速
IDEE E STRUMENTI PER COMUNICARE
LEGENDA
LEGEND
Ogni prodotto in questo catalogo è contrassegnato con delle icone, visibili nella parte destra della pagina, che ne contraddistinguono le caratteristiche di produzione.
In this catalog every product is labeled with some icons (you can find them on the right side of each page) which state the production features. These are their meanings:
Questi sono i significati: 100% Prodotto Italiano Per una garanzia di qualità e disponibilità nei tempi richiesti dal cliente.
100% Italian Product To guarantee quality and availability in store to meet our customer’s time requirements.
Stampa digitale Stampato in digitale da carta transfer ad altissima risoluzione in quadricromia o esacromia.
Digital printing High-resolution digital print in dye sublimation with four-colour or hexacrome colour process.
Strutture su misura Realizzate interamente all’interno delle nostre officine per soddisfare ogni esigenza.
Customisable structures Entirely made in our production workshops to meet every needs.
®
Tessuto H2O texo Tessuto nautico alta tenacità con trattamento idrorepellente, studiato per una lunga durata. Tessuto Relife Tessuto ecologico ottenuto dal riciclo del PET, a sua volta riciclabile.
H2O texo
Waterproof “nautico” fabric, studied for a long-term use.
Relife Tex
ECOBANNER
®
1
Ecological fabric made from recycled-recyclable material.
JACQUARD
È la massima espressione di personalizzazione. Il logo è costruito all’interno della struttura del tessuto grazie a telai ad altissima precisione e ad un sistema di digitalizzazione del brand. Successivamente il tessuto viene stampato in digitale sublimatico per la massima libertà di personalizzazione senza limiti di colore o dimensione.
It’s the ultimate expression of customization. The logo is built into the structure of the fabric thanks to high-precision chassis and a system of brand’s digitalization. After, the fabric is printed in digital sublimation for maximum freedom of customization without limits of colors or dimensions.
2
POLYMESH
•
Polymesh è il miglior striscione pubblicitario antivento per esterno.
•
Polymesh is the best outdoor windproof advertising banner.
•
La sua particolare costruzione microforata lo rende adatto ad ogni condizione climatica, garantendo il passaggio dell’aria ed evitando il pericoloso e antiestetico effeto vela.
•
Its special micro-holing design makes it suitable for every weather condition; it allows the air to pass through it avoiding the dangerous and unaesthetic sail effect.
•
La microforatura consente il fissaggio del banner in qualsiasi punto e su qualsiasi supporto, permettendo una tensionatura sempre perfetta.
•
The micro-holing allows the anchoring of the banner in every part and on any surface and consequently an always perfect tensioning.
•
Polymesh può essere utilizzato più volte, anche in ambienti differenti ed è sempre subito pronto all’uso.
•
Polymesh can be used several times, even in different places and it’s always ready for use.
3
STRISCIONI PUBBLICITARI IGNIFUGHI ADVERTISING FIREPROOF BANNERS
•
In collaborazione con Trevira GmbH abbiamo studiato e realizzato tessuti ad hoc, ignifughi classe 1, per uso pubblicitario.
•
Indispensabili per allestimenti indoor e in luoghi/eventi pubblici.
•
Siamo gli unici ad avere la certificazione ignifugo classe 1 post-stampa.
4
•
In cooperation with Trevira GmbH we have studied and produced fireproof fabrics for advertising.
•
Essential for indoor installations and for public events/locations.
•
We are the only ones who have the class one post printing fireproof certification.
•
Class B1/M1.
TNT GOLD BANNER 120 NON WOVEN GOLD BANNER 120
ECOBANNER
®
Tessitura F.lli Gelmi lancia sul mercato un prodotto rivoluzionario nel mondo della comunicazione visiva indoor e outdoor:
ECOBANNER
®
•
Proviene da materiale riciclato e a sua volta riciclabile.
•
Vista la sua alta resistenza allo strappo, non necessita di occhiellatura.
•
Molto più resistente rispetto al TNT tradizionale.
F.lli Gelmi textile factory launches on the market a revolutionary product in the world of indoor and outdoor visual communication:
•
From recycled-recyclable material.
•
High tear resistance, no eyelets needed.
•
More resistant than the traditional non woven fabric.
COMPARAZIONE DATI DI LABORATORIO/COMPARISON LABORATORY DATA GOLD BANNER TNT
TNT TRADIZIONALE / TRADITIONAL NON WOVEN FABRIC
Carico massimo longitudinale (N/5 cm) / Max. longitudinal tear strength (N/5 cm)
350
208
Carico massimo trasversale (N/5 cm) / Max. transversal tear strength (N/5 cm)
437
107
6
Il Th ba e nn su e cc r d es i s sf uc ul ce ba ss nn o! er !
GOLD BANNER 300
In risposta ad un mercato sempre più attento all’ecologia, proponiamo lo striscione Gold Banner 300, con garanzia di durata all’esterno di 3 anni.
In response to a market with always more eco-friendly philosophy, we propose Gold Banner 300, with a guarantee of 3 years outdoor durability.
Rispetto all’ormai superato PVC, il nostro Gold Banner 300 è:
Compared to obsolete PVC banners, our Gold Banner 300 is:
• • • • • • •
• • • • • • •
Ecologico Riciclabile Ecocompatibile Leggero Pratico Resistente Economico
Ecological Recyclable Enviromentally friendly Lightweight Practical Strong Cheap
7
ECOBANNER
®
TNT ART. 135
Indispensabile per tutti i tipi di comunicazione!
Essential for all types of communication!
•
Senza costi di impianti stampa.
•
No extra costs for printing plants.
•
Senza quantità minime.
•
No minimum quantities.
•
Senza limiti di colore o sfumature.
•
Unlimited color or shades.
•
Elevata resistenza allo strappo.
•
High tearing resistance.
•
Imbattibile rapporto qualità/prezzo!
•
Unbeatable quality/price ratio!
8
FLAGS
BANDIERE L’unico, vero tessuto pensato, ideato e realizzato per la tua pubblicità outdoor.
The only real fabric thought, designed and made for your advertising outdoor.
Questo tessuto non ha paura dell’acqua, uno dei principali fattori causa dell’eccessivo e prematuro deterioramento dei tuoi prodotti di allestimento outdoor.
This fabric isn’t afraid of water, one of the main causes responsible for the excessive and early deterioration of your outdoor mounting products. The rain water, with its acidity, damages the fabric fibers and weights down the flags, making them whip against the mast in a more violent way.
L’acqua piovana, con la sua acidità, lede le fibre dei tessuti ed appesantisce le bandiere, costringendole a frustare in modo più violento contro le strutture.
Nothing of that happens with our H2O texo fabric, where water flows away without corroding and weighting down.
Nulla di questo succede con i nostri tessuti H2O texo sui quali l’acqua scorre via, senza intaccare ed appesantire.
With the h2texo fabric we can make any kind of pennant flags: institutional flag, national flags, corporate flags, with your logos and with customisable packaging to meet your needs.
Con il tessuto H2O texo possiamo realizzare qualsiasi tipo di bandiera da pennone: bandiere istituzionali, bandiere delle nazioni, bandiere aziendali, con i vostri loghi e con confezioni ad hoc in base alle vostre necessità.
Richiedi informazioni per il
Servizio Garanzia! t 9
BANDIERE PUBBLICITARIE DA PENNONE ADVERTISING FLAGS FOR MASTS
A muoverle ci pensa il vento... ...al resto ci pensiamo noi!
•
Stampa personalizzata ad alta definizione, senza limiti di colore o sfumature.
•
Confezione sartoriale, curata nei minimi dettagli e per tutte le esigenze.
•
Possibilità di realizzare filacce, guidoni e bandiere in varie dimensioni.
10
•
High definition customizable printing, without colours limits.
•
Tailoring finishes, with great attention for details.
•
Buntings, triangular flags and various size flags available.
I NOSTRI PENNONI ADVERTISING FLAGS FOR MASTS In risposta alle esigenze e necessità del mercato, ormai stanco dei soliti prodotti di importazione di pessima qualità e scarsa sicurezza, la Tessitura F.lli Gelmi ha deciso di realizzare internamente tutti i pennoni, attrezzandosi con una officina interna. I vantaggi di avere strutture realizzate interamente in Italia sono indiscutibili: • • • •
•
Merci sempre a magazzino per qualsiasi quantitativo; Possibilità di strutture su misura; Disponibilità di pezzi di ricambio in caso di smarrimento; L’attenzione rivolta alla scelta dei materiali: tubi in alluminio con spessore 2 mm per una maggiore resistenza; Utilizzo di materiali di prima qualità: alluminio privo di sostanze tossiche cancerogene.
Le nostre strutture risultano particolarmente innovative perché: 1. Facili da montare 2. Fissaggio ad innesto semplice ed intuitivo 3. Possibilità di chiusura antifurto da nostro brevetto 4. Perfetta vestibilità della bandiera 5. Tutto Made in Italy 6. Adatto indoor e outdoor 7. Pronto per essere corredato con nostre basi 8. Corredabile da porta depliant
In reply to the needs and requirements of a market which is now tired of the same very low quality and scarce safety of import products, the textile factory F.lli Gelmi has decided to home produce all the mast banners tooling itself up with an inner workshop. The benefits of having frames entirely made in Italy are unquestionable: • • • • •
Goods always in stock for any quantity; Customisable frames possible; Availability of spare parts in case of loss; Attention for the choice materials; Use of first quality materials: aluminium free from toxic cancercausing substances.
Our frames are particularly innovative because: 1. Easy to assemble 2. Easy and intuitive mounting-fixing 3. Anti-theft closing system patented by us available 4. Perfect flag fitting 5. All Made in Italy 6. Suitable for indoors and outdoors 7. Ready to be combined with our bases 8. Brochure display insertion possible
11
PENNONE IN ALLUMINIO DA 9 MT 9 MT ALUMINIUM FLAGPOLE
•
Pennone componibile in alluminio anodizzato con braccio superiore girevole.
•
Allestito con bandiera in tessuto nautico ad alta tenacità H2O Proof.
•
Altezza fino a cm 900.
•
Con plinto in calcestruzzo per la massima sicurezza.
12
•
Anodized aluminum stackable banner with turning upper arm.
•
Produced with a flag made of a high H2O tenacity nautical fabric.
•
Height up to 900 cm.
•
With concrete plinth for maximum security.
PENNONE RETTANGOLARE SAIL FLAG
Stabile/Stable Sicuro/Safe Garantito/Guaranteed •
Il pennone rettangolare è disponibile nelle altezze standard H cm 500 e H cm 270 oppure secondo necessità.
•
Allestibile anche nella versione double side flag, con immagini diverse fronte/retro.
•
Conforme alle normative CE.
•
Dotato di borsa per il trasporto.
•
Disponibilità a magazzino di qualsiasi quantitativo.
Sacca per trasporto personalizzabile! Customizable carry-bag! •
The Sail Flag is available in the standard heights H 500 cm and H 270 cm or as needed.
•
It can be made even in the double side flag version, with different images printed on both sides.
•
Carry-bag included.
•
Availability in stock for any quantity.
16
PENNONE A VELA FEATHER FLAG •
Struttura realizzata con tubolari in alluminio componibili ad innesto.
•
Disponibile nelle misure standard H cm 200, 250, 390, 500 e 750.
•
La parte superiore è in alluminio precurvato per permettere la migliore vestibilità della bandiera.
•
Struttura studiata per evitare rotture della bandiera e dell’asta, tipiche delle strutture di importazione e in vetroresina.
•
Massima facilità nel montaggio.
•
L’ampia disponibilità di basamenti garantisce la massima sicurezza
Sacca per trasporto personalizzabile! Customizable carry-bag! •
Aluminium stackable frame with insertion tubulars.
•
Available in the standard sizes: H 200, 250, 390, 500 and 750 cm.
•
The upper part is made of pre-bent aluminium to allow the best fitting of the flag.
•
Frame designed to prevent the flag and the mast from breaking, typical of imported frames and glassfiber frame.
•
Easy to assemble.
•
The wide availability of bases guarantees the highest safety even in extreme conditions.
17
PENNONE A VELA FEATHER FLAG mt 7,5
mt 5 mt 3,9
•
Allestibile anche nella versione double side flag, con immagini diverse fronte/retro.
•
It can be made even in the doublesided flag version, with different images printed on both sides.
•
È possibile realizzare altezze pesonalizzate a seconda delle necessità.
•
Carry-bag included.
•
Availability in stock for any quantity.
•
Conforme alle normative CE.
•
Dotato di borsa per il trasporto.
•
Disponibilità a magazzino di qualsiasi quantitativo.
18
PENNONE A GOCCIA TEARDROP FLAG
Sacca per trasporto personalizzabile! Customizable carry-bag!
•
• • • • • • • •
•
Struttura in alluminio precurvato per evitare le frequenti rotture a cui sono normalmente soggette le strutture di importazione e in vetroresina. Conforme alle normative CE. Bandiera in tessuto nautico con stampa passante. Disponibile nelle misure standard: H cm 160, 200, 320 e 400; oppure come richiesta del cliente. Possibilità di fascia elastica personalizzata. Facilità e velocità di montaggio. Vari tipi di basamento a disposizione. Completa di borsa per il trasporto. Disponibilità a magazzino di qualsiasi quantitativo.
• • • • • • •
19
Pre-bent aluminum frame to avoid the frequent breakage which is typical of imported frames and glassfiber frame. Flag in nautico fabric with passthrough printing. Available in the standard sizes: H 160, 200, 320 and 400 cm; or as required by the client. Customisable elastic band possible. Easily and quickly assembled. Different types of bases are available. Carry-bag included. Availability in stock of any quantity.
EVENT FLAG
100% ITALIANA 200% ROBUSTA 300% ECONOMICA
100% MADE IN ITALY 200% STURDY 300% CHEAP 22
EVENT FLAG Ingombro ridotto Dynamic Pratica Portable Leggera: da 3,7 a 4,5 Kg Lightweight: from 3,7 to 4,5 Kg
Sacca per trasporto personalizzabile! Customizable carry-bag! A disposizione diversi tipi di basamento Different bases available •
Struttura realizzata con tubolari in alluminio componibili ad innesto con la parte superiore in alluminio precurvato per la versione a vela.
•
Struttura studiata per evitare rotture della bandiera e dell’asta, tipiche delle strutture di importazione e in vetroresina.
•
Strong aluminium frame with curved aluminium top rod for feather model.
•
Our frames are studied to avoid flag breakage, typical of chinese products and glassfiber frame.
•
Easy to assemble.
•
Massima facilità nel montaggio.
•
•
Completa di basamento a croce o trivella in plastica e di borsa per il trasporto.
Complete with cross base or ground drill and carry bag.
•
Feather flag model available in standard sizes 370 cm and 460 cm.
•
Modello a vela disponibile nelle dimensioni standard di cm 300 e cm 460.
•
Sail flag model available in standard sizes 300 cm and 430 cm.
•
Modello rettangolare nelle dimensioni standard di cm 300 e cm 430.
23
SNOW FLAG
La bandiera a vela studiata per ottenere un effetto scenico d’impatto in ambienti esterni, anche con forte vento.
The feather flag studied for a big visual effect in outdoor environments, also with strong wind.
•
Bandiera con massima libertà di movimento.
•
Flag with complete freedom of movement.
•
Struttura componibile interamente in alluminio.
•
Modular aluminum frame.
•
Si fissa direttamente nella neve.
•
Fixed directly in the snow.
•
Altezza: 5 mt.
•
5 mt height.
•
Possibilità di dimensioni personalizzate.
•
Customizable dimensions.
Sacca per trasporto personalizzabile! Customizable carry-bag!
24
SNOW BANNER
•
Striscione in tessuto traforato.
•
Polymesh fabric.
•
Completo di pali da fissare nella neve e borsa per il trasporto.
•
Poles to fix banner in the snow and carry bag included.
•
Dimensione striscione: cm 300x100.
•
Banner size: cm 300x100.
•
Veloce da montare
•
Fast to assemble
•
Facile da trasportare
•
Easy to transport
•
Indispensabile per eventi outdoor sulla neve
•
Essential for outdoor events on the snow
•
Alto impatto visivo
•
High visual impact
•
Economico
•
Cheap
Sacca per trasporto personalizzabile! Customizable carry-bag!
25
BASAMENTI BASES
Dalla nostra esperienza e competenza sono nate le nostre scelte e i nostri prodotti. Nello specifico, per le strutture da esterno, abbiamo studiato basamenti specifici per ogni situazione, con pesi che variano dai 20 agli 80 Kg.
Our decisions and our products come from our experience and know-how. In particular, for outdoor frames, we have studied specific bases for every situation, with weights which vary from 20 to 80 kg. Our bases are very practical, elegant but above all safe.
Le nostre basi risultano essere molto pratiche, eleganti, ma soprattutto sicure.
It often happens that the bases which are filled up with water don’t weight enough to guarantee stability to the flag outdoors especially in case of wind. Moreover, nobody knows for sure that during the use the base is sufficiently filled and they are easily subjected to breakage.
Spesso i basamenti che si riempiono con l’acqua non hanno un peso sufficiente a garantire all’esterno la stabilità della bandiera specialmente in caso di vento, inoltre nessuno ha la certezza che in sede di utilizzo la base sia riempita a sufficienza e sono soggette a facili rotture.
Since the supplier of the frame is responsible in terms of civil liability in case of accidents (fall and/or moving of the frame), we believe that plastic bases and/or water filling ring-shaped bases are definitely inadequate.
Poiché il fornitore della struttura è coinvolto a livello di responsabilità civile in caso di incidenti (caduta e/o spostamento della stessa), riteniamo le basi in plastica e/o ciambelle riempibili ad acqua assolutamente inadeguate.
26
BASAMENTI BASES
Basamento in cemento rivestito plastica Dimensione: cm 40x40x10 Peso: 20 kg o 30 kg
Concrete plastic-coated base Dimensions: cm 40x40x10 Weight: 20 kg or 30 kg
Basamento circolare in cemento con maniglie e anello in gomma antigraffio. Diametro: cm 50 Peso: 30 kg
Round concrete base with handles and a rubber ring scratch resistant. Diameter: cm 50 Weight: 30 kg
Basamento circolare in cemento con maniglie e anello in gomma antigraffio. Diametro: cm 60 Peso: 50 kg
Round concrete base with handles and a rubber ring scratch resistant. Diameter: cm 60 Weight: 50 kg
Basamento circolare in cemento Diametro: cm 60 Peso: 80 kg composto da 2 pezzi da Kg 50 e 30, per una migliore facilitĂ di gestione.
Round concrete base Diameter: cm 60 Weight: 80 kg made of 2 pieces of 50 kg and 30, for a better use.
Basamento quadrato in acciaio Dimensione: cm 30x30 Peso: 3 kg
Steel square base Dimensions: cm 30x30 Weight: 3 kg
Basamento in cemento rivestito plastica con fondo gommato Diametro: cm 30 Peso: 10 kg
Plastic-coated concrete base with rubberized bottom Diameter: cm 30 Weight: 10 kg
27
BASAMENTI BASES
Puntale in acciaio per fissare la struttura nella neve, nel terreno o nella sabbia.
Steal tip to anchor the frame in the snow, in the ground or in the sand.
Puntale a croce con base cm 20+20 4 punti di ancoraggio per la massima stabilitĂ nella neve, nella sabbia o nel terreno.
Cross tip, 20+20 cm base, 4 thighest stability in the snow, in the sand or in the ground.
Puntale a croce con base cm 40+40 con carter in plastica, 4 punti di ancoraggio e vite di sicurezza a brugola per evitare che la struttura venga sfilata. Studiato per garantire la massima tenuta e resistenza sulla neve anche in condizioni estreme.
Cross tip, 40+40 cm base with plastic carter, 4 anchoring points and safety socket head screw to avoid that the frame could slip off. It has been studied to guarantee the highest endurance and resistance on the snow even in extreme conditions.
Basamento sottoruota
Under-wheel base
Base boomerang in acciaio verniciato ottima per strutture componibili in alluminio.
Varnished steal base “boomerang�, excellent for aluminum stackable frames.
28
POLE SYSTEM
•
L’unico sistema studiato per trasformare qualunque palo in struttura espositiva pubblicitaria.
•
The only system designed to turn any pole into an advertising promotional display.
•
Fornito completo di bandiera con stampa bifacciale o passante.
•
Supplied with a double sided or passing-through printing flag.
•
Disponibile in due versioni: con paletto orizzontale singolo o doppio.
•
Available in two versions: with a single or double horizontal peg.
•
Studiato con apposito sistema di riduzione delle oscillazioni dovute al vento.
•
Designed with a special system of wind oscillation reduction.
•
Fully equipped with an anchoring system.
•
Extremely practical and easy to assemble.
•
Completo di sistema per il fissaggio.
•
Estremamente pratico e facile da montare.
29
FASCE COPRI-PALLET PALLET WRAP
ECOBANNER
®
•
Fasce in tnt ad alta resistenza allo strappo, con grafiche e dimensioni completamente personalizzabili.
•
Non woven bands,high tear strength, dimensions and graphics totally customizable.
•
Oltre all’uso come copertura di pallet, possono essere utilizzate per allestimenti e per delimitare aree o tracciati gara.
•
It can be used as pallet cover, or for installations and for bounding spaces or race tracks.
•
Stampa ad alta definizione, senza limiti di colore o sfumature.
•
High definition printing, without colours limits.
•
Disponibili anche in versione ignifuga.
•
Available also in fireproof version.
•
•
Disponibili nelle altezze standard di cm 10, 15, 20, 30 e 40 oppure secondo necessità.
Standard heights: 10, 15, 20, 30 and 40 cm or according to customers needs.
www.tessituragelmi.it 30
SACCONE POUFF POUFF BAG
cm H 180x140 cm H 90x67
È lo strumento di comunicazione pubblicitaria più giovane e originale che abbina la comodità della seduta al grande impatto d’immagine.
It’s the youngest and the most original advertising communication system which matches the comfort of being seated to the great image impact.
•
Personalizzato su entrambi i lati senza limiti di colore e immagini, anche con grafiche fronte/retro differenti.
•
Customisable on both sides without any limits of colours or images, even with different printings on both sides.
•
Riempito con microsfere di polistirolo per assicurare la massima comodità.
•
Filled with polystyrene microspheres to guarantee the best comfort.
31
SAGOMATI POLYSTYRENE SHAPES
I vostri messaggi pubblicitari in 3D!
Your 3D advertisings!
Realizzati in tessuto ignifugo, con stampa ad alta risoluzione.
Fireproof fabric with high definition images.
Imbottiti con microsfere di polistirolo di alta qualitĂ , sono studiati ad-hoc in base alle vostre esigenze.
Filled with polystyrene microspheres, shapes are studied on your needs.
Ideali per allestimenti di punti vendita, fiere ed eventi, sia indoor che outdoor.
The ideal solutions for POP & POS, exhibitions and events.
32
DADO POUFF CUBE POUFF
Indeformabile Crushproof Sempre perfetto Always perfect cm 45x45x45 L’unico indeformabile e sempre perfetto, il Dado Pouff offre la possibilità di comunicare fino a 6 grafiche differenti, senza limiti di colore e immagini.
The only one crushproof and always perfect, the Cube Pouff allows you to communicate up to 6 different printings, without any limits of colours and images.
•
Il tessuto è appositamente studiato per calzare alla perfezione l’imbottitura.
•
The fabric has been expressively designed to perfectly fit the filling.
•
L’interno in gommapiuma ad alta densità garantisce una perfetta comodità di seduta.
•
The high density foam rubber filling guarantees a perfect comfort when sitting on it.
•
Sfoderabile per un facile lavaggio e cambio della personalizzazione.
•
With a removal lining for an easy wash and changing of the personalisation.
•
Adatto sia come elemento singolo che in combinazione per creare torri, totem, piramidi o altro.
•
Suitable both as a single unit and in combination to create towers, totems, pyramids or other.
33
CUSCINO CUSHION
Piccole le dimensioni, grande l’impatto: il cuscino è il sistema efficace, economico ed elegante di diffondere la propria immagine. •
Personalizzato su entrambi i lati senza limiti di colore e immagini, anche con grafiche differenti.
•
Disponibile con imbottitura sottovuoto, per facilitare il trasporto.
•
Sfoderabile, per il cambio di federa/ grafica e per il lavaggio in lavatrice.
•
Dimensione: cm 40x40.
Small dimensions, great impact: the cushion is an effective, cheap and elegant system to communicate one’s image. •
Customisable on both sides without any colours and images limits, even with different printings.
•
Available with vacuum filling to make the transport easier.
•
With a removal lining for the pillow cover /graphic change and for machine wash.
•
Dimensions: 40x40 cm.
34
SCIARPE E FOULARD SCARVES AND FOULARD
Il classico gadget rivisitato in digitale! •
•
•
Disponibile senza limiti di quantità e nella personalizzazione, grazie alla tecnologia digitale. Il processo di stampa garantisce la migliore solidità del colore, fondamentale per i prodotti a contatto con la pelle.
•
Thanks to digital printing technology there are no minimum quantity and colours limits.
•
Printing process ensures the best colour resistance, essential for the products in contact with the skin.
•
Tailoring finishes with high attention to details.
Confezione sartoriale curata nei minimi particolari.
35
ECO QUADRO
ECOBANNER
®
Novità assoluta per il mondo dell’allestimento punto vendita e arredo. L’Eco Quadro è il nuovissimo quadro rigido in poliestere a marchio con cornice preformata e stampa ad altissima risoluzione.
It’s the latest in the world of retail exhibitors and furniture. The Eco Quadro is the brand new rigid framework made of polyester, branded . Printed in high resolution, it has a preformed frame.
Leggerissimo, dotato di sistema per appenditura, risulta pratico e di alto impatto visivo. Fornito pronto per l’uso, è la soluzione ideale per punti vendita, esposizioni, negozi e per l’arredo a parete o a sospensione. Realizzato in materiale ignifugo, è la novita assoluta per la pubblicità indoor.
Very light, with a hanging system, it’s handy and it has a great visual impact. It’s supplied ready for use, it’s the ideal solution for outlets, exhibitions, retail shops and for all wall equipment or suspension furniture.
®
®
Standard measures: 70x100x2, 70x50x2, 50 x50x2 and 50x35x2 cm.
Misure standard: cm 70x100x2, 70x50x2, 50x50x2 e 50x35x2.
36
Gr an Gr de ea l’i t im m p pa ac tt t, o, lit pi tle cc p ol ri o ce il pr ez zo
STENDARDI KAKEMONO
•
Stendardi in tessuto, stampati in digitale sublimatico da carta transfer ad alta risoluzione in esacromia.
•
Kakemono made of fabric, high definition dye sublimation hexacrome digital printing.
•
A disposizione una vasta collezione di tessuti per ogni esigenza.
•
Different fabrics available for every needs.
•
Disponibile in ogni formato con possibilità di affiancare più pezzi per stampe di grandi dimensioni.
•
Available in any size, combinations of more pieces for prints of big dimensions possible.
•
Ottima soluzione per comunicazione visiva indoor, ideale per punti vendita ed esposizioni.
•
Great solution for outdoor visual communication, ideal for retails and exhibitions.
•
Disponibili soluzioni diverse per l’appenditura, anche con calamita.
•
Different solutions available for the hanging, also with magnets.
37
STRUTTURE TUBOLARI IN ALLUMINIO ALUMINUM TUBOLAR STRUCTURE
60+60 cm Totem a piramide Pyramid totem
75+75 cm Totem a base triangolare Triangular base totem
Una serie di strutture H cm 200 dal design minimal-chic, realizzate in alluminio.
50+50 cm Porta stendardo Kakemono holder
Minimal chic design made with our aluminum poles.
•
Corredate da teli stampati in digitale sublimatico ad altissima risoluzione.
•
Fabrics digital printed in dye sublimation with high definition images.
•
Disponibili anche in materiale ignifugo.
•
Available also in fireproof version.
•
Studiate per garantire la massima praticità con il miglior rapporto qualità/prezzo.
•
Designed to ensure maximum visibility with the best quality/price ratio.
38
TEXTILE FRAME
Grande impatto scenografico: la struttura semplice e lineare lascia completo spazio ed importanza alla tua immagine. • • • • •
• • •
Realizzato con i nostri profili in alluminio quadrato (40x40 mm) di altissima resistenza; Estremamente leggero e facilmente trasportabile; Semplice e veloce da montare; Massima stabilità, grazie alle basi “boomerang” laterali in metallo; Telo con bordo in silicone, studiato per l’immediato inserimento nel profilo e facilmente intercambiabile, in base alle esigenze di comunicazione; Tessuto e confezione creati ad hoc, per una perfetta vestibilità della struttura; Completo di borsa per il trasporto; Kit di montaggio incluso.
• • • • • • •
• •
39
Great visual impact Realized with our aluminium square profile (40x40 mm). Lightweight and portable. Easy and fast to assemble. Fabric always perfectly tensioned. Great stability thanks to our “boomerang” base. Fabric graphics are edged with silicon bead that simply slots into the specially designed channel in the frame. Carry bag included. Tools for installation included.
TEXTILE FRAME
Il bordo in silicone permette il perfetto inserimento nella cava, rendendo estremamente facile il ricambio del telo.
Anche con grafiche differenti fronte/retro.
Fabric with silicon bead allow to simply insert fabric into the slot and an easy change of graphic.
Double sided frame
40
TEXTILE FRAME
S
M
cm 80x200 h
cm 145x200 h
L
XL
cm 180x180 h
cm 250x180 h
POSSIBILITÀ DI DIMENSIONI PERSONALIZZATE! CUSTOMIZABLE DIMENSIONS!
Base “boomerang” laterale in metallo Varnished steel base “boomerang”
Profilo in alluminio quadrato (40x40 mm) Aluminium square profile (40x40 mm)
41
2 mt
2 mt
TOTEM ELLITTICO ELLIPTIC TOTEM
1.50 mt 1 mt •
Costruito con profili in alluminio, è auto-portante e utilizzabile sia in ambienti indoor che outdoor.
•
Allestito con teli stampati in digitale sublimatico ad altissima risoluzione, con possibilità di tessuto ignifugo.
•
Innovativo nella forma e nel design, è di elevato effetto scenico e pratico nel trasporto.
•
Built with our aluminum profiles, it is self-standing and it can be used in outdoor or indoor environments.
•
Set up with our fabrics printed in dye sublimation with high definition images,it is available also in fireproof version.
•
Innovative in shape and design, it has a great scenic effect and it is easy to transport.
42
ESPOSITORI DA SOFFITTO CEILING DISPLAY
•
Struttura realizzata all’ interno delle nostre officine per la massima libertà di personalizzazione.
•
Structure totally made in our workshops for the maximum choice of customization.
•
Profili in alluminio di alta qualità sinonimo di sicurezza e affidabilità, assemblabili in base alle necessità del cliente per creare effetti di alto impatto visivo.
•
High-quality aluminum profiles synonymous of safety and reliability, assembled according to customer ‘s needs the to create effects for high visual impact.
•
Forniti con kit per il montaggio e il fissaggio.
•
Supplied with mounting kit and fixing.
•
Tessuto stampato in digitale studiato per garantire una perfetta tensionatura.
•
digitally printed fabric studied to ensure a perfect tension.
43
X BANNER Il pratico espositore dal montaggio ed allestimento rapido, oggi si rinnova e si propone con il PORTA DEPLIANT INCORPORATO!
The useful display easy to assemble and mount, today it updates and it proposes the INCORPORATED BROCHURE DISPLAY! The absolute basic display is a complete means of visual communication. It’s essential for a complete and effective but ultra cheap advertising in outlets, meetings, trade-fairs etc.. Perfect tensioning of the fabric and good stability on the ground.
L’espositore basic per eccellenza si presenta come uno strumento completo di comunicazione visiva.
ECOBANNER
Indispensabile per una pubblicità completa ed efficace ma supereconomica nei punti vendita, congressi, fiere ecc... Perfetta tensione del telo e buona stabilità a terra.
• Arrangement with ecobanner fabric Relife.
•
Allestimento con tessuto eco-banner Relife.
•
Facile montaggio.
• Immediate strain substitution.
•
Ricambio telo immediato.
• Brochure-holding available.
•
Eventuale porta depliant.
• Fiber poles.
•
Astine in fibra.
• Graphic design 60 x160 cm.
•
Grafica cm 60x160.
• Carry bag included.
•
Fornito di borsa per il trasporto.
• Best price/quality ratio.
•
Imbattibile rapporto qualità prezzo.
• Easy to assemble.
•
44
Available in standard version, without brochure holding.
®
ROLL UP Fissaggio del telo garantito Fabric anchoring guaranteed Non si arriccia ai lati No edge curl effect Non fa pieghe No creases Senza effetto trasparenza No transparency effect
È uno dei sistemi espositivi indoor più conosciuti grazie all’estrema facilità e velocità di utilizzo.
It’s one of the most known promotional systems thanks to its extreme ease and rapidity of use.
Il telo viene arrotolato all’interno della struttura e per l’utilizzo è sufficiente svolgerlo e fissarlo all’asta.
The fabric is rolled inside the frame and, to use it, you just need to unroll it and anchor it on the pole.
•
Pratico e ideale per allestimenti di breve durata, dove è necessario montare e smontare l’esposizione più volte.
•
Dimensione: cm 80x200.
•
Completo di borsa per il trasporto.
45
•
Practical and ideal for short-period mountings, where you need to assemble and disassemble the exhibition several times.
•
Size: 80x200 cm.
•
Carry bag included.
STAND UP 50 cm
Mod. R
40 cm
80 cm
Mod. V
Mod. G
•
Struttura componibile H cm 200 interamente in alluminio realizzata all’interno delle nostre officine.
•
Modular aluminum structure H 200 cm entirely made in our workshops.
•
Telo in tessuto poliestere nautico con stampa passante.
•
Nautico fabric with pass through printing.
•
Kit inscatolato singolarmente.
•
Kit boxed individually.
•
Ideali per negozi, punti vendita, fiere, isole promozionali, comunicazione indoor.
•
Ideal for shops, stores, fairs, promotional corners and every indoor communication needs.
46
al Pe le r d so ir lit e b e as FL t AG a ...
BANDIERE VELA PIUMA LITTLE FEATHER FLAGS Disponibile anche in versione bifacciale! Double side printing available!
cm 49x200 Bella, elegante e unica: la vela piuma è l’espositore indoor di nuova generazione. Si presenta come un mini pennone a vela, concepito per essere utilizzato in ambienti indoor come negozi, punti vendita, oasi e corner.
Beautiful, elegant and unique, the little feather flag is the new generation indoor display. It looks like a mini sail flag, designed to be used in indoor places such as shops, outlets, oasis and corners.
Rendono inconfondibile il prodotto: • La struttura completamente in alluminio: basta alle solite aste in fibra che si rompono;
The product is made unique because: • The frame is completely made of aluminium: enough with the usually breaking prone fibers;
•
La base in legno totalmente personalizzata;
•
The wooden base is totally customisable;
•
La fascia per l’inserimento della struttura è elastica e garantisce la tensionatura perfetta, inoltre è personalizzabile con i vostri loghi/immagini;
•
The band for assembling the frame is elastic and it guarantees a perfect tensioning. Moreover it’s customisable with your logos/images;
•
La bandiera ha la stampa passante in esacromia ad alta risoluzione con colori brillanti.
•
The flag has a high definition hexachrome pass-through printing with bright colours.
•
Dimensione: cm 49x200
•
Dimensions: cm 49x200
Sacca per trasporto personalizzabile! Customizable carry-bag!
47
Pe Fo ru ra na sp vi ati si al bi v lit is à ib sp ili az ty. ia .. le ...
HALF MOON
Half Moon è l’espositore pubblicitario originale, di sicuro impatto visivo e facile da montare. •
Struttura realizzata interamente nelle nostre officine, in alluminio precurvato, per garantire la massima robustezza e resistenza.
•
Completo di telo con stampa bifacciale passante di altà qualità e dai colori brillanti.
•
Half Moon is the really original promotional display, of a sure visual impact and easy to assemble. •
Frame entirely made in our premises, in pre-curved aluminium, to guarantee the highest endurance and resistance.
•
Basamento in legno rivestito in tessuto con stampa personalizzata.
High definition pass-through double-sided printed fabric with bright colours.
•
•
Possibilità di personalizzazione anche della fascia elastica.
Wooden base covered with customisable printed fabric.
•
Customisable elastic band.
•
Estremamente pratico e maneggevole; richiede solo 5 minuti per il montaggio!
•
Extremely practical and easy to handle; it takes only 5 minutes to be assembled!
•
Dimensione: cm 175x90.
•
Dimensions: 175x90 cm.
48
Un Uni ic qu o e ne in l s it s uo k ge ind ne ! re !
DESIGN BANNER
Elegante e sinuoso Elegant and sinuous Nuovo nella forma e nel design New shape and design
•
Struttura in alluminio precurvato con basamento in legno o metallo.
•
Pre-curved aluminium frame with wooden or metal base.
•
Completo di telo elastico, appositamente progettato per una perfetta vestibilità della struttura.
•
Elastic fabric, specifically designed for a perfect fitting.
•
Estremamente pratico, maneggevole e innovativo nel design.
•
Extremely practical, easy to handle and with an innovative design.
•
The display can be equipped with audiovisual systems.
•
Dimensions: 72x200 cm.
•
L’espositore può essere attrezzato con sistemi audiovisivi.
•
Dimensione: cm 72x200.
49
r
g in oo tis ind r ve co ad leti r a oo gn nd se i r o fo us ct er e p rf Pe etto f r Pe
TOTEM BIFACCIALE DOUBLE SIDE TOTEM
•
Struttura componibile in alluminio.
•
Modular aluminum structure.
•
Stampa bifacciale ( anche con grafiche differenti fronte/retro) in digitale sublimatico da carta transfer ad alta definizione con colori brilllanti.
•
Two-sided printing (also with different graphical front/back) in dye sublimation with high-definition colours.
•
•
Telo in tessuto lycra per una perfetta aderenza alla struttura. Basamento in legno personalizzato.
•
Dimensione: cm 62x160.
•
Di facile montaggio e comodo nel trasporto.
•
Borsa e kit di montaggio inclusi.
•
50
•
Cover made with lycra fabric to perfectly fit the structure
•
Customizable base.
•
Size: 62x160 cm.
•
Easy to install and to transport.
Carry-bag and mounting kit included.
TOTEM BIFACCIALE DOUBLE SIDE TOTEM
51
St Gu rut ar tur an a g te ar ed an fr tit am a e
BEAN BANNER
Lo strumento indispensabile per la comunicazione visiva nei campi da golf, oggi si diffonde in tutti gli ambiti grazie alla velocità del montaggio, al grande impatto visivo ed alla praticità del trasporto.
The essential visual communication means on the golf greens, today, spreads in all fields thanks to the rapidity of its assembly, to the great visual impact and its transport ease.
La struttura si monta da sola una volta tolta dalla pratica sacca per il trasporto. Il telo è già allestito con pubblicità fronte e retro e tensionato in modo ottimale per un risultato finale eccellente.
The frame is self mounting once you have taken it out from its useful carry-bag. The fabric has already been arranged with advertising on both sides and it has been tensioned in the best way for an excellent final result.
Le finiture sono curate nei minimi dettagli, dai distanziali per assicurare la massima stabilità, alle predisposizioni per il fissaggio al terreno. Corredato da borsa per il trasporto e picchetti.
Great care for the finishing off to the smallest details, from the spacers to guarantee the highest stability, to the eyelets to fix the banner to the ground. Carry-bag and stakes are included.
• • • • • • •
• • • • • • •
Perfetta tensionatura Elegante ed immediato il risultato finale Subito montato Tutto per il fissaggio al terreno Stampa su due lati Leggerissimo e super pratico il trasporto Dimensione: cm 200x100
52
Perfect tensioning Elegant and immediate final result Fast to assemble Everything to fix it to the ground Printing on both sides Very light and easy to transport Size: 200x100 cm
GOLF BANNER
•
Struttura tubolare in alluminio a forma di U rovesciata.
•
Stampa bifacciale ( anche con grafiche differenti fronte/retro) in digitale sublimatico da carta transfer ad alta definizione con colori brilllanti.
•
Tubular aluminum frame
•
Double-sided printing (even with different graphical front/back) in dye sublimation with high-definition colours.
•
Cover made with lycra fabric to perfectly fit the structure.
•
Telo in tessuto lycra a calza studiato per una perfetta vestibilità della struttura.
•
•
Standard dimensions cm 50x30 or cm 130x100.
Dimensioni standard cm 50x30 o cm 130x100.
•
Customizable dimensions.
•
Possibilità di dimensioni personalizzate.
•
•
Studiato per tutti gli eventi outdoor, si fissa direttamente nel terreno, nella neve, nella sabbia.
Studied for every outdoor events, it can be fixed directly in in the ground, in the snow, in the sand.
53
TAPPETO ART. 1000 CARPET ART. 1000
•
Tessuto realizzato nei nostri stabilimenti.
•
Alta grammatura per garantire un elevata resistenza allo sfregamento e all’usura nel tempo.
•
Personalizzabile nella stampa senza limiti di colore.
•
Retro gommato antiscivolo per massima sicurezza.
•
Altezza massima di stampa: cm 130.
•
Possibilità di dimensioni personalizzate.
•
Fabric made in our factories.
•
Heavy weight to ensure a high resistance to abrasion and wear over time.
•
Customizable printing without colours limits.
•
Skidproof rubberized bottom.
•
Maximum printing height 130 cm.
•
Customisable measures available.
54
ESPOSITORI DA TAVOLO TABLE DISPLAYS Di importante impatto visivo nonostante la dimensione ridotta, questi espositori da tavolo rappresentano un modo originale di lanciare il proprio messaggio pubblicitario. Grazie ad ingombro e peso ridotti sono un’ottima soluzione per catene di negozi, di concessionarie e in tutte quelle occasioni ove l’eleganza e la raffinatezza della pubblicità si notano anche dai piccoli dettagli come questi.
Of a great visual impact despite the small size, these table displays are an original way to launch one’s advertising message. Thanks to their small size and their light-weight they are a great solution for shop chains, car dealers and for all those occasions where advertising elegance and sophistication stand out even from the smallest details like these ones.
Bandierina da tavolo con stampa bifacciale anche con grafiche differenti fronte/retro.
Table flag with double sided printing even with different graphic designs on both sides.
Misura bandierina: cm 13x30.
Flag size: 13x30 cm.
Cornice componibile con profili in alluminio, misura cm 25x25, spessore cm 4,50.
Stackable frame with aluminium outlines.Measures 25x25 cm, thickness 4.50 cm.
Completa di n° 2 teli per allestimento bifacciale.
N° 2 sheets of fabric for the doublefaced mounting included.
Struttura a X da cm 25x40 fornito con telo monofacciale in tessuto PVC FREE 300.
X structure dimensions 25x40 cm, provided with single-sided PVC FREE 300 fabric.
Struttura e telo imbustati singolarmente.
Structure and fabric packed individually.
55
No ca n la rt s el ol le it tt a a
PORTADOCUMENTI NOTEPAD HOLDER
•
Cartellette portadocumenti in tessuto, stampate in digitale sublimatico da carta transfer ad alta risoluzione in esacromia.
•
Costruite con struttura rigida interna.
• •
•
•
Notepad Holder made of fabric, digital printing in dye sublimation with hexacrone.
•
Made with a hard inner frame.
•
Ideali per congressi, presentazioni, riunioni o come gadget.
Ideal for conferences, presentations, meetings or as gadgets.
•
Studiato per inserire fogli, block notes in formato A4, penne, biglietti da visita ecc.
Designed to insert sheets, A4 format block notes, pens, business cards, etc..
•
Best price/quality ratio.
Imbattibile rapporto qualità/prezzo.
56
Th L’un e ic Un o, iq ve ue ro ,T ,o ru rig e, in O al rig e in ! al !
BRILLINO
Il panno al servizio della tecnologia
The cloth in the service of technology
L’Unico, Vero, Originale
The Unique, True, Original
Nell’ inconfondibile cubetto personalizzato.
In the unmistakable customised cube.
A cosa serve? Serve per pulire tutti gli apparecchi “touch”, smartfone, tablet, computer, monitor, telefonini, occhiali, vetri...
What’s it for? To clean all the “touch” devices, smart phones, tablets, computers, monitors, cells, glasses, windows..
Perché gadget? Perché si può personalizzare con loghi o immagini, perché è un prodotto nuovo!
Why gadget? Because you can customised it with logos or images, because it’s a new product!
Dimensioni standard: cm 15x20 e cm 20x30.
Standard dimensions: 15x20 cm and 20x30 cm.
57
PETTORALI SPORT BIBS
•
Prodotti in Italia con materiali di alta qualità, stampati in digitale.
•
Completamente personalizzabili, sia davanti che dietro, senza limiti di colori e sfumature. Possibilità di servizio di numerazione progressiva delle pettorine.
Made in Italy with high quality materials, digital printed.
•
Front and back side totally customizable, without colours limit.
•
Progressive numeration service of the sport bibs possible.
PETTORALE IN LYCRA
53 cm
•
•
•
Tessuto: lycra di alta qualità
•
Dimensione: cm 42x53
LYCRA SPORT BIBS
•
Fabric: high quality lycra
•
Dimensions: 42x53 cm
42 cm
58
PETTORALI SPORT BIBS
50 cm
PETTORALE CON LACCETTI FUSTELLATI
•
Tessuto: TNT
•
Dimensione: cm 40x50+50
SPORT BIBS WITH DIE CUT STRAPS
40 cm
ECOBANNER
•
Fabric: TNT
•
Dimensions: 40x50+50 cm
®
PETTORALE CON LACCETTI CUCITI
•
Tessuto: TNT Gold Banner 120
60 cm
®
•
Dimensione: cm 50x60+60 oppure cm 30x48+48
SPORT BIBS WITH SEWED STRAPS
•
Fabric: TNT Gold Banner 120 ®
50 cm •
59
Dimensions: 50x60+60 cm or 30x48+48 cm
PETTORALI SPORT BIBS
55 cm
PETTORALE CON ELASTICI
•
Tessuto: antipiega
•
Dimensione: cm 40x55+55 oppure cm 35x50+50
SPORT BIBS WITH ELASTIC STRAPS
•
Fabric: anti-crease
•
Dimensions: 40x55+55 cm or 35x50+50 cm
40 cm
63 cm
60 cm
PETTORALE SNOWBOARD CON ELASTICI
•
Tessuto: antipiega
•
Dimensione: cm 63x60+60
SNOWBOARD BIBS WITH ELASTIC STRAPS
•
Fabric: anti-crease
•
Dimensions: 63x60+60 cm
60
NUMERI GARA RACE NUMBERS
•
Pettorali e numeri gara realizzati con tessuto tnt.
•
Sport Bibs and race numbers made of non woven fabric.
•
Possibilità di servizio di numerazione progressiva delle pettorine.
•
Progressive numeration service of the race numbers possible.
20 cm
Spille per il fissaggio dei numeri gara
Safety pin to fix race numbers
24 cm
61
GAGLIARDETTI PENNANTS
Il classico gadget pubblicitario si rinnova grazie alla stampa digitale sublimatica da carta transfer, aprendo la possibilitĂ di realizzare quantitĂ limitate e/o di utilizzare una maggiore quantitĂ di immagini e colori. Personalizzabili fronte e retro, sono forniti di cordoncino per il fissaggio, confezionati con frangia oro sui tre lati e imbustati singolarmente. Misura: cm 15x25.
The classic advertising gadget renews thanks to the digital printing in dye sublimation which opens the possibility to make limited quantities and /or use a bigger quantity of images and colours. Customisable on both sides, they are equipped with a drawstring for the fixing, a golden fringe on the three sides and they are individually packaged. Size: 15x25 cm.
62
GONFALONE GONFALON
Ideale per sale congressi, comuni ed associazioni, il classico gonfalone di dimensione cm 60x90 si presenta rinnovato con il sistema della stampa digitale che sostituisce il più tradizionale ricamo, permettendo una maggiore qualità delle immagini.
Ideal for conference rooms, town halls and associations, the classic gonfalon of 60x90 cm size is renewed thanks to the digital printing system which substitutes the more traditional embroidery and gives a better image quality.
Risulta particolarmente elegante con struttura in ottone completa di asta e traversa. Il retro può essere realizzato in tinta unita, con tricolore o con doppia stampa.
It’s particularly elegant with the brass frame (pole and crosspiece included). The back can be made in one colour or with double printing. Inside there is a support which gives the right body to the gonfalon. Further accessories, such as carry-bags possible.
Internamente è prevista un’anima che regala la giusta corposità al gonfalone. Possibilità di avere accessori ulteriori, come sacche per il trasporto.
63
TOVAGLIA TABLECLOTH
Ottime per una pubblicità di grande effetto, le tovaglie personalizzate nella grafica e nella dimensione, completano l’allestimento in caso di eventi, fiere, manifestazioni, premiazioni ecc.
Excellent for an advertising of great effect, these tablecloths, customisable in the graphic design and in the size, complete the mounting in case of events, trade fairs, exhibitions, award ceremonies etc.
La stampa ad alta risoluzione è realizzata in digitale sublimatico da carta transfer.
High definition printing in dye sublimation from transfer paper.
A disposizione una vasta gamma di tessuti, dai più pregiati ai più economici, per soddisfare ogni tipo di esigenza.
Wide range of frabrics available, from esteemed fabric to the cheapest one, to meet every needs. Tailoring finishes with great attention to details.
Confezione sartoriale curata nei minimi particolari.
64
TENDE PERSONALIZZATE CUSTOMISED CURTAINS
L’unico tendaggio a pannelli personalizzabile con immagini, loghi aziendali e sociali, slogan, pubblicità , stemmi ecc.
The only panel curtains to be customisable with images, corporate and social logos, slogans, advertising, coats of arms etc.
Permette di mantenere il suo effetto scenico e il messaggio pubblicitario sia quando è usato completamente aperto, sia quando i pannelli sono parzialmente richiusi.
It shows its scenic effect and its advertising message both when it is used completely open and when the panels are partially closed. Usable also as a partition wall or as a mounting wall. They can be made in six different types of fabric with different weights, all fireproof class 1 certified.
Utilizzabile anche come divisorio o parete allestimento. Realizzabili in sei tipologie differenti di tessuto con grammature diverse e tutti ignifughi certificati classe 1.
65
TENDE DA CAMERINO E VETRINA CHANGING ROOM & WINDOW SHOP CURTAINS
Sono perfette per completare un arredamento di grande impatto visivo e scenografico.
They are perfect to complete a setting of visual and scenographic impact. Custom-made and produced with taylor care according to the client’s requirements.
Realizzate su misura e confezionate in base alle esigenze del cliente con cura sartoriale.
Fireproof fabric, designed to guarantee the best colour brightness and the darkening quality which is essential for these uses.
Tessuto ignifugo, studiato per garantire la miglior brillantezza dei colori e la qualità oscurante indispensabile per queste applicazioni.
They may be combined with other furnishing elements: cube pouff, rubberized carpet, kakemono. etc..
Corredabili con altri elementi d’arredo quali: dado pouff, tappeto gommato, stendardi ecc...
66
le! se! ssib lla ba o p e g io d irin e h olegg s a in wb No ilità d b si Pos
GONFIABILE INFLATABLE
It’s the latest discovery in the world of inflatables! The totem doesn’t need any longer the annoying ties to fix the structure to the ground outdoors.
È una novità in assoluto per il mondo dei gonfiabili! Da oggi il totem si presenta senza i fastidiosi tiranti per zavorrare la struttura a terra negli ambienti esterni. E non solo! La base risulta stabile e già zavorrata, ma al contempo facilmente trasportabile.
And not only! The base is stable, already ballasted and still easy to transport.
Il totem può essere utilizzato sia all’esterno che all’interno. Infatti la base, di peso pari a 65 Kg, rappresenta di per sè la zavorra necessaria per utilizzare il gonfiabile anche in ambienti esterni senza il bisogno di fastidiosi tiranti. In questo modo il gonfiabile può essere sistemato su qualsiasi superficie occupando effettivamente solo la sua area (pari ad un metro quadrato). La struttura non ha bisogno di essere riempita di acqua, sabbia o altro.
The totem can be used outdoors or indoors. The base, whose weight is 65 kg, is the ballast itself that allows you to use the inflatable outdoors without the need of annoying ties. In such a way the inflatable can be placed on everywhere occupying only its effective area (1 m2). The structure doesn’t need to be filled with water, sand or other materials.
Nonostante il peso, il totem può essere spostato con notevole facilità grazie alle ruote.
Despite its weight, the totem can be easily mvoved thanks to its wheel-base.
Altezza: cm 400 Diametro: cm 97
Height: 400 cm Diameter: 97 cm
67
GONFIABILE INFLATABLE Motore super silenzioso a basso consumo
Ultra noiseless low energy consumption motor
Particolare riguardo è stato rivolto anche alla scelta del motore: un Magneti Marelli con potenza 90 Watt della durata di circa 35.000 ore di lavoro con alimentazione a 220 volt. Il motore è supersilenzioso: lavora a 40 decibel, pari cioé, al rumore provocato dal vocio di due persone.
Special care has been taken for the choice of the motor: a Magneti Marelli with 90 watt power with a duration of 35000 hours of work with 220 volt. It’s really noiseless, it creates a noise of 40 decibel, the equivalent of two people talking.
Illuminato internamente
Internal illumination
Il totem è, inoltre, provvisto di una luce interna per illuminare il telo. La luce è attivabile separattamente rispetto al motore comandato da un’altra unità al fine di rispettare le esigenze del cliente.
Moreover, the totem is provided with an internal light to illuminate the fabric. The light can be switched on separately from the motor, which is activated from another unit to meet the customer’s requirements.
Teli in tessuto ignifugo facilmente intercambiabili
Fireproof fabrics easily exchangeable
I teli, stampati in tessuto ignifugo, possono essere facilmente intercambiati in quanto, forniti già pronti per l’uso, sono fissati alla base tramite apposita cinghia di montaggio immediato.
Fabrics are fireproof and they can be easily exchanged as they are supplied ready to be used: they are fixed to the base with a special strap for immediate assembling.
68
ARCO GONFIABILE INFLATABLE ARCH
•
Arco gonfiabile tinta unita.
•
One colour Inflatable arches.
•
Completo motore elettrico interno, borsa per il trasporto, corde e tiranti.
•
Internal electric motor, carry bag, ropes and tie rods.
•
Predisposizione fissaggio 10 teli.
•
Personalization with 10 banners.
•
Modello tubolare diametro 160 Allestito con n° 2 teli da cm 400x140 e n° 8 da cm 200x140.
•
Tube diameter 160 cm, equipped with n. 2 banners 400x140 cm and n. 8 banners 200x140 cm.
•
Modello tubolare diametro 140 Allestito con n° 2 teli da cm 320x70 e n° 8 da cm 200tx70.
•
Tube diameter 140 cm, equipped with n. 2 banners 320x70 cm and n. 8 banners 200x70 cm.
•
Possibilità di realizzazione kit teli di ricambio.
•
Available replacement banner kit.
Tubolare Ø 1.60
5,5 mt
6,3 mt
Tubolare Ø 1.40
10,5 mt
8,3 mt
69
IGLÙ
•
Stand gonfiabile ad aria prigioniera ad alto impatto visivo.
•
Inflatable air trapped stand with high visual impact.
•
Pratico e leggero può essere trasportato con facilità, ed utilizzabile ovunque perché non necessita di motore elettrico per rimanere gonfiato.
•
Practical and lightweight, easy to transport and can be used anywhere because it doesn’t require any electric motor to remain inflated.
•
Completo di borsa per il trasporto, pompa manuale, picchetti e corde.
•
Complete with carry bag, hand pump, pegs and ropes.
•
•
Structure colour: black.
Struttura colore nero.
•
•
Walls and roof fully customizable.
Pareti e tetto completamente personalizzabili.
•
Dimensions: 4x4 mt.
•
Dimensioni: mt 4x4.
70
IGLÙ
71
STAND GONFIABILE INFLATABLE STAND
Misura esterna cm 700x700x450, diametro tubolare cm 100.
External size 700x700x450 cm, tube diameter 100 cm.
Spicchi del tetto in tessuto 100% poliestere, ignifugo e impermeabile con stampa bifacciale a più colori.
100% polyester roof fabric, fire retardant and waterproof, with double-sided printing without any colours limit.
N° 4 teli da cm 50x200 da applicare tramite velcro alle gambe del gonfiabile.
N° 4 banners 50x200 cm applicable with Velcro to the legs of the inflatable.
N° 4 pareti ( per poter chiudere completamente la struttura) in tessuto 100% poliestere, ignifugo e impermeabile con stampa bifacciale a più colori.
N° 4 walls (to close completely the structure) in 100% polyester fabric, fire retardant and waterproof double-sided printing.
Completo di motore ventilatore, tiranti, fondello apribile e sacca per il trasporto.
Complete with fan motor, ties, and carry bag.
72
GAZEBO PROFESSIONALE PROFESSIONAL ADVERTISING FOLDING TENT
I gazebo rappresentano un efficace sistema di comunicazione ed un importante veicolo pubblicitario ad alto impatto visivo. I nostri gazebo sono pratici, dal montaggio immediato, robusti e resistenti.
Advertising Folding Tents are a powerful system of communication and an important high visual impact advertising vehicle.
Sono interamente personalizzabili con tetto in tessuto ignifugo stampato ad alta risoluzione a sei colori con il sistema sublimatico, sinonimo della miglior qualità di stampa e resa cromatica. A richiesta il gazebo può essere corredato da pareti a tutt’altezza o a mezz’altezza, sempre stampate ad altissima risoluzione in digitale sublimatico da carta transfer per garantire la migliore qualità alla vostra immagine.
They are entirely customisable and they have a fireproof roof in digital printing in dye sublimation with hexacrome, synonym of the best quality of printing and chromatic result. On demand the easy-up tent can be equipped with full height or half height walls, always in digital printing in dye sublimation to guarantee the best quality to your image.
Our easy-up tents are practical, fast to assemble, solid and resistant.
73
GAZEBO PROFESSIONALE PROFESSIONAL ADVERTISING FOLDING TENT Disponibili diversi tipi di tessuto per ogni esigenza, come tessuti antivento oppure bifacciali per poter inserire un messaggio pubblicitario diverso su ogni lato.
Different fabrics are available to meet any requirement such as windproof fabrics or doublesided fabrics to insert a different advertising message on each side.
Particolare struttura
Particolare sistema di aggancio delle pareti
Structure detail
Special system for wall tying
A disposizione diversi accessori quali tavolini con tovaglia personalizzata, sedie personalizzabili, bandiere… per avere un prodotto di GRANDE COMUNICAZIONE!
Different accessories are available such as tables with customisable table-cloths, customisable chairs, flags…..to have a product of GREAT COMMUNICATION!
•
Gazebo richiudibile con struttura esagonale in alluminio da mm 40, spessore 2 mm.
•
Closeable easy-up tent 40 mm hexagonal aluminum structure, 2 mm thick.
•
Dimensione: cm 300x300 oppure cm 450x300.
•
Size : 300x300 or 450x300 cm.
•
Completo di borsa per il trasporto picchetti e tiranti.
•
Carry-bag , stakes and tie beams included.
74
SEDIA REGISTA DIRECTOR CHAIR
•
Struttura pieghevole in alluminio.
•
Folding aluminum structure.
•
Leggera, comoda e pratica nel trasporto.
•
Lightweight, comfortable and easy to transport.
•
Completamente personalizzabile per creare un grande impatto visivo.
•
Fully customizable to create a great visual impact.
•
Schienale seduta e braccioli stampati in digitale senza limiti di colori o immagini con inchiostri a base d’acqua con pigmenti naturali.
•
Back seat and armrests digitally printed .
www.tessituragelmi.it 75
OMBRELLONE BEACH UMBRELLA
Promuovi la tua immagine in ogni situazione, in ambienti indoor e outdoor, con il nostro nuovo ombrellone pubblicitario.
Promote your image in every situation, in indoor and outdoor environments, with our new advertising Beach Umbrella.
Stampato senza vincoli di colore e sfumature, con qualunque grafica ad alta definizione e con colori brillanti. Completo di struttura e basamento, estremamente facili da montare e da trasportare.
Printed with no limits to colours and shades, with any high definition graphic design and with bright colours. Frame and base included, extremely easy to assemble and transport.
•
Struttura completamente in alluminio prodotta in Italia.
•
Telo interamente personalizzabile e intercambiabile.
•
The frame is entirely made of aluminum and it’s made in Italy.
•
Fully customisable and exchangeable fabric.
76
ACCESSORI OMBRELLONE BEACH UMBRELLA ACCESSORIES Gli accessori abbinabili all’ombrellone pubblicitario sono ottimi strumenti per la tua comunicazione visiva, di grande impatto emozionale e dalla comodità garantita! Stampati senza vincoli di colore e sfumature, con qualunque grafica ad alta definizione e con colori brillanti.
•
Telo interamente personalizzabile e intercambiabile.
•
Forniti pronti all’uso.
The accessories you can combine with the advertising Beach Umbrella are excellent means for your visual communication, of great emotional impact and of guaranteed comfort! Printed with no limits of colours and shades, with any high definition graphic design and with bright colours.
•
Fully customisable and exchangeable fabric.
•
Supplied ready to be used. SEDIA REGISTA DIRECTOR CHAIR
SDRAIO DECK CHAIR
Struttura in legno massello di rovere Frame made of oak solid wood
77
Re al W iz e zi m am a o ke qu an al y s un iz qu es e m is ur a
CAVALLETTO ADVERTISING TRESTLE
Anche in versione da esterno, con apposite zavorre. Outdoor model with specific weights available.
•
Cavalletto pubblicitario ad alta stabilità.
•
Struttura in alluminio completa di sistema di aggancio del telo, studiato per garantirne la perfetta tensionatura.
•
Fornito completo di 2 teli facilmente intercambiabili, stampati in digitale sublimatico in alta definizione.
•
Di facile montaggio e comodo nel trasporto, grazie alla borsa fornita.
•
Disponibile nei formati verticali: cm 100x200, 75x150 e 70x100.
•
Anche in formato orizzontale cm 300x100.
•
High stability advertising trestle.
•
Aluminium frame with fabric tying system included, designed to guarantee the perfect tensioning.
•
Supplied with 2 easy exchangeable fabrics, digital printing in dye sublimation.
•
Easy to assemble and to transport, thanks to the included carry-bag.
•
Available in vertical formats: 100x200, 75x150 e 70x100 cm.
•
Even in horizontal format 300x100 cm.
78
PROGETTO INFINITO INFINITE PROJECT Da questa struttura, senza costi aggiuntivi, potete ottenere infinite combinazioni:
From this frame, without any extra cost, you can obtain unlimited combinations:
Un’infinità di soluzioni, progetti e idee su misura. Unlimited customisable solutions, projects and ideas. MONTAGGIO FACILE E VELOCE: OCCORRE SOLAMENTE UNA CHIAVETTA ESAGONALE! EASY AND FAST TO ASSEMBLE: IT TAKES ONLY A TORX KEY!
79
PROGETTO INFINITO INFINITE PROJECT
80
PORTABANNER E PORTABANNER TORRE BANNER DISPLAY & TOWER BANNER DISPLAY
Espositore pubblicitario in alluminio, disponibile in due versioni:
Advertising display made of aluminum, available in two versions:
•
Portabanner: con una sola piantana, con 1 o 2 braccia a sbalzo e basamento.
Banner display: with one base, one or two embossed arms and base.
•
Portabanner Torre: con numero 2 piantane, due braccia e basamenti.
Misura standard: cm 75x200, allestito con telo 100% PES. Stampato in digitale sublimatico ad alta risoluzione, monofacciale o bifacciale (anche con grafiche differenti fronte/retro).Possibilità di misure personalizzate. Disponibili accessori come portadepliant, faretti, ecc.
Tower banner display: with 2 bases, two arms and bases. Standard size: 75x200 cm, arranged with 100% PES fabric. Digital printing in dye sublimation, one sided or double sided (even with different graphic designs on both sides). Customisable sizes possible. Available accessories such as brochure displays, spotlights, etc.
MONTAGGIO FACILE E VELOCE: OCCORRE SOLAMENTE UNA CHIAVETTA ESAGONALE! EASY AND FAST TO ASSEMBLE: IT TAKES ONLY A TORX KEY!
81
PORTABANNER E PORTABANNER TORRE BANNER DISPLAY & TOWER BANNER DISPLAY
Versione illuminata Lighted version
Porta-depliant Brochure display
Versione alternativa Alternative version
Piantana/traversa Upright/crosspiece
82
Faretto Spotlight
TRANSENNA CRUSH BARRIER
Transenne modulari realizzate con profili che permettono di dare alla struttura varie angolazioni.
Modular crush barriers made with outlines which give to the frame different angulations.
Dimensione standard di ogni modulo cm 300x100, allestito con tessuto stampato in digitale ad alta risoluzione, nella versione monofacciale o bifacciale con grafiche diverse fronte/retro. PossibilitĂ di aggancio del banner con doppia traversina o con traversina superiore e anelli in basso.
Standard dimension of every module 300x100 cm, mounted with high definition digital printed fabric, in the mono-face or double-face version with different graphic designs on both sides. Possibility of anchoring the banner with a double crosspiece or with upper crosspiece and rings in the lower part.
Disponibili misure personalizzate.
Customisable measures available.
Particolare della piantana e della traversa Detail of the upright and of the crosspiece MONTAGGIO FACILE E VELOCE: OCCORRE SOLAMENTE UNA CHIAVETTA ESAGONALE! EASY AND FAST TO ASSEMBLE: IT TAKES ONLY A TORX KEY!
83
MENU BOARD This product adds to the great convenience the elegance and the versatility of the Aluminum Infinite Line product. The frame is composed by an upright of H 100 cm, aluminum frame and diameter base 30 cm.
Questo prodotto unisce alla grande praticità l’eleganza e la versatilità del prodotto Alluminio Linea Infinito. La struttura si compone di piantana H cm 100, cornice in alluminio e base da diametro cm 30. Il montaggio è estremamente facile e la sostituzione del telo immediata.
The assembly is extremely easy and the substitution of the fabric is immediate.
Telo stampato in digitale sublimatico da carta transfer ad alta risoluzione: un grande messaggio d’immagine anche in dimensione ridotta. Il Menu Board può essere previsto di porta depliant, divenendo uno strumento completo di comunicazione visiva. Perfetto per uso indoor, in negozi, fiere, ristoranti, sala congressi, concessionarie ecc.
High definition digital print in dye sublimation: a great message of image even in a small dimension. The Menu Board can be equipped with brochure displays, becoming a complete means of visual communication. Excellent for indoor use, retail shops, trade fairs, restaurants, meeting rooms, car dealers etc..
MONTAGGIO FACILE E VELOCE: OCCORRE SOLAMENTE UNA CHIAVETTA ESAGONALE! EASY AND FAST TO ASSEMBLE: IT TAKES ONLY A TORX KEY!
84
BANCHETTI DESKS
Con ripiano interno With internal shelf
Banchetti con struttura in alluminio e ripiano in legno, disponibile in 4 versioni: esagonale, curvo ad angolo ed economico. Da utilizzare come complemento nella creazione di punti vendita, stand o isole promozionali. Allestito con teli 100% poliestere stampati ad alta risoluzione, forniti pronti per il montaggio e facilmente intercambiabili. Può essere completato da ripiani interni, pareti, backdrop, espositori da terra, tappeto gommato interamente personalizzabili sgabelli o espositori da tavolo.
Desks with frame made of aluminum and wooden table-display, available in 4 versions: hexagonal, round angular and economical. To be used as an accessory in the creation of outlets, stands or promotional islands. Mounted with high definition printed 100% polyester fabrics, supplied ready to be used and easily exchangeable. It could be completed with entirely customisable inner shelves, walls, backdrops, ground displays, rubberised carpet, stools and table displays.
MONTAGGIO FACILE E VELOCE: OCCORRE SOLAMENTE UNA CHIAVETTA ESAGONALE! EASY AND FAST TO ASSEMBLE: IT TAKES ONLY A TORX KEY!
85
MANGIAINPIEDI LIGHT TABLE
•
Tavolino con struttura in alluminio e ripiano in legno, dalla linea giovane e dinamica.
•
Rivestito in tessuto lycra stampato in digitale e studiato per esaltarne il design.
•
•
Table with aluminum frame and wooden shelf.
•
Covered with lycra fabric digitally printed in dye sublimation.
•
Dimensions: 100x40 cm.
Dimensioni: cm 100x40.
86
STAND ITINERANTE TRAVELING STAND
•
Soluzione dinamica, pratica e completa per la tua pubblicità itinerante.
•
Il banchetto diventa un comodo trolley per il trasporto degli espositori abbinati.
•
•
Disponibili diverse combinazioni di sistemi espositivi adatti ad ogni esigenza promozionale.
•
Dynamic solution, practical for your traveling advertising.
•
The desk becomes a handy trolley for the transport of displays matched.
•
Available in various combinations of display systems to meet every promotional need.
•
Closed desk dimensions: H 100x46x27 cm.
Dimensione banchetto chiuso: cm H 100x46x27.
87
FONDALE BACKDROP
Fondale: struttura in alluminio misura standard, altezza cm 200, lunghezza come da richiesta, ottima per realizzare sfondi, fondali, allestimenti, punti vendita, back-drop, retro per premiazioni. Allestito con tessuto 100% PES stampa digitale ad alta risoluzione, tensionato con traversine sopra e sotto. Integrabile con porta-brochure, bracci sbalzo. PossibilitĂ di abbinamento con il banchetto in coordinato.
Backdrops: frame made of aluminum standard size, height cm 200, width as requested, excellent to make backgrounds, floors, mountings, outlets, backdrops, backstages for award ceremonies. Arranged with high definition digital printing 100% PES fabric, tensioned with upper and lower ties. It can be combined with brochure displays, embossed arms. Possibility to coordinate it with the banquet.
Fondale curvo: variante curva della struttura fondale, misure come da richiesta. Allestita con tessuto 100% PES stampa digitale alta risoluzione, nella versione monofacciale o bifacciale, tensionato con le traversine curve sopra e sotto. Ottima per isole promozionali, fondali scenografici e stand. Abbinabile al banchetto curvo in coordinato per un perfetto accostamento.
Bent backdrop: bent variation of the backdrop frame, dimensions as requested. Arranged with high definition digital printing 100% PES, in the one-sided or double-sided version, upper and lower tensioned with bent ties. Excellent for promotional islands, scenic backdrops and stands. It can be coordinated to the bent desk for an perfect combination.
Parete divisoria: altezza standard cm 200, lunghezza come da esigenze del cliente. Allestita con tessuto 100% PES stasmpa digitale alta risoluzione, nella versione monofacciale o bifacciale, tensionato con le traversine sopra e sotto. PossibilitĂ di dare alla struttura varie angolazioni grazie ai profili otto vie.
Dividing wall: standard height 200cm, length to the customer’s requirements, Arranged with high resolution digital printing 100% PES fabric, in the one-sided or double-sided version, upper and lower tensioning with ties. Possibility of giving to the frame different angulations thanks to the eight way outlines.
88
OASI PROMOTIONAL CORNERS
Promotional Corners made of backdrops or partition walls and/or coordinated desks.
Oasi formata da fondali o pareti divisorie e da banchetto in coordinato, disponibili 3 versioni: oasi ad angolo, oasi esagono e oasi curva.
Arrangement with high definition printing polyesters fabrics, supplied ready for the assembly and easily exchangeable. Great combination to mount outlets or promotional islands, trade fair stands and promotional corners inside corporates.
Allestimento con tessuti in poliestere con stampa ad alta risoluzione, forniti pronti per il montaggio e facilmente intercambiabili. Ottima combinazione per allestire punti vendita o isole promozionali, stand fieristici e angoli espositivi all’interno delle aziende. A disposizione accessori come porta depliant, faretti, ripiani o sgabelli. Di grande impatto visivo l’utilizzo di tappeti gommati interamente personalizzati con stampa ad alta risoluzione. Possibilità di realizzare misure personalizzate e/o creazioni su richiesta e necessità del cliente.
Accessories available such as brochure displays, spotlights, shelves or stools. The use of customisable rubberized carpets made in high definition printing is of great visual impact . Possibility of making customisable sizes and/or designs on demand and according to the customer’s needs.
MONTAGGIO FACILE E VELOCE: OCCORRE SOLAMENTE UNA CHIAVETTA ESAGONALE! EASY AND FAST TO ASSEMBLE: IT TAKES ONLY A TORX KEY!
89
GALLERY
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117