PORTFOLIO
Patricia Rodrigues 2012
Ana Patricia Rodrigues Quintal Goldbrunnenstrasse 150 8055 Zürich +41 76 643 41 71 patty.quintal@gmail.com 04.06.84_Caracas, Venezuela Portugiesisch http://issuu.com/patriciaquintal/docs/portfolio_en
Fähigkeiten Berufserfahrung 2012 Februar - Dezember_ Angestellte Architektin bei agps architecture, Zürich Bauprojekt eines militärishen Projektes_ Konzept - Pläne - Innenansichten 1:100 _Materialisierungpläne für der Kostenvoranschlag 1:200 _Sanitärplänen 1:50 _ Detailplanung 1:50, 1:20, 1:5 _Treppen kerne 1:50 _Visualisierungen, Fassadenstudien 2009 April-June_ Mitarbeiterin bei Mínima Arquitectura e Urbanismo, São Paulo, Brazil; Sprachen Portugiesisch, Spanisch und Englisch Deutsch (Niveau A2 fertig); Französisch (Umgangssprache) Computer Fähigkeiten Microsoft Office Programme, Autocad, Vectorworks, Archicad, Sketchup, 3D Maxwell, Adobe inDesign, Adobe Photoshop und Kenntnisse in Adobe Illustrator, iMovie und 3D Studio Max. Betriebssysteme_ Macintosh OS X, Windows
Akademische Informationen
2009-2011 Master Degree an der FAUP- Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto (Fakultät für Architektur der Oporto Universität) Masterthesis: Reutilização e Reciclagem de Materiais, laboratório de construção Wiederverwertung und Recycling von Materialien am Beispiel eines Laboratoriums der Konstruktion (Reuse and Recycling of Materials, construction laboratory) 2010 Teilnahme am Workshop “Ecoestratégias” in OASRS (Ordem dos Arquitectos Secção Região Sul) bei dem spanishen Architekten Ignasi Pérez Arnal 2009 Teilnahme am Wettbewerb “Prémio Talento Soares da Costa 2009” bei der portugiesische Konstruktionsfirma Soares da Costa; 2008-2009 Austauschstudium an der FAU USP für zwei Semester (Faculdade de Arquitetura e Urbanismo na Universidade de São Paulo, Brazil) 2005 Arbeit in der jährlichen Ausstellung “urban exercise of Project I” an der FAUP
Zusatzinformationen
Interessen ökologische Themen, Reisen, Fotografieren, Zeichnen Professoren an der Faup arch. Adalberto Dias in Project IV arch. Manuel Graça Dias in General Theory of Space Organization arch. António Madureira in Construction Systems and Materials arch. Alexandre Alves Costa in History of Portuguese Architecture arch. Pedro Gadanho in Urban Space and equipment services Besuchte Städte Oporto, Lissabon, Coimbra, Évora - PORTUGAL; Barcelona, Madrid, Mérida, Santiago de Compostela, Oviedo - SPAIN; Lyon - FRANCE; Sardinien - ITALIA; Brasília, Campo Grande, Campinas, Curitiba, Florianópolis, Foz de Iguaçu, Portalegre, Rio de Janeiro, Salvador da Bahia, São Paulo - BRAZIL; La Paz, Potosí, Santa Cruz, Sucre, Uyuni - BOLÍVIA; Cusco: Machu Picchu, Lima - PERÚ; Colónia del Sacramento, Montevideo - URUGUAY; Buenos Aires, Foz de Iguazú - ARGENTINA. Lebenslauf
B 10
10
B 12 B 10
B 10
EI30 30
B 12
EI30 30
vitrées
C/Z 10 C/Z10
BB1012
C/Z 22
C/Z 10
B 12
Z9
B 10
D/Z 21
A 21
B 10
B 10
B 10
C 24
C 24
14B18
26
20
Z6
B/Z18
B/Z18 26
14
parent hydrophobe type 4.1 4
C/Z 10
26
A 19
26 Sas
B/Z 21
A/Z 18
4
Z4
A/Z 18
Z6
C1
26
Coupe E : Kitchenette
parent hydrophobe type 4.1
Berufserfahrung
Bauprojekt_Luftwaffenstützpunktes
Planung Innenausbau
Coupe F : Sas de Sécurité
Detailstudien
14
14
Visualisierung Model: Fassadenstudien Handzeichnung fassade Schnitte_ Bauteil A
C
D
B
I
I
poste incendie
Coupe G : Parois de briques silico-calcaires A/Z 18 fênetre typeA/Z 27 18
C/Z 18
C/Z 18
Coupe H : Parois en briques silico-calacaires portes type 18
C/Z 18
C/Z 18
H
G
G poste incendie
H
Z4
Coupe I : Parois en béton apparent hydrophobe type portes type 4 Z4
Z4
F
F
E
E
A
C
D
B
Bei agps achitecture habe ich im Projektteam für den Ausbau eines Luftwaffenstützpunktes mitgearbeitet. Ich habe an Phase Bauprojekt und Phase Baueingabe gearbeitet, z. B: der Entwicklung der Fassade, 3D Modellen, Detailplänen, Materialiserungsplänen, Raumstudien und Complexe-des-Opérations - INT. : Vues - 3e étage 1:100 BP-CdO-100.20e pr A1 Projet Innenausbau, 24.07.12 Bereinigung der Gebäudehülle und des insbesondere bezuglich Brandsicherheit. groupe aérodrome agps architecture ltd. ¦ halleringenieure ag ¦ todt gmür+partner ag ¦ r+b engineering ag c/o agps architecture ltd. ¦ zypressenstrasse 71 ¦ 8004 zürich ¦ t + 41 44 298 20 20 ¦ f + 41 44 298 20 21
Plan-Nr.:
armasuisse
Dessin:
Format:
Date:
Base aérienne Payerne - Complexe des opérations et Centrale de chauffage
Berufserfahrung [1]
Coupe A : Parois modulaires par ex. Lindner et modulaires vitrées portes type 10, 12 C 10 B 12 B 10
B 12
B 12
B 12
Coupe A portes ty
C 10
B 10
Coupe A : Parois modulaire portes type 9, 21,22 et fêne 30
B 21
30
B 21
30
30
Coupe B : Parois modulaires par ex. Lindner portes type 10 B 10
B 10B 10
Z6
B 21
B 10
B 21
Coupe B portes ty
B 10
B 10
Z 21
B 10
Coupe B : Parois modulaires portes type 6, 21, 22 et fênetr
29
Coupe C : Parois en briques silico-calcaires et en béton apparent hydrophobe type 4.1 portes type 14, 18,20 et fênetres 26 5 17
B18
20
8
62
B/Z18
Z9
D/Z 18
A 19
26
A/Z 18
A 19
6
Coupe C portes ty
Coupe C : Parois en briques s portes type 9, 14, 18 et fênetr
B/Z18
Coupe D : Parois en briques silico-calcaires et en béton apparent hydrophobe type 4.1 Sas et portes type 4, 18, 19 et fênetres 26
19
65
C 19
A/Z 18
B 18
Coupe D
et po Coupe D : Parois enSas briques s portes type 4, 6, 18, 19, 21 et
C 19
agps architecture lt c/o agps architecture ltd. ¦ zypre
Coupede E l'entrée : Kitchenette Coupe E : Meubles avec portes du même matériau intégrées
Detail Fassade - Deckenanschlu Projet armasuisse Base aérien
I
Coupe F : Portes d'ascenseur
Coupe F : Sas de Sécurité
Bauteil 3 Aussenwand 6.OG Technik
35
35
Bauteil 1 Aussenwand Deckenstirn
2.13 5
35
35
2.0cm 35.0cm
20
U 0.82 [W/m2K]
20
5 2.85
5 35
5
3 1.46 20
2.97
3 1.46
+10.325
35
2.0cm
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial z.B. Holz-Metall Verglasung 3-fach Isolierverglasung
Index
U 0.83 [W/m2K] 0.48
19 16 12
5.0cm 2.0cm
35.0cm
[W/m2K]
0.78 Uf 1.20 [W/m2K] Ug 0.60 [W/m2K]
Fenster 1 Fenster RG Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial z.B. Holz-Metall Verglasung 3-fach Isolierverglasung
20
20
+3.045
19
35
1612
+10.325
5 2.85
5 2.85
3.0cm
+3.205
Bodenaufbau Bürobereich Total 120mm ab OKRB Hartbeton Trennlage PE-Folie Unterlagsboden Trittschalldämmung PS 81 Isover +3.205 (Lamda ≤ 0.039W/m2K) Wärmedämmung Trennlage PE-Folie Stahlbetondecke +3.045
Uf 1.20 [W/m2K] Ug 0.60
3 1.46
35.0cm
+13.650
19 16 12
19
2.0cm
20
5.0cm 2.0cm
20
2.97
5
Fenster 1 Fenster RG
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r 0.78 FensterrahmenFF Rahmenmaterial Uf 1.20 [W/m2K] z.B. Holz-Metall Verglasung Ug 0.60 [W/m2K] 3-fach Isolierverglasung
Fenster 1 Fenster RG
0.78
9 24.14
20
+3.045
3 1.46
U 0.83 [W/m2K] 0.48
U 0.83 [W/m2K]
Uf 1.20 [W/m2K]
0.48
Coupe H : Parois en briques silico-calacaires portes type 18 1612
+13.650
35
+3.205
Bodenaufbau Bürobereich Total 120mm ab OKRB Hartbeton Trennlage PE-Folie Unterlagsboden Trittschalldämmung PS 81 Isover +3.205 (Lamda ≤ 0.039W/m2K) Wärmedämmung Trennlage PE-Folie Stahlbetondecke +3.045
3 1.46
13.30
3 1.46
3.0cm
2.97
2.97
20
5 2.85
Coupe H : Parois en briques silico-calacaires portes type 18 5
Fenster 1 Fenster RG
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial Uf 1.20 [W/m2K] z.B. Holz-Metall Verglasung 2 Ug 0.60 [W/m K] 3-fach Isolierverglasung 0.78
Ug 0.60 [W/m2K]
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial z.B. Aluminiumelement, Schüco Verglasung 3-fach Isolierverglasung
0.78
1.57
+16.975
H
Fenster 4 Fenster - "Freisicht"
G
0.12
3 1.46 U 0.83 [W/m2K]
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial z.B. Holz-Metall Verglasung 3-fach Isolierverglasung
2 1.66
20
+3.045
Bodenaufbau Bürobereich Total 120mm ab OKRB Hartbeton Trennlage PE-Folie Unterlagsboden Trittschalldämmung PS 81 Isover +3.205 (Lamda ≤ 0.039W/m2K) Wärmedämmung Trennlage PE-Folie Stahlbetondecke +3.045
12
+16.975
5.0cm 2.0cm
35
+3.205
12
3 1.46
3.0cm
35
0.78
0.48
Ug 0.60
[W/m2K]
5 2.85
5 2.97
5 2.85
20
5 2.97
Fenster 1 Fenster RG
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial Uf 1.20 [W/m2K] z.B. Holz-Metall Verglasung Ug 0.60 [W/m2K] 3-fach Isolierverglasung
Uf 1.20 [W/m2K]
Fenster 1 Fenster RG
1.75
4 1.46 U 0.83 [W/m2K] 0.48
0.78
5
35.0cm
+20.30
35
2.0cm
19 16 12
19
35
+3.045
5.0cm 2.0cm
U 0.83 [W/m2K] 0.48
Coupe G : Parois de briques silico-calcaires fênetre type 27 5 16 29
+3.205
Bodenaufbau Bürobereich Total 120mm ab OKRB Hartbeton Trennlage PE-Folie Unterlagsboden Trittschalldämmung PS 81 Isover +3.205 (Lamda ≤ 0.039W/m2K) Wärmedämmung Trennlage PE-Folie Stahlbetondecke +3.045
3 1.46
3.0cm
+20.475
2.97
2.97
5
Coupe G : Parois de briques silico-calcaires portes type 18
5 2.85
2.68
2.17 Stahlbeton/ Rippendecke Dampfsperre Wärmedämung, EPS LAMBDA z.B. Swisspor LAMBDA Roof Abdichtung Gummischrotmatte/ Trittschall 8mm weiterer Terrasenaufbau
3 1.86
20.0cm
3.83
Bauteil 31 Dach zu Aussen, Terrasse über 5.OG 35.0cm
35.0cm Stahlbeton 15.0cm Wärmedämung, Mineralwolle z.B. Izover P B F 032 Hinterlu�ftung Aussenverkleidung
7 52
Stahlbeton /Rippendecke Dampfsperre Wärmedämung, EPS LAMBDA z.B. Swisspor LAMBDA Roof Abdichtung weiterer Dachaufbau
8 64
20.0cm
35
16.0cm
19 16
1.52
Bauteil 32 Dach zu Aussen über 6.OG
Stahlbeton/ Leichtbau Wärmedämung, Mineralwolle z.B. Isover PB F 032 +15% WB-Anteil Unterkonstruktion lambda=0.032*1.15=0.037W/mK Hinterlüftung Aussenverkleidung
1
16.0cm
3 1.46 40.0cm
20 3 1.46 20
19 16 12
35
5 2.0cm
-0.52
Fenster 1 Fenster RG
20 3 1.46
0.78 Uf 1.20 [W/m2K] Ug 0.60 [W/m2K]
2.75
5
5
45
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial z.B. Holz-Metall Verglasung 3-fach Isolierverglasung
U 0.83 [W/m2K]
Fenster 5 Fenster EG
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial Uf 1.20 z.B. Holz-Metall Verglasung Ug 0.60 [W/m2K] 3-fach Isolierverglasung 0.78
[W/m2K]
12
+0.00
-0.52
40
5.0cm 2.0cm
U 0.83 [W/m2K]
0.48
40
12
+0.00
Bodenaufbau Bürobereich Total 120mm ab OKRB Hartbeton Trennlage PE-Folie Unterlagsboden Trittschalldämmung PS 81 Isover (Lamda ≤ 0.039W/m2K) Wärmedämmung Trennlage PE-Folie Stahlbetondecke
3.20
5 3.32
3.20
3.0cm
40
20.0cm
Bodenbelag Anhydrit-Unterlagsboden Trennlage PE-Folie Trittschalldämmung, z.B. Isover PS81 Kapillarwassersperre Stahlbeton "weisse wanne" Trenn-/ Gleit-/ Schutzlage z.B. PE-Folie Wärmedämung, XPS z.B. Swisspor KF 500 SF Magerbeton / Erdreich
20
50.0cm
40
2.0cm
5 3.32
Bauteil 25 Boden zu Erdreich UG/EG 8.0cm
12
-0.47
5
-0.47
E
Ug 0.60 [W/m2K]
0.48
+3.675
Fenster 1 Fenster RG
Gesamtenergiedurchlassgrad g Abminderungsfaktor fu�r FensterrahmenFF Rahmenmaterial z.B. Holz-Metall Verglasung 3-fach Isolierverglasung
Uf 1.20 [W/m2K]
5 2.85
2.97
35
2.0cm 35.0cm
Bodenaufbau Bürobereich Total 120mm ab OKRB Hartbeton Trennlage PE-Folie Unterlagsboden Trittschalldämmung PS 81 Isover -0.12 (Lamda ≤ 0.039W/m2K) Wärmedämmung Trennlage PE-Folie Stahlbetondecke
35
+3.675 12
-0.12
5.0cm 2.0cm
35
3.0cm
35
20.0cm
Stahlbeton "weisse wanne" Abdichtung Wärmedämung, XPS z.B. SwissporXPS Jackodur KF 300 SF Sickerplatte Erdreich
+7.00
0.78
3 1.46
2.97
5
5 2.85 1612
2.97 Bauteil 16 Wand zu Erdreich 35.0cm
2.0cm 35.0cm
U 0.83 [W/m2K] 0.48
Coupe I : Parois en béton apparent hydrophobe type 4.1 portes type 4
+3.045
Stahlbeton Abdichtung Wärmedämung, XPS z.B. SwissporXPS Jackodur KF 300 SF Betonelement
5
20.0cm
+3.205
19
Bauteil 4 Aussenwand Sockel 35.0cm
5.0cm 2.0cm
Bodenaufbau Bürobereich Total 120mm ab OKRB Hartbeton Trennlage PE-Folie Unterlagsboden Trittschalldämmung PS 81 Isover +3.205 (Lamda ≤ 0.039W/m2K) Wärmedämmung Trennlage PE-Folie Stahlbetondecke +3.045
5 2.85
4.1
+7.00
35
3 1.46
3.0cm
REMP 60
20
2.97
5
Coupe I : Parois en béton apparent hydrophobe type 4.1 portes type 4
5 2.85
3 1.46
F
Bauteil 16 Wand zu Erdreich 35.0cm 20.0cm
Stahlbeton "weisse wanne" Abdichtung Wärmedämung, XPS z.B. SwissporXPS Jackodur KF 300 SF Sickerplatte Erdreich
Base Comp
arme Bauteil 25 Boden zu Erdreich UG/EG -4.385
8.0cm 2.0cm 50.0cm 20.0cm
[2] agps architecture_Zürich
Bodenbelag Anhydrit-Unterlagsboden Trennlage PE-Folie Trittschalldämmung, z.B. Isover PS81 Kapillarwassersperre Stahlbeton Trenn-/ Gleit-/ Schutzlage z.B. PE-Folie Wärmedämung, XPS z.B. Swisspor KF 500 SF Magerbeton / Erdreich
Fassa
ECHELL Edition
Etabli Contrôlé Validé
0
0,2
0,5
1m
Section detail of the “construction lab” (1:20 original scale)
MASTER THESIS
Reuse and Recycling of Materials
Marcel Duchamp: Fontain, 1917 Robert Rauschenberg: Dylaby, 1962 John Habraken: WOBO project, 1963 Martin Pawley with architecture students: Cornell project, 1972 Matta-Clark: Conical Intersect, 1975 Tejo Remy (droogdesign): Raig Chair, 1991
material to reuse or recycle
how to reuse?
advantages
how to recycle?
additional information; certifications
This research presented for the Architecture Master Degree, focuses on the application of reused and recycled materials in building construction, through a theoretical and practical approach. http://issuu.com/patriciaquintal/docs/reutilizacaoereciclagemdemateriais.
The processes for reuse and recycling are practices developed over time. Reuse is an act that has developed independently of the previous and current environmental concerns. Recycling is the transformation of the material and derived a set of concerns linked to the “sustainable development”, which include problems related to shortages resources, the accumulation of waste and the consequences related to these two aspects. Final thesis [3]
applications
material estrutural: METAL
tipo
material estrutural, equipamentos, revestimentos, caixilhos.
descrição
Existem duas categorias: metais ferrosos (ferro e aço) e metais não ferrosos (cobre, bronze, latão, alumínio, zinco, estanho e chumbo).
aplicação
Sempre que se apresente em bom estado, o metal da estrutura, revestimento, caixilhos, persianas e elementos decorativos são reutilizados; O aço proveniente de sucata pode ser recuperado47.
reutilização
Reutilização in situ é simples, económica e rentável.
reciclagem
O aço utilizado para a estrutura pode ser fundido para adquirir novo aço. Material facilmente reciclado; O alumínio é transferido para a sucata, para posterior reciclagem.
custos
Segndo WRAP, quando envolve algum desperdício do material, a reutilização torna-se mais cara48; A reutilização in situ abrange custos de mão-de-obra que normalmente resulta na economia de custos49.
vantagens
A reciclagem de metais torna-se vantajosa em termos energéticos uma vez que se poupa a energia necessária para a extracção de metais a partir de minas50; Nos projectos de demolição, o metal possui um potencial de recuperação elevado devido ao número ilimitado de processos de fusão que são possíveis, sem alterar a qualidade do material; É possível recuperar até 99 de cada 100 toneladas de aço existente no edifício (95 toneladas de novo aço), ou seja, a taxa de recuperação é de 95%, incluindo a manutenção e qualidade do metal reciclado51; De acordo com o Corus Construction Centre, a partir do quarto ciclo a energia de fabrico reduz para 25% e 30%, em relação ao aço fabricado a partir de mineral de ferro, carvão, pedra calcária52; Segundo a Universidade de Sydney o CO2 libertado para a atmosfera na fusão do metal, pode reduzir até 74% quando se trata de aço 100% reciclado, uma vez que não recorre ao carvão ou pedra calcária utilizada no processo tradicional53; A reciclagem do aço a partir de sucata economiza até 70% da energia utilizada no fabrico a partir de matéria virgem, reduzindo até 76% do consumo de água54.
observação
Os varões devem ser separados do betão de modo a permitir a sua reciclagem; O aço deve ser separado do alumínio dos sistemas AVAC, electricidade e canalização55; As estruturas de aço aparafusadas facilitam a sua desmontagem e consequentemente a sua reutilização; A especificação do material recuperado deve ser flexível para facilitar a sua reutilização; Sempre que possível, é dada prioridade à reparação dos sistemas de revestimento existentes em detrimento da sua substituição; Segundo a BRE Green Guide to Housing Specification, a máxima distância aconselhável de transporte do material é de 2500 milhas (aprox. 4000 km)56.
costs
examples
Oficina de construção e projecto AAAbierta da Universidade de Granada, 2005 (informação disponível em http://aulabierta.info/aaabierta.): [fig.1] montagem com paletes e chapas de zinco reutilizadas [fig.2] estrutura do edifício com a reutilização de perfis metálicos, paletes e chapas de zinco [fig.3] vista exterior da oficina
Index file of steel
Reutilização e Reciclagem de Materiais na Construção | Patricia Quintal | 2011
66
This research analized different investigations developed by the architects Greg Winkler and Bill Addis, and by an english group called WRAP: Waste & Resources Action Programme. Accounting to the intent of including some of the knowledge embedded in the project practices of design and construction of buildings, this research seeks to begin the construction of a database (index file of reused and recycled materials: concrete, metals, timber, masonry, paper, plastic, plaster, insulation material, electric and mechanical material, glass, carpet, equipments and furniture) that could serve as an essential work tool for those looking to work in the reuse and recycling of materials in architecture. [4] Reuse and Recycling of Materials, construction lab
58,35
57,15
55.05
55.05
53.95
53.95
!'#$%
!!#%!
S-05
S-06
S-04
52.25
S-03
S-03
S-02
S-02
51.60
!$#%! S-01
S-01
50.75 S-05
S-06
S-04
secção transversal S-05
laboratório de construção
N
escala 1:50 107
South transversal section (1:50 original scale)
Main entrance under the o
Reutilização e Reciclagem de Materiais na Construção | PatrĂcia Quintal | 2011
!"#
!!"#!
58.35
58,35
55.05
S-05
S-06
S-04
S-03
S-03
S-02
S-02
!$"#!
S-01
S-01
S-05
S-06
S-04
50.75
secção transversal S-06
laboratório de construção
108
Reutilização e Reciclagem de Materiais na Construção | PatrĂcia Quintal | 2011
0
N
escala 1:50
North transversal section (1:50 original scale)
!"!
0
1
5
General ground floor plan with the new project (1:2000 original scale)
10
50m
new proposal
1. A place to experience, expose and test the construction materials: “construction lab� 2. take advantage of preexisting structure Living area between the towers
3. Reused and recycled materials
4. Preserve the original “living area� with all its qualities !"#
0
project classrooms + living area
The practical approach has enabled us to analyze and apply theoretical research: the reuse and recycling practices developed in the fine arts, industrial production and architecture. In this sense, the research is a pretext for the extension of knowledge on the subject accordingly to the architectural view. Covering aspects like the processes of transformation of materials embedded in building systems based on reuse and recycling, we developed a project whose program was based on the performance of a laboratory building at the Architecture Faculty of the Oporto University (Faup). Final thesis [5]
1
!"#$!
!!#%!
S-05
S-04
!$#&!
S-03
S-02
S-04
S-05
S-01
"#$%&%'()*+
original ramp (1:50 original scale)
!#"&!
S-05
S-04
S-03
S-02
!!"#!
!$"%!
S-04
S-05
S-01
"#$%&%'()*+
10m
Ground floor plan (1:50 original scale)
Model 1:50
!"#$!
!%#%!
S-04
S-03
S-02
S-01
S-04
"#$%&$'"()*'+,
5
10m
Underground floor plan (1:50 original scale)
project classrooms + living area + new classroom for construction lessons
In general, we observed that reuse is more cost-effective than recycling, because recycling includes aspects such as embodied energy in the transformation of material, transportation of the materials to the place of transformation and to the new construction, the process costs, etc. However, these practices are better than the waste disposal in a landfill because they can extend the life-cycle of the materials. As noted by arch. Martin Pawley the implementation of these practices is not intended to replace the conventional construction or apply as an ideal solution for all problems related to waste, but may be managed as a process of construction and development projects with a view to economize resources. [6] Reuse and Recycling of Materials, construction lab
-).$#$',/01
1º 2º 4-12º floor plan (1:500 orig.scale) 0
10
20
50m
0
Transversal
10
50m
Located in the middle of São Paulo’s city, next to the emblematic Copan (a building designed by the architect Oscar Niemeyer) the local, limited by São Luis, Ipiranga and Consolação avenues formed a triangular space of about 300 meters each side (area 2500m2.)
Public Vertical Equipment
5th YEAR
Urban Project_ Favela do Moinho
The local plan: Favela do Moinho, São Paulo’s city The Moinho, the old fabric and the slum The current condition: a urban void
Favela
Renovation: transform the building into a new shopping center
Currently living in around 700
The current condition of the building
a new green area 0
10
new shopping center
access to the slum under the viaduct
new skate park
comme
collective housing
0 10
50
100m
General plan (1:500 original scale)
In a strategy to re-organize and re-design the urban space of Favela do Moinho (a urban void, a residual urban space between railways, a slum in the heart of the city of São Paulo, Brazil) and its relationship with the railroad and the regular urban mesh, the project intend to create a spatial continuity between the two sides of the railroad, and intended to be a large green space into the dense built town. The main purpose is a contemporary centre with mixed services: 1. the west side of the construction site intended collective housing combined with “green” areas (including the resettlement of the people from the slum); 5th Year [7]
section, first floor plan, main façade and longitudinal section (1:200 original scale)
The building is a public vertical equipment with different typologies to support a collective housing zone. It is composed by a mixed uses: 1. coffee and restaurant 2. health center, 3. swimming pool, 4. gym and tennis courts 5. kinder garden 6. library The main concern is to keep clear the identity of each use. The result is a group of blocks, identifiable as independent connected with ramps, stairs and big windows like elements of relationship. Security is held by the outside metal structure, which develops around the blocks. Always there is the concern of the most direct relationship possible with terraces. Copan building. SĂŁo Paulo city
do Moinho
0 families in a place of 32.000m2.
50m
Section of the train station (1:500 original scale)
rebuild the old fabric
linear park commercial spaces
ercial spaces
4. A new train station. 2. next to the collective housing and under the viaduct are sport places like tennis courts, football courts and skate park; 3. commercial spaces to support the public space; 4. a new train station; 5. renovation of the old fabric into a new cultural space like a museum or a theatre. The introduction of all of these services transforms the urban void into a dynamic space for leisure and wellness city. [8] Urban Space
copa 29.2 m2
abastecimento
16.8 m2
cattering
sala de apoio
31.5 m2
lixos
17.5 m2
recepção e embalagem
cais
50.7 m2
cabine proj. 27.3 m2
apoio
depósito
central técnica
recepção
0 1
5
10m
1
faup
Ground floor plan and south façade_ main entrance (1:100 original scale)
4th YEAR
F
Museum
Local plan: Matosinhos city Model 1:100. 1st floor Model 1:100. Main access Model 1:100. Top view
depósito
faup
1
Model 1:100 façade
N
3
Longitudinal section: main entra
faup
central técnica
recepção
Longitudinal section: technical a
0 0,2 0,4
faup 1m
4
p1: Section detail (original scale 1:20)
0 5
Construction site (original scale 1:500)
25m
0 1
In an old industrial area of the city of Matosinhos, the construction site follows the regular mesh of the city located at the rear of housing buildings. Despite the apparent regularity, the space presents itself uncharacteristic in architectural terms. The project based in the history of the construction site, develops a museum characterized by a combination of several blocks, seemingly disconnected but in constant communication through the large entrance hall. The project options determines the design of public space, resulting in spaces that complement and 4th Year [9]
5
sala de apoio
workshops
centro documentação zona técnica_ utas
trab. grupo
informática
apoio
vestiarios/ balneários 23m2
avac
avac
gab. conservadores
sala 1
40.6 m2
616 m2
central técnica
gab.produtores
138.2 m2
40.6 m2
sala reunião 40 m2
acesso a cobertura
sala 2 322.5 m2
sala de espera 47 m2
gab. secretaria 47 m2
gab.administração
sala pessoal
71 m2
65.1 m2
sala oficinal
51.9 m2
51 m2
2
faup
First floor plan and north façade (1:100 original scale)
ance (1:100 original scale)
gab.reservas
p1
faup
3
area, exposition room 2, exposition room 1, coffee (1:100 original scale)
10m
Transversal section: reception, hall, exposition room 2 (1:100 original scale)
dialogue. The different spaces developed into the interior of the block, has only some specific windows to establish the communication with the outside world, especially with the top view of the block. Corten steel plates arranged in different planes transforms the rectangular and static shape into a dynamic façade. Using the local ancestors through the material applied on the façade (corten steel) recalls the containers (industrial products) that once occupied this space. [10] Museum
fa
3 1
0
0,5
1m
Section details (1:2 and 1:10 original scale)
3th YEAR
2
Collective Housing Local plan: Rotunda da Boavista Model 1:500 Model 1:500. Building to develop Model 1:100. Module t2/t3 Model 1:100. West elevation
1
Model 1:100. East elevation
2
1.Casa da M
3
1
1
1
0
10
50m
2
General ground floor plan (1:500 original scale)
0 1
5m
Ground floor and fir
Located at Rotunda da Boavista next to the Casa da Música by the arch Rem Koolhaas (ND) and Oporto’s Metro and Bus station by the arch. Eduardo Souto Moura (PT), the project brings together different typologies of collective housing, and mixed services like offices and commercial areas. The study of the site construction enabled us to develop one of the buildings located on the west side 3th Year [11]
0
1
2
5m
Section and appartement’s floor: module T2/T3 (1:50 original scale)
rst floor plan and east façade (1:100 original scale)
of the intervention, a simple T2/T3 housing module with vertical access. Due to its position siding a high traffic avenue and facing sunrise the building’s façade protect the private space and its light through the dynamic façade. On the other hand, keep an open dialogue between the inner and outer space of the house (the square inside the block) by deep balconies. [12] Collective housing
Longitudinal section of the student’s residence (1:200 original scale)
South elevation of the commercial area (1:200 original scale)
commercial area
student´s residence
General plan (1:1000 original scale) T
2nd YEAR
Student’s residence Local plan: Alfândega do Porto hand drawing: main entrance to the students residence access to the commercial gallery coffees and traditional stores sketch of the building
Main entrance. West façade (1:200 original scale)
0 1
5m
East and north façade (1:200 original scale)
Located beside the Alfândega do Porto, the project is developed in a linear configuration, combining a student´s residence and a commercial area, resulting a mixed services that support this local of the Oporto’s city. With a rectangular shape, the student’s residence respect the configuration of Oporto’s housing 2nd Year [13]
Transversal section of the student’s residence (1:200 original scale)
Module (original scale 1:200)
(XVIII and XIX century) through a façade marked by the vertical planes. On the other hand, the proximity with the Douro river turned the south façade of the project into an open dialogue between the interior/ exterior through large glass plan. The main purpose is to create a relationship between the urban and natural spaces. [14] Student’s residence
1st YEAR
Project and drawings 1st project exercise. Model 1:1000: urban space Model 1:500. Exhibited work at annual exposition at Faup Model 1:500. Public space exterior spaces student’s residence
This is a selection of some works from the first year of the course. The first project exercise explores and understands the urban space and the importance of the real context through an experience into a piece of a virtual city. In Desenho we explored several techniques and materials through some drawings of external and inter1st Year [15]
nal spaces; furniture drawings, the human body and sculpture drawings. This discipline by promoting the representation of the visible world and the knowledge and mental images through hand drawings, seeks to develop the student’s powers of observation, the ability and knowledge of the act of design and sensitivity to plastic and aesthetic values. [16] Project and drawings
2004-2012 Patricia Rodrigues’ portfolio patty.quintal@gmail.com +41 76 643 41 71