صي�ص ًا للن�ساء اجلميالت الالتي تعرفن �أثر مثل هذه الت�صميمات‬ ‫ كما تتالقى تعقيدات �صناعة الأزياء اليدوية‬.‫على ال�سجادة احلمراء‬ ‫مع جمموعة ت�صميمات املجوهرات الرائعة واخلاطفة للأب�صار من‬ .‫ ال�ستكمال هذا التعبري املتكامل لفن امل�صمم‬Versace Photographers:Antoine and Charlie Model: Eliza @VIP Stylist: Sena Aurelia Make-up: Natsuki Oneyama @Ann Ramirez Hair: Frederick Teglia @B4

The Versace Fine Jewellery collection is available at The Versace Fine Jewellery Dubai Mall Boutique, Ground Floor, Grand Atrium Tel: +971 4 434 15 70 104

www.pashionmagazine.com


Citrine V Onyx & Diamonds Necklace, 84.000 USD, by Versace Fine Jewellery. Ultra light fur coat made from a patchwork of fox, mink and hand cut patent leather strips on an organza base, worn over a mini dress in silk tulle embellished with Swarovski crystals and shredded organza is worn underneath, by Atelier Versace. ‫ بقيمة‬،‫عقد من العقيق ال�سرتين والأملا�س‬ ‫ من ت�صميم‬،‫ دوالر �أمريكي‬84.000 .Versace ‫جموهرات‬ ‫معطف فرو خفيف للغاية م�صنوع من خليط‬ ‫من فرو الثعلب وحيوان املنك وال�رشائط‬ ‫ ومن‬،‫اجللدية على قاعدة من الأورجنزا‬ ‫حتته ف�ستان ق�صري من ال ُتل احلريري‬ Swarovski ‫مر�صع بكري�ستاالت‬ .Versace ‫والأورجنزا املقطعة من �أتيليه‬


This page: Atelier Emerald Earrings Square Shape, 98.000 USD by Versace Fine Jewellery. Asymmetric jacket made in black bonded crepe with two metallic gold buckles, worn over a silk tulle bustier, by Atelier Versace. Atelier Emerald ‫حلق مربع من ت�صميم‬ ‫ من‬،‫ دوالر �أمريكي‬98.000 ‫بقيمة‬ .Versace ‫ت�صميم جموهرات‬ ‫جاكت غري مت�سق م�صنوع من القما�ش‬ ‫الأ�سود اخلفيف مع �إبزميني من املعدن‬ ‫ ومن‬،‫بلون الذهب على جانب واحد‬ ‫ جميعها من‬،‫حتته خم�رص ُتل حريري‬ .Atelier Versace ‫ت�صميمات‬ Opposite page: Medusa Idol Necklace with Amethyst, Large Model, 40.300 USD. Single Row Bracelet Citrine V Onyx & Diamonds, 34.500 USD, all by Versace Fine Jewellery. Black tailored jacket , with open back and metallic gold buckles, in bonded textured crepe worn over a black silk tulle bustier, all by Atelier Versace. ،‫عقد ميدو�سا مر�صع ب�أحجار الأم�شيت‬ ‫ دوالر‬40.300 ‫ بقيمة‬،‫منوذج كبري‬ ‫ �سوار قطعة واحدة من �أحجار‬.‫�أمريكي‬ 34.000 ‫العقيق ال�سرتين والأملا�س بقيمة‬ ‫ جميع املجوهرات من‬،‫دوالر �أمريكي‬ .Versace ‫ت�صميم جموهرات‬ ‫جاكت �أ�سود مفتوح من الظهر مر�صع‬ ‫ب�إبزمي معدين ذهبي وقما�ش رقيق‬ ‫ ومن حتته خم�رص ُتل حريري‬،‫مزخرف‬ Atelier ‫ جميعها من ت�صميمات‬،‫�أ�سود‬ .Versace


55 4

PASHION spring '13


This page: Atelier Line Necklace, Tanzanite & Kunzite Stones set with Diamonds, 286.000 USD, by Versace Fine Jewellery. Black silk tulle bustier by Atelier Versace. ‫عقد رفيع مر�صع ب�أحجار التانزانيت‬ 286.000 ‫والكونزيتي والأملا�س بقيمة‬ ‫دوالر �أمريكي من ت�صميم جموهرات‬ .Versace ‫خم�رص �أ�سود حريري من ت�صميمات‬ .Atelier Versace

56 72


Double Row Bracelet Citrine V Onyx & Diamonds, 74,600 USD, by Versace Fine Jewellery. Tailored evening coat in black double silk duchess satin with two gold metallic buckles, worn over a mini dress made from new Swarovski crystal micro mesh is worn underneath complete with a gold metallic neckpiece attached to a gold choker with buckle at the neck, by Atelier Versace. ‫�سوار ثنائي م�صنوع من الأملا�س والعقيق‬ ‫ دوالر �أمريكي‬74.600 ‫ بقيمة‬،‫ال�سرتين‬ .Versace ‫من ت�صميم جموهرات‬ ‫معطف منا�سب للم�ساء مع طبقتني من‬ ‫ال�ساتان احلريري الأ�سود املر�صع‬ ‫ب�أثنني من احللى املعدنية الذهبية وحتته‬ ‫ف�ستان ق�صري م�صنوع من الن�سيج ال�شبكي‬ Swarovski ‫الكري�ستايل اجلديد من‬ ‫بالإ�ضافة �إىل عقد معدين ذهبي مت�صل‬ ‫بقالدة ذهبية على الرقبة من ت�صميمات‬ .Atelier Versace 111 4

PASHION spring '13


105


One of kind Atelier Emerald Necklace set with a suite of 24 Emerald Princess Cut Stones surrounded by 23 pear cut diamonds closing by a Medusa Buckle. 920,000 USD, by Versace Fine Jewellery. Black one sleeved silk jersey evening dress by Atelier Versace. ‫طقم فريد من القالئد من ت�صميمات �أتيليه‬ ‫ م�صنوعة من عدد‬Emerald Necklace Emerald Princess 24 ‫من �أحجار‬ ‫ قطعة �أملا�س على �شكل‬23 ‫حماط بـ‬ .‫الكمرثى ومقفولة ب�إبزمي من امليدو�سا‬ ‫ دوالر �أمريكي من‬920.000 ‫بقيمة‬ ‫ ف�ستان‬.Versace ‫ت�صميم جموهرات‬ ‫�سهرة �أ�سود بكم واحد م�صنوع من احلرير‬ .Atelier Versace ‫من ت�صميمات‬

111 4

PASHION spring '13


HIGH JEWELRY RETELLS

S

A FAIRYTALE

uffused with enchantment, Van Cleef & Arpels’ new collection of High Jewelry is inspired by the well-known fairy tale, Peau d’Âne. In its homage to the story of this young princess, the Maison has revisited several of its favorite themes: the feminine figures born in the 1940s, a charmed nature, the delicacy of couture adornments and the language of romance. This graceful, fairylike atmosphere is complemented by the magic of gems – Pierres de Caractère™ in exceptional ensembles, uniquely subtle gradations of shades and spellbinding cuts for the stones. The creations bring a bejeweled fairy tale to life and evoke a rich array of emotions, from wonder through to love. One of France’s most popular fairy tales, Peau d’Âne , by Charles Perrault was first published in 1694. The literary classic was followed by numerous adaptations, like that of the Brothers Grimm in the early 19th century. In 1970, the French director Jacques Demy made a film that captivated the general public with its highly colored aesthetic, its imaginative power and its well-known songs , starring Catherine Deneuve, as the princess, mesmeriing in her specially designed costumes. This year, Van Cleef & Arpels contributes its own brand-new interpretation of Charles Perrault’s story. PASHION retells the story of the princess and the good fairy, the escape into the forest and the encounter with the prince through the latest collection of High Jewelry: “Peau d’Âne raconté par Van Cleef & Arpels”.

Pashion tells the story of Peau d’Ane raconté par Van Cleef & Arpels. ‫ اجلديدة املفعمة باجلاذبية‬Van Cleef & Arpels ‫ت�ستلهم جمموعة جموهرات‬ ‫ ويف ت�صويرها لق�صة‬.Peau d’Âne ‫ت�صميماتها من الق�صة اخليالية ال�شهرية‬ ‫هذه الأمرية ال�شابة �أعادت هذه الت�صميمات ا�ست�شكاف العديد من مو�ضوعاتها‬ ،‫ ال�شخ�صيات الن�سائية التي ولدت يف الأربعينيات من القرن الع�رشين‬:‫املحببة‬ ‫ كما ي�ضفي‬.‫ ورقة ت�صميمات املالب�س واللغة الرومان�سية‬،‫والطبيعة ال�ساحرة‬ ‫™ هذه البيئة ال�شاعرية‬Pierres de Caractère ‫�سحر الأحجار الكرمية‬ ‫ال�ساحرة من خالل مناذجها الفريدة ومتوجاتها الفريدة من ظالل و�أ�شكال‬ ‫الأحجار م�صورة بذلك ق�صة خيالية مر�صعة باملجوهرات وت�ستحث في�ض‬ Peau d’Âne ‫ن�شت ق�صة‬.‫واحلب‬ ‫غني من امل�شاعر ي�صل بني العجائب‬ ُ‫ر‬ Charles ‫التي ُتعد واحدة من �أ�شهر الق�ص�ص اخليالية يف فرن�سا والتي �ألفها‬ ‫ ولقد تلى هذا العمل الأدبي الكال�سيكي العديد‬.1694 ‫ يف عام‬Perrault ‫ مثل تلك التي �ألفها الأخوان جرمي يف بداية القرن‬،‫من الروايات امل�شابهة‬ Jacques Demy ‫ �أخرج املخرج الفرن�سي‬،1970 ‫ ويف عام‬.‫التا�سع ع�رش‬ ‫فيلم ًا �أبهر امل�شاهدين بجمالياته الرائعة وا�ستخدامه للألوان املبهرة وقدرته‬ ،Catherine Deneuve ‫ وكان هذا الفيلم بطولة‬،‫التخيلية و�أغانيه ال�شهرية‬ ‫التي لعبت دور الأمرية والتي �أبهرت العامل مبالب�سها امل�صممة خ�صي�ص ًا‬ Van Cleef & Arpels ‫ ويف هذا العام ت�شارك جموهرات‬.‫لهذا الدور‬ ‫ وتعيد با�شون ن�رش ق�صة‬.Charles Perrault ‫برتجمتها اجلديدة لق�صة‬ ‫الأمرية واجلنية الطيبة والهروب �إىل الغابة ومقابلة الأمري من خالل �أحدث‬ Peau d’Âne raconté par Van Cleef & “ ‫جمموعات املجوهرات‬ .”Arpels

Chapter I :Childhood at the castle Once upon a time, in the quiet of an enchanted castle, there lived a princess whose hair shone like gold and eyes that sparkled like diamonds. Her carefree existence was shattered by the death of the queen. A strange madness gripped the king. Uncertain what to do, the princess turned to the Lilac Fairy – her beloved godmother – who advised her to run away. The princess hid her most precious possessions inside a chest: her mirror, her jewels and the dresses given to her by her father. The first – of a heavenly blue dappled with clouds – bore the ethereal tint of the Color of the Sky. With its nocturnal hues, the second glowed with the Color of the Moon. The third dress, embroidered with light, blazed with the Color of the Sun. To disguise her regal appearance, the princess covered her head and wrapped her shoulders in a dark-colored animal hide, which soon earned her the name “Peau d’Âne.” 12

www.pashionmagazine.com


Chapter II: The enchanted forest Peau d’Âne fled into the depths of the forest till she reached a farmhouse, where she sought shelter. Busy with the farm work, she forgot all about being a princess. But once a week, with a wave of her magic wand, she opened her chest and admired her sumptuous dresses in the mirror. One Sunday, as he was out walking, the prince of the neighboring kingdom caught sight of Peau d’Âne dressed in her gold and jewels. He fell in love at once.. Hoping to see her again, he asked for a cake baked by her own fair hand. Daydreaming, Peau d’Âne set to work. Her emerald ring fell into the cake, where it was found by the prince. He announced that he would marry the girl who could wear that ring. All the women in the kingdom of marrying age hastened to the castle gates, to try on the mysterious ring. But only Peau d’Âne could slip it onto her pearl-white finger. To everyone’s surprise, she took off her animal hide to reveal her finery, enchanting the court with her unexpected grace.

Chapter III: A happy marriage The wedding day was soon announced. Overjoyed to be reunited with Peau d’Âne, her father attended the happy event accompanied by the Lilac Fairy. Kings and queens of neighboring kingdoms were joined by kings of the Orient who rode in on elephants bearing magnificent gifts. The prince wore a suit of flaming red, while the princess looked enchanting in her dress that gleamed like the sun. The castle rang to the sounds of music and dancing throughout the night, in celebration of a fairytale wedding graced by true love. fall '14


pashion style

ARCHI

DIOR

Transforming High Fashion into High Jewellery.

C

hristian Dior dreamed of being an architect, and dress-making was a matter of construction. Starting with the voluptuous curves of the female body as the only foundation, his drawings as the blueprints, the Maison’s workshops built and assembled dresses and suits with meticulous precision. In jewelry too, each piece is a construction, a precious edifice assembled stone by stone in the Dior workshops in Paris. It is precisely this concept of architectural design, this totally Dior spirit , in short “Archi Dior” , which has inspired Victoire de Castllane’s latest High Jewellery collection. Inspired by the Corolle line presented by Dior at his very first fashion show in February 1947, every piece in the collection bears the name of an iconic line or gown, translating the very distinctive movements of the materials into jewels.

،‫يف يوم من الأيام حلم كري�ستيان ديور ب�أن ي�صبح مهند�س مهماري‬ ‫ ومتثل‬.‫وكان بالن�سبة له �صنع الأزياء درب من دروب الإن�شاء والت�أ�سي�س‬ ‫ كما‬،‫االنحناءات احل�سية للج�سد الأنثوي هي القاعدة الوحيدة لهذا الت�صميم‬ ‫تعرب ر�سوماته وت�صميماته عن التخطيط الإن�شائي لهذا البناء وتقوم ور�ش‬ ‫ نف�س ال�شئ ينطبق على‬.‫بيت الأزياء بت�أ�سي�س الف�ساتني والبدل بدقة متناهية‬ ‫ �أو �رصح فخم تو�ضع‬،‫ حيث متثل كل قطعة فنية بناء منفرد بذاته‬،‫املجوهرات‬ ‫ �إن هذا‬.‫ يف باري�س‬Dior ‫به ال�صخور الواحدة تلو الآخرى يف ور�ش عمل‬ ‫ باخت�صار �إنه‬،Dior ‫املفهوم للت�صميم املعماري هو الذي يعرب عن روح‬ Victoire ‫ الذي قد �ألهم �أحدث جمموعات املجوهرات لـ‬،”Archi Dior“ ‫ للمو�ضة من ت�صميمات ديور‬Corolle ‫ فب�إلهام من خط‬.de Castllane ‫ وحتمل كل قطعة يف املجموعة‬،1947 ‫يف �أول عر�ض �أزياء له يف فرباير‬ ‫ا�سم خط �أزياء مميز يرتجم التحركات املميزة واخلا�صة للعنا�رص املكونة لهذه‬ .‫املجوهرات‬


Inspiration: Sketch of the Marly dress, SpringSummer 1949 Haute Couture collection, Trompe l’Œil line. Trompe L’œil Diamant Jaune ring JCOU93009 750/1000 yellow and pink gold, diamonds, fancy yellow diamonds, spessartite garnets and pink sapphires. Trompe L’œil Diamant Jaune earrings JCOU93008 750/1000 yellow and pink gold, diamonds, fancy yellow diamonds, spessartite garnets and pink sapphires.

Inspiration: Anonymous model, Autumn-Winter 1948 Haute Couture collection, Ailée line. Ailée Diamant ring JCOU93021: 750/1000 white gold, diamonds,emeralds, tsavorite and demantoid garnets and green tourmalines. Ailée Émeraude necklace JCOU93020 750/1000 white gold, diamonds, tsavorite garnets, emeralds, blue-green and green tourmalines and demantoid garnets


Inspiration: Sketch of the Junon dress, Autumn-Winter 1949 Haute Couture collection, Milieu du Siècle line. Milieu Du Siècle Diamant ring JCOU93003 750/1000 white gold (black gold plated) and diamonds. Milieu Du Siècle Diamant earrings JCOU93004 750/1000 white gold (black gold plated) and diamonds.

Inspiration: Sketch of the Panier percé dress, Spring-Summer 1950 Haute Couture collection, Verticale line. Verticale Godet Saphir ring JCOU93010 750/1000 white gold, diamonds, sapphire and Paraiba tourmaline.


pashion style

T for

B

TIFFANY The iconic blue box reveals its latest collection.

orn in New York, Tiffany T is an icon for a new era. Tiffany’s new Design Director, dedicates it to the world’s great cities and the global travelers who gravitate to art and culture—and the edge, where creativity sparks change. A brilliant play of angles and curves, the collection of bracelets, cuffs, earrings, chains and pendants, in 18 karat gold—rose, yellow and white—and sterling silver gives Tiffany T the strength of architecture with which it travels from chic to sublime. A rich mix of options, layered, the pieces form striking looks of pure ease and sensuality.

‫ التي �أنطلقت من نيويورك منوذج ًا‬Tiffany ‫متثل العالمة التجارية‬ ‫ يهتم مدير الت�صميمات اجلديد لتيفاين بتخ�صي�ص‬.‫مميز ًا لع�رص جديد‬ ‫�أعماله لأهم املدن حول العامل وامل�سافرين الدائمني من عا�شقي الفن‬ ‫ �إن‬.‫والثقافة – والراغبني يف الو�صول �إىل �آفاق من الإبداع املغاير‬ ‫اخلليط املميز من الزوايا واالنحناءات ملجموعة الأ�ساور والأقراط‬ ‫ ب�ألوانه الوردية‬18 ‫وال�سال�سل والقالئد امل�صنوعة من الذهب عيار‬ ‫وال�صفراء والبي�ضاء والف�ضة الالمعة مينح تيفاين القوة الت�صميمية‬ ‫ ويتوافر لدى تيفاين‬.‫والبنائية التي ت�سافر بها من مرحلة الأناقة للرقي‬ ‫خليط غني من اخليارات والت�صميمات ذات النماذج املبهرة التي تظهر‬ .‫النقاء احل�سي وال�شعوري‬

“I wanted to create a symbol for modern life and its relentless energy that flows through New York and drives art and culture around the world.”

90

Celebrities about town: Rosie Huntington-Whitely spotted wearing the T for Tiffany cuff and bracelet. www.pashionmagazine.com


pashion style

”‫“عودت عينى على ر�ؤياك‬ IT’S ALL in the DETAILS

“My eyes are used to the sight of you”

T

he beautiful words by ‘Umm Kulthum’ that inspired designer AzzaFahmy and her team of 22 designers and master craftsmen to fondly create this limited edition 18kt gold jewel- influenced by floral brooches of the 90’s- with a journey taking up to 66 hours of passion in the making. Set in pavé diamonds, sparkling emeralds and sapphires, this charms masterpiece presents all that is beautiful about Egypt and its culture, reminiscent of the country’s Golden Ages.

118

www.pashionmagazine.com


PASHION

MEN’S GUIDE

Dolce & Gabbana


4

Burberry Prorsum Dolce & Gabbana

DSquared Roberto Cavalli

CLOCK WORK

orange

For a match in heaven with the woman in your life, opt for bright orange, the hottest color of fall/winter 2014. ،‫ عليك باختياراللون الربتقايل‬,‫لتتالم�س مع امراة حياتك فى ال�سماء‬ 2014 ‫�شتاء‬/‫اللون االكرث اثارة خلريف‬

Tod›s


4

Polo

Lacoste

4

Versace

Burberry Prorsum

Coach

CHECKpoint

Charlie

Bold checks and plaids for that timeless look that is the ultimate in preppy chic. ‫النقو�ش اجلريئة من �أجل مظهر خالد ميثل ذروة �أناقة‬ .‫املراهقة‬

Christian Louboutin

Ermanno Scervino


Lanvin

Marni

4

Burberry Prorsum

4

Berluti

?

4

Fall brings back the graphic play of contrasts in black and white. ‫يعيدنا اخلريف ايل اللعب اجلرئ بالتباين بني اال�سود و‬ .‫االبي�ض‬

4

b&w MODE

Giuseppe Zanotti Homme

Salvatore Ferragamo Alexander McQueen


PASHION beauty GUIDE

MAC for Manish Arora


pashion beauty travel M.A.C.’s New Limited Edition M·A·C announced a limited-edition colour collection with the inimitable Sharon and Kelly Osbourne. Featuring a vibrant selection of statement-making hues for eyes, lips, face and nails, this two-part collection is encased in limited-edition packaging inspired by the duo’s signature red and violet colour palettes. ‫مت الإعالن عن املجموعة اللونية حمدودة الإ�صدار‬ ‫مع املتميزتني الرائعتني �شارون وكيلي �أوزبورن من‬ ‫ حيث تقدم لكم جمموعة خمتارة مفعمة باحليوية‬.M.A.C ‫ الوجه والأظافر التي‬،‫ ال�شفاه‬،‫من الألوان اخلا�صة بالعيون‬ ‫ هذه املجموعة امل�ؤلفة من ق�سمني تتمو�ضع‬،‫تبتكر التعبري‬ ‫يف عبوة حمدودة الإ�صدار م�ستوحاة من اللوحات اللونية‬ .‫احلمراء والبنف�سجية اال�ستثنائية لدى الثنائي ال�شهري‬

FALL beauty 4

Gucci’s Debut Make-Up Collection The Cosmetics collection is a symphony of quintessential Gucci heritage and sophisticated technology. An iconic Gucci palette of colors is packaged with the renowned signature motifs of the House. The essential debut lineup includes 4 Gucci Gucci Eye, Gucci Face, Gucci Lip, Nail together with luxurious brushes and special preparation products for skin. ‫تعترب جمموعة م�ستح�رضات التجميل �سيمفونية‬ ‫ والتقنيات‬Gucci ‫خا�صة جلوهر �إرث‬ ‫ وتقدم املنتجات احل�رصية الأداء‬.‫املتطورة‬ ‫ �أما جمموعة الألوان الأيقونية‬.‫التقني املثايل‬ .‫تتميز برموز الدار ال�شهرية‬ ّ ‫ فهي‬Gucci ‫من‬ ‫وت�ضم املجموعة الأ�سا�سية الأوىل منتجات‬ ّ Gucci Nail ‫ و‬Gucci Eye ‫ و‬Gucci Face ٍ ‫فرا�ش فاخرة ومنتجات‬ ‫ مع‬Gucci Lip ‫و‬ .‫التح�ضري اخلا�صة بالب�رشة‬ 124

www.pashionmagazine.com


4

“Fade To Grey” Giorgio Armani’s New Collection “I think the best and most flattering make-up is make-up that you can't see. It's more striking when it has that slight ‘lived-in’ look, Linda Cantello, International Make-Up artist. “Fade to Grey”, the new Giorgio Armani Beauty look for eyes, lips and nails, is subtle make-up for anelegant autumn. The shades come in soft mineral tones with a slight shimmer for a sheer, weightless effect. “Fade to Grey” offers women subtle and elusive beauty. ‫"�أعتقد �أن �أف�ضل �أنواع م�ساحيق التجميل هي تلك التي ال ت�ستطيعني‬ ‫ال و�إبهار ًا‬ ً ‫ ف�إن م�ساحيق التجميل ت�صبح �أكرث جما‬.‫�أن ترينها بعينك‬ .‫ متخ�ص�صة التجميل العاملية‬،Linda Cantello "‫عندما تبدو حقيقية‬ Giorgio Armani ‫" هو النموذج اجلمايل املبهر لـ‬Fade to Grey" ‫ تظهر �ألوان م�ساحيق‬.‫للعيون وال�شفاه والأظافر يف مو�سم اخلريف‬ ‫التجميل بدرجات معدنية لطيفة مع بريق هادئ للح�صول على ت�أثري‬ ‫" للمر�أة منوذج‬Fade to Grey" ‫ كما يقدم منوذج‬.‫مميز بدون ت�أنق‬ .‫رقيق للجمال‬

4

Dior’s 5 Couleurs

This season,the house of Dior reinvents its legendary palette. Ever more fashionable and ever more Couture, the 5 Couleurs palette is graced with new textures and new effects, even more extreme and more audacious. Its new colour harmonies propel make-up into a new dimension. ‫ تعيد م�ؤ�س�سة ديور اخرتاع‬,‫يف هذا املو�سم‬ La" ‫ فم�ستح�رض‬,‫�ألوانها املبدعة من جديد‬ ‫" الذي �أ�صبح‬couleurs 5 palette ‫�أكرث �أناقة و �أكرث مالئمة مع ت�صميم �أزياء‬ ‫ مت تزويده على قدر كبري من اجلر�أة‬,‫الن�ساء‬ ‫ ف�ألوانه‬.‫ برتكيبة و �أثر جديدين‬,‫و التطرف‬ ِ ‫تدفعك للقيام‬ ‫اجلديدة و املن�سجمة مع بع�ضها‬ .‫باملكياج بطريقة حديثة‬


With his first global beauty lifestyle collection, the designer has created an entirely original, ultimately fabulous expression of beauty. Three major fragrance statements and color capsules to represent one of the three facets of the Michael Kors woman: Sporty, Stylish and Glam. ‫لقد ابتكر امل�صمم من خالل جمموعته العاملية الأوىل‬ ‫ حيث مت ابتكار العطور‬.‫تعبريا �أ�صليا ومذهال للجمال‬ ‫التعبريية الثالثة الأ�سا�سية وعبوات الألوان ال�صغرية‬ :Michael Kors ‫بعناية ليمثل جانبا من جوانب �إمر�أة‬ .‫ �أنيقة و مت�ألقة‬،‫ريا�ضية‬

Michael Kors’ Beauty Collection 4

pashion beauty travel

beauty

NEWS Clinique’s Beyond Rose

4

Photo Finish Primer & TelePhoto Brush 4

The newest multi-tasking primer innovation in Smashbox’s iconic Photo Finish line creates the perfect canvas for makeup application, while also minimizing pores and reducing shine. ‫يوفر االبتكار الأحدث من الربامير‬ ‫املتعدد الوظائف �ضمن جمموعة‬ ‫ الأيقونية من �سما�ش‬Photo Finish ‫ خامة ب�رشة مثالية لتطبيق‬،‫بوك�س‬ ‫ بينما يخفف �أي�ضا من مظهر‬،‫املاكياج‬ .‫امل�سام واللمعان‬ 126

www.pashionmagazine.com

“This multi-tasker is my new fave. From light dusting to full coverage, this genius brush does it all!” Lori Taylor Davis,Smashbox Global Pro Lead Artist.

4

Clinique’s new fragrance Beyond Rose is an exclusive blend of the most precious balms and resins handcrafted around a unique Wild Rose Accord, inspired by the rich and vibrant fragrance culture of the Middle East. ‫ اجلديد من‬Beyond Rose ‫عطر‬ ‫ مزيج ا�ستثنائي من �أكرث‬،Clinique ‫الروائح والراتينجات العطرية قيمة‬ ‫وامل�صنوعة يدويا التي حتيط توليفة‬ ‫ م�ستوحى من‬.‫فريدة من الزهر الربي‬ ‫ثقافة العطور الغنية الناب�ضة يف ال�رشق‬ .‫الأو�سط‬

Dior’s New Brightening Foundation: DiorSkin Star

Diorskin Star promises women a “brightening”effect for a perfect, modern complexion and beautiful skin that is ultimately radiant: luminous and even, without dark spots or discolouration, and refined in texture. ِ ‫يعدك‬ Diorskin Star ‫فم�ستح�رض‬ ‫برتك �أثرٍ ي�ساهم بتبي�ض ب�رشتك و‬ ‫بجعلها ب�رشة ع�رصية و رائعة و يف‬ ‫ فهي ت�صبح م�رشقة‬,‫غاية من الت�ألق‬ ‫و مل�ساء و خالية من البقع الداكنة و‬ ‫ كما �أن تركيبتها‬,‫الألوان املختلفة‬ .‫تغدو م�صقولة متاما‬


pashion beauty travel

VISIONNAIRE ADVANCED MULTI-CORRECTING CREAM

In 2011, Lancôme presented a new vision of skin perfection and created a real breakthrough with the launch of Visionnaire, the first Lancôme serum infused with the LR2412 molecule. Visionnaire’s power is now available in a cream: Visionnaire Advanced Multi-Correcting Cream. for consolidated action on wrinkles as well as radiance and plumpness. ‫ وحققت‬،‫مفهوم ًا جديد ًا لكمال الب�رشة‬Lancôme ‫ قدمت‬،2011 ‫يف عام‬ Lancôme‫ �أومل�صلمن‬،Visionnaire‫ن�رصاًعلمي ًا حقيقياًمع �إطالق‬ Visionnaire‫ تتوفر قوة فعالية‬،‫ اليوم‬،LR2412‫يكون غنياًبجزيء‬ Visionnaire:‫يف كرمي متطور ومتعدد الأداء لت�صحيح الب�رشة‬ ‫ وحال متا�س الكرمي‬Advanced Multi-Correcting Cream ‫يتم امت�صا�ص حم�ض الهيالرونيكليتغلغلفي الطبقات‬،‫بالب�رشة‬ .‫ال�سطحيةمن الب�رشةلرتطيبهاوتعوي�ض كتلتهالتجديد امتالئها‬

SKIN

LA MER INTRODUCES THE 8 MINUTE MIRACLE The new Intensive Revitalizing Mask helps skin bounce back, restoring its radiance with the vital protection it counts on. In just 8 minutes, skin looks healthy and plump, infused with youth. The cell-renewing Miracle Broth promotes skin’s natural renewal process. A unique blend of highly active and moisture-rich ingredients, such as Elastic Kelp, drenches skin with skinplumping hydration. ‫ ي�ساعد الب�رشة‬Intensive Revitalizing Mask ‫ وا�ستعادة ت�ألقها مع احلماية املفعمة‬،‫على االرتداد‬ ‫ تبدو الب�رشة ممتلئة‬،‫ دقائق فقط‬8 ‫ خالل‬.‫باحليوية‬ ‫ �أ�سلوباخلال�صة‬.‫ومفعمة بال�صحة وم�شبعة بال�شباب‬ ‫املعجزة القوية واملجددة للخاليا تغمر الب�رشة بطاقات‬ ‫ حيث جتدد وحتيي الب�رشة‬،‫البحر الأ�سطورية ال�شافية‬ ‫على الفور وت�ساعد على تعزيز عملية جتديد الب�رشة‬ ‫طبيعي ًا مزيج فريد من املكونات الغنية بالرتطيب عالية‬ ‫ حيث تغمر الب�رشة‬،Elastic Kelp ‫ مثل‬،‫الن�شاط‬ ‫ الت�آزر يف هذه اخلمرية ي�ساعد‬.‫برتطيب مينحها االمتالء‬ ‫على حت�سني قوة احلاجز حيث ت�صبح الب�رشة �أنعم و�أكرث‬ .‫ال عند اللم�س وتبدو �أكرث �صحة ومرونة وليونة‬ ً ‫�صق‬

CARE Dior’s Capture Totale Dreamskin

The Capture Totale line not only enhances the beauty of women by delivering surprising skin-perfecting effectiveness on the surface for skin that appears visibly flawless on application and dedicates the most superb creations to them, but also a formula able to penetrate deep down for global age-defying effectiveness and over time beauty results. ‫ ال يعزز فقط‬The Capture Totale ‫جمموعة‬ ‫جمال املر�أة ويهديها ت�أثري مذهل لب�رشة متكاملة‬ ‫ بل قادر �أي�ض ًا على التغلغل حتى اخلاليا‬،‫املظهر‬ ‫لإ�ضفاء ن�ضارة وجمال عامليني وغري حمدودين‬ .‫مر الأيام‬ ّ ‫ �أي على‬،‫بوقت �أو زمن‬


pashion beauty

UNITED IN PINK

T

he Estée Lauder Companies’ Breast Cancer Awareness (BCA) Campaign and BCRF join together every year to achieve a shared goal: a world without breast cancer. The BCA Campaign supports BCRF by raising awareness and funding for BCRF’s research grantmaking program, which advances the most promising, innovative breast cancer research worldwide. The Estée Lauder Companies’ BCA Campaign was courageously and boldly launched in 1992 by Mrs. Evelyn H. Lauder with the creation of the Pink Ribbon, the universal symbol for breast health. Currently active in more than 70 countries, The BCA Campaign has raised more than $53 million to support global research, education and medical services, with nearly $42 million funding 166 BCRF research projects worldwide over the past 20 years. Estée Lauder Companies is proud to support charitable Breast Cancer organizations in the Middle East. Through the sale of our Pink Ribbon Products, 15% of the retail price will be donated to Brest Friends Group(www.brestfriends.org); and 10% will be donated to The Breast Cancer Research Foundation (www.bcrfcure.org). The BCA Campaign and BCRF: WE’RE STRONGER TOGETHER.

‫ وم�ؤ�س�سة‬Estée Lauder ‫) التي تطلقها جمموعة �رشكات‬BCA( ‫ �إال �أنهما‬، ‫) مهماتها اخلا�صة بها‬BCRF( ‫�أبحاث �رسطان الثدي‬ ‫ عامل خال من‬:‫تتعاونان معا �سنويا لتحقيق هدف م�شرتك �أال وهو‬ ‫ من خالل رفع‬BCRF ‫ م�ؤ�س�سة‬BCA ‫ تدعم حملة‬.‫�رسطان الثدي‬ ‫م�ستوى الوعي وجمع التربعات لتمويل برنامج املنح البحثية لدى‬ .‫ الذي يدعم �أهم �أبحاث �رسطان الثدي الواعدة حول العامل‬،BCRF ‫ للتوعية ب�رسطان‬Estée Lauder‫�أطلقت حملة جمموعة �رشكات‬ ‫لودر‬.‫ من قبل ال�سيدة �إيفيلني هـ‬1992 ‫ بجر�أة وقوة عام‬BCA‫الثدي‬ .‫ الذي �أ�صبح رمزا عامليا ل�صحة الثدي‬،‫مع ابتكار لل�رشيط الوردي‬ ‫والتزاما منها ب�إجناز مهمة التغلب على �رسطان الثدي من خالل‬ ‫ التي تن�شط الآن يف‬BCA ‫ جمعت حملة‬،‫التعليم والأبحاث العلمية‬ ‫مليون دوالر �أمريكي لدعم‬53 ‫ تربعات فاقت‬،‫ بلدا‬70 ‫�أكرث من‬ ‫مليون‬42 ‫الأبحاث العاملية والتعليم واخلدمات الطبية مببلغ يقارب‬ 20 ‫ م�رشوع بحثي حول العامل على مدى الـ‬166 ‫دوالر لتمويل‬ ‫ تفخر‬.‫ معا نحن �أقوى‬:BCRF ‫ وم�ؤ�س�سة‬BCA ‫ حملة‬.‫�سنة املا�ضية‬ ‫ بدعمها للمنظمات اخلريية التي‬Estée Lauder ‫جمموعة �رشكات‬ ‫ فمن خالل بيع منتجات‬.‫تعنى ب�رسطان الثدي يف ال�رشق الأو�سط‬ ‫ من �سعر‬%15 ‫ �سوف يتم التربع بن�سبة‬،‫ال�رشيط الوردي اخلا�صة بنا‬ ‫ ؛ و�سيتم التربع بـ‬Brest Friends Group ‫التجزئة �إىل جمموعة‬ .)www.bcrfcure.org( ‫ �إىل م�ؤ�س�سة �أبحاث �رسطان الثدي‬%10


pashion beauty

A

PASHION promotion

s the sun cools down and the days become shorter make sure you are prepared for the autumn by treating yourself to a whole new you.Summer can be tough on your skin especially if you have been tanning in the sun and swimming. Your skin is now ready to get some serious pampering and, under Dr Rakus’ expertise, you will glow with confidence.Renowned for her subtle, but highly effective skin rejuvenation treatments, Dr Rakus will ensure that you look fantastic. At her Knightsbridge clinic (which is opposite Harrods) she offers a variety of revolutionary treatments including Thermage, Ulthera, Fraxel, Total FX Laser, LipoSonix, Exilis, ELOS IPL and thread vein removal, ELOS Motif hair removal and also Soprano painless hair removal plus many other state-of-the-art procedures.Award-Winning Exilis fuses ultrasound and radio frequency to rejuvenate the face and body. In addition, Dr Rakus has introduced Cellulaze (laser treatment for cellulite), CoolSculpt (fat freezing for stubborn pockets of fat), BodyJet (water-assisted liposuction), Vanquish (radio-frequency fat removal for the abdomen) and Aqualyx (fat-dissolving injections) plus a new Dermatology clinic specialising in skin problems. Dr Rakus has also received the Black Diamond Award from Solta Medical in recognition of her expertise in Thermage and Fraxel. Thermage is the gold standard in radio-frequency treatments delivering energy deep into the tissue to stimulate the body’s own collagen production to tighten and smooth the face and body contours. Fraxel laser rejuvenates the top surface of the skin reducing fines lines and sun damage. The perfect combination for flawless skin! Be the best you can be with a helping hand from Dr Rakus and her team.

THE FALL

BEAUTY REGIMEN It’s time for some damage control before the dry winter days & get

some pampering with Dr Rita Rakus’ complete fall beauty regimen. Dr. Rakus recently earned rave reviews when she performed Ulthera, the latest ultrasound lifting treatment from New York, on Channel 4’s show How Not To Get Old with TV host Anna Richardson. Visit http://www.drritarakus. com/ultherapy.shtml for details on this amazing treatment!

‫عندما تنخف�ض حرارة ال�شم�س ويق�رص النهار فت�أكد من ا�ستعدادك ال�ستقبال ف�صل اخلريف من‬ ،‫قا�سيا على ب�رشتك‬ ‫ ميكن �أن يكون ال�صيف‬.‫متاما‬ ً ً ‫خالل التعامل مع نف�سك ك�شخ�ص جديد‬ ِ ‫ب�رشتك الآن‬ ‫ اجلدير بالذكر �أن‬.‫وال�سيما �إذا كنت ت�ضع طالء على ب�رشتك �أو متار�س ال�سباحة‬ ،‫ ومن خربة الدكتورة راكو�س واملعروفة برباعتها‬،‫جاهزة للح�صول على قدر خا�ص من العناية‬ ِ ِ ِ ‫�ستتعزز‬ ‫ظهورك‬ ‫ يف حني ي�ساعد العالج الفعال لإعادة �شباب الب�رشة على‬،‫بنف�سك الآن‬ ‫ثقتك‬ ‫ تقدم جمموعة متنوعة‬،)‫ (املواجهة ملحالت هارودز‬KnightsBridge‫ ويف عيادة‬.‫مبظهر رائع‬ CoolSculpt ,)‫ (عالج ال�سيلوليت بالليزر‬Cellulaze ‫ من بينها‬،‫من طرق العالج املبتكرة‬ ،)‫ (�شفط الدهون باملاء‬BodyJet ،)‫ (ازالة دهون البطن‬Vanquish ،)‫(جتميد الدهون‬ .‫ بالإ�ضافة �إىل عيادة جديدة متخ�ص�صة يف م�شاكل اجللد‬،)‫ (تذويب الدهون باحلقن‬Aqualyx )Black Diamond Award( ‫وح�صلت الدكتورة راكو�س كذلك على جائزة املا�س الأ�سود‬ Thermage ‫ ويعد‬.Fraxel‫ و‬Thermage ‫تقديرا خلربتها يف‬ Solta Medical ‫من �رشكة‬ ً ‫هو املعيار الذهبي يف الرتدد الال�سلكي حيث يزود الأن�سجة بالطاقة لتحفيز �إنتاج الكوالجني يف‬ ‫ على �إعادة �شباب �سطح الب�رشة‬Fraxel laser ‫ وتعمل طريقة‬.‫اجل�سم ل�شد وت�سوية معامل اجل�سم‬ ‫ احر�صي على الو�صول �إىل‬.‫مما يعمل على تقليل التجاعيد والتلف الناجت من التعر�ض لل�شم�س‬ .‫�أق�صى م�ستوى من اجلمال مب�ساعدة الدكتورة راكو�س وفريقها‬ Dr Rita Rakus’s state-of-the-art clinic is situated opposite Harrods at 34a Hans Road, Knightsbridge, London SW3 1RW. For further information on the wide range of anti-ageing treatments please call 020 7460 7324 or email drrita@ drritarakus.com Log on www.drritarakus.com 170

Before Ulthera

After Ulthera

Before CoolSculpt

After CoolSculpt

129 4

PASHION fall '14


pashion profile

M

r. Amro turned his hobby into his career some 30 years ago. Despite all the difficulties an upstart business faces, he persevered to grow from his first beauty salon in Beirut’s famous Hamra street to nine full fledged salons at prime positions across the United Arab Emirates. Under his guidance his expert team and staff tend to cater to every customer’s needs, from complete beauty to hair grooming including a veiled ladies section. As a tribute to his unparalleled professionalism, L’Oreal Paris appointed him Kerastase’s Ambassador to the Middle East, and was extended an invitation to participate in the Festival Haute Couture Francais that showcases haut couiffure. A household name, the salon welcomes celebrities from across our region. The commitment to excellence and individuality has stars such as Diala Makki rely on the professional expertise. She chose Salon Amr’s JW Marriott Marquis branch manager “Rami Issa”, as her stylist for this issue’s cover shoot.

PASHION promotion

‫ عام ًا عندما �إكت�شف‬30 ‫م�صفف ال�شعر عمرو بد�أ م�سرية جناحه منذ‬ ‫ وكما كل مهنة يرافقها يف بدايتها الكثري من‬.‫لديه هواية ت�صفيف ال�شعر‬ ‫ �إال �أنه مل ي�ست�سلم وظل مثابر ًا �إىل �أن �إفتتح �أول �صالون‬،‫امل�صاعب‬ ‫و�أ�صبح اليوم ميتلك ت�سعة‬،‫جتميل له يف بريوت يف �شارع احلمرا‬ ‫ �أ�صبح يتوفر يف جميع‬.‫فروع يف دولة االمارات العربية املتحدة‬ ‫فروع �صالون عمرو ق�سم خا�ص للمحجبات ت�رشف عليه خبريات‬ ‫متخ�ص�صات يف جميع املجالت وذلك حر�ص ًا على تلبية جميع متطلبات‬ ‫ من عناية‬،‫املر�أة اجلمالية بحيث تدخل �إىل ال�صالون لتجد كل ما تريد‬ ‫كاملة بال�شعر والوجه والأظافر واملكياج الن�صف دائم للحواجب‬ ‫ تعيني لوريال بروف�سينال عمرو‬،‫ ومن جانب �أخر‬.‫وال�شفايف‬ ‫ كما لبى الدعوة للم�شاركة‬.‫�سفري كريا�ستا�س يف ال�رشق الأو�سط‬ ‫ يف �أرقى العرو�ض‬Haute Couture Francaise ‫يف مهرجان‬ ‫ عمرو تعامل‬.‫ملعرفة ما هو رائج على �صعيد �آخر �صيحات ال�شعر‬ ‫مع جنمات لبنانيات وعربيات حتى �أ�صبح �إ�سمه مرتبط ًا بجمال ال�شعر‬ ‫ �أما الأمر الوحيد الذي و�ضعه‬.‫وت�ألقه وب�إظهار املر�أة ب�أبهى �صورة‬ ‫ اختارت‬،‫ وبذلك‬.‫على طريق النجاح هو الإختالف والتميز والتفرد‬ ‫النجمة دياىل مكي م�ؤخر ًا مدير فرع �صالون عمرو يف ال جي دبليو‬ ‫ماريوت مركي “رامي عي�سى” ليكون هو امل�رشف على اطاللتها‬ .‫املتميزة خالل ت�صويرها هذا العدد ملجلة با�شني‬

www.amroladiessalon.com

A PASSION for HAIR

12

www.pashionmagazine.com



pashion travel

PASHION promotion

WELLNESS,& YOGA beyond

I

ndia has established itself as one of the hottest destination worldwide for those looking for a complete wellness holiday package. Yoga classes, spa resorts fit for a Maharaja along with Ayurvedic diet are the foundations of healing. ‫�أثبتت الهند نف�سها ك�إحدى �أف�ضل الوجهات التي ي�صبو �إليها الراغبني يف احل�صول على‬ ‫التي ي�صبو �إليها الراغبون يف ق�ضاء �إجازات رفاه متكاملة‬.‫رحالت �صحية متكاملة‬ ‫ بالإ�ضافة‬،‫وذلك بف�ضل ما توفره من درو�س اليوغا ومنتجعات �سبا التي تليق مبهراجا‬ ‫�إىل نظام الإيورفيدا الغذائي الذي يعترب �أ�سا�س العالج‬

SPA HOTSPOTS: recharge and juvenate.

Ayruvedic: the diet ‫نظام الإيورفيدا الغذائي‬ The Ayurvedic diet is one that not only nourishes the body, but also restores the balance of ‘Tridoshas’, essential for maintaining good health.

Jiva Spa

:‫املنتجعات ال�صحية املف�ضلة‬ ‫�أ�ستعد �شبابك وطاقتك بطريقة ملكية‬ Kairali Healing Village

Experience Ayurveda in the land of its origin, South India. At the Kairali - The Ayurvedic Healing Village - is set among 50 acres of lush land in the Palakkad district of Kerala. Pollution free surroundings with soothing waterfalls and fountains. Designed to be the first of its kind in the world, this resort combines the healthy integration of healing, Ayurvedic and fitness programs that restores vigor and zest back into your life.

Kaya Kalp

Close to the Taj Mahal is the ITC Mughal, Agra which houses Kaya Kalp, The Royal Spa. This premier resort and spa, India’s largest, is spread over 35 acres and offers a truly royal Mughal experience with its exquisite interiors, impeccable service and extraordinary cuisine. An oasis of tranquility where holistic therapies and services are offered in royal style. Eight luxurious treatment suites provide varied experiences including a Royal Mughal Hamam, outdoor Kairali — The Ayurvedic Healing Village, rain showers in enclosed gardens, Olassery, Kodumbu, Palakkad District, beauty saloon, and a water therapy Kerala-678551 room with steam, whirlpool, and www.kairali.com sauna. ITC Mughal, Agra, Taj Ganj, Agra, Uttar Pradesh-282001 www.itchotels.in 132

www.pashionmagazine.com

Located at the Taj Lake Palace, Udaipur, Jiva Spa is in a league of its own offering exquisite suites for an opulent spa experience, with many of the massages and therapies offered on the Royal boat, turned into a floating spa, complete with a double spa suite, relaxation lounge, steam room and shower and a soaking pool. Spa journeys combine Indian-technique massages with treatments like scrubs and wraps, using local herbs and spices. Taj Lake Palace, Udaipur, P.O. Box No 5, Lake Pichola, Udaipur-313001 www.tajhotels.com

Ananda in the Himalayas

Located near Rishikesh, the former residence of the Maharaja of Tehri-Garhwal, is a world class destination spa, that beautifully blends the traditional Indian system of Ayurveda with the more contemporary western spa approach. The spa provides unique and exotic massages, spas and water therapies. Body treatments include various types of exfoliation and body wraps treatments. Ananda in the Himalayas, The Palace Estate, Narendra Nagar, Tehri-Garhwal, Uttaranchal- 249175 www.anandaspa.com



pashion travel

beyond the WORLD CUP

BRAZIL:

R

by Inês Alves & Susan Sabet

iding the wave of last summer’s world cup fever, PASHION takes a close look at the magical country, bounded by the Atlantic Ocean. Brazil represents the largest country in South America and the world’s fifth largest. In June, the capital Rio de Janeiro warmly received the hottest football event under their feet and now they’re back to preparing for their most famous annual event, The Carnival of Rio.

‫ تلقي‬،‫متا�شي ًا مع االهتمام اجلم بك�أ�س العامل الأخري الذي �أقيم ال�صيف املا�ضي‬ ‫ تعترب‬.‫با�شون نظرة قريبة على املدينة ال�ساحرة التي يحدها املحيط الأطل�سي‬ ‫الربازيل هي الدولة الأكرب يف قارة �أمريكا اجلنوبية وخام�س �أكرب دولة يف‬ ‫ ا�ستقبلت عا�صمتها ريو دي جانريو بكل حرارة‬،‫ ويف يونيه املا�ضي‬.‫العامل‬ ‫ والآن ت�ستعد املدينة لأ�شهر حدث‬،‫�أكرث �أحداث كرة القدم �سخونة يف العامل‬ .‫�سنوي على الإطالق وهو كارنفال ريو‬

Top: view of Rio with the Statue of Christ and the Sugar Loaf in the background. Middle: Brazilians celebrating the Carnival in the streets of Rio. Bottom: One of the many parades in Sambodrome. 134 100

www.pashionmagazine.com


CARNIVAL FEVER:

Rio de Janeiro is home to Brazil’s most famous carnival festivities. By September the carnival fever has started to kick in, and thousands of the city’s residents start to prepare for THE party of the year. In 2015, the carnival is scheduled to start February 28th, the Friday night before the beginning of the ‘Quaresma’ period (a fasting period that forbids to eat meat) and ends on Tuesday evening prior to Ash Wednesday. (‘Cinzas’). For four days the famous samba schools parade down the Sambódromo of the Marquês de Sapucaí Avenue. Tens of thousands of visitors follow the showdown of mega productions with thousands of dancers in magnificent costumes and fantastic vehicles, for a spectacle unmatched the world over. The vibes and atmosphere is electrifying, the songs will linger in your memory forever, and you won't want to stop dancing while waving the flag of a samba school. But this is not the only place in the city that congregates millions of people to enjoy the party of the year.The little Blocos (blocks), individual carnival processions within the various districts and streets of the capital have a special carioca, charm, that generates less attention, yet is equal movida. In the last few years, the number of blocks, with it's most famous in fashionable Ipanema, Leblon and the Copacabana, have increased to over 500. Carnival time falls into Brazil’s summer time – so pack accordingly. Here some tips & let yourself go by the rhythm!

‫ع�شق الكرنفال‬ .‫تعترب مدينة ريو دي جانريو موقع ًا لأ�شهر الأحداث الكرنفالية يف الربازيل‬ ‫ بد�أت ُحمي الكرنفال يف اال�شتعال وبد�أ الآالف من‬،‫ففي �سبتمرب املا�ضي‬ 28 ‫�سكان املدينة يف التح�ضري حلفلة العام املقبل والتي من املقرر �أن تبد�أ يوم‬ ‫ وهو يوم اجلمعة الذي ي�سبق بداية فرتة ال�صيام عن تناول‬،2015 ‫فرباير‬ ‫ وملدة‬.‫اللحوم وينتهي الكرنفال يف ليلة يوم الثالثاء قبل يوم �أربعاء الرماد‬ Sambódromo ‫�أربعة �أيام تعر�ض مدار�س ال�سامبا مواهبها من رق�صات‬ ‫ ويتابع ع�رشات الآالف من الزوار هذا‬.Marquês de Sapucaí ‫يف‬ ‫العر�ض الهائل الذي ي�شارك فيه �آالف الراق�صني �أثناء ارتدائهم ملالب�س‬ .‫مذهلة ومركبات رائعة مكونني بذلك م�شهد ال ي�ضاهيه �أي �شئ يف العامل‬ ‫ و�ستظل الأغاين‬،‫وبهذا االحتفال ال�صاخب ت�صبح �أجواء املدينة مثرية ومميزة‬ ‫مر�سخة يف ذاكرتك ولن ترغب يف التوقف عن الرق�ص بينما تلوح بعلم‬ ‫ ولكن لن يكن هذا هو املكان الوحيد باملدينة الذي �سيحت�ضن‬.‫مدر�سة ال�سامبا‬ ‫ ف�إن التجمعات ال�صغرية‬.‫املاليني من الأ�شخا�ص لال�ستمتاع بحفلة العام‬ ‫لالحتفاالت ومنفذي الكرنفاالت املنفردين يف خمتلف مقاطعات و�شوارع‬ ‫املدينة �سيكون لهم �سحرهم اخلا�ص الذي يجتذب اهتمام �أقل ولكن بنف�س قدر‬ ‫ يقام هذا الكرنفال يف مو�سم ال�صيف بالربازيل لذا جهزي نف�سك‬.‫الت�شويق‬ ‫ فيما يلي بع�ض الإر�شادات الهامة لذا قومي مبراجعة القائمة التالية‬.‫لذلك‬ !‫وانطلقي مع املو�سيقى‬

HOT CARVINAL BEAUTY SURVIVAL KIT: ‫جمموعة لق�ضاء كرنفال ممتع ومثري‬ - Light and soft clothes - Sunglasses - Hat - Sunscreen - Closed shoes - more comfortable and hygienic - Small Bags – purses are the best solution - Drink plenty of water... a good opportunity to try the Brazilian coconut water!

Left: view of the Sambodrome during Carnival parade. Bottom: the famous coconut water drink.

USEFUL TIPS: ‫�إر�شادات مفيدة‬ One person prevented worth for two! (Portuguese saying) -Don’t wear expensive jewelry or watches, and don’t flaunt your phone or i-pad in the streets. Keep money in a closed compartment inside your handbag. 135 4

PASHION fall '14


BEYOND THE CARNIVAL...

Next to your sightseeing program, make time to enjoy the city like a local... ‫خ�ص�صي بع�ض الوقت لال�ستمتاع باملدينة مثل �أي مواطن‬ .‫بجانب برنامج زيارة املواقع الهامة باملدينة‬ THE SIGHTSEEING MUSTS... No visit will be complete with out taking the cable car to the Sugar Loaf mountain. Be surrounded by monkeys when starting your ascent to the Statue of Christ, that towers over the city. and a stroll through the tiny winding streets of the artist's quarter or by the massive lake.

Ipanema Nr.9

RIO LIKE A LOCAL...

- a day on the beach: Go straight to Ipanema Nr.9, the iconic beach where beautiful girls, coconut drinks and music will put you in sync with Frank Sinatra’s“Girl from Ipanema”. -Lage Park – a morning coffee at the park’s coffee shop is the perfect activity for a Saturday morning. -Copacabana Fortress – towering above the bustling border of Copa and Ipanema, it’s the place to listen to the waves crashing against the rocks while admiring the view. Finish your visit at Colombo Confectioners or at Café do Forte both with tables facing the sea and delicious sandwiches and pastries. -The Ruins Park – on the top of Santa Teresa viewpoint, this park remains one of Rio de Janeiro poles of cultural heritage. Besides the fantastic view the ruins of the Palace Murtinho Nobre become home to exhibitions, concerts and other activities on the weekend. Free entry. Villa No.174

-Chorinho at General Glicério Square - the Laranjeiras Square boasts a weekly fair every Saturday that includes live ‘choro’ music performances . Free entry. -Sunset in… -Urca Bar: the ideal place to enjoy the last sunset of the week over cold beers and cod pies.The place shuts down at 11pm to preserve the peace of the neighbors. -Arpoador: after a swim, enjoy the sunset at this magnificent spot. -Dona Marta viewpoint – one of the most beautiful and visited places of the city.To climb, use the inclined plane, a kind of cable car with five stations which give access to different parts of the hill. Our tip: get off at the fourth stop and visit the slab where Michael Jackson recorded the clip They Do not Care About Us, in 1996.

136

www.pashionmagazine.com


WHEN IN BRAZIL, SHOP BRAZILIAN DESIGNERS

4

H. Stern

From bikini to havaianas, Brazil is famous for sexy summer fashion. Here are some of our favorite designers you shouldn’t miss out on. .‫ ت�شتهر الربازيل مبو�ضة ال�صيف ال�ساخنة‬،‫من البيكيني �إىل ال�صنادل الربازيلية اخلفيفة‬ .‫فيما يلي عدد من م�صممينا املف�ضلني الذين يجب �أن جتربي ت�صميماتهم‬

With eighteen stores in Brazil and a worldwide distribution (including the Middle East) Lenny Niemeyer is indisputably the country’s most famous swim-wear designer. Upon entering her universe you will discover that she is much more than just that. Pretty handbags, sandals and accessories complete her collection of bikinis, suits, silk and cotton shirt dresses and kaftans, brushed with colors and flora or landscapes for an entire summer holiday wardrobe. Sylvia Furmanovich also finds in nature a great source of inspiration. Her jewelry is a mix of impeccable polished gold matched with ivory, coral, turquoise, woods or precious stones. Her bracelets and bangles are true showstoppers To entice her Arab clientele she created an Egyptian collection. Rio’s society darling Victor Dzenk is known for flamboyant and colorful cocktail and eveningwear.Take home one of his animal printed or gold embellished kaftans for summer, complete with one of his scarves that are a must buy!

WHERE TO STAY ‫�أين ميكنك الإقامة‬

Mara Hoffman for Havaianas

Belmond Copacabana Palace: Facing the ocean, this French architecture building on the famous Copacabana beach is the most iconic of luxury hotels in Rio. For the past 90 years, the rich and famous, including Madonna, Michael Jackson, Diana – Princess of Wales have stayed there.Two pools: one semi-olympic and another exclusive for VIP guests, tennis court, fitness center, spa, bars and two restaurants are part of the amenities. A curiosity? Next to the 200 rooms, the sixth floor offers seven Penthouse suites, all with a terrace overviewing the beach.

www.belmond.com/copacabana-palace-rio-de-janeiro

4

Lenny Niemeyer

Villa No. 174: This is a boutique hotel combining luxury and artistic, picturesque, traditional accommodation. Founded by a Serbian fashion entrepreneur, the hotel is located at the Bohemian neighborhood of Santa Teresa. It seems like an old colorful mansion divided into studios decorated with the influence of Southeast Europe, mixed with other styles, in an old-modern way. The surprise factor? Every furniture piece in Villa N°174 was found in vintage markets and restored by local artisans. www.villa174 .com An elegant place to dine? The Sky-Bar, at the Unique Hotel. Shaped like a giant boat, you’ll be impressed by this hotel’s architecture. If you take the lift to the top, you’ll find an amazing terrace with lounges and a pool where you can have a cocktail (try Caipirinha!) and a good menu to enjoy traditional cuisine. A fun place to dance Samba? Rio Scenarium located in Lapa, another Bohemian neighborhood of Rio de Janeiro. This is one of the most famous places – a samba school – to go and try the carioca dance.

Villa No.174

www.rioscenarium.com.br/novo

137 4

PASHION fall '14


pashion travel

FOR THE SAKE of SUSHI

D

ubai’s latest dining hotspot Toko, sets new standards in experiencing Japanese cuisine. Every Tuesday from 7 pm to 9 pm is “For the Sake of Sushi” early dinner night, the perfect mid-week break that offers true sushi lovers an evening of sensational Japanese delights, from maki to sushi or nigiri and fresh seafood accompanied by house and Japanese beverages, while enjoying live entertainment. Unwind, socialize but ultimately tantalize your tastebuds!

”Toko“ ‫ا�ستمتعي باملعايري اجلديدة التي و�ضعها �أحدث مطاعم املطبخ الياباين يف دبي‬ ‫ م�ساء ًا “�سعي ًا وراء ال�سو�شي” لال�ستمتاع بع�شاء‬9 ‫ �إىل ال�ساعة‬7 ‫كل يوم ثالثاء من ال�سابعة‬ ‫ �سيمكن ملحبي الأطعمة اليابانية “ال�سو�شي” الغو�ص يف‬.‫مميز يف منت�صف الأ�سبوع‬ ‫جتربة جديدة من الأطباق اليابانية املميزة مثل املاكي وال�سو�شي والنيجريي والأطعمة‬ ‫ انطلقي واجتمعي‬.‫البحرية الطازجة بالإ�ضافة �إىل امل�رشوبات اليابانية والأجواء املمتعة‬ .‫مع ا�صدقائك ويف النهاية جهزي نف�سك لتذوق الطعم املميز‬

Sunday – Thursday for lunch 12pm – 3pm & dinner 7pm – 12am Friday brunch 12pm – 4pm & dinner 7pm - 1am For reservations please call +971 4 442 8383 90

www.pashionmagazine.com

PASHION promotion



PASHION promotion

TAKE A WALK on the

WILD SIDE

Rising magnificently from Dubai’s Jumeirah Beach Residence (JBR) in the heart of a lively, mile-long promenade “The Walk” and the new beachfront lowrise leisure and retail destination “The Beach”, is the luxury five star hotel Sofitel Dubai Jumeirah Beach.

D

iscerned travellers looking for an enjoyable family holiday or to combine business and leisure travel topped with world class service, will find there is no better address than the Sofitel Dubai Jumeirah Beach. Located prominently in Dubai Marina on The Walk at Jumeirah Beach Residence (JBR) and the new low-rise leisure and retail destination The Beach , the hotel boasts 438 rooms and suites each open onto a private balcony overlooking the sparkling Arabian Gulf. Furnishings reflect a distinct contemporary edge intermixed with Middle Eastern design influences. Clever lighting and opulent fabrics convey a sense of contemporary classicism that is both uplifting and relaxing. All rooms feature Sofitel’s MyBed™ concept, a pillow menu, Wi-Fi internet access, LCD televisions and DVD players. The 40 suites also boast Bose Home Theatres, Hermes amenities and a butler service. Decorated in marble and precious woods, the contemporary meeting and function rooms that accommodate up to 400 persons, incorporate innovative technology and highly personalised service provided through the InspiredMeetings™ concept. Dining is another memorable experience at this exquisite hotel. A.O.C. French Brasserie offers a scrumptious buffet breakfast, the popular Friday French Brunch as well as theme nights, while the colonial inspired Plantation lounge is ideal for Late Arabic Breakfast, light meals, Cheese & Grape Night on Wednesdays and cocktails in a nature-inspired setting. The Hub serves comfort food and broadcasts live sport events. At the Infini Pool Lounge, enjoy the lively Arabic atmosphere including mezzeh, shisha and Moroccan tea while watching the sunset or sit back and watch the world pass by at the Lobby Espresso. 140 www.pashionmagazine.com

Additional Facilities: Beauty Salon for ladies offering Carita treatments, a sea-view infinity pool, So FIT health club with sauna and steam room. Address: JBR , The Walk, Dubai Marina PO Box 473828 Dubai, United Arab Emirates Reservations: Tel: +971 (0) 4 448 4848 ‫لن يجد امل�سافرون املميزون الذي ي�سعون لق�ضاء عطلة مميزة مع العائلة �أو‬ ‫اجلمع بني ال�سفر من �أجل العمل والرفاهية واال�ستمتاع بخدمة ذات م�ستوى‬ Sofitel “ ‫عاملي هناك مكان �أف�ضل لتحقيق ذلك من فندق �سوفيتيل دبي‬ ‫ يطل هذا الفندق على ميناء دبي‬.”Dubai Jumeirah Beach Hotel ‫) والذي‬Jumeirah Beach Residence (JBR ‫بالتحديد على مم�شى‬ ‫ غرفة‬438 ‫ ويحتوي هذا الفندق على‬.‫�أ�صبح �أحد مقا�صد الرفاهية الهامة‬ .‫وجناح جميعها مزودة ب�رشفة خا�صة تطل على اخلليج العربي الرباق‬ ‫كما تعك�س الأثاثات الذوق املعا�رص املميز املختلط مع ت�أثري الت�صميمات‬ ‫ كما ت�ضيف الإ�ضاءات املميزة والأقم�شة الفاخرة ح�س‬.‫ال�رشق �أو�سطية‬ ‫ تتميز‬.‫من الكال�سيكية الع�رصية التي ت�ضفي �شعور ًا باال�سرتخاء والرقي‬ ‫™ الذي يخت�ص به فندق �سوفيتيل‬MyBed ‫جميع الغرف ب�إتباعها ملفهوم‬ ‫مع وجود قائمة للو�سائد و�إمكانية ا�ستخدام خدمات االنرتنت الال�سلكي‬ ‫ كما حتتوي الأجنحة‬.DVD ‫ و�أجهزة ت�شغيل الـ‬LCD ‫والتليفزيونات الـ‬ ‫ كما ت�شمل الأجنحة العديد‬،Bose ‫الأربعون بالفندق على �أنظمة �سماعات‬ ‫ وكذلك‬.Hermes ‫ و‬Lanvin ‫من و�سائل الراحة واخلدمة ال�شخ�صية من‬ ‫تتميز غرف االجتماعات واملنا�سبات الع�رصية التي ت�سع لأعداد ت�صل �إىل‬ ‫ �شخ�ص واملزخرفة بالرخام والأخ�شاب الثمينة باحتوائها على خمتلف‬400 ‫الو�سائل التكنولوجية احلديثة واخلدمات ال�شخ�صية املوفرة من خالل مفهوم‬ ‫كما ميثل الع�شاء جتربة ال تن�سى داخل هذا الفندق‬.™InspiredMeeting ‫ بوفيه �شهي‬A.O.C. French Brasserie ‫ حيث يقدم مطعم‬.‫الفخم‬ ‫لوجبة الإفطار ووجبات الغداء الفرن�سي ال�شهرية ليوم اجلمعة بالإ�ضافة‬ Plantation ‫ بينما يعترب مطعم‬.‫�إىل الوجبات املنا�سبة لل�سهرات املتنوعة‬ ‫ مكان مثايل لتناول وجبة فطور عربي مميزة يف الأوقات املت�أخرة‬Lounge ‫من خالل عدد من الوجبات اخلفيفة واجلنب والعنب يف �أيام الأربعاء مع‬ ‫ كما ميكنك اال�ستمتاع يف‬.‫تقدمي الكوكتيالت يف جو م�ستوحى من الطبيعة‬ ‫ باجلو العربي اجلذاب وتناول املزة و�رشب ال�شي�شة‬Infini Pool Lounge ‫ �أو اال�سرتخاء وم�شاهدة العامل وهو‬،‫وال�شاي املغربي �أثناء م�شاهدة الغروب‬ .Lobby Espresso ‫مير من �أمامك �أثناء جلو�سك يف‬


pashion people

the FASHION SET celebrates in LONDON Lauren Santo Domingo hosted a cocktail, dinner and after-party to celebrate Moda Operandi London, during London fashion week. The cocktail took place at the Mews, then the crowd descended upon the Pompadour Ballroom at the Café Royal for dinner and later dancing at the Oscar Wilde bar. Moda Operandi London is a beautifully renovated Grade II listed stable, on a residential mews. It will serve as a private shopping and event space for clients and designers. ‫ لالحتفال ب�إنطالق �أحدث متاجر‬JBR ‫توافد حمبي املو�ضة يف دبي �إىل‬ ‫)! يقدم هذا املتجر �أنواع من‬S*uce On-Sea (SOS ‫ وامل�سمى‬Sauce ‫” التي تقدم فانيال مثلجة وباردة وخليط الفراولة‬Milkshake Rescue“ ،‫ و�شاطئ ال�ضباب ال�سحرية‬SOS ‫ال �إىل م�رشوبات‬ ً ‫ و�صو‬،‫باحلليب‬ ‫وامل�أكوالت اخلفيفة امل�ستوحاة من روح ال�شاطئ والتي �سي�ستمتع بها ال�ضيوف‬ ‫يف خالل الت�سوق بني �أف�ضل جمموعات مالب�س ال�شاطئ باملدينة والعودة‬ Braided Tales ‫لالحتفال مب�ضي ع�رش �أعوام على حقيبة ال�شاطي و�سوار‬ .X s*uce Love struck

120


pashion profile

A VERY different kind of ACT

The Act Dubai revolutionizes nightlife in the Emirati capital.

O

ccupying the two top floors of the ShangriLa Hotel on Sheikh Zayed Road, The Act is unique in its mix of melting a nightclub, theatre and dining experience into one hell of a night. The baroque theatre-like interior with balcony and parterre seating is the playground of international artists and performers in town to beguile the audience with their, often risqué, acts as of 9.30 pm. Acrobats suspended in the air ,Burlesque dancers roaming among the tables and gorgeous corset clad waitresses serving up the wildest cocktails are part of “that night out” that is the talk of town. The food, sublime, is Peruvian, a cuisine that is trending worldwide. So let the show begin!

Shangri-La ‫ الذي يحتل الدورين الأخريين يف فندق‬The Act ‫يعترب‬ ‫الواقع ب�شارع ال�شيخ زايد منوذج ًا فريد ًا من نوعه حيث يجمع ما بني كونه‬ ‫نادي ليلي وم�رسح ومطعم متميز لال�ستمتاع بتجربة ع�شاء فريدة من نوعها‬ ‫ يقدم العديد‬،The Act ‫ وعلى هذا امل�رسح املبهر الذي يحت�ضنه‬.‫يف كل ليلة‬ ‫من م�شاهري الفنانني العامليني عرو�ضهم �أمام �رشفات املطعم بالإ�ضافة �إىل‬ ‫ التي غالب ًا ما‬،‫ردهة امل�رسح لت�سلية و�إبهار امل�شاهدين من خالل عرو�ضهم‬ ‫ كما ي�ستقر‬.ً‫ م�ساءا‬9:30 ‫تكون خطرية والتي يتم تقدميها يف متام ال�ساعة‬ ‫العبوا الأكروبات يف الهواء ويلتف راق�صوا املنوعات والرتفيه حول‬ ‫الطاوالت بينما تقوم النادالت املحرتفات بتقدمي �أف�ضل �أنواع الكوكتيالت‬ ‫ و�سيمكن لزوار املطعم‬.‫لت�صوير ليلة �سيتحاكى عنها كل من يف املدينة‬ ‫ �إذ ًا‬.‫اال�ستمتاع بالأطعمة البريوفية املميزة وال�شهرية على م�ستوى العامل‬ !‫فليبد�أ العر�ض‬

Reservations recommended: The Act, Shangri-La Dubai. Tel: 00971 (0) 4 355 1116 reservations@theactdubai.com 142

www.pashionmagazine.com


pashion people

BOF celebrates at LFW

The Business of Fashion (BoF) celebrated the second annual #BoF500, a multi-channel initiative exploring the 500 people shaping the global fashion industry , during last London fashion week. Hosted by Imran Amed, BoF’s founder and editor-in-chief, at the London Editon hotel, blue-chip business titans and daring young designers mixed with top models and fashion entrepreneurs from over 20 countries, mirroring the global make-up of the BoF 500 community. Guests that included Nadja Swarovski, Suzy Menkes, Natalie Massenet, Charlotte Dellal, Mary Katrantzou, Alice Temperley, to name a few of the VIPs, enjoyed the evening that kicked off with Belvedere cocktails and Ruinart Champagne in Jason Atherton’s Berners Tavern, followed by dinner and live performances by Years & Years. ‫) بتجمعها ال�سنوي الثاين الذي‬BoF( ‫ �أحتفلت جمموعة بيزن�س �أوف فا�شون‬،‫يف �إطار �أ�سبوع املو�ضة بلندن‬ Imran ‫ حتت رعاية‬.‫ �شخ�صية من ه�ؤالء امل�شكلني ل�صناعة املو�ضة العاملية‬500 ‫ميثل مبادرة حية جلمع �أ�شهر‬ ‫ جتمع عدد من خرباء جمال املو�ضة‬،‫ م�ؤ�س�س جمموعة بيزن�س �أوف فا�شون ورئي�س حترير جملتها‬،Amed ‫ دولة‬20 ‫و�صغار امل�صممني املميزين من ال�شباب بالإ�ضافة �إىل عدد من �أ�شهر عار�ضات الأزياء من �أكرث من‬ .500 ‫ مبا ميثل التجمع العاملي ملجموعة بيزن�س �أوف فا�شون‬London Editon hotel ‫حول العامل بفندق‬ Natalie ‫ و‬Suzy Menkes ‫ و‬،Nadja Swarovski ‫ومن بني �أهم ال�ضيوف الذين ح�رضوا هذا التجمع‬ ‫ وقد ا�ستمتع ه�ؤالء‬.Alice Temperley ‫ و‬Mary Katrantzou ‫ و‬Charlotte Dellal ‫ و‬Massenet ‫ مبطعم برينرز ثم‬Ruinart ‫ و�شامبانيا‬Belvedere ‫ال�ضيوف باحلفل الذي �أنطلق بكوكتيالت مميزة من‬ .Years & Years ‫تلى ذلك تناول الع�شاء عر�ض حي من فرقة‬

172 102

www.pashionmagazine.com


where to buy AKRIS

‫�أكر�س‬ www.akris.ch France: 49, Avenue Montaigne 75008 Paris, Tel: + 33 1 47 20 47 49 United Kingdom: 30 Old Bond Street, London W1S 4QQ, Tel: +44 20 77 58 80 60

ALBERTA FERRETTI

‫الربتا فريتى‬ www.albertaferretti.com Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 2027917000 Kuwait: Al-Thuraya Mall, B1F, Salmeya, Tel: 965-5729222 United Arab Emirates: Saks Fifth Avenue, Burjuman Centre Mall, Dubai Burjuman Mall, 2F, Khaled Ben Waleed Rd, Dubai, Tel: 971-4-3325111 France: 418 rue Saint Honore, Paris 1, Tel:33-1-42 60 14 97 Italy: Via Montenapoleone 21, Milan, Tel: 39-02-76003095 United Kingdom: 205/206 Sloane str. London, Tel: 44-2072352349 United States of America: Bergdorf Goodman, 3Floor, 754 5th Avenue, New York, Tel: 1-212-7537000

ALEXANDER MCQUEEN

‫الك�سندر ماكويني‬ United Arab Emirates: Sauce, The Village, Shop 29, Jumeirah Beach Road, Dubai, Tel: 997143449514 Italy: Via Verri 8, 20121 Milan, Tel: +39 02 7600 3374 United Kingdom: 4-5 Old Bond Street London W1S 4PD, Tel: 44 20 7355 008 United States of America: 417 West 14th Street, New York, Tel: +1 212 645 1797

AZZA FAHMY

‫عزة فهمى‬ www.azzafahmy.com Bahrain: Al A'ali Shopping Complex, Manama, Tel: 973-582 610 Egypt: First Mall, 35 Giza Street, Giza, Tel:202-5737 687 Qatar: Zai Boutique, Zai Building, Salwa Road, 31560 Doha, Tel: 974-4092600 United Arab Emirates: Emirates Towers Boulevard, Dubai, Tel: 971-4-3300346

ANTONIO MARRAS

‫انتونيومارا�س‬ United Arab Emirates: Sauce, The Village, Shop 29, Jumeirah Beach Road, Dubai, Tel: 997143449514

BALENCIAGA

‫باالن�ساجا‬ www.balenciaga.com Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 France: 10 Avenue George V, Paris 75008, Tel: 33-01-47 20 21 11 United States of America: 542 West 22nd Street, New York, Tel: 1-212-206 0872

BCBG MAX AZRIA

‫بى �سى بى جى ماك�س �أزريا‬ www.bcbg.com

144

Kuwait: Arraya Center, Kuwait City, Tel: 299 7739 France: 14, Boulevard de la Madeleine, 75008 Paris, Tel: 33-1-43 12 55 20 United States of America: 770 Madison Avenue, New York, NY 10021 Tel: 212-717 4225

CARLO JOAILLIER

BLUMARINE

‫بوجلارى‬ www.bulgari.com Egypt: The First Mall, 35 Morad Str., Cairo, Tel: 20-2-569 78 63 France: 45 Avenue Montaigne, Paris, Tel: 331-53239292 Italy: Via della Spiga 6, Milano, Tel: 39-02-77 70 01 Kuwait: Salhia Complex, Kuwait City, Tel: 965241 5360 Lebanon: Basma SARL, Avenue Charles Malek, Beirut, Tel: 961-1- 205 888 Monaco: Avenue des Beaux Arts, Montecarlo, Tel: 377-93 50 8840 Saudi Arabia: Al Rosais Centre Olaya Main Str., Riyadh Spain: Avenida Ramon y Cayal 7, Marbella, Tel: 34952-903 094 Switzerland: 30 Rue de Rhone, Geneva, Tel: 41-22-317 7070 United Arab Emirates: Burj Al Arab, Jumeirah Beach, Dubai, Tel: 971-4-348 8101 Marina Mall Ground Level, Abu Dhabi, Tel: 971-2-681 8828 United Kingdom: 177-178 Sloane Str., London, Tel: 44-208-745 6132 United States of America: 730 Fifth Avenue, New York, Tel: 1-212-315 9000

‫بلومارين‬ www.blumarine.com Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Lebanon: 2 Park Avenue Bldg. Bab Idriss, Beirut Central District, Tel: 961 1 974 749 Italy: Via della Spiga 42, Milan Monaco: 37 Boulevard des Moulins, Monte Carlo United Kingdom: 11A Old Bond Street, London

BOTTEGA VENETA

‫بوتيجا فينيتا‬ www.bottegaveneta.com Kuwait: Villa Moda, Kuwait Free Trade Zone, Shuaikh, Kuwait City, Tel: 965-246 7777 United Arab Emirates: Al Tayer, The Emirate Tower, Shaikh Zayed road, Dubai, Tel: 971-4-330 0448 France: 16 rue du Faubourg Saint Honore, 75008 Paris, Tel: 33-01- 42 65 59 70 Italy: Via Montenapoleone 5, 20121 Milan, Tel: 39-02-76 02 44 95 United Kingdom: 33 Sloane street, SW1 X9NR London, Tel: 44-20-78 38 93 94 United States of America: 635 Madison Avenue, New York, NY 10021, Tel: 1-212-371 5511

BOUCHERON

‫بو�شروه‬ www.boucheron.com United Arab Emirates: Mall of Emirates - Unit E12. Al Tayer Group LLC, Tel: 9714-3410039 France: 26 Place Vendome, Paris 75001, Tel: 33-1-42 61 58 16 United Kingdom: 164 New Bond Str., London W18 2UH, Tel: 44-207 5149170

BURBERRY

‫بربرى‬ www.burberry.com Kuwait: Arraya Mall, Kuwait City, United Arab Emirates: City Center Mall, Dubai France: 8 Boulevard Malesherbes, Paris, Tel: 33-1-40 07 7777 Monte Carlo: Sabrina, 38 boulevard des Moulines, Tel: 377-97 70 44 97 Switzerland: 8 Rue Ceard, Geneva, Tel: 41-22-311 3425 United Kindom: 21-23 New Bond Street, London, Tel: 44-20-7839 5222 United States of America: 131 Spring Street, New York, Tel: 1-212-925 9300

CAROLINA HERRERA

‫كارولينا هرييرا‬ www.carolinaherrera.com United States of America: 954 Madison Avenue, New York United Arab Emirates: Burjuman Mall, Dubai Qatar: Zai Boutique, Zai Building, Salwa Road, 31560 Doha, Tel: 974-4092600

‫كارلو للمجوهرات‬ Egypt: First Mall-Four Seasons Hotel, 35 Mourad Str., Giza Cairo, Tel: 20-25695747

BVLGARI

CARTIER

‫كارتية‬ www.cartier.com United Arab Emirates: Al Manara, Hamdan Street,P.O.Box 271 Abu Dhabi, Tel: 971-2- 627 5121 Bur Juman Mall, Trade Centre Road, PO Box 33269, Dubai, Tel: 971-4 355 3533 France: 23 Place Vendome, 75001 Paris, Tel: 33-14455 3225. Italy: Via Montenapoleone/ Via Gesu' 20121, Milano, Tel: 39-023030 4296 Switzerland: 90 rue du Rhone 1204, Geneva, Tel: 41- 22- 818 5454 United States of America: 828 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212472 6400

CELINE

‫�سلني‬ www.celine.com Egypt: Royal Fashion, First Mall, Giza United Arab Emirates: Burjuman Center, 2nd Floor, Dubai, Tel:97143593925 France: 36 Avenue Montaigne, 75008 Paris, Tel: 33-1-56 89 07 91 Italy: Via Montenapoleone 25/2, 20121 Milan, Tel: 39-02-76 01 55 79 Monaco: Place du Casino, Monte Carlo, Tel: 377-93 30 92 78 Switzerland: 47, rue du Rhone, 1204 Geneva, Tel: 4122-312 1460 United Kingdom: 166, New Bond Str. , W1S 2 UE London, Tel: 44-207-2974 999 United States of America: 667 Madison Avenue, New York, 10022 NY, Tel: 1-212-486 9700


CHANEL

‫�شانيل‬ www.chanel.com Kuwait: Al Shouhra Fashion, Salhiya Complex, Kuwait City, Tel: 965-245 9290 Lebanon: ABC, Drayeh, Beirut, Tel: 961-441 417 4700 Saudi Arabia: Al Khayyat Center, Middle East Center, Palestine street, Jeddah, Tel: 966-660 3620 United Arab Emirates: Etoile Fashion Garment, Wafi Center, Dubai, Tel: 971-4 -324 0099 France: 31, rue Cambon, 75001 Paris, Tel: 33-01-42 86 28 00 Italy: Via Sant'Andrea 10 A, Milan, Tel: 39-02-78 25 14 Monaco: Sporting d'Hiver , Place du Casino, Monte Carlo, Tel: 377-9050 5555 Switzerland: 43, rue du Rhone, Geneva, Tel: 41-22- 311 0862 United Kingdom: 167/170 Sloane street, SW1 X9QF London, Tel: 44-207700 1234 United States of America: 139 Spring Street, New York, NY 10021, Tel: 1-212-334 0055

CHAUMET

‫�شوميه‬ www.chaumet.com Bahrain: Bahrain Jewelry Center, P.O.Box 69, Manama, Tel: 973-535095 Jordan: Dammas Jewelry, P.O.Box 2420, 11821 Amman Kuwait: Ghadah General Trading, P.O.Box 1727, 13018 Safat, Tel: 965-240 0951 Lebanon: ETS Georges Abou Adal, Dekwaneh, Imm.Holdal, Beirut, Tel: 961-1-512 212 Qatar: Ghadah Jewelry & Co. Doha, Tel: 974-4-408 408 Saudi Arabia: Al Fardan Jewellery, Ryiadh, Tel: 966-1462 1162 Oman: Mayan Jewellery LLC, Muscat, Tel: 968-947 8777 Syria: Abou Watfa, Port Said Khouya Bldg, Damascus, Tel:963-11-3518045 United Arab Emirates: Burjuman Center, 2nd floor, Dubai, Tel: 971-43516228 France: 12 Place Vendome, 75001 Paris Italy: LVMH Watch & Jewelry Italy SPA, Via Tadino, 29, 20124 Milan, Tel: 39-02-20 2371 Switzerland: Les Ambassadeurs, 39 rue du Rhone, 1204 Geneva, Tel: 41-22-310 5566 United Kingdom: 49 Sloane Street, London SW 1X 9SN, Tel: 44-207-245 0045

CHRISTIAN LOUBOUTIN

‫كري�ستيان لو بوتان‬ Saudi Arabia: DNA, 6611 Tukassisi street, Al Rehmania, Riyadh, Tel: 9661-419 99 66 France: 19 Rue JeanJacques Rousseau, Paris 75001, Tel: 33-01- 45 08 19 58

CHLOE

‫كلويه‬ www.chloe.com Bahrain: Al Aali Mall Manama,Tel: +973 17 587 874 Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Kuwait: Thuraya mall Salem Al Mubarek Street Salmiya

Kuwait city, Tel: +965 572 9222 United Arab Emirates: Dubai Mall, Dubai Tel: 971 4 339 8200 France: 54, 56 rue du Faubourg Saint-Honoré - 75008 Paris, Tel: +33 1 4494 3300 Monaco: 26 Boulevard des Moulins, Tel: 377-97 77 15 95 United Kingdom:152-153 Sloane Street SW1X 9BX London, Tel: +44 20 7823 5348 United States of America: 850 Madison Avenue, New York City 10021 N.Y., Tel: +1 212 717 8220

DANIEL SWAROVSKI

‫دانيال �سفاروف�سكى‬ www.swarovski.com Bahrain: Al Hawaj & Sons, Manama Kuwait: Al Fanar Mall Oman: Khimji Randas, Muscat Quatar: Blue Salon, Doha Saudi Arabia: Harvey Nichols Riyadh, Al Olayh Store United Arab Emirates: Tanagra , Abu Dhabi; Wali Shopping Mall, Dubai France: 7 rue Royale, 75008 Paris, Tel: 33-01-40 17 07 40 Italy: Galleria , Milan Monaco: Forever, Monte Carlo United Kingdom: 137 New Bond Street, London United States of America: Bergdorf Goodman

DAVID MORRIS ‫ديفيد موري�س‬ www.davidmorris.com United Kingdom: 180, New Bond str., London WIS 4RL, Tel: 020 7499 2200 United Arab Emirates: Dubai Mall, Tel:971-443 43888

DEREK LAM

‫داريك الم‬ www.dereklam.com Egypt: Hip, 3, Amman Squ. Dokki, Cairo, Tel: 20-2-3336 4182 Bahrain: Al Othman, Kuwait:Al Othman Salmiya, Kuwait City Lebanon: Plum, Beirut Qatar: Maria Luisa, Doha Saudi Arabia: DNA, 6611 Tukassisi street, Al Rehmania, Riyadh, Tel: 966-1-419 99 66 United Arab Emirates: Boutique 1,The Walk, Jumeirah Beach Residences, , Dubai, Tel: 971 4 4257888 France: Montaigne Market, Avenue Montaigne Paris 75008 Italy: Gio Moretti, Via Spiga 4, 20121 Milan Monaco: Espace Mirage, Metropole Center, Monte Carlo United Kingdom: Harrods, London United States of America: Barneys, New York

Arabia: DNA, 6611 Tukassisi street, Al Rehmania, Riyadh, Tel: 966-1-419 99 66 United Arab Emirates: Sauce, The Village, Shop 29, Jumeirah Beach Road, Dubai, Tel: 997143449514 France: Kranji, 30 rue Pierre Lescot, 75001 Paris

Diesel

‫ديزل‬ www.diesel.com Egypt: City Stars Mall. Shop N. 3155, Phase 2, Cairo, Tel: 20-2-24802034, Jordan: Taj Mall, Saad Abdou Sharnoot Str., Abdoun, Amman, TEL: 962-799950882 Lebanon: Aishti, Al Moutran Str. Beirut- Tel: + 961 1991111,Qatar: The Pearl, Corniche, Doha,United Arab Emirates: Burjuman Mall, Unit 146, Dubai, Tel: 97143516181, Saudi Arabia: Mall Of Arabia, Gate 1,Jeddah , Tel: 9662-6122735

DINA JSR

‫دينا چا�سر‬ www.dinajsr.com Bahrain: J Boutique, Moda Mall, Bahrain World Trade Center, Manama, Tel: +973 17 13 12 08 Saudi Arabia: Saks Fifth Avenue, Riyadh, Tel: +966 1 211 2111 France: N15, 15 Place du Marche St.Honore, 75001 Paris

DKNY

‫د ك ن واي‬ www.dkny.com Lebanon: Beirut,Tel: 961-1-787 630 Saudi Arabia: Jeddah, Tel: 966-2-665 8013, Riyadh,Nojoud Center,Tel: 9661-442 0462 United Arab Emirates: Dubai,Tel: 971-4-351 3788 United Kingdom: London, Tel: 44-20-74 99 62 38 United States of America: Madison avenue, New York, Tel: 1-212-223 DKNY

DOLCE AND GABBANA

‫ديان فون فري �ستنربج‬ United Arab Emirates: Boutique1, The Walk, Jumeirah Beach Residences, , Dubai Tel: 971 4 4257888France: Rue d’Alger, 75001 Paris, Tel: 33-1-42 60 22 22

‫دول�شه �آند جابانا‬ www.dolcegabbana.it Egypt: Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000,Queeny, 17 Soliman Abaza st., Mohandesseen, Tel: 20-2-749 6638 United Arab Emirates: Saks Fifth Avenue, Burjuman Centre Mall, Dubai Kuwait: Villa Moda, Kuwait Free Trade Zone, Shuaikh, Kuwait City, Tel: 965-246 7777 France: 22 Avenue Montaigne, Paris, Tel: 33-1-42256878 Italy: 2 Via Spiga, Milano, Tel: 39-02-76001155 United Kingdom: 175 Sloane Street, London, Tel: 44-207-2010980 United States: 825 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212-2494100

DICE KAYEK

D&G

DIANE VON FURSTENBERG

‫ديت�شي كايك‬ Egypt: Hip, 3, Amman Squ. Dokki, Cairo, Tel: 20-2-3336 4182 Saudi

‫دى �آند جى‬ Egypt: Polo, First Mall, 35 Giza str., Cairo United Arab Emirates: Saks Fifth Avenue, Burjuman Centre Mall, Dubai

145 4

PASHION fall ‘14


where to buy DIOR

‫ديور‬ www.dior.com Egypt: Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000, United Arab Emirates: Saks Fifth Avenue, Burjuman Centre Mall, Dubai, Jordan: Boutique de France, Al Ahli Bank Bldg., Jabal Amman, Second Circle Lebanon: Aishti, 71 rue el Moutrane, Beirut Saudi Arabia: Boutique Chamelle, P.O.Box 82, Jeddah 21411, Tel: 966-665 6807, Saks Fifth Avenue, Kingdom Center, Riyadh United Arab Emirates: Burjuman New Extension, Dubai France: 30, avenue Montaigne, 75008 Paris, Tel: 33-01-40 73 54 00 Italy: Via Montenapoleone 12, 20121 Milan, Tel: 39-02-76 31 78 01 Monaco: Avenue des Beaux Arts, 98000 Monte Carlo, Tel: 377-93 30 79 78 Spain: Calle Ribera, Puerto Banus, Marbella Tel: 34-95-290 6525 Switzerland: 60, rue du Rhone, Geneva, Tel: 41-22-310 62 55 United Kingdom: 31 Sloane street, SW1X 9NR London, Tel: 22-207-235 1357 United States of America: 21 East 57th Street, New York, NY 10022, Tel: 1-212-931 2950

DUNHILL

‫د نهيل‬ www.dunhill.com Bahrain: Bahrain City Centre: Tel: +973 17 179 595 Egypt: City Stars: Tel: +2016 4155238 France: 15, rue de la Paix 75002 Paris, Tel: 33-142 61 57 58 Kuwait: The Avenues, Tel: +965 22597731 Qatar: Villagio Mall, Tel: +974 413 4788 Saudi Arabia: Red Sea Mall, Jeddah: +966 2 2150872United Arab Emirates: Dubai Mall, shop GF060, Galleria 2,Ground Level, Dubai, Tel: +971 4 434 0403. Dubai Festival City: +971 4 232 8152 United Kingdom: Harvey Nichols, 109 - 125 Knightsbridge,SW1X 7RJ, London,Tel:44-845-458 0779 United States: 711 Fifth Avenue10022, New York, Tel: 1-212-753 9292

DRIES VAN NOTEN

‫دري�س فان نوتن‬ United Arab Emirates: Villa Moda, Emirates Towers Sheikh Zayed road, Dubai, Tel: 971 4 330 4555 France: Au Bon Marché, 24 rue de Sèvres, 7e, Paris, Tel: 01-44-39-80-00 United Kingdom: 23-27 S. Molton St., London W1, England, Tel: 020-7581-2151 United States of America: Maizie Consignment Boutique 11 Central Park Ave.Scarsdale, New York, Tel:914 723-8354

DONNA KARAN

‫دونا كاران‬ www.donnakaran.com Saudi Arabia: Najoud Center, Al-

146

Maather str. Riyadh, Tel: 966-1-442 0462; Al-Khayyat Center, Tahliya str., Jeddah, Tel: 966-2-669 5168 United Arab Emirates: Burjuman Center, Dubai, Tel: 971-4-3516 794 Switzerland: Place des Florentines, 1 rue du Rhone, Geneva Tel: 41-22-331 2166 United Kingdom: 19 New Bond Street, W1Y 9HF London, Tel: 44-207495 3100 United States of America: 819 Madison Avenue, New York, NY 10021, Tel: 866-240 47700

EMANUEL UNGARO

‫امينول �أوجنارو‬ www.emanuelungaro.com United Arab Emirates: Bur Juman Center, Dubai, Tel: +971 4 355 7922 France: 2 Avenue Montainge, Paris, Tel: 33-01-53 57 00 22 Italy: Via Montenapoleone 27, Milano, Tel: 3902-7602 3997 United Kingdom: 150 New Bond Str., London, Tel: 44-207-629 0550 United States of America: 792 Madison Avenue, New York, Tel: 1-21224 94090

ELIE SAAB

‫�إيلي �صعب‬ www.eliesaab.com Bahrain: Al Othman@ Villa Moda - Flat 13 Building A1, Manama, Tel: 973 17 531415 Kuwait: Mariam Complex, Salem Al Mubarak Street Tel: 965 2 575 4954/5 Lebanon: Beirut Central District- Tel: + 961 1 981-982 Qatar: Zai Boutique, Zai Building, Salwa Road, 31560 Doha, Tel: 974-4092600 United Arab Emirates: Boutique1, The Walk, Jumeirah Beach Residences, Dubai, Tel: 971 4 4257888 France: 1, Rond Point des Champs-Elysées 75008 Paris, Tel : 33-1-42 56 77 75 United Kingdom: Harrods-102 Brompton Road Knightsbridge London Tel: 44 0 207 173 6424

ESCADA

‫�إ�سكادا‬ www.escada.com Bahrain: Sheraton Complex, Manama, Tel: 973-53 5007 Kuwait: Maryman Complex, Salem Al-Mubarak Str., Tel: 965-575 49 54 3 Lebanon: Unesco Crossing, Corniche El-Mazraa Khatoun Building, Beirut, Tel: 961-186 5777 Qatar: Al Sadd Road, Doha, Tel: 97-4-27 73 3 Saudi Arabia: King Faisal Str., Riyadh, Tel: 966-1-47 42 66 6 Italy: Corso Matteotti 22, Milan, Tel: 39-02-76 00 07 53 United Arab Emirates: Hamdan Str., Abu Dhabi, Tel: 971-2-67 92 92 9 Al-Maktoum Str., Dubai, Tel: 971-4-52 92 53 France: 176 rue St.Honore, 75001 Paris Spain: Boulevard Principe Alfanso, Marbella, Tel: 34-952 86 86 21 Switzerland: 112 Rue du Rhone, Geneva, Tel: 41-22 81 81 34

1 United Kingdom: 194/195 Sloane Str., London, Tel: 44-207-24 59 80 0 United States of America: 715 Fifth Avenue, New York, Tel: 1-212-755 2200

EMPORIO ARMANI

‫امبوريو �آرماين‬ www.emporioarmani.com Kuwait: Salem Mubarak Str. Central Plaza, Ground Floor, Tel: 965-5757656 Lebanon: 60 Verdun Str., Beirut, Tel: 961-1-791 591 Saudi Arabia: Al Khayyat Center, Prince Mohamed Bin Abou-Aziz Str., Thalia Str. Jeddah, Tel: 966-2-6652428 United Arab Emirates: Twin Towers, Baniyas Road, Dubai, Tel: 971-4-2278010 France: 149 Boulevard St. Germain, Tel: 33-1-53633350 Italy: Via Manzoni 31, Milan, Tel: 3902-62312605 Spain: Muelle Ribera, Local 18, Peurto Banus, Marbella, Tel: 34-952 810932 Switzerland: 10 Rue Ceard, Geneva, Tel: 41-61-2729250 United Kingdom: 51/52 New Bond Str., London, Tel: 44-20-74918080 United States of America: 601 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212-3170800

ERMANNO SCERVINO

‫ارمانو ت�شرفينو‬ www.ermannoscervino.it Egypt: Helene, 74 Beirut str., Heliopolis, Cairo Kuwait: Al Aouj, Mariam Complex, Salem Al Moubarak str., Kuwait City Lebanon: Aishti, Jal El Dib, Beirut United Arab Emirates: Harvey Nichols, Mall of the Emirates, Dubai France: Emmy Franck, 259 rue St.Honore, Paris 75001 Italy: Gio Moretti, Via Spiga 4, 20121 Milano Monaco: Eleven, Place du Casino, Monte Carlo United Kingdom: Browns, 23/27 South Molton Str. London W1Y1DA

ETRO

‫اترو‬ www.etro.com Egypt: Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Kuwait: Villa Moda, Free Trade Zone, Shueikh, Kuwait City, Tel: 965-2467777 France: Rue Faubourg St.Honore, 75008 Paris Italy: Via Montenapoleone 5, Milan, Tel: 39-02-76005049

FENDI

‫فندى‬ www.fendi.com Bahrain: Moda Mall, Tel: 973-13320505 Egypt: Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 United Arab Emirates: Burjuman Center (New extension), Shopping level 2, Dubai, Tel: 971-43399782,Mall of the Emirates, Tel: 971-4-3236639, Marina Mall, Abu Dhabi, Tel: 971-2-6813553 Kuwait: Salhia


Shopping Complex, Salhia Kuwait City, Tel: 965-2493985 Qatar: Villaggio Mall, Tel: 974-4-4600945 Saudi Arabia: Kingdom Center, Olaya str.,Riyadh, Tel: 966-1-211 2111, Centria Mall, Tel: 9661-4626098, Al Khayyat Center, Thaliah Street, Jeddah, Tel: +96622842803 France: 24 rue Francois 1er,75008 Paris, Tel: 33-1-49 52 84 52 Italy: Via Sant'Andrea 16, Milan, Tel: 39-0276021617 United Kingdom: 20-22 Sloane str., London SW1X 9N6, Tel: 44-207-8386288 United States of America: 720 Fifth Avenue, New York 10019, Tel:1-212-7670100

GIANFRANCO FERRE

‫فرد‬ www.fred.com France: 6, Place Vendome, Paris 75001, Tel: 33-1- 42 96 42 34

‫جانفر انكو فريى‬ www.gianfrancoferre.com Egypt: First Mall Al Dar , shop 208, 35 Giza str., Tel: 202-37744019 Kuwait: Salem Mubarak Street Mariam Mall, Salmiya, Tel: 965-5744332 Lebanon: 730 Rue Verdun, Beirut, Tel: 961-788696 Saudi Arabia: Al Khayyat Center, Prince Mohamed Bin Abou-Aziz Str., Thalia Str., Jeddah, Tel: 966-2-6612919 United Arab Emirates: Corniche Road, Abu Dhabi, Tel: 971-2-6811119 France: 51 Avenue Montaigne, Paris, Tel: 33-142899091 Italy: Via Sant'Andrea 15, Milan, Tel: 39-02-794864 Monaco: Park Palace, 27 Avenue de la Costa, Monte Carlo, Tel: 377-93 256105 Spain: Local Commercial N1, Muelle Levante, Urban Switzerland: 6 Rue Ceard, Geneva, Tel: 41-22-3184898 United Kingdom: 29 Sloane Str., London, Tel: 44-20783839576 United States of America: 845 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212-7175430

FRED PERRY

GIORGIO ARMANI

FRANCK SORBIER

‫فرانك �سوربيه‬ France: Paris, Tel: 33-1-43 38 02 14

FRED

‫فرد بريى‬ Egypt: City Stars Cairo, Phase 1, 3rd floor, Tel: 202-2480 687 Saudi Arabia: Mall of Arabia, Airport St., Jeddah, Tel: 966-2-6122798, Al Khelawi Bldg., shop N.18-19, Olaya Str., Riyadh, Tel: 9661-4622294 UAE: Burjuman Mall Tel: 04-3524685)

GEORGES CHAKRA

‫جورج �شقرة‬ www.georgeschakra.com Lebanon: Omna center, Bldg. 25, Matar Abou Jawdeh St., Jal-el-Dib, Tel: 961-4-717366 Qatar: Zai Boutique, Zai Building, Salwa Road, 31560 Doha, Tel: 974-4092600 France: 6, Ave.du President Wilson Paris 75008, Tel: +33 1 47201104

GEORGES RECH

‫جورج ري�ش‬ Egypt: Safi Boutique, First Mall, Giza France: 273 Rue St.Honore, Paris 75001, Tel: 33-1-42 61 41 14 Switzerland: 30, Rue du Rhone, Geneva, Tel:41-22-310 70 60

GIAMBATTISTA VALLI

‫جان باتي�ستا فاىل‬ Egypt: Hip, 3, Amman Squ. Dokki, Cairo, Tel: 20-2-3336 4182 United Arab Emirates: Harvey Nichols, Mall of the Emirates, Dubai France: Galerie Madleine, 30 Boissy d»Anglas, 75008 Paris, Tel: 33-1-40 06 95 32 Italy: Gio Moretti, Via Spiga 4, 20121 Milano United Kingdom: Browns, 23/27 South Molton Str. London W1Y1DA

‫جورجيو �آرمانى‬ www.giorgioarmani.com Saudi Arabia: El Khayyat Center, Prince Mohamed Bin Abou-Aziz Str., Thalia Str. Jeddah, Tel: 966-2-660 3885 France: 6 Place Vendome, Paris, Tel: 33-1-42615509 Italy: Via Sant'Andrea, 9, Milano, Tel: 39- 02-76003234 Switzerland: 2, Place Metropole, Geneva, Tel: 41-22-3104350 United Kingdom: 37 Sloane Str., London, Tel: 44-207-2356232 United States of America: 760 Madison Avenue, Tel: 1-212-988 9191

GIVENCHY

‫جيفان�شى‬ www.givenchy.com Bahrain: Al Hawaj, Al Siff Mall, Manama Kuwait: Salhiya Shopping Center, Kuwait City Lebanon: rue Verdun, Beirut Qatar: Zai Boutique, Zai Building, Salwa Road, 31560 Doha, Tel: 974-4092600 United Arab Emirates: Wafi Center, Ground Floor, Dubai ; Rodeo Drive, Sheikh Khalifa street, Abu Dhabi France: 28 rue du Faubourg Saint Honore, 75008 Paris, Tel: 33-01-42 65 54 54 Italy: 21 Via Borgnona, 00187 Rome, Tel: 39-06678 4058 United Kingdom: Selfridges, 400 Oxford street, London W1AB, Tel: 44-207-629 1234 United States of America: 710 Madison Avenue, New York, NY 10021, Tel: 1-212-688 4338

GRAFF

‫جراف‬ www.graffdiamonds.com United Arab Emirates: Wafi Center, Dubai, Tel: 971-4-3244221 Monaco: Hotel De Paris, Monte Carlo 98000,

Tel: 377-97-704310 United Kingdom: 6 & 7 New Bond Street, London, Tel: 44-20 7584 8571/4 United States of America: 721 Madison Avenue. New York NY 10021, Tel: 1-212-3559292

GUCCI

‫جوت�شى‬ www.gucci.com Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Bahrain: Al A'ali Complex, Al Seef District, road 2827, Shop 237, 428 Manama, Tel: 973-581 800 Kuwait: Salmiya, Al Fanar, Kuwait City, Tel: 965-573 0666 Lebanon: Aishti Dunes Center, 529 Verdun Street, Beirut, Tel: 961-1-793 777 Saudi Arabia: Al Khayyat Center, Tahlia street, Jeddah, Tel: 966-2-669 271 ; Al Jumah City Center, POBox 137, 31952 Al Khobar, Tel: 966-3-894 5277 United Arab Emirates: Deira, B62 Bldg. Maktoum street, Abu Dhabi, Tel: 971-4-221 5444 ; Emirates Towers Shopping Boulevard, Sheikh Zayed road, Dubai, Tel: 971-4330 3313 France: 2 rue du Fbg Saint Honore, 75008 Paris, Tel: 33-1-44 94 14 60/70 Italy: Via Montenapoleone 5, 20121 Milan, Tel: 39-02-77 12 71 Monaco: 1-3-5 Avenue de Monte Carlo, 98000 Monte Carlo, Tel: 377-97 973 444 United Kingdom: 33, Old Bond street, W1 X4HH London, Tel: 44 -207-629 2716 United States of America: 685 Fifth Avenue, New York, NY 10022, Tel: 1-212-826 2600

GUESS

‫جي�س‬ www.guess.com Bahrain: Seef Mall, Road 2825, Seef District, Manama, Egypt: City Stars Mall Nasr City, Cairo, Kuwait: Mariam Center, Salam Al Mubarak Street, Salmiya, Kuwait City, Tel: 965-482-3200 Qatar:Royal Plaza, Doha, Saudi Arabia: Basateen Center - Marciano Tahlia Street Jeddah, Al Fasaliah Center King Fahd Road, Riyadh, Tel: 966 127 34109 United Arab Emirates: Abu Dhabi Mall, Tourist Club Abu Dhabi Mall, Abu Dhabi, Tel:9712-645-2288 Burjuman Center, PO Box 6022 Dubai,Tel: 9714-355-3324 France: 2, Carrefour de la Croix Rouge, Paris, Tel: 33-1-454-40830, United Kingdom: Neal Street 2/4 - WC2 H9IY, Covent Garden London Tel: +44 2072402086

GUISEPPE ZANOTTI

‫جويربي زانوتي‬ Egypt: Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 United States of America: 806 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212650 0455

146 4

PASHION fall ‘14


where to buy www.hstern.net Bahrain: Bahrain Jewellery Center, Sheraton Comm.Complex, Manama, Tel: 973-1-758-2444; Kingom of Saudi Arabia: Al Moalim Jewellery, Jeddah, Tel:966-2-648-2164 Great Britain: Harrods, Knightsbridge, London, Tel:440207-730-1234 United States of America: 645 Fifth Avenue, New York, NY 10022, Tel: 1-212-688-0300.

Mubarak Street Lebanon:Beirut, Down Town, 69 Abdullah Beyham Street Oman: Salam department store, bldg no. 5186, way no. 651 Qatar: The Mall, 63 Maysaloon Street no. 860 Saudi Arabia: Kingdom Mall, Riyadh Dahran Mall, Khobar, Etoile Mall, King’s Road, Jeddah, United Arab Emirates: Dubai Mall of the Emirates, AlAin, Salam Studios and stores, Old Passport Road Abu Dhabi: Al Muhairy Centre

HARRY WINSTON

JASPER CONRAN

H.STERN

‫هارى وين�ستون‬ www.harrywinston.com Bahrain: Bahrain Jewellery Center, Manama, Tel: +973 17 535 091 Egypt: Felopateer Palace, Cairo, Tel: +202 2620 0000 Jordan: Damas Les Exclusives, Royal Jordan Hotel, Amman, Tel: +962 6 462 4411 Kuwait: Ghadah Jewellery & Gifts, Safat, Tel: + 965 2240 0951 Lebanon: Koh-i-noor, Beirut, Tel: +961 1 788 708 Qatar: Ghadah Jewellery Company WLL , Doha, Tel: +974 4 408 302 Saudi Arabia: Al Fardan Jewellery Main Showroom, Riyadh, Tel: +966 1 462 1162 United Arab Emirates: Al Manara Jewellery Abu Dhabi, Tel: +971 2 627 2222 , Emirates Towers Boulevard, Dubai Mall, Ahmed Seddiqi & Sons, Dubai, Tel: +971 4 355 9090 France: 29 Avenue Montaigne, Paris 75008, Tel: 33-01-47 20 03 09 Switzerland: 24 Quai General Guisan Geneva, Tel:41-22818 2000 United States of America: 715 5th Avenue, New York, NY, Tel: 1-212- 245 2000

HEND EL HAFEZ

‫هند احلافظ‬ Egypt: Tel: 00 20-122182745

HERMES

‫ارم�س‬ www.hermes.com Kuwait: Habchi & Chalhoub WLL, POBox 21074 Safat, 13071 Safat Kuwait, Tel: 965-243 1336/1337 France: 24, rue du Faubourg Saint Honore, 75008 Paris, Tel: 33-1-40 17 47 17 Italy: Via Sant'Andrea 21, 20121 Milan, Tel: 39-02-76 00 34 95 Monaco: 11/15 Avenue de Monte Carlo, 98000 Monte Carlo, Tel: 377-93 50 64 89 United Kingdom: 155 New Bond street, W1S 2UA London, Tel: 44-207-499 8856 United States of America: 691 Madison Avenue, New York, NY 10021, Tel: 1-212-751 3181

Hugo Boss

‫هوجو بو�ص‬ www.hugoboss.com Egypt:English House: 45 Lebanon Street, Mohandesseen Jordan:AL Khair bldg, King Abdullah Garden Street Kuwait:Mariam Complex, Salem

147

‫جا�سرب كونران‬ www.jasperconran.com United Kingdom: 1-7 Rostervor Mews Fulham, London SW6 5AZ, Tel: 44-207384 0800

JEAN PAUL GAULTIER

‫جان بول جولتية‬ www.jeanpaul-gaultier.com United Arab Emirates: Saks Fifth Avenue, Burjuman Centre Mall, Dubai Kuwait: Al Ostoura Complex, Salem Al Moubarak Street,Salmiya 22083 Qatar: Zai Boutique, Zai Building, Salwa Road, 31560 Doha, Tel: 974-4092600 France: 44 Avenue George v, 75008, Paris,Tel: 33-01-44 43 00 44 United Kingdom: 171/175 Draycott Av SW3 3AJ, London,Tel: 44-207-584 4648 United States of America: 759 Madison .Av,New York .NY.10021, Tel: 1-212-249 0235

JIMMY CHOO

‫جيمى �شو‬ www.jimmychoo.com Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Kuwait: Salhiya Complex, Centre Court, Kuwait City, Tel: 965-2411131 Ext:18 United Arab Emirates: Emirates Tower Shopping Boulevard, nr.47/3 Ground Floor, Sheikh Zayed Road, P.O.Box 2623 Dubai, Tel: 971-42011245 Italy: Via San Pietro All'Orto 17, Milan 20121, Tel: 39-02-45481770 United Kingdom: 169 Draycott Avenue, London SW3 34J, Tel: 44-207 5846111 United States of America: 716 Madison Avenue, New York NY 10021, Tel: 1-212-759 7078

JITROIS

‫جى تروا‬ France: 38, rue du Faubourg St.Honore, 75008 Paris, Tel: 33-1-47 42 60 09 Spain: Porto Banus Muelle Ribera Local 10, CasaC, 29660 Puerto, Marbella, Tel:34-95-2816965 United Kingdom: 6F Sloane Str., SW1 X9LE London, Tel: 44-207-2456300

JIL SANDER

‫جيل �ساندر‬ Egypt: Hip, 3, Amman Squ. Dokki,

Cairo, Tel: 20-2-3336 4182 United Arab Emirates: Sauce, The Village, Shop 29, Jumeirah Beach Road, Dubai, Tel: 997143449514 United States of America: 11 57th St., New York, Tel: 212-838-6100

JOHN RICHMOND

‫جون ريت�شموند‬ www.johnrichmond.com Italy: Via Verri corner Via Bigli, 20121 Milan, Tel: 039 02760 28173 United Kingdom: 54 Conduit Street, W1S 2YY London, Tel: 044 0 20 7287 1860

KATE SPADE NEW YORK

‫كيت �سبيد‬ United Arab Emirates: Dubai Mall, Fashion Atrium, 1st floor. Dubail Mall, Level Shoe District, Ground floor. Mall of the Emirates, Ground Level. Kuwait: 360 Mall, Ground Level. Bahrain: Al A’ali Mall, Jashanmal Department Store, Ground Level.

JUST CAVALLI

‫ج�ست كفايل‬ www.robertocavalli.com Egypt: Polo, First Mall, 35 Giza str., Cairo, Tel: 20-27765822 Kuwait: Thuraya Complex, Salem El Mubarak St.,Kuwait City, Tel: 9655729222 Lebanon: El Moutrane St., Down Town Beirut United Arab Emirates: Via Rodeo,Mall of the Emirates, Sheikh Zayed Rd. Dubai, Tel: 9714341341

KENZO

‫كنزو‬ www.kenzo.com Egypt: 27, Giza St. Cairo, Tel: 20-2 572 9611 Qatar: Zai Boutique, Zai Building, Salwa Road, 31560 Doha, Tel: 974-4092600 United Arab Emirates: Burjuman Mall, Dubai, Tel: 971-4 352 0222

K-LYNN

‫لني‬-‫ك‬ www.k-lynnlingerie.com Lebanon: Beirut Souks, Downtown Solidere, Beirut, Tel: 961-1-980-905 Kuwait: The Avenues Mall, Tel: 9652259-7851 United Arab Emirates: Mall Of The Emirates, Dubai, Tel: 971-4-3410708

LACOSTE

‫ال كو�سـت‬ www.lacoste.com Egypt: City stars, 2, Aly Rashad Street. Heliopolis, Cairo Bahrain: c/o Seef Mall Management -P.O.Box 20084,Manama, Tel: 973-581 139 Jordan: Abdoun Shopping Center, Amman, Tel: 9-626592 0031 Kuwait: Galleria 2000Kuwait City, Tel; 965-575 3705 Lebanon:


Dbayeh,Imm Soc. Nouvelle de la Banque de Syrie et du Liban,Beirut, Tel: 961-4402 014 Saudi Arabia: Kingdom Center Shop n: 21, 1st Floor -Olaya Road, Riyadh, Tel: 966-1-211 2515 United Arab Emirates: City Center, Dubai, Tel: 971-4-827 477 France: C Cial .La Defense niveau 2, 92092, Paris,Tel: 33-147 75 92 05 Spain: Av.Ricardo Soriano 48 Bis, 29600 Marbella, Tel: 34-952 826 352 United Kingdom: Brompton Road ,Knightsbridge, London,Tel: 44-20-72 25 28 51 United States of America: 608 Fifth Ave. New York, NY 10020, Tel: 1-212-459 2300

LANVIN

‫ال نفـان‬ www.lanvin.com Bahrain: Saks Fifth Avenue, City Center, Manama Egypt: Hip, 3 Amman Sq, Dokki, Cairo, Tel: 20-2-3336-4182 Lebanon: Lanvin, Palladium 2, Park Avenue, Mina El Hosn, Beirut Central District Jordan: Boutique de France, Citibank Building, Amman Kuwait: Lanvin, Thuraya Complex Saudi Arabia: Rubaiyat, Al Khayat Center, Jeddah Qatar: Lanvin, Zai Center, Doha United Arab Emirates: Lanvin, Dubai Mall, Dubai

LANVIN HOMME ‫ال نفـان رجاىل‬ www.lanvin.com

Bahrain: Saks Fifth Avenue, City Center, Manama Egypt: El Mezeny Company, Sonesta Hotel Trading Center, Port Said Jordan: Lanvin, King Abdullah Garden Street, Amman Lebanon: Joseph Eid, Beirut, Tel: 961-1-200199 Qatar: 51 East, Salwa Rd, Doha Saudi Arabia: Al Rubaiyat, Jeddah/Riyadh/ Khobbar Syria: Villa Moda, Madhadt Basha Street, Damascus United Arab Emirates: Rodeo Drive, Dubai, Tel: 9714-3198164 Yemen: Royal, Trade Center, Sana’a

LA PERLA

‫ال يريال‬ www.laperla.com Kuwait: Zahra Complex, Kuwait City Lebanon: President Elias Sarkis Str. 575, Elias Al Achkar Blg. Saudi Arabia: Al Faisaliah Center, Riyadh United Arab Emirates: Burjuman Center, Dubai Zayed First Str. Khalidya, Abu Dhabi France: 20 Rue du Faubourg St. Honoré, Paris, Tel: 33-01-43123360 Italy: Via Monte-napoleone 1, Milano, Tel: 39-02-76000460 Monaco: Boulevard des Moulins 7, Monte Carlo, Tel: 377-99995210 Spain: Muelle de la Rivera 33 Puerto Banus, Marbella, Tel: 34-95-2810189 Switzerland: Rue

du Rhone, Geneva 106, Tel: 41-22310 33 27 United Kingdom: 163 Sloane Street, London, Tel: 44-20-7245 0527 United States of America: 777 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212570 0050

LOUIS VUITTON

‫لـوى فـويـتـون‬ www.louisvuitton.com Kuwait: Salhiya Commercial Complex, POBox 21074, 13071 Safat, Kuwait City, Tel: 965-2455 801 Saudi Arabia: Al Khayyat Center, POBox 8079, 21482 Jeddah, Tel: 966-2-665 4502 United Arab Emirates: Burjuman Center, POBox 29948, Dubai, Tel: 971-43 59 25 35 France: 101, avenue des Champs Elysees, 75008 Paris, Tel: 33-0-810 810 010 Morocco: Hotel La Mammounia, Avenue Bab Jedid, 40000 Marrakech, Tel: 212-44 38 76 51 Italy: Via Montenapoleone 2, 20121 Milan, Tel: 3902-777 1711 Monaco: 6, avenue des Beaux Arts, Monte Carlo, Tel: 377-93 25 13 44 Switzerland: 31, rue du Rhone, Geneva, Tel: 41-22 311 0232/0974 United Kingdom: 17/18 New Bond street, W1S 2 RB London, Tel: 44-207399 4050 United States of America: 703 Fifth Avenue, 10022 New York, Tel: 1-212-758 8877/866-VUITTON

www.massimodutti.com Bahrain: Bahrain City Center,Sheikh Khalifa Bin Salman Road, Manama, Tel: 973-17172325 Egypt: 34, Jazeerat al Arab street-Mohandesseen, Giza, Tel: 202- 334 44036 Jordan: Wakalat Str., Sweifieh, 1110 Amman, Tel 962-658 18227 Kuwait: The Avenues, Ring Road 5, Alrai, Tel: 965- 2597038 Lebanon: Verdun 730, Verdun Str., Beirut Tel: 961-9797118 Qatar: Villaggio Mall, Al Waab Str., Doha, Tel: 974 4135112 Saudi Arabia: Mall of Arabia, Medina Road, Jeddah Tel: 966-2-6123137, Al Faisaleiah Mall, Olaya Street Tel 966-12734248 UAE: Abu Dhabi Mall, East King Road, Abu Dhabi, Tel 971-2-645 2377, Mall of the Emirates, Sheikh Hazza Bin Zayed St., Tel: 971-4-3413161

MARIE BISHARA

‫ماري ب�شاره‬ www.mariebishara.com Egypt: 1 El Batal Ahmed Str.,Mohandeseen, Cairo, Tel.: 20-2-330 34973, 7 Obour Building, Heliopolis, Cairo, Tel.:20-2-2260 4709 Belgium: 9 rue Namur, 1000 Brussels

M.FREY-WILLE

‫لـو�سيـن يـيال فيـنـيـه‬ www.lucienpellat-finet.com United Arab Emirates: Rodeo Drive, Burg Al Arab, POBox 1988 Dubai, Tel: 971-34 81 21 00 France: 1 rue Montalembert, 75007 Paris, Tel: 33-1-42 22 22 77

‫فـراى فيـال‬ www.m.frey-wille.com United Arab Emirates: Deira City Center, 1st level, Jewelry Court Dubai, Tel: 971-429 59 331 France: 167 rue Saint Honore, 75001 Paris, Tel: 33-142 60 47 47 Italy: Piazza Cordusio, 20121 Milan, Tel: 39-02-890 11079 United Kingdom: 62 Burlington Arcade, Piccadilly, W1J 0QR London, Tel: 44207-629 6647

MARC JACOBS

MILIA MAROUN

LUCIEN PELLAT-FINET

‫مارك جاكوب‬ www.marcjacobs.com United Arab Emirates: Mall of the Emirates, Dubai, Tel: 971-4-3411202 France: Colette, 213 rue Saint Honore, 75001 Paris, Tel: 33-1-55 35 33 90 Italy: Banner, Milano United Kingdom: Harvey Nichols, London United States of America: 163 Mercer Str., New York, Tel: 1- 212-343 1490

MARNI

‫مارنـى‬ Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Saudi Arabia: DNA, 6611 Tukassisi street, Al Rehmania, Riyadh, Tel: 966-1419 99 66 United Arab Emirates: Villa Moda, Emirates Towers Sheikh Zayed road, Dubai, Tel: 971 4 330 4555 United States of America: 8460 Melrose Place, Los Angeles, Tel: 323 782-1101 MASSIMO DUTTI ‫ما�سيمو دوتى‬

‫ميـليـا مارون‬ www.miliam.com Lebanon: 17 Bethlehem Street, Abd El Wahab Sector, Achrafieh Saudi Arabia: Mahat, Jeddah France: Tabula Rosa, 2 Place St.Sulpice, 75006 Paris Switzerland: A Force De Partir Je Suis Reste Chez Moi: 16-18 rue des Etuves, Geneva

MISSONI

‫ميـ�سونـى‬ www.missoni.it Egypt: Helene, 74 Beirut str., Heliopolis, Cairo, Tel: 20-2-418 4319, Hip 3 Amman Squ. Dokki, Cairo, Tel: 20-2-3336 4182 United Arab Emirates: Dubai Mall, Dubai, Tel: 971 4 339 8686 Kuwait Villa Moda, Free Trade Zone, Shuaikh, Kuwait City, Tel: 965-246 7777 France: 1 Rue du Faubourg St. Honoré, Paris, Tel: 3301-4451 9696 Italy: Via Montenpoleone 8, Milano, Tel: 39-02-76 00 35 55 United States of America: 1009 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212-

149 4

PASHION fall ‘14


where to buy 517 9339

Avenue, New York

MIU MIU

PHILOSOPHY BY ALBERTA FERRETTI

‫ميـو ميـو‬ Egypt: Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 2027917000 Saudi Arabia: DNA, 6611 Tukassisi street, Al Rehmania, Riyadh, Tel: 966-1-419 99 66 United Arab Emirates: Burjuman Mall, Dubai United States of America: 100 Prince St, New York, Tel: 212 3345156 United Kingdoms: 123 New Bond Street, London, Tel: 020 7409 0900

NAGADA

‫نـاجـادا‬ www.nagada.net Egypt: Nagada, 13, Refa’ Str., Dokki Tel: +202 374 86663

NAKHLA

‫نخلة‬ Egypt: 10, El Nile Street, Giza, Cairo, Tel: 20-2-5713457

NINA RICCI

‫نينا ريت�شى‬ Egypt: Hip, 3 Amman Sq. Dokki, Giza Kuwait: Al Ostoura, Salem Al Mubarak St. Al Thuraya Mall, 22083 Salmiya Lebanon: Plum, Berytus Bldg, Corner of Park Avenue & Avenue des Français, Beirut Qatar: Zai Boutique Al Wa’ab City Salwa Rd, Doha Saudi Arabia: Mayass, Circon Bldg. No8, Moussa Bin Nasser Street; Al Olaya, Riyadh Paris: 39 Avenue Montaigne, 75008 Paris, Tel: +33140886451

PAULE KA

‫بـول كـا‬ www.pauleka.com Egypt:Euphoria, 9 Midan el Gomhureyat, Mohandesseen, Tel: 202-3368098 Qatar: Zai Boutique, Zai Building, Salwa Road, 31560 Doha, Tel: 974-4092600 France: 45 rue Francois 1er, 75008 Paris, Tel: 33-1-47 20 76 10 United Kingdom: 13 A Grafton Street London W1S 4ES, Tel: 44-207-647 4455

PETER SOM ‫بيـتـر �سـوم‬

Bahrain: Al Othman, Kuwait:Al Othman Salmiya, Kuwait City Saudi Arabia: DNA, 6611 Tukassisi street, Al Rehmania, Riyadh, Tel: 966-1-419 99 66 United Arab Emirates: Villa Moda, Dubai France: Montaigne Market, Avenue Montaigne Paris 75008 Italy: Gio Moretti, Via Spiga 4, 20121 Milan Monaco: Espace Mirage, Metropole Center, Monte Carlo United Kingdom: Harrods, London United States of America: Saks Fifth

150

‫فيـلو�سـوفى دى الربتـا فريتـى‬ www.albertaferretti.com Egypt: Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Kuwait: Salheya Complex, Mezz,Center Court, Tel: 965-241 113117 United Arab Emirates: Burjuman  Mall, 2F, Khaled Ben Waleed Rd, Dubai Tel:9714-3325111 France: 418 rue Saint Honore, Paris 1, Tel:33-1-42 60 14 97 Italy: Via Montenapoleone 19, Milan Tel: 39-02-796034/35 Monaco: Sabrina, 38 boulevard des Moulines, Monte Carlo, Tel: 377-9770 44 97 United Kingdom: 205/206 Sloane str. London, Tel: 44-207 2352349 United States of America: 452 West Broadway, New York, Tel:1212-4605500

PRADA

Metropole, 17 Avenue des Speluges, Tel: +377-97976585;United Kingdom: Selfridges & Co, Wonder Room, 400 Oxford street, London, Tel:+44-2073183850; United States of America: 741, Madison Avenue, New York, Tel: +1-212-8722579

ROBERTO CAVALLI

‫روبـرتـو كافـايل‬ www.robertocavalli.it Egypt: Royal Fashion, First Mall, Giza Cairo, Kuwait: Villa Moda, Kuwait Free Trade Zone Tel: 965-2467777 France: 68 Rue du Faubourg St. Honoré, Paris, Tel: 33-01-44940415 Italy: Via Spiga 42, Milano, Tel: 39-02-76020900 Monaco: 5 Rue François Sibili, Saint Tropez Tel: 334-94975010 Spain: Muelle de la Ribera Casa E, L.8, Puerto Banus, Marbella, Tel: 34-95-2813812 United States of America: 711 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212-7557722

‫بـرادا‬ www.prada.com United Arab Emirates: Burjuman Mall, Dubai Kuwait: Villa Moda, Kuwait Free Zone, Tel: 965-246 7777 France: Avenue Montaigne, Paris 75008

ROGER VIVIER

RALPH LAUREN

‫�سالفاتورى فيـراجامـو‬ Kuwait: Villa Moda, Kuwait Free Zone, Tel: 965 -246 7777 Lebanon: Pointure Store, St.Elie Center, Rahbany Freres str., Antelias, Tel: 961-4-520695 Saudi Arabia: Al-Khayyat Center, Jeddah, Tel: 966-2-665 6451; Al-Ajlan Center, Olaya, Riyadh, Tel: 966-1-465 6538 United Arab Emirates: Abu Dhabi Int. Airport, Duty Free, Tel:971-2-757371; Burjuman Center, Dubai, Tel: 971-4526256 France: 50, Rue du Faubourg Saint Honore, 75008 Paris, Tel: 33-1-43 12 96 96 Italy: Via Montenapoleone 3, 20121 Milan, Tel:39-02-7600 6660 Monaco: Place Beaumarchais, Hotel Hermitage, Monte Carlo Tel: 377-93 25 12 21 United Kingdom: 24 Old Bond str., W1X 4 JB London, Tel: 44-207 6295007 United States of America: 661 Fifth Avenue, 10022 New York, Tel: 1-212-759 3822

‫رالف لـوريـن‬ www.ralphlauren.com Kuwait: Al Fanar Center Salmiya, Tel: 965-575 4260 Saudi Arabia: Al Thaliya Street, Jeddah, Tel: 966-2-6607906, Kingdom Center, Level 1, Riyadh, Tel: 966-1-211 2513 United Arab Emirates: Bur Juman Center, Dubai, Tel: 971-525311 France: 2 Place de la Madeleine, Paris, Tel: 33-1-4477 5350 United Kingdom: 1 New Bond Street, London, Tel: 44-207-535 4600 United States of America: 867 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212-625 1660

REEM ACRA

‫رمي �أكرا‬ www.reemacra.com Saudi Arabia: DNA, 6611 Tukassisi street, Al Rehmania, Riyadh, Tel: 966-1419 99 66 United States of America: 14th East 60th Street, New York, NY 10022, Tel:212-308 8760

Pomellato

‫بوميالتو‬ www.pomellato.it Kuwait: Thuraya Mall, Salem Al Mubarak Street, Salmiya, Tel: +965-574 0000 United Arab Emirates: Shopping Boulevard Emirates Towers, Sheikh Zayed Road, Dubai, Tel: +971-43303375 France: 66, rue du Fbg.Saint Honore, Paris 1, Tel:+33-1-42656207; Italy:Via San Pietro All’Orto, 17, Milan, Tel:+39-02-76006086; Monaco: Le

‫روجى فـيفيـى‬ France: 29, Rue du Faubourg St. Honoré, Paris, Tel: 33-01-53 43 00 00

SALVATORE FERRAGAMO

SERGIO ROSSI

‫�سيـرجـو رو�سـى‬ www.sergiorossi.com Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 United Arab Emirates: Boulevard at Emirates Towers. PO Box 2623, Tel: 9174-330 0447. Kuwait: Salhiya Complex Shop No.10 B. 5, Tel: 965-244 6060 France: 11Rue du Faubourg St. Honoré, Paris, Tel: 33-1-4007 1089 Italy: Via della Spiga 15, Milan, Tel: 39-02-7600 2663 United Kingdom: 15 Old Bond Street, London, Tel: 44-207-629 5598


United States of America: 772 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212-327 4288

S.T-DUPONT

‫�سـان ديـبـون‬ Bahrain: Sheraton Complex, 6 Palace Avenue, Manama Egypt: First Residence Mall, Cairo Kuwait: Tanagra, Galerie de l'Hotel Meridien, Kuweit City,Tel: 965-245 5801 Lebanon: Imm. Societe Nouvelle de la Banque de Syrie et du Liban, Autoroute Dbayeh, Beirout, Tel: 961452 2957 Saudi Arabia: Le Printemps, Jeddah, United Arab Emirates: Royal House, Abu Dhabi.France:58 avenue Montaigne, 75008 Paris,Tel: 33-1-45 61 08 39 Italy: Parenti 1971,Corso Vercelli 2, 20145 Milan, Tel: 39-0248 00 33 42 Spain: El Corte Ingles ,Marbella. Switzerland: Les Tabacs Boutiques, Rue Plantamour 34, 1201 Geneve United Kingdom: Harrods Knightsbridge,London,Tel: 44-207-730 1234 United States of America: Davidoff of Columbus Circle,10 10019 New York, Tel: 1-212-823 6383

TIFFANY

‫تـيـفانـى‬ Egypt: Fith Avenue, 14 Wadi El Nile St., Mohandesseen, Tel: 202-33055054 First Mall, 35 Giza St., Giza Tel.: 202 37766621 United Arab Emirates: Saks Fifth Avenue, Burjuman Centre Mall, Dubai France: 6 rue de la Paix , Paris, Tel: 33-1-40-20-20-20 United Kingdom: 25 Old Bond Street , London, Tel: 020-7409-2790 United States of America: Fifth Avenue at 57th Street , New York, Tel: 212-755-8000

TOD’S

‫تـودز‬ www.tods.com Egypt: Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Kuwait: Salhia Com.Complex, Kuwait City, Tel: 240 7541 Lebanon: Foch Str. Marfa’a N.142, Beirut, Tel: 01-970313 United Arab Emirates: Burjuman Center, Level 2, Dubai, Tel: 04-3554417 Saudi Arabia: Al Khayyat Center , Talhia Str., Jeddah, Tel: 02-2842862 France: 17-21 Rue Du Fbg.St.Honore, Paris 75008, Tel:33-1-53 43 16 16 Italy: Via Della Spiga 22, Milan, Tel: 39-02-7600 2423 United Kingdom: 35/36 Sloane Str., London, Tel: 44-020- 72351321 United States of America: 650 Madison Avenue, New York, Tel: 1-212644 5945

VAN CLEEF & ARPELS

‫فـان كليـف و اريـيـل‬ www.vancleefarpels.com Kuwait: Tanagra, Salhiya Commercial Complex, Tel: 965-245 5801 Uae: Dubai Mall Financial Centre Road Tel: 971 4 339 8001 Qatar: Villaggio Mall

Ali Bin Ali, Villaggio Mall Al Waab Street, Tel: 974 441 693 99 Bahrain: Moda Mall World Trade Center Tel: 973 17 13 11 22 Ksa: Platinum Sands, Centria Mall,Tel: 966 14615055 France: 22 Place Vendome, Tel: 331 53454545 Switzerland: 31 Rue Du Rhone, Geneva, Tel: 41-22-3116070 United States of America: 744 Fifth Avenue ,New York, Tel: 1-212-644 9500

VALENTINO

‫فـالنـتـيـنـو‬ www.valentino.it Kuwait: Salhiya Complex, Ground Floor, Kuwait City Lebanon: Rue Clemenceau, Beirut France: 27 Rue du Faubourg St. Honore, Paris Italy: Via Santo Spirito,3 Milan Monaco: 7/9 Avenue Monte Carlo, Monte Carlo Switzerland: 49/51 Rue du Rhone, Geneva United Kingdom: 174 Sloane Str., London United States of America: 747 Madison Avenue, New York

VERSACE

‫فـيـر�سـاتـ�شـى‬ www.versace.com Egypt: First Mall Al Dar , shop 208, 35 Giza str., Tel: 202-37744019 Lebanon: Immeuble 1135, rue Allunby , Beirut, Tel: 966-11-985 380 Oman: F-4 Al Araimi Complex, Qurum, Tel: 968-566 907 Saudi Arabia: Khayat Center, Thalia street, Tel: 961-2-661 2919 United Arab Emirates: Corniche road, Abu Dhabi, Tel: 971-2-681 1119 ; Al Maktoum street, Dubai, Tel: 971-4-227 374 France: 62 rue du Faubourg Saint Honore, 75008 Paris, Tel: 33-1-47 42 88 02 Italy: Via Montenapoleone 11, Milan, Tel: 39-02-7600 8528 United Kingdom: 183-184 Sloane Street, SW1 London, Tel: 44-207-259 5700 United States of America: 647 Fifth Avenue, New York, Tel: 1-212-317 0224

VIVIENNE WESTWOOD

‫فـيـفيان و�ستوود‬ www.viviennewestwood.com Egypt: Helene, 74 Beirut Street, Heliopolis, Cairo Kuwait: Al Oustoura, Laila Galleria, Salem Al Mubarak street, Kuwait City Lebanon: Classico, Beirut France: Galleries Lafayette, 40 Blvd. Haussmann, 75009 Paris, Tel: 33-01-42 82 35 24 Italy: Dantone, Corso Matteotti 20, 20100 Milan, Tel: 39-027600 2120 Switzerland: Les Createurs, 100 rue du Rhone, Geneva United Kingdom: 6 Davies Street, London W1Y 1LJ, Tel: 44-207- 629 3757 United States of America: 71 Green street, New York, NY 10012, Tel: 1-212-334 1500

WALTER STEIGER

‫فـالتـر �شتـايجـر‬ www.walter-steiger.com

France: 83, Rue de Faubourg St. Honoré, Paris, Tel: 33-01-42 66 6508 Italy: Via Gesu 1, Milano, Tel: 39-2-7600 2069 Switzerland: Rue du Rhône 55, Geneva, Tel: 41-22-312 4733 United States of America: 417 Park Avenue, New York, Tel: 1-212-826 7171

VERA WANG

‫فـيـرافـنـج‬ www.verawang.com United Arab Emirates: Boutique 1, The Walk, Jumeirah Beach Residences, , Dubai, Tel: 971 4 4257888 United Kingdom: The Wedding Shop, Fulham Road London, SW36JW Tel: 44 20 7838 0171 United States of America: 991 Madison Avenue, New York, NY 10021, Tel:+212-628-3400 171

WOLFORD

‫ولفـورد‬ www.wolford.com Lebanon: Avenue de l'independence, Beirut, Tel: 966-03-324 060 Saudi Arabia: DNA, 6611 Tukassisi street, Al Rehmania, Riyadh, Tel: 966-1-419 99 66 United Arab Emirates: Marina Mall, 1st floor, Khalidia, Abu Dhabi, Tel: 971-2-681 8877; Deira City Center, Level II, Dubai, Tel: 971-4-295 3863 France: 257 rue St.Honore, 75001 Paris, Tel: 33-1-42 97 54 55 Italy: Via Manzoni, 20121 Milano, Tel: 39-02-76 31 62 04 Monaco: 5 Avenue St.Michel, 98000 Monte Carlo, Tel: 377-93 50 82 15 United Kingdom: 3 South Molton Street, London W1K 5QB, Tel: 44-207-499 2549 United States of America: 619 Madison Avenue, New York, NY, Tel: 1-212-688 4850

YVES SAINT LAURENT

‫�إيـف �سـان لـوران‬ www.ysl.com Egypt:Beymen, Four Seasons Hotel Nile Plaza, Garden City, Tel: 202-7917000 Kuwait: Villa Moda Al Ghazzali Street, Tel: 965-2-46 7777 United Arab Emirates: Emirates Towers Shopping Boulevard Sheikh Zayed Road, Dubai, Tel: 971-4-2011245 France: 38, Rue du Faubourg St. Honoré, Paris, Tel: 33-01-42 65 74 59 Italy: Via Montenapoleone, 27, Milan, Tel: 39-0276 00 05 73 Monaco: Avenue des Beaux-Arts, Tel: 337-93 25 01 32 United Kingdom: 171/172, Sloane Street, London, Tel: 44- 02-07 235 6706 United States of America: 855 Madison Avenue, Tel: 1-212-988 3821

ZUHAIR MURAD

‫زهري مراد‬ www.zuhairmurad.com Egypt: First Mall Al Dar , shop 208, 35 Giza str., Tel: 202-37744019

151 151 4 PASHION PASHIONwinter fall '14 '10


Gold earrings set with 4 diamonds and colored precious stones from the Mvsa collection by Bulgari. ‫االقراط الذهبية مر�صعة باالملاظ و االحجار‬ .Bulgari ‫ من‬Mvsa ‫الكرمية من جمموعة‬

Colorful & in bloom at Dolce & Gabbana. Dolce & ‫ثوب ملون من‬ .Gabbana 4 Lush lips with Rouge Dior Baume. Rouge ‫�شفاة ممتلئة مع‬ .Dior Baume

4

FALL FAVORITES

PASHION takes its final pick and lets you in on this season’s favorite finds. .‫ت�أخذك با�شن يف رحلة لتتعرف على �أف�ضل ما وجدت يف هذا املو�سم‬ Fendi's Peekaboo in colored fur. ‫امللونة‬ ‫الفرو‬ ‫حقيبة‬ . Fendi ‫ من‬Peekaboo

4

4

Focus on the heel at Marni. .Marni ‫الرتكيز علي الكعب من‬

152

www.pashionmagazine.com


FALL ‘14

‫عدد اخلريف‬

THE FALL ISSUE

TO FALL FOR

DIALA MAKKI up close & personal

MY PIECE. MY STORY. AZZAFAHMY.COM


Fall ‘14 - N. 44 Citystars Mall of Arabia Cairo Festival City Jazeerat Al Arab


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.