UDA GAZTEA
2010
INFORMAZIOA ETA ARAU OROKORRAK “Uda Gaztea� programak, programa horretan parte hartzen duten gazteei kirol, jolas eta bizikidetzako gune bat eskaintzen die, gune horretan euren autonomia pertsonala gozatu eta finka dezaten. Hezkuntzako zeregin egokia bermatzeko, gehienez hamar gazte onartuko dira begirale bakoitzeko. “Uda Gaztea�k bi hizkuntzaren artean hautatzeko aukera ematen du: -Euskara: horretan partaideek gainerako kideekin eta begiraleekin euskaraz hitz egiteko gai izan behar dute. Horixe izango da gurasoek hautatutako nahitaezko komunikazio bidea. -Elebiduna: Gazteek euskaraz zein gaztelaniaz hitz egin ahal izango dute, bereizketarik gabe. Udalekuko dinamika ez apurtzearren, ez da bisitarik onartuko; nolanahi ere, beharrezko baliabideak jarriko dira, gazteek euren familiekin komunikatzeko aukera izan dezaten. Udalekuak bizikidetzako eta baloreak ikasteko guneak dira, hori dela eta bertan bizikidetzako eta lankidetzako arau batzuk bete behar dira. Partaideren batek arau horiek behin baino gehiagotan hausten baditu, etxerako bidean jarri daiteke. Etxera itzultze hori gurasoen edo tutoreen kontura izango da. Programan denek aukera berdinak izango
dituztela bermatzeko, gazte bakoitzak plaza lortzeko eskabide-inprimaki bakarra baino ezin izango du aurkeztu. Gazte bera inprimaki batean baino gehiagotan agertuz gero, eskabide bakarra onartuko da, eta gainerakoak baliogabetu egingo dira. Behin plaza lortu eta kuota ordaindutakoan, kuota ez da itzuliko frogatutako arrazoirik aurkezten ez bada, Gazteria Zerbitzuak ezarriko duen irizpidearen arabera, eta betiere gorabehera hori denboraz jakinaraziz gero. Eskolan emaitza txarrak ez dira kuota itzultzeko arrazoi. Antolatzaileen iritziz, ez da komeni gazteek udalekura sakelako telefonoak eramatea, udalekuko jardueretan eragozpenak baino sortzen ez dituztelako. Guraso edo tutoreek, antolatzaileen gomendio horri jaramonik egin gabe seme-alabak sakelako telefonoarekin bidaltzen badituzte, jakin behar dute horrelako telefonoak bazkalosteko eta afalosteko atsedenaldietan baino ezin izango direla erabili deiak egiteko edo hartzeko. Antolatzaileek ez dute inolako erantzukizunik parte-hartzaileek zerbait galduz gero. Gazteria Zerbitzuak programa honetako alderdi batzuk aldatzeko ahalmena du, horien ordez antzeko ezaugarriak dituzten beste batzuk jarriz.
2
INFORMACION Y NORMAS GENERALES El programa “Uda Gaztea” proporcionará a los/as jóvenes participantes, un espacio deportivo, lúdico y de convivencia donde disfrutar y afianzar su autonomía personal. Para asegurar una adecuada labor pedagógica, el grupo máximo de jóvenes por monitor/a será de diez. El programa “Uda Gaztea” permite la elección de dos modalidades lingüísticas: - Euskara: donde los/as participantes deberán ser capaces de relacionarse en euskara tanto con sus compañeros/as como con sus monitores/as. Éste será el vehículo obligatorio de comunicación elegido por sus familias. - Bilingüe: Los/as jóvenes podrán comunicarse indistintamente en euskara y castellano. Con el fin de no romper la dinámica de la colonia, no se admitirán visitas; en cualquier caso se habilitarán los medios necesarios para que los/as jóvenes puedan comunicarse con sus familias. Las colonias son espacios de convivencia y aprendizaje de valores, motivo por el que han de estar sujetas a unas normas de convivencia y colaboración. Si alguno de los/as participantes reiteradamente incumpliera las mismas, podría ser devuelto a casa. El traslado correría a cargo de los padres, madres o tutores/as.
Para asegurar la igualdad de oportunidades a la hora de conseguir una plaza en el programa, no se admitirá más de un impreso de solicitud por joven. De aparecer en más de un impreso, sólo se admitirá una solicitud, siendo anuladas las restantes. Una vez obtenida la plaza y abonada la cuota, ésta no será devuelta salvo por causa justificada, según criterio marcado por el Servicio de Juventud, y siempre que se haya comunicado la incidencia con la suficiente antelación. Las malas notas escolares no son motivo de devolución. La organización recomienda que los/as jóvenes no lleven teléfono móvil a los udalekus por las molestias que pudiera ocasionar en el desarrollo de la actividad. En aquellos casos en que los padres, madres o tutores/as, haciendo caso omiso a la recomendación de la organización, opten por que sus hijos/as acudan con un teléfono móvil, les informamos que su uso quedará restringido tanto para enviar como para recibir llamadas a los períodos de descanso posteriores a la comida y la cena. La organización no se responsabilizará de la pérdida de objetos personales de los/as participantes. Este Servicio de Juventud se reserva la capacidad de poder modificar algunos aspectos de este programa, sustituyéndolos por otros de características similares. 3
LABURPENA rESUMEN 14-15 urte / años
hizkuntza eredua modelo lingüístico
data fecha
AMAIUR
Euskara Euskara Elebiduna / Bilingüe Elebiduna / Bilingüe
Uztailak 1-7 de julio Uztailak 8-14 de julio Uztailak 16-22 de julio Uztailak 23-29 de julio
BERTIZ
Elebiduna / Bilingüe Euskara Euskara Euskara
Uztailak 1-7 de julio Uztailak 8-14 de julio Uztailak 16-22 de julio Uztailak 23-29 de julio
Ingelesa / Euskara
Abuztuak 1-14 de agosto
(Nacidos en 1995 o 1996 1995 edo 1996 jaiotakoak)
URDUNA
16-17 urte / años hizkuntza eredua (Nacidos en 1993 o 1994, y entre el 15 de agosto modelo lingüístico y el 31 de diciembre de 1992 1993 edo 1994 urteetan, eta 1992ko abuztuaren 15a eta abenduaren 31 bitartean jaiotakoak)
BIDARRAI GUARA URDAIBAI
4
Euskara Euskara Euskara Euskara Elebiduna Elebiduna Elebiduna Elebiduna Euskara Euskara
data fecha
Uztailak 1-7 de julio Uztailak 8-14 de julio Uztailak 16-22 de julio Uztailak 23-29 de julio / / / /
Bilingüe Bilingüe Bilingüe Bilingüe
Uztailak 1-7 de julio Uztailak 8-14 de julio Uztailak 16-22 de julio Uztailak 23-29 de julio Uztailak 1-10 de julio Uztailak 11-20 de julio
AURKIBIDEA INDICE
NAFARROA
AMAIUR
BERTIZ URDUNA BIDARRAI GUARA URDAIBAI
NAFARROA
BIZKAIA
BEHE NAFARROA
HUESCA
BIZKAIA
6
7
8
9
10
11
5
AMAIUR
NAFARROA
Eraiki berria den aterpetxe hau Baztango herrien artean agian historikoki garrantzirik handiena eta kultur mailako erakargarritasunik duen udalerrian dago. Amaiurtik gertu Otxondo, Bardaxilo eta Gorramakil izeneko trikuharriak daude, baita Etsain eta Igusliko historiaurreko tumuluak ere. Este albergue de nueva construcción se haya ubicado en uno de los pueblos más representativos del Baztan y con muchos atractivos culturales. Desde Amaiur se llega a los dólmenes de Otxondo, Bardaxilo y Gorramakil, así como a los túmulos prehistóricos de Etsain e Igusli.
Ekintzak Actividades Jaitsialdiak arroiletatik Descenso de cañones Hidrospeeda Hidrospeed
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEA ES NECESARIO SABER NADAR
Piraguismoa Piragüismo Tirolina Tirolina Raftinga Rafting Mendi-ibiliak Senderismo Hondartza Playa
adina edad 14-15 14-15 14-15 14-15
6
urte urte urte urte
/ / / /
años años años años
hizkuntza eredua modelo lingüístico
data fecha
Euskara Euskara Elebiduna / Bilingüe Elebiduna / Bilingüe
Uztailak Uztailak Uztailak Uztailak
1-7 de julio 8-14 de julio 16-22 de julio 23-29 de julio
BERTIZ NAFARROA
Nafar Pirinioetan, Baztango haranean kokatuta dago, Bertizko Jaurerriko Parke Naturalaren eta Bidasoa ibaiaren ondoan, pagadiz, gaztainondoz eta hariztiz inguraturik. Bertiz Aterpeak, inguruko baliabide hobezinez baliatuz, jolas, kirol eta kultura arloko jarduera piloa eskaintzen ditu. Situado en el Valle del Baztan, en el Pirineo navarro, rodeado de bosques de hayas, castaños y robles, junto al Parque Natural del Señorío de Bertiz y el río Bidasoa. El Albergue Bertiz ofrece, aprovechando los inmejorables recursos del entorno, una variada oferta de actividades lúdico-deportivo-culturales.
Ekintzak Actividades Arku-jaurtiketa Tiro con arco Hidrospeeda Hidrospeed
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEA ES NECESARIO SABER NADAR
Piraguismoa Piragüismo Jaitsialdiak arroiletatik Descenso de cañones Tirolina Tirolina Raftinga Rafting Mendi-ibiliak Senderismo Mendiko bizikleta Mountain bike
adina edad 14-15 14-15 14-15 14-15
urte urte urte urte
/ / / /
años años años años
hizkuntza eredua modelo lingüístico
data fecha
Elebiduna / Bilingüe Euskara Euskara Euskara
Uztailak Uztailak Uztailak Uztailak
1-7 de julio 8-14 de julio 16-22 de julio 23-29 de julio
7
URDUNA
BIZKAIA
INGELESEKO IKASTAROA “Urduñako Aterpetxea” Urduña, Txarlazo mendiaren pean eta Garobel mendilerroak inguratuta, ibilbide zorabiagarriak, hala nola, Nerbioiaren iturburuko ur-jauzia, eta baso eta mendi artetik mendi-ibiliak egiteko bideak eskainiko dizkigu. Urduñako Aterpetxea Urduñako hiriko Erdi Aroko gunearen 1,5 km-ra dago. Programak batera eskaintzen ditu ingelesezko 4 orduko eskolak (astelehenetik larunbatera, hainbat mailatakoak), eta jolas-kirol-kulturazko jarduerak, naturaren erdian.
Ekintzak Actividades Ingelesezko eskolak, lau ordu egunero, hainbat maila 4 horas diarias de clase inglés, diferentes niveles Mendiko bizikleta Mountain bike Igerilekua eta kirol instalazioak Piscina e instalaciones deportivas
CURSO DE INGLES “Orduñako Aterpetxea” Orduña, al pie del Txarlazo, y amurallada por la Sierra Salvada, nos ofrece destinos vertiginosos como la caída de agua del nacimiento del Nervión y rutas de senderismo entre bosques y montañas. El Albergue de Orduña se encuentra situado a 1,5 km del casco urbano medieval de la Ciudad de Orduña. El programa combina 4 horas diarias (Lunes a Sábado) de clase de inglés, en diferentes niveles, con actividades lúdico-deportivoculturales en contacto con la naturaleza.
Orientazioa Orientación Kultura-ibilbideak Recorridos culturales Mendi-ibiliak Senderismo
8
adina edad
hizkuntza eredua modelo lingüístico
data fecha
14-15 urte / años
Ingelesa / Euskara
Abuztuak 1-14 de agosto
BIDARRAI BEHE NAFARROA
Bidarrai Nafarroa Behereko herri txiki bat da, Iparlaren mendibarrenean eta Errobi ibaiaren ertzean kokatuta. Inguru natural zoragarri horretan abentura kirolak egin daitezke, esaterako; raftinga, hidrospeeda, eskalada eta mendi-ibiliak, arroiletatik jaitsi edo ibilbide zoragarriak egin, gainera ez ditugu ahaztu behar Euskal Herriko txoko liluragarri horretan egin ditzakegun kultur jarduerak. Bidarrai es un pequeño pueblo de Behe Nafarroa ubicado en las faldas del Iparla y en la orilla del río Errobi. En este entorno natural privilegiado es posible practicar deportes de aventura como rafting, hidrospeed, escalada y senderismo, descender por alguno de los innumerables cañones naturales o hacer preciosos recorridos, sin olvidar las actividades culturales que podremos realizar en este maravilloso rincón de Euskal Herria.
Ekintzak Actividades Jaitsialdiak arroiletatik Descenso de cañones Hidrospeeda Hidrospeed Piraguismoa Piragüismo
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEA ES NECESARIO SABER NADAR
Eskalada Escalada Raftinga Rafting Mendi-ibiliak Senderismo Kultur Ikustaldiak Visitas culturales
adina edad 16-17 16-17 16-17 16-17
urte urte urte urte
/ / / /
años años años años
hizkuntza eredua modelo lingüístico
data fecha
Euskara Euskara Euskara Euskara
Uztailak Uztailak Uztailak Uztailak
1-7 de julio 8-14 de julio 16-22 de julio 23-29 de julio
9
GUARA
HUESCA
Guarako arroilak troka sakonak eta kareharrizko harkaitzak dira. Vero, Mascún, Formiga, Balces, Guatizamela eta Alcanadre ibaiak arroila sakon eta estuetatik barrena jaisten dira tontorretatik. Mendilerroak oso orografia berezia du, eta, hala, bada, jarduera-sorta zabala egiteko aukera izango dugu, esate baterako, arroiletatik jaitsi, eskalada egin, mendi-ibiliak egin edo mendiko bizikletan ibili. Mendilerro hau uraren eta harkaitzaren europar hiriburu izenarekin ezaguna da. Programaren eskaintza osatzeko, kulturazko eta aisialdiko gaiak ere baditu.
Ekintzak Actividades
Los Cañones de Guara son profundos barrancos y roquedos calizos. Los ríos Vero, Mascún, Formiga, Balces, Guatizamela y Alcanadre, descienden de las cumbres por unas profundas y estrechas gargantas. La singular orografía de la Sierra hace posible realizar una amplia gama de actividades como descenso de cañones, escalada, senderismo o mountain bike. Conocida como la capital europea de agua y roca, la sierra tiene elementos culturales y de ocio que complementan la oferta de este programa.
Jaitsialdiak arroiletatik Descenso de cañones Eskalada Escalada Rappela Rappel
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEA ES NECESARIO SABER NADAR
Mendi-ibiliak Senderismo Ibilbide kulturalak Recorridos culturales
adina edad 16-17 16-17 16-17 16-17
10
urte urte urte urte
/ / / /
años años años años
hizkuntza eredua modelo lingüístico
data fecha
Elebiduna Elebiduna Elebiduna Elebiduna
Uztailak Uztailak Uztailak Uztailak
/ / / /
Bilingüe Bilingüe Bilingüe Bilingüe
1-7 de julio 8-14 de julio 16-22 de julio 23-29 de julio
URDAIBAI BIZKAIA
Urdaibaiko Natura Erreserba edertasun bereziko tokia da. Bizkaiko Golkoaren barren-barrenean dago, itsasotik babestuta Matxitxakoko eta Ogoñoko lurmuturren gerizpean. Urdaibain, seguru asko, Euskal Herriko paisaje-aberastasunik handiena dago batera. Horrez gainera, kultura aberatsa du, aintzinako tradizioz, kobez, monumentuz, itsas labarrez, museoz, eta abarrez beteriko kultura. Aukera ugaria izango dugu kirola egiteko, esaterako, piraguismoa, itsasoko kayak, mendi-ibiliak, surfa, arku-jaurtiketa, eskalada. Eta, gainera, kulturari lotutako jarduerak ere egin ahal izango ditugu parerik gabeko esparru natural honetan. La Reserva Natural de Urdaibai es un lugar de singular belleza ubicado en lo más profundo del Golfo de Bizkaia y resguardado del mar por los espolones de Matxitxako y Ogoño. En Urdaibai concurre probablemente la mayor diversidad paisajística y ecológica de Euskal Herria. A todo ello se une una rica cultura llena de tradiciones ancestrales, castillos, cuevas, monumentos, acantilados, museos, etc. Una infinidad de posibilidades para practicar deportes como el piragüismo, kayak de mar, senderismo, surf, tiro con arco, escalada y conjugarlo con actividades culturales en este marco natural incomparable.
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEA ES NECESARIO SABER NADAR
Ekintzak Actividades Piraguismoko hastapenurratsen ikastaroa Curso de iniciación al piragüismo Eskaladako hastapen-urratsak Iniciación a la escalada Itsas kayak-eko hastapen-urratsak Iniciación kayak de mar Kayak surf-eko hastapen-urratsak Iniciación kayak surf Surfa Surf Mendi-ibiliak Senderismo Arku-jaurtiketa Tiro con arco
adina edad
hizkuntza eredua modelo lingüístico
data fecha
16-17 urte / años 16-17 urte / años
Euskara Euskara
Uztailak 1-10 de julio Uztailak 11-20 de julio
Ibilbide kulturalak Recorridos culturales
11
INSKRIPZIOAK / INSCRIPCIONES Gazteria zerbitzua / Servicio de Juventud Rekalde Zumerdia, 30, 1 902 540 299 Erregistro eta Herritarrenganako Laguntza Bideratzi atala / Secci贸n del Registro y Atenci贸n Ciudadana Gran V铆a, 25 behea (Foru Jauregia / Palacio Foral)
GAZTE INFORMAZIO ZERBITZUAK SERVICIOS DE INFORMACI0N BILBAO Pl. del Ensanche, 11 (Ed. El Ensanche / Mercado) 94 420 44 88
BARAKALDO San Juan, 17 94 478 95 96 94 478 95 99
ABANTO ZIERBENA Pl. Bizkaia, Trasera S/N 94 636 36 44
BASAURI Lehendakari Agirre, 61 - bajo 94 466 64 30
AMOREBIETA -ETXANO Zelaieta Parkea, s/n 94 630 06 49 94 630 06 50
BERMEO Gizarte-Kultura Etxea Irakaskintza, 14-16 94 617 91 58
ARRATIA Igorreko Kultur Etxea. Elexalde, 8 639 01 81 33
DURANGO Pinondo Plaza, s/n 94 603 00 30
ARRIGORRIAGA Gaztegune. Ugertza bidea, 1 94 600 18 76 BALMASEDA P铆o Bermejillo, 40 94 680 02 40 12
ERANDIO Irailaren 23a plaza 94 602 58 91 ERMUA Lobiano Kultur Gunea Goienkale, 10 94 370 87 00
GAZTE INFORMAZIO ZERBITZUAK SERVICIOS DE INFORMACI0N GERNIKA - LUMO Foru Plaza, 2 94 627 02 15
SANTURTZI Parque Santurtzi, s/n 94 483 61 10
GETXO Tangora Etxea. Algortako Etorbidea, 98 94 466 03 53
SESTAO La Iberia, s/n 94 495 61 27 94 495 06 01
LEIOA José Ramón Aketze Plaza, 11 - 1º 94 607 25 72
TXORIERRI Behargintza. Pol. Ind. Berreteaga, 13 – A 14 (Sondika) 94 453 67 98 94 453 63 70
LEKEITIO Eleiz Atea, 12 94 624 35 91 MUNGIA Arana Goiri’tar Sabin, 13 94 655 33 53 MUSKIZ Muskizko Gaztegune Meatzari Plaza, 2 94 670 80 37 PORTUGALETE C. C. Santa Clara. Martín Fernández Villarán, s/n 94 472 93 13
SOPELANA Kurtzio Kultur Etxe Mendieta Kalea, 11 94 406 55 05 URDUÑA Kultur Etxea. Andra Mari, s/n 94 538 48 84 ZALLA Gazte Zentro. Madres Irlandesas, 4 94 639 13 96
13
IZENA EMATEKO EPEA INSCRIPCIÓN Apirilaren 19tik 30era. Aurreinskripzioak egiteko eta argibide gehiago lortzeko, deitu edo jo ezazu Gazteri Zerbitzura, Erregistro eta herritarrenganako laguntza bideratzeko Atalara edota Gazteentzako Informazio Zerbitzuetara, edo www.gaztebizz.com webgunera. Del 19 al 30 de abril. Para hacer las preinscripciones y obtener más información puede llamar o dirigirse al Servicio de Juventud, a la Oficina del Registro y Atención Ciudadana y a los Servicios de Información Juvenil o en la web www.gaztebizz.com.
PLAZAK IZENDATZEA ADJUDICACIÓN DE PLAZAS Maiatzaren 18an notario baten aurrean egindako zozketa publikoz. Esleitutako plazen erreserba baieztatzeko epea ordaintzeko azken eguna maiatzaren 31a izango da. El día 18 de mayo mediante sorteo público ante notario. El último día de pago, para formalizar la reserva de las plazas adjudicadas, será el día 31 de mayo.
14
GARRANTZITSUA IMPORTANTE “Uda Gaztea 2010” kanpainan honako hauek parte hartu ahal izango dute: 1995 eta 1996 urte bitartean eta 1993 eta 1994 urte bitartean eta 1992ko abuztuaren 15a eta abenduaren 31 bitartean (bi egun horiek barne) jaiotako Bizkaiko gazte guztiek. Bizkaiko Lurralde Historikoko udalerriren batean erroldatuta egon behar da; hori gorabehera, hasiera batean, ez da erroldako ziurtagiria aurkeztu behar.
OHARRAK / NOTAS Plazarik egokituz gero, hurrengo baldintzak betetzen dituzten eskatzaileek kuotaren hobaria izango dute: Oinarrizko Errentaren jasotzaileak izan zein familia ugarikoak izatea. Kanpaina honi buruzko informazio guztia www.gaztebizz.com web orrian argitaratuko da. Una vez adjudicada plaza en el sorteo, tendrán bonificación de cuota los/las solicitantes que cumplan las siguientes condiciones: ser perceptores de la Renta Básica o pertenecer a familia numerosa. Toda la información referente a esta campaña será publicada en la página web www.gaztebizz.com
Podrán participar en la campaña de “Uda Gaztea 2010” todas las personas jóvenes de Bizkaia, nacidas entre los años 1995 o 1996, y entre los años 1993 o 1994 y las que en el año 1992 hayan nacido entre el 15 de agosto y el 31 de diciembre, ambos inclusive. Se debe estar empadronado en cualquiera de los municipios del Territorio Histórico de Bizkaia, aunque, en primera instancia no hay que adjuntar certificado de empadronamiento.
kuotak / cuotas 7 eguneko txandak Turnos de 7 días
164 €
10 eguneko txandak Turnos de 10 días
235 €
14 eguneko txandak Turnos de 14 días
340 €
www.gaztebizz.com 15
UDA GAZTEA 2010