Cuentos en dos lenguas : stories in two languages

Page 1

2013

St. Catherine’s Moorlands School Page 1


Preface This idea for this collec0on of stories originated on a bilingual project carried out by teachers of both languages: English and Spanish. Our new unit “Genres” contributed to arouse great interest in our students who immediately came up with crea0ve ideas to produce their own myths, legends, tall tales and love stories. It was an enriching experience since students has to apply all the skills they had learnt throughout the year. The result, amazing! We were really pleased with our students’ produc0on and we hope this projects encourages them to con0nue working enthusias0cally. Jackie Sotomayor, Vicky Smith , Paula Ledesma and Pat Solana

Prefacio La imaginación y crea0vidad que se ejercita con la escritura de ficción es infinita. El proyecto que hemos llevado adelante en ambas lenguas es una muestra de este e n t u s i a s m o c r e a d o r y p r e s e n t a u n intercambio con0nuo entre los escritores y sus ideas. Los “Géneros” que aquí se reúnen en formato bilingüe invitan a ingresar en mundos poblados de imágenes y de posibilidades. El entusiasmo de nuestros estudiantes fue el motor principal para el desarrollo de esta breve Antología que puede ser el inicio de otras, un primer paso en un camino frucUfero que no podemos negarnos a r e c o r r e r . C o n m u c h a s a 0 s f a c c i ó n presentamos esta compilación de relatos y esperamos que disfruten de su lectura tanto como nosotros disfrutamos de su creación y puesta en marcha. Page 2

Teresita Otero y Diego Ortega


Índice / Contents The Mean King - Sofía Salivaras

4

Jonas and his Animal Friends - Justo Gioja

5

Una noche de terror - Sofía Castro Murphy

6

The Endless Story - María Silva Anzorreguy

7

Rodolfo el prudente - Mía Novillo

8

David and the Jacaranda - Francisco Podestá

9

La vida de Demetrio Latov - Augusto Corrado

10-11

Henry, Giant - Tobias Kisielnicki

12-13

Las llaves mágicas - María Victoria Carrillo

14-15

Fishing Day - Bauti Araoz

16

Un peluche maldito - Camila Diaz

17

Anthony’s Disappearance - Serena Maquirriain

18-19

Hola, ¿Soy Yo? - Juliette Deniard

20-21

Lucy, the Witch - Cata Segura

22

El misterio de los amigos - Francisco Iribarne

23

Echo, the Evil God of Water - Augusto Corrado

24

El viaje menos esperado - Agustín Lalor

25

A Love Story During War - Rosario Ursa

26-27

The Parallel Adventure - Serena Maquirriain

28-29

La navidad - Josefina Oppel

30

Believe in Yourself - Juani de las Carreras

31

Los ojos del alma - María Silva Anzorreguy

32

A Peep into the Future - José Heinrich

33

Timeless - María del Pilar Merlo

34-35

Caperucita sangrienta - Tobías Kisielnicki

36-37

Rich People - Bautista Marangoni

38

Trapped in the Forest - Martina Costa

39

The Miracle of God - Mateo Sciarra

40

Once Upon a Time - Francisco Seoane

Page 3

41


The Mean King king now laughing said, "I don't believe you". The voice said, "Be careful" and disappeared. The next day the king went to the village to buy some food and water and the same man that had asked him for an apple the other day now asked him for some water. The king replied again, "No, get your own water or die and stop asking me for water". A]er that, he returned to the palace, ate quickly and went to sleep. The next day when he went to have breakfast, he didn't see his daughter so he went to look for her. He couldn't find his daughter anywhere. When he returned to have breakfast the servants told him that there was no food. So he went to his chamber to look for gold to get food to eat. When he got there, he found the chamber was empty. While he was thinking where he could find some gold, he remembered about his daughter. So he le] the palace. Once upon a 0me, in a far away land, there lived a greedy and mean king, with her kind and lovely daughter. If there was something that the king loved the most in the universe was his daughter. One day he went to the village to buy some fruit and a very poor man asked him, "Can you give me one apple, please? I'm very hungry!" But the king replied shou0ng, "Buy your own food or die!" When he returned to the palace, a mysterious bright light appeared and told him with a thick voice, "You have to be generous with other people because you are the king, if you don't do so, I will take all your gold and also the thing you love the most: your daughter". The king that was frightened and very angry said, "Who are you?". The voice replied, "I'm the god of generosity". The

At night he returned exhausted a]er looking for his daughter all day long without ea0ng. He went to his bed and started crying and said "Please god, return me my daughter and my gold, I'm very hungry. I promise that today and the rest of my life I will be the most generous man in the world". When the god of generosity heard those words he returned the king his daughter and all the gold. Ever since that day the king was the most generous person in the world.

Page 4

Sofía Salivaras


Jonas and his animal friends

hunters arrived, they were astonished: the elephant was in village there was a boy called sight, a lion was nearby them, Jonas. He lived in a li`le house In the middle of the night a made of straw with his family, his scary noise woke him up. A light the monkeys didn’t run, the mom, dad and one li`le brother. was shining outside through the gorilla stayed sicng in the grass, no animal was in panic or ran Jonas was very happy living window. He walked outside and away. As soon as they were there, in the village there was a followed the yellow light. When ready to shoot, something forest where he went everyday the light became brighter and happened. Thousands of traps to play with his friends, the brighter, he arrived to a hole. began to work, all the hunters animals. He had something When he poked his head he were trapped. They were taken special: he was the only man in slipped and fell into the hole. prisoners by the animals and the world that could speak with When he opened his eyes, he they made as if they would eat animals. found a new world. There were the men. The hunters begged for all o f t hem, w orking a nd b uilding One day he went to the forest their life. They promised that a n ew w orld, f ar a way f rom d e to play with the animals and, they would let them live in humans, a p lace w here n obody unfortunately, he saw something peace. So they made a deal. Each could h unt t hem a nd s ell t heir that shocked him. All the forest one should respect the life of the skins o r t heirs t usks o r t heir had been destroyed by the other, but all would live in the horns o r h is o wn b odies. humans. He wondered where same world, peacefully. were all his friends and what had There, they would never see Moral : Do not do what you happened. A deep sadness the sun, the sky, the stars or the would not like to make you. invaded him. He thought perhaps nature again. So Jonas made a Respect is they were killed or haunted to plan, a plan to teach a lesson to essenBal to sale their skins. He looked for the humans. And the animals live in peace. them everywhere but he didn´t accepted. The next day they find them. Disappointed and went out to the real world and desperate, he returned to his stayed in the forest. When the

Long 0me ago in a poor

house and he was so exhausted that he fell asleep.

Justo Gioja

Page 5


Una noche de terror Nunca tuve tanto miedo y curiosidad en mi vida. Una Upica noche de invierno, las gotas de la lluvia se oían caer sobre el techo de chapa y los truenos retumbaban en el cielo formando una luminosa raya. Mis padres habían salido a cenar, por que se cumplían 25 años de su aniversario, por lo tanto tuve que quedarme sola, en casa, cuidando a mi hermano chiquito. Estaba como siempre, escuchando música mientras hablaba por teléfono con mi mejor amiga, Annie. La conozco desde los tres años, ya que vive en la misma cuadra que yo y tenemos la suerte de poder vernos todos los días luego del colegio. Mi hermano menor se había dormido por lo tanto me senUa muy sola, le dije a Annie que viniera a mi casa y le expliqué por qué, fue una larga discusión ya que al día siguiente teníamos colegio, pero finalmente, sus padres la dejaron venir. Ella me rogó que le hablara por teléfono mientras venía, porque era una noche tenebrosa y necesitaba compañía al caminar hasta mi casa. Durante su viaje ella me iba diciendo todo lo que veía en la calle, no muy interesante. En el teléfono se escuchaban cómo sus pasos chapoteaban en los charcos y se podía sen0r el agua mojando las nuevas zapa0llas de las que tanto me había hablado. En un momento se escucha el “Ya llegué” de Annie, y un portazo en el piso de abajo de mi casa. Rápidamente, con emoción baje las escaleras para ver a mi amiga, lo único que vi fueron unas manchas de barro con forma de huellas, nada más ni nada menos que eso. Estaba aterrorizada, escuché unos pasos subiendo las escaleras y lo único que pensé fue mirarlas, no había nada. Con terror, las subí y fui directo al cuarto de mi hermano, él no estaba. Este momento, fue y será el

momento de más terror en mi vida, lo escribo y recuerdo mis escalofríos al estar en esa escena. Tengo imágenes en mi mente de todo lo que paso, me senUa muy sola y me temblaban hasta la punta de mis pies. Ahora desde ya que no puedo estar sola nunca, ya que cuando estoy así recuerdo cada momento de esa noche. No sabía qué hacer, ya que mis padres habían dejado sus celulares en casa, yo ya sabía que iban a llegar a altas horas de la noche, como en todos sus aniversarios. Ese era mi mayor miedo, iba a tener que estar en este lugar, sola, con miedo y sin parar de pensar qué era lo que estaba sucediendo hasta que llegaran. Empecé a reflexionar, no iba a poder estar mucho 0empo más, sin0endo ese miedo, debía hacer algo al respecto. Pensé y pensé, qué podía hacer para solucionar al menos una parte de lo que estaba pasando, decidí salir a inves0gar afuera de mi casa. Busqué rastros y no encontré nada, unos minutos más tarde empecé a escuchar ruidos que venían desde el sótano. Aunque toda mi vida me había dado miedo, tuve que bajar a inves0gar lo que estaba pasando. Encendí las luces y lo único que pude ver fue a mi hermano llorando, lo interrogué para que me contara todo lo que había pasado, pero no me quería decir una palabra. Estaba todo callado y se escuchó la puerta principal abriéndose lentamente. Subí corriendo a lo más que podía y me apresure hacia la puerta, estaba abierta. Me asomé para ver si había alguien y lo único que vi fue una oscura sombra corriendo hacia donde está la zona más humilde de mi barrio. ¿Y de Annie? Yo también me lo pregunto, nadie supo nada de lo que le había pasado esa noche, y nadie la pudo ver nunca más......

Sofía Castro Murphy

Page 6


The  Endless  Story

Once  in  a  faraway  land  there  lived  a  young  emperor.  The  day  already,  but  the  girl  didn´t Â ďŹ nish  telling  the  emperor  emperor´s  father  died  leaving  him  all  the  power.  The  her  story,  and  the  emperor  wanted  to  know  the  end. emperor´s  name  was  Kaiju.  Once  he  was  a  very  gentle  man,  he  used  to  play  with  his  friends  all  the  0me  and  not  a  soul  in  the  empire  was  as  lively  as  him. Â

      The  girl  went  to  the  emperor’s  bedroom  every  night  for  6  years  and  told  him  the  same  endless  story. Â

       One  day  a  rare  type  of  lizard  bit  the  emperor’s  hand  When  Kaju´s  father  died  he  entered  in  a  great  and  killed  him  because  of  the  poison  his  tongue  depression.  He  lost  all  his  friends  and  his  heart  turned  contained.  into  a  cold  hard  rock.  Kayju  was  always  in  the  palace  a`ending  the  town  problems  but  at  night  all  the  women         Girls  and  women  in  town  included  the  ones  that  had  and  girls  in  town  were  forced  to  form  a  line  outside  the  once  been  sent  to  the  dungeon  were  free,  thanks  for  a  palace  wai0ng  the  emperor  to  call  them.  They  had  to  li`le  ten  year  old  girl  who  told  the  cold  hearted  emperor  entertain  the  emperor  all  night  but  if  he  got  bored  they  an  endless  story.  would  be  sent  to  the  dungeon.  Years  passed  by  and  the  dungeon  got  crowded       One  night  a  li`le  girl  entered  to  the  emperor’s  bedroom.  She  was  just  ten  years  old.  She  started  to  tell  an  Arab  story.  The  emperor  was  very  interested  and  he  listened  to  the  story  carefully,  but  the  girl  knew  what  would  happen  if  the  emperor  got  bored  so  she  made  every  part  of  the  story  as  magical  as  she  could.   It  was  Page 7

Maria Silva Anzorreguy


Rodolfo el prudente “Estamos cansados”, dijo Rodolfo, el mas prudente de los lobos del norte de Italia. La jauría de lobos de ese pueblo humilde, donde gobernaba atentamente el astuto Rodolfo, estaba cansada. Los lobos no soportaban escuchara Isidro, su único y mejor amigo humano, men0r o hacer esas bromas engañosas que el solía hacer. Hace 0empo la jauría de lobos era muy amiga de Izidro, pero su lazo de amistad se rompió cuando Isidro comenzó el colegio. Allí el se hizo nuevos amigos y dejó de ir al bosque a visitar a los lobos. Pero los lobos no dejaron de ir a verlo a él. Ellos estaban siempre escondidos detrás de los árboles donde Isidro cuidaba sus ovejas, observando como de a poco él iba cambiando y como cada vez menUa más y engañaba más. Una tarde soleada los lobos sorprendidos por las grandes men0ras de Isidro tomaron una decisión. Isidro come0ó un gran error en haber engañado DOS veces a los habitantes del humilde pueblo, despertándolos de la siesta para que lo ayudaran porque supuestamente los lobos venían a atacarlo y a comerse sus ovejas.

pueblo, no caerían de nuevo en su tramposa y engañosa broma. Pero esta vez no iba a ser una broma y nadie lo iba a creer. Los astutos lobos no se iban a comer a las ovejas sino que se las iban a llevar y 0rar un poco de ketchup en el piso para que Isidro piense que se las habían comido. El plan resultó ser muy bueno, y todo salió tal como los lobos lo habían planeado. Llevaron las ovejas al bosque y las cuidaron, cosa que les fue muy diocil tener que cuidar esas ovejas tan lindas sin comérselas realmente a ninguna. Isidro estaba muy triste y sobretodo se senUa arrepen0do de haber engañado a sus amigos del pueblo y de haber perdido a sus 0ernas ovejas. También se lamentaba por haberse olvidado de sus viejos amigos (los lobos) y se le ocurrió ir a disculparse a pesar de que ellos se hayan llevado sus ovejas. Como Rodolfo conocía tanto a Izidro, él estaba seguro de que Izidro se iba a arrepen0r y después iba a volver a pedirle perdón. Esa era la segunda parte de su plan, que también resultó muy bien.

En fin, Izidro se volvió a hacer amigo de los lobos y Rodolfo conocía muy bien a Izidro y a los habitantes se disculpó con las humildes personas del pueblo. del pueblo. Él sabía perfectamente que Isidro iba a Los lobos le devolvieron las ovejas con la condición engañarlos de nuevo. Entonces se le ocurrió un plan de que él no hiciera más bromas que molesten a los que consisUa en lo siguiente, la próxima vez que humildes e inteligentes habitantes del pueblo. Izidro los engañase, las inteligentes personas del

Mia Novillo

Page 8


David and the Jacaranda

David could feel the wind going into one of his ears and going out of the other. He sat under his tree and asked himself, “What am I going to write about?” Twelve-­‐year-­‐old David was the son of god Perdoño and goddess Arkinova. He lived in a 0ny town called “Mr. Perkins” near the Olympus. He had a dream: when he was 18, he would publish his first book.

David was a very skilled child in wri0ng stories and he was the best writer of his group of friends. Since David was 4, he a`ended wri0ng and art classes. Mr. Thor, his teacher, taught him how to write many types of stories. He enjoyed wri0ng myths, fairy tales, tall tales and why not, science fic0on ones. David wrote one story a month. He had a special place where he always sat and wrote his wonderful stories, a huge tree without flowers. Before star0ng one of them, he prayed to Zeus, the god of the gods, to help him get a wonderful idea for his new story. David always wrote in a yellow sheet of paper and used a special pen with blue ink that his great-­‐ grand-­‐mother, Jacaranda, had given to him

before her death. And every 0me he finished wri0ng a story, he poured the remaining ink on the roots of that magnificent tree. Six long years had passed and when David turned eighteen, he decided to follow his dreams and publish his first anthology. That

evening, he walked to his bedroom, where he kept his stories, and selected the best ones to include in his book. But one thing was missing, the introduc0on to his book. Later, when he had already finished his en0re book, he stood up next to it and poured the blue ink on the roots but “Oh no”, he shouted as he stared at the tree in amazement. To his surprise, the tree was full of beau0ful blue flowers. He dashed into the house to call his mother and together they called the tree “Jacaranda”, just like his great-­‐ grand-­‐mother.

Page 9

Francisco Podestá


Había una vez un hombre muy triste y solitario. Su nombre era Demetrio Latov. Demetrio había sido una persona muy alegre y op0mista toda su vida. Tenía una esposa y dos hijos y los quería más que cualquier cosa en el mundo. De hecho era un hombre tan feliz que era conocido por todo el vecindario por su simpaUa y buen humor. Pero un día, todo cambió. Era una fría y nubosa noche de invierno en Lobos, un pequeño vecindario situado en Buenos Aires, y donde la familia Latov vivía hacía once años. Cualquier persona vería esta tormentosa noche de domingo como una oportunidad para relajarse, contemplar la cálida brisa del fuego en la chimenea del living y para disfrutar de un chocolate o una bebida caliente, pero no Demetrio. Estas eran las noches de más trabajo para él, ya que era un bombero voluntario, y cada vez que llovía la taza de choques e incendios se triplicaba respecto a los días con clima normal, en especial los domingos, cuando muchos autos emprendían su vuelta a la capital. En otras palabras, esa noche iba a ser una jornada de mucho trabajo para él, y lo sabía muy bien. Eran las 10:05 PM, cuando el teléfono de la casa sonó. Al estar solo, se vio obligado a atender, a pesar de lo tanto que odiaba atender el teléfono. No era ninguna sorpresa, había habido un choque entre tres autos y un camión en la Autopista Panamericana, Ramal Pilar Km. 45. Al enterarse del

accidente, Demetrio se cambió y se dirigió inmediatamente al lugar.

Media hora más tarde, después de una larga espera por el embotellamiento, Demetrio y el resto del escuadrón de bomberos llegaron al lugar del accidente. Era una situación horrible, había fuego y partes de vehículos destruídas por todas partes. Para peor, la gente, ignorante de la situación, tocaba bocina sin parar, generando inquietud y aún más nervios en las autoridades, incluyendo a Demetrio. La situación era muy confusa, no se sabía bien qué había causado o cómo había ocurrido el accidente. Solo había algo seguro: había habido un fuerte choque entre varios autos y un camión, y por el estado de los autos era obvio que también había habido muertes. Mientras la policía despejaba e inves0gaba la escena del choque, Demetrio se sorprendió al ver que uno de los autos que había par0cipado del accidente era un Peugeot 408 gris, que parecía ser (con lo poco que se veía) modelo 1995 o 1996. Esas eran exactamente las caracterís0cas que su auto tenía, pero no se alarmó demasiado ya que recordaba perfectamente que el suyo estaba guardado en la cochera de su casa. O eso creía. Pero no tardó demasiado Demetrio en acordarse que Carina, su esposa, había tomado el auto para ir a buscar a sus hijos a un cumpleaños. En ese instante su corazón se sobresaltó, y no tuvo otra opción que fijarse la patente del auto. No podía resis0r la intriga y la desesperación. Cuando levantó la chapa su corazón se paralizó: la patente del auto era JFC 541, su patente. No hacia falta ninguna explicación, la situación hablaba por sí misma. Y no había nada que él pudiera hacer. Desde el día de la tragedia Demetrio no era el mismo. Estaba profundamente deprimido, lo que lo había afectado tanto en su vida laboral como en su vida social. En cues0ón de días se había transformado en una persona totalmente diferente. Ya no salía de su casa y su efec0vidad en el trabajo había decaído notablemente. Con el paso del 0empo, pasó de ser un hombre feliz y posi0vo a un hombre triste, deprimido y solitario. De hecho, había sido tan grande el cambio en su personalidad que su casa pasó de ser "la casa de los Latov" a "la casa tenebrosa" o "misteriosa", ya que nadie sabía lo que allí ocurría. Era tan grande la depresión que

Page 10


Demetrio sufría que ni sus conocidos veían una recuperación posible. Incluso él creía que no tenía la fuerza mental para recuperarse de una pérdida tan grande, una pérdida que le había sacado el sen0do de vivir a su vida por un largo 0empo. Era tal el estado de Demetrio que hasta en algunos casos había considerado quitarse la vida, y todos-­‐ incluso él-­‐ creían que ese sería su des0no, una muerte triste y solitaria. Todo era oscuridad y depresión en su vida, hasta que un día, todo cambió. Pero esta vez fue para bien. Era una de esas tantas noches en las que Demetrio iba al bar de la esquina a tomar cerveza y a emborracharse en su soledad. Iba triste y decaído, y volvía a su casa aún más deprimido, y así noche tras noche. Cada noche en soledad lo acercaba más y más a la idea de terminar con lo poco que le quedaba, una triste y miserable vida. Pero un día, en una de sus habituales visitas al bar, Demetrio vio que un hombre ingresaba. No era nada de otro mundo, pero se sorprendió al ver que este hombre derramaba lágrimas de tristeza y decepción. Al enterarse que estaba solo (como él), Demetrio decidió invitarlo a tomar una copa. Y al cabo de unos minutos, Demetrio y Adrián (como luego supo que se llamaba) llegaron a hablar con tal confianza que parecía que eran amigos desde hacía mucho 0empo. Adrián era un empresario de cuarenta y tres años que tenía una hija y un hijo de cinco y tres años respec0vamente que estaba profundamente deprimido por la reciente muerte de su madre. Luego de intercambiar sus vidas y experiencias, parecía como que la tristeza y la depresión se habían borrado de sus rostros. Al cabo de unas semanas, Demetrio y Adrián se habían conver0do en muy buenos amigos. Se juntaban casi todas las noches en el bar a tomar cerveza y a ver los par0dos de fútbol. Tenían muchas cosas en común, ambos amaban el fútbol, jugaban al tenis, veían "Casados con Hijos", y desafortunadamente, ambos habían sufrido la pérdida de seres muy cercanos. Eso era, probablemente lo que más los unía como amigos, ya que ambos disfrutaban hablar con alguien que había pasado por lo mismo que ellos y que realmente sabía lo que era pasar por esa horrible situación. Unos meses más tarde, eran mejores amigos. Su fuerte amistad los había ayudado a olvidarse de sus problemas y a seguir adelante con sus vidas.

Especialmente a Demetrio, que ya empezaba a encontrarle de vuelta el sen0do a la vida, esa mo0vación necesaria para enfrentar el día a día, una mo0vación que había perdido hacía mucho 0empo... A pesar de que extrañaba a su esposa y a su familia con toda su alma, Demetrio era una persona totalmente diferente. Ya había recuperado su tan caracterís0co humor e inigualable diversión y había vuelto a ser la persona que toda la gente conocía y tanto quería. Una personalidad que nadie (incluso él) creía que iba a recuperar. Demetrio Latov, el an0guo y tan querido Demetrio Latov había vuelto. Y fue ahí cuando aprendió que no hay nada más valioso que los amigos, y que los buenos amigos duran para siempre, como él y Adrián. Dos años después, decidió mudarse a Los Angeles, Estados Unidos, un hermoso lugar lleno de playas, calor y exquisitos paisajes. Creía que un lugar así lo iba a ayudar a olvidarse de sus horribles recuerdos y a salir adelante en la vida más fácilmente. Y así fue. Consiguió empleo en una importante cadena de Estados Unidos llamada Staples, en donde fue ascendido a gerente general en tan solo tres años, por su incomparable efec0vidad, dedicación y op0mismo. Cinco años más tarde, conoció a una hermosa chica de Boston, llamada Helen. Fue tal su amor que un año más tarde, el 9 de agosto de 2007, Helen y Demetrio fueron unidos por el sagrado matrimonio. Actualmente, esta feliz pareja 0ene dos hermosos hijos y vive en una pequeña casa en la playa, en las afueras de Malibú, Estados Unidos. En el momento, Adrián vive en París, Francia, y 0ene una esposa y una hermosa familia. Consiguió empleo en un restaurante trabajando de chef, un puesto que había soñado toda su vida. A pesar de la distancia, las dos familias se juntan con regularidad y 0enen una excelente relación. Esta trágica historia con un final feliz, lleno de amor y esperanzas le dejó una enseñanza muy grande a Demetrio: que sin importar la situación en que se viva, no hay mejor cosa que vivir, y que siempre hay un lugar para la felicidad en nuestro mundo, es cues0ón de creer que se puede llegar a ella y nunca darse por vencido.

Augusto Corrado Page 11


Henry, The Giant A Tall Tale The rain was so strong it looked like bolts were falling i n s t e a d o f r a i n d r o p s . T h e massive and grey clouds covered the v i o l e t s k y . T h e plants were sleeping quietly as the day was depressing and horrible. The only o n e s w h o w e r e h a p p y w e r e t h e brown and hairy ducks. These ones were dancing under the rain, singing with excitement. People hid in their houses, staring through the windows, wai0ng for the rain to stop. Children were very bored, imagining how the day would be without rain. Families turned their fireplaces on and sit around them, and others exclaimed: What an awful day! As if complaining would make a difference. The noisy wind howled so much, that the enormous trees moved from side to side, from Minnesota to Iowa. But people didn’t know that trees weren’t the tallest things in the town of Pennly. Henry lived in a log cabin; he had made himself with lot of effort. The windows were very old and so dirty that it was almost impossible to see throw them. The door was eight meters high and four meters wide. The roof was made of stone, which made it very resistant. The walls were of red, massive bricks. Henry’s house wasn’t very big, in fact it was quite

0ny for him. He was a giant. He had horns that looked like two immense mountains on top of a bald and green coconut. His mouth was so big that animals turned around to see it, it was incredible! His teeth were kind of brown and were full of caries. Henry’s ears had long and black hair, mixed with ear wax. It was completely disgus0ng. His feet were horrible, his nails were dirty, and very bad cut. He was really ugly and dreadful, but he was a very good person. He cared about others, was polite and very well mannered. Henry was lonely, as nobody wanted him close. He had tried several 0mes to talk to people, especially with the people of Pennly but they observed terrified at him and run as fast as they could screaming and throwing things. Henry did his best whereas people judged him and stayed away from him.

Page 12


That day the rain was so heavy and thunders fell all over the country, Henry alone in his cabin, as he usually did, reading one of his favorite book, The Lonely One, un0l the rain became even heavier. He was so scared that his legs shook like the tail of a ra`lesnake. He went to his bedroom, laid under his bed with three cushions on top of his bald head and stayed there for two long hours. Those two hours were the worst in his en0re life. Henry couldn’t stay there anymore so he took all of his courage and stood up. Suddenly, a powerful wind came over his house and ripped the roof off. He fell desperate. His heart beat so fast that it could see how it moved. He dashed from his house and went to Pennly. Once he arrived, he no0ced that nobody was outside except for him. He knocked at every house in the town, but nobody opened him. Henry was just about to cry, when a li`le girl with a red and yellow dress opened the door of her house. Her eyes were so blue and wonderful anyone could see the waves of the ocean moving slowly inside of them. Henry no0ced she was crying, as a 0ny and transparent eye drop was falling of her eye, all over her cheek. He asked her: Why are you crying, beau0ful young lady? She didn’t say a word and took Henry form his pant. Then she drove him away from her house. He first heard a lot of people screaming. As he walked under the rain he could see a house which had collapsed, and it reminded him of his house. People were so distracted on what was going on that nobody even paid a`en0on to Henry. A house had fallen down and a whole family was under rubble. He realized that nobody was doing anything, because the wood, the stone and the other materials that remained from the house were too heavy for anyone to carry. The young girl touched Henry’s leg and told him “Can you take this family form under

the rubble?”, while wiping some eye drops off her face. He nodded his head and immediately started to work. It took him about ten minutes to take all the rubble and he could finally take the whole family out, the parents, two boys and a girl. They were all covered with dust, but Henry could see the smile under their dusty expressions. All the family hugged him, Henry was completely shocked, he had never experience what a hug, and even love fell like. He jumped of happiness. He was thrilled. His smile was bigger than ever: for the first 0me de felt proud of himself. The years passed and the people of Pennly realized Henry was an excellent giant. Some children built an enormous statue of Henry with the rubble of the collapsed house. Also, they constructed a new and gorgeous house, but this one was different from the old one, it was closer from Pennly, closer from the people. They rewarded him with delicious and pleasant dinners, all the town was invited and they spend a great 0me. The ci0zens of Pennly started judging people for their inside, the heart, and not for the beauty that only eyes could see.

Page 13

Tobias Kisielnicki


Exis0ó una reina que había tenido una hija a la que llamo Clara. Su nombre era así, por sus claros ojos azulados que había heredado de su madre y por su pelo castaño claro que había heredado de su padre. La princesa perdió a su madre siendo muy pequeña. Cuando la princesa cumplió cinco años, todo el reino festejaba su cumpleaños. Pero a las doce de la noche el pueblo recordaba la fecha en que la reina había fallecido, y lo hacía 0rando flores al río que atravesaba el reino. Aquella noche el padre de Clara conoció a una mujer que con su belleza le hacía recordar a su esposa que había fallecido. Así fue como a la semana siguiente se casó. Unos años después Isma, la madrastra, mató al padre de Clara, nombrándose ella misma reina. Desde ese momento la reina tuvo encerrada a Clara en lo alto de una torre del palacio.

primer día se enfocó solamente en ir a conocer e inves0gar cómo era el reino para saber dónde podía hallar las llaves. Se hizo dos amigos. Liz, la hija de la panadera y Eduardo, el hijo del verdulero. Clara les contó lo sucedido. Los amigos le dieron un mapa del reino completo. Clara durmió en la casa de Liz. Así terminó el primer día.

Cuando la princesa cumplió diecisiete años, superó la belleza de la reina. Sus ojos se veían azules. A su pelo castaño claro se lo cortaba con un clavo que había encontrado en esa pequeña abertura cuadrada que se hallaba en la torre, parecida a una ventana. Un día, la madrastra Isma fue a visitar a Clara por primera vez en esos siete años. La princesa, cada vez que alguien la iba a ver se acostaba haciéndose la dormida. -­‐ ¡Buen día! – exclamó la reina – vengo a hacer un trato. – Isma no obtuvo repuesta. El trato consisUa en dejarla ser libre si encontraba las cinco llaves mágicas en seis días. Esas llaves formaban parte de un mito que se contaba en ese reino desde hacía muchos años. Si las encontrabas podías hacer desaparecer la maldad. Si Clara no las encontraba en el 0empo establecido perdería su belleza y se quedaría encerrada en la torre. La princesa abrió sus ojos, se paró, saludó a la madrastra con una reverencia y caminó hacia afuera del palacio. Todo el pueblo estaba asombrado al ver tanto esplendor en tan solo una pequeña, sin saber que era la princesa. El reino era grande y Clara solo tenía seis días para cumplir su obje0vo y recuperar la libertad. El

Al día siguiente la princesa se levantó más temprano para hacerle el desayuno a la familia de Liz en agradecimiento por su alojamiento. Luego de desayunar emprendió viaje hacia su primer des0no, el bosque GARA (gran árbol del reino animal) Era uno de los lugares más reconocidos en el reino. Después de varias horas de caminar, llegó Clara con sus amigos. Era gigante, ya desde afuera

Page 14


se podían escucharruidos de animales. Fueron directamente al GARA. Clara, al acercarse al árbol notó que las bes0as retrocedían cada vez más. Cuando lo tocó, una resplandeciente luz salió hacia el cielo, generando una lluvia de flores celestes. Una de ellas especial cayó sobre la mano de la princesa. Adentro de aquella flor se encontraba la llave. Era dorada, an0gua, con la empuñadura circular. Liz y Eduardo quedaron paralizados ante lo que habían presenciado. Así terminó el segundo día, con la primera llave. Tercer día. Una intuición había tenido a la princesa. Sabía que dentro del palacio, en la an0gua habitación de su madre encontraría la segunda llave. Los tres, se filtraron haciéndose pasar por gente de limpieza. Al llegar al cuarto, los amigos de Clara fueron directamente al ropero, pero la princesa siguió su intuición y se dirigió hacia la mesita de luz. En el primer cajón al fondo se encontraba la llave. Al tocarla, lanzó una lluvia de leche para los necesitados del reino. Escuchaban los pasos de los guardias, entonces, disimuladamente salieron por la primera entrada que cruzaron. Terminó el tercer día, con una llave más. Cuarto día. Los tres amigos descansaron en un campo cerca de la casa de Eduardo. Liz le entregó un pequeño pan,diciéndole que la madre se lo había entregado a ella para que se lo diera a Clara, para que lo comiera lento y despacio. Al morderlo, la princesa sacó una llave. Esta era dis0nta a las demás. Era pequeña, dorada y no tenía empuñadura. Cuarto día con una más. Anteúl0mo día. Liz levantó muy rápido a sus amigos. Nadie excepto Liz sabía lo que sucedía. Los llevó a una iglesia. Era pequeña y hermosa. El techo era de vidrio, y en él podía observarse una imagen de Jesús. Al entrar, Liz les contó que su madre había sido la cocinera del palacio hasta el nacimiento de Clara. Y les dijo que probablemente estuviera en la capilla donde los padres de Clara se habían casado. Esta capilla había sido clausurada por Isma, la madrastra de Clara. Eduardo, Clara y Liz empezaron a buscar dentro de la capilla con desesperación. Al fijarse en el altar se encontraron con una caja grande de madera an0gua, con una pintura en la tapa,

cubierta de polvo. La abrieron con dificultad. La cuarta llave. Era grande del tamaño de la mano de Eduardo. No se podía definir el color. Clara la tomó con las dos manos cuidadosamente y la me0ó en su bolso con las demás llaves.Se dirigieron, de vuelta hacia el pueblo, antes de que anocheciera. Así terminó el anteúl0mo día, sólo faltándole una llave. Ul0mo día. Clara tuvo un sueño. Vio que en el río, donde todos los años recordaban la muerte de la madre, encontraría la úl0ma llave pero ella no la agarraba, la agarraba Eduardo. Se levantaron muy temprano y fueron los tres amigos al rio. Clara y Eduardo se sumergieron en las aguastransparentes.Se hundieron hasta donde pudieron. Cuando salieron a la superficie vieron flotar unabolsita llena de agua. Liz la agarró con cuidado, mientras Eduardo y Clara se secaban. Cuando agarró la llave, unas nubes de tormenta cubrieron el cielo, oscureciendo el reino. Al llegar a la casa de Liz, pusieron en la mesa las cinco llaves dentro de un círculo. Un destello de cada llave salió, haciendo que una luz soleada iluminara el día. La oscuridad se iba de a poco, el palacio se iluminó haciendo que toda la maldad desapareciera. De pronto aparecieron los tres en el palacio con una corona cada uno, y en el trono Clara y Eduardo. Toda la gente celebraba. Allí también estaban los reyes, los padres de Clara. Nadie recordaba a Isma. Ese era el día de la coronación, a Eduardo y a Clara los nombraban reyes. Desde ahí, la madre de Liz siguió cocinando para la reina, Eduardo y Clara fueron reyes del reino, Liz se hizo la mejor amiga y asistente personal de Clara. Nadie recordó jamás a Isma, solamente a los tres amigos.

Page 15

Maria Victoria Carillo


Fishing day Have you ever gone fishing on a boat? I went once, but I’m never going again. Last year I went to a lake with my brother. It was a summer a]ernoon. We got ready to spend the rest of the day fishing. We put some sandwiches in our lunch box and a bo`le of water. We also took bait and our fishing rods. We made sure to fuel the boat’s engine and we set off.

When we woke up it was gecng dark. We tried to turn on the engine, but we couldn’t. It was gecng cold. We shouted for help but no one could hear us. We looked around our boat and we found a row. So we took turns to row trying to reach the coast. One hour later we were exhausted and scared, we could see the coast far away.

We kept rowing un0l we were quit near the coast where someone might hear us. We shouted for help again and someone came to rescue us! We were so happy when a boat came by to help us! I will never forget when we could finally meet our parents again at the coast, and also, I will never forget the fear I felt. I will never go far from the coast again.

A]er sailing for a while, we found a good place to fish. We stopped the engine and tried to fish, but we weren’t lucky. A]er a while we were hungry, we ate our sandwiches and then we fell asleep.

Bauti Araoz

Page 16

!


Un peluche maldito

Muchos años atrás, había un pequeño niño de 8 años llamado Drake que vivía en un orfanato donde había muchas muertes y nadie sabía porque. Drake era un chico muy solitario y había perdido a sus padres cuando tenía solamente 2 años en una tragedia automovilís0ca. Desde entonces, el pobre niño pasaba sus días triste encerrado en la habitación del orfanato abrazado a su peluche que le habían otorgado sus padres antes de morir. Era un día tormentoso, en el que solo se divisaba muy poca luz, cuando a Drake se le ocurrió dar una vuelta por el orfanato, a excepción de otros días Drake dejo a su amado peluche en la habitación. El pequeño y ermitaño niño, caminaba tranquilo por los pasillos del terrorífico y solitario orfanato cuando de repente escuchó un temeroso grito. Drake comenzó a correr lo más rápido que pudo hasta que llego a su habitación, se escondió abajo de su cama y se cubrió los ojos con las manos. Cuando de repente, oyó un ruido, la puerta se había cerrado. El niño se animó a abrir los ojos y pudo ver a su amado peluche cubierto de sangre. Muy asustado, Drake tomó su peluche con las manos y lloró tristemente al verlo todo sucio y ensangrentado. Drake se acostó en su cama abrazado a su peluche cuando entro su compañero de cuarto y le pregunto que le ocurría y él ya que era un chico Umido no decidió contarle. Esa misma noche, luego de cenar, Drake y su compañero llamado Noah volvieron a su habitación para descansar. Durmieron largas horas cuando cerca de las tres de la madrugada, se pudo observar un terrible trueno que alumbro todo el cuarto, fue entonces que Drake pudo ver a su peluche sobre

Noah tratando de matarlo con una larga soga. Pero éste pensó que era un horrible sueño y decidió seguir durmiendo. A la mañana siguiente, se despertó y encontró al peluche entre sus brazos, y se dio cuenta que había sido un sueño. Pero, al levantarse vio sobre la cama sangre y descubrió que no estaba su amigo. Muy preocupado, Drake lo busco por todos lados hasta que quiso salir afuera para respirar aire fresco y tranquilizarse. Al abrir el ropero en busca de su abrigo, pudo encontrar a su amigo muerto. Él asustado, corrió en busca de la encargada del orfanato y le comentó lo sucedido, pero ella muy testaruda no lo creía. Drake volvió a su espantosa habitación, al llegar pudo observar que devuelta su peluche no estaba y otra vez escuchó un terrible y lamentoso grito. Pero esta vez, el pequeño niño decidió seguir el grito. Pasos antes de llegar a la habitación de donde provenía el grito, Drake pudo observar manchas de sangre en el piso y decidió abrir la puerta. Al abrirla, Drake se quedó paralizado al ver que su tan amado peluche estaba matando a otro de sus compañeros. En pocos segundos, se dio cuenta que fue su peluche quien había matado a su amigo Noah y a tantos otros compañeros. Drake trató de correr lo más rápido que pudo cuando el pequeño peluche lo tomó de su remera y lo encerró dentro de la habitación y nadie más supo nada de Drake y su peluche.

Page 17

Camila Díaz


Anthony’s Disappearance Commotion in Cinnamon Street The night was cold. The thunder and the thick raindrops roared in the skies. Everything was damp outside. Maybe I remember the weather so vividly because of its great influence in the events that were about to take place, maybe because I was walking home alone during the storm, completely vulnerable to the fury of the elements.

Anyway, have you ever seen a toad paralyzed by the glowing lights of a car? If so, you can create a very accurate mental image of what happened to me during and a]er the shock, a quite pathe0c situa0on for a considerably honourable university teacher.

So there I was, arriving at my comfy shelter when suddenly my house was struck by lightning. No surprise though, considering that my brother Dr. Anthony Midnak “Mr. Brilliant Crazy Mind” had been opera0ng with various dangerous machines of high complexity for a life0me. We all knew that his interest for 0me travel and physics would end up causing trouble one day.

staring blankly at the sky and recovering from the astonishment un0l everything returned back to normal… If having the upper part of your house completely scorched can be considered “normal”.

Yeah… Maybe I should’ve warned him about that…

I just lay on the floor there for a few minutes,

I got up as quick as my 0red and weak body would permit me, already expec0ng the worst. Could it be possible? I simply couldn’t believe, or didn’t want to believe, that Anthony could be dead.

Page 18


I rushed up the stairs as fast as my legs would carry me towards my brother’s studio. A few pieces of furniture and stair steps collapsed as I either got near or stepped on them. I was astonished to find it was deserted. No sign of my beloved sibling. Not even a note. All that was found was the machine that was supposed to be used for 0me travel. Wasn’t it obvious that it was going to be involved in this mystery?

involved and two almost lethal fights and an incident with a destruc0ve electronic device occurred, the police department resolved to fix the machine and follow Anthony through 0me and space.

So what’s new? The police arrived a while a]er my call was delivered, just as it had done countless 0mes. The cops examined the whole building, which, honestly, made me feel important, as if I were part of one of those mystery movies that I used to watch.

There was nothing else I could do to recover my brother, as I, due to my lack of experience, wasn’t allowed to join the mission. All I could do was wait, which I was afraid would eventually drive me mad. I couldn’t decide whether to feel overjoyed or simply depressed. I knew where my brother was (well… sort of), I knew they would go and find him (maybe…), but now the “Time Travel Opera0on” wasn’t a secret anymore, and who knows if people travelling to the past and modifying events would have consequences in the future?

I had the secret and desperate hope for the 0me machine not to be found, as a million ques0ons would be asked if my brother’s evident insanity was discovered. Needless to say that they found it in no 0me. I mean, what was I expec0ng? As if an eccentric 0me machine was easy to hide!

The following week the agents chosen for the inves0ga0on departed. They penetrated the complex “Flow of 0me” on a stormy night similar to the one during which Anthony had disappeared, but it was not even half as powerful.

A]er the expected interroga0on that lasted twenty-­‐ eight hours and during which all of the neighbours from Cinnamon Street were

Serena Maquirriain

Page 19


Hola, ¿soy yo? Desaparecí en el año 1960. Ahora dicen que estamos en el año 2013. Todos me miran con cara de extrañados, como si no fuera de este mundo. Dicen que es porque tengo poderes y porque puedo leer la mente. Yo no los en0endo...

mis papas y que si me ayudarían a buscarlos y me dijeron que sí, aunque los ojos les brillaban llenos de miedo. ¿Miedo hacia mí?

Pasó una semana, Juan y María, son los únicos que al visitarme muestran cierto cariño y se compadecen de Mi nombre es Margaret. Tengo 14 años. Cuando me mi estado. El resto man0ene cierta distancia. Aún no fui, desaparecí, mis padres estaban vivos y ahora consiguieron dar con mis padres según dicen están muertos. Esto es muy raro para mí. La semana siguiente fue una pesadilla. Mis padres Algunos dicen que soy una extraterrestre otros que fueron hallados, pero muertos. En el cementerio estoy loca, pero yo no creo ninguna de estas cosas. No donde los encontraron, había una placa que decía que sé bien que creer, estoy confundida. ¿Quién soy? murieron el 11 de Abril de 1961, hace 52 años. Pero ¿Dónde estoy? ¿Existo? como puede ser, yo tengo 14 y ellos murieron hace 52.Serà verdad entonces que estamos en 2013.Dicen Juan y Maria, dos chicos encantadores, estaban en la que murieron en un accidente de avión. playa haciendo un picnic cuando me encontraron. Ellos me dijeron que no pudieron ver quien me traía porque Parece ser que tras mi desaparición se lo pasaban una luz gigante se lanzó sobre ellos y los encandilo, buscando de país tras país en busca de nuevas pistas como el primer rayo de sol a la mañana en un desierto. para encontrarme, y un día se estrellaron. Caían gotas De ese modo ellos nunca podrían haber visto en lo que de agua sobre mis mejillas, no podía parar de llorar. me transportaron. Estaban asustados, no sabían qué Estoy angus0ada, y me siento muy sola, y ahora sí que era. Yo también estaba asustada al encontrarme sola estaré sola toda mi vida sin mis padres. en esa playa desconocida, y aturdida después de haber Juan y María me acompañaron hasta el orfanato que estado tanto 0empo durmiendo. ¿Y mis padres? me estaba hospedando. Fue demasiado lo que ese día ¿Dónde estarían ellos? supe. Se quedaron en mi cuarto haciéndome compañía Juan y María, sin dudarlo, al verme solo, temeroso, hasta que yo concilie el sueño. Ellos estaban tan como un pez dejado en la orilla por una ola, no consternados como yo con la no0cia, y planeaban dudaron ni un minuto y vinieron en mi ayuda. Yo como iban a ayudarme. María decidió revisar mi temblaba, como una hoja en un árbol, decidieron mochila, con la cual había sido abandonada ese día en llevarme a un lugar más calen0to. Me llenaron de la playa, una vez más en busca de algo que los ayude y preguntas, las cuales no pude responder, ya que sorprendentemente, ese día encontró una carta, seguía aturdida, era como si me hubiese dormido en estaba segura que en la can0dad de veces que la había un avión por años, tenía los oídos tapados, y examinado esa carta no estaba. zumbaban. Lo único que recordaba con claridad era mi La carta decía: nombre, y el de mis padres. En la sala había varias personas, todas me examinaban con cautela. El Hola sé que se sorprenderán en cuanto lean esta carta. médico me revisó de arriba abajo. Los utensilios que Todo lo dicho en ella es real. usaba el médico para examinarme ,me resultaban Soy BB un chico que vive en el futuro años luz de rarísimos, jamás había visto esas especie de lupa, redondeles con cables...mi doctor, el Sr Warren, al que vuestra galaxia. Acá en este futuro hay bandos muy mama me llevaba, no tenía estos elementos. Mientras malos, que le quieren hacer mucho mal a esa Berra donde ustedes habitan. Por ellos hace pocos años nos me revisaban, yo me iba an0cipando a lo que me llevamos a Margaret junto a otros niños de otros harían, ahí es donde empezaron a darse cuenta, que algo raro había en mí. ¿Cómo yo sabría que me dolería países desde esa Berra para otorgarles súper poderes y que ellos puedan colaborar a salvar vuestro mundo. el oído si me insertaban aquella paleta, si aún no lo habrían hecho? Supusieron que podía leer la mente, se Ella no sabe sobre sus poderes. Los irá descubriendo de les erizo la piel, como un gato al encontrarse asechado a poco. Tampoco sabe dónde estuvo, ya que esos por un perro. Les pregunte si sabían en donde estaban Page 20


poderes le fueron otorgados, durante el Bempo de cauBverio, mientras ella parecía dormir profundamente. Gracias por acompañar a Margaret en esta vuelta a su mundo. Ella es una chica inteligente y especial, por ello la elegimos, junto con los otros chicos. Necesitará mucho de ustedes María y Juan, no la dejen sola. Gracias BB Juan y Maria no podían creer lo que estaban leyendo, temían por su futuro, pero igual decidieron seguir adelante y acompañar a Margaret en todo momento. Los meses fueron pasando y de a poco fue manifestando nuevos poderes .Mis nuevos amigos se sorprendía de ellos...a mí me pasaba lo mismo. No sabía que es lo que había pasado de mí los años en que no estuve, o estuve durmiendo en ese avión. Al menos eso suponía, lo que sí sé es que ya nada era igual en mi vida. Un día fuimos a una plaza a jugar con Maria y Juan, estábamos caminando, cuando de repente escuchamos unos llantos feroces, como si alguien estuviera en apuros. Ins0n0vamente, me eleve del suelo y volé hacia un árbol, arriba de su copa. Allí había una niña llorando sin parar, desesperada como si hiciera un siglo que estaba intentando bajar y no podía. La agarre entre mis brazos y la baje del árbol. Mis amigos miraban atónitos, yo misma no sabía cómo había podido hacer algo así. Me asuste de mi misma. Una semana más tarde, salimos a pasear por la costanera, el río se encontraba revuelto, tanto como si estuviera enojado con el 0empo. A lo lejos vimos como unos brazos que salía y se escondían entre las olas. Sin dudarlo, me 0re ves0da, como si supiera nadar, cuando nunca había visitado ni siquiera una pileta. Allí nada, como un pez en su agua,

natural pude sacar a la abuelita. De donde había sacado tanta fuerza, era lo que no paraba de preguntarme. Maria no lo podía creer. Con el 0empo Maria era como una hermana. Era lo más cerca de una familia que tenia. Me fui acostumbrando a estar sin mis padres, y me senUa bien en compañía de Juan y de Maria. Un día Maria me fue a visitar al orfanato, mientras yo me bañaba, ella me esperaba en el cuarto. Ella encontró una carta sobre la ventana, lo que le resultó extraño. La abrió temblando. La carta era de BB y decía: Querida Maria, Estamos muy contentos con la amistad que 0enen Juan y vos con Margaret. Por ello decidimos con los de mi galaxia pedirles un favor. Margaret es una niña 0erna y cariñosa y es muy importante para la humanidad. Tiempos diociles vendrán y necesitamos que la cuiden mucho ya que sus padres murieron. Lo que queremos pedirles es que tu familia, Maria, adopte a Margaret, y que ella pueda vivir en tu casa, y compar0r con ustedes la vida, hasta que llegue el momento en que ella va a a tener que ir por el mundo con los demás chicos con súperpoderes, salvando vidas. Gracias y nos mantenemos en contacto. María estaba feliz por el pedido y estaba segura que sus padres me aceptarían ya que en este 0empo se encariñaron mucho conmigo, y sabían que estaba sola en la vida y eso les daba mucha pena. Cuando Salí del baño, me contó lo de BB y si pedido, yo saltaba de alegría ya que ahora si empezaría una visa en familia, como la que recordaba. A medida que pasaban los meses, mis súper poderes se iban presentando cada vez mas, ¿hasta dónde llegaría todo esto?

hasta que llegue a esos brazos. Era un niño que se estaba ahogando, ya casi no podía respirar. Lo lleve hacia la orilla y se salvó. Mis amigos me miraban nuevamente sorprendidos por mi habilidad para nadar. Y yo también lo estaba. Un mes más tarde, íbamos hacia la casa de los Uos de Maria, en el auto de su papa. Se escuchó un chasquido en el asfalto y un golpe muy fuerte. Chocaron dos autos delante de nosotros. Los mayores trataban de ayudar a sacar una abuelita que había quedado atrapada bajo la rueda, y no podían. Ahí yo me abalancé sobre el auto, y con una fuerza sobre Page 21

Juliette Deniard


Lucy, The Witch Once there lived a young girl named Lucy who longed to become the world’s greatest witch. The only problem was that her parents were against it so they wouldn’t let her learn witchery. When Lucy turned eighteen, her father decided to take her to the city so that she would change her interest. The next day, as Lucy didn’t want to leave, she ran away and hid in a near mountain, where she had heard that, in a small wooden-­‐house, lived an old witch. The minute she got there, t h e d o o r s w a n g o p e n magically. The floor creaked as Lucy entered. She began to walk through an extense c o r r i d o r w i t h r o ` e n pain0ngs hung up on the walls and broken li`le glass bo`les, that seemed to be used for po0ons, sca`ered all over the floor. At the end of the corridor, a big golden throne posed on the floor. Lucy felt the need to sit on such a precious thing, and that’s what she did. But the second she released her body on the chair, a mysterious voice coming from nowhere said, “Hello, my darling.” A short black woman dressed in a long gown, grabbed Lucy by the arm and smiled to her. “Hi,” whispered Lucy in fear. The old lady led her to a dark room with a big cauldron in the middle of it. White smoke was coming out of it, and a weird smell had reached Lucy’s nose.

The strange woman offered Lucy witchery lessons. It seemed like somehow she knew that that was her dream. Lucy didn’t know what to say so she accepted. They spent all day working on several enchantments and when night came, she decided that it was 0me to go home, but the lady wouldn’t let her! She locked Lucy in a small room and le] her there all night long. Meanwhile, back home in Lucy’s house, her parents were desperately looking for h e r . T h e y h a d a s k e d everywhere, but she was nowhere to be seen. Lucy’s mother was about to lose her mind and her father had never been so worried in his life. Lucy meant the world to them and losing her wasn’t an op0on. The next morning, the door opened and the light that came in was so bright it made Lucy shut her eyes close. “Come on, honey,” she heard her mother say. “Mama!,” Lucy went crying to hug her. That was when she realized that she wasn’t in the old woman’s house anymore. Had it all been a dream?

Cata Segura

Page 22


El misterio de los amigos Había una vez un joven llamado Daniel, le decían Dani. Era un chico muy flaco y alto. Su familia era muy humilde, su papá trabajaba en envolver caramelos y la mamá era ama de casa, tenían 11 hijos, diez mujeres y un varón, él. Dani pasó su infancia rodeado de mujeres desde los dos años hasta los diecisiete. A veces él iba a caminar con sus dos amigos, Bartolomé, a quien le decían Bart, y Manuk, a veces también ibana una fábrica de aceros abandonada.Vivían en un barrio muy pequeño, en las afueras de Londres, Inglaterra. Una vez, cuando los tres amigos tenían quince años estaban caminando bajo la nieve, cuando algo inesperado sucedió. Manuk se había pa0nado con el hielo que había en la vereda, y había caído a la calle cuando un auto lo atropelló. Dani rápidamente fue a ayudar a Manuk, mientras Bart se acercaba al conductor del auto para decirle que lo detuviera. El conductor tenía un sombrero de vaquero que le tapaba toda la cara y también tenía puesto un saco marrón claro. Mientras tanto, el amigo estaba ayudando a Manuk a levantarse porque él decía que tenía el tobillo derecho doblado, cuando de repente se oyó un grito, había sido Bart. Rápidamente Dani se dio vuelta y su amigo estaba 0rado en el asfalto y el conductor estaba arrancando el auto. Dani fue a ver a Bart, mientras Manuk se quedó al ladodel auto que había avanzado pero que freno a los tres metros. Cuando Dani estaba ayudando a

A los pocos días, Dani estaba en su casa haciendo la tarea cuando el teléfono sonó. Al contestar era la voz de Manuk, qué alegría fue para Dani escuchar la voz de su amigo. Manuk los citó, a Dani y Bart, en la fábrica abandonada donde solían ir juntos. Los dos jóvenes fueron ansiosos al encuentro con su amigo, sin saber lo que iba a ocurrir. Cuando entraron a la vieja fábrica no había rastros de Manuk por ningún lado, sólo ratas y láminas de metal oxidado. Mientras esperaban que apareciera su amigo, escucharon un ruido extraño detrás de una escalera empinada. Se acercaron lentamente y de repente una figura humana con máscara de payaso salió de la oscuridad junto con otros miles en toda la fábrica, al principio pensaron que era una broma de su amigo pero cuando vieron que sostenía un cuchillo se dieron cuenta que no era. Comenzaron a escapar a toda velocidad llevándose por delante todo lo que se les cruzaba, y cuando estaban por salir apareció el señor del sombrero de vaquero y saco marrón claro, y detrás de este, estaba Manuk caminando y riéndose. Los días pasaron y todo el barrio salió en busca de Dani y Bart, pero nunca los encontraron hasta el momento... Cuentan los vecinos del pequeño barrio de las afueras de Londres que los tres jóvenes desaparecieron. También dicen que Manuk secuestró a Dani y a Bart porque se había cansado de estar con ellos, otros dicen que estaba celoso de que Dani y Bart eran más amigos entre sí que con él. También algunos comentan que el primer domingo de cada mes a la medianoche se escuchan voces que dicen Traaaaaaaaiiiiiiiidoooooooor! Y suponen que son Dani y Bart. Hay muchos vecinos que ven a adolescentes y policías yendo a la fábrica el primer domingo de cada mes a la medianoche. Nadie los ha visto volver.

Bart el auto se fue con Manuk adentro. Rápidamente fueron a la comisaría y les contaron a la policía lo que había ocurrido. Page 23

Francisco Iribarne


Echo, the evil God of Water A Myth Have you ever wondered where water comes from? Why and when the oceans, seas and rivers appear? Where rain comes from? Those are ques0ons you’ve probably asked to yourselves more than one 0me. And if you ask someone, everybody will give you the scien0fic explana0on with the evapora0on, the condensa0on, the water cycle and all that. And that is probably right, but the Mayas had another explana0on to it. It is not so scien0fic, but it is for sure more interes0ng, and the Mayas really believed that was the one and only explana0on to the presence of water in our planet. This is the myth from the Maya community that

explains the origin of water. Once upon a 0me there was a semi-­‐ god called Slazenger, which was the son of Echo, the God of Water. Echo was responsible for the few rains that fell in what we now know as Paraguay, which was the place where the Mayas lived. Echo only produced two big rains per year, and the Mayas had to manage themselves to survive for six months with the li`le water the rainfall provided. And they were so limited with the water that if they drank more water than they should, they’d run out of it earlier, what would mean the death to a lot people. In fact, the person that drank more water

than needed would be immediately sacrificed to Boblat, the God of the Dead. As the Mayas had only enough water to drink and survive, they couldn’t use it for chores like cleaning or cooking. This tribe’s life was very tough, and it was all thanks to Echo, a corrupt god that only cared about himself while all the rest of the people were just figh0ng to stay alive. Everybody hated him. To his defense he had sent his son, Slazenger to say that the crisis was because there had been a drought in the Water Valley, which was the place where the water for the townspeople was restored. And that drought had been so devasta0ng that it had le] too li`le water for the townspeople. But nobody believed him, since he used the same excuse every two years, when the dry season began. One day, Slazenger, who was s0ll very young, was told by an angel that his father was very ill. Slazenger, as any son would do, went to look a]er his father, who was being treated in a hospital especially made for gods and which was located in Heaven. But when he arrived, it was already too late. His dad, Echo, had passed away. People say that Slazenger was so sad and frustrated for his father’s death that he cried for three days, day and night, forming the six oceans that we know today. In fact, some believe that when it rains it is because Slazenger is crying because of his father’s death.

Augusto Corrado Page 24


El viaje menos esperado Todo comenzó en unas espléndidas vacaciones al sur cuando tenía solamente cuatro años. Estaba montando a mi unicornio por la playa cuando vi una botella en el resplandeciente mar. Me animé a agarrarla y noté que tenía un dibujo adentro, donde se podía ver claramente un grupo de magos de nuestro pueblo, Buyadest, desembarcando en 0erras desconocidas. Por los dibuj os, pude adver0r que la gente de Buyadest había tenido contacto con personas de otras 0erras.

me advir0ó que no volviese. Al día siguiente me enteré que la hechicera del pueblo había tenido visiones con 0erras y civilizaciones desconocidas. Me contacté con ella y me ayudó a luchar fuerte para obtener la financiación del viaje. Luego de insis0r durante meses, conseguimos que la reina nos otorgase la muy deseada financiación, a cambio de que todos los materiales nuevos que encontrásemos, si es que encontrábamos algo, se los diésemos. De no encontrar nada, pasaríamos el resto de nuestras vidas en la oscura De inmediato fui a hablar con el hechicero más famoso, cárcel de Kalamischai. él me dijo que estaba loco y que ya se habían hecho muchos viajes de exploración y nunca nadie había encontrado algo nuevo. Desde ese día insisU en que no éramos los únicos en el planeta, de que había más gente y más civilizaciones, pero nadie me creía. Cansado de las burlas, y de que todo el mundo me dijera que estaba loco, me dirigí a el cas0llo de la reina. Hablamos durante horas. Le conté sobre lo de la botella que había encontrado cuando era pequeño, y de que estaba seguro de que en el planeta exisUan otras criaturas, que no éramos los únicos que lo habitábamos, y de que me gustaría que me ayudase Con los barcos preparados, llenos de alimentos, la económicamente a probarlo. La primera dama se tripulación a bordo y ejércitos de hadas y arqueras, interesó mucho en lo que le contaba, pero me dijo que, par0mos. Luego de meses en el medio del mar sin para que ella me pudiese financiar el viaje, le tenía que encontrar 0erra, la tripulación se empezó a desesperar. mostrar evidencias claras e irrefutables de lo que le Las magas fueron las primeras en quejarse por la contaba. Esto úl0mo que me dijo ella, hizo que me escasez de comida, a ellas, le siguieron las hadas y las arrepin0ese cada vez más, como ya lo venía haciendo arqueras. Todos querían volver, decían que sino nos cada día desde mi niñez, de haber dejado la botella en íbamos a morir. Yo insisU y les dije que esperásemos el mar. Luego de hablar horas con la reina, y viendo una semana más. De no avistar 0erra en ese 0empo, y que era imposible aportarle, más pruebas, que mi muy a pesar mío, emprenderíamos el regreso. Siete sincera convicción, me dirigí al cas0llo del duque días más tarde el hechicero anunció que había visto 0erra, todos estábamos muy contentos. No podíamos Francisco. contenernos de la emoción. Los caballeros de Francisco no me permi0eron pasar. Ante esta nega0va, les dije que tenía un plan que podía Bajamos en estas 0erras e intercambiamos materiales hacerle ganar mucho poder territorial y dinero a su con las personas que encontramos allí, eran tal y como lealtad. Creyendo, que de hacerse realidad lo que las recordaba yo de aquellos dibujos, encontrados en el decía, podría ganar favores del duque, uno de ellos se mar y tenían materiales desconocidos. Nos quedamos interesó por mis palabras, y me llevó con él. Una vez unos días y par0mos de vuelta. Cuando llegamos a frente al duque, le expliqué sobre lo que me había Buyadest la reina estaba muy contenta y me otorgó el ocurrido cuando era pequeño, sobre las nuevas 0erras cargo de rey. Me senU extremadamente contento por y nuevas civilizaciones que creía que exisUan, pero él comprobar mi teoría que nunca nadie había creído. no supo entenderme. Aseguraba que era imposible que Luego de esta inigualable experiencia tanto yo como hubiese nuevas 0erras, porque muchísimas mis compañeros, aprendimos que cuando alguien está embarcaciones habían par0do en busca de ellas y convencido de algo, siempre hay que intentar las cosas nunca habían descubierto nada. Me dijo que era inú0l una vez más. intentar probar otra cosa y que él no pensaba gastar su fortuna para financiar este viaje. Me echó del palacio y Page 25

Agustín Lalor


A love story during war Miguel was a soldier in Italy. He married Franca in 1940. Franca was a teacher and they both lived in a small town called Bari in the southern part of Italy. The wedding was in Pompeii and, though they did not have a cake or a lot of food because all the Italian ci0zens were making a great effort by sending most of the food to the soldiers, the couple felt really happy that day. Both families got together and celebrated Miguel´s and Franca ´s love. A week later Miguel was called to serve the army at the Italian border and Franca visited him every week end.

constantly bombarded. Franca wanted to see the bombs falling from the airplanes and she didn´t want to be locked in a basement. Anna s0ll remembers those days and feels an awful feeling of fright. One day Anna and Franca went to the supermarket and while they were in the street, the alarm of the bombs started to ring. They hid in a basement of a farmer and the place was full of animals. Anna was uncomfortable, but at least she felt safe.

When Franca was pregnant, Miguel was sent to the front line to fight in the Second World War as a soldier. They told him the news by telegram. One year later Franca gave birth to a baby girl called Anna. When Anna was three years old she was very scared of the bombs, as Italy was in the middle of this terrible war and the ci0es were

While Anna and Franca suffered because of the bombardments, Miguel was at the front s0ll figh0ng. While serving his country, a bomb le] Miguel temporarily deaf. Once he had recovered, he was ordered to cross the mountains to get to Albania. While he was doing this, he received a shot in his back. There was no one near to help Page 26


him. He remained in the snow for many long hours. Luckily before the sun was set an Alpine who was looking a]er his sheep in the mountain found Miguel. He carried the injured soldier to his hut and took care of him. His ba`alion thought that Miguel was dead, so they sent a telegram to Franca telling her the sad news. She was desperate and cried for days. Some weeks later, when Miguel recovered, he went back home wearing torn clothes. He had also grown a beard. When Franca opened the

door, they gave each other a very big hug. Anna was scared of her dad because she had never seen him in her life. Anna didn´t like Miguel sleeping with her mom, ea0ng with her and being in her house. She felt her dad was a stranger. When the war was over, Miguel found a very good job in Brazil in an Italian company and he went there with Franca, Anna and Patricia, their new born baby girl. Later, the Italian company sent Miguel to Argen0na. And that is the story about my great grandfather because Anna is my grandmother, my father´s mother.

Rosario Ursa

Page 27


The Parallel Adventure So, once again, as it had done during millions of years and would con0nue to do for a couple million more, the sun was hiding. It was just then, when it was highlighted by a sorrowful hint of light, that I managed to catch a glimpse of a gray-­‐and-­‐white-­‐spo`ed rat with a string 0ed to its tail. The disgus0ng 0ny creature came rushing across the fields, moving towards the abandoned building and I. And yes, I was staying at a place in ruins.

Oh that’s right! Yeah… The girl was pain0ng one of the walls on the side of our hiding spot.

Misk, Sara, Spale and I had got there just a while ago, while we were escaping from our persecutors (please don’t ask, I’m gecng to that part). We had seen that old construc0on, which appeared to have never been finished (no wonder, who would want to go to a hotel located on an unknown island?) and was par0ally covered in vegeta0on. The forest by its side kept it away from curious eyes, so it was the perfect shelter.

exact loca0on?” Sara sarcas0cally asked as she picked up the paper 0ed to the rat’s tail. Just then, a white eagle appeared and carried away the squeaking rodent. I felt sorry for it, and Misk, being excessively sensi0ve as she is, began to cry. Her iden0cal twin read the le`er and then explained:

“Misk! What in the world are you doing”?

Page 28

“I’m just marking the path that we are following. As I’m pain0ng with this lovely fluorescent yellow, we’ll be able to see it from a huge distance if we ever get lost!” she replied, quite sa0sfied with herself. “Well, isn’t that a nice way to give them our

“It’s Taurs, he’s saying that he’s found us. He’s bringing the other with him as well”.


“I’m s0ll trying to decide if that’s a good or a bad thing.” Spale said, clearly lacking op0mism. I couldn’t blame him. A]er all, all his family and friends believed he was dead for sure, as he disappeared a month ago, a]er an error in a spectacular firework show occurred (some old, funny story). Unexpectedly, a huge thunderstorm broke out. There was nothing that could be seen anymore because of the sudden, suffoca0ng darkness, only the raindrops tapping and humming all around, the occasional ligh0ng, and Misk’s fluorescent pain0ng which was beginning to fade. “ Lucky. We are blessed with luck!” Sara exclaimed. Again, with her voice filled with sarcasm. I couldn’t blame her, as for us; the past month had been always tragedy a]er tragedy. Once more, we had to leave from the place where we had se`led. The minions of “That Bad Guy”(how we always called him, almost in a mocking way) are revived with storms, and they gain force in closed places

like the abandoned building, because their vic0ms can’t escape. With no 0me for contempla0ons, we began running as fast as our feet would carry us, fran0cally cruising the fields covered with darkness, thunder echoing our steps. I couldn’t help but wishing for Taurs and the other to be all right, and I knew my friends desired the same too. All I could think was “Why me? Have I done anything wrong? Is it des0ny that is forcing me to never remain in the same place because of the lack of safety, just like a nomad? But, a]er all, if it weren’t because of our misadventures, I would have never been able to build such a strong bond with those who had now become my best friends. Hope wasn’t lost yet. We had to define the end of our odyssey, and there is yet so much to explain…

Serena Maquirriain

Page 29


La Navidad

Faltaban pocos días para el día de Navidad. Todos los años, Tomás, como todos los niños del mundo le escribía una carta a Papá Noel pidiéndole una enorme can0dad de regalos. Él estaba muy enojado, pues Papá Noel nunca le traía lo que él quería. Es por eso, que este año decidió escribirle una carta muy dura y egoísta. Al día siguiente, Papá Noel fue a visitarlo. Este le preguntó cuál era la razón de su enojo. Tomás le explico que ello se debía a que nunca recibía lo que el quería. A él no le importaban los amigos, sino los regalos. Por lo tanto, Papá Noel decidió hacerle una propuesta. Le dijo “te daré un regalo más por cada amigo al que renuncies tener, y así podré darle a los niños los amigos que me piden insistentemente en las cartas”. Sin dudar, Tomás aceptó la propuesta con una sonrisa de oreja a oreja.

vio afectado por lo sucedido. Volvió a su casa y siguió jugando con la can0dad de juguetes nuevos que tenía. Pero no pasó un mes, cuando sus juguetes comenzaron a parecerle aburridos. Con ellos siempre hacía lo mismo. Sin embargo, hacerlo con sus amigos era diferente. Podía introducir los juguetes a mundos y aventuras nuevas. El 0empo pasó y comenzó a echar de menos a sus amigos. Jugar solo no tenía mucha gracia. Se daba cuenta de que cuando estaba con sus amigos, siempre les ocurrían nuevas ideas para sus juegos. Ellos si podían jugar con un solo juguete por meses sin aburrirse. El año paso. Una nueva Navidad estaba en camino. Este año decidió escribirle a Papá Noel una humilde carta en la que pedía perdón por haber sido tan torpe de cambiar sus mejores amigos por unos simples juguetes. Le suplicaba recuperarlos lo antes posible. Desde ese momento, no deseó otra cosa para Navidad que tener muchos amigos y poder compar0r con ellos momentos de alegría.

Llegó el día. Tomás fue a buscar los regalos al árbol de Navidad. En este se encontraban una gran can0dad de regalos de todo tamaño y de todo 0po. Papá Noel había cumplido. Era tan grande la montaña de regalos que el niño tardó dos días en abrirlos. Estaba feliz. Su ac0tud frente a Papá Noel había cambiado, es decir, ahora gritaba a los cuatro vientos cuánto lo quería y hasta le escribió una carta “Aprender a reconocer el valor de las personas por encima de lo material” de agradecimiento. Luego comenzó a jugar con los regalos. Eran tan alucinantes y diver0dos que no pudo esperar a salir a la calle para mostrárselos a los demás niños. Una vez que salió a la vereda, todos los Josefina Oppel niños estaban tan felices jugando entre ellos que ni siquiera miraron a Tomás y los regalos que poseía. En este momento, se dio cuenta de que se había quedado sin amigos. En un primer momento, no se Page 30


Believe in yourself always wondered why her mother kept telling her the same story, so one night she said to her mother “Why are you always telling me this story?” her mother sat down next to her and said “I know you are shy and that you always pretend to be sick just to stay at home, I know it’s a lie… You shouldn´t be shy, you have to show the world who you are and the other´s opinions shouldn´t ma`er.”

Once upon a 0me in a small village in London, there was a beau0ful six-­‐year-­‐old girl called Amanda. She lived with her parents in a small house. Amanda was very shy and consequently didn´t have lots of friends. Every 0me someone invited her out she pretended to be sick so that her mother let her stay at home. Amanda wasn´t weird, she was very special but she was shy and afraid of what the other girls might think of her, but luckily her mother always believed her lies. But as the months passed her mother stopped believing her stories and realized that she made them up, and sent her to her friend’s house anyway. When her mother realized that Amanda was extremely shy, she understood why she always said she was sick. So every night Amanda´s mother told her the story about a lonely shepherd who took care of the sheep of the town and always said that the wolf had a`acked him, but it was a lie and when the wolf really a`acked him nobody believed him and so the wolf ate all the sheep and the lonely boy learned a lesson. Night a]er night her mother told her the same story, Amanda

A]er a long chat with her mother, Amanda realized she was right. She was going to show the world who she was. A]er this conversa0on, whenever someone invited her, she kindly accepted the invita0on and therefore made a lot of friends. Her mother was proud that she finally overcame her fear.

This story has two important morals. The first one is that it’s always beXer to tell the truth than to lie and the other one is that you must believe in yourself, you must be “you” no maXer what. You are unique and nobody has the right to think otherwise.

Juani de las Carreras Page 31


Los ojos del Alma No podía moverme. No podía hablar. Solo podía escuchar. Nadie notaba mi presencia, nadie me molestaba. Se ocupaban mucho de mí, hablaban en frente de mí como si fuera un muñeco. Estaba en coma. Pero podía sen0r el dolor de las personas y escucharlo. Nunca tuve amigos cuando estaba ̈vivo ̈ pero en el hospital todo había cambiado.

pintara ̈ esa tarde el ya no se encontraba en el hospital.

No sabía que ese iba a ser mi úl0mo día. La enfermera entró al cuarto con Tom. Ese también sería su úl0mo día, sus padres no podían seguir pagando el tratamiento y decidieron llevárselo a casa para que pasara sus úl0mos días lo mejor posible. Él no quería irse, el hospital era su casa y no quería dejarla. Decidió pintar algo del hospital para llevarse de recuerdo, así nunca, pasara lo que pasara dejaría el hospital. Tom tenía cáncer. Decidió pintarme a mí. Mientras me pintaba mi alma se aceleraba como si ella no quisiera irse tampoco, la senUa más viva que nunca. Podía sen0r los gritos de Jessica. La enfermera le había dicho que ese día tendría una nueva compañera de cuarto. Ella era bulímica, no toleraba mirarse a los espejos, y cada vez que lo hacía sangre o vomito se desparramaban por el piso. Raquel, su nueva compañera de cuarto, había puesto sus cosas sobre la cama de la izquierda luego, se re0ró de la habitación. Ella sufría de sobrepeso. Al terminar de pintarme Tom me dio un beso se despidió y se re0ró de la habitación. Enseguida volvió y me susurro ̈gracias, por quedarte ahí para que te

igual. Ninguna llevaba una

Jessica y Raquel estaban peleando, no soportaban verse la una a la otra. Para Jessica ver a Raquel era como ella senUa que estaría en un futuro cercano. Y Raquel veía a Jessica y nada más pensaba en ser

vida sana, ambas se las0maban a sí mismas y disfrutaban ese dolor. Ninguna valoraba a las personas, y menos se valoraban a ellas. Mi alma estaba rara ese día. Mi cuerpo quería irse pero ella se quería quedarse. Cuando tuve la oportunidad de hacer algo con mi vida no lo había hecho por miedo, y ahora me arrepenUa profundamente. El cáncer, el sobrepeso, la bulimia y el coma no nos matan, el miedo sí. Mis ojos se abrieron y se cerraron rápidamente. Mi alma se había dormido para siempre, ya no escuchaba, ya no tenía miedo. ̈El miedo puede frenar pero también puede ser un gran motor de arranque ̈

Page 32

María Silva Anzorreguy


A peep into the future

Weakly Juan rubbed his eyes, which were almost stuck against the white >loor. He blinked thousands of times before he could focus. There was an open window. It was like a huge door of exotic colours. Juan couldn´t believe it. He wondered, “What would happen if I went through it?”

everything. No one cared about this, our future was written: we were doomed. Juan couldn´t believe they were destroying their own future as he could observe how the world was getting worse and worse. Until suddenly, the oldest of all the people present there had the great idea of putting a paper that someone threw to the >loor in the paper basket. The people noticed that action and started doing the same. Others started planting trees and growing 1qaz >lowers.

He timidly tiptoed through the thick door. It was as long as the neck of a giraffe. In it, he could watch the future, it didn´t smell so well. There were no animals, no trees or >lowers, no birds >lying or singing, no dolphins jumping in the blue ocean. Humans had destroyed everything, it was our and only our fault. That was our future.

The impact was so huge that a news reporter thought about broadcasting on TV a solution on how to use energy that d i d n ´ t c o n t a m i n a t e t h e p l a n e t . Immediately, people started using solar energy. It was published in newspapers all around the world, so more and more people started taking care of the Earth. Juan returned to the huge door and watched how the future was now. He could see grass, enormous trees, >ish and dolphins in the ocean, birds joyfully >lying and singing up in the sky and he could see himslef glad for what he had done for the Earth to and all the humans.

Juan hesitated for a moment and then he desperately rushed out of the portal. He went to the nearest place and found a mall. He started to call people´s attention and he told everyone what was going to happen if we continued destroying

Page 33

José Heinrich


TIMELESS A VALENTINE’S DAY STORY

“Nicolas”, Mika said so]ly. “Hmmm”, Nicolas gave his characteris0c response, and opened one eye easily to look at her. Pink Sakura blossoms floated gently to the ground all around them. Sunlight filtered through the branches of the Sakura tree, under wich they had spread their blanket. Nicolas was lying peacefully on Mika ´s lap as she ran her fingers through his hair.

“Nicolas!”, she sighted “I can´t believe you s0ll call me that. We ´re not ten anymore, you know”. Yes, they weren´t ten years old anymore. But some things never change, Nicolas thought fondly, watching Mika pout. He eased himself up and brushed of a few stray petals.

He lived just, for moments like this. Moments of peace, contentment, love.

“What ´s so important about today then?”, he asked. Days never ma`ered to him anymore. Not when they were finally together.

“Do you know what day is today, Nicolas?”, Mika asked.

“Never mind”, Mika mu`ered, looking away. He frowned, and caught hold of a strand of her hair.

Opening both eyes now, Nicolas looked at her. And squinted for a moment, shrouded by sunlight and petals, she looked like an angel from heaven.

“Tell me or I ´ll cut your hair”, Nicolas threatened.

“Saturday. Are you beginning to forget the days of the week now, Polka dots?”, he teased.

“You can hardly hold a pair of scissors anymore”, she scooted playfully. “Besides, I ´ll just nullify you”.

Mika smiled at the familiar old threat.

Page 34


“If you can s0ll nullify me, I can cut your hair”, he said smugly: Mika just frowned at him. Shaking his head, he tucked the strand behind her ear and gently brushed off petals from her hair. Silver white in the sunlight, it always would be brown to him. “Are you going to tell me or not?”, he said gruffly. Strangely, it was an effort to be rude at her now. “Fine” she huffed, slapping his hand away weakly. “It´s Valen0ne´s day today, but it´s not like you care!”. A smile tugged at his lips. She would always be childish. “Valen0ne´s Day huh. And here I was wondering why I had a package with me”, he mused, watching her eyes widen. “A]er all, why would I care?” He shrugged. “Oh, Nicolas, I didn´t mean it that way!”, she pleaded, eyes wide. “I didn´t mean to offend you!”. He laughed a carefree laugh that once faced ex0nc0on, but was o]en heard now. She was s0ll so gullible. “Mika”, he said affec0onately and kissed her on a wrinkled cheek that was s0ll so so]. “I love you”. He dropped a box rapped in red polka do`ed paper onto her lap. He watched at the gleeful an0cipa0on on her face as she ripped open her present, watched as it turned to pure delight.

“Don´t eat too many now, your teeth will fall out”. he teased. He didn´t think he would even grow out of that habit. “They have to fall out someday”, she said. Her smile crinkling her eyes, and offered him a popcorn. Always op0mis0c, Mika was. His Mika. He was feeling really mushy today. He could have told her he loved her again. He could have told a lot of things, instead he said, “We be`er get inside. It´s going to get cold soon”. Slowly they helped each other up, relying on each other ´s strength. They weren´t ten anymore, a]er all. He grabbed his walking s0ck, and she wrapped a shawl around herself. Hand in hand, they walked back to the house. The world would see an old couple, bent with age, making their way down a cobbled path. In their world, however, a boy and a girl, both ten years old, walked holding hands. They walked tall with the strength of love, despite the weakened eyes that had to squint, wrinkled cheeks, silver hair, and old bent bones. And it would always be that way. A]er all, their love was 0meless. As Sir Arthur Pinero wrote “THOSE WHO LOVE DEEPLY NEVER GROW OLD; THEY MAY DIE OF OLD AGE BUT THEY DIE YOUNG”.

“A deluxe box of popcorn!”, she gasped “Oh Nicolas, you ´re the best!” He could have bought her a diamond ring or a gold necklace, but what truly delighted her was a box of popcorn. She was a wonder in herself. And then she smiled at him, the best present he could ever get. She smiled at him, and for a moment he remembered what it was like to be ten, when that smile meant the world.

María del Pilar Merlo

Page 35


Caperucita Sangrienta Sus ojos eran rojos, rojos como la sangre. Sus labios gruesos y secos como el desierto Su pelo rizado y muy largo. Caperucita era su nombre y vivía en el frondoso bosque de Allywood. A su madre ella amaba y era muy apegada a su sabia abuela. Su casa era muy pequeña y se encontraba en un claro del bosque. Allí habitaban feroces y muy grandes lobos. Caperucita vesUa una capa de color rojo la mayor parte de su 0empo. Esa capa muy apreciada por esta niña fue un regalo de su muy querida abuela, Irene, quien vivía a unos kilómetros de la casa de Caperucita.

fuertemente, asustada, comenzó a correr, sudaba sin cesar. Vio una sombra corriendo a su lado, atemorizada miró a la sombra, pero se desvaneció. Corrió lo más rápido que pudo, hasta llegar a la casa de su abuela, ya que Caperucita tenía una cesta con los deliciosos manjares, preparados especialmente para su abuela, Irene. Al llegar tocó la puerta desesperadamente. La puerta era de la más fina madera, con detalles en bronce. Se escuchó un crujido muy agudo, e inmediatamente Irene procedió a abrir la puerta. Saludó a su nieta y la condujo adentro de su casa. Caperucita, a su

El agua chocaba contra su cara, la neblina abundaba y era densa como el calor de verano. La luz de la luna era escasa, y las estrellas desaparecieron rápidamente. El único sonido eran los chillidos de los animales. También se oían los aullidos de los temibles lobos. Su corazón laUa

vez, le entregó la cesta con la comida. Su abuela sonrió de una manera muy especial, tanto que la asustó. Caperucita notó que sus dientes tenían forma triangular, como los de un 0burón y eran de color amarillo. Desesperada Irene apoyó la cesta de mimbre bruscamente sobre su falda, y abrió el pañuelo que envolvía la comida.

Page 36


Al abrirlo quedo totalmente hipno0zada, y se paso la lengua por el labio imaginándose el sabor de los manjares. Estos eran trufas, la especialidad de la madre de Caperucita, y poseían el más exquisito chocolate. Sin le, su abuela comenzó a devorarse las trufas una por una. Ellas quedabas impregnadas en sus dientes y al comerlas se formaban hilos de saliva marrones, lo que le provocaba un gran rechazo a Caperucita. Luego de ver esa escena tan desagradable la niña no dudo en irse devuelta a su pintoresca casa. Estaba apunto de abrir la puerta cuando la abuela en cues0ón de segundos la volvió a cerrar violentamente y exclamó: Adonde crees que vas, no he terminado con0go. Los ojos de ella al escuchar esas palabras quedaron fijos sobre el rostro de Irene, su abuela la agarró de la muñeca izquierda y la empujó al sillón. Ella la agarró tan fuerte que dejó una marca que se extendió en todo el brazo. Paralizada, gritó tan fuerte que hasta las plantas la escucharon, la abuela tomó una bufanda muy áspera y la coloco de una manera muy agresiva en su boca. Esta fue atada con tres nudos muy firmes, que no dejaron mover la boca a Caperucita, también le ato los brazos y las piernas, lo que la dejo inmovilizada. Aunque ella no podía emi0r ningún sonido y tampoco moverse, podía escuchar. Un ruido extraño que provenía de aquel armario viejo, cubierto de polvo y telarañas retumbaba en toda la habitación. Notó que algo se encontraba ahí n adentro, ya que las puertas se movían descontroladamente. Un gran candado de hierro resisUa las dos puertas del armario. Estas estaban

siendo duramente golpeadas. Al darse cuenta que la niña había visto, que algo se encontraba adentro de ahí, Irene, camino hacia una cómoda que estaba detrás de la mesa, se agachó y abrió con mucho cuidado un cajón. Al abrirlo me0ó la mano en el fondo del cajón y sacó una llave de color negra y muy extraña. Esta coincidía con el diseño del candado. Caperucita empezó a comprender, la llave que sacó de ese cajón era la que iba a abrir ese candado, donde estaba algo que ella nunca se hubiera imaginado. La abuela se acerco lentamente hacia el armario, mientras que lo que se escondía adentro golpeaba y se movía con más fuerza. Cada vuelta que daba la llave dentro del candado, era un la0do más que sonaba dentro de su cuerpo. Fueron unos segundos de conciencia que tubo Caperucita en el que se dio cuenta que algo terrible podía suceder. Las puertas se abrieron, luego de una corta pero muy larga espera para la niña, cuyos sen0mientos de asombro, desesperación y miedo la dejaban casi sin poder respirar. Y salió, despedido del armario, abalanzándose directamente sobre Caperucita. Un enorme lobo negro, la agarró del cuello, clavándole filosos dientes, dejándola sin vida. Tirada en el acosus stada medio de la habitación acostada sobre su propia sobre Sangrienta sangre. Caperucita s

Tobias Kisielnicki

Page 37

u pro pia s angre .

Cape rucita S


Rich People, the Ones who Need Less

A very busy and rich lawyer told his assistant, “I want to take my son to Pakistan, with the purpose of comparing how we live, and how they live, so he will value what we have. Call the pilot to get the plane ready to leave on Friday.” “OK.” On their trip they saw many poor families in old clothes, children asking for money in the streets, looking hungry, searching for food in the trash, but nevertheless most of the families seemed to help each other whit what they had... Some women cooked for many kids in the neighbourhood. Some others cured the injured ones. The son wanted to help, but his father told him he could catch some strange disease and apart from that he was in a rush to go back to NY for an important mee0ng.

On their way back the father told his son, “Now do you see how lucky we are to have so much money and how unlucky they are to be so poor?” “What are you talking about?” the son asked. “They help each other with whatever they can, but you who have a lot of money don`t want to help. They are happy families who live together, but you and Mom are divorced so I have to live with Mom on the weekdays and with you on weekends; they have 0me to be together and talk, and you and Mom have to work a lot so I barely see you. Thanks for that, thank you for showing me who the rich people really are”.

Bautista Marangoni

Page 38


Trapped in the Forest The forest was dark. Deep black. Darker than ever.

He was very tall, and his skin was pale. His teeth

I penetrated through the dense vegeta0on and

were covered in blood. Really, I thought the man

wondered why I had been sent here. It was

was not cursed, he was possessed by the devil,

complete nonsense. Or else that was what I

transformed, simply horrifying.

thought...

Seriously, looking for a “man that was supposed

The air turned cold. The man looked straight into

to be cursed” was unbelievable.

my eyes. I felt like I was going to faint.

There was a sudden rustling sound. The cackle of

And I did.

the birds stopped. I heard two or three footsteps. I took out my gun.

“I got inspired by the night (time in which

Suddenly, a dark figure dashed across two

I wrote it) and the trees that surrounded

bushes. What was it?

my house, because they made me think of

Thinking back now, I should have run away from

a dark forest.”

the very beginning. But a good job was a good job. Un0l the man appeared. Martina Costa Page 39


The Miracle of God Once there lived a girl named Mora. She lived in a humble village with all her family. She had two sisters named Maria and Carlota. Her parents were named Sofia and Mateo. Mora was a lonely girl, who didn’t have many friends. In school the children bothered her. They bullied her because she always prayed to God and she always went to church.

running except Mora. Meanwhile all the teachers shouted to the children to go out. Mora kept curiously calm. She thought that God was going to save her. When suddenly the roof came down, but, to everyone’s surprise, the part of the roof above the place where Mora was sicng, didn’t collapse. All the teachers were speechless. They couldn’t believe their eyes.

One day Mora was at school. All the children were playing except her. She was praying because no one wanted to play with her. When they were in the class the floor started moving; it was an earthquake. All the children started

A]er that day, in the village, all the people started praying and going to church. Mora had a lot of friends. She was like a role model for the village and every year the village had a party celebra0ng the miracle of God.

Mateo Sciarra

Page 40


Once upon a Time

Once upon a 0me, a long 0me ago, there was a boy called Tula_tula that lived in Africa. He was poor and his parents worked all day. His parents were disgus0ng. Tula_tula wanted to live with another family because his family ignored him, they mistreated him constantly. Tula_tula couldn‘t tolerate this and he escaped from his home on a horse. Two days later, on the road he saw an angel that told Tula_tula he had to travel on this road to a big castle and he cast a spell on him. When he was walking on the road a strange man helped him with the direc0ons to

get to the castle. And he said, "I am the genie of the castle". Five days later he arrived in a big castle but first he had to cross a river. The river was very wide, so Tula_tula went to look for a thick piece of wood to cross that river. And he crossed easily. A]er crossing the river, the doors of the castle opened. He saw rubies, emeralds and diamonds inside the castle, but the most important part is that he found an old couple that welcomed him to their family. And the boy lived happily ever a]er.

Francisco Seoane

Page 41


To be continued.... Continuarรก...

Editor: Pat Cernadas Page 42


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.