Dossier Workshop Planificació Territorial Pichilemu

Page 1

N

PE

PE

N

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO P I C H I L E M U

I.MUNICIPALIDAD DE PICHILEMU


PE

PE

t1

t2

t3

t4

t1

t2

t3

t4

PE

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO P I C H I L E M U ATELIER INTERNATIONAL D’URBANISMO P I C H I L E M U



EQUIPOS G1 Diego Tapia Hector Yanez Tamara Clavero Colin Peillex Valentina Grazioli

T1 T2

Aïda Hammad Charlotte Lignon Felipe Hernànez Natalia Beltrán Pablo Olivares.

ÉQUIPES

Victoria Rojas Felipe Soto Bárbara Loyola Karine Kirkorian Ana María López.

Martín Bonnefoy Francisca Gomez Patricia Arce Sylvain Adrien Vy-dan Savelieff.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

2


G2 Sally Elhadad David Sánchez Iglesia Amaira Saravia ZepedA Melissa Thomas Pavón

Camille Weill Carlos Romàn Juan Pablo Valdés Francisca López Patricio Muñoz

T3

Paula Villagrán Alejandro Manga Julien Herdé Rocío Jara.

T4

Nicolás Rivas Noam Martin Alexandra Milosevic Johan Figueroa Daniela López.

3


paola velasquez betancourt Alexis Vรกsqez Gianotti Carolina Devoto Grupo FAU Assosiation Territoires Solidaires Universida de Geneve Philippe Brun Municplaidad de pichilemu

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

4


ÍNDICE 6 Introducción. L’introduction.

7 Proyecto de Investigación FAU-Pichilemu. Project de Recherche FAU-Pichilemu.

11 Grupo de Trabajo n°1. Groupes de Travail n°1.

14 T1_Pichilemu Caminable: Ciudad, naturaleza y Recreación. T1_Pichilemu Accessible à pied.: La Ville, La Nature y La Récréation.

16 T2_Pichilemu: Un desarrollo turistico al servicio de la población local. T2_Pichilemu: Un développement touristique au service de la population locale.

18 T3_Protejamos con sentido a la comuna de Pichilemu. T3_Protégeons avec sens à la commune de Pichilemu.

20 T4_Cahuil y sus alrededores. T4_Cahuil et ses environs

22 Grupo de Trabajo n°2. Groupe de Travail n°2.

24 T1_Propuesta de infraestructura verde para la revalorización del patrimonio histórico y natural de T1_Une proposition d'infrastructure verte pour la revalorisation du patrimoine historique et naturel à Pichilemu. Pichilemu.

26 T2_Plan de Unificación y Preservación de los bienes ambientales a través del crecimiento urbano. T2_Plan d'Unification et une Préservation des biens environnementaux à travers de la croissance T3_Pichilemu entre Desarrollo y Conservación. urbaine.

30 T4_Cahuil: Circuito Eco-rural. T3_Pichilemu entre un Développement et une Conservation

32 Observaciones

INDICE

T4_Cahuil: Un Circuit écologique et rural.

INDICE

35 Anexos Remarques.

Annexes.

5


L’INTRODUCTION

INTRODUCCIÓN

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

6


En el marco del convenio de colaboración entre la Universidad de Ginebra y la Facultad de Arquitectura y Urbanismo se realizó el IV taller internacional de urbanismo. En esta ocasión asociado a los proyectos de investigación interdisciplinar “Sistemas de infraestructura verde y planificación de ciudades sustentables” y el proyecto de “Planificación estratégica e infraestructura verde de Pichilemu”. Desarrollados de manera colaborativa entre la FAU (Grupo paisaje), la I. Municipalidad de Pichilemu, Association Territoires Solidaires y la comunidad local. Se propuso confrontar a los estudiantes -quienes están compuesto por 17 estudiantes de Máster en Desarrollo Territorial de la Universidad de Ginebra, 12 estudiantes de Arquitectura y 12 de Geografía, estos últimos de la Universidad de Chile- a una problemática compleja en un territorio de escala intermedia,es decir, donde observaron tanto sistemas naturales intermedios (quebradas, lagunas, esteros) como sistemas de configuración espacial de una ciudad y su alrededor de bajo desarrollo. Los estudiantes trabajaron en grupos de 4, dando un total de 8, combinando disciplinas y nacionalidades. El desarrollo del trabajo fue puntuado por intervenciones relativas a la metodología del proyecto, las problemáticas territoriales específicas (socio-económicas, medioambientales, políticas, etc). Durante los dos primeros días se desarrollaró una visita a terreno que consideró un recorrido general del territorio, la presentación del proyecto que se está llevando en conjunto con la municipalidad y entrega de información base del diagnóstico, el encuentro con la comunidad local y las autoridades. Luego en Santiago, los estudiantes trabajaron a partir del diagnóstico general situándolo al sector asignado, estos sectores fueron 4: T1, con un caracter urbano; T2, presenciando el crecimiento urbano y el turismo, T3; una zona sin gran desarrollo edilicio, contrastado con la variedad de unidades de paisajes; y T4, la zona típica rural de Cahuil y alrededores. Definiendo problemática y objetivos socioeconómicos, medioambientales, movilidad, desarrollo urbano, patrimonio natural y construido específicos para el proyecto. Finalmente

INTRODUCCIÓN

desarrollaron un proyecto o ideas en base a propuestas espacializadas que presentaron al término del taller para ser discutidas colectivamente. Por tanto el objetivo del taller fue permitir a los estudiantes, en un tiempo limitado, confrontarse a un trabajo multidisciplinario, a las diferentes etapas de un proyecto territorial en un contexto real, así como a métodos y herramientas tanto de análisis, como de proyecto. En este dossier se resumieron todos los trabajos realizados en el taller, destacando tanto sus desiciones estratégicas que se tomaron a cabo como equipo multidisciplinar como las desiciones de diseño, planificación y espacialización de las propuestas e ideas entregadas para solucionar la problematización del territorio. Dentro de estos 8 equipos, se separaron en 2 grupos, donde cada grupo se hizo cargo del territorio de Pichilemu y tomando una visión en conjunto para lograr una propuesta coherente y lineal en cada uno de los terrenos y en sus propuestas. Por lo tanto, se formaron pares paralelos en cada terreno, existiendo dos equipos trabajando en T1, T2, T3 y T4. Lo que le entrega mas posibilidades de ideas para entender el territorio y sus consiguientes propuestas. e Es así como en la dinámica del taller era trabajar cada dia permanentemente en el terreno indicado y a la vez asumiendo una reunión de grupo para reafirmar, cuestionar y formular problemáticas, estratégias y propuestas. También ayudó a esta situación la existencia de distintos proyectos e ideas que sobrepasan los límites del terreno tocado, donde hay que alinearse y conversar sobre ciertas coherencias, continuidades o errores dentro de la idea, formando así ejes estructurantes o elementos que se repiten en cada terreno dentro de una idea común de trabajo de grupo.

Proyecto de Investigación “Sistemas de infraestructura verde de Pichilemu”.

7


En el marco del convenio de colaboración entre la Universidad de Ginebra y la Facultad de Arquitectura y Urbanismo se realizó el IV taller internacional de urbanismo. En esta ocasión asociado a los proyectos de investigación interdisciplinar “Sistemas de infraestructura verde y planificación de ciudades sustentables” y el proyecto de “Planificación estratégica e infraestructura verde de Pichilemu”. Desarrollados de manera colaborativa entre la FAU (Grupo paisaje), la I. Municipalidad de Pichilemu, Association Territoires Solidaires y la comunidad local. Se propuso confrontar a los estudiantes -quienes están compuesto por 17 estudiantes de Máster en Desarrollo Territorial de la Universidad de Ginebra, 12 estudiantes de Arquitectura y 12 de Geografía, estos últimos de la Universidad de Chile- a una problemática compleja en un territorio de escala intermedia,es decir, donde observaron tanto sistemas naturales intermedios (quebradas, lagunas, esteros) como sistemas de configuración espacial de una ciudad y su alrededor de bajo desarrollo. Los estudiantes trabajaron en grupos de 4, dando un total de 8, combinando disciplinas y nacionalidades. El desarrollo del trabajo fue puntuado por intervenciones relativas a la metodología del proyecto, las problemáticas territoriales específicas (socio-económicas, medioambientales, políticas, etc). Durante los dos primeros días se desarrollaró una visita a terreno que consideró un recorrido general del territorio, la presentación del proyecto que se está llevando en conjunto con la municipalidad y entrega de información base del diagnóstico, el encuentro con la comunidad local y las autoridades. Luego en Santiago, los estudiantes trabajaron a partir del diagnóstico general situándolo al sector asignado, estos sectores fueron 4: T1, con un caracter urbano; T2, presenciando el crecimiento urbano y el turismo, T3; una zona sin gran desarrollo edilicio, contrastado con la variedad de unidades de paisajes; y T4, la zona típica rural de Cahuil y alrededores. Definiendo problemática y objetivos socioeconómicos, medioambientales, movilidad, desarrollo urbano, patrimonio natural y construido específicos para el proyecto. Finalmente

desarrollaron un proyecto o ideas en base a propuestas espacializadas que presentaron al término del taller para ser discutidas colectivamente. Por tanto el objetivo del taller fue permitir a los estudiantes, en un tiempo limitado, confrontarse a un trabajo multidisciplinario, a las diferentes etapas de un proyecto territorial en un contexto real, así como a métodos y herramientas tanto de análisis, como de proyecto. En este dossier se resumieron todos los trabajos realizados en el taller, destacando tanto sus desiciones estratégicas que se tomaron a cabo como equipo multidisciplinar como las desiciones de diseño, planificación y espacialización de las propuestas e ideas entregadas para solucionar la problematización del territorio. Dentro de estos 8 equipos, se separaron en 2 grupos, donde cada grupo se hizo cargo del territorio de Pichilemu y tomando una visión en conjunto para lograr una propuesta coherente y lineal en cada uno de los terrenos y en sus propuestas. Por lo tanto, se formaron pares paralelos en cada terreno, existiendo dos equipos trabajando en T1, T2, T3 y T4. Lo que le entrega mas posibilidades de ideas para entender el territorio y sus consiguientes propuestas. e Es así como en la dinámica del taller era trabajar cada dia permanentemente en el terreno indicado y a la vez asumiendo una reunión de grupo para reafirmar, cuestionar y formular problemáticas, estratégias y propuestas. También ayudó a esta situación la existencia de distintos proyectos e ideas que sobrepasan los límites del terreno tocado, donde hay que alinearse y conversar sobre ciertas coherencias, continuidades o errores dentro de la idea, formando así ejes estructurantes o elementos que se repiten en cada terreno dentro de una idea común de trabajo de grupo.

Proyecto de Investigación “Sistemas de infraestructura verde de Pichilemu”.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

8


Dans le cadre de la convention de collaboration entre l'Université de Genève et la Faculté d'Architecture et d'Urbanisme le IV atelier international d'urbanisme a été réalisé. Dans cette occasion associé aux projets de recherche interdiscipliner les "Systèmes d'infrastructure verte et la planification de villes durables" et le projet de "Planification stratégique et l'infrastructure verte de Pichilemu". Développés d'une manière collaborative entre la FAU (le Groupe un paysage), la Ier. Une municipalité de Pichilemu, Association Territoires Solidaires et la communauté locale. Il s'est proposé de confronter les étudiants - qui sont composés par 17 étudiants(étudiantes) de Master dans le Développement Territorial de l'Université de Genève, 12 étudiants(étudiantes) d'Architecture et 12 de Géographie, ci-mentionnés de l'Université du Chili - à une problématique complexe dans un territoire d'échelle intermédiaire c'est-à-dire où ils(elles) ont observé systèmes naturels intermédiaires (cassés, des lagunes(lacunes), des poses de tapis) et des systèmes de configuration spatiale d'une ville et son autour d'un bas développement. Les étudiants ont travaillé dans des groupes de 4, en donnant un total 8, en combinant une discipline et des nationalités. Le développement du travail a été ponctué par des interventions relatives à la méthodologie du projet, les problématiques territoriaux spécifiques (socio-économiques, environnementales, politiques, etc.). Durant les deux premiers jours desarrollaró une visite au terrain qu'il(elle) a considéré comme un parcours général du territoire, la présentation du projet qu'il(elle) emporte dans l'ensemble avec la municipalité et livre(remet) d'une information base du diagnostic, la rencontre avec la communauté locale et les autorités. Tout de suite à Santiago, les étudiants ont travaillé à partir du diagnostic général en le situant au secteur assigné, il y a eu ces 4 secteurs : T1, avec un caractère urbain; T2, en étant témoin de la croissance urbaine et le tourisme, T3; une zone sans un grand développement edilicio, résisté avec la variété d'unités de paysages; et T4, la zone typique rurale de Cahuil et d'environs. En définissant une problématique et des objectifs

INTRODUCCIÓN

socio-économiques, environnementaux, une mobilité, un développement urbain, un patrimoine naturel et construit spécifique pour le projet. Finalement un projet ou des idées ont développé sur la base des propositions espacializadas qu'ils(elles) ont présenté à la fin de l'atelier pour être collectivement discuté. C'est pourquoi l'objectif de l'atelier a été de permettre aux étudiants, dans le temps limité, de se confronter à un travail pluridisciplinaire, à différentes étapes d'un projet territorial dans un contexte réel, ainsi que aux méthodes et des outils tant d'analyse, comme d'un projet. Dans ce dossier se sont résumés tous les travaux réalisés dans l'atelier, en détachant tant ses desiciones stratégiques qui ont été pris à un bout comme équipe(équipement) pluridisciplinaire comme les desiciones de dessin(conception), de planification et espacialización des propositions et les idées livrées(remises) pour résoudre le problematización du territoire. À l'intérieur de ces 8 équipes(équipements), ils(elles) se sont séparés dans 2 groupes, où chaque groupe s'est rendu compte du territoire de Pichilemu et en prenant une vision dans l'ensemble pour obtenir une proposition cohérente et linéaire dans chacun des terrains et dans ses propositions. Par conséquent, des paires parallèles se sont formées dans chaque terrain, en existant deux équipes(équipements) en travaillant dans T1, T2, T3 et T4. Ce qui lui livre(remet) plus de possibilités d'idées pour entendre le territoire et ses propositions résultantes. et Il(Elle) est ainsi que dans la dynamique de l'atelier il(elle) était de travailler chaque jour d'une manière permanente dans le terrain indiqué et à la fois en assumant une réunion de groupe pour réaffirmer, pour controverser et pour formuler des problématiques, estratégias et des propositions. Il a aussi aidé à cette situation, l'existence de projets distincts et d'idées qui dépassent les limites du terrain toqué, où il faut faire partie et converser sur certaine cohérence, une continuité ou des erreurs à l'intérieur de l'idée, en formant ainsi des axes structurants ou les éléments qui se répètent dans chaque terrain à l'intérieur d'une idée commune de travail de groupe.

9


Projet de Recherche des "Systèmes d'infrastructure verte de Pichilemu".

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

10


PROPUESTAS/PROPOSÉES G1 El grupo de trabajo n°1 propuso un entendimiento del territorio a través de los elemento existentes y como se pueden trabajar segun el objetivo que se proponga para cada uno. Tomando como estrategia la articulación efectiva y la sana convivencia entre cada entendiendo que son elementos contrarios pero que pueden potenciarse entre sí, como lo son el crecimiento urbano y su configuración espacial y las áreas protegidas junto con los bosques nativos. Para la articulación de estos elementos se propusieron tres estrategias globales y estructurantes en cada terreno: (1) Intensificación de la zona urbana, que obedece al principio de idoneidad en la ubicación en el territorio (cuidando quebradas, zonas inundables, areas protegidas) y a una densificación media. (2) Proyecto de Intensificación de áreas protegidas y bosques, que busca aumentar el área de otras y adherir mas sectores que necesiten protección. (3) Proyecto de intesificación de actividades, que razonablemente puntualiza lugares y sectores haciendolos mas heterogeneos y correctos para otorgar plataformas para realizar actividades, promoviendo sus usos, cuidados y apegos al medio natural donde se emplaza la actividad. La imagen gobal objetivo que propone G1 es un Pichilemu con una poblcación urbana significante, que cuide y conecte sus áreas protegidas y bosques, y a la vez proponiendolos con actividades que se pueden realizar en él. Generando un proceso de valorarizacón y de difusión que encause en un desarrollo sostenible tanto del sector rural como del urbano y periurbano.

GRUPO 1

11


Le groupe de travail n°1 a proposé une compréhension du territoire à travers de l'élément existants et comme ils(elles) peuvent étudier selon l'objectif qui se propose pour chacun. En prenant comme stratégie l' articulation effective et la cohabitation saine entre chaque en entendant que ce sont des éléments opposés mais que ils(elles) peuvent être renforcés entre oui, comme c'il sont la croissance urbaine et sa configuration spatiale et les aires protégées avec les bois natifs. Pour l'articulation de ces éléments trois stratégies globales et structurantes se sont proposées dans chaque terrain : (1) Intensification de la zone urbaine, qui obéit au début d'une aptitude dans la situation dans le territoire (en soignant cassés, des zones inundables, des aires protégées) et à une densification moyenne. (2) Projette de l'Intensification d'aires protégées et de bois, qui cherche à augmenter l'aire des autres et à coller plus de secteurs qui ont besoin d'une protection. (3) Projette d'intesificación des activités qu'il(elle) précise raisonnablement des lieux et des secteurs en les faisant plus hétérogènes et corrects pour octroyer des plates-formes pour réaliser des activités, en promouvant ses usages, soins et attachements au milieu naturel où l'activité est assignée. L'image gobal l'objectif qu'il(elle) propose G1 est un Pichilemu avec un population urbain significatif, qui soigne et connecte ses aires protégées et bois, et à la fois en les proposant avec les activités qui peuvent être réalisées dans lui. En générant un processus de valorarizacón et de la diffusion que il(elle) met en accusation dans un développement durable de le secteur rural et de l' urbain et periurbain.

ACTUAL

PROPUESTA

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

12


GRUPO 1

13


T1_Pichilemu Caminable:

Ciudad, naturaleza y Recreación EQUIPO: Diego Tapia · Hector Yanez · Tamara Clavero · Colin Peillex · Valentina Grazioli. ÉQUIPE

Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu

commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, l Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

14


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor roles.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, s ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me

PE

PE

PE

PE

T1_PICHILEMU CAMINABLE T1

PE

15


T2_Pichilemu: Un desarrollo turistico al servicio de la población local. EQUIPO: Aïda Hammad · Charlotte Lignon · Felipe Hernànez · Natalia Beltrán · Pablo Olivares. ÉQUIPE

Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant

lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de

un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform N grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

N

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

16


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental.

A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun parolesport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regu-

N

T2_DESARROLLO TURĂ?STICO AL SERVICIO DE LA POBLACION LOCAL T2_

17


T3_Protejamos con sentido a la comuna de Pichilemu. EQUIPO: Victoria Rojas · Felipe Soto · Bárbara Loyola · Karine Kirkorian · Ana María López. ÉQUIPE

Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

18


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de

T3_PROTEJAMOS CON SENTIDO A LA COMUNA DE PICHILEMU. T3_

19


T4_CAHUIL Y SUS ALREDEDORES. EQUIPO: Martín Bonnefoy · Francisca Gomez · Patricia Arce · Sylvain Adrien· Vy-dan Savelieff. ÉQUIPE

Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

20


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor

T4_CAHUIL Y SUS ALREDEDORES T4_

separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

21


G2

Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

22


GRUPO 2

23


T1_Infraestructura verde para la revalorización del patrimonio histórico y natural. EQUIPO: Sally Elhadad · David Sánchez Iglesias · Amaira Saravia Zepeda · Melissa Thomas Pavón. ÉQUIPE

Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

PROBLEMÁTICA

OBJETIVOS

ESTRATEGIAS

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

24


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi

traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

T1_INFRAESTRUCTURA VERDE PARA LA REVALORIZACIĂ“N DEL PATRIMONIO HISTĂ“RICO Y NATURAL. T1_

25


T2_Plan

de Unificación y Preservación de los bienes ambientales a través del crecimiento urbano. EQUIPO: Camille Weill · Juan Pablo Valdés · Francisca López · Carlos Amigo · Patricio Muñoz. ÉQUIPE

Plan de unificación y preservación de bienes ambientales a través del crecimiento urbano Las problemáticas que se definen en el sector T2 giran en torno al encuentro de usos de suelo urbano y natural, lo que dirige a buscar una propuesta de planificación urbana sustentable que proteja los variados bienes ambientales existentes en el sector. Los bienes ambientales presentes son; mar, playa, dunas, quebradas, lagunas, bosque nativo. Además Punta de lobos también es parte del sector, el cual es otro bien ambiental con un fuerte potencial paisajístico y donde se reúne mucha gente para ver el surf especialmente en eventos. El sector T2 se encuentra al sur del centro de la zona urbana de pichilemu, con un crecimiento reciente de viviendas, lo que indica que esta es la zona de expansión urbana de pichilemu. Gran parte de las viviendas del sector 2 son segundas viviendas, es decir casas de veraneo para turistas, lo que habla a la vez del poblamiento estacional de esta zona. En los últimos años Pichilemu ha tenido un alza en el turismo que se ha concentrado en este sector junto a la playa y sobre ella, y dejando muy pocos accesos desde la calle a la playa. El turismo es una de las principales amenazas para el cuidado de bienes ambientales, ya que la construcción de viviendas actualmente no está respetando las zonas de peligro y de protección. La propuesta que efectuamos como grupo se basa en un estudio de las zonas de protección y seguridad urbana y de los bienes ambientales, definiendo entonces el sector de expansión urbana y las conexiones necesarias en 3 instancias: En primera instancia se definen vías necesarias a distintas escalas, estas son: peatonales, ciclovías, calles y vías de escape. Estas conectan puntos que debiesen estarlo para una conexión fluida desde norte a sur y transversalmente, para llegar a determinados puntos de forma expedita, descongestionar otras vías, generar accesos o simplemente pasear. Una de las vías características de la propuesta es una calle peatonal con acceso a vehículos de descarga. Esta vía pasa por los cabezales de las quebradas que bajan a la costa, y cuenta con equipamiento y servicios principalmente.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

26


En segunda instancia se mapea el área donde es posible urbanizar sin hacer daño a los bienes ambientales, y se cruza con otro mapeo en que se ven las áreas de riesgo. Por último, se cruza una última capa que indica los usos de suelo y la geografía para así distinguir las zonas con potencial agrícola y de uso forestal. En última instancia se indica en el mapa las zonas donde se puede urbanizar, planteando un crecimiento por etapas y corroborando las vías que conectan los nuevos sectores de urbanización. La propuesta que generamos consta también de un acercamiento a la preservación de ciertos bienes ambientales dañados o bajo amenaza, tales como las dunas o punta de lobos. Para el caso de las dunas se plantea una recuperación de estas para un crecimiento en altura con el tiempo y que sea de protección contra tsunami. En el caso de punta de lobos se plantea una conservación del borde rocoso y el diseño de un parque que regule las actividades que se realizan por parte de los turistas. Además de los anteriores se plantean soluciones a las forestales, creando anillos vegetales que rodeen las rodeen en su perímetro los cuales sirvan de cortafuego y para evitar el crecimiento en la desertificación del suelo.

Les problématiques qui sont définis dans le secteur T2 tournent autour de la rencontre d'usages de sol urbain et naturel ce qu'il(elle) dirige à chercher une proposition de planification urbaine durable qui protège les biens variés environnementaux existants dans le secteur. Les biens environnementaux présents sont; une mer, une plage, des dunes, cassés, des lagunes(lacunes), un bois natif. De plus la Pointe de loups est aussi dépêche(partie) du secteur, qui est un autre bien environnemental avec un fort potentiel paysager et où beaucoup de gens se réunissent pour voir le surf spécialement dans des évènements.

T2_PLAN DE UNIFICACIÓN Y PRESERVACIÓN DE LOS BIENES AMBIENTALES A TRAVÉS DEL CRECIMIENTO URBANO.

27


Le secteur T2 se trouve au sud du centre de la zone urbaine de pichilemu, avec une croissance récente de demeures ce qu'il(elle) indique que c'est la zone d'expansion urbaine de pichilemu. Une grande dépêche(partie) des demeures du secteur 2 sont les deuxièmes demeures c'est-à-dire des maisons de vacances pour des touristes ce qu'il(elle) parle à la fois du poblamiento saisonnier de cette zone. Dans dernières années Pichilemu a eu une hausse dans le tourisme qui s'est concentré dans ce secteur près de la plage et sur elle, et en laissant très peu d'accès de la rue à la plage. Le tourisme est l'une des menaces principales pour le soin de biens environnementaux, puisque la construction de demeures ne respecte pas actuellement les zones de danger et de protection. La proposition que nous effectuons comme un groupe est basée sur une étude des zones de protection et de sécurité urbaine et des biens environnementaux, en définissant alors le secteur d'expansion urbaine et les connexions nécessaires dans 3 instances : Dans une première instance des routes(voies) nécessaires sont définies aux échelles distinctes, celles-ci sont : piétonniers, ciclovías, des rues et des routes(voies) de fuite. Celles-ci connectent les points qui il devaient être pour une connexion coulée du nord au

sud et transversalement, pour arriver aux points déterminés de forme dégagée, pour décongestionner d'autres routes(voies), pour générer des accès ou pour se promener simplement. L'une des routes(voies) caractéristiques de la proposition est une rue piétonne avec l'accès aux véhicules de décharge. Cette route(voie) passe pour les oreillers des cassées qui baissent à la côte, et un compte avec équipement et des services principalement. Dans la deuxième instance mapea l'aire où est possible urbaniser sans faire de dommage aux biens environnementaux, et il(elle) se croise avec un autre mapeo dans lequel les aires de risque sont vues. Finalement, une dernière couche(cape) se croise, celle qui indique les usages de sol et la géographie pour ainsi distinguer les zones avec un potentiel agricole et d'un usage forestier. Dans une dernière instance les zones sont indiquées dans la carte où on peut urbaniser, en projetant une croissance par des étapes et en fortifiant les routes(voies) qui connectent les nouveaux secteurs d'urbanisation. La proposition que nous générons se compose aussi d'un rapprochement à la préservation de certains biens environnementaux abîmés ou sous menace, tels comme les dunes ou la pointe de loups.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

28


T2_PLAN DE UNIFICACIÓN Y PRESERVACIÓN DE LOS BIENES AMBIENTALES A TRAVÉS DEL CRECIMIENTO URBANO.

29


T3_Pichilemu entre Desarrollo y Conservación. EQUIPO: Paula Villagrán · Alejandro Manga · Julien Herdé · Rocío Jara. ÉQUIPE

Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor

separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

30


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor

T3_PICHILEMU ENTRE DESARROLLO Y CONSERVACIĂ“N

separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

31


T4_CAHUIL CIRCUITO ECO-RURAL EQUIPO: Nicolás Rivas · Noam Martin · Alexandra Milosevic · Johan Figueroa · Daniela López. ÉQUIPE

Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

32


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

T4_CAHUIL: CIRCUITO ECO-RURAL.

33


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

34


REMARQUES

OBSERVACIONES

OBSERVACIONES

35


COMENTARIOS Y CONCLUSIONES Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform

commun vocabules. Omnicos directe al desirabilun nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe

grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu

solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua fi Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam

commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent

simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu

TALLER INTERNACIONAL DE URBANISMO PICHILEMU

36


Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform

commun vocabules. Omnicos directe al desirabilun nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe

grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu

solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua fi Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam

commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles. Ma quande lingues coalesce, li grammatica del resultant lingue es plu simplic e regulari quam ti del coalescent

simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu commun vocabules. Omnicos directe al desirabilite de un nov lingua franca: On refusa continuar payar custosi traductores. At solmen va esser necessi far uniform grammatica, pronunciation e plu sommun paroles.

lingues. Li nov lingua franca va esser plu simplic e regulari quam li existent Europan lingues. It va esser tam simplic quam Occidental in fact, it va esser Occidental. A un Angleso it va semblar un simplificat Angles, quam un skeptic Cambridge amico dit me que Occidental es.Li Europan lingues es membres del sam familie. Lor separat existentie es un myth. Por scientie, musica, sport etc, litot Europa usa li sam vocabular. Li lingues differe solmen in li grammatica, li pronunciation e li plu

OBSERVACIONES

37



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.