Guia de Ocio (Polaco)

Page 1

Przewodnik turystyczny

3 SPIS TREŚCI WSTĘP 4 TRASY WYCIECZKOWE 8 PLAŻE 33 SPORTY WODNE 34 PARKI ROZRYWKI 40 ŻYCIE NOCNE 44 KUCHNIA 46 ŻYCIE KULTURALNE 48 MUZEA 50 STANOWISKA ARCHEOLOGICZNE 56 RĘKODZIEŁO 62 ZAKUPY I TARGI 64 ŚWIĘTA 68 AGROTURYSTYKA 72 TURYSTYKA AKTYWNA 74 SPORT 78 TURYSTYKA ZDROWOTNA 82 TURYSTYKA LGBT 84 INFORMACJE PRAKTYCZNE 86

Gran Canaria jest wyspą wulkaniczną, której blask bije wśród wód Oceanu Atlantyckiego. To niewielkie terytorium europejskie położone u zachodniego wybrzeża Afryki zapewnia wszystko, co niezbędne, by cieszyć się niezapomnianymi wakacjami dzięki wyjątkowej pogodzie, jakości bazy hotelowej i usługowej, znakomicie zachowanemu dziedzictwu naturalnemu i otwartości mieszkańców wyspy.

Wszystkie te zalety łączą się na ciekawym okrągłym obszarze wyspy, na której obok ponad 60 kilometrów plaż położone są głębokie wąwozy i emblematyczne formacje skalne.

Wyjątkowa rzeźba powierzchni wyspy, z najwyższym punktem położonym na wysokości 1949 m n.p.m., szczytem Pico de Las Nieves, zapewnia różnorodne krajobrazy z łatwością podziwiane dzięki gęstej sieci drogowej, sprawiającej, że z wybrzeża można szybko dojechać w dobrze skomunikowane z nim góry.

Te kontrasty dotyczą także tożsamości kulturowej ukształtowanej na

WSTĘP 01

przestrzeni wieków w wyniku wymiany między dziedzictwem rdzennej ludności oraz kulturami pogranicza Europy, Afryki i Ameryki, które odcisnęły swoje piętno na architekturze, malarstwie i innych wytworach artystycznych, zgromadzonych w Atlantyckim Centrum Sztuki Współczesnej i Centrum Afryki będącymi dwiema instytucjami najlepiej świadczącymi o więziach kulturowych wyspy z innymi regionami.

Dzięki średniej rocznej temperaturze wynoszącej 24°C Gran Canaria jest znakomitym miejscem do uprawiania sportu na świeżym powietrzu. Miłośnicy turystyki pieszej, kolarstwa górskiego, wycieczek rowerowych czy wspinaczki mają niezwykłe szczęście, wybierając do uprawiania swoich aktywności to fantastyczne otoczenie, wyróżnione przez UNESCO w 2005 roku nadaniem statusu Rezerwatu Biosfery 43% powierzchni obszaru wyspy i jej wybrzeża.

Morze, od którego Gran Canaria nigdy nie odwróciła się plecami na przestrzeni całej swojej historii, stanowi znakomity

5

park rozrywki idealny do rozwijania umiejętności miłośników surfingu, windsurfingu, nurkowania lub wędkarstwa sportowego. Dzięki jakości warunków wodnych tutejszych kąpielisk rokrocznie uhonorowane zostają kilkunastoma Błękitnymi Flagami przystanie plaże o nowoczesnej infrastrukturze zapewniającej bezpieczne warunki do pływania.

Ta różnorodna i pełna chronionych obszarów wyspa oferuje niesamowite widoki jak z pocztówki. Roque Nublo i Roque Bentayga są dwiema emblematycznymi formacjami kamiennymi, które dominują wśród skał we mgle, gdy tworzy się wyjątkowe zjawisko meteorologiczne zwane morzem chmur. Zastępy sosen witają gości wśród dywanów zieleni parków naturalnych w Tamadaba, Inagua oraz Pilancones, a strome zbocza kraterów wulkanów Bandama i Los Marteles dają człowiekowi odczuć swą małość wobec ich majestatyczności.

Na Gran Canarii zachowały się osady jaskiniowe, które są ważnym świadectwem przeszłości wyspy. Pierwsi osadnicy pozostawili po sobie to przekazywane z pokolenia na pokolenie dziedzictwo archeologiczne i kulturowe, którego ślady są do dziś obecne w gastronomii, lokalnych zwyczajach sportach. Po podboju Gran Canarii przez Koronę Kastylii następnie jej wcieleniu do niej pod koniec XV wieku wyspa i jej stolica, Las Palmas de Gran Canaria, stały się politycznym, ekonomicznym administracyjnym centrum całego archipelagu Wysp Kanaryjskich.

Wkrótce po tym historycznym

wydarzeniu Krzysztof Kolumb wybrał Gran Canarię, by się na niej zatrzymać w drodze do Ameryki w trakcie trzech

To magiczne miejsce, pełne miast i wiosek oraz pięknych krajobrazów, doskonałe do zwiedzania przez pary lub w towarzystwie przyjaciół albo rodziny.

ze swoich czterech podróży, co zostało upamiętnione w muzeum poświęconym Kolumbowi znajdującym w historycznej dzielnicy Vegueta. Jej bogatą ofertę kulturalną uzupełniają także Atlantyckie Centrum Sztuki Współczesnej i Muzeum Kanaryjskie, dwa miejsca, które koniecznie trzeba odwiedzić podczas spaceru brukowanymi uliczkami dzielnicy.

Eksport produktów rolnych do Ameryki Europy, siła napędowa gospodarki wyspy aż do XVII wieku, ponownie zyskał na znaczeniu w połowie XIX wieku dzięki ustawie o wolnych portach Wysp Kanaryjskich, będącej inicjatywą Juana Bravo Murillo, która pozwoliła na liberalizację obrotu na Wyspach towarami zarówno importowanymi, jak i eksportowanymi. Tego typu ulgi celne podatkowe, obecnie określone w ustawie o systemie ekonomicznym i skarbowym Wysp Kanaryjskich, stały się siłą napędową wolnego handlu i pozwoliły przywrócić kontakty gospodarcze z innymi krajami, a także umożliwiły angielskim armatorom otworzenie pierwszych hoteli, które rozpoczęły swoją działalność w stolicy wyspy.

W ten sposób stworzono podwaliny do działalności turystycznej, ale trzeba było czekać, by dopiero po II wojnie światowej, w 1957 roku, na wyspie wylądował pierwszy samolot czarterowy szwedzkiej firmy Transair AB. Od tego czasu oferta turystyczna nie przestała się wzbogacać. Dziś Gran Canaria jest gościnną wyspą, łączącą na swej niewielkiej powierzchni zarówno rozrywkę, jak i relaks. To magiczne miejsce, pełne miast i wiosek oraz pięknych krajobrazów, doskonałe do zwiedzania przez pary lub w towarzystwie przyjaciół albo rodziny.

6 7

TRASY WYCIECZKOWE 02

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA –POŁUDNIE

TELDE INGENIO AGÜIMES SANTA LUCÍA

Południe Gran Canarii jest jednym z regionów najsilniej napędzającym gospodarkę wyspy. Jeśli jesteśmy w Las Palmas de Gran Canaria, nasza trasa do Maspalomas rozpoczyna się na południowym krańcu stolicy, tuż przy naturalnych basenach na plaży La Laja. Wyjeżdżamy z miasta autostradą GC-1, którą jedziemy wzdłuż wschodniego wybrzeża usianego fantastycznymi plażami z ciemnym piaskiem. Jeśli zjedziemy na chwilę na drogę GC10, dojedziemy do promenady, która rozpoczyna się w La Garita przy ciekawej geologicznej formacji zwanej Bufadero i prowadzi do Melenara i Salinetas.

Następnie wracamy do autostrady, aby zatrzymać się w jednym z najważniejszych punktów tej trasy, którym jest Telde, druga pod względem liczby ludności miejscowość wyspy i stolica jednego z dwóch królestw, na które się dzieliła rdzenna ludność Gran Canarii aż do podboju przez Królestwo Kastylii. W samej miejscowości i podległych jej administracyjnie okolicach koncentruje się bogate dziedzictwo archeologiczne, z którego szczególnie zasługują na uwagę przedhiszpańskie ruiny miejscowości Tufia oraz jaskinie mieszkalne Cuatro Puertas.

9

Warto spokojnie się przespacerować brukowanymi uliczkami dzielnicy św. Jana oraz dzielnicy św. Franciszka będących kolebką miasta Telde i ważnymi ośrodkami administracyjnymi kościelnymi. Do dziś zachowały się tu niepowtarzalne zabytki sakralne wśród licznych palm kwiatów bugenwilli. Gotycka bazylika św. Jana Chrzciciela została uznana za element dziedzictwa kulturowego w 1991 roku. Warto odwiedzić ją ze względu na dwie perełki artystyczne w jej wnętrzu – niderlandzkie retabulum ołtarzowe figurę ukrzyżowanego Chrystusa wykonaną z masy kukurydzianej przez meksykańskich Indian.

Z Telde pojedźmy drogą GC-100 i zatrzymajmy się u stóp góry Montaña Bermeja, na której szczycie znajduje się stanowisko archeologiczne Cuatro Puertas. Na szczycie skały, w której mieści się jaskinia, wykuta została przez pradawnych Kanaryjczyków warta obejrzenia przestrzeń na planie kręgu, almográn, o przeznaczeniu rytualnym, w której czcili oni swoje bóstwa.

Miejscowość Villa de Ingenio szczyci się zaś swoimi lokalnymi tradycjami, które chętnie nam zaprezentuje. Kiedyś była istotnym producentem cukru, ale obecnie opiera swoją gospodarkę na handlu i rzemiośle odgrywającym tu ogromną rolę. Ingenio słynie na całej wyspie z ażurowych haftów, które można podziwiać w Kanaryjskim Muzeum Kamienia i Rzemiosła. Można tu także skosztować lokalnego wyrabianego ręcznie pieczywa, pan de puño, i podziwiać występy zespołów muzycznych z całego świata na Międzynarodowym Festiwalu Folklorystycznym, organizowanym od 1996 roku każdego lata.

Zanim ruszymy w dalszą trasę, warto skręcić na drogę wiodącą przez wąwóz

Barranco de Guayadeque, który stanowił ważne miejsce osadnictwa rdzennej ludności przed włączeniem

wyspy do Korony Kastylijskiej. Jest to piękne miejsce, w którego jaskiniach mieszczą się przytulne mieszkania niezwykłe restauracje, które ponad 500 lat temu służyły pierwszym Kanaryjczykom jako miejsce zarówno zamieszkania, jak i pochówku. Agüimes to miasteczko hucznie obchodzące swoje święta i dlatego karnawał jest tu największym wydarzeniem. Jest to również miejsce będące żywym świadectwem historii, ponieważ po hispanizacji Gran Canarii Królowie Katoliccy oddali te ziemie Kościołowi, który sprawował nad nimi władzę aż do XIX wieku. Warto pospacerować po starówce położonej wokół wyjątkowego kościoła św. Szczepana i poznać mieszkańców tej części miasta. Jedną z najlepiej strzeżonych tajemnic okolic Agüimes jest Temisas, niezwykła wioska o nadanym jej przez rząd Wysp

11

Kanaryjskich statusie tradycyjnej osady kanaryjskiej. Stamtąd można albo wrócić na wybrzeże w kierunku plaż Arinaga El Cabrón, które są prawdziwym rajem dla nurków, lub pojechać dalej drogą GC-550 do Santa Lucia.

Przywita nas tu piękny gaj palmowy. Widok stromych ścian wąwozu Caldera de Tirajana jest niezwykły. Można tu też skosztować sera, wina i popularnego napitku z rumu z cynamonem i miodem. Następnie w drodze powrotnej na wybrzeże zatrzymajmy się w centrum informacji turystycznej La Fortaleza de Aniste (droga GC- 651), ostatnim

bastionie oporu rdzennej ludności, z którego jej wodzowie rzucili się w przepaść na śmierć, by nie dać się pojmać kastylijskim zdobywcom wyspy. Następnie pojedźmy do Vecindario i jego mieszczącego się tu kompleksu handlowego w pobliżu plaży Pozo Izquierdo, słynnej na całym świecie dzięki organizowanym tu zawodom pucharu świata w windsurfingu, w których startują najlepsi zawodnicy w tej dyscyplinie.

SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA MOGÁN LA ALDEA DE SAN NICOLÁS POŁUDNIE –POŁUDNIOWY ZACHÓD

San Bartolomé de Tirajana, Mogán

La Aldea de San Nicolás to kolejne po sobie miejsca na trasie przez południowo-zachodnią część wyspy. Wycieczkę można rozpocząć w Finca

Condal Vega Grande – skansenie etnograficznym, który przybliża wieki historii i kultury Gran Canarii. Stąd skierujmy się na południe autostradą

GC-1 w stronę kurortów turystycznych, pozostawiając po lewej stronie

Tarajalillo, San Agustín, Las Burras i Playa del Inglés – niektóre z plaż, dzięki którym wyspa stała się tak popularną w Europie.

Obowiązkowym punktem na tej trasie jest wizyta w Rezerwacie Specjalnym Przyrody Wydm Maspalomas. Ten pustynny obszar o powierzchni 400 hektarów jest jednym z najpiękniejszych miejsc na Gran Canarii. Dominują na nim faliście układające się kopce piasku wydm, bogata roślinność halofityczna (słonolubna) oraz laguna obfitująca w osobliwe gatunki owadów i ptaków nazywana przez tutejszych

mieszkańców La Charca (‘sadzawka’).

Na granicy tutejszej plaży z sąsiednią plażą Meloneras góruje 60-metrowa latarnia morska Faro de Maspalomas wybudowana w 1890 r. Ten symbol

Gran Canarii został uznany przez rząd kanaryjski za zabytek historyczny

będący elementem dziedzictwa kulturowego i jest jedną z głównych atrakcji tej części wyspy, gdzie nie brakuje również klubów nocnych, restauracji i wszelkich innych atrakcji rozrywkowych.

Nie tylko wybrzeże, na którym można uprawiać wszystkie rodzaje sportów

wodnych, zapewnia dużo rozrywki. Także pozostała część okręgu administracyjnego San Bartolomé de Tirajana oferuje liczne możliwości. Aby poznać jej rustykalne oblicze, należy pojechać drogą GC-60 w kierunku centrum administracyjnego okręgu pod rdzenną nazwą Tunte. Po drodze podziwiać będziemy cmentarzysko Guanczów w Arteara, widoki roztaczające się z punktu widokowego Mirador de Degollada de La Yegua oraz piękne miasto Fataga.

części Gran Canarii.
Rezerwat przyrody Wydm Maspalomas, jedna z najpiękniejszych

Jeśli jednak zdecydujemy się jechać dalej na południe, wróćmy do autostrady, kierując się w stronę Mogán. Pierwsze na trasie będzie miasteczko Arguineguín. To ważny port rybacki, w którego restauracjach można skosztować lokalnych ryb, takich jak wrakoń, sparysoma kreteńska, marynowany tuńczyk i innych potraw ze świeżo wyłowionych z oceanu przysmaków.

To miejscowość wyjątkowo turystyczna, której nowoczesne osiedla doskonale wkomponowane są w skaliste wybrzeże. Jest jednym z miejsc na świecie z największą liczbą słonecznych dni w roku, zapewniającym możliwość popływania w

oceanie i odpoczynku na rozlicznych plażach. Następnie skierujmy się do Puerto de Mogán, jednego z najbardziej malowniczych miejsc na wyspie, do którego docieramy przez Puerto Rico, Tauro i Taurito drogą GC500 lub pojedźmy tam bezpośrednio autostradą GC-1. Zacumowane w tamtejszej marinie jachty zdobią pejzaż miasteczka, w którym dominują ciekawe fasady domów ozdobione

w żywych kolorach i poprowadzone

wśród nich liczne kanały wzorowane na weneckich. W tutejszych restauracjach czekają na nas dobre świeże ryby. Jest to także idealne miejsce wypadowe do wędkowania, nurkowania i podwodnej

kontemplacji niezwykłych bogactw Atlantyku.

Mogán jest również jednym z największych na wyspie producentem smakowitych owoców tropikalnych.

Uprawia się tu typ mango zwany manga, awokado i papaje, które warto skosztować w drodze do La Aldea de San Nicolás, najbardziej skrytego zakątka Gran Canarii. Pełno tu wąwozów i niezwykłych skarp

oraz plaż nietkniętych działalnością człowieka, takich jak Tasarte, Tasartico lub niemal dziewicza Güigüi – trudno dostępny prawdziwy eden. Jadąc drogą GC-200, po minięciu Veneguera można podziwiać rozmaite odcienie przełęczy wulkanicznych nazywanych Los Charcos Azules, a następnie dojeżdża się do największego w Europie ośrodka produkcji pomidorów.

W La Aldea de San Nicolás we wrześniu mają miejsce obchody Fiesta del Charco, podczas których wskrzeszana jest sięgająca pradawnych czasów tradycja wyławiania na tutejszym wybrzeżu ryb po ich wcześniejszym odurzeniu

14

przy użyciu stosowanych przez praprzodków soków dwóch lokalnych roślin, wilczomlecza kanaryjskiego i wilczomlecza Lamarcka. Stąd można albo wrócić tą samą trasą, albo udać się do stolicy, jadąc dalej drogą GC200. Jeśli wybierzemy tę drugą opcję, nie możemy nie zatrzymać się przy punkcie widokowym Mirador del Balcón położonym przy tzw. Andén Verde, skąd można podziwiać niesamowity widok na całe zachodnie wybrzeże wyspy.

Kościół parafialny św. Jana Chrzciciela, wyjątkowe dzieło architektury neogotyckiej wzniesione z kamienia budowlanego przez lokalnych rzemieślników.

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA –PÓŁNOC

ARUCAS FIRGAS MOYA GUÍA GÁLDAR AGAETE

Północ Gran Canarii ma wiele do zaoferowania. Aby przemierzyć tę część wyspy, należy ruszyć w podróż ze stolicy autostradą GC-2, a następnie skierować się na drogę GC-20 prowadzącą do góry Montaña de Arucas, dawnego wulkanu mającego około 300 000 lat i wznoszącego się na wysokości 412 m n.p.m. Wjazd na szczyt zajmuje niewiele czasu, a można stąd podziwiać panoramę całej okolicy: Las Palmas de Gran Canaria sąsiednie miejscowości Firgas oraz Moya okazale się prezentują wśród okolicznych zbiorników wodnych i plantacji bananów.

W Arucas dumnie góruje nad miastem szpiczasta sylwetka kościoła parafialnego św. Jana Chrzciciela, wyjątkowego dzieła architektury neogotyckiej wzniesionego z kamienia budowlanego przez lokalnych rzemieślników w 1909 r. Nieformalnie świątynia ta nazywana jest katedrą. Przy otaczających ją brukowanych uliczkach prężnie działają sklepy i małe restauracje, w których można skosztować lokalnych potraw.

Na obrzeżach starego miasta przykuwają uwagę swą zielenią dwa miejsca o symbolicznej wartości dla Arucas: Rezydencja Markizy oraz Park

17

Miejski, oazy spokoju kontrastujące z szybkim tempem pracy fabryki rumu Arehucas założonej w 1884 r., którą można zwiedzać. W jej największych najstarszych w Europie piwnicach unosi się zapach, który przyciągnął tu takie postacie jak Tom Jones, Plácido

Domingo czy Julio Iglesias. Te wizyty zostały uwiecznione dzięki autografom złożonym przez nich na dębowych beczkach, w których leżakuje trunek uwielbiany przez rzesze Kanaryjczyków.

Żeby odwiedzić Firgas, będziemy zmuszeni zboczyć kilka kilometrów. Można się tu przejść wyjątkowo atrakcyjnymi turystycznie uliczkami Paseo de Gran Canaria Paseo de Canarias oraz po innych zakątkach charakteryzujących się subtelnym pięknem, takich jak młyn mąki

kukurydzianej z XVI wieku czy plac przy kościele św. Rocha z punktem widokowym, z którego można kontemplować niezmierzoną przestrzeń Atlantyku.

Miłośnicy wycieczek pieszych nie powinni przegapić gęsto porośniętych pięknych wąwozów Azuaje oraz Las Madres. Firgas to krynica zasilająca swą bogatą roślinność drzewiastą. Można ją także podziwiać w Moya w rezerwacie specjalnym wawrzynowatych drzew makaronezyjskich Ocotea foetens nazywanych tu til – maleńkim ocalałym skrawku dawnej puszczy Selva de Doramas

W Moya, tym położonym na skalnym urwisku miasteczku, urodził się Tomás

Morales, jeden z największych poetów w historii Wysp Kanaryjskich.

Aby dojechać do Santa María de Guía, należy pojechać drogą GC-75, z której ponownie można podziwiać wybrzeże. Jadąc mostem Silva wznoszącym się ponad sto metrów nad ziemią, mijamy Cenobio de Valerón, unikalne spichlerze skalne, w których Guanczowie przechowywali zebrane plony. To stanowisko archeologiczne składa się z ponad 350 jaskiń wykutych w skale przez pierwszych osadników na wyspie około 800 lat temu. Znakomicie zachowane w imponującym stanie wywiera niezwykłe wrażenie na odwiedzających.

Po dojechaniu do Santa María de Guía należy szybko zdobyć ser

18

Z nadejściem końca dnia najlepiej jest podziwiać zachód słońca w Agaete.

Queso de Flor, z wyrobu którego słynie to miasteczko. Następnie trzeba przespacerować się po jego najstarszej części, zwiedzić Muzeum Néstora Álamo kościół parafialny z ośmioma rzeźbami, których autorem jest José Luján Pérez. Ten płodny rzeźbiarz w spadku po sobie zapisał środki na ufundowanie swojej małej ojczyźnie zegara na jednej z wież świątyni. Pochodzi on z połowy XIX wieku.

Wracamy ponownie na autostradę GC-2, by zatrzymać się w miejscowości Gáldar, jednym z dwóch królestw, na które wyspa

była podzielona przed podbojem kastylijskim. Ich władcy nazywani byli guanartemes. Koniecznie trzeba zwiedzić tu muzeum Cueva Pintada (‘Malowana Jaskinia’) wraz z najważniejszym na wyspie stanowiskiem archeologicznym. Muzeum wznosi się w miejscu pradawnej osady przedhiszpańskiej, którą można w nim podziwiać.

W jednej z wydrążonych ścian skalnych zachowały się geometryczne malowidła, będące świadectwem nie tak odległej przeszłości, która

harmonijnie przeplata się ze współczesnością w życiu tego prężnie handlowo rozwijającego się miasteczka.

Wybrzeże Gáldar jest znane z przepięknych głębin morskich wokół cypla Punta de Sardina oraz z budzących respekt fal raju dla surferów, jakim jest El Frontón. Z nadejściem końca dnia najlepiej jest podziwiać zachód słońca w Agaete, miejscowości o wyjątkowo lokalnym i autentycznym charakterze i zarazem elegancji jej jednolicie białych domów.

W dolinie Agaete skrywa się enigmatyczny zakątek zwieńczony masywem Tamadaba. Przebiega tędy wiele dróg tworzących rozbudowany system łączący gospodarstwa, w których uprawia się kawę unikalną w Europie pod względem właściwości organoleptycznych.

Powyżej historycznego centrum miasta znajduje się Maipés de Agaete, cmentarzysko Guanczów z około 700 ponadtysiącletnimi grobowcami statusie elementu dziedzictwa kulturowego. W samym mieście

można się zrelaksować w ogrodzie botanicznym Huerto de las Flores, w którym podziwiać można ponad sto gatunków roślin z całego świata.

Koniecznie trzeba zobaczyć pustelnię Virgen de las Nieves. Uwagę przykuwa w niej drewniany polichromowany strop kasetonowy w stylu mudéjar i wiszące na ścianach modele statków. Następnie należy wybrać się do naturalnych basenów przybrzeżnych Las Salinas.

Koniec dnia zastanie nas w Puerto de Las Nieves, wiosce portowej

z charakterystyczną skałą o niegdyś zadziwiającym wydłużonym zwieńczeniu, zwaną przez to Dedo de Dios (‘Palec Boski’), wyłaniającą się z wód u brzegu ponadtysiącmetrowego urwiska Faneque. W oddali wije się cypel w kształcie smoczego ogona, który otacza wybrzeże okolic miasteczka La Aldea de San Nicolás.

20 21

Las Canteras, jedna z najlepszych plaż

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA STOLICA WYSPY

Las Palmas de Gran Canaria to największe miasto na Wyspach Kanaryjskich. Stolica Gran Canarii, założona w 1478 roku, to ważny atlantycki ośrodek miejski o kosmopolitycznym charakterze. Od czasu trzykrotnych odwiedzin wyspy przez Krzysztofa Kolumba w drodze do Ameryki podróżnicy z całego świata przez stulecia poznają jej uroki.

Dzięki kolonialnemu staremu miastu, obejmującemu dzielnice Vegueta i Triana, oraz jednej z najlepszych plaż miejskich na świecie, Las Canteras, Las Palmas de Gran Canaria jest ważnym ośrodkiem turystycznym o wielowiekowej historii i tradycjach kulinarnych, z licznymi sklepami, ciekawymi muzeami oraz bogatą ofertą kulturalną i rozrywkową, w tym słynnym tutejszym karnawałem.

Stare miasto, dzielnica Kolumba

Kolebką stolicy Gran Canarii jest dzielnica Vegueta, wokół której rozrastało się miasto. Jej centralną część stanowi plac św. Anny z siedzibą ratusza (Casas Consistoriales) na jednym jego końcu, a na drugim – katedrą. Dom Kolumba, Muzeum Kanaryjskie, Atlantyckie

Centrum Sztuki Współczesnej, Centrum Kultury Współczesnej San Martín, Diecezjalne Muzeum Sztuki Sakralnej współtworzą ciekawą niepowtarzalną ofertę muzealną. Ogromny jest tu również wybór restauracji barów, w których można zarówno odkryć lokalne

23

potrawy, jak skosztować awangardowe. Koniecznie też trzeba odwiedzić halę targową (Mercado), a w niedzielę wybrać się na targ rękodzieła, odbywający się na zabytkowym placu Plaza del Pilar Nuevo obok Domu Kolumba. W trakcie targu możemy też oglądać tańce ludowe.

Dno wąwozu Guiniguada oddziela kolonialną dzielnicę Vegueta od Calle Mayor de Triana, głównej ulicy drugiej z dzielnic starego miasta, w której znajduje się muzeum urodzonego tu pisarza Benito Péreza Galdósa. Otwarta przestrzeń handlowa tej części dzielnicy, z uliczkami pełnymi sklepów restauracji, rozciąga się aż po Park św. Telmo. Tu mieści się dworzec autobusowy zapewniający komunikację z pozostałą częścią wyspy. Pomiędzy Veguetą i Trianą wznosi się warty odwiedzenia Teatr im. Péreza Galdósa oraz budynek instytutu kultury Gabinete Literario przy urokliwym placu, po którym warto się przespacerować, a jeszcze lepiej na nim odpocząć, np. w ogródku restauracyjnym.

Ciudad Jardín – Dzielnica Anglików

Dzielnica Ciudad Jardín powstała w latach dwudziestych XX w. Na obrzeżach jej części willowej, blisko wybrzeża, wznosi się dawny Hotel Metropole, dziś mieszczący biura urzędu miasta, oraz historyczny Hotel Santa Catalina, w którym angielska pisarka Agatha Christie zatrzymała się pod koniec lat 20., by odpocząć i dalej pisać Zagadkę błękitnego ekspresu. Koniecznie trzeba też odwiedzić sąsiedni kompleks architektoniczny Pueblo Canario, odwołujący się do stylu tradycyjnego budownictwa kanaryjskiego i zaprojektowany przez modernistycznego artystę Néstora Martína-Fernándeza de la Torre. Znajduje się w nim wyjątkowe

Muzeum Néstora z kolekcją dzieł jego autorstwa.

Z tutejszej mariny co roku w listopadzie startują uczestnicy regat transatlantyckich Atlantic Rally for Cruisers (ARC). To ważne miejsce spotkań żeglarzy. W północnej części mariny leży osiedle Alcaravaneras i jego tętniąca życiem sportowym plaża, swoisty przedsionek portu i słynnej plaży Las Canteras.

Miasto morza, słońca i piasku

Charakterystycznym i bardzo malowniczym zakątkiem miasta jest

La Isleta, mały półwysep, na którym wznoszą się trzy majestatyczne wulkany. W jego wąskim przesmyku spotykają się położony po jego jednej stronie port Puerto de la Luz y Las Palmas z lecącymi po drugiej stronie

plażami Las Canteras oraz El Confital. Te dwa bieguny życia gospodarczego i społecznego miasta łączą się po stronie plaży, tworząc duży, naturalny park rozrywki. Tam, między La Puntilla (w pobliżu dzielnicy La Isleta) i salą koncertową Auditorio Alfredo Kraus (w dzielnicy Guanarteme), na trzech kilometrach rozciąga się plaża, będąca prawdziwym rajem dla turystów i tętniącym życiem miejscem spotkań tutejszych mieszkańców. Bardzo blisko Audytorium, w dzielnicy Guanarteme, położona jest plaża La Cícer idealna dla miłośników surfingu i innych sportów wodnych, a na drugim końcu, La Puntilla. Stąd można się przespacerować z Los Nidillos do kolejnej typowo surfingowej plaży, El Confital, położonej w otoczeniu skał, z których można podziwiać widok całego miasta.

Na ciągnącej się przez trzy kilometry plaży Las Canteras jej goście mogą

24

nie tylko cieszyć się znakomitą przez cały rok pogodą i pływać w wodach oceanu, ale także uprawiać wszelkie sporty plażowe i wodne oraz korzystać z bogatej oferty gastronomicznej licznych barów i restauracji przy promenadzie przy samej plaży, mającej dzięki temu tak wyjątkowy miejski charakter. W lutym odbywają się tu obchody Pogrzebu Sardynki na zakończenie karnawału, a w czerwcu świętuje się noc świętojańską. Stąd warto przejść się wśród licznych lokalnych sklepów do Parku św. Katarzyny, głównego punktu turystycznego położonego przy samym portowym molo, gdzie organizowany jest jakże widowiskowy karnawał, z którego słynie Gran Canaria. Koniecznie też trzeba odwiedzić pobliskie Muzeum

Wino i przyroda

Wyjeżdżając z miasta i kierując się do centralnej części Gran Canarii drogą

GC-110 i potem GC-310, mijamy winnice malowniczych okolic Tafiry i tutejszy Ogród Botaniczny Viera i Clavijo z prawdziwymi skarbami przyrody

Makaronezji, który koniecznie powinni odwiedzić miłośnicy natury.

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

PODGÓRZE –SZCZYTY GÓRSKIE

SANTA BRÍGIDA

SAN MATEO VALSEQUILLO TEJEDA ARTENARA VALLESECO TEROR

Centralna część Gran Canarii skrywa cenne tajemnice, które docenią turyści żądni prawdziwej przygody. Leżąc z dala od tętniących życiem miast kurortów turystycznych, ten obszar wyspy wciąż zachowuje swój pierwotny wygląd. Pielęgnuje się tu lokalne zwyczaje i tradycje miejscowości, które wyrosły wśród gór i wąwozów.

Wyruszając ze stolicy, w rekordowym tempie pokonuje się wysokość 2000 m n.p.m. Te duże zmiany wysokości i klimatu wpływają na ogromną różnorodność gatunków flory i fauny, którą możemy tu podziwiać, a mając chmury u stóp, doświadczyć poczucia absolutnej wolności.

Następnie udajmy się do Santa Brígida drogą GC-4, mijając po prawej stronie miejscowość Tafira Alta. Ale zanim jeszcze tam dotrzemy, warto w Monte Lentiscal skręcić w lewo na drogę GC-802, by dojechać nią do pięknego wulkanicznego krateru Caldera de Bandama głębokiego na 220 metrów, z którego można podziwiać panoramę

26 27

północno-wschodniej części Gran Canarii. Obok tego niezwykłego pomnika przyrody wznosi się szczyt o tej samej nazwie, Pico de Bandama, oraz znajduje się najstarsze w Hiszpanii pole golfowe Królewskiego Klubu Golfowego Las Palmas. Możemy też odwiedzić tu bunkier z okresu II wojny światowej. Tereny te słyną ze swoich winnic i winiarni, które produkują wina

pod chronioną nazwą pochodzenia (Denominación de Origen). Wróćmy do rozwidlenia, na którym skręciliśmy i skierujmy się do Santa Brígida do jej zabytkowego centrum miasta. W tej zielonej okolicy dominują draceny smocze, których jest tu najwięcej na całych Wyspach

Kanaryjskich. Te prastare drzewa są zachwycające, a niektóre z nich, tak jak trzystuletni egzemplarz z Pino Santo, dumnie stoją, walcząc o utrzymanie się na swych korzeniach. Nie można wyjechać z Santa Brígida, nie odwiedzając tamtejszego muzeum wina Casa Museo del Vino oraz cotygodniowego targu z lokalnymi przysmakami organizowanego w

weekendy, tak samo jak w San Mateo, Terorze oraz innych miejscowościach podgórza.

San Mateo to miejscowość o wybitnie rolniczym hodowlanym charakterze położona tuż w pobliżu górskich szczytów. Zachęcamy do spróbowania lokalnych wspaniałych serów innych znakomitości kuchni. Warto też nacieszyć oczy tutejszymi pięknymi widokami wąwozów, takich jak wąwóz La Mina, wśród których malowniczo płynie orzeźwiająca woda. Trzeba też przespacerować się po samym historycznym miasteczku, by obejrzeć doskonale zachowane zabytkowe domy. Zanim jeszcze dotrzemy do szczytów górskich, zatrzymajmy się jeszcze w sąsiednim miasteczku Valsequillo, by móc podziwiać feerię barw kwiatów migdałowców, skosztować tutejszych truskawek oraz zachwycić się widokami roztaczającymi się z pobliskiej miejscowości Tenteniguada.

Powróćmy do San Mateo na drogę GC15, by dotrzeć do miasteczka Tejeda, które od września 2015 r. szczyci się tytułem „jednej z najpiękniejszych miejscowości w Hiszpanii”. Zasłużyło

Miasteczko Tejeda od września 2015 r. szczyci się tytułem „jednej z najpiękniejszych miejscowości w Hiszpanii”.

28

sobie na to miano dzięki tutejszemu nienaruszonemu dziedzictwu naturalnemu charakterystycznej wulkanicznej rzeźbie, w której wyróżniają się szczególnie dwie majestatyczne skały, wręcz totemiczne dla mieszkańców Gran Canarii: Roque Nublo i Roque Bentayga. W tej okolicy także wznosi się Pico de Las Nieves, najwyższy szczyt wyspy. Pokonanie go to ekscytujące wyzwanie dla rowerzystów. Wysokość 1949 m n.p.m. czyni z niego niemal wieżę strażniczą otoczoną sosnami kanaryjskimi, niezwykle odpornymi na ogień i potrafiącymi odradzać się z popiołów. Centralnym punktem trasy do Tejedy jest luksusowy zabytkowy hotel Parador de Cruz de Tejeda przy skrzyżowaniu dwóch górskich dróg. Warto się tu zatrzymać na skosztowanie lokalnych produktów sprzedawanych na okolicznych stoiskach albo przekąsek, zwanych na wyspach enyesques, a nie tapas jak w innych częściach Hiszpanii, serwowanych w tutejszych barach wraz z napojami. W samym zaś miasteczku Tejeda trzeba zaopatrzyć się w lokalne słodkości z masy

migdałowej bienmesabe (co znaczy ‘dobrze mi smakuje’) i marcepanu.

Po tym doświadczeniu udajemy się do sąsiedniej Artenara drogami

GC-60 i GC-210. To najwyżej położona miejscowość Gran Canarii, zachwycająca spokojem i piękną przyrodą. Z punktu widokowego upamiętniającego wizytę w 1910 r.

Miguela de Unamuno można podziwiać górskie pejzaże „skamieniałej burzy”, która takie wrażenie wywarła na znakomitym pisarzu.

Wracając do stolicy drogą GC-21, nie zapomnijmy zatrzymać się w Valleseco, miejscowości o dość paradoksalnej nazwie ‘suchej doliny’, mimo że możemy tu odbyć wycieczkę

Szlakiem Wody. Bujna roślinność i tutejsze szlaki będą miłą niespodzianką nawet dla doświadczonych miłośników pieszych wędrówek. W Valleseco co roku obchodzi się Święto Jabłka organizowany jest tu pierwszy taki na wyspie targ ekologiczny.

Zwieńczeniem wycieczki po rejonie szczytów górskich i podgórza jest wizyta w mieście Teror, szczególnym miejscu kultu patronki Gran Canarii Matki Boskiej Sosnowej. Idąc główną ulicą, należy pamiętać, by przyjrzeć się kanaryjskim balkonom zdobiącym historyczne fasady. Dotrzemy następnie do bazyliki zbudowanej w XVIII wieku, gdzie co roku 8 września spotykają się tysiące wiernych ze wszystkich Wysp Kanaryjskich. Teror jest doskonałym miejscem do zakupu pamiątek w postaci wyrobów tkackich z ażurowymi haftami, ceramiki oraz koszy. Przed powrotem do stolicy wyspy koniecznie trzeba spróbować chorizo z Teror, apetycznej kiełbasy z dobrze rozsmarowującej się masy wieprzowej, będącej tutejszą dumą.

Teror to doskonałe miejsce do zakupu pamiątek w postaci wyrobów tkackich z ażurowymi haftami, ceramiki oraz koszy.

PLAŻE 03

Wybrzeże Gran Canarii jest jednym z ulubionych miejsc wypoczynku turystów spędzających swoje wakacje na wyspie. 24 °C przeciętnej rocznej temperatury są gwarancją pewnego udanego plażowania z możliwością bezpiecznych kąpieli morskich. Każdy znajdzie tu coś dla siebie. Można wybrać pomiędzy długimi odcinkami złotych piaszczystych plaż, zatoczkami

ukrytymi w cieniu skalistych brzegów oraz plażami dla nudystów.

Osiedla Maspalomas Playa del Inglés położone w sąsiedztwie niezwykłych wydm to najbardziej znane enklawy turystyczne z bogatą bazą noclegową i rozrywkową. Las Canteras zaś jest jedną z najlepszych miejskich plaż w Hiszpanii i dumą mieszkańców

stolicy wyspy, Las Palmas de Gran Canaria. Najpiękniejszy z zachodów słońca na wyspie można podziwiać w miejscowości Agaete. Wybrzeże Mogán to kolejne idealne miejsce dla miłośników morza dzięki stabilnej pogodzie słynącej w Europie z ponad 330 słonecznych dni w roku.

SPORTY WODNE 04

Morze jest podstawowym elementem kształtującym obraz Gran Canarii i zapewniającym doskonały relaks na świeżym powietrzu. Dzięki wiejącym tu passatom wyspa oferuje znakomite warunki do uprawiania sportów wodnych na 236 km wybrzeża o nowoczesnej infrastrukturze turystycznej z wszelkimi usługami dostępnymi przez cały rok.

Żeglarstwo

Żeglarskie tradycje Gran Canarii zaowocowały międzynarodowymi sukcesami wodniaków urodzonych na wyspie, zdobywających laury zarówno na igrzyskach olimpijskich, jak mistrzostwach świata. Z zamiłowania do morza powstało też żeglarstwo kanaryjskie pod żaglami łacińskimi. Od 1904 r. organizowane są zawody w tym bardzo popularnym w Las Palmas de Gran Canaria sporcie, którego można się tu też nauczyć. Małe łodzie z dużym trójkątnym ożaglowaniem reprezentują różne okręgi administracyjne stolicy, startując w różnych regatach organizowanych w zatoce do kwietnia do października.

Atlantyckie regaty ARC z Gran Canarii do karaibskiej wyspy Santa Lucía są

jednym z najbardziej oczekiwanych wydarzeń roku. Startuje w nich około 200 jachtów z ponad 1200 uczestnikami na pokładzie, którzy zespołowo, w tym także z rodzinami, przemierzają ocean.

Windsurf

Południowo-wschodnie wybrzeże Gran Canarii, tak jak Hawaje, jest jednym z najlepszych miejsc na świecie do uprawiania windsurfingu ze względu na wspaniałe warunki pogodowe. Na plaży Pozo Izquierdo odbywają się od 1988 roku wyjątkowo widowiskowe zawody zaliczane do mistrzostw świata, w których zawodowcy rywalizują z młodymi talentami, mierząc siły w spektakularnych akrobacjach na falach. Wydarzenie to przyjęło nazwę Gran Canaria Wind &

34 35

Waves Festival. Najbardziej utytułowani windsurferzy świata reprezentujący wyspę, Björn Dunkerbeck i siostry Daida i Iballa Ruano, są inspiracją dla kolejnych pokoleń miłośników tego sportu, wiele czerpiących z ich przykładu.

Surfing i bodyboarding

Północne wybrzeże wyspy to zaś mekka miłośników surfingu i bodyboardingu poszukujących doskonałej fali. Plaża

Las Canteras, szczególnie jej część nazywana La Cícer, jest idealnym miejscem, aby nauczyć się pływania na desce na kursach organizowanych przez cały rok oferowanych przez tutejsze szkoły. Bañaderos i Playa del Hombre, jedna w okolicy Arucas, a druga Telde, to kolejne doskonałe plaże dla jeszcze niedoświadczonych adeptów tego sportu.

Gran Canaria słynie również z jakże pożądanych fal bodyboardingowej plaży

El Frontón surfingowej El Confital, na których regularnie organizowane są mistrzostwa świata w każdej z tych dyscyplin. Polecane są one wyłącznie dla zawodowców lub bardzo zaawansowanych amatorów tego sportu.

Kitesurfing

Kitesurfing jest kolejnym ze sportów uprawianych na wyspie. Dziesiątki latawców kitesurfingowych tworzą niezwykłą feerię barw najpierw w lecie nad plażami Vargas oraz Pozo Izquierdo unoszone powiewami passatów, a w zimie w okolicy

Playa del Inglés, bo wówczas tu są korzystniejsze warunki pogodowe.

Nurkowanie

Gran Canaria dzięki bogactwu swego dna morskiego zamieszkiwanego przez nieznane w innych zakątkach świata gatunki pozwala nam poznać sekrety świata podwodnego. Szczególną bioróżnorodność można podziwiać w okolicach Sardina del Norte, Caleta Baja, El Cabrón, Pasito Blanco i Las Canteras, zgłębiając tam najlepiej strzeżone tajemnice Oceanu Atlantyckiego.

ROZRYWKI WODNE

CANARY WATERSPORTS

www.canarywatersports.com

LUIS MOLINA WATERSPORTS

www.watersportsluismolina.com

MARINY

MUELLE DEPORTIVO

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

www.marina.palmasport.es

MUELLE DEPORTIVO

PASITO BLANCO

www.pasitoblanco.com

MARINA ANFI DEL MAR

www.marinanarval.com

PUERTO DEPORTIVO DE PUERTO RICO

www.puertoricosa.com

PUERTO DE MOGÁN

www.puertomogan.es

REJSY WYCIECZKOWE

SUBMARINE ADVENTURE

www.atlantidasubmarine.com

TRANSPORT WODNY

LÍNEAS BLUE BIRD

www.lineasbluebird.com

LÍNEAS SALMÓN

www.lineassalmon.es

MULTIACUATIC

www.dolphinwhales.es

SPIRIT OF THE SEA

www.dolphin-whale.com

SZKOŁY SURFINGU

3RJ SURF ACADEMY

www.3rjsurftime.es

BJÖRN DUNKERBECK

SURF SCHOOL

www.surfbd.com

BRISA SCHOOL

www.brisaschool.com

CLUB DE SURFING OLEAJE

www.clubsurfingoleaje.blogspot.com

FEEL - SURF CAMP LAS PALMAS

www.surfcamplaspalmas.com

MOJOSURF SCHOOL & SURFCAMP

www.mojosurf.es

OCEAN SIDE & QUIKSILVER SURF SCHOOL

www.oceansidegrancanaria.com

PABLO SOLAR PRO SURF COACH

www.pablosolar.com

PRO SURFING

www.prosurfing.es

SURF CAMP LOW COST

www.surfcamp-lowcost.com

SURF CANARIES SURF SCHOOL

www.surf-canaries.com

UNIVERSITY SURF SCHOOL

www.universitysurfschoolcanarias.com

36 37

SZKOŁY WINDSURFINGU

ESCUELA DE VELA

JOAQUÍN BLANCO TORRENT

www.federaciongrancanariadevela.com

SZKOŁY KITESURFINGU

LPWS WIND AND KITE

www.lpwindsurf.com

PABERWIND KITESURF SCHOOL

www.paberwind.es

ESCUELA DE VELA JUAN CARLOS I www.federaciongrancanariadevela.com

SIROCO KITE SCHOOL

www.sirocokiteschool.com

ESCUELA DE VELA

VENTURA QUEVEDO www.nautica.rcngc.com

LPWS WIND AND KITE

www.lpwindsurf.com

POZOWINDS SL

www.pozowinds.com

SURF MASPALOMAS

www.surfmaspalomas.com

NURKOWANIE

7MARES LAS CANTERAS

www.7mares.es

BUCEO CANARIAS

www.buceocanarias.com

BUCEO NORTE

www.buceonorte.com

BUCEO PANDORA

www.buceopandora.es

BUCEO SUR

www.buceosur-gc.com

CANARY DIVING SCHOOL

www.canary-diving.com

DAVY JONES DIVING

www.davyjonesdiving.com

DELPHINUS DIVING SCHOOLS

www.delphinus.eu

EL AZUL DIVE CENTER

GRAN CANARIA

www.elazuldivecenter.com

GRAN CANARIA DIVERS

www.grancanariadivers.com

LAVY SUB

www.lavysub.com

Morskie połowy sportowo-rekreacyjne

Z marin Gran Canarii wypłynąć można w poszukiwaniu silnych emocji, jakie daje wędkarstwo dalekomorskie. Pelamida, tuńczyk biały, barakuda lub marlin niebieski to bardzo pożądane zdobycze, które można łowić od maja do listopada.

Przyjemny klimat o każdej porze roku zachęca to tego, by wraz z profesjonalną załogą intensywnie spędzić dzień na połowach w chętnie uczęszczanych w tych celach wodach między Punta de Maspalomas i El Descojonado położonym w pobliżu La Aldea de San Nicolás.

MARGULLAR DIVING

www.margullardiving.com

MIRAFONDOS

www.mirafondos.com

NAUTICO GRAN CANARIA

www.nauticodiving.com

PUERTO RICO DIVING CENTER

www.prdiving.com

SCUBA SUR GRAN CANARIA

www.scubasur.net

THE BIG BLUE

www.thebigblueteam.es

ZEUS DIVE CENTER

www.zeusdivecenter.com

Źródło: Gobierno de Canarias, 2022.

38

PARKI ROZRYWKI 05

JARDÍN BOTÁNICO

VIERA Y CLAVIJO

Autorem pomysłu stworzenia ogrodu kanaryjskiej flory był jej niezwykły miłośnik, Eric Sventenius. Jego ukochany ogród ukazuje ogromne bogactwo botaniczne Makaronezji, prezentując odwiedzającym ponad 500 endemicznych gatunków Wysp Kanaryjskich. Położony na powierzchni 27 hektarów uważany jest za największy ogród botaniczny Hiszpanii.

Gran Canaria to jeden wielki park rozrywki kuszący wieloma sposobami atrakcyjnego spędzenia czasu w gronie rodziny lub przyjaciół. Na wyspie w otoczeniu pięknej przyrody można w bezpiecznych i komfortowych warunkach skorzystać z odpoczynku na świeżym powietrzu, poznając przy tym tutejszą florę i faunę.

Posiadłość Finca de Osorio, Ogród Botaniczny Viera y Clavijo lub tereny rekreacyjne w górskich partiach wyspy wraz z parkami rozrywki w pozostałych jej

częściach, takimi jak Palmitos Park, Sioux City, Aqualand Maspalomas oraz Angry Birds Activity Park w Puerto Rico, to tylko część możliwości spędzenia dnia w niezapomniany sposób.

(+34) 928 219 580

www.jardincanario.org

41

OCEANARIUM ACUARIO POEMA DEL MAR

Imponujący park tematyczny poświęcony bioróżnorodności świata wodnego.

Muelle Sanapú

Las Palmas de Gran Canaria

(+34) 928 010 350

www.poema-del-mar.com

ANGRY BIRDS ACTIVITY

PARK GRAN CANARIA

Park rozrywki pod gołym niebem.

Avenida Tomás Roca BoschPuerto Rico (+34) 928 153 976

www.activityparkcanarias.com

ADVENTURE PARK HANGAR 37

Park przygody w konwencji komputerowych gier akcji.

Carretera GC-500 - Tarajalillo (+34) 669 829 233

www.hangar37.es

HOLIDAY WORLD MASPALOMAS CENTER

Sercem tego kompleksu

rozrywkowego jest największy na wszystkich Wyspach Kanaryjskich lunapark.

Avda. Touroperador Tui, s/n Campo Internacional Maspalomas (+34) 928 730 498

www.holidayworldmaspalomas.com

SIOUX CITY PARK

Rekonstrukcja miasteczka na Dzikim Zachodzie z pokazami kowbojskimi, tańcami i ogrodem zoologicznym.

Barranco del Águila, San Agustín, San Bartolomé de Tirajana. (+34) 928 129 684

www.parquetematicosiouxcitypark.com

GRAN KARTING CLUB GRAN CANARIA

Największy na świecie tor kartingowy. Wyścigi dla dzieci, młodzieży dorosłych.

Ctra. General del Sur Km 46, Tarajalillo (+34) 928 157 190 info@grankarting.com

www.grankartingclub.com

PALMITOS PARK

Ogród botaniczno-ornitologiczny, w którym można zobaczyć 51 różnych gatunków palmy, 1500 egzotycznych ptaków, w tym pokazy z udziałem ptaków drapieżnych, znakomitą kolekcję kaktusów storczyków, a także motyle i kolibry, 160 gatunków ryb tropikalnych, krokodyle i pokazy umiejętności papug.

Barranco de Los Palmitos s/n, Maspalomas (+34) 928 797 070

www.palmitospark.es

AQUALAND MASPALOMAS

Park wodny z licznymi zjeżdżalniami, a także polem do minigolfa.

Carretera Palmitos Park, km 3 (+34) 928 140 525

www.aqualand.es

CACTUALDEA PARK

Park botaniczny z bogatą kolekcją kaktusów, palm innych roślin tropikalnych.

Ctra. de Mogán a La Aldea de San Nicolás s/n. Ctra. del HoyoTocodoman

(+34) 928 891 228

www.cactualdea.es

MINI TREN

Zwiedzanie Playa del Inglés kolejką samochodową.

Avda. de Italia 12, Playa del Inglés. (+34) 928 765 908

CAMELLO SAFARI DUNA OASIS

Przejażdżka na wielbłądzie po wydmach Maspalomas.

Maspalomas (+34) 928 760 781 info@camellosafari.com

www.camellosafari.com

DONKEY SAFARI LAS TIRAJANAS

El Morisco s/n (subida a Taidia), Santa Lucía de Tirajana. (+34) 928 180 587 / (+34) 658 938 332

www.burrosafari.com

GRANCAVENTURA

Park przygody pod gołym niebem.

Vasco López, s/n 35400 Arucas (+34) 928 936 393

info@grancaventura.com

www.grancaventura.com

PARQUE DE COCODRILOS

Los Corralillos Km 5,5, Agüimes (+34) 928 784 725 info@cocodriloparkzoo.com

www.cocodriloparkzoo.com

MULTIACUATIC

Rejsy obserwacyjne delfinów.

Muelle Puerto Base en Puerto Rico, Mogán. (+34) 626 982 152

www.dolphinwhales.es

GRANJA ESCUELA LOS OLIVOS

C/ Camino Campo de Volcanes

Rosiana, 12, Las Medianías, Telde. (+34) 928 133 604 / (+34) 658 506 328

info@grupofecsa.es

www.centroecologicoculturallosolivos.com

42 43

ŻYCIE NOCNE 06

Ciepłe temperatury

panujące przez cały rok

zachęcają do uczestnictwa w życiu nocnym wyspy.

Gran Canaria nie zna nudy. Ciepłe temperatury panujące przez cały rok zachęcają do uczestnictwa w życiu nocnym wyspy, której mieszkańcy z dużym zaangażowaniem spędzają czas wolny.

Choć to może nietypowe, noc na Gran Canarii zaczyna się jeszcze przed zachodem słońca. Bary otaczające je ogródki piwne są doskonałym miejscem do rozpoczęcia przyjemnego i długiego wieczoru w zaciszu restauracji albo w dowolnym innym lokalu, w którym można zjeść kolację na świeżym powietrzu.

Wielokulturowość wyspy ukształtowała tutejszą kuchnię, w której obecne są wpływy trzech kontynentów. Spróbowanie międzynarodowych potraw serwowanych na Gran Canarii jest dobrym pomysłem na rozpoczęcie wieczoru, tak samo jak skosztowanie lokalnych dań i tapas, stanowiących znakomitą alternatywę.

Podobnie jak w pozostałych częściach Hiszpanii godziny otwarcia lokali są elastyczne. Kolacje zazwyczaj podawane są między godzinami 21:00 i 23:00. Wtedy też zaczynają się koncerty występy muzyczne, spektakle teatralne i inne przedstawienia artystyczne. Równie bogatą ofertę nocnej rozrywki mają liczne dyskoteki, puby kluby z imprezami tanecznymi w turystycznych kurortach na południu wyspy oraz w jej stolicy.

45

KUCHNIA 07

Gotowane w mundurkach kanaryjskie ziemniaki papas arrugadas z sosem mojo picón to tutejsze flagowe danie.

Kuchnia Gran Canarii oparta jest o lokalne produkty. Uprawiane na wyspie owoce i warzywa są podstawą smacznych gulaszów i zup. Wieprzowina, wołowina i koźlina to najczęstsze składniki potraw, ale również przyrządza się tu dania z kurczaka czy królika. Prosto z tutejszych wód na talarze trafiają także znakomite świeże ryby.

Już podczas pierwszego posiłku na wyspie turyści poznają smak popularnych przystawek. Pieczona gicz, zbliżone do naszej metki chorizo z Teroru, oliwki wiele typów serów od razu zagoszczą na stołach obok gotowanych w mundurkach kanaryjskich ziemniaków papas arrugadas z sosem mojo picón, które są tutejszym flagowym daniem.

Koneserzy smaków powinni docenić też wyjątkowość dań takich jak potrawa z wątróbki – carajacas, młoda koźlina, ryba vieja. To doceniane przez mieszkańców wyspy specjały. Jednym z najbardziej tradycyjnych dań lokalnej kuchni jest sancocho łączące soloną rybę, ziemniaki, bataty, pella de gofio (plastry masy z prażonej mąki kukurydzianej) i sos mojo. Bardzo lubianą potrawą jest też ropa vieja zrobiona z mięsa z ciecierzycą.

Gran Canaria jest europejską ojczyzną kawy i rumu. Także wino produkowane w tutejszych bodegach jest bardzo docenianie. Tradycyjne słodkości, jak marcepan z Tejedy, suspiros z Moya lub bienmesabe, to doświadczenie tak przyjemne jak samo obcowanie z mieszkańcami wyspy.

ŻYCIE KULTURALNE 08

Życie kulturalne Gran Canarii

jest bardzo ożywione

dzięki licznym wydarzeniom

i spotkaniom odbywającym

się przez cały rok.

Życie kulturalne Gran Canarii jest bardzo ożywione dzięki licznym wydarzeniom spotkaniom odbywającym się przez cały rok. Międzynarodowy Kanaryjski Festiwal Muzyki to jedno z najważniejszych wydarzeń muzyki klasycznej. Uczestnictwo w nim światowej sławy artystów świadczy o jego niezwykłym prestiżu międzynarodowym. Festiwal odbywa z początkiem roku, inaugurując w ten sposób sezon.

Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Las Palmas de Gran Canaria jest wyrazem zainteresowania kinem niezależnym w stolicy wyspy. Jego program obejmuje pokazy filmów dokumentalnych i krótkometrażowych z obrzeży mainstreamu przemysłu kinematograficznego oraz spotkania dotyczące kondycji tej branży.

Na Międzynarodowym Festiwalu Canarias Jazz & More Heineken od 1992 roku spotykają się ze sobą artyści i wielbiciele tego tak lubianego na wyspie gatunku muzycznego. Odbywa się on w lecie, równolegle z Międzynarodowym Festiwalem Folklorystycznym Villa de Ingenio, barwnym wydarzeniem muzycznym, w którym uczestniczą zespoły muzyczne z ponad czterdziestu krajów.

49

MUZEA 09

Na całej wyspie można odwiedzić liczne muzea i kolekcje sztuki.

Historyczne dziedzictwo Gran Canarii prezentowane jest zwiedzającym w licznych muzeach kolekcjach sztuki na całej wyspie. Mieszczą się one w budynkach o wyjątkowej wartości kulturowej oferują nam podróż w czasie, podczas której możemy obejrzeć przedhiszpańskie mumie, zbiory sztuki współczesnej oraz inne obiekty będące świadectwem działalności tutejszych malarzy pisarzy o znaczeniu istotnie wykraczającym poza lokalny.

Aby lepiej poznać życie mieszkańców wyspy przed podbojem kastylijskim, warto wybrać się do Muzeum Kanaryjskiego, w którym zgromadzone są oraz badane prezentowane szczątki ludzkie, a także przedmioty ukazujące zwyczaje rdzennej ludności. Dom Kolumba, w którym genueński podróżnik zatrzymał się podczas swojej pierwszej podróży do Ameryki, mieści sale z kolekcją malarstwa, map i przyrządów nawigacyjnych oraz dokumentów świadczących o silnych związkach między Gran Canarią a Nowym Światem.

Nie wychodząc z dzielnicy Vegueta, możemy odwiedzić leżące zaledwie kilka kroków dalej Atlantyckie Centrum Sztuki Współczesnej (CAAM). Znajduje się tu ponad 2500 dzieł stworzonych w różnych technikach, formatach i stylach, mających też silne zabarwienie wielokulturowe. Taki międzynarodowy charakter ma też Centrum Afryki gromadzące sztukę współczesną i prezentujące prace nowych twórców, z którymi organizowane są tu spotkania i konferencje, mające na celu przybliżenie ich działalności artystycznej.

Benito Pérez Galdós, Néstor MartínFernández de la Torre Tomás Morales to jedni z największych artystów z

51

Gran Canarii, których życiu pracy poświęcone są muzea stworzone w ich domach. Fundacja Sztuki Myśli im. Martína Chirino wystawę stałą dzieł znakomitego rzeźbiarza prezentuje zaś w Zamku La Luz, najstarszej fortecy Wysp Kanaryjskich, wzniesionej w Las Palmas de Gran Canaria pod koniec XV wieku. Również w stolicy wyspy, w pobliżu tego zamku, możemy odwiedzić Muzeum Nauki

Techniki Elder, nowoczesne centrum popularyzatorskie, które zaspokoi ciekawość świata żądnych wiedzy odwiedzających.

MUZEUM ETNOGRAFICZNE - CENTRUM INTERPRETACJI DZIEDZICTWA VALLESECO (MECIV)

Ekspozycja muzealna ukazująca proces wytwarzania i historię mąki gofio na Wyspach Kanaryjskich.

C/ Párroco José Hernández Acosta 11, Valleseco.

(+34) 928 618 232 www.vallesecograncanaria.com

MUZEUM MIASTA I MORZA W ZAMKU CASTILLO DE MATA

C/ Domingo Guerra del Río (Carretera de Mata), Las Palmas de Gran Canaria.

(+34) 828 904 511 info@castillodemata.es

FUNDACJA SZTUKI I MYŚLI

IM. MARTINA CHIRINOZAMEK CASTILLO DE LA LUZ

Zamek jest najstarszą fortecą obronną na Wyspach Kanaryjskich, wzniesioną pod koniec XV wieku. Od XVIII wieku nabrał znaczenia symbolicznego, a w połowie zeszłego stulecia uzyskał status obiektu dziedzictwa kulturowego.

C/ Juan Rejón, Las Palmas de Gran Canaria. (+34) 928 463 162 info@fundacionmartinchirino.org www.fundacionmartinchirino.org

DOM KOLUMBA

Poświęcony historii odkrycia Ameryki, odtwarzający atmosferę epoki. Część budynku przeznaczona jest na Prowincjalne Muzeum Sztuk Pięknych.

C/ Colón 1, Las Palmas de Gran Canaria. (+34) 928 312 373 casacolon@grancanaria.com www.casadecolon.com

CENTRUM KULTURY WSPÓŁCZESNEJ SAN MARTÍN

Dynamicznie działająca instytucja kultury zainaugurowana w 2011 r. po adaptacji budynku zaprojektowanego w XVIII wieku jako pierwszy szpital miejski. W tych wyjątkowych historycznych wnętrzach oferuje zwiedzającym wystawy i wydarzenia.

C/ Ramón y Cajal 1, Las Palmas de Gran Canaria.

(+34) 928 322 535 info@sanmartincontemporaneo.com www.sanmartincontemporaneo.com

MUZEUM NÉSTORA ÁLAMO

Ten datujący się na drugą połowę XVII wieku budynek stanowi doskonały przykład typowej rezydencji kanaryjskiej.

C/ San José 7, Santa María de Guía. (+34) 928 553 043 turismo@santamariadeguia.es info@fundacionnestoralamo.es www.museonestoralamo.com

MUZEUM NAUKI I TECHNIKI ELDER

Ponad dwadzieścia sal do przeprowadzania eksperymentów naukowych w interaktywnym centrum popularyzacji wiedzy, którego hasłem przewodnim jest: „nie wolno nie dotykać”.

Parque Santa Catalina, 35007, Las Palmas de Gran Canaria. (+34) 828 011 828 museoelder@museoelder.es www.museoelder.es

DIECEZJALNE MUZEUM

SZTUKI SAKRALNEJ

Gromadzi zbiory obrazów, wyrobów złotniczych i rzeźb religijnych. To także siedziba ważnego katedralnego archiwum muzycznego.

C/ Espíritu Santo 20, Las Palmas de Gran Canaria. (+34) 928 314 989 museo@obispadocanariense.net www.diocesisdecanarias.es

MUZEUM LA ZAFRA

Prezentuje istotną część historii miejscowości Santa Lucía, położonej na południowym wschodzie wyspy. Powstało ono z myślą o upamiętnieniu rolniczej przeszłości oraz form życia pracy wielu pokoleń miejscowych rolników powiązanych zawsze z najważniejszą w tym regionie uprawą pomidorów.

C/ Isla de la Graciosa 33, Santa Lucía de Tirajana. (+34) 928 759 706 museozafra@santaluciagc.com

MUZEUM ŚWIĘTA LA RAMA

C/ Párroco Alonso Luján 5, Agaete. (+34) 928 554 382 www.aytoagaete.es

Otwierane dla wycieczek grupowych.

Jeden z nielicznych zachowanych obiektow XVI-wiecznego systemu obronnego Las Palmas de Gran Canaria.

52

MUZEUM HISTORII AGÜIMES

Muzeum pozwala zwiedzającym zapoznać się z pięcioma wiekami historii tego miasta podległych mu administracyjnie okolic, tj. od czasów utworzenia biskupstwa w wyniku podboju kastylijskiego wyspy aż po połowę XX wieku.

C/ Juan Alvarado y Saz 42, Agüimes. (+34) 928 785 453 museohistoria.aguimes@yahoo.es

MUZEUM KANARYJSKIE

Muzeum archeologiczne poświęcone kulturze rdzennych mieszkańców wyspy, w którym przechowywana jest prezentowana największa na świecie kolekcja pradawnych ludzkich szczątków.

C/ Doctor Verneau 2, Vegueta , Las Palmas de Gran Canaria (+34) 928 336 800 info@elmuseocanario.com www.elmuseocanario.com

ATLANTYCKIE CENTRUM

SZTUKI WSPÓŁCZESNEJ –CAAM

Wystawy krajowe międzynarodowe przez cały rok.

C/ Los Balcones 9-11, Las Palmas de Gran Canaria. (+34) 928 311 800 info@caam.net www.caam.net

MUZEUM DOM ANTONIO PADRÓNA - CENTRUM SZTUKI RDZENNEJ

Ponad 150 prac artysty w postaci obrazów olejnych, rzeźb, rysunków szkiców.

C/ Capitán Quesada 3, Gáldar. (+34) 928 454 035 cmapadron@grancanaria.com www.antoniopadron.com

DOM MUZEUM TOMÁSA MORALESA

Znany również jako Dom Poezji Wysp Kanaryjskich. W jego zbiorach znajdują się pamiątki po artyście. Organizowane są tu recitale jego poezji.

Plaza de Tomás Morales, Moya. (+34) 928 620 217 www.tomasmorales.com

MUZEUM DOM PÉREZA GALDÓSA

Dom, w którym w 1843 roku urodził się Benito Pérez Galdós. Znajduje się tu biblioteka powieści hiszpańskiej XIX XX wieku oraz archiwum z najcenniejszymi dokumentami, jakimi są rękopisy dzieł Galdósa.

CENTRUM AFRYKICASA ÁFRICA

Stawia sobie za cel umacnianie więzi hispano-afrykańskich poprzez działalność popularyzatorską, edukacyjną i kulturalną.

C/ Alfonso XIII, Las Palmas de Gran Canaria. (+34) 928 432 800 info@casafrica.es www.casafrica.es

MUZEUM ETNOGRAFICZNE DOMÓW SKALNYCH W ARTENARZE

MUZEUM RZEŹBY ABRAHAMA CÁRDENESA

Prezentuje w jego rodzinnej miejscowości dzieła jednego z najbardziej znanych rzeźbiarzy kanaryjskich XX wieku.

C/ Leocadio Cabrera, Tejeda. (+34) 928 666 189 turismo@tejeda.es www.tejeda.es

CENTRUM ROŚLIN LECZNICZYCH

C/ Cano 2 y 6, Las Palmas de Gran Canaria. (+34) 928 373 745 deacperezgaldos@grancanaria.com www.casamuseoperezgaldos.com

MUZEUM DOM BRACI LEÓN Y CASTILLO

Muzeum poświęcone braciom Fernando i Juanowi de León y Castillo. Pierwszy z nich był politykiem, a drugi inżynierem, a wspólnie – inspiratorami budowy Portu La Luz. W muzeum znajduje się biblioteka oraz archiwum.

C/ León y Castillo 43-45, Telde. (+34) 928 691 377 leonycastillo@grancanaria.com www.fernandoleonycastillo.com

Wyjątkowa ekspozycja, stworzona z myślą o uświadomieniu zwiedzającym wartości i piękna prostego życia, stanowi rekonstrukcję warunków życia 100 lat temu w zamieszkanych jaskiniach w Artenarze. To miejsce budzące i przywołujące miłe wspomnienia, a także przypominające nam, że można żyć bez nadmiaru potrzeb natury materialnej.

C/ Párroco Domingo Báez, Artenara. (+34) 928 666 102 artenaraturismo@gmail.com

MUZEUM RUMU

Znajduje się w fabryce rumu Arehucas.

C/ Era de San Pedro 2, Arucas. (+34) 928 624 900 destilerias@arehucas.com www.arehucas.es

C/ Párroco Rodríguez Vega 10, Tejeda. (+34) 928 666 096 plantasmedicinales@tejeda.es www.tejeda.eu/museoplantasmedicinales

MUZEUM BANANA KANARYJSKIEGO

Camino del Laurel 7 Transmontaña-Arucas (+34) 928 917 419 696 277 751

55

STANOWISKA ARCHEOLOGICZNE 10

Najbardziej reprezentatywną pozostałością pradawnych kultur

Gran Canarii jest Malowana

Jaskinia z Gáldar. Pawilon muzeum eksponuje stanowisko archeologiczne z malowidłami w jaskini wydrążonej wśród wulkanicznych skał.

Gran Canarii udało się zachować dziedzictwo artystyczne kulturowe rdzennej ludności zamieszkującej wyspę jeszcze przed włączeniem jej do Korony Kastylijskiej w ostatnim ćwierćwieczu XV wieku. Władcy, możni kapłani stali na szczycie mocno zhierarchizowanego społeczeństwa, trudniącego się rolnictwem i hodowlą zwierząt, a także połowami ryb owoców morza.

Najbardziej reprezentatywną pozostałością pradawnych kultur Gran Canarii jest Malowana Jaskinia z Gáldar. Pawilon muzeum eksponuje stanowisko archeologiczne z malowidłami w jaskini wydrążonej wśród wulkanicznych skał. Jaskinia została odkryta przypadkiem w 1862 r. w trakcie prac rolnych związanych z uprawą opuncji pod hodowlę koszenili. Jednak dopiero w 1873 r. oficjalnie stwierdzono istnienie w tym miejscu osady z około sześćdziesięcioma mieszkalnymi jaskiniami, które przez jeszcze 24 lata były poddawane pracom wykopaliskowym.

Chociaż przeznaczenie jaskini nie jest do dziś jasne, domniemuje się, że mogła ona pełnić funkcje miejsca kultu, mieszkania jednego z guanartemes – plemiennych władców rządzących wyspą, a nawet jaskini pogrzebowej. Czarne, czerwone i białe geometryczne malowidła można zobaczyć za ochronnym przeszkleniem. Są tu też zgromadzone przedmioty z ceramiki i gliniane stemple znalezione także w innych częściach wyspy.

Na północy Gran Canarii znajdują się inne ważne stanowiska archeologiczne. Piękna dolina Agaete została wybrana

57

przez pierwszych osadników, by wznieść blisko 700 grobowców na zboczu z lawy wulkanicznej tworzących cmentarzysko

Maipés. Szczególnie wrażenie robi Cenobio de Valerón, spichlerz skalny w okolicach Santa María de Guía złożony z ponad 350 jaskiń, w których tubylcy przechowywali nadwyżki uprawne na czasy nieurodzaju. Taką samą funkcję spełniała Jaskinia Kanaryjczyków z wyrzeźbionymi w skale wzorami o charakterze alfabetycznym położona w kraterze Caldera de Bandama.

Roque Bentayga to miejsce kultu rdzennej ludności Gran Canarii i naturalny pomnik, którego nie można pominąć, odwiedzając Gran Canarię. To formacja skalna położona w samym sercu rezerwatu biosfery, stanowiąca istotny element, wokół którego organizowało się życie duchowe

MUZEUM I STANOWISKO

ARCHEOLOGICZNE CUEVA

PINTADA W GÁLDAR

C/ Audiencia 2, Gáldar. (+34) 928 895 489 cuevapintada@grancanaria.com www.cuevapintada.com

CENTRUM INTERPRETACJI

CENTRUM OBSŁUGI I INFORMACJI O DZIEDZICTWIE ŚWIATOWYM I REZERWACIE BIOSFERY GRAN CANARII

CENOBIO DE VALERÓN

Cuesta de Silva, s/n. Santa María de Guía. (+34) 618 607 896

museosyarqueologia@arqueocanaria. com

www.cenobiodevaleron.com

Guanczów. Ich dziedzictwo można poznać w tutejszym centrum interpretacji oraz muzeum, które prezentuje zwyczaje i obrzędy związane z kulturą ludności przedhiszpańskiej.

W pobliżu Mesa de Acusa znajdują się najważniejsze osady okolic Artenara. Najważniejszym ze stanowisk archeologicznych jest unikatowe święte miejsce Risco Caído. Jest to zespół jaskiń, wśród których wyróżnia się okrągła przestrzeń o charakterze religijnym i astronomicznym ze świetlikiem, przez który promienie światła padają na wyrzeźbione w skale rysunki jaskiniowe. Zjawisko to można obserwować między równonocami wiosenną i jesienną w ramach wycieczki organizowanej przez rząd lokalny Gran Canarii, którą należy wcześniej zamówić.

KRAJOBRAZU

KULTUROWEGO RISCO

CAÍDO I ŚWIĘTYCH GÓR

C/ Camino de la Cilla, s/n, Artenara, Gran Canaria (+34) 649 507 746 centrointerpretacionriscocaido@gmail. com

C/ Párroco Rodríguez Vega 6, 35360 Tejeda (+34) 636 390 161 centrodegestiontejeda@gmail.com

MUZEUM I CENTRUM

INTERPRETACJI

GUAYADEQUE

Carretera del Barranco de Guayadeque s/n, Agüimes. (+34) 928 559 669 www.visitaguimes.com

CENTRUM INTERPRETACJI

ROQUE BENTAYGA

Finca El Majadal - Tejeda. centrodeinterpretacionbentayga@ gmail.com

www.grancanaria.com/bentayga

58 59

STANOWISKO ARCHEOLOGICZNE CUATRO PUERTAS

Montaña Bemeja (3 km od miejscowości Telde). Przestrzeń otwarta.

Zwiedzanie z przewodnikiem można zamówić telefonicznie pod numerem

(+34) 928 219 229

SALINY W TENEFÉ

Pozo Izquierdo, Santa Lucía de Tirajana. Przestrzeń otwarta z tablicami informacyjnymi: wizyta samodzielna. Wnętrze: wycieczki grupowe.

(+34) 669 816 242

(+34) 630 070 304

PARK ARCHEOLOGICZNY

MAIPES DE AGAETE

C/ Chapin s/n (za boiskiem piłkarskim w Agaete, szkołą podstawową i koszarami Guardia Civil, przy wjeździe do doliny), Agaete.

(+34) 928 171 177

(+34) 664 696 718 museosyarqueologia@arqueocanaria.com www.maipesdeagaete.com

MUZEUM LA FORTALEZA

GC-651 Km 1,9 - La Sorrueda, Santa Lucía de Tirajana.

(+34) 928 798 580 (Yurena)

(+34) 690 188 446 info@lafortaleza.es

www.lafortaleza.es

CAÑADA DE LOS GATOS

C/ La Puntilla s/n (Playa de Mogán), Mogán. (+34) 638 810 621 cañadadelosgatos@arqueocanaria.com

www.canadadelosgatos.com

Niemniej ciekawe są ślady dawnych kultur znalezione na wschodzie i na południu wyspy, od pradawnej miejscowości Tufia po stanowisko archeologiczne Cuatro Puertas, położonych w okolicach Telde. Wąwóz Guayadeque, znajdujący się między Ingenio i Agüimes, był miejscem zamieszkania licznej grupy ludności, której ślady działalności oraz ich zmumifikowane szczątki można zobaczyć w Muzeum Kanaryjskim, ważnym ośrodku badawczym mającym na celu ochronę dziedzictwa Guanczów. La Fortaleza de Ansite to strategiczny punkt

oporu pradawnej ludności wyspy, który ostatecznie skapitulował pod

naporem wojsk kastylijskich w 1483

r. Celem działającego tu centrum

informacji turystycznej o tej twierdzy

jest zachowanie i rozpowszechnianie

wiedzy o dziedzictwie odziedziczonym po przodkach.

Ostatnim ciekawym punktem na południu jest cmentarzysko Arteara

w San Bartolomé de Tirajana.

Stanowisko archeologiczne obejmuje

ponad tysiąc usypanych z kamieni grobowców o ogromnym znaczeniu

dla pradawnej ludności. Podobnie

jak na cmentarzysku Maipés w Agaete, cały kompleks pogrzebowy otoczony

jest kamiennym murem wyznaczającym przestrzeń zarezerwowaną dla grobów.

60 61

RĘKODZIEŁO 11

SKLEPY Z RĘKODZIEŁEM FEDAC

FUNDACJA ETNOGRAFICZNA

NA RZECZ WSPARCIA

RĘKODZIEŁA KANARYJSKIEGO

SKLEP Z RĘKODZIEŁEM TRADYCYJNYM

C/ Domingo J. Navarro 7, Las Palmas de Gran Canaria. (+34) 928 369 661 www.fedac.org

SKLEP W BUDYNKU LATARNI

MASPALOMAS

(+34) 928 772 445

Rękodzieło Gran Canarii zawdzięcza swoją wyjątkowość procesowi ciągłego rozwoju. Przedhiszpańscy mieszkańcy wyspy już posługiwali się gliną, niezbędną do tworzenia figur religijnych i stempli o geometrycznych kształtach zwanych pintaderas. To zamiłowanie do ceramiki nadal jest pielęgnowane w kilku miejscowościach w interiorze, w których wciąż powstają figury, garnki, dzbany i mnóstwo elementów dekoracyjnych.

Po podboju kastylijskim dzięki obcym wpływom na wyspie zagościły techniki i materiały korzystne dla rozwoju działalności rzemieślniczej, takiej jak wykonywanie haftów, w tym bardzo cenionych na wyspie i poza nią haftów ażurowych. Rozwój rolnictwa doprowadził zaś do pojawienia się branży, która ułatwiła transport zebranych plonów. W ten sposób narodziło się plecionkarstwo, a wraz z nim wyrób koszy z trzciny i wikliny, pojemników, toreb i innych przedmiotów różnego rodzaju.

Nóż kanaryjski, narzędzie wielce użyteczne dla chłopów w ich codziennych pracach, nabyło przez wieki wartości sentymentalnej, nadal przekazywanej z pokolenia na pokolenie. Nie mniej symboliczny dla mieszkańców Gran Canarii jest timple, drewniany instrument muzyczny o wyglądzie pięciostrunowej gitary, odgrywający kluczową rolę w folklorze Wysp Kanaryjskich.

Sklepy FEDAC oferują możliwość zakupu produktów rękodzielniczych z Gran Canarii, wykonanych zgodnie z prawidłami pradawnej sztuki rzemieślniczej, której tradycje pielęgnowane są od wieków.

63

ZAKUPY 12

Gran Canaria jest doskonałym miejscem na zakupy dzięki gęstej sieci centrów handlowych i przywilejom fiskalnym obniżającym podatki konsumpcyjne. Na wyspie w licznych galeriach działają sklepy najlepszych marek krajowych i międzynarodowych oraz tych lokalnych, oferujących klientom niezwykłe produkty wykonane przez tutejszych producentów.

W centrach turystycznych San Bartolomé de Tirajana oraz Mogán, uliczkach handlowych w Vecindario, Telde Gáldar oraz samej stolicy wyspy działa ogromna liczba sklepów i centrów handlowych, gdzie można kupić dowolny potrzebny produkt. Elegancka ulica Triana, gwarna Avenida de Mesa y López oraz okolica Puerto de la Luz, a także Las Palmas to otwarte przestrzenie handlowe tętniące życiem przez cały rok. To miejsca, które trzeba odwiedzić, by wędrując od baru do baru tapas, odkrywać także najnowsze trendy w świecie mody.

We wnętrzu wyspy zaś warto poznać tajniki sztuki rękodzielniczej praktykowanej przez lokalnych rzemieślników. Tradycyjne przedmioty pochodzące z Gran Canarii są w sprzedaży w sklepach FEDAC. Można je także kupić na targach odbywających się w weekendy w centrum wyspy w Terorze, San Mateo, Santa Brígida lub na stoiskach w Cruz de Tejeda. To dobra okazja, by kupić pamiątki przypominające nam pobyt na wyspie albo jakiś produkt spożywczy, którego smak nie pozwoli nam zapomnieć o podróży na nią.

65

TARGI

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

TARG RZEMIOSŁA I KULTURY

W VEGUECIE

Plaza del Pilar Nuevo.

Niedziele od 11:00 do 15:00 z wyjątkiem lipca, sierpnia i września

PCHLI TARG EL RASTRO

Rambla alcalde Juan Rodríguez Doreste.

Niedziele od 9:00 do 14:00.

TARG ROLNY

W SAN LORENZO

Carretera General de San Lorenzo s/n Niedziele od 08:00 do 13:30.

TARG RĘKODZIEŁA

LAS CANTERAS

W kilku miejscach wzdłuż Paseo de Las Canteras. Niedziele od 10:00 do 14:00.

AGÜIMES

Plac przy Centrum Seniora Czwartki od 8:00 do 13:00.

ARUCAS

Soboty od 8:00 do 14:00.

ARTENARA

TARG ROLNO-HODOWLANY

W drugą sobotę w miesiącu.

GÁLDAR

En la Plaza de Santiago. Czwartki od 8:00 do 14:00.

SAN BARTOLOMÉ DE TIRAJANA

Parque Europeo (playa del Inglés). Środy soboty od 08:00 do 14:00.

SANTA LUCÍA

VECINDARIO

En la Avenida de Canarias Środy od 08:00 do 14:00.

TEREN TARGOWY

Poniedziałki i środy od 8:30 do 13:30

SANTA LUCÍA

Niedziele od 8:00 do 14:00.

SANTA BRÍGIDA

Piątki od 18:00 do 20:00, soboty od 7:00 do 20:00, niedziele od 7:00 do 14:00.

SANTA MARÍA DE GUÍA

Piątki od 8:00 do 14:00 i od 16:30 do 19:30, soboty niedziele od 8:00 do 15:00.

SAN MATEO

Piątki od 8:00 do 20:00, soboty od 8:00 do 20:00, niedziele od 8:00 do 15:00.

MOGÁN

PUERTO DE MOGÁN

Piątki od 8:00 do 14:00.

ARGUINEGUÍN

Wtorki od 8:00 do 14:00.

PUERTO RICO

Targ rolny. W co drugą niedzielę od 8:30 do 14:00.

MOYA

Niedziele od 8:00 do 14:00.

TEJEDA

W pierwszą niedzielę miesiąca po uzyskaniu potwierdzenia w informacji turystycznej.

TELDE

JINÁMAR

Na tyłach kościoła Iglesia de La Concepción. Niedziele od 8:00 do 14:00.

TELDE

Przy parkingu policyjnym w dzielnicy San Gregorio. Soboty od 8:00 do 14:00.

TEROR

Niedziele od 8:00 do 14:00.

VALLESECO

Piątki, soboty i niedziele od 9:00 do 14:00.

VALSEQUILLO

Niedziele od 8:00 do 14:00.

UWAGA

Urząd ds. Turystyki Gran Canarii nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne zmiany terminów targów.

66 67

ŚWIĘTA 13

Gran Canaria to wyspa oferująca turystom liczne możliwości rozrywki i zabawy, przyciągająca ich także otwartą osobowością jej mieszkańców. Bogaty repertuar imprez otwierają obchody karnawału, jednego z najbardziej oczekiwanych i atrakcyjnych wydarzeń ze względu na jego międzynarodowy charakter. Dobra pogoda panująca na wyspie pozwala cieszyć się z uczestnictwa w tradycyjnych świętach organizowanych o każdej porze roku. Jednymi z nich są Fiesta de La Rama czy Fiesta El Charco dające możliwość kultywowania pradawnych zwyczajów opierających się na wydarzeniach historycznych czy religijnych lub praktykach kulinarnych. Przyczyniają się one do zachowania kanaryjskiej tożsamości kulturowej.

69

Orszak Trzech Króli

TERMIN: 5 stycznia

MIEJSCOWOŚCI: Las Palmas de Gran Canaria / Arucas / Gáldar / Santa María de Guía / Moya / San Bartolomé de Tirajana (Playa del Inglés)

Święto kwitnących migdałowców

MIEJSCOWOŚCI: Valsequillo / Tejeda

Obchody karnawałowe

MIEJSCOWOŚCI: Las Palmas de Gran Canaria / Agüimes

Obchody karnawałowe

MIEJSCOWOŚĆ: San Bartolomé de Tirajana (Maspalomas)

Fiestas de San Fernando (św. Ferdynanda)

MIEJSCOWOŚĆ: San Bartolomé de Tirajana

Dzień Wysp Kanaryjskich

TERMIN: 30 maja

MIEJSCOWOŚĆ: Las Palmas de Gran Canaria

CZERWIEC

Fiestas de San Vicente Ferrer (św. Wincentego Ferreriusza)

TERMIN: 12 czerwca

MIEJSCOWOŚĆ: Valleseco

Fiestas de San Antonio de Padua (św. Antoniego z Padwy)

TERMIN: 13 czerwca

MIEJSCOWOŚCI: Santa Brígida / Mogán / Moya

Fiestas de San Juan (św. Jana)

TERMIN: 24 czerwca.

Fiesta del Queso (Święto sera)

TERMIN: ostatni tydzień kwietnia i pierwsze dni maja.

MIEJSCOWOŚĆ: Santa María de Guía

Uroczystości Bożego Ciała („dywany” wykonane z soli)

MIEJSCOWOŚCI: Las Palmas de Gran Canaria / Arucas

Parada Gay Pride Maspalomas

TERMIN: pierwszy i drugi tydzień maja

MIEJSCOWOŚĆ: San Bartolomé de Tirajana (Maspalomas)

Fiestas de Santiago (św. Jakuba) w Tunte

TERMIN: 25 lipca.

MIEJSCOWOŚĆ: San Bartolomé de Tirajana

Fiesta de la Rama (Święto gałęzi)

TERMIN: 4 sierpnia.

MIEJSCOWOŚĆ: Agaete

Fiestas de San Roque (św. Rocha)

TERMIN: 15 i 16 sierpnia.

Fiestas de San Francisco (św. Franciszka)

TERMIN: 4 października.

MIEJSCOWOŚĆ: Telde

Fiestas de la Manzana (Święto jabłka)

TERMIN: pierwsza niedziela października.

MIEJSCOWOŚĆ: Valleseco

Fiestas de la Virgen del Rosario (Matki Boskiej Różańcowej)

MIEJSCOWOŚCI: Las Palmas de Gran Canaria / Arucas / Telde Święto targu rolnego „El Agricultor”

TERMIN: pierwsza niedziela lipca

MIEJSCOWOŚĆ: San Mateo

Fiestas del Carmen (Matki Boskiej z Góry Karmel)

MIEJSCOWOŚCI: Las Palmas de Gran Canaria /Arguineguín / Mogán

Fiestas de Santiago Apóstol (św. Jakuba Apostoła)

TERMIN: 25 lipca.

MIEJSCOWOŚĆ: Gáldar

MIEJSCOWOŚĆ: Firgas

Fiesta de la Virgen de la Cuevita (Matki Boskiej Grotnej)

TERMIN: ostatni weekend sierpnia.

MIEJSCOWOŚĆ: Artenara

Fiestas de Nuestra Señora del Pino (Matki Boskiej Sosnowej)

TERMIN: 8 września.

MIEJSCOWOŚĆ: Teror

Święta w miejscowości La Aldea de San Nicolás

TERMIN: 9, 10 i 11 września (día del Charco).

MIEJSCOWOŚĆ: La Aldea de San Nicolás

Fiesta de las Marías

TERMIN: trzecia niedziela września.

MIEJSCOWOŚĆ: Santa María de Guía

Fiestas de San Mateo (św. Mateusza)

TERMIN: 21 września.

MIEJSCOWOŚĆ: San Mateo

TERMIN: 3 - 8 października.

MIEJSCOWOŚCI: Las Palmas de Gran Canaria / Agüimes

Fiestas de Nuestra Señora de La Luz (Matki Boskiej Świetlistej)

TERMIN: druga sobota października.

MIEJSCOWOŚĆ: Las Palmas de Gran Canaria

Fiestas de San Gregorio (św. Grzegorza)

TERMIN: 17 października.

MIEJSCOWOŚĆ: Telde

Fiestas de la Inmaculada Concepción (Niepokalanego Poczęcia) (Święto trzciny cukrowej)

TERMIN: 8 grudnia.

MIEJSCOWOŚĆ: Telde (Jinámar)

Fiestas de Santa Lucía (św. Łucji)pielgrzymka rolników

TERMIN: 13 grudnia.

MIEJSCOWOŚĆ: Santa Lucía

70 71
STYCZEŃ
SIERPIEŃ PAŹDZIERNIK LISTOPAD GRUDZIEŃ WRZESIEŃ LIPIEC LUTY MARZEC MAJ

AGROTURYSTYKA 14

Bogactwo naturalne Gran Canarii zostało docenione w 2005 r., gdy 46% jej powierzchni lądowej morskiej zostało uznane za rezerwat biosfery. UNESCO nagrodziło w ten sposób wyspę za dobry stan zachowania jej obszarów chronionych, zrównoważony rozwój, który wiąże się ściśle z pielęgnowaniem rodzimych tradycji w małych miejscowościach, oraz za wyjątkowość lokalnej flory i fauny.

Wszystko to powoduje, że zróżnicowany krajobraz wyspy jest imponująco piękny, a Gran Canaria jest idealnym miejscem na spacery, do uprawiania sportów ekstremalnych i odkrywania gatunków endemicznych nieznanych w innych zakątkach świata. Zwierzęta zamieszkujące wyspę są przyjazne. Przez cały rok można oglądać jaszczurki, ptaki, takie jak zięba modra inne bardzo różnorodne gatunki, ssaki morskie

i rozmaite ryby. Do spacerów wśród drzew zachęcają lasy wawrzynolistne roztaczające kuszący zapach, gaje palmowe strzeliste sosny u podnóża gór. Na wyspie też można podziwiać bogactwo kaktusów.

Oferta zakwaterowania obejmuje domy i hotele agroturystyczne działające na całym terenie wyspy. Bogactwo biologiczne Gran Canarii można podziwiać z licznych punktów widokowych: trzydziestu jeden imponujących tarasów, z których można oglądać piękne pejzaże.

GRAN CANARIA NATURAL

(+34) 928 367 508 info@grancanarianaturalandactive.com www.grancanarianaturalandactive.com

73

Góry wąwozy Gran Canarii to sala ćwiczeń pod gołym niebem otwarta przez 365 dni w roku. Łagodny klimat, decydujący o jakości życia na wyspie, sprzyja aktywności fizycznej na łonie przyrody i przyciąga elitarnych sportowców, którzy organizują tutaj swoje treningi.

Rzeźba powierzchni wyspy, wyznaczająca pełen kontrastów horyzont, jest znakomita do uprawiania turystyki pieszej, wspinaczki lub kolarstwa górskiego. Te doskonałe warunki dla turystyki aktywnej znajdują odzwierciedlenie w bogatym kalendarzu górskich imprez biegowych, takich jak Transgrancanaria, Artenara Trail, Circular de Tejeda, Bieg Górski Entre Cortijos lub Circular Extrema Villa de Moya.

Drogi Gran Canarii każdego roku zapraszają rowerzystów amatorów i zawodowców, którzy wybierają wyspę ze względu na doskonałą pogodę i wymagające stoki. Wjazd na szczyt Pico de Las Nieves jest jednym z najtrudniejszych w Europie z podjazdami, które osiągają nachylenie 23%.

Łagodny klimat, decydujący o jakości życia na wyspie, sprzyja aktywności fizycznej na łonie przyrody.

74
AKTYWNA 15
TURYSTYKA

BIURA TURYSTYKI

GÓRSKIEJ, ROWEROWEJ I AKTYWNEJ

ASTRO GRANCANARIA

www.astrogc.com

ASTROEDUCA

www.astroeduca.com

ALISIO ACTIVIDADES MEDIOAMBIENTALES S.L. www.alisioactividades.com

AVENTURA EN CANARIAS www.aventuraencanarias.com

BIKECENTER FREE MOTION www.free-motion.com

CLIMBO

www.climbo.rocks

CYCLE GRAN CANARIA

www.cyclegrancanaria.com

EL SALOBRE HORSE RIDING www.elsalobrehr.es

ETNOEXPERIENCE

www.etnoexperience.com

FUN ACTION SPORTS & ADVENTURES www.funaction.net

JOSELITOMOVES grancanariahiking

LIMONIUM, OCIO Y DEPORTE EN LA NATURALEZA www.limoniumcanarias.com

MOJO PICÓN AVENTURA www.mojopiconaventura.com

PENTAPRISMA- PHOTO-TOURS www.pentaprisma.eu

HEY READY Heyreadycanarias

ROCKNATOUR www.rocknatour.com

ROCKY ADVENTURE www.rockyadventure.com

TREKKING 7 trekking7?locale=es_ES

VIVAC AVENTURA, S.L. www.vivacaventura.com

WANDERINGPIER GRAN CANARIA wanderingpiergrancanaria/ ?locale=es_ES

YUKAN

www.yukan.es

Żródło: Gobierno de Canarias, 2022.

SPORT 16

W 1891 r. powstało pierwsze pole golfowe w Hiszpanii należące do Królewskiego Klubu Golfowego Las Palmas.

Gran Canaria pasjonuje się sportem. Istnieje wiele dyscyplin uprawianych na wyspie. Łagodny klimat i unikalne ukształtowanie powierzchni zachęcają do aktywności fizycznej w wodzie lub na łonie natury. Nie brak tu możliwości, by uwolnić swą energię lub podziwiać innych uprawiających tutejsze sporty. W dwudziestu jeden miejscowościach można oglądać zawody w lokalne gry i zabawy, takie jak skok pasterski na kiju, walka na kije, dźwiganie głazów lub podnoszenie radła za grządziel, wywodzące się z pradawnych zwyczajów sięgających niekiedy czasów przedhiszpańskich.

Najbardziej popularnym tradycyjnym sportem są zapasy kanaryjskie, uprawiane już przez rdzennych mieszkańców wyspy, cechujące się honorowymi zasadami i rytuałami pielęgnowanymi do dzisiaj. Inną lokalną dyscypliną jest żeglarstwo kanaryjskie pod żaglami łacińskimi zakorzenione na wybrzeżu stolicy wyspy. Stolica szczyci się także pierwszoligowymi klubami: piłkarskim Unión Deportiva Las Palmas oraz koszykarskim Club Baloncesto Gran Canaria, mającymi tysiące kibiców.

Co roku na wyspie odbywają się ważne imprezy sportowe, takie jak Gran Canaria Walking Festival, bodyboardingowe zawody Frontón King lub start regat ARC ze stolicy Gran Canarii do karaibskiej wyspy Santa Lucía. Dzięki doskonałym warunkom pogodowym i znakomitej infrastrukturze sportowej rokrocznie na Gran Canarii przygotowują się do kolejnych wyzwań także zawodowi cykliści, pływacy, biegacze lub siatkarze plażowi.

79

Gran Canaria znacząco przyczyniła się do rozwoju golfa w Hiszpanii. W 1891 r. powstało pierwsze pole golfowe w Hiszpanii należące do Królewskiego Klubu Golfowego Las Palmas, położone tuż przy kalderze wulkanu Bandama. Od tego czasu wyspa ugruntowała swoją pozycję wśród miłośników tego sportu. Przyjeżdżają tu z całej Europy, zachęceni dobrą pogodą i coraz liczniejszymi połączeniami lotniczymi, dzięki którym podróż z kontynentu na wyspę zajmuje tylko kilka godzin.

Na całej wyspie jest osiem doskonałych pól golfowych położonych w różnych jej częściach. Zostały zaprojektowane przez

największych światowych specjalistów. Leżą od siebie w odległościach nieprzekraczających 50 kilometrów, co ułatwia przetestowanie każdego z nich. Kolejną atrakcją dla golfistów są piękne pejzaże, które można podziwiać z miejsc startu na każdym kolejnym dołku – tee. Przymierzając się do uderzenia życia, można mieć w zasięgu wzroku zarówno plażę, jak i góry.

GRAN CANARIA GOLF

(+34) 928 362 939

marketing@grancanariagolf.com www.grancanariagolf.com

REAL CLUB DE GOLF DE LAS PALMAS

To najstarsze pole golfowe w Hiszpanii należące do Królewskiego Klubu Golfowego Las Palmas. Znajduje się obok krateru wulkanu Bandama, będącego świadectwem wulkanicznego pochodzenia wyspy. Oferuje niezwykłe widoki na głębokie i imponujące okoliczne wąwozy.

Campo de Golf,12 Santa Brígida.

(+34) 928 350 104 1891@rcglaspalmas.com www.realclubdegolfdelaspalmas.com

MASPALOMAS GOLF

Położone obok najważniejszego kurortu turystycznego na wyspie i otoczone naturalnym krajobrazem wydm Maspalomas. Bliskość morza delikatny podmuch passatów sprawiają, że pokonanie trasy golfowej jest niezapomnianym przeżyciem.

Avda. TTOO Neckermann, s/nMaspalomas.

(+34) 928 762 581 reservas@maspalomasgolf.net www.maspalomasgolf.net

SALOBRE GOLF – THE NEW COURSE & THE OLD COURSE

Pole leży w południowej części wyspy, o charakterystycznym krajobrazie, wśród wąwozów, gdzie zielone i malownicze tereny ogrodowe kontrastują z pustynnym otoczeniem. Trasa została zaprojektowana dla graczy o różnym poziomie umiejętności. Jest to jedyne pole golfowe na Wyspach Kanaryjskich mające 36 dołków.

Autopista GC-1, km 53, Urbanización El Salobre. Maspalomas. (+34) 928 010 103 reservation@salobregolfresort.com www.salobregolfresort.com

ANFI TAURO GOLF

Znakomite 18-dołkowe pole o par 72, które zaprojektowali cenieni architekci golfowi von Hagge, Smelek i Baril na powierzchni 650 000 m2 z

niesamowitym widokiem na Ocean Atlantycki i dolinę Valle de Tauro.

Autopista GC-1, km.62, valle de Tauro s/n, Mogán. (+34) 928 560 462

proshopgolf@anfi.es www.anfi.com

Pole golfowe w Meloneras, położone nad zatoką Bahía de Meloneras na południu Gran Canarii, którego pierwsze dziewięć dołków ma wspaniały widok na góry, a drugie dziewięć dołków piękny widok na morze, z których trzy znajdują się nad samym jego brzegiem.

Autopista GC 500, s/n. Meloneras. 35100, Maspalomas. (+34) 928 145 309 melonerasgolf@lopesan.com www.meloneras-golf.com

LAS PALMERAS GOLF

Leży w samej stolicy, Las Palmas de Gran Canaria, i jest świetnym polem z 18 dołkami o par 3 w zasięgu do 150 metrów. Ma także putting green o powierzchni 1000 m2 i rozległy chipping green z bunkrem i różnorodnymi greenami.

Avda. Alfonso Chiscano Díaz, s/n. (+34) 928 220 044 info@laspalmerasgolf.es www.laspalmerasgolf.es

80 81
MELONERAS GOLF BY LOPESAN
Golf
Real Club de Golf de Las Palmas Maspalomas Golf Lopesan Meloneras Golf Salobre Golf & Resort Anfi Tauro Golf Las Palmeras Golf

TURYSTYKA ZDROWOTNA 17

Gran Canaria powitała pierwszych turystów pod koniec XIX wieku, gdy zaczęli ją odwiedzać goście z Wielkiej Brytanii skuszeni jej przyjemnym klimatem i niezwykłymi właściwościami leczniczymi tutejszych wód. Okres przemian podczas drugiej rewolucji przemysłowej w Europie skłonił zamożniejsze osoby do znalezienia ucieczki od problemów wynikających z zanieczyszczeń powietrza oraz zmian gospodarczych demograficznych. Cierpiący na schorzenia kardiologiczne, płucne, dermatologiczne lub reumatoidalne

chętnie odwiedzali w tamtym czasie uzdrowiska w Azuaje czy Los Berrazales, które są obecnie nieczynne.

Te pierwsze wizyty gości zagranicznych w celach zdrowotnych

stały się zaczątkiem dalszej działalności o tym charakterze, której prekursorem był Eduardo Filiputti. Powołał on do życia w latach 60. XX

wieku centrum helioterapii położone przy wydmach Maspalomas uważane za pierwszy ośrodek wypoczynkowouzdrowiskowy na Gran Canarii.

Na wyspie prężnie działają centra Spa & Wellness prowadzone przez profesjonalnych specjalistów w zakresie zdrowia, dobrego samopoczucia i urody. Okłady z wykorzystaniem alg i błota morskiego, hydroterapia, kąpiele solankowe, aromaterapia, talasoterapia, masaże czy łaźnie tureckie to tylko niektóre z zabiegów terapeutycznych oferowanych odwiedzającym, by pokonać dolegliwości bólowe, stres i monotonię.

GRAN CANARIA

SPA, WELLNESS & HEALTH

(+34) 928 367 508

info@grancanariawellness.com www.grancanariawellness.com

83

TURYSTYKA LGBT 18

Gran Canaria jest jednym z ulubionych miejsc odwiedzanych przez europejską społeczność LGBT, która od dziesięcioleci pozostaje wierna wyspie. Dzięki otwartej mentalności jej mieszkańców czują się tu swobodnie wszyscy, niezależnie od orientacji seksualnej. Jedyne, czego nie można tu robić, to się nie bawić. Okolice Maspalomas oraz Playa del Inglés to najlepsze przykłady harmonijnej koegzystencji mieszkańców i turystów.

W skład bazy noclegowej Gran Canarii, obejmującej hotele, bungalowy i apartamenty turystyczne, wchodzą obiekty gay-friendly. Jednakże można także skorzystać z zakwaterowania przeznaczonego wyłącznie dla tej społeczności

oferowanego na południowym wybrzeżu wyspy, tuż o krok od plaży. Osoby LGBT mają także zarezerwowany swój obszar na Maspalomas, w zakątku plaży przy stanowiącym punkt odniesienia kiosku nr 7, w którym można się czegoś napić i porozmawiać.

Wszystkie drogi z Playa del Inglés prowadzą do centrum handlowego Yumbo, bardzo popularnego wśród tej społeczności. W ciągu dnia otwarte są tu alternatywne sklepy oferujące w dobrej cenie produkty skierowane do osób LGBT. Wraz zaś z zachodem słońca nadchodzi czas rozrywki. Bary, kluby dyskoteki otwierają swoje podwoje, by zapewnić swoim gościom zabawę aż do upadłego.

Trwające dwa tygodnie święto równości Gay Pride oraz gale drag queen podczas karnawału obchodzonego w Las Palmas de Gran Canaria na Maspalomas to dwa najważniejsze wydarzenia w kalendarzu imprez, wywołujące żywy oddźwięk w mediach światowych z racji przyjaznej atmosfery szacunku towarzyszącej zabawie.

85

INFORMACJE PRAKTYCZNE 19

AGAETE

C/ Ntra. Sra. de las Nieves, 1

Puerto de Las Nieves - Agaete (+34) 928 554 382

www.agaete.es

Estación Marítima del Puerto de Las Nieves

Puerto de Las Nieves - Agaete

Huerto de las Flores

Huerto de las Flores, Calle Huerta s/n, (+34) 680 700 201

AGÜIMES

Plaza de San Antón. (Historyczne centrum miasta) (+34) 928 789 980 (ext 694)

www.visitaguimes.com

LA ALDEA DE SAN NICOLÁS

Paseo del Muelle, 140 (+34) 928 890 378

www.laaldeadesannicolas.es

ARTENARA

Museo Etnográfico Casas Cuevas de Artenara

C/ Párroco Domingo Báez, 13 (+34) 928 666 102

www.artenara.es

ARUCAS

C/ León y Castillo, 10 (+34) 928 623 136

www.turismoarucas.com

87

FIRGAS

C/ El Molino, s/n (+34) 928 616 747 www.firgas.es

GÁLDAR

Plaza de Santiago, 1 (+34) 928 880 050 (wew. 5401)

www.visitgaldar.es

INGENIO

C/ Ramón y Cajal, 1 (+34) 928 783 799

turismo@ingenio.es www.turismoingenio.com

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

Turismo de Gran Canaria

C/ Triana, 93 (+34) 928 219 600 info@turismograncanaria.com www.grancanaria.com/turismo

Centro Iniciativas y Turismo

Pueblo Canario. Plaza de Las Palmas 3, (+34) 928 243 593

Punkty Promocji Turystycznej

Las Palmas de Gran Canaria

Muelle Santa Catalina (naprzeciw Centro Comercial El Muelle)

Casa del Turismo

Parque de Santa Catalina, s/n

Paseo de Las Canteras, (naprzeciw Hotel Cristina - Gomera, 6)

Parque de San Telmo, s/n (naprzeciw Ermita de San Telmo)

Casas Consistoriales

Plaza de Santa Ana, 10 (+34) 928 446 850 / 928 446 824

info@lpavisit.com

www.lpavisit.com

MOGÁN

Avda. de Mogán, s/n

PUERTO RICO

(+34) 928 158 804

www.mogan.es

MOYA

C/ Miguel Hernandez 4 (+34) 928 612 348 turismo@villademoya.es

www.villademoya.com

SAN BARTOLOMÉ DE

TIRAJANA

Centrum Informacji Turystycznej o Wyspie Urzędu ds.Turystyki Gran Canarii

Avda. España-esquina con Avda.EE.UU (Centro Comercial Yumbo), s/n (34) 928 771 550 info@turismograncanaria.com www.grancanaria.com/turismo

Punkt informacyjny Faro

LATARNIA MORSKA W MASPALOMAS

Plaza del Faro 15

(+34) 639 513 706 info@turismograncanaria.com

www.grancanaria.com/turismo

Punkt Informacji Turystycznej Wybrzeża Gran Canarii Maspalomas w El Portón

Centro Comercial El Portón Local 11 (+34) 928 769 262 www.maspalomas.com

Punkt Informacji Turystycznej Wybrzeża Gran Canarii Maspalomas w Anexo II

Paseo Marítimo

Centro Comercial Anexo II - Local 20 (+34) 928 768 409 www.maspalomas.com

Punkt Informacji Turystycznej Centrum Interpretacji Wydm Maspalomas “Reserva Natural Especial Dunas de Maspalomas”

Avda. de Tirajana, 1 (Bajos del Hotel Riu Palace Maspalomas) (+34) 928 765 242

SANTA LUCÍA

Avenida de Canarias (Vecindario)

Plaza de la Era, s/n (+34) 928 125 260 www.santaluciagc.com

Parque de Santa Lucía - Santa Lucía (centrum) (+34) 928 125 260

SANTA MARÍA DE GUÍA

Biuro Informacji Turystycznej Sta. María de Guía-La Bodega

C/ Marqués del Muni, 34, (La Bodega) 35450, Santa María de Guía de Gran Canaria (+34) 928 553 043 www.descubreguia.com

TEJEDA

Punkt Informacji Turystycznej Urzędu ds. Turystyki Gran Canarii

Cruz de Tejeda, stoisko nr 2 (+34) 928 666 334 dpromoc@grancanaria.com www.grancanaria.com/turismo

Biuro Informacji Turystycznej Urzędu Miejscowości Tejeda

TEROR

C/ Real de la Plaza, 2 (+34) 928 613 808 / 928 630 075 (Ext.2211)

www.teror.es

TELDE

Casas Consistoriales. Plaza de San juan, s/n (+34) 828 013 312

www.telde.es

VALLESECO

C/ Párroco José Hernández Acosta, 11(MECIV) (+34) 928 618 022 (Ext. 221)

www.vallesecograncanaria.com

VALSEQUILLO DE GRAN CANARIA

Avda. Juan Carlos I, 1 (+34) 928 705 761

www.turismovalsequillo.com

VEGA DE SAN MATEO

C/ Dr. Ramírez Cabrera, 9 (+34) 928 661 860

www.sanmateoturistico.es

PUNKT INFORMACJI TURYSTYCZNEJ O GRAN CANARII NA LOTNISKU

Lotnisko - przyloty międzynarodowe - Terminal 2 (+34) 928 574 117

info@turismograncanaria.com

www.grancanaria.com/turismo

Lotnisko - przyloty krajowe - Terminal 1 (+34) 928 574 117

Carretera General GC-60, s/n (+34) 928 666 189 www.tejeda.es

info@turismograncanaria.com

www.grancanaria.com/turismo

88 89

NUMER

ALARMOWY

Policja, straż pożarna i pogotowie

ratunkowe

TRANSPORT

TAXI

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

112

AUTOBUSY

Global (+34) 928 252 630

www.guaguasglobal.com

LOTNISKO

Informacja lotniskowa (+34) 928 579 130

Aena- Aeropuerto (+34) 913 211 000

www.aena.es/es/gran-canaria.html

TRANSPORT WODNY

Euro Taxi (+34) 928 469 000

Taragranca (+34) 928 460 000

POŁUDNIOWY WSCHÓD I POŁUDNIOWY

ZACHÓD GRAN CANARII

Socomtaxi / Telde (+34) 928 154 777

Cooperativa Taxi

Maspalomas (+34) 928 772 828

Servitaxi 689 880 011

Transmediterránea (+34) 902 454 645

www.trasmediterranea.es

Naviera Armas (+34) 902 456 500

www.navieraarmas.com

Fred Olsen (+34) 922 290 070

(+34) 928 290 070

www.fredolsen.es/es

90

MAPA DROGOWA

AUTOSTRADA, DROGA EKSPRESOWA

DROGA GŁÓWNA

DROGA REGIONALNA

DROGA LOKALNA

NATURALNE OBSZARY CHRONIONE

REZERWAT ŚCISŁY INAGUA

REZERWAT ŚCISŁY WĄWOZU BARRANCO OSCURO

REZERWAT SPECJALNY EL BREZAL

REZERWAT SPECJALNY AZUAJE

REZERWAT SPECJALNY WAWRZYNOWATYCH DRZEW TIL W MOYA

REZERWAT SPECJALNY LOS MARTELES

REZERWAT SPECJALNY WYDM MASPALOMAS

REZERWAT SPECJALNY GÜIGÜÍ

PARK NATURALNY TAMADABA

PARK NATURALNY PILANCONES

PARK KRAJOBRAZOWY EL NUBLO

PARK KRAJOBRAZOWY DORAMAS

POMNIK PRZYRODY AMAGRO

POMNIK PRZYRODY BANDAMA

POMNIK PRZYRODY MONTAÑÓN NEGRO

POMNIK PRZYRODY ROQUE AGUAYRO

POMNIK PRZYRODY TAURO

POMNIK PRZYRODY ARINAGA

POMNIK PRZYRODY WĄWÓZ BARRANCO DE GUAYADEQUE

POMNIK PRZYRODY SKAŁ LOS RISCOS DE TIRAJANA

POMNIK PRZYRODY ROQUE NUBLO

POMNIK PRZYRODY WĄWÓZ BARRANCO DEL DRAGUILLO

CHRONIONY KRAJOBRAZ LA ISLETA

REZERWAT ŚCISŁY

REZERWAT SPECJALNY

PARK NATURALNY

PARK KRAJOBRAZOWY

POMNIK PRZYRODY

CHRONIONY KRAJOBRAZ

TEREN NAUKOWO-BADAWCZY

CHRONIONY KRAJOBRAZ PINO SANTO

CHRONIONY KRAJOBRAZ TAFIRA

CHRONIONY KRAJOBRAZ LAS CUMBRES

CHRONIONY KRAJOBRAZ LOMO MAGULLO

CHRONIONY KRAJOBRAZ FATAGA

CHRONIONY KRAJOBRAZ GÓRY MONTAÑA DE AGÜIMES

TEREN NAUKOWO-BADAWCZY JINÁMAR

TEREN NAUKOWO-BADAWCZY TUFIA

TEREN NAUKOWO-BADAWCZY ROQUE DE GANDO

TEREN NAUKOWO-BADAWCZY JUNCALILLO DEL SUR

C-1 C-2 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 C-10 C-11 C-11 C-12 C-13 C-14 C-15 C-3 C-4 C-16 C-17 C-18 C-19 C-20 C-21 C-33 C-22 C-23 C-24 C-25 C-27 C-26 C-28 C-29 C-30 C-32 C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 C-10 C-11 C-12 C-13 C-14 C-15 C-16 C-17 C-18 C-19 C-20 C-21 C-33 C-22 C-23 C-24 C-25 C-26 C-27 C-28 C-29 C-30 C-31 C-32

Turismo de Gran Canaria

Triana, 93 35002 - Las Palmas de Gran Canaria

Tel: (+34) 928 219 600

mygrancanaria

turismogc

visitgrancanaria

www.grancanaria.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.