Catalog inverno 2013/2014

Page 1

1


DESIGNER’S PROFILE

2

A Artista

L’artista

The artist

Brasileira. classe de 1964, artista plástica, pintora, escultora, designer e cenógrafa. Em 1988 realizou sua primeira exposição individual, intitulada “Arte pela Vida”. Em 1989, ganhou o 1º Prêmio Canson de Arte com Papel, decorrente de concurso realizado no MAM, em São Paulo, do qual 3 000 pessoas participaram e cuja premiação foi uma viagem internacional à França seguida de uma exposição. Instalou, juntamente com o artista Roberto Galvão, em 1993 a Al’Kary Arte Contemporânea. Participou de diversas exposições em todo o mundo expondo em Paris, Roma, Veneza e São Paulo. Atuou como designer de ambientes aonde chegou a criar de casas e mobiliário urbanistico até hotéis e resorts. Há quatro anos escolheu Florença na Itália como lugar de inspiração onde se apaixonou pela arte do couro. Formou-se pela Accademia Italiana de Design e depois de uma especialização no renomado Polimoda resolveu criar a sua linha de bolsas. Suas idéias são um fluxo de suas artes, seus gostos, suas vivências internacionais e suas tradições. Exemplo disso é a jangada. Objetoicone da artista que se transformou em seu logo contando una história de simplicidade, de trabalho e força do pescador, que Patricia fundiu com as linhas arquitetônicas do Brasil anos 50, de Brasília e de um futuro de progresso. O couro é a base milenar de objetos feitos com arte. Duradouro e versátil, esse material é a matriz para as criações da designer. A mistura desses símbolos, como a jangada, a onda, e as dunas de sua região se transformaram na costura que reveste suas bolsas e nos adornos de seus acessórios. Uma artista mutidisciplinar na crinção de un produto que é cara de um Brasil de antigas tradições, de historia e paisagens incríveis, e de um novo desenvolmento internacional che envolve tudo na criaçao de um objeto que já nasce como um clássico atemporal. Um produto com criatividade brasileira, luxuosamente feito na Italia.

Brasiliana, classe 1964, artista autodidatta, designer, scenografa, pittrice e scultrice, rinomata internazionalmente dal museo di arte moderna di San Paolo con premio di esposizione al Gran Palais di Parigi nel 1990. Espone a Parigi, Roma, Venezia, San Paolo, Fortaleza. Ha vissuto a Londra, New York, Parigi, San Paolo accumulando una vasta esperienza nel campo artistico. Dopo vent’anni di lavoro arriva a Firenze per conseguire un Master all’ Accademia Italiana di Design “Arredamento interno e Design di Prodotto” , un modo per continuare ad ampliare le sue conoscenze. Con il suo spirito creativo e la sua passione per gli accessori ha seguito un corso presso “Polimoda-Firenze” per Design di Borse e Accessori. Durante la frequentazione di questo Corso ha creato il suo marchio e si è introdotta nel mondo della Pelletteria. Le sue idee sono un flusso della sua arte, dei suoi gusti, le sue esperienze internazionali e le sue tradizioni. Un esempio è la Jangada, una tipo di barca brasiliana, oggetto-icona dell'artista che diviene il suo logo-marchio raccontando una storia di semplicità, di lavoro e della forza del pescatore, e che Patricia ha fuso con le linee architettoniche degli anni 50, di Brasilia e di un futuro di progresso. La pelle è la base di oggetti d'arte più antichi mai realizzati. Resistente e versatile, questo materiale è la matrice per le creazioni della stilista. Il mix di questi simboli, come la barca, l'onda, e le dune della sua regione del Brasile si è concretizzato nella cucitura trapuntata delle sue borse e questi elementi si vedono sempre presenti nei suoi accessori. Un'artista poliedrica, volto di un Brasile di antiche tradizioni, di storia e paesaggi particolari, di un nuovo sviluppo internazionale, che coinvolge tutto ciò per la creazione di un oggetto che nasce già come un classico senza tempo. Un prodotto di creatività brasiliana, lussuosamente fatto in Italia.

Brazilian born, class 1964, self-taught artist, designer, set designer, painter and sculptor, Internationally acclaimed by the museum of modern art in Sao Paulo with the greatest prize leading to an exposition in the Grand Palais of Paris in 1990. She exhibited in Paris, Rome, Venice, Sao Paulo, Fortaleza. Lived in London, New York, Paris, Sao Paulo for twenty years accumulating a wealth of experience in the arts field. After twenty years of work she came to Florence for a Masters' in the Academy of Italian Design "Interior design and Product Design", a way to continue to expand her knowledge. With the creative spirit and the passion for accessories she followed a course at "FirenzePolimoda" - Design for Bags and Accessories. While attending this course she created her own brand and was introduced to the world of luxury leather goods production . Her ideas are a flow of her art, of her tastes and traditions. An example of it is the Jangada, a type of brazilian fishing boat. Iconic object of the artist it has became her logo telling a story of simplicity, work and the strengh of the fisherman that Patricia fusioned with the architetonic lines of the fifties, of the construction of Brasilian and the a future of progress. The leather is the base of art object for centuries. Versatile and resistent, this material is the canvas for the stylist’s creations. The mix of symbols like the boat, the wave and the dunes from her region in Brazil was concretized into the sewing effect quilted on her bags and we can see this elemets all over her acessories. A poliedric artist, face of a Brasil with ancient traditions, with an amazing story and landscapes and a new international development, that uts together all of it into the creation of an article that is born already a timeless classic. A product of brazilian creativity, luxuriouly made in Italy.


3


INSPIRATIONS

4

A jangada

La barca

The boat

O logo da marca nasce de uma construção de Patricia a respeito da “saudade”. A Palavra-Sentimento símbolo do Brasil no mundo aonde as nossas memórias e melancolias são misturadas em um sentimento que sem a palavra não saberiamos como expressar. No caso da artista, enquanto girava pelo mundo, pensava na imagem familiar de ver todos os dias as jangadas apoiadas no tronco de madeira. Isso deixou um impronta de conforto e inspiração, emblema da força do mar e do pescador que na sua beleza e simplicidade fazem única a paisagem de Fortaleza.

Il logo del marchio nasce da una costruzione di Patricia sulla “saudade”. La Parola-Sentimento simbolo del Brasile significa la mancanza malinconica oppure un ricordo di gioia verso una cosa che abbiamo vissuto. Nel caso dell’artista, vedere ogni giorno le barche dei pescatori appoggiate sul legno ha lasciato l’impronta di un’immagine di conforto e d’ispirazione. L’emblema della forza del mare e del pescatore, che nella loro semplicità e bellezza fanno unico il paesaggio della terra di Fortaleza.

The brand’s logo was born from a Patricia’s construction on the “saudade”. The wordfeelling symbol of Brazil express a melanconic missing or a joyous memory of that we have lived. For the artist, seeing everyday the fishermans boats laying on the wood have left a footprint of an image of confort and inspiration. Emblematic vision of the ocean and the fisherman’s strengh that with its simplicity makes an unique mark on the landscape of Fortaleza.


5


INSPIRATIONS

6

A arquitetura

L’architettura

The architecture

A arquitetura faz parte del processo criativo-construtivo de Patricia. A sua vida professional foi sempre ligada à busca do equilibro entre forma, luz, cor e material. Nas suas experiências ela pode trabalhar como designer de interiores expressando a sua arte através dos ambientes que criava, dando vida e luz a diversos lugares como casas, hotéis e resorts. Tudo isso unido a um passado vivido no Brasil de Niemayer, aonde o cimento toma formas geometricas curvas e faz das ondas, movimento. A artista sempre foi fascinada pela arquitetura e essa continua fazendo parte fundamentas da sua bagagem criativa.

L’architettura fa parte del processo creativo-costruttivo di Patricia. La sua vita professionale è stata sempre legata alla ricerca di equilibrio tra forma, colore e materiale. Tra le sue esperienze ha lavorato come designer d’interni esprimendo la sua arte attraverso gli ambienti, dando vita e luce a diversi luoghi tra cui alberghi, resorts ed opere urbanistiche. Tutto questo unito ad un passato vissuto nel Brasile di Niemayer, dove il cemento armato crea forme geometriche. È sempre stata affascinata dall’architettura ed essa rimane come parte fondamentale del suo bagaglio creativo.

The architecture takes part in the creative/constructive of Patricia. Her professional life was always the search for balance between form, light, color and material. In her past experiences she worked as an interior designer expressing her art through the environments she created, giving life and light to many places such as homes, hotels and resorts. All this together with a past lived in the Brazil, of Niemeyer, where ciment designed with curves and geometric forms as in the motion of the waves. The artist has always been fascinated by architecture and it remains a fundamental part of her creative repertoir.


7


Autumn / Winter 2013/2014

8


Unusual destiny Long Nights Wet Sand Moon Light City Lights

Winter Beach Dark Shades Boat Shadows BonFire SunSet 9


LO D E Bolsa em couro matelassè Borsa in pelle trapuntata Quilted leather handbag H. 14cm D.7cm W. 20.5cm

10


11


KIK A Bolsa em couro matelassè Borsa in pelle trapuntata Quilted leather handbag H. 45cm D.14cm W. 42cm

12


13


L ILI Bolsa em couro matelassè Borsa in pelle trapuntata Quilted leather handbag H. 45cm D.14cm W. 42cm

14


15


GIGI Bolsa em couro matelassè Borsa in pelle trapuntata Quilted leather handbag H. 18cm D. 6cm W. 28cm

16


17


CAROL Bolsa em couro matelassè Borsa in pelle trapuntata Quilted leather handbag H. 32cm D. 6.5cm W. 28.5cm

18


19


VICTORIA Bolsa em couro matelassè Borsa in pelle trapuntata Quilted leather handbag H. 15cm D. 5cm W. 31cm

20


21


ANA Bolsa em couro matelassè Borsa in pelle trapuntata Quilted leather handbag H. 55cm D. 14cm W. 42cm

22


23


COLLECTION COLLORS

24

Night blue Bright green Red bonfire Wet sand brown Sunset orange Fog silver Lavander Pearl White Twilight purple Black night


25


26


For our sartorial bag service please call us at +39 055 0197156 or email us at personalbag@patriciaalkary.it


Patricia Al’Kary ::: Borgo della Stella 5r 50125 Firenze +39 055 0197156 ::: info@patriciaalkary.it www.patriciaalkary.it ::: www.facebook.com/PatriciaAlKary ::: twitter: @PatriciaAlKary


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.