Recopilación editada a inicios del invierno andino 2014 Con grabaciones provenientes de México, Venezuela, Ecuador, Estados Unidos, Portugal, Perú, Galicia, Cataluña y Chile. Cualquier comentario, duda, aporte o sugerencia sobre estos cantos favor de escribirnos al correo mujeresdeluna@gmail.com
Cancionario para ensayo Versión 2.0
38. Intento
Intérpretes: Circulo mujeres Ecuador Autores: Círculo Raíces de la Tierra Chile
Y continuamos cantando. Compartimos esto que somos: un sólo corazón latiendo en distintos lugares, con distintos sueños que construyen un sólo Universo: el amor. Con esta segunda compilación inivtamos a meditar con la voz de cada una, de la otra, de una misma y reconocer el universo de mundos que somos. Cantar con lo que existe, con lo que otras mujeres invocan; nos hace comprender y vivir con-pasión . La realidad de las palabras sagradas en cada canto no busca críticas como profesionales porque no lo somos. Busca transmitir un mensaje a través del canto, una expresión desde nuestro ser y su vibración por ello, la participación de tod@s es fundamental para recrear la sabiduría... Nuestro proceso es un crecimiento para SER y permanecer en nuestro recuerdo, como el sonido lo es en nuestra memoria ancestral. Por ello, seguimos compartiendo estas vibraciones que recrean y regeneran nuestras células al escucharlas, al cantarlas. Envuélvete con estos cantos, en el estado natural de la existencia como es el vientre de la Madre Tierra. Agradeciendo a todas las lunas que danzan y cantan desde su propio centro, porque cuando lo hacemos juntas podemos lograr lo soñado.
Pinturas de portada: Chandra Alejandra (México y María Augusta Almeida (Ecuador)
Todas somos Mujeres de Luna
Guerrero mestizo con frío salimos a caminar Pies descalzos ardientes de corazón Latir de sueños y libertad Los abuelos esperan nuestro despertar Las abuelas esperan nuestro despertar Guerrero mestizo entre luz y oscuridad Guerrera mestiza camino a la libertad Tengo fe que puedo seguir Quiero hablarle al Gran espíritu Voy de madrugada y salgo a buscarle Y ahora te veo en todas partes Y ahora sé que estás en todas partes Intento, intento guerrero del corazón Intento, intento llegar hasta las estrellas Intento, intento, atravesar la oscuridad Intento, intento poder ir más allá Poder ir más allá Guerrero mestizo ofrenda tu sudor Guerrera mestiza que suene ese tambor Vuelo de cóndor sobre cordillera Vuelo de águila sobre la montaña Poder silencioso rugir de la tierra Río de agua fría me llenas de energía Gracias madre mía, por darnos esta vida Gracias madre mía, por darnos esta vida Intento, intento guerrero del corazón Intento, intento llegar hasta las estrellas Intento, intento atravesar la oscuridad Intento, intento poder ir más allá Poder ir más allá
Escultura: Chandra Esmeralda (México)
13
36. Agüita (improvisación)
1. Las Raíces De Mi Pueblo
Interprete: Paulina Oviedo / Quito Ecuador Agüita de mil colores vienes Agüita de mi colores va Pinta pinta pinta y canta Siembra siembra siembra y canta Pinta y pinta pinta y canta Pinta el cielo de colores Pinta la tierra de colores Pinta la tierra de amor Pinta y pinta pinta y canta Pinta y pinta pinta y canta Agüita de mil colores Agüita que viene ya llegando Pinta y canta
Interprete: Karenina Casarín / México Autor: Melancayotl, danzante mexica.
37. Cocha runa
Intérpretes: Circulo mujeres Ecuador Autora: Tanya Sánchez Cocha Runa de la laguna yaku muja soy Cocha Runa de la laguna yaku warmi voy Yaku canta yaku manta canta al agua voy Mujercita canta al agua warmicita soy Ojo, laguna, gota de agua, rio, cascada soy Ojo, laguna, gota de agua, rio, cascada voy Lava cabeza cura shunguito purificación Cocha runa de la laguna yaku muja soy Cocha Runa de la laguna yaku warmi voy
Las raíces de mi pueblo se estaban perdiendo Pero los abuelos elevaron el rezo Las raíces de mi pueblo se estaban perdiendo Pero las abuelas danzaron con la luna Pero las abuelas cantaron con la luna Las raíces de mi pueblo ya están floreciendo Porque los abuelos elevaron el rezo Porque las abuelas danzaron con la luna Las raíces de mi pueblo ya están floreciendo Porque todos juntos elevamos el rezo Y en este momento el rezo es mas fuerte Y en este momento tu rezo es mas fuerte
BIS BIS BIS
2. Madre Puedo Sentirte
Interprete: Indira Santos (Chile) / San Pancho, México. Madre puedo sentirte debajo de mis pies Madre puedo sentir tu corazón Aheia heia heia heia heia heia ho o Aheia heia heia heia oh oh oo
3. Weia.
Madre puedo verte donde las águilas vuelan Hermanos y hermanas abran sus alas vuelen alto
Interprete: Tania Jijón / Quito, Ecuador Canto lakota. Autor: desconocido
Pintura: Paulina Oviedo (Ecuador)
BIS BIS BIS
Weeei heia wei heia eio Weeei heia wei heia eio Wei heia he aio Wei heia o wei heia Wei heia he aio Wei heia wei heia he aio Wei heia o wei heia Wei heia he aio
Aheia heia heia heia heia heia ho o Aheia heia heia heia oh oh oo
34. Pájaro Rojo
4. Uka Jacha Uru
Interprete y composición: Iria a de Constanza / Galicia
Interprete: Plantate (Argentina) / San Pancho, México Autor: desconocido
Ay nenito no digas nada / Papi va a traerte un pájaro que canta Si ese pájaro no canta / Mami va a llevarte el águila dorada
Uka Jacha Uru Uta chi waI
Io winoi oi naio oi naio x4 Pájaro rojo canta canta canta x4
Tatanakas
Mi corazón se alegra de verte guerrero Mi corazón se alegra de verte guerrera BIS Ese gran día va a venir Nos acordaremos que va a venir Mamacita ta del pueblo Nos acordaremos que va a venir Mamacita ta del pueblo
6. Cabo Clo
Interprete: Mariló Lara / Puerto Ayacucho, Venezuela Autor: desconocido Cabo clo das matas Da cachoeira das pedras das pedreras Das ondas du mar Cabo cla guerreira Mensangeira da paz e da harmonia Soldado de Oxalá Vem a Ruanda vem vem vem Trazendo a força vem vem vem Quebrando a milonga vem vem vem A Umbanda xalavá?
Águila dorada ven a mí que el viento que sopla es para ti Águila dorada ven a mí que el agua que corre es para ti
Pintura: Alexandra Cornejo (México)
5. Wopila
Interprete: Alexandra Conejo / Guadalajara, México Canto Lakota de agradecimiento weio weia weio weia weio weia weio o welo ei weio weia weio weia weia ia o welo ei tunkashila wopila ielo ampetukile wakan ielo eh mitakuyelo masaniktelo wopila ieloio ei
35. Pinta la tierra (improvisación)
Autora e interprete: Paulina Oviedo / Quito, Ecuador Pinta la Tierra sagrada Pachamama bien antigua Pinta la Tierra Pachamama madre tierra bien antigua Para la Tierra para sus hijos, para la Tierra, para sus hijas Pinta, pinta, pinta la Tierra Madre Tierra Allá arriba en el cielo, para las hijas de la Tierra y aquí abajo en el mar Mujeres de luna levanten su canto Mujeres de luna regresen al sol Mujeres de luna levanten su canto Mujeres de luna volteen al sol, volteen al sol Padre Fuego, Pachamama, Wakan Tanka, Tunkashila, Padre Tierra, Pachamama, Madre Tierra, Mama Quilla Vienen ya llegando, ya levantando guerreras Vienen ya llegando, vienen ya levantando guerreras Pinta la Tierra, pinta la Tierra, siembra la Tierra Siembra la Tierra mujer de luna siembra la Tierra Con amor, con corazón, con el amor, con el corazón iana einei io uei
31. Madre tierra
7. Mujer Medicina
Autora e intérprete: Mariana Cortesao /Portugal
Interprete y autora: Ana Paula González / Guadalajara, México
Caminándote mi madre tierra /Siempre acompañada de ti padre el sol Fluyendo yo voy tomando agüita / Respirándote aire sagrado Caminándote mi pacha mama / Siempre acompañada de ti padre el cielo Fluyendo yo voy con el agüita / Inspirándome viento sagrado Voy caminando voy / Acompañada estoy Agua fluyendo y voy / Voy respirando voy Agua cantando voy / Vengo bailando y voy Agua rezando voy / Voy caminando voy
Mujer Medicina regala tu canto A la madre tierra que te quiere tanto Mujer medicina regala tu danza A la madre tierra y a las 4 razas Mujer medicina regala tu rezo A la madre tierra y a los 4 vientos Mujer medicina regala el copal A la madre tierra y a la humanidad Mujer medicina regala tu fuego A la madre tierra y a Ometeotl
Interprete: Mariana Olcese/ Perú
33. Ali ku ni
Interprete: Karenina Casarín / Guadalajara, México Autora: Marlis Ferreyros A li kuni shao ani (x2) vai vai vai vika vai shao nai (x2) eau ani mi simi (x2) (bis) En la noche cuando la luna como plata se eleva y la selva ilumina y también la pradera. Los lobos en la noche llamarán al gran espíritu... Paulina Oviedo y al espíritu delPintura: fuego. (bis)
Despertando a sus hijas amadas Despertando a sus hijos sagrados Fuego de estrellas viene llegando Fuego de estrellas viene bajando Despertando a sus hijos amados Despertando a sus hijas sagradas Siempre fuimos del cielo amando a la Madre Tierra
BIS BIS BIS BIS
8. Agua
Interprete: Alexandra Cornejo / Guadalajara, México Autor: desconocido
32. Fuego de estrellas
Fuego de estrellas viene bajando Fuego de estrellas viene llegando
BIS
9. Como La Pacha Mama
Interprete: Indira Santos (Chile) / San Pancho, México. Autor: desconocido Como la pacha mama se enamoró de mí Sueños vive la realidad aja aja aja aja
BIS BIS
Como el abuelo fuego se enamoró de mí Fuego quema lo irreal BIS aja aja aja aja
BIS
Como el água pura se enamoró de mí Água limpia mi oscuridad BIS aja aja aja aja Como el aire fresco se enamoró de mí Viento, libera mi verdad aja aja aja aja
BIS BIS
El agua habla llena de voces con claro acento Limpia y transparente Y dice Que todo fluye que todo sube que todo baja Que todo cambia que todo vuelve A sus orígenes El agua calma el agua sana El agua cura el agua es pura
10. Llamo Fuerza
29. Sanación
Interprete: Mariló Lara / Puerto Ayacucho, Venezuela Autor: desconocido
Interprete y autora: Ana Paula / Guadalajara, México
La fuerza viva de mi padre está en el sol yo llamo aquí Yo llamo fuerza, llamo fuerza, llamo ahora, llamo aquí
BIS BIS
Cura cura sana y amor / Cura cura sana el corazón Cura cura curanderita / Cura cura cura las plantitas
La fuerza viva es poderosa nada puede resistir Yo llamo fuerza, llamo fuerza, llamo ahora, llamo aquí
BIS BIS
Curan curan curanderas medicinas del sol, un rayo de amor
La fuerza viva viene y cura hace al amor fluir Yo llamo fuerza, llamo fuerza, llamo ahora, llamo aquí
BIS BIS
Llamo, llamo sanación del corazón del sol, del corazón de la tierra Invoco protección, Quetzalcoatl / Invoco la fuerza Huitzilopoztli Invoco movimiento Xipe Totec / Invoco la visión Tezcatlipoca
La fuerza viva de mi padre está en el sol trae claridad Cuando ella llega en un instante todo está en su lugar
BIS BIS
Visión de sanación para mi corazón Para todo mi pueblo, Pa toda la nación
11. Agradecimiento a la Ayahuasca
Interprete: Isabel / Chile Autor: desconocido
Nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai Nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai nai BIS
El dolor es una ofrenda de amor / Si va a la purificación de tu corazón De los 4 elementos nos viene curación / Para el equilibrio de la sanación De la sanación de amor / Confía en tu corazón Medicina del cielo, medicina luminosa Medicina poderosa del corazón del sol din dirindin…
30. Shamuy Coya Interprete: Brenda
Gracias abuelita nai nai nai nai nai nai nai nai nai Gracias madrecita nai nai nai nai nai nai nai nai nai BIS
Pintura: Alexandra Cornejo
Shamuy coya Shamuy Coya E eia eia ia ui E eia eia ia ui Oneeeeii Oneeeeii
Por mostrarme el camino de la vida nai nai nai Por mostrarme el camino del corazón yairi ri ri BIS Pintura: Alexandra Cornejo
4
9
12. Sagrada Medicina
Interprete: Estefany Martínez / Monterrey, México Autor: desconocido
27. Woki mama
Interprete: Simoné Jaquet-Richardet / Locarno, Suiza Autor: Desconocido Eio wana he ne nei yoinoi x3 Eio wana oina hey ney io wei BIS Wokimama shkiki yoinoi x3 Wichi hina hiana hey ney Ene makinaina yoinoi BIS Eyo wana hiana he ne yo wei
Águila florida sagrada medicina Lluvia de colores sanando corazones De nuestras almas es la protectora Santa curadora alegre y voladora
BIS BIS BIS BIS
Ahí viene el día águila florida Vuela por los cielos azules de la vida Eiouana eh eioana oh Eiouana eh eioana oh
BIS BIS BIS BIS
13. Tele Tele Maquia
Interprete: Silvana de la Selva / San Pancho, México Canto Teguelche / Autor: desconocido
28. De las tierras del sur Interprete: Mariana / Chile
De las tierras del sur vengo yo BIS De la lluvia y del viento vengo yo De lagos y volcanes vengo yo Vengo compartiendo mi canto Vengo a compartir mi corazón Vengo a compartir este canto Vengo a compartir mi corazón De las tierras del sur vengo yo BIS De la lluvia y del viento vengo yo De lagos y volcanes vengo yo Pintura: Paulina Oviedo (Ecuador)
Soy guardiana de la tierra Cuido su magia ancestral BIS
14. Txoria
Weichikenkela ate weichikekela ate Hei kilé kilé ate hei kilé kilé ate
Intérprete: Lorena Kej / Cataluña Canto en euskera / Autor: desconocido Hegoak ebaki banizkion nerea hango zen ez zuen aude egingo baina honela ez zen gemiago txoria tzango eta nik txoria nuen maite ...::::.... (Traducción) Si le hubiera cortado las alas no se hubiera marchado pero asi no sería un pajaro nunca más Y es que yo amaba al pájaro
Pintura: Ludmila Ojoscaleidoscopicos (Argentina)
15. Ie e io
24. Tonantzintlalli
Autora e interprete: Mariana Cortesao / Portugal Ie e ioooo Eioo eio Ie e ioooo Eioo eio Eia e ie e io x3 O eia a e ió Eia e ie e io x3 O eia a e ió
17. Hatma
16. Ahó Gran Espíritu
Intérprete: Carolina Molinari (Argentina) / San Pancho, México Autor: desconocido Ahó ahó ahó Gran Espíritu BIS Del corazón de la montaña hacia el espacio infinito BIS Ahá ahá ahá Madre Tierra Madre de todas las criaturas que habitan sobre ella
Interprete: Mónica Ortiz / San Pancho, México Autor: desconocido Hatma hatma hatma eio Hatma hatma eio Hatma hatma hatma eio Hatma eio eio Ie ie ie io Ie io e ia a aaaa Hatma eio eioo
Rayo rayo rayo de un nuevo día Suena el tambor Danza del Sol Mi corazón siente alegría
Autora: Nora Maldonado / Guadalajara, México Hoy duerme Tonantzintlalli Que yo estoy aquí Para darte mi amor y mi cariño
Despierta Tonantzintlalli BIS Que yo estoy aquí BIS Para darte alegría y mis suspiros Para darte alegría y mis suspiros BIS
25. Voy a encender una vela
Interprete: Silvana de la selva / San Pancho, México Autor: Lengualerta Voy a encender una vela por la unidad Voy a ofrendarle este canto Voy a pedirle que florezca la luz Pa que ilumine el camino
Ahá ahá ahá Madre Tierra Madre de todas las creaturas que habitan sobre ella Ahó ahó ahó Gran Espíritu Del corazón de la montaña hacia el espacio infinito Rayo rayo rayo de un nuevo día Suena el tambor Danza del Sol Mi corazón siente alegría
18. Neanehanei
vInterprete: Rafaela Gaia / Brasil Autor: desconocido (En búsqueda de la letra)
BIS BIS BIS
26. Se oye un cantar
Interprete: Norma Álvarez / Jalisco, México Autor: desconocido Trai nai nai nai… Ya va saliendo la aurora Y en la montaña se oye un cantar Ya va naciendo la aurora Y en la montaña se oye un cantar Trai nai nai nai …
22. Canta
Interprete y co-autora: Karenina Casarín / Co-autores: Boris y Osvaldo Guadalajara, Jalisco. México iana uana ia iana uana haio iana uana ia iana uana haio
BIS
Canta mi madre y su canto es sanación / Con el tambor que suena en mi corazón BIS iana uana ia iana uana haio iana uana ia iana uana haio BIS El fuego sana y el canto fluye / En este camino que lleva la luz iana uana ia iana uana haio iana uana ia iana uana haio
BIS BIS
Todos unidos mirando hacia el sol / Con alegría sanando en amor BIS iana uana ia iana uana haio iana uana ia iana uana haio BIS Gracias por las medicinas / Gracias a mi padre por darnos calor iana uana ia iana uana haio iana uana ia iana uana haio
19. Heio Wini ia
Interprete: Luisa Lejia / Estados Unidos Autor: desconocido Ah heio wini ia Heio wini ia nai neio Ah ah aha ah ah ah Heio wana iana ei neio uei BIS Ah heio wini ia heio wini ia heio wini iaina Ah ah ah ah aa Heio wini iana Io wini iaina Ah ah ah ah ah aaa Heio wana iana ei neio uei
BIS BIS
20. Agua de la montaña
Interprete: Estefany Martínez / Monterrey, México Autor: desconocido
23. Arutam
Interprete y autora: Paulina Oviedo / Quito, Ecuador
Instrumentos de ceremonia. Paulina Oviedo (Ecuador)
Pintura: María Augusta Almeida (Ecuador)
Agua de la montaña, agüita de la mañana Agua cristalina, agüita de la vida En mi corazón Ay, hay en mi corazón Porque te quiero, quiero BIS Porque te amo, te amo BIS En mi corazón Ay, ay en mi corazón
Mujer de luna Mujer de tierra Mujer de agua Mujer de fuego Mujer de viento Todas las que somos convocamos, invocamos al encuentro del amor a través de la LIBERTAD”
Pintura: Karenina Casarín (México)
21. Agüita Del Cielo
Interprete: Sol Palacios / Quito, Ecuador Autor: Lenin Y que caiga el agüita del cielo carajo BIS Que vaya mojando el suelo alegra la vida y el corazón BIS Pintura: Anne Laure Genevieve (Bruselas)
Como mujeres de luna encontramos hermosura en todo lo que se canta, en todo lo que se escucha, en todo lo que se vive porque desde el respeto de su existencia, dicha manifestación y expresión de un Ser, es simple y profunda medicina.
Agüita santa, agüita sagradaDame una bendición Mójame el cuerpo hay mójame el alma límpiame el corazón
BIS
De los andes viene soplando, el gran cóndor que va pasando Va juntando todas las nubes para que mojen tu corazón
BIS
Agüita santa, agüita sagrada, dame una bendición Mójame el cuerpo, mójame el alma, límpiame el corazón
BIS